12
1

2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

PB 1

Page 2: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

2 3

•A instalaçãodesua lavadorasemiautomáticadeveseguir rigorosamenteas instru-çõesdescritasnestemanual.•Esteaparelhonãosedestinaàutilizaçãoporpessoas(inclusivecrianças)comcapaci-dadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaeconhecimento,amenosquetenhamrecebidoinstruçõesreferentesàutilizaçãodoaparelhoouestejamsobasupervisãodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.•Recomenda-sequeascriançassejamvigiadasparaassegurarqueelasnãoestejambrincandocomoaparelho.•Não lave artigosque tenham sido limpos, umedecidos,molhadosoudeixadosdemolhoemgasolina,solventesouprodutosqueliberamvaporesougasesquepossaminflamarouexplodir.•Nãousebenjamins,adaptadores,extensõesouligaçõesimprovisadasentrealavado-raeatomada,poispodeacarretaremcurto-circuitoouincêndio.•Nuncainstalesualavadorasobretapetesecarpetes.•Nocasodequedaouvariaçãodeenergiadesuaresidênciadesligueimediatamentesualavadora,etireopluguedatomada.•Nãodeixealavadoraexpostaaaçõesdanatureza,taiscomosol,chuvaeetc.•Comoemquaisquereletrodomésticos,nãooperecomospésdescalçosoumolhadosparaquenãoocorrariscodechoqueelétrico.•Seocordãodealimentaçãodeenergiaestiverdanificado,eledevesersubstituídopelaassistênciaautorizadaoupessoaqualificadaafimdeevitarriscos.•Evitecontatocomaspartesmóveisdesua lavadora (agitador,motor,poliasecor-reias),paraseprotegercontraacidentes.•Todavezquehouvernecessidadedemanutençãooulimpezadesualavadora,desli-gueetireopluguedatomada.

•Nãoconecteoudesconecteopluguedatomadacomospésdescalçosoumolhadas,evitandoassimumadescargaelétrica.

•Antesdeligarsualavadora,verifiqueseelapossuiamesmatensãoelétricadatomadaondeseráligada.

Você acabade adquirir a Lavadora semiautomáticaColormaq15,0 kg, um produtotestadoeaprovadopeloINMETRO.Estalavadorasedestacapelasuaeficiência,pratici-dade,ecarinhocomasroupas.Leia com atenção este manual de instruções para tirar o máximo proveito dasqualidadesdoproduto,cominformaçõesimportantesenecessáriasparainstalaçãoeusodesualavadorademaneirafácil,corretaesegura.

Estamos a disposição para tirar qualquer dúvida e ouvir suas críticas ou sugestõesatravésdenossaCentral de Atendimento: 0800.16.2008desegundaasexta-feiradas8hàs12hedas13hàs17h,ouatravésdonossosite:www.colormaq.com.br

Page 3: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

2 3

•Avariaçãoadmissíveldaredeelétricaéde+-10%datensãoelétricanominal.•AColormaqse isentaderesponsabilidades,emqualquercaso,referenteàvariaçãodosníveisdetensõesforadesteslimitesfornecidospelaconcessionárialocaldeener-giaelétrica.•Evitemolharopainelparanãodanificaroscomponenteseletromecânicosdalavadora.•Nuncacoloqueamãodentrodalavadoraparamexeraroupa,outirararoupacomela ligada,casotenhaanecessidadedetirara roupa,oumexernaroupadesliguealavadoraetireopluguedatomada.•Nuncaliguesualavadorasemroupaesemágua.•Quando sua lavadoranãoestiver sendousada,mantenha-a comoplugue foradatomada.•Alavadorafoidesenvolvidoexclusivamenteparausodoméstico.•CUIDADO:Nãoconecteaofornecimentodeáguaquente,nãoutilizeáguacomtem-peraturasacimade50ºCparaoprocessodelavagem,oscomponentesplásticosserãodeformados,resultandoemchoqueelétricooufugadecorrente.

A instalação de sua lavadora semiautomática Colormaq é simples, não sendo ne-cessário a ajuda de técnico especializado para auxiliá-lo nesta tarefa. Você mes-mo pode instalar seguindo corretamente as orientações contidas neste manual.

Emcasodedúvidasoudificuldadesparaainstalaçãoeutilizaçãodoproduto,recomen-da-sequesejacontratadooserviçoautorizadoColormaq.EntretantoinformamosqueocustoparaavisitadotécnicodoServiçoAutorizadoColormaqemsuaresidênciaparainstalaçãodoprodutoe/ouinstruçõesdeusoéporcontradoproprietáriodoproduto.

2.1 – Desembalando a Lavadora-Retirealavadoradaembalagemcomauxíliodeumapessoa,eosacessóriosquevêmdentrodela(ManualdoConsumidorerelaçãodoServiçoAutorizadoColormaq).

IMPORTANTE:Riscodelesõesporexcessodepeso,utilizeduaspessoaspararetiraralavadoradaembalagemeinstalarsualavadora.Nãoseguirestainstruçãopodetrazerdanosàsuacolunaouferimentos.

2.2 – Ligações Elétricas e Hidráulicas

•Sualavadoravemdefábricacompluguebipolar(duaspontas).Utilizeumatomadabipolarexclusivaeemperfeitoestadoparaligaralavadora.•Verifiqueseatensãoelétricaindicadanaetiquetadocabodeforçadalavadoraéamesmadatomadaondeelaseráligada(127Vou220V).•Recomenda-sequehajaumatorneiraexclusivaparaaentradadeáguanalavadora.Nasuafalta,vocêpodeconectaramangueiranatorneiradotanque.•Verifiqueseapressãomáximadeáguaparaabastecimentoéde2,5kPa(245kg/cm²).Paraocorretofuncionamentodalavadora,abasteça-acomáguaemumatemperaturaambiente.

Page 4: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

4 5

IMPORTANTE:Nãousebenjamins,adaptadores,extensõesou ligações improvisadas,soboriscodecurto-circuitoouincêndio.

3.1 – Agora que você já instalou sua lavadora e conhece os benefícios, veja como usá-la no dia a dia, seguindo os passos abaixo:

Coloqueosabãoempó(usarsempresabãoempódeboaqualida-de)nodispenserparaquesejatotalmentediluídoedistribuídoemtodaroupasemmanchar.

Rosqueieamangueiradeentradadeáguanatorneira,aperteosuficienteparanãohavervazamento.Abraatorneira.Casoocorravazamentoreaperteasconexões.

IMPORTANTE:Casosuatorneirasejade¾”,retireore-dutordamangueiradeentradadeágua(fina)antesdeconectaramangueiradatorneira.

IMPORTANTE: Os novos conjuntos de mangueirasfornecidoscomoaparelhodevemserutilizados,eosvelhosconjuntosdemangueirasnãodevemserreuti-lizados.

2.3 – Instalando sua lavadora

Escolhaumlocalparainstalarsualavadoraquesejaprotegidodosraiossolares,chuvasepoeira.Asuperfíciedeveserplanaenivelada;nuncainstaleasualavadoraemcar-petesouemdegrausconstruídosacimadoníveldopisodolocaldeinstalação.Deixealavadoranomínimo10cmafastadasdaparedeoudeoutrosmóveisouobjetos.

Coloquearoupaantesdecolocaraáguaseparandosempre:-roupasbrancasdascoloridas.-roupascoloridasdecoresfirmesdascoloridasdes-botáveis-roupasdelicadasdasdemaisroupas

Page 5: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

4 5

Ligueatorneira,esualavadoracomeçaráaencherdeágua,fazendotodaadiluiçãodosabãoqueestánodispenser.

Nuncaultrapasseonívelmáximodeágua.Casoestenívelsejaultrapassado,poderáacontecertransbordamentodeáguanaslateraisdalavadora.

Paradesligaralavadoraantesdecompletaroprograma,gireobotãodotimernosen-tidoanti-horárioatéaposiçãoDESLIGADO.Observação:Parafacilitaravisualizaçãodoprocessodelavagem,atampadesualava-doraéproduzidaemmaterialtranslúcido,quetambémofereceresistência,durabilida-deeestiloasualavadora.

IMPORTANTE:Énormalotimerficarfazendoumbarulho(tiporelógioacorda)durantealgunsminutosapósotérminodaprogramaçãoporserumtimermecânico.

3.2 – Reaproveitando a água da lavagem

Quandoobotãoprogramadordetempoestivernaposiçãodesligado,retireasroupaslavadasdedentrodalavadoraecoloqueoutrolotederoupasuja.Casosejanecessárioabraatorneiraparaenchermaisa lavadora,nãoesquecendoquenuncadeveultra-passaroníveldeáguaparaevitartransbordamentodeáguasnaslateraisdalavadora.

Gireobotãodotimer(programaçãodetempo)nosentidohorárioeposicionenopro-gramadesejado.

IMPORTANTE:Sempreverifiqueascondiçõesdaáguaantesdeaproveitarpara lavaroutrolotederoupasuja.

3.3 – Fazendo a drenagem da água

Semprequesualavadoraestiveremfuncionamento o botão de saídad’água deverá estar na posição fe-chada.

Após colocar a roupae a lavadora já estiver comáguaatéoníveldesejado,gireobotãodotimer(programadordetempo)nosentidohorárioeposicionenoprogramadesejado,apósotérminodaprogramação,sualavadoradesligaráautomaticamente.

Paraadrenagemdaáguadesuala-vadora,bastagirarobotãodesaídad’águaparaaposiçãoabertoedeixaramangueiranoníveldochão.

Page 6: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

6 7

3.4 – EnxágueO enxágue não será realizado automaticamente neste produto. Caso deseje uti-lizar essa função, siga as instruções abaixo, após a realização do escoamento da água (item 3.3)

•Abraatorneiraparaabasteceralavadoracomáguaatéoníveldesejado.Nuncaultra-passeoníveldeágua,poiscasoestenívelsejaultrapassadopoderáocorrertransbor-damentodeáguanaslateraisdalavadora.•Gireobotãodo timer (programadorde tempo)nosentidohorárioeposicionenoprogramaENXÁGUE,apósotérminodaprogramaçãosualavadoradesligaráautoma-ticamente.•Casodesejeutilizaramaciante,coloquenocompartimento,seforamaciantemuitodenso,podeficarresíduosnodispenser,nestecasoérecomendávelàdiluiçãodoama-ciante.Casonãoqueirausarocompartimentodilua,nomáximo,umatampaemumreci-pientecomáguaedespejedentrodalavadoradepoisqueamesmaestivercheiadeágua.•Quandoobotãodotimer(programadordetempo),estivenaposiçãodesligada,façaadrenagemdeágua(item3.3).IMPORTANTE: Nunca reutilize a água do enxágue para lavarmais roupas quando oamacianteforutilizado.Casoissoaconteça,suasroupaspoderãoficarmanchadas.

IMPORTANTE:Apósadrenagemdaáguaénecessáriovoltaroacionadorparaaposiçãofechado.

Duranteoprocessodelavagemderoupaamangueiradesaídadeágua(grossa)deveficarpresanapartetraseiradamáquina.Osistemadedrenagemproporcionaoconfor-todevocêpoderabaixaramangueiraparaoescoamentodeáguasemsepreocuparemmolhar todoochão,poisaáguasó será liberadanomomentoemqueobotãoestivernaposiçãoaberto.

IMPORTANTE:Casoamangueiradesaídadeáguaestivernoníveldochãocomobotãonaposiçãofechadoénormalqueocorrapequenosgotejamentosdeágua,estegoteja-mentonãoprejudicaalavagemdesuasroupas

Camisa.................................................. 250gCamiseta............................................... 150gCalçajeansadulto.............................. 700gCalçajeansinfantil............................ 400gConjuntomoletomadulto............... 700gPeçasíntimas.........................................50gFralda........................................................50gFronha......................................................50gToalhademesapequena................ 250g

Jaquetajeans....................................... 800gLençolcasal.......................................... 800gLençolsolteiro..................................... 500gPanodeprato.........................................50gPijama.................................................... 300gToalhadebanho................................. 500gToalhaderosto.................................... 200gToalhademesagrande..................... 500g

3.5 – Peso aproximado das roupas secas

Page 7: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

6 7

3.6 – Dicas de Lavagem

•Examineaspeçasderoupasantesdecolocá-lasnalavadora.•Retirealfinetes,cintos,enchimentosequaisqueracessóriosdasroupasevitandoqueasroupasealavadorasejamdanificadas.•Roupasrasgadasoudescosturadasdevemserconsertadasantesdelavarparaevitarquesejammaisdanificadas.•Fechezíperes,paraquenãoestraguemouprendamemoutraspeçasderoupa.•Retireoqueestiverdentrodosbolsos(Ex:moedas,clips,etc).•Peças íntimasdevemser lavadasemsaquinhosprópriospararoupasdelicadas,es-pecialmentesutiãscomarmaçãoemaroealçasremovíveis(osaquinhoprópriopararoupasdelicadasnãoacompanhaoproduto).•Separeasroupasescurasdasclaras,roupascoloridasquenãodesbotamdascoloridasdesbotáveis,eroupasdelicadasdasdemais.•Verificarsearoupapodeserlavadaemmáquina,evitandoquesejamdanificadas.•Roupasquesoltampelosdevemserlavadasseparadasdasdemais.•Sempreprocureusarsabão(empóouliquido)eamaciantedeboaqualidade.

Observação: A Colormaq não se responsabiliza por danos causados nas roupas ou no tan-quinho se não foi seguida as instruções acima.

3.7 – Ciclo recomendado para uma maior economia de energia•Comasroupasdentrodalavadora,enchaatéonívelmáximo;•Selecioneoprograma“RoupaPesada”;•No términode funcionamentode sua lavadora, façaadrenagemdeágua (sigaasinstruçõesnoitem3.3);•Enchanovamentesualavadoraatéonívelmáximo;•Selecioneoprogramaenxágue,acionandoadrenagemapósotérmino.

Acapacidadederoupadeclaradanasualavadorasemi-automáticaColormaq15,0kgrefere-seaumacargapadrãocompostoporlençóis,fronhas,toalhas100%algodão,cujacomposição,dimensãoegramaturasãoespecificadasnoprojetodenormasABNTnº03:059/05025/1999.Acapacidademáximadalavadoraparacar-regamentoderoupasecaédefinidaapartirdeumacargapadrão,quesimulaocomportamentodaamplamaioriadositensquepodemserlavadasemdomicílio.Contudo,existemsituaçõesquedevemserevitadasparagarantirobomfunciona-mentoedesempenhodalavadora,quandoutilizadaemsuacapacidademáxima.

Existemcertostiposdeartigos,queapesardeseremleves,ocupamumgrandevolume(tecidossintéticosdemodogeral,artigoscomenchimentodeespuma).Taisartigospodemnãoseadequaraovolumedesualavadoraapesarde,empeso,estaremdentrodolimitedecapacidade.

Page 8: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

8 9

-Nuncautilizeálcool,removedoresousubstânciasabrasivas,poispoderáocorrerreaçãoquímica,danificandosualavadora.

-Nãoutilizeequipamentosdealtapressãoouvapor,bemcomojatodeáguasobreoproduto.Issopoderácausardanosaoscomponentesdesualavadora.

-Antesdeiniciaralimpezainternaouexternadesualavadora,retireopluguedatomadaparaevitarchoqueselétricos.

4.2 - Limpeza do Filtro e do Filtro Retentor de Resíduos da Saída de Água:

Sualavadorapossuiumfiltroeficienteimpedindoapassagemdefiaposeobjetosesqueci-dosnasroupas.Parafazersualimpezabastaseguirasinstruçõesabaixo:

Pararetirarofiltroaperteatravasuperiorepuxe.Com o filtro fora da máquina lave em água corrente,lembrandoqueofiltrodeveráserlimpoaotérminodecadalavagemderoupa.

IMPORTANTE:Ofiltronãoentraemfuncionamentoquando amáquina estiver operandononível

baixodeágua.

CONSUMODEENERGIANESTECICLO 0,09kwh/ciclo

CAPACIDADEDEROUPASECA 15kg

CONSUMODEÁGUANESTECICLO 210litros

EFICIÊNCIADELAVAGEM 0,77

4.1 – Limpeza da Lavadora

Paranãodanificareaumentaravidaútildasualavadoralim-pe-afrequentemente,utilizandoumaesponjaoupanomacioúmidoesabãoneutro.

Colormaq 15.0 kg

Page 9: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

8 9

Pararetirarofiltrocoletordeobjetosdasaídadeáguapuxenasduasaberturasdaslaterais.

IMPORTANTE:Apósalimpezadofiltrocoletordeobjetos,co-loque-o novamente no lugar para evitar o entupimento damangueira.

•MotorWEGdeúltimageração,comcorreiaepolia,possuitermostatodeproteçãotérmicaedesligamentoautomáticoqueevitadanosemcasodeoscilaçãodatensãoelétricaeaumentodetemperatura.•Agitadorgigante,proporcionaalavagemporturbilhonamentocomrotaçõescontinuasfa-zendocomqueaáguaatravesseasfibrasdostecidos,penetrandonasroupaseretirandotodaasujeira,oquegaranteumalavagemperfeitasemagredirasroupas.•Dispenserparao sabão,distribuio sabãonomomentocerto semmanchar suas roupas,garantindoeconomia,facilidadeepraticidade.•Paraqueofiltrocoletordefiaposentreemfuncionamentoénecessárioqueaáguacubraparcialmenteoutotalmenteofiltro,suafunçãoéreteraquelesfiapinhosquesedesprendemdasroupas.•Acoplamentocomeixodeaço inoxevitandoqualquertipodecorrosãoeaumentandoadurabilidadedoproduto.

MODELO Colormaq 15 kg

Capacidadederoupaseca(kg) 15

Sistemadesaídadeágua AcionadorDreno-Manual

Cordatampa Rosa

Cordalavadora Branca

PesoLíquido 11,8

PesoBruto 13,5

Tensão(V) 127220

Motorpotêncianominal(W) 470460

Rotação(rpm) 16101610

Frequência(Hz) 6060

Page 10: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

Não liga•Faltadeenergianaredeelétrica

•Plugueforadatomada

•Defeitonaredeelétricaoutomada

•Aguardaraenergiavoltar

•Conectepluguenatomada

•Chamar um eletricista para realizar oreparo

Não enche de água

•Torneirafechada

•Mangueira de entrada de água não conectadanatorneira

•Abraatorneira•Conecteamangueiradeáguanatornei-raeabra

Lavadora danifica a roupa

•Quantidadederoupainadequada •Verifique se a lavadoranão está sobre-carregada

Lavadora não solta a água

•Mangueiradesaídadeáguaentupida•Acionadordedrenonaposiçãofechado

•Limpeamangueiradesaídadeágua•Posicione em aberto o acionador dodreno

Ruído no botão com a lavadora

desligada•MecanismointernodoPainelMecânico

•Característicadotimermecãnico.Nestecaso a máquina não está consumindoenergia, e após algunsminutos o ruídopara.

Lavadora não tira a sujeira da roupa

•Misturadeáguacomsabãoeamaciante •Efetuar a drenagem da água e fazer alimpezainternadesualavadora

Vazamento de água

•Mangueiradeentradadeágua•Colocação de roupa após o abastecimento deágua.

•Verifiqueseamangueiradeentradadeáguaestáconectadacorretamente•Coloqueroupaantesdoabastecimentodeágua

Lavadora desliga antes de terminar

o ciclo

•Protetortérmicodomotorestáfuncionandoporsobrecarga

•Tensãodatomadamuitoaltaoumuitobaixa

•Desligue a lavadora, retire o excessode roupa, aguarde 30minutos e volte aoperá-la.Casovolteaocorrer,chameumtécnicoautorizadoColormaq

•Chameumeletricistadesuaconfiançaeverifiqueatensãodatomada

PROBLEMA CAUSAPROVÁVEL AÇÃOCORRETIVA

10

7.1–AColorVisãodoBrasilIndústriaAcrílicaLtda.,procuraemseusprojetosusarem-balagenscujaspartessejamdefácilseparação,bemcomodemateriaisrecicláveis,por-tanto,aspeçasdaembalagem(sacosplásticos,peçasdeisoporedepapelão),devemterseudescartedemaneiraconsciente,sendoelesdestinado,preferencialmenteare-cicladores.7.2–Esteprodutofoiconstruídocommateriaisquepodemserreciclados,entãoaosedesfazerdesteprodutoprocureempresasespecializadasemdesmonta-locorretamente.7.3–Aodescartaresteproduto,nofinaldesuavidaútil,solicitamosquesejaobservadaalegislaçãolocalexistenteevigentedesuaregião,fazendoassimodescartedeformamaiscorretapossível.

Page 11: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

1.AColorVisãodoBrasilIndústriaAcrílicaLtda.,projetouefabricouesteprodutocomoobjetivodeatenderdamelhormaneirapossívelasnecessidadesdoconsumidor.Destaforma,paraorientaçãoegarantiadoproduto,éindispensávelquesejalidooManualdeInstruçõesdeUsodoProduto.Aseguir,ficamexpressasascondiçõesdegarantiaqueentramemvigorapartirdadatadeaquisiçãonaloja,oudaentregaefetivadoprodutoaoconsumidor,deacordocomoquesegueabaixo.2.PrazodeGarantiaLegal2.1.Garantiade3(três)meses,acontardadatadeemissãonaNotaFiscal,sendoqueestagarantiarefere-seàgarantialegal,conformeart.24e26,II,daLeinº8.078/90.3.PrazodeGarantiaContratual3.1.Pormeraliberalidade,aColorVisão,poderáoferecermais9(nove)mesesdegarantiacontratual,nostermosdoart.50,§único,daLeinº8.078/90,casooconsumidoratendaasseguintescondições:3.1.1.Dentrodoprazodegarantiacontratual,aColorVisãoassumeocompromissoderepararousubs-tituirgratuitamentequalquerpeçaqueapresentardefeitodefabricação,desdequeoaparelhosejaenviadoparaoPostoAutorizadomaispróximodaresidênciadoconsumidor.3.1.2.Paraoatendimento,éimprescindívelqueoconsumidor,comprovequeoprodutoencontra-sedentrodoprazodegarantia,entregandoumacópiadaNotaFiscal,ousegundaviaparaaassistênciatécnicaautorizada,poisdocontrário,nãoseráatendido.Portanto,oconsumidordeveráguardaraNotaFiscalcuidadosamente.3.1.3.Decorridooprazodegarantia,todososcustosdereparo,peçasemão-de-obrarelativasaopro-duto,correrãoexclusivamenteporcontadoconsumidor.3.2.Agarantianãocobre:3.2.1.Devidoasuasimplicidadedefuncionamentoeinstalação,agarantianãocobredespesascommãodeobra,materiaisdeinstalaçãoelétrica,hidráulica,alvenaria,aterramento,esgoto,etc...3.2.2.Produtooupeçasquetenhamsidodanificadasemconseqüênciadetransporte,carga,descarga,re-sultantesdeacidentes,maustratos,descuidos,usoindevido,incêndiosoucatástrofesdequalquernatureza.3.2.3.Falhadefuncionamentoouqueimadoprodutodecorrentedeinstalaçãoemredeelétricaim-própriaouvoltagemincorreta.3.2.4.Quandoodefeitoapresentadoforcausadopelodesgastenaturaldoproduto,incluindo-seama-relamentos, riscos,manchasdaspartesexternasou internasdecorrentesdaaplicaçãodeprodutosquímicosabrasivose/ousimilaresqueprovoquemresultadosdanososàintegridadedamatériaprimadoproduto.3.2.5.Utilizaçãodeacessóriosoucomponentesna instalação,nãoaprovadospelaColormaqouemdesacordocomasnormastécnicasbrasileiras.3.2.6.Chamadasrelacionadasainformaçõesqueestejamnomanualdeinstruçãodoconsumidorqueacompanhaoprodutoouqueconstemnopróprioproduto(estesatendimentoscasoefetuadosserãocobradosdoconsumidor).3.3.Agarantiaficaautomaticamentenulase:3.3.1.Utilizaroprodutocomofontederenda,ouseja,parafinscomerciais,industriaisououtros,vistoqueoprodutofoiprojetadoúnicaeexclusivamenteparausodoméstico.3.3.2.Nainstalaçãoounouso,nãoforemcumpridasasespecificaçõesconstantesnoManualdoProduto.3.3.3.Oaparelhotiverrecebidomaustratos,alteraçõesouconsertosfeitosportécnicosoupessoasnãocredenciadaspelaColorVisãodoBrasil,ou,estejaagregadocomquaisquerpeçasoucomponentesnãooriginais.3.3.4.Houversinaisdeviolaçãodoproduto,remoçãoe/oualteraçãodaetiquetadeidentificaçãodomesmo.

Informações importantes sobre o seu produto: o tanquinho poderá desligar-se antes do tempo pelos seguintes motivos:

Excesso de roupa / Superaquecimento do motor / Queda de energia / Rede elétrica da tomada sobrecarregada.

O termostato protetor térmico do motor é um dispositivo de proteção do seu produto, que desliga o motor automaticamente quando ocorrer uma sobrecarga.

11

Page 12: 2 3 - Dufrio€¦ · IMPORTANTE: Sempre verifiqueas condições da água antes de aproveitar para lavar outro lote de roupa suja. 3.3 – Fazendo a drenagem da água Sempre que sua

12 PB