15
* Filters not included * No incluye los filtros * Model/Modelo dCM100B IMPORTANT WASH CARAFe BeFoRe FIRST USe! IMPORTANTE ¡lAVe lA JARRA ANTeS del PRIMeR USo! 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafetera PROgRAMAblE dE 2 TAzAs For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica CustomerCare line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245

2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

* Filters not included* No incluye los filtros

*

Model/Modelo❍ dCM100B

IMPORTANTWASHCARAFeBeFoReFIRSTUSe!

IMPORTANTE¡lAVelAJARRA

ANTeSdelPRIMeRUSo!

�2-CUP PROgRAMMAblE CoffeemakerCafetera PROgRAMAblE dE �2 TAzAs

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

CustomerCare line:USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico01-714-2500

Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

Page 2: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

2 �

Please Read and save this Use and Care book.

IMPORTANT sAFEgUARdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshockand/orinjurytopersons,includingthefollowing:❍ Readallinstructions.❍ donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍ Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersonsdonot

immersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear

children.❍ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool

beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.❍ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe

appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍ Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermayresultinfire,electricshockorinjurytopersons.

❍ donotuseoutdoors.❍ donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot

surfaces.❍ donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated

oven.❍ Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.

Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.

❍ donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❍ Keeplidonthecarafewheninuse.❍ Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.

❍ Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeusedonarangetop.

❍ donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.

ENg

lIsH

❍ donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakenedhandle.

❍ donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasivematerial.

sAVE THEsE INsTRUCTIONs.This product is for household use only.

POlARIzEd PlUg (�20V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

TAMPER-REsIsTANT sCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

ElECTRICAl CORda)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe

providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorinlatinAmericabyanauthorizedservicecenter.

Page 3: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

� �

Product may vary slightly from what is illustrated.

�. One-piece cover 2. showerhead �. guide �. Water reservoir �. Water window 6. Control panel 7. “Keep Hot” carafe plate †8. duralife™ carafe �2 cups / 60 oz. / �800 ml (Part # dCM�00b-0�) †9. Removable filter basket (Part # dCM�00b-02)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

MAX

2

A

ENg

lIsH

How to UseThisproductisforhouseholduseonly.gETTINg sTARTEd• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsection

ofthismanual.• openone-piececoverandpourfreshcoldwaterup

to12-cuplevelmarkintothewaterreservoir (b).• Placeempty8-12cupbasketstylepaperfilterinto

removablefilterbasket.

• Placebasketintofilterbasketholderwiththehandletotheright(C).

• Closeone-piececover.• Placelidoncarafe.• Placeemptycarafeonthe“KeepHot”carafeplate.• Pullpowercordoutfrompowercordholderinback

ofcoffeemakerandplugintostandardelectricaloutlet.

• BrewwaterthroughappliancefollowingtheBReWINGCoFFeeinstructions,withoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.

• discardthewaterfromthecarafeandpaperfilterfromfilterbasket.• Turnofftheappliance,unplugandallowittocooldown.AdJUsTINg THE POWER CORd lENgTHYoucanadjustthelengthofthepowercordtosuityourneeds.• Toincreasethelengthofthepowercord,simplygraspthecord(notthe

plug)attherearofthecoffeemakerandgentlypulldownandoutoftheslot,awayfromthecoffeemaker.

• Todecreasethelengthofthepowercord,simplyfeedanyexcesscordintotheslotattherearofthecoffeemaker.liftthecordandlockitintotheslotwhencordisatdesiredlength.

sETTINg THE ClOCK1. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplayflashes12:00(d).Note:Youmustsettheclockinordertousethedelayedbrewingfeature.

MAX

C

MAX

2b

12:00

d

Page 4: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

6 7

3. Tochangethetime:PressHoUR(HR)buttonuntilthecorrecttimeappears(E).

Note:Whenthetimepassesnoon,asmalllightappearsinthetopleftcornerofthedigitaldisplayundertheP.M.toletyouknowyouareinP.M.time.IftheP.M.indicatorisnotlit,thetimeissettoA.M.

4. RepeatwiththeMINbutton(F).(Ifminutesettingisnotchangedwithin5seconds,theclockwillreverttodefaulttimeandselectionofhourandminutemustberepeated.)

Tip:Holdeachbuttondowntomakethehoursandminuteschangerapidlyafterashortdelay.Tochangethetimein1minuteincrements,pressandreleasethebutton.

Note:Iftheunitisunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily,thetimemayneedtobereset.bREWINg COFFEEItisnotnecessarytosettheclocktobrewcoffeeunlessyouwishtousedelayedbrewing.

1. openone-piececover.2. Fillwaterreservoirwithdesiredamountofcoldtap

waterusingwatermarkingsonsideofreservoir.donotexceedthe12-cupmaximumlevel(g).

Caution: be careful not to exceed the �2-cup maximum level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker.

3. Placean8-12cupbasketstylepaperfilterintotheremovablefilterbasket,makingsurefilteriscenteredinfilterbasket.

4. Adddesiredamountofgroundcoffee.5. Insertfilterbasketintofilterbasketholder.6. Closeone-piececover.7. Placebrew-thrulidonemptycarafe.Note:Coffeemayoverflowifbrew-thrulidisnotproperlyaligned.8. Placeemptycarafeonthe“KeepHot”carafeplate.9. Plugcordintostandardelectricaloutlet.

10. PressI/obutton(H);powerlightisilluminated.BrewingbeginsOR,todelaybrewing,youmaysettheautofunction(seefordelAYedBReWING).

11. Whencoffeestopsflowingintocarafe,thebrewcycleiscomplete.

F

E

MAX

2

g

H

ENg

lIsH

12.oncecoffeegroundshavecooledcarefullyopenone-piececoverandusingfilterbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closeone-piececover.

13. Thecoffeemakerwillkeepbrewedcoffeehotfor2hoursandthenautomaticallyturnoff.

14. ToturnoffthecoffeemakerpresstheI/obutton.15.Unplugappliancewhennotinuse.sNEAK-A-CUP® FEATURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisstillbrewing.Whenthecarafeisremoved,thebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthe"KeepHot"carafeplatewithin30secondsandbrewingwillresume.Note:Ifthecarafeisnotreplacedwithin30secondsthefilterbasketmayoverflow.dElAYEd bREWINg1. Followsteps1through9underBReWINGCoFFee.2.Makesureclockhasbeensettocorrecttimeofday(seeSeTTINGTHe

CloCK).3. PressthePRoGbutton;theAUTolightblinks.4. Toselectthetimefordelayedbrewing:PressHoUR(HR)buttonuntilthe

correcttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMINbuttonwithin5seconds.(Ifminutesettingisnotchangedwithin5seconds,theclockwillreverttodefaulttimeandselectionofhourandminutemustberepeated.)

5. PressthePRoGbuttonagain.Thedelayedbrewingtimeisset.6. PresstheAUTobuttontoactivatethedelayedbrewing.TheAUTolightis

displayedonthedigitaldisplayscreen.7. Tocheckthepresetautotime,pressPRoGbuttonanditwilldisplaythe

timeselectedfordelaybrewingtobegin.(TheAUTolightwillblinkuntiltheAUTobuttonispressed.)

8. TocanceltheAUTobrew,presstheI/obuttontwice.Alllightswillturnoff.

COFFEE bREWINg TIPs

• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe

finishedbrew.• Notsurehowmuchcoffeetouse?Beginbyusing1levelscoopofmedium

grindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Neverreusecoffeefilters;theyabsorbflavorsfromthebrewedcoffeeand

willgivethenewlybrewedcoffeeastaleflavor.Theymayalsotearandallowgrindstodripintothenewlybrewedcoffee.

• opencoffeegroundsarebeststoredintherefrigeratorinatightlysealedcontainer.onceopened,coffeeshouldbeusedwithin1month.

Page 5: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

8 9

• Iffilledcarafeisleftonthehotplate,besuretoremovethecoffeegroundsfromthefilterbasketassoonastheyhavecooledslightly.Thiswillkeepthecoffeefromdevelopingabittertaste.

• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith1or2tablespoonsofhazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.

• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedathowgoodittastes.

• Keepyourcoffeemakerveryclean;you’llbepleasedwiththeflavor.• Foricedcoffee,brewthecoffeewithtwicethenormalamountofgrounds,

asicedilutesthecoffeeflavor.Youmayalsomakecoffeeicecubesfromleftovercoffeeandbrewyourcoffeeatitsnormalstrength.

• Rememberwhenpouringhotliquidintoaglass,alwaysputaspoonintheglassbeforeaddingthehotliquid.

• Rinseboththecarafeandthebrewbasketholderwithwarmwaterimmediatelyaftereachusetomaintaingoodcoffeeflavor.

ENg

lIsH

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Caution: do not overexpose the control panel to water. Water may cause permanent damage and make the coffeemaker inoperable.1.Makesuretheunitisunpluggedandcooledbeforecleaning.2. openone-piececover.3. Removethefilterbasketbyitshandleandliftstraightup.4. discardthepaperfilterwiththegrounds.5. Cleanpartsasfollows:• Filterbasket,carafeandlidarealltop-rackdishwasher-safe;ortheymay

behandwashedinwarm,sudsywater.• Wipetheexteriorandthe"KeepHot"carafeplatewithasoftdampcloth.

donotuseabrasivecleansersorscouringpads.Neverimmersethecoffeemakerinwaterorotherliquids.

TREAT CARAFE WITH CAREAdamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.Toavoidbreaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthecarafewhileonthe"Keep

Hot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.• discardthecarafeifdamagedinanymanner.Achiporcrackcouldresult

inbreakage.• Neveruseabrasivescouringpadsorcleansers;theywillscratchand

weakentheglass.• donotplacethecarafeonornearahotgasorelectricburner,inaheated

ovenorinamicrowave.• Avoidroughhandlingandsharpblows.ClEANINg WITH VINEgARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.1. Pourwhitevinegarintowaterreservoirupto6-cuplineonthewaterlevel

window.Addwaterupto10-cupline.Caution: be careful not to exceed the �2-cup maximum level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker.2. Putapaperfilterinthefilterbasketandclosetheone-piececover.Set

emptycarafeonthe"KeepHot"carafeplate.3. Turnoncoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewintocarafe

(tillwaterlevelgoesdowntoaroundthe5-cuplineonthewaterlevelwindow).Turncoffeemakeroffandletitsoakforatleast15minutestosoftenthedeposits.

Page 6: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

�0 ��

4. Turnoncoffeemakerandbrewremainingcleaningsolutionintocarafe.5. Turnoffcoffeemaker,emptycarafeanddiscardfilter.6. Fillreservoirwithfreshwaterto12-cupline,replaceemptycarafeonthe

“KeepHot”carafeplateandthenturnoncoffeemakerforacompletebrewcycletoflushoutremainingcleaningsolution.Youmaywishtorepeatthisstepagaintoeliminateanyremainingvinegarsmell/taste.

7.Washthefilterbasketandcarafeasinstructedfornormalcleaning. ENg

lIsH

TROUblEsHOOTINg

PROblEM POssIblE CAUsE sOlUTION

Coffeemakerdoesnotturnon.

Coffeemakerisleaking.

Brewingtakestoolong.

Coffeeisnotbrewing.

Thecoffeemakerbrewsclearwater.

Theone-piececoverdoesnotclose.

Filterbasketoverflows.

Groundsinthebrewedcoffee.

Coffeemakerisbrewingslowly;brewedcoffeetastesbad.

Coffeemakerisnotpluggedin.

Waterreservoirmaybeoverfilled.Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.

Thecoffeemakermightneedcleaning.

Waterreservoirmightbeempty.

Theremaybenocoffeegroundsintheremovablefilterbasket.

Removablefilterbasketmaynotbecorrectlyplaced.

Carafemaybeimproperlyplacedonthe“KeepHot”carafeplate.

Thefilterand/orthefilterbasketarenotproperlyplaced.

Coffeemakerneedscleaning;wronggrindbeingused.

ChecktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheI/obuttonhasbeenpressed.

MakesurethewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondtheMAXfillline.Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderthefilterbasket.

FollowprocedureunderCAReANdCleANING.

Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.

Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperlinedremovablefilterbasket.

Removefilterbasketandreplacecorrectlyintofilterbasketholder.

Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithinthegroovesonthe“KeepHot”carafeplate.

Insertpaperfilterintofilterbasketandinsertbasketproperlyintofilterbasketholder.

FollowdirectionsinCAReANdCleANING.Useonlycoffeegroundforautomaticdripcoffeemakers.

Page 7: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

�2 ��

ENg

lIsH

NEEd HElP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year limited Warranty(Applies only in the United states and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability

willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew

orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-

free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights

thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

WARNINg RIsK OF FIRE OR ElECTRIC sHOCK. dO NOT OPEN.

Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.WARNINg: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

Page 8: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

�� ��

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INsTRUCCIONEs IMPORTANTEs dE sEgURIdAd Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalaspersonas,

nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.

❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni

queentreencontactoconlassuperficiescalientes.❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni

adentrodeunhornocaliente.❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespués,enchúfeloaun

tomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(oFF)ydespues,retireelenchufedeltomacorriente.

❍esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.❍latapadebepermanecersobrelajarracuandoelaparatoestáenuso.❍elretirarlatapadurantelosciclosdecoladopuedeocasionarquemaduras.❍lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse

deberáutilizarsobrelaestufa.❍Nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.

❍Noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.

❍Nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibrademetalnidemáslimpiadoresabrasivos.

CONsERVE EsTAs INsTRUCCIONEs.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POlARIzAdO (solamente para los modelos de �20V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenunatomadecorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

TORNIllO dE sEgURIdAdAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CAblE ÉlECTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno

separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2) Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeser uncabledetresalambresdeconexiónatierra. 3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.

Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

EsPA

ÑO

l

Page 9: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

�6 �7

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

�. Tapa enteriza

2. Rociador de agua

�. guía

�. Tanque de agua

�. Ventanilla

6. Panel de control

7. Placa de calentamiento

8. Jarra duralife™ �2 tazas / 60 oz / � 800 ml

9. Cesto removible del filtro

MAX

2

A

Como usaresteaparatoesparausodomésticosolamente.PAsOs PRElIMINAREs• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde

CUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.• Abralatapaenterizaylleneconaguahastala

marcaqueindicaelnivelde12tazas(b).• Inserteunfiltrolimpiodepapelenformade

cesta,aptoparade8a12tazas,adentrodelcestoremovible.

• Coloqueelcestodelfiltroadentrodelacavidadparaelcestodecolarconelmangohacialaderecha(C).

• Cierrelatapaenteriza.• Coloquelatapasobrelajarra.• Coloquelajarravacíasobrelaplacade

calentamiento.

• Haleelcableeléctricodelapartedeatrásdelacafeterayenchúfeloauntomacorrientenormal.

• Cueleaguaatravésdelaparatosegúnlasinstruccionesparacolado,sinagregarcafémolido.estoeliminacualquierresiduoopolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.

• desecheelfiltrodepapelyelaguadelajarra.• Apaguelacafeterayesperequeseenfríeantesdelimpiarla.COMO AJUsTAR lA lONgITUd dEl CAblE Ajustelalongituddelcableasuconveniencia.• Paraaumentarlalongituddelcable,simplementetómelo(nodelenchufe)

delapartedeatrásdelacafeterayhaleligeramentehaciaabajoyfueradelaranuradelacafetera.

• Paradisminuirlalongituddelcable,insertecualquierexcesoenlaranuradelapartedeatrásdelacafetera.levanteelcableyasegúreloenlaranuraallograrlalongituddeseada.

MAX

C

MAX

2b

EsPA

ÑO

l

Page 10: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

�8 �9

PROgRAMACIÓN dEl RElOJ1. enchufeelaparatoauntomacorrientenormal.2. lapantalladigitalexhibelas12:00AM(d).Nota:Programeelrelojparahacerusodelacaracterísticadecoladoautomático.

3. Paraajustarlahora:Presioneelbotón(HoUR)hastaquelahoracorrectaaparezcaenlapantalla(E).

Nota:Cuandolahorasepasadelmediodía,unaluzindicandoPMapareceenlapartesuperiordelaesquinaizquierdadelapantalla.Siestaluznoseenciende,entonceslahoraesAM.

4. Repitaelmismoprocesoconelbotóndelosminutos(MIN)(F).(Sinoseprogramanlosminutosdentrode5segundos,elrelojvuelveaindicarlas12:00ylaseleccióndehorayminutotendránqueserrepetidos.)

Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápido;eltoqueligerocambialahoraenincrementosde1minuto.Nota:Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpela

corrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada.PREPARACIÓN dEl CAFÉNoesnecesarioprogramarelrelojparahacercaféamenosqueustedquierautilizarlacaracterísticadecoladoautomático.1. Abralatapaenteriza.

2. lleneeltanqueconaguadelallavehastaelniveldeseado,segúnlasmarcasindicadasalosladosdeltanque(g).

Advertencia: Asegúrese de no exceder el nivel máximo de �2 tazas a fin de evitar el derrame de agua por el orificio de salida en la parte de atrás de la cafetera.

3. Inserteunfiltrodepapelenformadecesta,aptoparade8a12tazasdentrodelcestoremovibledelfiltro,centrándolobien.

4. Agreguelacantidaddecafémolidodeseado.5. Coloqueelcestodelfiltrodentrodelacavidadparaelcestodecolar

siguiendolasinstruccionesenpasospreliminares.6. Cierrelatapaenterizafirmemente.7. Coloquelatapadecolarsobrelajarrasegúnlasinstruccionesenpasos

preliminares.Nota:elcafépuedederramarsesilatapanosecolocabien.8. Coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento.9. enchufeelcableauntomacorrientenormal.

12:00

d

F

E

MAX

2

g

10.Presioneelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF)(H);laluzindicadoraseenciende.elciclodecoladocomienza;pararetrazarelciclodecolado,utilicelafuncióndecoladoautomático.

11.elciclodecoladofinalizacuandoelcafédejadecaerenlajarra.

12.Unavezqueelcafémolidoseenfríe,abralatapaenterizaysujeteelcestodelfiltroporelmangopararetirarydesecharelcaféusadoyelfiltrodepapel.Cierrelatapaenteriza.

13. lacafeteramantieneelcafécoladocalientedurante2horasydespuésseapagaautomáticamente.

14.Presioneelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF)paraapagarlacafetera.

15.desconecteelaparatocuandonoestéenuso.dIsPOsITIVO dE COlAdO sNEAK-A-CUP®

GraciasaldispositivodecoladoSneak-A-Cup®,unopuedeservirseunatazadecaféduranteelciclodecolado.Cuandounoretiralajarra,elciclodecoladopausa.Simplementecoloquelajarrasobrelaplacadecalentamientoyelciclodecoladocontinúaencuestiónde30segundos.Nota:Silajarranosevuelveacolocardentrode30segundos,elcestodecolarpuededesbordarse.COlAdO AUTOMÁTICO1. Sigalospasosde1al9enlaseccióndepreparacióndelcafé.2. Asegúresequeelrelojestéprogramadoalahoracorrectadeldía.3. Presioneelbotóndeprogramación(PRoG);lapalabra,“AUTo”aparece

intermitentemente.4. Paracambiarlahora:Presioneelbotóndehota(HoUR)hastaque

aparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismoprocesoconelbotóndeminutos(MIN).(Sinoseprogramanlosminutosdentrode5segundos,elrelojvuelveaindicarlas12:00ylaprogramacióndelahoraylosminutostienequerepetirse.)

5. Presioneelbotóndeprogramación(PRoG)nuevamente.elcoladoautomáticohasidoprogramado.

6. PresioneelbotónAUToparaactivarelciclodecoladoautomático.laluzindicadoraAUToseiluminayapareceellogoAUTo.

7. Paraverificarlahoraprogramada,presioneelbotóndeprogramación(PRoG)ylapantallaexhibelahoraqueunohaseleccionadoparadarinicioalciclodecolado.

8. Paracancelarelciclodecoladoautomático,presioneelbotóndefuncionamiento(PoWeR).Todaslaslucesseapagan.

H

EsPA

ÑO

l

Page 11: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

20 2�

CONsEJOs PARA COlAR CAFÉ

• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• elcaféqueunosirveamediociclodecolarpuederesultarmásligeroomás

fuertecomparadoalproductofinal.• ¿Tienedudadecuántocaféusar?Comiencepormedir1cucharaditarasada

decafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.• Nuncavuelvaausarlosfiltrosdecafé;estosabsorbenlossaboresdelcafé

coladoydaránalcafénuevounsaborrancio.Tambiénpuedenromperseydejarcaercafémolidodentrodelajarradecaféfresco.

• Paraconservarlafrescuradelcafé,unavezqueabraelenvase,consérveloherméticamentecerradoenelrefrigerador.Unavezabiertoelenvaseelcafédebeusarsedentrodelmes.

• Sidejalajarrallenasobrelaplanchadecalentamiento,retireelcafémolidousadodelacanastadecoladocuandoyasehayanenfriado.estoevitaráqueelcaféadquieraunsaboramargo.

• Paraunaocasiónespecial,puedebatircremayagregarcon2o3cucharadasdeavellana,chocolateolicordealmendrasparacoronarcadatazadecafé.

• Agregueuntrozode2pulgadasdefrijolesdevainillaalaazucarera.lesorprenderásubuensabor.

• Mantengalacafeteralimpia;elsaborleagradará.• Paracaféfrío,usedoblecantidaddecafémolidodelonormal.elhielodiluye

elsabordelcafé.ohagacubosdehieloconelcafésobranteycueleelcafécomoloharíanormalmente.

• Siemprerecuerdeponerunacucharadentrodeunvasodevidrioantesdeverterlíquidocalienteenel.estoevitaráqueelvasodevidrioserompa.

• Parauncafémássabroso,asegúresedelavarbienconaguatibiaydespuésdecadausolajarrayelcestoparacolar.

Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.Advertencia: No sobreexponer al agua el panel de control. El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible.1. Asegúresequeelaparatoestéapagadoyquesehayaenfriadoantesde

limpiarlo.2. Abralatapaenteriza.3. Retireelcestodelfiltro,sujetándoloporelmangoylevantándoloderecho

paraarriba.4. desecheelfiltrodepapelconelcafémolido.5. limpielaspiezasdelasiguientemanera:• elcestodelfiltro,lajarraylatapapuedenserlavadosamanoconagua

tibiajabonadaopuedenserintroducidosenlabandejasuperiordelamáquinalavaplatos.

• limpieelexteriordelacafeteraylaplacadecalentamientoconunpañosuavehumedecido.Noutilicelimpiadoresabrasivosnialmohadillasdefregar.Nuncasumerjalacafetera.

CUIdAdO dE lA JARRAUnajarradañadapuederesultarenposiblesquemadurasdebidoallíquidocaliente.Paraevitarquelajarraserompa:• Nopermitaqueseevaporetodaelaguamientraslajarrapermanece

sobrelaplacadecalentamiento,yjamáscalientelajarraestandovacía.• desechelajarrasiseencuentraastillada,rajadaodañada.• Paranorallarnidebilitarelvidriodelajarra,nuncautilicelimpiadores

fuertesnialmohadillasabrasivas.• Nocoloquelajarrasobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,ni

adentrodeunhornocalientenienunodemicroonda.• eviteelmanejobruscoylosgolpes.lIMPIAR CON VINAgRElosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezaunavezalmes.1. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaque

indica6tazasenelniveldellenado,yagregueaguafríahastaelnivelqueindica10tazas.

Advertencia: Asegúrese de no exceder el nivel máximo de �2 tazas a fin de evitar el derrame de agua por el orificio de salida en la parte de atrás de la cafetera.

EsPA

ÑO

l

Page 12: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

22 2�

PRECAUCIÓNRIEsgO dE INCENdIO O dE CHOQUE ElÉCTRICO. NO AbRA.

elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

EsPA

ÑO

l

PROblEMA POsIblE CAUsA sOlUCIÓN

lacafeteranoenciende.

lacafeteragotea.

elciclodecoladosedemorademasiado.

elcafénosecuela.

lacafeteracuelaaguaclarasolamente.

latapaenterizanocierra.

elcestodecolarsedesborda.

Hayresiduosdemolidoenelcafécolado.

lacafeteracuelalentamente;elcafécoladotienemalsabor.

lacafeteranoestáenchufada.

eltanquedeaguapodríaestardemasiadolleno.lajarrapuedenoestarcolocadacorrectamentesobrelaplacadecalentamiento.

lacafeterapodríarequerirunalimpieza.

eltanquedeaguapodríaestarvacío.

Podríanohabercafémolidoenelcestoremovibledelfiltro.

elcestoremovibleparaelfiltro,podríanoestarbiencolocadoensulugar.

lajarrapodríaestarmalcolocadasobrelaplacadecalentamiento.

elfiltroy(o)elcestodecolarnoestánbieninstaladosensulugar

lacafeteranecesitalimpieza;seusoeltipodecafémolidoequivocado.

Asegúresequeelaparatoestéconectadoauntomacorrienteactivaydehaberpresionadoelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF).

Asegúresedenosobrepasarelniveldellenadomáximo.Asegúresequelajarraestébiencolocadasobrelaplacadecalentamientoycentradadebajodelsoportedelcestodecolar.

Sigalasinstruccionesdelimpiezabajo“depósitosmineralesyobstrucciones”.

Asegúresequeeltanquetengasuficienteaguaparacolarelnúmerodetazasdecafédeseadas.

Agreguesuficientecafémolidoalfiltrodepapel,queencajaadentrodelcestodefiltro.

Retireelcestodelfiltroeinstalecorrectamenteensulugar.

Retireycoloquelajarrademaneraquedescansecómodamentedentrodelasranurasdelaplacadecalentamiento.

Inserteelfiltrodepapeladentrodelcestodecolaryasegúresedecolocarelcestocorrectamenteensulugar.

Sigalasinstruccionesparalimpiarlacafetera.Useúnicamentecafémolidoparacafeterasautomáticas.

REsOlUCIÓN dE PROblEMAs O FAllAs2. Coloqueunfiltrodepapelnuevoenelcestodelfiltroycierrelatapaenteriza.Coloquelajarrasobrelaplacadecalentamiento.

3. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpiezaadentrodelajarra(hastaqueelaguaalcanceelnivel5).Apaguelacafeterayespere15minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.

4. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.

5. Apaguelacafetera,vacíelajarraydesecheelfiltrosucio.6. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel12,coloquelajarravacíasobrela

placadecalentamiento,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompletoconelfindeeliminartodoresiduodesolucióndelimpieza.Talvezdebarepetirestoparaeliminarelsaboryolordelvinagre.

7. laveelcestodelfiltro,ylajarrasegúnlasinstruccionesenlaseccióndelimpiezadelacafetera.

Page 13: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

2� 2�

EsPA

ÑO

l

¿NECEsITA AYUdA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOs AÑOs dE gARANTÍA lIMITAdA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno

hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,

comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría

tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Póliza de garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele

acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

Page 14: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

26 27

EsPA

ÑO

l

Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

servicio y ReparaciónaArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

Código de fecha / date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPlICA AMERICAs, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPlICA MANUFACTURINg, s. dE R. l. dE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

Page 15: 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker Cafeteraspectrum-sitecore-spectrumbrands.netdna-ssl.com/~/media... · level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker

2009/8-22-42e/S

Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.

Printedonrecycledpaper.Imprimésurdupapierrecyclé.