Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
20.02. 2015. U 18 SATI, OSIJEK, DOM HRVATSKE VOJSKE, MEĐUNARODNI DAN MATERINSKOG JEZIKA
16.02.2015.Posted in DG - Osijek
___________________________________________________________
Izložba “Sarvaš-Gradac, povijest jednog lokaliteta” – Muzej
Slavonije, 26.02.2015. u 19 sati
25.02.2015.Posted in DG - Osijek
Pozivamo vas na otvorenje izložbe “Sarvaš-Gradac, povijest jednog lokaliteta” koja je rezultat zajedničke suradnje Muzeja Slavonije i Arheološkog muzeja u Zagrebu – izložbe koja tematizira prošlost arheološkog istraživanja na ovom nalazištu. Višeslojno nalazište Gradac jedan je od onih arheoloških lokaliteta koji predstavljaju nezaobilazno mjesto u proučavanju prapovijesti istočnog dijela Hrvatske, a o tome svjedoči bogata i raznovrsna građa sakupljena iz gotovo svih razdoblja prapovijesti.
Važan aspekt predstavlja privatna i poslovna dokumentacija njegova najpoznatijeg istraživača, a to je arheolog Robert Rudolf Schmidt,njemački geolog i arheolog (Köln-Mülheim, 26. V. 1882 – Marquartstein, 14. III. 1950). Studirao arheologiju, etnologiju, geologiju, povijest umjetnosti i psihologiju u Münchenu, Leipzigu i Tübingenu, gdje je doktorirao 1907. Od 1921. profesor na Tübingenskom sveučilištu, gdje je osnovao Institut za istraživanje prapovijesti. Napustio je katedru (1929), a zatim i Institut (1932), i pod nejasnim okolnostima 1938. došao u Hrvatsku. U dogovoru s V. Hoffillerom vodio je istraživanja na Vučedolu, a rezultate objavio u vrsnoj monografiji Gradac Vučedol (Die Burg Vučedol, 1945).
http://rexus.hr/25027/http://rexus.hr/25027/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/category/naslovna/
Godine 1942–43. istraživao je Sarvaš, ali su materijali i dokumentacija stradali u II. svjetskom ratu. Glavna djela: Diluvijalna prapovijest Njemačke (Die diluviale Vorzeit Deutschlands, 1912), Umjetnost ledenoga doba (Die Kunst der Eiszeit, 1922), Duh prapovijesti (Der Geist der Vorzeit, 1934).
_________________________________________________________________________________
Renata Trischler imenovana novom potpredsjednicom
Savjeta za nacionalne manjine
13.03.2015.Posted in DG - Osijek
Renata Trischler, izvršna predsjednica DG Osijek, imenovana je novom članicom Savjeta za nacionalne manjine RH na prijedlog Vijeća njemačke nacionalne manjine, a Suada Shahini imenovana je članicom kao predstavnica albanske nacionalne manjine. Ponovo su imenovani Darko Šonc, na prijedlog Vijeća slovenske, Marija Semenjuk Simeunović na prijedlog Vijeća ukrajinske, Angel Mitrevski na prijedlog Vijeća makedonske, Zvonko Kostelnik na prijedlog Vijeća rusinske i Branka Baksa na prijedlog Vijeća slovačke nacionalne manjine. Aleksandar Tolnauer imenovan je ponovo članom kao predstavnik židovske, Veselko Ćakić srpske, Nives Rittig-Beljak austrijske te Radomir Pavićević kao predstavnik crnogorske nacionalne manjine.
Dosadašnji predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Aleksandar Tolnauer imenovan je ponovno na
tu funkciju.
https://vlada.gov.hr/vijesti/priopcenje-sa-zatvorenog-dijela-218-sjednice-vlade/16531
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/renata-trischler-imenovana-novom-potpredsjednicom-savjeta-za-nacionalne-manjine/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/02/pozivnica_sarvas_2015_011.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/03/R.-Trischler1.jpg
“DEUTSCHES WORT” NA ISSUU STRANICAMA
23.03.2015.Posted in DG - Osijek
“Deutsches Wort” možete od sada čitati i na stranicama ISSUU, klikom na link na desnoj strani naše web stranice.
___________________________________________________________________
Druženje i razgovor članova DG, Bilje, 11. travnja 2015. god. s
početkom u 16.00 sati u kafiću SKY / SKAJ, ulica S. Petöfija 3
(preko puta rkt. Župne crkve).
09.04.2015.Posted in DG - Osijek
DG – NJEMAČKA ZAJEDNICA Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj
Osijek, Hrvatska DG – DEUTSCHE GEMEINSCHAFT
Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien Osijek (Essegg), Kroatien
Poštovani pripadnici njemačke nacionalne manjine u Općini Bilje – Dragi Landsmani!
http://rexus.hr/25132/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/03/issuu_logo_full2.pnghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/04/bk.jpg
Vijeće njemačke nacionalne manjine Osječko – baranjske županije i Njemačka zajednica – Zemaljske udruga Podunavskih Švaba u Osijeku, zajedno s obitelji Koch iz Bilja pozivaju Vas na druženje i razgovor uz program našeg Muškog pjevačkog zbora «Alte Kameraden»
u subotu, 11. travnja 2015. god. s početkom u 16.00 sati u kafiću SKY / SKAJ,
ulica S. Petöfija 3 (preko puta rkt. Župne crkve).
Za sve informacije možete se obratiti na:
– Kristijan Koch, 098/195-19-59
– Njemačka zajednica 213-610, 098/482-485
Očekujemo Vas! S poštovanjem!
Deutsche Gemeinschaft
Rat der deutschen Minderheit der Osijeker-baranjaer Gespan. Zorislav Schönberger, Vorsitzender
Nikola Mak, Vorsitzender Darko Apel, Sekretär
Renata Trischler, Geschäftsleiterin Kristijan Koch, e.h.
________________________________________________________________
KOMEMORACIJA I SJEĆANJE NA DAN PROGONA, KRNDIJA, 3. SVIBNJA U 16H
29.04.2015.Posted in DG - Osijek
SJEĆANJE NA 70. GODINA OD POČETKA PROGONA NIJEMACA U HRVATSKOJ
Prva ovogodišnja komemoracija i sjećanje na Dan progona, održat će se u nedjelju, 3. svibnja 2015. godine na logoraškom (mjesnom) groblju u Krndiji. Nakon komemoracije na groblju i polaganje vijenaca kod spomenika civilnim žrtvama logora Krndija koji će se održati u 16 sati, u 17 sati će u mjesnoj crkvi Uzvišenja sv. križa u Krndiji biti održana misa zadušnica koju će predvoditi župnik punitovački Đurica Pardon, a u nastavku i predavanje dr. Vladimira Geigera o povijesti mjesta Krndija.
http://rexus.hr/25303/http://rexus.hr/25303/http://rexus.hr/category/naslovna/
_________________________________________________________________
POZIV na središnju manifestaciju obilježavanja Dana progona
njemačke manjine, Valpovo, 11.svibnja 2015.
05.05.2015.Posted in DG - Osijek
11. svibnja 1945. godine, neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata započeo je organizirani progon i oduzimanje imovine pripadnicima njemačke manjine na ovim prostorima. Pod kolektivnom krivnjom za nacističke zločine, civilno stanovništvo, pretežito starci, žene i djeca otjerani su u logore u kojima je velik broj njih tijekom naredne godine umro u nehumanim i teškim uvjetima, bez hrane, zdravstvene njege i zbog hladnoće. Najveći logor za pripadnike njemačke manjine na prostoru Hrvatske bio je logor u Valpovu (1945./46.) u kojemu je bilo zatočeno desetak tisuća civila, od kojih je blizu 2000 umrlo u neljudskim uvjetima.
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2014/08/trb.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2013/09/PS_b.jpg
Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj iz Osijeka ove će godine središnjom manifestacijom kod spomenika na gradskom groblju u Valpovu obilježiti Dan progona
u ponedjeljak, 11. svibnja 2015.
u 17,00 sati komemoracijom s polaganjem vijenaca kod spomenika na groblju u Valpovu,
a potom
u 18,00 sati misom zadušnicom u Kapeli Sv. Roka
(Memorijalnom centru Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, J. J. Strossmayera 49, Valpovo)
koju će predvoditi vlč. Zvonko Mrak, župnik Župe Valpovo.
Pozivamo Vas da nam se pridružite u ponedjeljak, 11. svibnja u Valpovu u znak sjećanja na naše Landsmanne.
_____________________________________________________________
Izbori za njemačku manjinsku samoupravu 31. svibnja 2015
27.05.2015.Posted in DG - Osijek
Poštovani zemljaci!
Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Osijeku poziva Vas da glasujete na izborima za NJEMAČKU MANJINSKU SAMOUPRAVU u
GRADU OSIJEKU
i date svoj glas našim kandidatima!
DG Vam predlaže čestite i osvjedočene Nijemce koji će biti sposobni boriti se za naša manjinska prava. Zato im dajte Vaš glas i zaokružite redni broj ispred imena. Moguće je zaokružiti ukupno 15 kandidata.
Lista NJEMAČKE ZAJEDNICE za GRAD OSIJEK (zaokružite redni broj ispred imena):
http://rexus.hr/category/naslovna/
4. RAJMUND AUSMANN
5. ELIZABETA AVI
6. ZDRAVKO BELT
7. FRANJO ELTER
8. ZORISLAV GÜTLER
9. DARKO HAM
10. ZORISLAV HAM
11. BERISLAV HENGL
12. ELISABETH KLEIN
13. ERIKA KONJIK
14. ZDENKO MAK
15. VLATKO ROT
16. ZDRAVKO SCHMIDT
17. ZORISLAV SCHÖNBERGER
18. EDUARD WERKMANN
Članovi Vijeća njemačke nacionalne manjine Grada Osijeka uspješno su se, u protekla tri mandata, od 2003. godine do danas, zalagali za ostvarenje prava svih nacionalnih manjina, a posebice naše, njemačke manjine. Stoga Vas pozivamo da im ponovo poklonite Vaše povjerenje!
Izbori se održavaju u nedjelju, 31. svibnja 2015. godine od 7,00 do 19,00 sati na biračkom mjestu za Grad Osijek:
GČ Gornji Grad, Trg Lava Mirskog 1 u Osijeku (iza bivšeg Supermarketa)
Izađimo na izbore i iskoristimo šansu koju nam daje Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina!
Dajte svoj glas kandidatima Njemačke zajednice!
Za sve što Vas zanima u svezi izbora stojimo Vam na raspolaganju u našem uredu u Ribarskoj 1 u Osijeku, na telefon 031/213-610 ili putem e-maila: [email protected] svakog radnog dana od 10 do 12 sati, a na dan izbora 31. svibnja 2015. godine od 7,00 do 19,00 sati. Za stare i nemoćne osigurat ćemo na Vaš poziv prijevoz na biralište.
Poštovani zemljaci,
Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Osijeku poziva Vas da glasujete na izborima za NJEMAČKU MANJINSKU SAMOUPRAVU u
OSJEČKO-BARANJSKOJ ŽUPANIJI
i date svoj glas našim kandidatima!
Njemačka zajednica najveća je i programima najbogatija udruga pripadnika njemačke i austrijske manjine u Hrvatskoj i njihovih potomaka organizirana s ciljem očuvanja jezika, kulture i tradicije naših predaka – Podunavskih Švaba.
Njemačka zajednica Vam predlaže čestite i osvjedočene Nijemce koji će biti sposobni boriti se za naša manjinska prava. Zato im dajte Vaš glas i zaokružite redni broj ispred imena. Moguće je zaokružiti ukupno 25 kandidata.
Lista NJEMAČKE ZAJEDNICE za OSJEČKO-BARANJSKU ŽUPANIJU (molimo Vas, zaokružite redni broj ispred svakog imena):
1. ANTUN ALBERT, Karanac
2. DARKO APEL, Osijek
3. DANIJELA AUSMANN, Osijek
4. JOSIP BIŠOF, Osijek
5. MILJENO FALER, Đakovo
6. KRUNOSLAV FURY, Osijek
7. MATIJA GREIF, Ernestinovo
8. VILIM HAAS, Đakovo
9. VLADIMIR HAM, Osijek
10. dr.sc. BRIGITA HENGL, Osijek
11. IVAN JOBST, Osijek
12. FERDINAND KARL, Osijek
13. STJEPAN KELRAJTER, Valpovo
14. ENISA KIFER, Osijek
15. HANNA KLEIN, Osijek
16. KRISTIJAN KOCH, Bilje
17. IVANA LONČAREVIĆ, Osijek
18. NENAD MAK, Osijek
19. NIKOLA MAK, Osijek
20. ŠIMO MARKSER, Marijanci
21. IVAN MOKER, Osijek
22. MIRKO PAKOZDI, Osijek
23. IVAN ŠMIT, Josipovac
24. mr.sc. RENATA TRISCHLER, Osijek
25. MIRKO ZANDT, Osijek
Članovi Vijeća njemačke nacionalne manjine Osječko-baranjske županije uspješno su se, u protekla tri mandata, od 2003. godine do danas, zalagali za ostvarenje prava svih nacionalnih manjina, a posebice naše, njemačke manjine. Stoga Vas pozivamo da im ponovo poklonite Vaše povjerenje!
Izbori se održavaju u nedjelju, 31. svibnja 2015. godine od 7,00 do 19,00 sati na biračkim mjestima:
Grad Osijek
Biračko mjesto broj 18 u Osijeku, Gradska četvrt Gornji grad, Trg Lava Mirskog 1 (Osijek, Brijest, Josipovac, Podravlje, Sarvaš, Tenja i Višnjevac)
Grad Belišće
Biračko mjesto broj 1 u Belišću, Zgrada Gradske uprave, Kralja Tomislava 206 (Belišće, Bistrinci, Gat)
Grad Beli Manastir
Biračko mjesto broj 5 u Belom Manastiru, Zgrada ”P+8” (ljepotica), Imre Nagya 2d (Beli Manastir, Branjin Vrh, Šećerana i Šumarina)
Općina Antunovac
Biračko mjesto broj 1 u Antunovcu, Općina Antunovac, Braće Radića 4 (Antunovac i Ivanovac)
Općina Bilje
Biračko mjesto broj 1 u Bilju, Općina Bilje, Kralja Zvonimira 1b (Bilje)
Biračko mjesto broj 2 u Kopačevu, Dom kulture, Ferenca Kiša 1 (Kopačevo)
Biračko mjesto broj 3 u Vardarcu, Dom kulture, Šandora Petefija 114 (Vardarac)
Biračko mjesto broj 4 u Lugu, Osnovna škola Lug, Školska ulica 6 (Lug)
Općina Bizovac
Biračko mjesto broj 1 u Bizovcu, Općina Bizovac, Kralja Tomislava 89 (Bizovac i Samatovci)
Općina Čeminac
Biračko mjesto broj 1 u Čemincu, Dom kulture, Kolodvorska ulica 2 (Čeminac i Grabovac)
Općina Čepin
Biračko mjesto broj 1 u Čepinu, Općina Čepin, Kralja Zvonimira 105 (Čepin)
Općina Darda
Biračko mjesto broj 1 u Dardi, Osnovna škola “Darda”, Školska 9, učionica broj 3 (Darda, Mece)
Općina Draž
Biračko mjesto broj 1 u Dražu, Omladinski dom, Vladimira Nazora bb (Draž, Duboševica)
Biračko mjesto broj 2 u Batini, Dom kulture, Trg slobode 8 (Batina)
Grad Đakovo
Biračko mjesto broj 1 u Đakovu, zgrada Grada Đakova, Trg Dr. Franje Tuđmana 4 (Đakovo, Budrovci)
Općina Đurđenovac
Biračko mjesto broj 1 u Đurđenovcu, Srednja škola Josipa Kozarca, Trg Nikole Šubića Zrinskog 4 (Đurđenovac, Našičko Novo Selo)
Općina Erdut
Biračko mjesto broj 1 u Dalju, NK “Radnički”, 30. svibnja bb (u ulicama: Bana Josipa Jelačića, Daria Dujmovića, Gorana Mihaljevića, Hrvatske Republike neparna od 1 do 41 i parna od 0 do 36, Hrvatskih gardista, Ivana Horvata Bećara, Josipa Glibušića, Zlatka Takača)
Biračko mjesto broj 2 u Dalju, Društveni dom, Bana Josipa Jelačića 12 (u ulicama: Antuna Mihaljeva, Boška Paradžika, Hrvatskih žrtava Domovinskog rata, Josipa Astaloša)
Biračko mjesto broj 3 u Bijelom Brdu, Osnovna škola, Nikole Tesle 71 (Bijelo Brdo)
Općina Ernestinovo
Biračko mjesto broj 1 u Ernestinovu, Osnovna škola Ernestinovo, Školska 1 (Ernestinovo)
Biračko mjesto broj 2 u Laslovu, Dom kulture “Šandor Petefi”, Vladimira Nazora 23 (Laslovo)
Općina Jagodnjak
Biračko mjesto broj 1 u Jagodnjaku, Dom kulture – prizemlje (bivši “Sajrić”), Borisa Kidriča 100 (Jagodnjak)
Općina Kneževi Vinogradi
Biračko mjesto broj 3 u Kneževim Vinogradima, Osnovna škola Kneževi Vinogradi (Kneževi Vinogradi, Karanac, Mirkovac, Suza i Zmajevac)
Općina Marijanci
Biračko mjesto broj 1 u Brezovici, zgrada Mjesnog odbora (bivša škola), Bana Jelačića 25 (Marijanci)
Općina Petrijevci
Biračko mjesto broj 1 u Petrijevcima, Općina Petrijevci, Republike 114 (Petrijevci)
Grad Valpovo
Biračko mjesto broj 1 u Valpovu, Vatrogasni dom, Matije Gupca 50 (Valpovo)
Izađimo na izbore i iskoristimo priliku koju nam daje Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina!
Dajte svoj glas kandidatima Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj!
Za sve što Vas zanima u svezi izbora stojimo Vam na raspolaganju u našem uredu u Ribarskoj 1 u Osijeku, na telefon 031/213-610 ili putem e-maila: [email protected] svakog radnog dana od 10 do 12 sati, a na dan izbora 31. svibnja 2015. godine od 7,00 do 19,00 sati. Za stare i nemoćne osigurat ćemo na Vaš poziv prijevoz na biralište.
ŠTO ZNAČI MANJINSKA SAMOUPRAVA?
Zaštita manjine od strane većine je veliko dostignuće zapadnjačke demokracije. Od kraja 2002. godine, donošenjem Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, Hrvatska se svrstala u taj napredni krug. U posebna prava svih nacionalnih manjina, pa tako i njemačke u Hrvatskoj, među najvažnije se svrstavaju:
služiti se svojim jezikom privatno i službeno, odgajati svoju djecu i unučad svojim jezikom u vrtićima i školama, uporabiti svoja znamenja i simbole, čuvati i štititi svoju baštinu, očitovati svoju vjeru, osnivati svoje udruge i zaštititi se od postupaka koji ugrožavaju njihova prava i slobode.
Zakon uvodi i prava na NACIONALNO-MANJINSKU SAMOUPRAVU u vidu
VIJEĆA ili PREDSTAVNIKA. Mi Nijemci to smo pravo stekli prema broju deklariranih Nijemaca.
Vijeće ili predstavnik imaju slijedeća osnovna prava:
predlagati mjere za poboljšanje položaja naše manjine, biti obavješteni o svakom pitanju koje će biti raspravljano u redovnim tijelima lokalne vlasti,
a tiče se manjina uopće ili posebno naše manjine i utjecati na programe lokalnog radija i televizije
raspravljati i o svim drugim pitanjima od interesa za manjine uopće ili posebno naše manjine.
Bez obzira što su to savjetodavna prava, ona su zakonom određena. Stoga od nas i naših izabranih predstavnika ovisi koliko ćemo od njih imati koristi!
__________________________________________________________________
REZULTATI IZBORA ZA ČLANOVE VIJEĆA NJEMAČKE
NACIONALNE MANJINE U OSJEČKO-BARANJSKOJ ŽUPANIJI
02.06.2015.Posted in DG - Osijek
REPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJSKO IZBORNO POVJERENSTVO OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE
KLASA: 013-03/15-07/26
URBROJ: 2158/1-01-22-15-3
OSIJEK, 01. lipnja 2015.
Na osnovi članka 136. Zakona o lokalnim izborima (“Narodne novine”, broj 144/12.), članka 35., 53. i 65. Zakona o izboru članova predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne
(regionalne) samouprave (“Narodne novine”, broj 33/01., 10/02., 155/02., 45/03., 43/04., 40/05., 44/05.-pročišćeni tekst, 109/07. i 24/11.), Županijsko izborno povjerenstvo Osječko-
baranjske županije, nakon izbora za članove vijeća i predstavnike nacionalnih manjina u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave provedenih 31. svibnja 2015.,
utvrđuje i objavljuje
REZULTATE IZBORA ZA ČLANOVE VIJEĆA NJEMAČKE NACIONALNE MANJINE U OSJEČKO-BARANJSKOJ ŽUPANIJI
Od ukupno 850 birača pripadnika njemačke nacionalne manjine upisanih u popis birača, glasovalo je 188 birača, odnosno 22,12%, od čega je prema glasačkim listićima glasovalo 188
birača, odnosno 22,12%. Važećih glasačkih listića utvrđeno je 181, odnosno 96,28%. Nevažećim glasačkim listićima proglašeno je 7, odnosno 3,72%.
Kandidatkinje/kandidati dobile/dobili su sljedeći broj glasova:
1. mr. sc. RENATA TRISCHLER 155 glasova
2. NIKOLA MAK 143 glasa
http://rexus.hr/category/naslovna/
3. dr. sc. BRIGITA HENGL 136 glasova
4. VLADIMIR HAM 131 glas
5. DARKO APEL 129 glasova
6. VILIM HAAS 126 glasova
7. NENAD MAK 124 glasa
8. ANTUN ALBERT 122 glasa
9. IVAN ŠMIT 122 glasa
10. MILJENKO FALER 120 glasova
11. MATIJA GREIF 120 glasova
12. JOSIP BIŠOF 118 glasova
13. HANNA KLEIN 118 glasova
14. MIRKO ZANDT 116 glasova
15. IVAN JOBST 115 glasova
16. STJEPAN KELRAJTER 114 glasova
17. KRISTIJAN KOCH 114 glasova
18. DANIJELA AUSMANN 113 glasova
19. KRUNOSLAV FURY 112 glasova
20. ENISA KIFER 110 glasova
21. IVAN MOKER 110 glasova
22. MIRKO PAKOZDI 108 glasova
23. ŠIMO MARKSER 107 glasova
24. FERDINAND KARL 106 glasova
25. IVANA LONČAREVIĆ 102 glasa
U Vijeće njemačke nacionalne manjine izabrane/izabrani su sljedeće/sljedeći kandidatkinje/kandidati:
1. mr. sc. RENATA TRISCHLER
2. NIKOLA MAK
3. dr. sc. BRIGITA HENGL
4. VLADIMIR HAM
5. DARKO APEL
6. VILIM HAAS
7. NENAD MAK
8. ANTUN ALBERT
9. IVAN ŠMIT
10. MILJENKO FALER
11. MATIJA GREIF
12. JOSIP BIŠOF
13. HANNA KLEIN
14. MIRKO ZANDT
15. IVAN JOBST
16. STJEPAN KELRAJTER
17. KRISTIJAN KOCH
18. DANIJELA AUSMANN
19. KRUNOSLAV FURY
20. ENISA KIFER
21. IVAN MOKER
22. MIRKO PAKOZDI
23. ŠIMO MARKSER
24. FERDINAND KARL
25. IVANA LONČAREVIĆ
PREDSJEDNIK ŽUPANIJSKOG IZBORNOG POVJERENSTVA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE ANTO RAŠIĆ, v.r.
__________________________________________________________________
REZULTATI IZBORA ZA ČLANOVE VIJEĆA NJEMAČKE
NACIONALNE MANJINE U GRADU OSIJEKU
03.06.2015.Posted in DG - Osijek
REPUBLIKA HRVATSKA GRADSKO IZBORNO POVJERENSTVO GRADA OSIJEKA
KLASA: 014-03/15-01/4
URBROJ: 2158/01-06-00-15-5
OSIJEK, 31. svibnja 2015.
Na osnovi članka 136. Zakona o lokalnim izborima (“Narodne novine”, broj 144/12.), članka 33., 53. i 65. Zakona o izboru članova predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (“Narodne novine”, broj 33/01., 10/02., 155/02., 45/03., 43/04., 40/05., 44/05.-pročišćeni tekst, 109/07. i 24/11.), Gradsko izborno povjerenstvo Grada Osijeka, nakon izbora za članove vijeća i predstavnike nacionalnih manjina u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave provedenih 31. svibnja 2015., utvrđuje i objavljuje
REZULTATE IZBORA ZA ČLANOVE VIJEĆA NJEMAČKE NACIONALNE MANJINE U GRADU OSIJEKU
I. Od ukupno 349 birača pripadnika njemačke nacionalne manjine upisanih u popis birača, glasovalo je 97 birača, odnosno 27,79%, od čega je prema glasačkim listićima glasovalo 97
birača, odnosno 27,79%. Važećih glasačkih listića utvrđeno je 95, odnosno 97,94%. Nevažećim glasačkim listićima proglašeno je 2, odnosno 2,06%. II. Kandidatkinje/kandidati
dobile/dobili su sljedeći broj glasova:
1. ZDENKO MAK 74 glasa
2. ZORISLAV SCHÖNBERGER 72 glasa
3. ZORISLAV GÜTLER 71 glas
4. ZDRAVKO SCHMIDT 70 glasova
http://rexus.hr/category/naslovna/
5. BERISLAV HENGL 69 glasova
6. EDUARD WERKMANN 68 glasova
7. ELISABETH KLEIN 67 glasova
8. DARKO HAM 66 glasova
9. FRANJO ELTER 64 glasa
10. RAJMUND AUSMANN 63 glasa
11. ZORISLAV HAM 63 glasa
12. ERIKA KONJIK 62 glasa
13. VLATKO ROT 59 glasova
14. ZDRAVKO BELT 57 glasova
15. ELIZABETA AVI 42 glasa
16. ZDENKO JANZ 22 glasa
17. ANTONIJA BOGNER 17 glasova
18. VESNA PFEIFER 17 glasova
19. VLADIMIR BENDEKOVIĆ 16 glasova
20. MARIJA BENDEKOVIĆ 15 glasova
21. DARKO BOGNER 15 glasova
22. BERISLAV IVAN ABRAMIĆ 13 glasova
23. LJILJANKA MITOŠ-SVOBODA 13 glasova
24. ĐURĐICA ANIĆ 12 glasova
25. MATKO ANIĆ 12 glasova
26. MARIJA GAZDIK 12 glasova
27. DEAN SCHÖNFELD 12 glasova
28. VESNA MARINOV 11 glasova
29. MARKO IVANKOVIĆ 8 glasova
30. KARLO VRBEŠIĆ 8 glasova
III. U Vijeće njemačke nacionalne manjine izabrane/izabrani su sljedeće/sljedeći kandidatkinje/kandidati:
1. ZDENKO MAK
2. ZORISLAV SCHÖNBERGER
3. ZORISLAV GÜTLER
4. ZDRAVKO SCHMIDT
5. BERISLAV HENGL
6. EDUARD WERKMANN
7. ELISABETH KLEIN
8. DARKO HAM
9. FRANJO ELTER
10. RAJMUND AUSMANN
11. ZORISLAV HAM
12. ERIKA KONJIK
13. VLATKO ROT
14. ZDRAVKO BELT
15. ELIZABETA AVI
PREDSJEDNIK GRADSKOG IZBORNOG POVJERENSTVA GRADA OSIJEKA DARKO KRUŠLIN, v.r.
__________________________________________________________________
15. MEĐUNARODNI KAZALIŠNI FESTIVAL NA NJEMAČKOM JEZIKU, OSIJEK, 18. – 20. LIPNJA 2015., DJEČJE KAZALIŠTE
BRANKA MIHALJEVIĆA
11.06.2015.Posted in DG - Osijek
______________________________________________________________
“Ulmer Schachtel” u Vukovaru, 01. srpnja 2015.
02.07.2015.Posted in DG - Osijek
U Vukovar je 01. srpnja 2015. uplovio brod “Ulm”, kopija čuvenog broda tipa “Ulmer Schachtel”, kojim su u ove krajeve doputovali i prvi doseljenici iz Njemačke (u prvome Schwabenzug-u od 1723-1726 godine). Topao doček u vukovarskoj luci priredila im je Udruga Nijemaca i Austrijanaca iz Vukovara na čelu s Darom Mayer, predsjednicom udruge. S repertoarom njemačkih pjesama nastupio je i zbor “Drei Rosen”, a nakon toga je goste iz Ulma pozdravila i Renata Trischler, izvršna direktorica Njemačke zajednice iz
http://rexus.hr/15-medunarodni-kazalisni-festival-na-njemackom-jeziku/http://rexus.hr/15-medunarodni-kazalisni-festival-na-njemackom-jeziku/http://rexus.hr/15-medunarodni-kazalisni-festival-na-njemackom-jeziku/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/06/Einladung-Pozivnica-2015-ps2.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/06/Einladung-Pozivnica-2015-ps2.jpghttp://rexus.hr/category/naslovna/
Osijeka. Zainteresirani posjetitelji su mogli obići brod i upoznati se s načinom života na njemu.
Nekada se s takvim tipom broda prevaljivao riječni put od Ulma do naših krajeva s krajnjom točkom u beogradskoj luci, ali vremenom je jedan dio Dunava postao neplovljiv radi prirodno nanešenih pješčanih sprudova. Iako brod ima gaz od samo 45 cm, ipak je na nekim mjestima nemoguće ploviti, pa se porinuće broda izvodi stotinjak kilometara nizvodno od Ulma. Lađari ovoga broda ipak imaju i pomoć motora, a veliko prednje i zadnje veslo služe za kormilarenje.
Gosti iz Ulma nastavljaju svoje putovanje prema Novom Sadu, a krajnji cilj je Crno more. Na kraju
puta “UlmerSchachtel” se transportira kopnenim putem nazad u odredišnu luku.
Nešto više o svemu možete pročitati na stranicama:
http://www.donaufreunde-ulm.de/
_____________________________________________________________________
http://www.donaufreunde-ulm.de/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/va.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/vf.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/vb.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/vd.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/vc1.jpg
Dan otvorenih vrata, Kopački rit, 12. srpnja 2015.
13.07.2015.Posted in DG - Osijek
Zbor Njemačke zajednice “Alte Kameraden” nastupio je u zvaničnom programu Dana otvorenih vrata u Kopačkom ritu. Nakon dvosatnog druženja i konzumacije vina i delicija sa štandova, zbor je izveo par kompozicija na njemačkom jeziku i privukao publiku svojim eksplozivnim nastupom i solažama gospodina J. Bischofa na usnoj harmonici. U jednom trenutku ispred zbora se zatekao i premijer Z. Milanović, zbunjen gromoglasnim pljeskom koji nije namijenjen njemu. Iako osupnut, brzo se snašao i zapljeskao Kameradima, koji su program nastavili vječnim hitovima “Morgen” i “Nun ade du mein lieb Heimatland”.
Nakon ljetne pauze, zbor očekuje par nastupa u Mađarskoj. Hvala hordi fanova koja nas je podržala i ovaj put , a najviše malim folklorašima od kojih smo dobili najveći pljesak !
______________________________________________________________________________
Nastup zbora DG „Alte kameraden“, Beremend
13.kolovoz.2015.
24.08.2015.Posted in DG - Osijek
Zbor Njemačke zajednice „Alte Kameraden“ zaputio se u petak, 13. kolovoza, put Beremenda, gradića u Mađarskoj koji se nalazi neposredno uz hrvatsko-mađarsku državnu granicu. Povod je bila manifestacija u organizaciji Saveza mađarskih udruga iz Batine u Hrvatskoj i bratske organizacije iz Beremenda u okviru „Podunavskog trokuta“, koja je okupila desetak zborova sa područja Mađarske i Hrvatske, a predstavile su se nacionalne manjine iz Hrvatske i Mađarske. Iz Hrvatske su se predstavile udruge njemačke, srpske i mađarske manjine, a iz Mađarske pripadnici hrvatske i njemačke manjine. Ujedno i „Guter Zweck“ jer je priredba održana u domu za stare osobe kojima se pružila prilika vidjeti nešto izvan okvira svoje male zajednice.
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/kra.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/krb.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/krc.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/kre.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/07/krf.jpg
Program, u trajanju oko sat vremena, predstavio je sudionike odjevene u narodne nošnje i svaki zbor/duet interpretirao je nekoliko pjesama na materinjem jeziku. „Alte Kameraden“ su izvedbom njemačkih pjesama pobrali pljesak svih prisutnih, a ujedno i dogovorili nekoliko sljedećih nastupa do kraja godine.
Nakon kraja programa uslijedio je poziv na zajedničko druženje, a zatim su se svi uputili svojim domovima. Tako je završila simpatična i odlično organizirana manifestacija u kojoj su se, u izuzetno ljubaznoj atmosferi, najviše iskazali domaćini iz Beremenda i susjedne Batine. Hvala im na pozivu i vidimo se opet!
__________________________________________________________________________
Obilježavanje osnivanja njemačke čete „Ernst Thälmann“
15.08.1943. – 15.08.2015.
24.08.2015.Posted in DG - Osijek | Edit
Na mjesnom groblju u Mikleušu održana je komemoracija poginulim borcima njemačke čete „Ernst Thälmann“ osnovane 15.kolovoza 1943. u selu Slatinski Drenovac. Osnivači su bili : Ivan Johan Muker, Rudolf Vaupotich, Adam Steinbrickner, Johann Kautzmann, Andreas Sommer, Josef Bot, Josef Kirchner i Johann Fletz. Četu su u najvećem broju popunili folksdojčeri, a bilo je i prebjega iz Wehrmachta. Među njima je bilo Austrijanaca, pruskih Nijemaca i Nijemaca iz Belgije, Nizozemske, Tirola i Alzasa.
U listopadu 1943. u postrojbu dolaze još dva prebjega iz Wehrmachta – puškostrojničar Klaus Løve i njegov pomoćnik Adam Köning. Potonji je zbog “sabotaže protiv Velikog Reicha” osuđen na 10 godina teške tamnice. Kao čin “sabotaže” ocijenjeno je to što je Köning zarobljenom poljskom vojniku dao komad kruha. Ipak kasnije je Köningu kazna ublažena i poslan je na bojište. U njemačkom garnizonu u Kninu upoznaje Klausa, rađa se prijateljstvo i povjerenje te odlučuju prebjeći u partizane. Nešto prije (31. kolovoza 1943.) postrojbi je pristupio i Wilhelm Spitzer iz sela Gorjana u okolici Đakova. Spitzer je također bio pripadnik Wehrmachta, a nakon petnaestomjesečnog služenja dobio je dopust i došao u rodno selu. Nakon što je jedan pripadnik SS-a u pijanom stanju, zlouporabivši gostoprimstvo
http://deutsche-gemeinschaft.eu/category/naslovna/http://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-admin/post.php?post=25631&action=edit&lang=hrhttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/ab.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/ba.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/eb.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/cb.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/db.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/08/fb.jpg
Spitzerovih, napastvovao Spitzerovu sestru, Wilhelm odlučuje prebjeći u partizane. Sa sobom je ponio puškostrojnicu i manju količinu streljiva, koje je oteo od seoske straže.
Na groblju su sahranjeni posmrtni ostaci 17 boraca koji su poginuli 28.studenog 1943. godine nakon borbe s njemačkom oklopnom pukovnijom. Od oko stotinjak pripadnika čete, kraj rata je preživjelo samo desetak. Suočena s velikim gubicima, četa „Ernst Thälmann“ je rasformirana 4. studenog 1944. Nakon minute šutnje i polaganja vijenaca na grob, riječi sjećanja uputio je predsjednik UABA Slatine Vladimir Jurić.
__________________________________________________________________
KONCERT “JESEN U GLAZBI”, VUKOVAR, 17. LISTOPADA 2015.
13.10.2015.Posted in DG - Osijek
http://rexus.hr/koncert-jesen-u-glazbi-vukovar-17-listopada-2015/http://rexus.hr/koncert-jesen-u-glazbi-vukovar-17-listopada-2015/http://rexus.hr/category/naslovna/http://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-content/uploads/2015/08/ma.jpghttp://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-content/uploads/2015/08/mb.jpghttp://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-content/uploads/2015/08/mc.jpghttp://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-content/uploads/2015/08/md.jpghttp://deutsche-gemeinschaft.eu/wp-content/uploads/2015/08/mf.jpg
_________________________________________________________________________________
Poziv umjetnicima Osječko-baranjske županije na
sudjelovanje u projektu “S ruba u središte”
14.10.2015.Posted in DG - Osijek
Hrvatsko-austrijsko društvo, Podružnica Valpovo objavljuje
Poziv umjetnicima Osječko-baranjske županije na sudjelovanje u projektu S ruba u središte
VALPOVO – GRAZ – LAAFELD
Slavonija, a posebno grad Valpovo, ima burnu povijest koja je iz austrijskog kuta gledanja bila zabilježena kao rubni položaj, po strani traženih turističkih ciljeva. Pristupom Hrvatske Europskoj uniji 2013. godine, a zbog svoje blizine njezinim članicama Mađarskoj i Rumunjskoj, kao i potencijalnim EU- kandidatima Srbiji i Bosni i Hercegovini, ova se regija sve više približava centru…
(Edith Risse, dr. povijesti umjetnosti, kustosica i voditeljica projekta)
Izložba austrijskih autora na temu S ruba u središte je održana u Valpovu od 10. do 30. rujna 2015.
Uzvratna izložba umjetnica i umjetnika Osječko – baranjske županije će se održati u razdoblju od ožujka do lipnja 2016. godine u Grazu i Laafeldu, Austrija.
Tema izložbe u Austriji S ruba u središte može obuhvaćati geografsko, političko, ekološko ili umjetničko (npr. materijali i stilovi koji se u umjetnosti smatraju rubnima) područje, no to ne mora biti tema radova koji se šalju na ovaj natječaj.
Pozivaju se svi zainteresirani mladi, akademski obrazovani umjetnici (slikarstvo/ grafika/ fotografija/instalacije…) Osječko – baranjske županije, a posebice oni koji su na bilo koji način povezani s Valpovštinom, da se jave na natječaj do 13. studenoga 2015.
Smještaj i put od Valpova do Graza i Laafelda će biti plaćeni.
Izbor umjetnica/umjetnika će izvršiti prosudbena komisija povjesničara umjetnosti iz Austrije i Hrvatske (Slavonije). Odabrat će se najviše troje umjetnica/umjetnika. Odabrani umjetnici će pravovremeno biti podrobnije obaviješteni o izložbi u Austriji.
Natječajna dokumentacija:
Kopija diplome Dokumentacija cjelokupnog dosadašnjeg umjetničkog rada (presjek rada od ranijih do
najnovijih djela)
http://rexus.hr/category/naslovna/
CV (na engleskom ili njemačkom) Motivacijsko pismo (na engleskom ili njemačkom) Kontakt (e-mail; telefon/mobitel; adresa)
ROK PRIJAVE: 13. studenoga 2015.
Prijave slati na adresu:
HRVATSKO-AUSTRIJSKO DRUŠTVO, PODRUŽNICA VALPOVO
Dr. Franje Tuđmana 2
(Srednja škola Valpovo)
31 550 Valpovo
__________________________________________________________________
ALTE KAMERADEN NA MANIFESTACIJI “JESEN U GLAZBI”, VUKOVAR , 17.LISTOPADA 2015. 19.10.2015.Posted in DG - Osijek
U organizaciji “Udruge Nijemaca i Austrijanaca” u Vukovaru je 17. listopada 2015. organizirana manifestacija “Jesen u glazbi” koja je uz domaćine predstavila njemačke zborove i folklorne grupe iz Mađarske i Hrvatske. Program, koji je trajao preko dva sata, prikazao nam je vrhunske pojedince i skupine koji izvode tradicionalnu glazbu i plesove Nijemaca našega područja. Njemačku zajednicu iz Osijeka predstavio je zbor “Alte Kameraden” nastupivši s odabranim programom popularnih pjesama kojima je, po običaju,
http://rexus.hr/alte-kameraden-na-manifestaciji-jesen-u-glazbi-vukovar-17-listopada-2015/http://rexus.hr/alte-kameraden-na-manifestaciji-jesen-u-glazbi-vukovar-17-listopada-2015/http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/10/Alte-Kameraden-Vukovar-web.jpg
natjerao sve prisutne na pljesak i podršku. Na kraju manifestacije, zajedno smo se družili uz pjesmu i ples. Hvala organizatorima i vidimo se opet !
RENATA TRISCHLER KANDIDATKINJA NJEMAČKE ZAJEDNICE
NA IZBORIMA ZA SABOR 2015 20.10.2015.Posted in DG - Osijek
RENATA TRISCHLER KANDIDATKINJA NJEMAČKE ZAJEDNICE NA IZBORIMA ZA SABOR 2015
ZAGREB – Predajom kandidature i oko 150 potpisa birača za izbor zastupnika u Hrvatski sabor na listi u XII. Izbornoj (manjinskoj) jedinici, izvršna direktorica Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, mr.sc. Renata Trischler i službeno je, po treći puta do sada, ušla u izbornu proceduru za izbor zastupnika 12 nacionalnih manjina.
U prostorijama Hrvatskog sabora gdje je privremeno smješteno Državno izborno povjerenstvo, kandidaturu je u nedjelju, 18. listopada 2015. godine zaprimila potpredsjednica DIP-a, Ana Lovrin, a odmah su provjereni i potpisi birača predani uz kandidaturu R. Trischler te je DIP utvrdio da je kandidatura pravovaljana.
Tijekom srijede 21. listopada i četvrtka 22. listopada 2015. očekuje se objava zbirnih lista s imenima svih stranaka i kandidata po izbornim jedinicama.
Podsjetimo, izbori za VIII. saziv Hrvatskog sabora održat će se 8. studenoga 2015. godine u cijeloj Hrvatskoj. Pripadnici nacionalnih manjina i to samo oni upisani u popis birača mogu birati svoje predstavnike u XII. Izbornoj jedinici. Provjere i ispravke u Popisu birača mogu se unijeti do 28. listopada 2015. pa stoga pozivamo sve koji to još nisu učinili, da se u popisu birača upišu kao pripadnici nacionalne manjine.
_______________________________________________________________________
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/10/Renata-Sabor-web.jpg
23. Znanstveni skup “Nijemci i Austrijanci u hrvatskom
kulturnom krugu”, 05.-07. studeni 2015. Vikarijat Osijek, J.J.
Strossmayera 58
03.11.2015.Posted in DG - Osijek
NJEMAČKA ZAJEDNICA
DEUTSCHE GEMEINSCHAFT
Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj
Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien
Osijek – Essegg
POZIVNICA
Einladung
XXIII. ZNANSTVENI SKUP
XXIII. Wissenschaftliche Tagung
NIJEMCI I AUSTRIJANCI U HRVATSKOM KULTURNOM KRUGU
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/11/1program-pozivnica-2015_web2Page_2-11.jpghttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/11/1program-pozivnicaweb-2015_Page_11.jpg
Deutsche und Österreicher im kroatischen Kulturkreis
VIKARIJAT OSIJEK
Područni ured Nadbiskupskog ordinarijata
J.J. Strossmayera 58, Osijek
Vikariat Osijek
Bezirksbüro des erzbischöflichen Ordinariats
J.J. Strossmayera 58, Essegg
Četvrtak, petak i subota – 5., 6. i 7. studenoga 2015.
Donnerstag, Freitag und Samstag – 5.,6. und 7. November 2015 PROGRAM ZNANSTVENOG SKUPA
Programm der Wissenschaftlichen Tagung
Četvrtak, 5. studenoga 2015. Donnerstag, 5. November 2015
17,00 sati – Svečano otvorenje skupa – Eröffnung der Tagung
17,30 – 20,00 – I. radni dio – I. Teil
1. dr.sc. Marija Karbić, Hrvatski institut za povijest, Podružnica SSB, Zagreb – prof.dr.sc. Zrinka Nikolić Jakus, Odsjek za povijest, Filozofski fakultet, Zagreb: Redovnici, vojnici, putnici… Nijemci u dalmatinskim komunama u razvijenom i kasnom srednjem vijeku Mönche, Soldaten, Reisende… Deutsche in dalmatinischen Kommunen im entwickelten und späten Mittelalter
2. Dražen Nemet, Zagreb: Friedrich Lamberger – kapetan utvrde Čakovec (15. stoljeće) Friedrich Lamberger – Kapitän der Festung Čakovec (15. Jahrhundert)
3. prof.dr.sc. Zlata Živaković-Kerže, Hrvatski institut za povijest, Podružnica SSB, Osijek: Dunav i Drava odrednice gospodarskog života od 18. do prve polovice 20. stoljeća
(Osvrt na značajan udjel Nijemaca) Die Donau und die Drau als Richtlinien des Wirtschaftslebens vom 18. bis zu der ersten Hälfte des 20. Jahrhundertes (Rückblick auf den bedeutenden Anteil der Deutschen)
4. dr.sc. Suzana Leček, Hrvatski institut za povijest, Podružnica SSB, Zagreb: Podunavskošvapske zavičajne knjige o političkom životu u Slavoniji i Srijemu 1918.-1941. Donauschwäbische Heimatbücher über das politische Leben in Slawonien und Syrmium 1918-1941
5. dr.sc. Jasenka Kranjčević, Institut za turizam, Zagreb: Austro-Ugarska vojna lječilišta (Militär-Kurhaus) na istočnoj obali Jadrana Österreichisch-Ungarische Militärkurhäuser an der Ostküste der Adria
6. Anamarija Lukić – prof. ddr. sc. Miljenko Brekalo, Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, Područni centar Osijek: Oblikovanje jezičnog i nacionalnog identiteta grada Osijeka nakon „prevrata“ 1918. godine Gestaltung der sprachlichen und nationalen Identität der Stadt Osijek nach dem „Umsturz“ im Jahr 1918
7. doc.dr.sc. Dubravka Božić Bogović, Filozofski fakutet Osijek: Nijemci studenti Pedagoške akademije u Osijeku Deutsche Lehramtstudenten der Pädagogischen Akademie in Osijek
8. Petar Kerže, Elektrotehnički fakultet, Osijek: Značenje Austrijanaca i Nijemaca za Osijek – kolijevku hrvatskoga sporta Bedeutung der Österreicher und Deutschen für Osijek – die Wiege des kroatischen Sportes
9. prof.dr. Slobodan Tomić, Beograd: Život i stvaralaštvo Podunavskih Švaba Novih Banovaca između 1860. i 1944. godine Leben und Schaffen der Donauschwaben von Novi Banovci zwischen 1860 und 1944
10. Denis Njari, Pedagoški fakultet Dániel Berzsenyi Zapadnomađarskoga sveučilišnog centra Savaria, Szombathely, Mađarska: Austriji ili Ugarskoj – samoinicijativne demonstracije u gradišćanskohrvatskim naseljima nakon Prvoga svjetskog rata Zu Österreich oder Ungarn – eigeninitiatorische Demonstrationen in den burgenländisch-kroatischen Siedlungen nach dem Ersten Weltkrieg
Petak, 6. studenoga 2015. Freitag, 6. November 2015
9,00 – 13,30 – II. radni dio – II. Teil
1. Ivanka Kasumović – Mario Tadić – Tatjana Ivanović, FB grupa “Osijek kakav je bio nekada”, Osijek: Nijemci i Austrijanci – graditelji znamenitih osječkih građevina iz 19. i 20. stoljeća Deutsche und Österreicher – Baumeister der bekannten osijeker Gebäuden aus dem 19. und 20. Jahrhundert
2. Darko Varga, Ekološka družba ” Prijatelji Kopačkog rita”, Osijek: Austrijski i njemački utjecaji na funkcioniranje i organizaciju osječke konjske željeznice (konjskog tramvaja)
Österreichische und deutsche Einflüsse auf das Funktionieren und die Organisation der osijeker Pferdebahn (Pferdestraßenbahn)
3. dr.sc. Milan Ivanović, Panon institut, Osijek – mr.sc. Renata Trischler, Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek: Doprinosi Nijemaca i Austrijanaca tehnološkom i privrednom razvoju regije Slavonije i Baranje (II) Beiträge der Deutschen und Österreicher zur technologischen und wirtschaftlichen Entwicklung der Region Slawonien und Baranja (II)
4. Prof.dr.sc. Carl Bethke, Sveučilište Tübingen, Njemačka: Nijemci i Židovi u Hrvatskoj Deutsche und Juden in Kroatien
5. mr.sc. Zlatko Virc, Njemačka zajednica –Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Vinkovci: Nijemci u Oroliku Die Deutschen in Orolik
6. Bruno Schmee, Društvo srpsko-nemačke saradnje Sremska Mitrovica, Srbija: 200 godina Podunavskih Nemaca u Rumi (istorijski pregled) 200 Jahren der Donauschwaben in Ruma (Geschichtsüberblick)
7. Jovica Stević, Društvo srpsko-nemačke saradnje Sremska Mitrovica, Srbija: Put u novu domovinu – Mein Tagebuch. Stradanje Andreasa Slobode Podunavskog Švabe i njegove porodice iz Novog Slankamena (Inđija – Srem) u Logoru Svilara u Sremskoj Mitrovici Die Reise in die neue Heimat – Mein Tagebuch. Der Leidensweg von Andreas Sloboda, eines Donauschwaben, und seiner Familie aus Novi Slankamen (Inđija – Syrmium) im Lager Svilara in Sremska Mitrovica.
8. dr. Gojko Mišković, Zelena mreža Vojvodine, Novi Sad, Srbija: Doprinos bačkih Nemaca: dr. Adam Schmidt i nadbiskup Robert Zollitsch Beitrag der batschkaer Deutschen: Dr. Adam Schmidt und Erzbischof Robert Zollitsch
9. dr.sc. Stanko Piplović, Split: Car Frane I. u Dalmaciji Kaiser Franz I. in Dalmatien
11,00 – 11,30 Pauza za kavu – Kafeepause
1. dr.sc. Lidija Barišić Bogišić, Zagreb: Njemački jezik u Srijemskoj županiji 1910. godine – brojčani pokazatelji i prostorni raspored Die deutsche Sprache in der Gespanschaft Syrmium im Jahre 1910 – Zahlen und Raumeinteilung
2. dr.sc. Dina Marković, Osijek: Heineovo povijesno putopisanje o srednjoeuropskom Osijeku Heines historische Reisebeschreibungen über das mitteleuropäische Osijek
3. doc.dr.sc. Mirela Tolić, Odsjek za pedagogiju, Filozofski fakultet Osijek: Multimedijalno učenje njemačkog jezika: Procjena digitalne kompetencije (ne)nastavnika visokoškolskih učilišta u RH i analiza učestalosti korištenja suvremenih tehnologija u nastavi -rezultati istraživanja Multimediales Erlernen der deutschen Sprache: Bewertung der digitalen Kompetenz der (Nicht)Lehrer der Hochschulen in der Republik Kroatien und Analyse der
Häufigkeit des Gebrauches der modernen Technologien im Unterricht – Forschungsergebnisse
4. Otto Siebers, Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj: Doprinos Zlate Bartl u razvoju “Podravke” Koprivnica Der Beitrag von Zlata Bartl zur Entwicklung von “Podravka” in Koprivnica
5. Stjepan Najman, Matica hrvatska Valpovo: Antun Meisel – sportaš, glazbenik, novinar Antun Meisel – Sportler, Musiker, Journalist
6. Krešimir Belošević, KBC Zagreb: Učitelj i leksikograf Vinko Šeringer i njegov priručni rječnik tuđih riječi i fraza Lehrer und Lexikograph Vinko Šeringer und sein Handwörterbuch der Fremden Wörter und Phrasen
7. dr.sc. Ivanka Kuić, Sveučilišna knjižnica u Splitu: Dr. Hugo Werk, demokrat, intelektualac, pravni stručnjak i znanstvenik u vremenu velikih promjena Dr. Hugo Werk, Demokrat, Intelektueller, Rechtsfachmann und Wissenschaftler in der Zeit großer Änderungen
8. Zlatko Bender, Društvo prijatelja Austrijanaca BiH, Banjaluka, BiH: Bitka pod Banja Lukom 1878. godine (s posebnim osvrtom na restauraciju spomen-obeliska) Die Schlacht von Banja Luka im Jahre 1878 (mit besonderem Rückblick auf die Restauration des Gedenkobelisken)
9. Ivan Ćosić Bukvin, Vrbanja: Tršćanska izložba 1882. godine Die Ausstellung in Trieste im Jahr 1882
15,00 – 19,00 – III. Radni dio – III. Teil
1. dr.sc. Ingrid Marton, Klinika za ginekologiju i porodništvo, KB “Sv. Duh”: prof.dr. Ljudevit Lujo Thaller – osnivač povijesti medicine u Hrvatskoj Prof. Dr. Ljudevit Lujo Thaller – Gründer der Medizingeschichte in Kroatien
2. prof.dr.sc. Snježana Paušek Baždar, HAZU Zagreb: Pavao Thaller, autor prvog udžbenika iz kemije u Hrvatskoj u 18. stoljeću Pavao Thaller, Autor des ersten Chemie-Lehrbuchs in Kroatien im 18. Jahrhundert
3. Mihael Sučić, Valpovo: Sebastijan Freudenhofer – čovjek od povjerenja baruna Prandaua Sebastijan Freudenhofer – die Vertrauensperson des Baron Prandau
4. dr.sc. Tihana Petrović-Leš, Filozofski fakultet, Zagreb: Danica Brössler u Dubrovniku: prilozi za povijest dokolice i turizma Danica Brössler in Dubrovnik: Beiträge zur Geschichte der Mußestunden und des Tourismus
5. Smiljana Lazić Marinković, Zagreb: Hermann Bollé – utemeljitelj, učitelj i ravnatelj Obrtne škole u Zagrebu Hermann Bollé – Gründer, Lehrer und Direktor des Gewerbeschule in Zagreb
6. dr.sc. Siniša Bjedov, Državni arhiv u Osijeku: Ferdo Živko Miller
7. dr.sc. Branko Hanžek, HAZU, Zagreb – prof.emer.dr.sc. Ivo Soljačić, Tekstilno-tehnološki fakultet, Zagreb: Akademik Vilko Niče – kroz povezanost deskriptivne geometrije s tehnikom i mjeriteljstvom Der Akademiker Vilko Niče – durch die Verbundenheit der deskriptiven Geometrie mit der Technik und Vermessung
8. dr.sc. Ivan Peklić, Zavod za znanstvenoistraživački i umjetnički rad Koprivničko-križevačke županije, Križevci: Život i djelo Blažene Ascenbrenner Leben und Werk von Blažena Ascenbrenner
9. Vatroslav Župančić, Biblijski institut Zagreb: Barun Hans Ungnad i prvi hrvatski “gastarbajteri” Baron Hans Ungnad und die ersten kroatischen Gastarbeiter
10. mr.sc. Branislav Miličić, Osijek: Podijeljeni Berlin – izvadak iz osobne filatelističke zbirke (Zapadnog) Berlina Ivana Miličića Das geteilte Berlin – Auszug aus der persönlichen Briefmarkensammlung aus (West) Berlin von Ivan Miličić
17,00 – 17,30 Pauza za kavu – Kafeepause
1. prof.dr.sc. Jadranka Grbić Jakopović, Filozofski fakultet Zagreb: Milan Lang (1863.-1953.): učitelj i etnograf Milan Lang (1863-1953): Lehrer und Ethnograph
2. dr.sc. Erwin Trischler, München, Njemačka: Učitelji Trischler u Baranji: 4 generacije učitelja i orguljaša Die Trischler-Lehrer in der Baranja: 4 Generationen von Lehrern und Orgelspielern
3. prof.prim.dr.sc. Dubravko Habek, Hrvatsko katoličko sveučilište / Klinička bolnica “Sv. Duh”, Zagreb: Porodnička anamneza kraljice i carice Marije Terezije Obstetrische Anamnese der Königin und Kaiserin Maria Theresia
4. prof.dr.sc. Bogdan Mesinger, Osijek: Njemačka preseljenička enklava na raskrižjima identiteta Die deutsche Umsiedlungsenklave an den Kreuzwegen der Identität
5. doc.dr.sc. Vladimir Rismondo – Darko Mrkonjić, Odjel za kulturologiju Sveučilišta J.J. Strossmayera u Osijeku: Festung Hotel
6. mr.sc. Jelena Červenjak Kmoniček, OŠ “Dobriša Cesarić”, Osijek: Essekersko narječje u okvirima današnjice (kazivanja i pisani tragovi) Essekerische Sprechart im Rahmen der Gegenwart (Erzählungen und schriftliche Spuren)
18,30 Rasprava i zaključak 23. Znanstvenog skupa “Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu” Diskussion und Schlussfolgerungen der 23. Wissenschaftlichen Tagung „Deutsche und Österreicher im kroatischen Kulturkreis“
19,00 Predstavljanje knjige “Bijela kuga” autora Dubravka Habeka
Knjigu će predstaviti:
prof.dr.sc. Helena Sablić-Tomić, dekanica Umjetničke akademije u Osijeku
prof.dr.sc. Zlata Živaković-Kerže
i autor, Dubravko Habek.
Subota, 7. studenoga 2015. Samstag, 7. November 2015
Odlazak sudionika / Individuelle Abreise
XXIII. Znanstveni skup “Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu” financiran je sredstvima Savjeta za nacionalne manjine RH i Osječko-baranjske županije.
XXIII. Wissenschaftliche Tagung “Deutsche und Österreicher im kroatischen Kulturkreis” wurde von dem Rat für nationale Minderheiten der Republik Kroatien und der Osijeker-baranjaer Gespanschaft finanziell unterstützt.
______________________________________________________________
PREDSTAVLJANJE ROMANA “BIJELA KUGA”, 06. STUDENOGA 2015. U 19:00H, VIKARIJAT OSIJEK, STROSSMAYEROVA 58
04.11.2015.Posted in DG - Osijek
_________________________________________________________________________
http://rexus.hr/25736/http://rexus.hr/25736/http://rexus.hr/category/naslovna/
6. Dani austrijske kulture u Osijeku, 13.- 16 studeni 2015.
12.11.2015.Posted in DG - Osijek
Pozivamo vas na tradicionalne Dane austrijske kulture! U ime Grada Osijeka 6. dane austrijske kulture u Osijeku otvorit će u Hrvatskom narodnom kazalištu 13. 11. u 19:00 h dogradonačelnik gospodin Vladimir Ham i direktorica Austrijskog kulturnog foruma gospođa Susanne Ranetzky.
13. 11. – 19:00 Hrvatsko narodno kazalište
KONCERT POVODOM OTVARANJA THE LITTLE BAND FROM GINGERLAND Angela Tröndle – vocals, piano, effects Sophie Abraham – cello, vocals, loops
Siegmar Brecher – bassclarinet Philipp Kopmajer – percussion, vocals
14. 11. – 18:00 Muzej likovnih umjetnosti, Europska avenija 9
IZLOŽBA FOTOGRAFIJA Bye-bye, Anopheles!
Hans Kupelwieser
15. / 16. – 11. – 19:00 Kino Urania
„Veliki muzej“ Film Johannesa Holzhausena
16. 11. – 13:00 Austrijska knjižnica, Europska avenija 24
„Od gojzerice do dinderlice – austrijacizmi i germanizmi u hrvatskom jeziku“ Projekt prof. dr. Velimira Piškoreca, Sveučilište Zagreb i prof. mag. dr. Hannesa Scheutza, Sveučilište Salzburg
http://rexus.hr/category/naslovna/http://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/11/6daniaustrijskekulture_2.jpg
BOŽIĆNI KONCERT, SIRAČ, 18.12.2015.
23.12.2015.Posted in DG - Osijek
Na inicijativu Udruge Nijemaca i Austrijanaca iz Sirača, a pod pokroviteljstvom općine Sirač, 18.12.2015. održan je Božićni koncert u Hrvatskome domu u Siraču. Koncert je imao i svoju humanitarnu stranu. Prikupljanjem novca za pomoć obitelji Gluščić iz Bijele , čije su kuća i radionica izgorjele u požaru , stanovnici Sirača i gosti udružili su se iz dobre namjere i s prikupljenim novcem realizirat će se obnova oba objekta. Naš zbor „Alte Kameraden“ izveo je prigodne pjesme, a bila je to i prilika za sve stanovnike Sirača da čuju izvedbe pjesama na njemačkome jeziku , koje su oni nagradili iskrenim pljeskom.
Nešto više o manifestaciji možete pročitati na oficijelnim web-stranicama općine Sirač.
http://www.sirac.hr/posts/post/366/humanitarni-bozicni-koncert
______________________________________________________________________________
http://rexus.hr/bozicni-koncert-sirac-18-12-2015/http://rexus.hr/category/naslovna/http://www.sirac.hr/posts/post/366/humanitarni-bozicni-koncerthttp://rexus.hr/wp-content/uploads/2015/12/sa.jpg