4
1 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 5 6 1 3 4 2 1 2 2 1 7 1 2 1 2 3 4 5 Kontrollige kaasasolevaid osi. Võrguühendus: Valmistage vajadusel ette võrguseadmed, näiteks marsruuter või pääsupunkt. USB-ühendus: Vajalik on USB-kaabel. Ühendage toitejuhe. 5 5 Ärge veel USB-kaablit ühendage. Reguleerige LCD nurka ja vajutage seejärel nuppu Sisse (ON). 6 6 EESTI Avage esikaas ja paberi väljastusalus. 1 1 Eemaldage oranž teip ja kaitsev materjal. 3 3 Sulgege paberi väljastussalve kaas. 4 4 Ettevalmistus Kaasasolevad osad Avage paberi väljastussalve kaas. 2 2 Lugege kõigepealt see juhend läbi! Palun hoidke seda hilisemaks ülevaatamiseks käeulatuses. Windows on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Mac, Mac OS, AirPort ja Bonjour on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides. Mudeli number: K10382 Alustamise juhend Keele sätte muutmiseks vajutage nuppu Tagasi (Back). Valige soovitud keel ja vajutage seejärel nuppu OK. 7 7 Nupp Tagasi (Back) Patikrinkite pakuotėje esančius priedus. Tinklo ryšys: Paruoškite reikiamus tinklo įtaisus, pvz., maršruto parinktuvą arba prieigos tašką. USB ryšys: Reikia turėti USB kabelį. USB kabelio dar nejunkite. Prijunkite maitinimo laidą. 5 5 Pakoreguokite LCD kampą, tada paspauskite mygtuką Įjungti (ON). 6 6 LIETUVIŠKAI Atidarykite priekinį dangtį ir popieriaus išvesties dėklą. 1 1 Nuimkite oranžinę juostelę ir apsauginę medžiagą. 3 3 Uždarykite popieriaus išvesties dangtį. 4 4 Paruošimas Pakuotėje esantys priedai Atidarykite popieriaus išvesties dangtį. 2 2 Pirmiausia perskaitykite šį dokumentą! Dokumentą laikykite netoliese, nes jo gali prireikti ateityje. „Windows“ yra prekės ženklas arba registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas, registruotas JAV ir (arba) kitose šalyse. „Windows Vista“ yra prekės ženklas arba registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas, registruotas JAV ir (arba) kitose šalyse. „Mac“, „Mac OS“, „AirPort“ ir „Bonjour“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. Modelio numeris: K10382 Darbo pradžia Norėdami pakeisti kalbos parametrą, paspauskite mygtuką Atgal (Back). Pasirinkite kalbą, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK). 7 7 Mygtukas Atgal (Back) Pārbaudiet iekļautos piederumus. Tīkla savienojums: Sagatavojiet tīkla ierīces, piemēram, maršrutētāju vai piekļuves punktu, ja nepieciešams. USB savienojums: Nepieciešams USB kabelis. Vēl nepievienojiet USB kabeli. Pievienojiet strāvas vadu. 5 5 Noregulējiet LCD monitora leņķi, pēc tam nospiediet pogu Iesl. (ON). 6 6 LATVIEŠU Atveriet priekšējo vāku un papīra izvades uztvērēju. 1 1 Noņemiet oranžo līmlenti un aizsargmateriālu. 3 3 Aizveriet papīra izvades vāku. 4 4 Sagatavošana Komplektācijā iekļautie piederumi Atveriet papīra izvades vāku. 2 2 Darba sākšana Vispirms izlasiet šo informāciju! Glabājiet to viegli pieejamā vietā turpmākai atsaucei. Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs. Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs. Mac, Mac OS, AirPort un Bonjour ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. Modeļa numurs: K10382 Lai mainītu valodas iestatījumu, nospiediet pogu Atpakaļ (Back). Atlasiet savu valodu, pēc tam nospiediet pogu Labi (OK). 7 7 Poga Atpakaļ (Back) Dahil olan öğeleri kontrol edin. Ağ bağlantısı: Gerekirse yönlendirici veya erişim noktası gibi ağ aygıtlarını hazırlayın. USB bağlantısı: USB kablosu gereklidir. USB kablosunu henüz takmayın. Güç kablosunu takın. 5 5 LCD’nin açısını ayarlayın, ardından Açma (ON) düğmesine basın. 6 6 TÜRKÇE Ön Kapağı ve Kağıt Çıkış Tepsisini açın. 1 1 Turuncu bandı ve koruyucu malzemeyi çıkarın. 3 3 Kağıt Çıkış Kapağını kapatın. 4 4 Hazırlık Pakete Dahil Olan Öğeler Kağıt Çıkış Kapağını açın. 2 2 Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde bakabilmek için beni elinizin altında bulundurun. Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Mac, Mac OS, AirPort ve Bonjour, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır. Model Numarası: K10382 Dil ayarını değiştirmek için Geri (Back) düğmesine basın. Dilinizi seçin, ardından OK düğmesine basın. 7 7 Geri (Back) düğmesi QT5-5637-V01 PRINTED IN XXXXXXXX series

2 Atveriet papīra izvades vāku. dangtį. Başlangıç Kılavuzu ...gdlp01.c-wss.com/gds/5/0300010215/02/PIXMA_MG4250_Getting_St… · Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2 Atveriet papīra izvades vāku. dangtį. Başlangıç Kılavuzu ...gdlp01.c-wss.com/gds/5/0300010215/02/PIXMA_MG4250_Getting_St… · Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde

1

XXXXXXXX © CANON INC. 2013

5

6

1

3

4

2

1

2

2

1

7

1

2

12

3

4

5

Kontrollige kaasasolevaid osi.

Võrguühendus:Valmistage vajadusel ette võrguseadmed, näiteks marsruuter või pääsupunkt.USB-ühendus:Vajalik on USB-kaabel.

Ühendage toitejuhe.55

Ärge veel USB-kaablit ühendage.

Reguleerige LCD nurka ja vajutage seejärel nuppu Sisse (ON).

66

EESTI

Avage esikaas ja paberi väljastusalus.

11

Eemaldage oranž teip ja kaitsev materjal.33

Sulgege paberi väljastussalve kaas.44

Ettevalmistus

Kaasasolevad osad

Avage paberi väljastussalve kaas.22

Lugege kõigepealt see juhend läbi!Palun hoidke seda hilisemaks ülevaatamiseks käeulatuses.

Windows on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.Mac, Mac OS, AirPort ja Bonjour on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.

Mudeli number: K10382

Alustamise juhend

Keele sätte muutmiseks vajutage nuppu Tagasi (Back).

Valige soovitud keel ja vajutage seejärel nuppu OK.

77

Nupp Tagasi (Back)

Patikrinkite pakuotėje esančius priedus.

Tinklo ryšys:Paruoškite reikiamus tinklo įtaisus, pvz., maršruto parinktuvą arba prieigos tašką.USB ryšys:Reikia turėti USB kabelį.

USB kabelio dar nejunkite.

Prijunkite maitinimo laidą.55

Pakoreguokite LCD kampą, tada paspauskite mygtuką Įjungti (ON).

66

LIETUVIŠKAI

Atidarykite priekinį dangtį ir popieriaus išvesties dėklą.

11

Nuimkite oranžinę juostelę ir apsauginę medžiagą.33

Uždarykite popieriaus išvesties dangtį.

44

Paruošimas

Pakuotėje esantys priedai

Atidarykite popieriaus išvesties dangtį.

22

Pirmiausia perskaitykite šį dokumentą!Dokumentą laikykite netoliese, nes jo gali prireikti ateityje.

„Windows“ yra prekės ženklas arba registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas, registruotas JAV ir (arba) kitose šalyse.„Windows Vista“ yra prekės ženklas arba registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas, registruotas JAV ir (arba) kitose šalyse.„Mac“, „Mac OS“, „AirPort“ ir „Bonjour“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.

Modelio numeris: K10382

Darbo pradžia

Norėdami pakeisti kalbos parametrą, paspauskite mygtuką Atgal (Back).

Pasirinkite kalbą, tada paspauskite mygtuką Gerai (OK).

77

Mygtukas Atgal (Back)

Pārbaudiet iekļautos piederumus.

Tīkla savienojums:Sagatavojiet tīkla ierīces, piemēram, maršrutētāju vai piekļuves punktu, ja nepieciešams.USB savienojums:Nepieciešams USB kabelis. Vēl nepievienojiet USB kabeli.

Pievienojiet strāvas vadu.55

Noregulējiet LCD monitora leņķi, pēc tam nospiediet pogu Iesl. (ON).

66

LATVIEŠU

Atveriet priekšējo vāku un papīra izvades uztvērēju.

11

Noņemiet oranžo līmlenti un aizsargmateriālu.33

Aizveriet papīra izvades vāku.44

Sagatavošana

Komplektācijā iekļautie piederumi

Atveriet papīra izvades vāku.22

Darba sākšana Vispirms izlasiet šo informāciju!Glabājiet to viegli pieejamā vietā turpmākai atsaucei.

Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.Mac, Mac OS, AirPort un Bonjour ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.

Modeļa numurs: K10382

Lai mainītu valodas iestatījumu, nospiediet pogu Atpakaļ (Back).

Atlasiet savu valodu, pēc tam nospiediet pogu Labi (OK).

77

Poga Atpakaļ (Back)

Dahil olan öğeleri kontrol edin.

Ağ bağlantısı:Gerekirse yönlendirici veya erişim noktası gibi ağ aygıtlarını hazırlayın.USB bağlantısı:USB kablosu gereklidir.

USB kablosunu henüz takmayın.

Güç kablosunu takın.55

LCD’nin açısını ayarlayın, ardından Açma (ON) düğmesine basın.

66

TÜRKÇE

Ön Kapağı ve Kağıt Çıkış Tepsisini açın.

11

Turuncu bandı ve koruyucu malzemeyi çıkarın.33

Kağıt Çıkış Kapağını kapatın.44

Hazırl ık

Pakete Dahil Olan Öğeler

Kağıt Çıkış Kapağını açın.22

Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku!Gerektiğinde bakabilmek için beni elinizin altında bulundurun.

Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.Mac, Mac OS, AirPort ve Bonjour, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.

Model Numarası: K10382

Dil ayarını değiştirmek için Geri (Back) düğmesine basın.

Dilinizi seçin, ardından OK düğmesine basın.

77

Geri (Back) düğmesi

QT5-5637-V01 PRINTED IN XXXXXXXX

series

Page 2: 2 Atveriet papīra izvades vāku. dangtį. Başlangıç Kılavuzu ...gdlp01.c-wss.com/gds/5/0300010215/02/PIXMA_MG4250_Getting_St… · Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde

2

12

1

7

5

2

6

3

8

2

1 4

Sisestage FINE-kassett (FINE Cartridge), kuni see peatub.

Ärge seda vastu külgi lööge!

44

Olge kaitseteibil oleva tindiga ettevaatlik.

Pakkige FINE-kassett (FINE Cartridge) lahti ja eemaldage seejärel kaitseteip.

33

Avage paberi väljastusalus ja paberi väljastussalve kaas.

11

Langetage tindikasseti lukustushoob.22

Sisestage see otse, kuni see peatub.

Tõstke tindikasseti lukustushooba.55

Ärge seda puudutage!

Kui kuvatakse seda ekraani, siis vajutage nuppu OK.

88

Korrake samme kuni teise FINE-kasseti (FINE Cartridge) paigaldamiseks.

66

Kontrollige, et pea kaas on automaatselt avanenud.

Kui pea kaas on suletud, siis sulgege paberi väljastussalve kaas ja avage seejärel uuesti, et avada pea kaas.

Vasakule tuleb paigaldada värviline FINE-kassett (FINE Cartridge) ja paremale must FINE-kassett (FINE Cartridge).

Kui ilmub tõrketeade, siis kontrollige, kas FINE-kassetid (FINE Cartridges) on õigesti paigaldatud.

Sulgege paberi väljastussalve kaas.Oodake ligikaudu 1 minut, kuni see ekraan kaob, ning seejärel jätkake.

77

Ekraan lülitub välja, kui seadet ei ole ligikaudu 5 minutit kasutatud. Ekraani aktiviseerimiseks vajutage mis tahes nuppu juhtpaneelil.

Iki galo įstumkite kasetę FINE (FINE Cartridge).

Netrankykite jos į šonus!

44

Apsauginė juostelė gali būti rašaluota – neišsitepkite.

Išpakuokite kasetę FINE (FINE Cartridge), tada nuimkite apsauginę juostelę.

33

Atidarykite popieriaus išvesties dėklą ir popieriaus išvesties dangtį.

11

Nuleiskite rašalo kasetės fiksavimo svirtelę.22

Stumkite tiesiai iki galo.

Pakelkite rašalo kasetės fiksavimo svirtelę.

55

Nelieskite!

Pasirodžius šiam ekranui paspauskite mygtuką Gerai (OK).

88

Kartodami – veiksmus įdėkite kitą kasetę FINE (FINE Cartridge).

66

Patikrinkite, ar automatiškai atsidarė galvutės dangtelis.

Jei galvutės dangtelis uždarytas, uždarykite popieriaus išvesties dangtį ir vėl jį atlikite, kad atidarytumėte galvutės dangtelį.

Kairėje pusėje reikia įdėti spalvoto rašalo kasetę FINE (FINE Cartridge), o dešinėje – juodo rašalo kasetę FINE (FINE Cartridge).

Jei rodomas klaidos pranešimas, patikrinkite, ar tinkamai įdėtos kasetės FINE (FINE Cartridges).

Uždarykite popieriaus išvesties dangtį.Palaukite maždaug 1 min., kol bus uždarytas šis ekranas, tada tęskite toliau.

77

Jei maždaug 5 min. įrenginys nenaudojamas, ekranas išjungiamas. Kad būtų atkurtas ekranas, paspauskite bet kurį valdymo skydelio mygtuką.

Ievietojiet FINE kasetni (FINE Cartridge), līdz tā apstājas.

Nesitiet to pret sāniem!

44

Uzmanieties, vai uz aizsarglentes nav nokļuvusi tinte.

Izpakojiet FINE kasetni (FINE Cartridge), pēc tam noņemiet aizsarglenti.

33

Atveriet papīra izvades uztvērēju un papīra izvades vāku.

11

Nolaidiet tintes kasetnes bloķēšanas sviru.22

Ievietojiet to taisni, līdz tā apstājas.

Paceliet tintes kasetnes bloķēšanas sviru.

55

Nepieskarieties!

Kad tiek parādīts šis ekrāns, nospiediet pogu Labi (OK).

88

Atkārtojiet no . līdz . darbībai, lai ievietotu otru FINE kasetni (FINE Cartridge).

66

Pārbaudiet, vai galviņas vāks ir atvērts automātiski.

Ja galviņas vāks ir aizvērts, aizveriet papīra izvades vāku un atveriet to vēlreiz, lai atvērtu galviņas vāku.

Kreisajā pusē jāievieto krāsu FINE kasetne (FINE Cartridge) un labajā pusē jāievieto melnā FINE kasetne (FINE Cartridge).

Ja tiek parādīts kļūdas ziņojums, pārbaudiet, vai FINE kasetnes (FINE Cartridges) ir ievietotas pareizi.

Aizveriet papīra izvades vāku.Uzgaidiet aptuveni 1 minūti, līdz šis ekrāns pazūd, pēc tam turpiniet.

77

Ekrāns tiek izslēgts, ja ierīce netiek izmantota ilgāk kā 5 minūtes. Lai atjaunotu displeja darbību, nospiediet jebkuru pogu darbības panelī.

FINE Kartuşunu (FINE Cartridge) durana kadar yerine itin.

Kenarlara çarpmayın!

44

Koruyucu bandın üzerindeki mürekkebe dikkat edin.

FINE Kartuşunu (FINE Cartridge) ambalajından çıkarın, ardından koruyucu bandı çıkarın.

33

Kağıt Çıkış Tepsisini ve Kağıt Çıkış Kapağını açın.

11

Mürekkep Kartuşu Kilit Kolunu alçaltın.22

Durana kadar düz bir şekilde itin.

Mürekkep Kartuşu Kilit Kolunu yükseltin.

55

Dokunmayın!

Bu ekran görüntülendiğinde, OK düğmesine basın.

88

Diğer FINE Kartuşunu (FINE Cartridge) takmak için . ile . arasındaki adımları tekrarlayın.

66

Kafa Kapağının otomatik olarak açıldığından emin olun.

Kafa Kapağı kapalıysa, Kağıt Çıkış Kapağını kapatın ve Kafa Kapağını açmak için tekrar açın.

Sol taraf Renkli FINE Kartuşunun (FINE Cartridge) takılacağı ve sağ taraf Siyah FINE Kartuşunun (FINE Cartridge) takılacağı yerdir.

Bir hata mesajı görünürse, FINE Kartuşlarının (FINE Cartridges) doğru takıldığından emin olun.

Kağıt Çıkış Kapağını kapatın.Bu ekran kaybolana kadar yaklaşık 1 dakika bekleyin, ardından devam edin.

77

Makine yaklaşık 5 dakika çalıştırılmazsa ekran kapanır. Ekranı geri yüklemek için İşletim Panelinde herhangi bir düğmeye basın.

Page 3: 2 Atveriet papīra izvades vāku. dangtį. Başlangıç Kılavuzu ...gdlp01.c-wss.com/gds/5/0300010215/02/PIXMA_MG4250_Getting_St… · Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde

3

4

1

3

1

2

4

5

1

2

2

Sisestage paber, prinditav pool all, kuni see peatub. Kui kasutate fotopaberit, siis tuleb reguleerida seadme prindikandja tüübi ja suuruse sätteid. Täpsema teabe saamiseks vaadake hiljem installitavat Ekraanil kuvatav juhend.

Fotopaberi asetamine

Tavalise paberi asetamine

Kontrollige, et paberi väljastusalus on suletud, ja tõmmake seejärel paberitugi välja.

11

Libistage parempoolne paberijuhik lõpuni.Vasakpoolne paberijuhik liigub parempoolse juhikuga samal ajal.

22

Sisestage paber, kuni see peatub.33

Reguleerige paberijuhikut paberi suurusega sobitamiseks ja avage seejärel väljastusaluse pikendus.

44

Avage paberi väljastusalus ja paberi väljastuse tugi.

55

Paberi väljastusalust avamata printides tekib tõrge.

Paberi kohta teabe saamiseks vaadake hiljem installitavat Ekraanil kuvatav juhend.

Traadita kohtvõrguga ühendamiseks valige ekraanil Start setup ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Järgmistel juhtudel:

kui tahate kasutada USB-ühendust;kui protseduur valmistab raskusi,

valige Cancel for now ja jätkake peatükist .Saate luua võrguühenduse, järgides juhiseid, mis kuvatakse arvuti ekraanil peatükis .

••

*

Iki galo įstumkite popierių spausdinamąja puse žemyn. Naudojant fotopopierių reikia pakoreguoti įrenginio laikmenos rūšies ir formato parametrus. Išsamios informacijos žr. Elektroninė instrukcija, kuri bus diegiama vėliau.

Fotopopieriaus įdėjimas

Paprasto popieriaus įdėjimas

Patikrinkite, ar uždarytas popieriaus išvesties dėklas, ir ištraukite popieriaus atramą.

11

Iki galo nustumkite dešinįjį popieriaus kreipiklį.Kairysis popieriaus kreipiklis slinks kartu su dešiniuoju.

22

Iki galo įstumkite popierių.33

Pagal naudojamo popieriaus formatą pakoreguokite popieriaus kreipiklį, tada atidarykite išvesties dėklo ilgintuvą.

44

Atidarykite popieriaus išvesties dėklą ir popieriaus išvesties atramą.

55

Daugiau informacijos apie popierių žr. Elektroninė instrukcija, kuri bus diegiama vėliau.

Jei spausdinsite neatidarę popieriaus išvesties dėklo, įvyks klaida.

Norėdami prisijungti prie belaidžio LAN, ekrane pasirinkite Start setup ir vykdykite pateiktas instrukcijas. Jei:Jei norite naudoti USB ryšįAtliekant veiksmus kyla problemų

Pasirinkite Cancel for now ir pereikite prie .Prisijungti prie tinklo galima vykdant kompiuterio ekrane pateiktas instrukcijas, nurodytas .

••

*

Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju līdz atdurei. Izmantojot fotopapīru, jāpielāgo ierīces iestatījumi apdrukājamā materiāla veidam un izmēriem. Detalizētu informāciju skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata, kas tiks instalēta vēlāk.

Fotopapīra ievietošana

Iestatīšana parastajam papīram

Pārbaudiet, vai papīra izvades uztvērējs ir aizvērts, pēc tam izvelciet papīra balstu.

11

Virziet labo papīra vadotni uz malu.Kreisā papīra vadotne pārvietojas vienlaikus ar labo vadotni.

22

Ievietojiet papīru līdz atdurei.33

Pielāgojiet papīra vadotni, lai tā atbilstu izmantotā papīra izmēriem, pēc tam atveriet izvades uztvērēja pagarinājumu.

44

Atveriet papīra izvades uztvērēju un papīra izvades atbalstu.

55

Informāciju par papīru skatiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata, kas tiks instalēta vēlāk.

Drukāšana bez atvērta papīra izvades uztvērēja izraisa kļūdu.

Lai izveidotu savienojumu ar bezvadu LAN, ekrānā atlasiet Start setup un pēc tam izpildiet ekrānā parādītos norādījumus. Šādos apstākļos:

Ja vēlaties izmantot USB savienojumuJa radušās problēmas ar darbības veikšanu

Atlasiet Cancel for now, pēc tam pārejiet uz .Varat veikt tīkla savienojuma izveidi, veicot datora ekrānā redzamos norādījumus sadaļā .

••

*

Yazdırılabilir yüzü aşağıya gelecek şekilde, durana kadar kağıdı itin. Fotoğraf kağıdı kullanırken, ortam türü ve boyut ile ilgili makine ayarları yapılmalıdır. Ayrıntılar için, daha sonra yüklenecek olan Ekran El Kitabı’na bakın.

Fotoğraf Kağıdı Yükleme

Kağıt Çıkış Tepsisinin kapalı olduğundan emin olun ve Kağıt Desteğini çekip çıkarın.

11

Sağ Kağıt Kılavuzunu uca doğru kaydırın.Sol Kağıt Kılavuzu sağ kılavuzla birlikte aynı anda hareket eder.

22

Durana kadar kağıdı itin.33

Kağıt Kılavuzunu kullanılan kağıt boyutuna uyacak şekilde ayarlayın, ardından Çıkış Tepsisi Uzantısını açın.

44

Düz Kağıt Ayarlama

Kağıt Çıkış Tepsisini ve Kağıt Çıkış Desteğini açın.

55

Kağıt Çıkış Tepsisini açmadan yazdırmak hataya neden olur.

Kağıt ile ilgili daha fazla bilgi için, daha sonra yüklenecek olan Ekran El Kitabı’na bakın.

Kablosuz LAN’a bağlanmak için ekranda Ayarları başlatın (Start setup) seçeneğini belirtin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Aşağıdaki durumlarda:

USB bağlantısı kullanmak istersenizYordamla ilgili zorluklar yaşarsanız

Şimdilik iptal et (Cancel for now) seçeneğini belirleyin, ardından Bölüm ’e geçin.Ağ bağlantısını Bölüm ’te bilgisayar ekranında gösterilen yönergeleri izleyerek gerçekleştirebilirsiniz.

••

*

Page 4: 2 Atveriet papīra izvades vāku. dangtį. Başlangıç Kılavuzu ...gdlp01.c-wss.com/gds/5/0300010215/02/PIXMA_MG4250_Getting_St… · Başlangıç Kılavuzu Önce beni oku! Gerektiğinde

51

2

Lugege arvutist Ekraanil kuvatav juhend

Sisestage CD-ROM arvutisse.11

Kui olete USB-kaabli juba ühendanud, siis lahutage see. Kui arvutis ilmub teade, siis klõpsake Loobu (Cancel).

Ühildub FINE-kassett idega (FINE Cartridges)

Kui CD-ROMi automaatkäivitus ei õnnestu:

Tehke topeltklõps (Minu) arvuti ((My) Computer) > CD-ROMi ikoon > MSETUP4.EXE.

Tehke topeltklõps töölaual asuval CD-ROMi ikoonil.

Jätkamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid.Keele valimiseks klõpsake suvandil Keel (Language).

22

Perskaitykite kompiuteryje esančią Elektroninė instrukcija

Į kompiuterį įdėkite kompaktinį diską.

11

Jei USB kabelis jau prijungtas, jį atjunkite. Jei kompiuterio ekrane bus pateiktas pranešimas, spustelėkite Atšaukti (Cancel).

Suderinamos kasetės FINE (FINE Cartridges)

Norėdami tęsti, vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.Norėdami pasirinkti kalbą spustelėkite Kalba (Language).

22

Ką daryti, jei kompaktinis diskas automatiškai nepaleidžiamas:

Dukart spustelėkite (Mano) kompiuteris ((My) Computer) > Kompaktinio disko piktograma > MSETUP4.EXE.

Darbalaukyje dukart spustelėkite kompaktinio disko piktogramą.

Datorā izlasiet Ekrānā skatāma rokasgrāmata

Ievietojiet uzstādīšanas kompaktdisku datorā.

11

Ja USB kabelis ir jau pievienots, atvienojiet to. Ja datorā tiek parādīts ziņojums, noklikšķiniet uz Atcelt (Cancel).

Savietojamas FINE kasetnes (FINE Cartridges)

Lai turpinātu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.Lai atlasītu valodu, noklikšķiniet uz Valoda (Language).

22

Ja kompaktdisks netiek automātiski palaists:

Veiciet dubultklikšķi uz (Mans) dators ((My) Computer) > kompaktdiska ikonas > MSETUP4.EXE.

Veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska ikonas darbvirsmā.

Bilgisayardaki Ekran El Kitabı’nı okuyun

CD-ROM’u bilgisayara takın.11

USB kablosu zaten bağlıysa çıkarın. Bilgisayarda bir mesaj görüntülenirse, İptal (Cancel) seçeneğini tıklatın.

Uyumlu FINE Kartuşları (FINE Cartridges)

Devam etmek için ekrandaki yönergeleri izleyin.Bir dil seçmek için Dil (Language) seçeneğini belirleyin.

22

CD-ROM otomatik olarak çalışmazsa:

Bilgisayarım (Bilgisayar) ((My) Computer) > CD-ROM simgesi > MSETUP4.EXE öğesini çift tıklatın.

Masaüstündeki CD-ROM simgesini çift tıklatın.

Color: CL-541XLColor: CL-541

Black: PG-540XLBlack: PG-540