91
8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1] http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 1/91 preview design de joias 1 2 3 4 2010 Jw Dg Pw moda e joalheria fashion and jewellery 

2010 Jewellery Design Preview[1]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 1/91

p r e v i e w design de joias

1

2

3

4

2010Jw Dg Pw

moda e joalheriafashion and jewellery 

Page 2: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 2/91

moda e joalheriafashion and jewellery 

p r e v i e w design de joias

1

2

3 4

2010Jw Dg Pw

Page 3: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 3/91

SERVIÇO BRASILEIRO ÀS MICRO E PEQUENAS EMPRESASBRAZILIAN MICRO AND SMALL BUSINESS SUPPORT SERVICE | SEBRAE

Diretor Presidente | PAULO TARCISO OKAMOTTO | President

Diretor Técnico | L U Iz CAR L O S bAR bO z A | Technical Director

Diretor Administrativo Financeiro | CAR L O S AL bER T O D O S SAN T O S  | Administration and Financial Director

Unidade de Inovação e Acesso à Tecnologia | Innovation and Access to Technolog Unit

Gerente | ED SO N F ER M AN N | Manager

Unidade de Atendimento Coletivo Indústria | Industrial Projects Portfolio Unit

Gerente | M IR IAM M ACH AD O z IT z  | Manager

Coord, Geral da Carteira de Gemas e Joias | K EL L y CR IST IN A SAN CH ES  | General Coordinator for the Gems and Jeeller segment

INStItUtO BRASILEIRO dE GEMAS E MEtAIS PRECIOSOSBRAZILIAN GEMS AND JEwELLERy TRADE ASSOCIATION

Presidente do Conselho Administrativo | J O ãO F ER R EIR A GO M ES | President of the Board

Vice-presidente do Conselho Administrativo | M AN O EL bER N AR D ES  | Vice President of the Board

Presidente | H ÉCL IT O N SAN T IN I H EN R IQ U ES  | President

Diretor | ÉCIO bAR bO SA D E M O R AIS  | Director

Pesquisa de Tendências | Trends Research

M AR IL D A F ER R Az

reside na Itália e tem 14 anos de experiência em desenvolvimento de produtos de moda,

consultoria estratégica, além de trabalhar em pesquisas de te ndências para clientes da

área têxtil no Brasil, Espanha, Italia, Argentina, Uruguai, EUA e Portugal. Marilda iniciou

sua carreira no segmento de moda após trabalhar como stylist para Carlos Miele.

Lives in Italy and has 14 years o experience in product development or the ashion industry and

strategical consultancy, in addition to working on trends research or clients in the textile sector o 

several countries - such as Brazil, Spain, Italy, Argentina, Uruguay, Portugal and the United States.

Marilda started her career in the ashion segment ater working as a stylist or Carlos Miele.

F ICH A T ÉCN ICA

Design Gráco | M AR CEL O T ER R Az A • Artwork Design Gráco | Graphic Design

Editoria de Texto | M AR C CAPR A | Editor

Versão para o português | R ICAR D O GAL L ET T I | Translation

Impressão | GR áF ICA AT H AL AIA | Print

Coordenação Geral | A nA P A u lA lei t e Sou SA • IBGM | Coordination

CAPRA, Marc. Preview Design de Joias 2010.

Brasília: IBGM, 2009. 92p. il.

CO M IT ê D E T EN D êN CIAS

Andrea Ciaffone representante da ABIHPEC | Clarissa Maciel – IBGM | Geni Ribeiro – ABIT,

Graça Cabral – SPFW | Kelly Valadares – SEBRAE | Joice Leal – Objeto Brasil | ReginaMachado – pesquisadora de tendências e coordenadora Design de Joias UVA | Rose

de Andrade – ABEST | Vera Loes – TBG (The Brazilian Guild o Jewelry Designers)  | Walter Rodrigues – Designer e Coordenador de Design da ASSINTECAL.

Fotograas de ambiências gentilmente

cedidas.pelo Stock Xchange e Stock Xpert

Page 4: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 4/91

Opresente Estudo oi desenvolvido a partir da convicção de que a Indústriada Moda exerce uma infuência cada vez maior nos estilos das joiasque o mercado consumidor demonstra preerir. De ato, nos últimos 10

anos, o nível de envolvimento entre a moda e a joalheria só tem aumentado.

Hoje, quase toda grande grie da moda está presente no ramo da joalheria,seja desenvolvendo uma linha permanente de joias, seja lançando coleçõesespeciais, que contribuem para reorçar os valores e personalidade de sua marca.

Os desles de moda vêm utilizando as joias como um reorço aosestilos propostos pelo criador, azendo com que o consumidor passe arelacionar a compra da joia com suas preerências em matéria de moda.

A verdade é que a Indústria da Moda tem um oco no consumidor muito maisorte do que a Indústr ia Joalheira. E o ato de a Indústria da Mod a ser ormadapor marcas internacionais, com imensas verbas capazes de impressionarortemente o consumidor por meio de grandes desles, eventos, campanhaspublicitárias e maciça exposição no varejo, resultou num mundo em que a modadene, cada vez mais, a maneira pela qual o consumidor vê também a joalheria.

Mario Borelli, presidente da Câmara Italiana de Moda , arma que,sem nenhuma dúvida, há uma crescente sinergia entre os dois mundos.O mercado joalheiro vem utilizando as coleções de mod a para denirentre o uso do ouro branco, vermelho ou amarelo, prata, platina epedras preciosas em unção das cores de cada material. Além disso,o conceito de duas coleções por ano também oi adotado por muitasempresas de joalheria.” E não só a cor, como também as texturas, cortese estilos da moda têm infuenciado cada vez mais o design de joias.

Assim, neste ano, acreditamos que as tendências selecionadas sãoas que apresentam maior potencial de se tornarem dominantes e decontribuírem para uma interpretação artística do designer de joias.

Marc CaraCaviar, Consultoria de Marketing de LuxoSão Paulo, Brasil

Marilda FerrazStudio MF, Consultoria de ModaFlorença, Itália

the 2010 Jewellery design Previewhas been evelope wih heisinc belie ha he Fashion

Inusry is increasingly playing a role

in eermining he syles an ypes o Jewellery ha oay´s consumer is buying.Over he las 10 years here has be en

an imporan increase in he level o involvemen by he ashion inusry inhe Jewellery caegory. toay, almosevery major ashion house has esablishea creible business in Jewellery, eiherby eveloping heir own lines orhrough specially evelope collecions,which serve as an exension o heirbran´s values an personaliies.

toay, runway shows combine he

laes ashion wih Jewellery esignswhich accen he esigner´s syles anesigns. the ac ha he Fashion Inusryis comprise o many InernaionalBrans wih huge buges o inuenceconsumers hrough averising, ashionevens an high profle reail exposurehas resule in a worl where ashionincreasingly ses he sage or heway consumers look a Jewellery.

this year an exhausive suy ino hoseFashion trens which will se consumerpreerences in 2010-2011 was conuceo guie he eerminaion o he trenCaegories an he selecion o heJewellery pieces inclue in his Preview.

trens were selece which werebelieve o have he longes sayingpower an which were believe obe mos conusive o inerpreaionby Jewellery esigners.

Page 5: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 5/91

Page 6: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 6/91

índicesummary 

apresentaço 6foreword

introduço 8

introduction

conceito-chave } moda e joalheria 10key concept } fashion and jewellery 

aul-mar & verde-otânico 16sea story blue & botanically green

pop modernista 36modernist pop

étnico 58ethnic details

orgânico 70organic 

agradecimentos 90thanks

contatos 92contact 

1

2

3

4

t

en

d

ê

n

c

i

a

s

Page 7: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 7/91

6

HÉCLITON SANTINI HENRIQUESPresidente do IBGM

pAULO TARCÍSO OKAMOTTODiretor Presidente do SEBRAE

apresentação | oreword

Esta edição do Preview Design de Joias incorpora

inovações importantes na busca constante de seu

aprimoramento, objetivando tornar nossas ações

de omento ao design cada vez mais ecientes em todos

os elos que compõem sua cadeia: pesquisa, concepção do

produto, abricação, distribuição, promoção e consumo.

Destaque para a maior participação na denição das

tendências que, além da consultoria externa, passou a

contar com um Comitê, integrado por especialistas reno-

mados, inclusive aqueles responsáveis pela condução de

projetos similares nas associações que compõem o cha-

mado Grupo da Moda, como ABEST, ABIT, ASSINTECAL e ABI-

PHEC, aos quais apresentamos os nossos agradecimentos.

Outro ponto importante oi a antecipação das

ações de diusão dessas tendências junto aos principais

interessados – empresários, designers e proessores -,

com a realização dos workshops no Rio Grande do Sul, São

Paulo, Rio de Janeiro e Minas Gerais, para que as indústrias

abricassem suas novas coleções em tempo hábil para seu

lançamento na Feninjer, juntamente com este Caderno.

A exemplo dos anos anteriores, aproveitando a

grande presença de lojistas de todo o Brasil e da imprensa

nacional e estrangeira na Feninjer, teremos palestras

sobre o Preview e uma exposição das joias representativas

das quatro tendências, com vitrines temáticas, para

melhor ilustrar, exemplicar e capacitar os lojistas em

seus pontos de venda. Posteriormente ao seu lançamento

nacional, serão realizados cerca de doze eventos nos

Estados, com o apoio das unidades estaduais do SEBRAE,

com o objetivo de ampliar a diusão das tendências,

principalmente junto aos lojistas e consumidores.

Por outro lado, tendo em vista o orte impacto do

design para o aumento da competitividade da joia

brasileira no mercado internacional, esta publicação será

usada como suporte de imagem nas diversas promoções

que serão realizadas no exterior, no âmbito do Programa

Setorial Integrado de Apoio às Exportações de Gemas, Joias

e Bijuterias, desenvolvido com o apoio da APEX – BRASIL.

Entendemos que este documento, com seus

desdobramentos em ações promocionais internas

e internacionais, se constitui em importante

contribuição para o ortalecimento da imagem

da joia brasileira, pela incorporação de um

design que a dierencie e a torne atrativa, num

mercado que busca cad a vez mais a inovação.

Page 8: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 8/91

7

HÉCLITON SANTINI HENRIQUESPresident o IBGM

pAULO TARCÍSO OKAMOTTODirector President o SEBRAE

this eiion o he Jewellery design Preview

incorporaes imporan innovaions owars he

consan pursui o excellence. I aims o improve

he efciency o our acions in supporing esign in

every link ha consiues is chain: research, concepion,

manuacure, isribuion, promoion an consumpion.

I is noeworhy he greaer paricipaion in efning

he rens or which, in aiion o an ousie consulan,

we now coun on a new commiee o renowne

expers. these expers inclue hose responsible or

carrying ou similar projecs in oher associaions

o Grupo a Moa, such as ABESt, ABIt, ASSINtECAL

an ABIHPEC - o which we pay our special hanks.

Anoher ineresing poin was he anicipaion

o he acions o promoe hese rens among hose

mainly concerne - such as enrepreneurs, esigners

an eachers -, wih workshops hel in Rio Grane o

Sul, São Paulo, Rio e Janeiro an Minas Gerais, so ha

he inusry woul have enough ime o prouce an

launch heir collecions or FENINJER along wih his book.

As per he previous years, an o ake avanage

o he presence o reailers an o boh naional

an inernaional press, we’ll be hosing lecures

abou he Preview an an exhibi o jewels

rom all our rens, incluing heme winow

isplays, in orer o illusrae, exempliy an rain

he reailers or heir own poins o sales.

Aer is naional launching, abou a ozen

more lecures will ake place across Brazil, wih he

special suppor o SEBRAE, o promoe he rens,

especially among reailers an consumers.

On he oher han, an aking ino consieraion

he srong impac o esign as an imporan ool o

enhance he compeiiveness o Brazilian jewellery

abroa, his maerial will also be use o suppor our

posiioning uring he various acions o be one

overseas, along wih he Expor Promoion Program

or he Gems, Fine Jewellery an Cosume Jewellery,

carrie ou in parnership wih APEX-BRASIL.

We unersan ha his maerial, wih is

subsequen promoional acions in boh omesic an

inernaional levels, represens an imporan eor

o srenghen he image o Brazilian jewellery an o

suppor an aracive an iereniae esign in a

marke known or is ongoing eman or innovaion.

Page 9: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 9/91

8

No mundo inteiro, parece que

as pessoas têm cada vez

mais consciência sobre as

coisas que são do Brasil – e cada vez mais

desejo de possuí-las. A percepção global

do consumidor sobre o País, embora

recente, é extraordinariamente positiva.

Um estudo realizado pela Caviar,

consultoria de marketing de luxo,

em 23 mercados internacionais de

todos os continentes constatou

que 59% dos consumidores têm

uma opinião “extremamente

positiva” ou “muito positiva” do

Brasil. E outros 37% expressam uma

opinião “positiva” sobre o país.

Os consumidores internacionais

identicam o Brasil como um lugar onde

as pessoas são elizes, como o país do

esporte, da música e da esta. O samba

é reconhecido mundialmente como

um autêntico representante musical

do espírito brasileiro. E no seu todo, o

Brasil é visto como um país de grande

beleza natural, com uma exuberante

paisagem tropical e uma inndável

coleção de extensas e lindas praias.

Na visão do mercado global, o País

tem três características principais:

1.  Carisma > sociabilidade, sensualidade,

modernidade, alegria.

2.  Caráer Inconunível >

único, original, dierente.

3.  Auênico > gentil, amigável,

charmoso e acessível.

Essa percepção positiva está

começando a se traduzir em crescentes

oportunidades de negócios, ao longo de

dierentes setores de atividades, para

inúmeras empresas, produtos e ideias

brasileiras. Marcas como Havaianas,

Rosa Chá, Osklen, Irmãos Campana

e H. Stern já começam a sobressair

por seu estilo único de design e por

sua vivacidade. A contagiante música

brasileira, a deliciosa caipirinha, as

belas modelos brasileiras, continuam

a ter apelo internacional. Hoje, é di ícil

percorrer uma revista internacional de

moda ou estilo sem encontrar alguma

reerência à crescente popularidade do

Brasil como um criador de tendências.

Conorme disse o New York Times em

2007, “O Brasil está para o charme a ssim

como a China está para o comércio”.

Com tudo isso, como a indústria

brasileira de joias pode se posicionar

para aproveitar ao máximo essa imagem

positiva que a marca Bra sil representa?

Como poderíamos estabelecer um nítido

posicionamento competitivo rente

aos amosos e prestigiados abricantes

europeus e, ainda, rente à produção

em massa e de baixo custo da Ásia e

dos Estados Unidos? A resposta está

na imagem única que o Brasil detém

na mente do consumidor atual.design

 Brasileiro d

e Joias

uma 

Oportunidad

e Global Única

introdução | introduction

Page 10: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 10/91

O Brasil precisa estabelecer o

posicionamento de um criador de

tendências que está continuamente

explorando novas ideias, materiais,

estilos e desenhos capazes de

conquistar o consumidor interessado

em moda, em luxo e estilo de vida.

Precisa se denir claramente como:

• Novo Criaor Inernacional

e Moa e Esilo

• Renado Produtor Mundial de Gemas e

Joias Que Celebram as Mais Moernas

tenências e Luxo, Moa e Esilo

O Brasil é um país de grande produção

mundial de pedras preciosas das mais

lindas e variadas cores. O Brasil é um

legítimo “melting pot”, onde infuências

culturais do mundo inteiro se combinam

para criar uma visão de mundo

verdadeiramente única. Esse “espírito

brasileiro”, que se baseia em alegria e

prazer de viver, está refetido em tudo o

que azemos. O criador brasileiro de joias

capta a energia do design e da moda

atuais e a recria sob a orma de uma

ousada, alegre e exuberante expressão

de vida. Num mundo de crescente

massicação, a joia brasileira oerece

um verdadeiro design dierenciado.

As joias representadas nesse Preview

de Tendências do Design de Joias para

2010 certamente refetem esse espírito.

Page 11: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 11/91

10

It is becoming increasingly clear 

that there is a growing amiliarity 

and desire by today´s international

consumer, or all things Brazilian. Global

consumer perceptions o Brazil, although

still relatively new, are overwhelmingly 

positive. A study conducted by Caviar,

Luxury Marketing Consultancy, in

23 international markets across all

Continents, ound that 59% o all

consumers have an “extremely” or “very” 

positive perception o Brazil. An additional

37% indicate a “positive” perception o 

Brazil. International consumers perceive

Brazil as a happy country that thrives on

celebration, music, and spor ts. Samba is

an internationally recognized musical

style which aptly represents the Brazilian

Spirit. Brazil is urther perceived as a

naturally beautiul country with a

lush tropical landscape with endless

miles o hot, beautiul beaches.

Brazil is characterized

by 3 key attributes:

1.  Charisma > Sociability, Sensuality,

Trendiness and Fun

2.  One – O – A – Kin > Unique,

Original, and Dierent.

3.  Auhenic > Kind, Friendly,

Charming and Approachable.

These positive perceptions are beginning

to translate into increased business

opportunities across many dierent 

liestyle categories or many Brazilian

brands, companies and ideas. Such Brands

as Havaianas, Rosa Cha, Osklen, Campana

Brothers and H Stern have begun to

distinguish themselves with a unique

approach to design and spirit or lie.

The contagious Brazilian music, the hip

caipirinha drink, the well known Brazilian

Models, continue to have an international

appeal. Today, it is dicult to skim through

any ashion or style magazine without 

nding a reerence to Brazil´s growing

popularity as a trend setter. As the New 

York Times wrote in 2007, “Brazil Is To

Cool, What China Is To Commerce.”

So, how should the Brazilian Jewellery 

Industry position itsel to best take

advantage o these positive global

perceptions that Brand Brazil represents?

How should we develop a distinctive

competitive position against the

better known, high prestige European

manuacturers on one hand, and the

lower cost, mass producers in Asia and

the US, on the other? The answer lies

in the unique position Brazil holds in

the mind´s o today´s consumer.

Brazil needs to establish its position

as a trendsetter which continually 

explores new ideas, materials, styles and

designs that appeal to today´s ashionbrazil

ian Jewellery Design

a Un

ique Global Opportuni

ty

Page 12: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 12/91

11

conscious and new luxur y consumer.

Brazil needs to clearly position itsel as:

• The New World Trendsetter

• A Fine Producer of Colorful Gems

an Jeweller y tha Celebrae toay s

Fashion, Luxury an Liesyle trens

Brazil is home to the w orld s largest 

variety o beautiul colored gemstones.

Brazil is the ultimate “Melting Pot” where

cultural infuences rom around the world

combine to create a truly unique vision o 

lie. This “Brazilian Spirit”, which is based

on joyulness, and un o lie, permeates all

we do. Brazilian jewellery design captures

the energy o today´s design and ashion

worlds and translates it into a joyul, bold

and exuberant expression o lie. In a world

o increasing sameness, Brazilian Jewellery 

provides a truly joyul design dierence.

Brazilian jewellery refects a passion or 

creativity, open-mindness, imagination,

emininity and authenticity. Brazilian

jewellery design celebrates Brazil´s natural

treasures and multi-cultural heritage.

Brazilian Design is adventorous, modern,

vivacous, sensual, spirited and joyul.

The jewellery represented in

the 2010 Jewellery Design Preview 

certainly refects this spirit!

Page 13: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 13/91

12

Hoje, as pessoas não apenas vestem

Chanel, Versace, Armani ou Calvin Klein.

Mais que isso, elas têm um estilo de vidaChanel, Versace, Armani ou Calvin Klein.

Essas poderosas etiquetas ditam o estilo das

roupas que as pessoas vestem, dos acessórios

que vão junto com a roupa, do perume que

elas usam, do restaurante que requentam,

da bagagem que carregam, da mobília que

possuem e até mesmo dos hotéis onde cam.

Para essas pessoas, as joias quearão sucesso são aquelas que melhor

se encaixem nesse estilo de vida, e que

melhor refitam as propriedades estéticas

estabelecidas pelas tendências da moda.

O Preview de Tendências deste ano

ilustra como os designers brasileiros de

joias estão sendo bem-sucedidos em

expressar os quatro grandes movimentosda moda que estão denindo o estilo de

vida de consumidores ao redor do mundo.

A

premissa para a elaboração

deste Preview oi a relação

simbiótica entre a moda e ajoalheria. Conorme já mencionado,

essa relação se torna mais orte

a cada ano. Os designers de joias

seguem os estilos, cores, cortes e

tendências da moda. E à medida que

o consumidor toma por reerência

as imagens ormadas nos grandes

desles de Paris, Nova York, Milão, Rio,São Paulo e Tóquio, ele desenvolve a

sensação de que essa imagem precisa

ser complementada pela joalheria.

Da mesma orma, os designers

de moda veem a joalheria como um

complemento importante da imagem

total que eles querem criar para suas

marcas. Hoje em dia, a mod a não dizrespeito somente à roupa, diz respeito

a uma experiência total de vida.moda e joalheria

uma rel

ação simbiótica

key-concept 

Page 14: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 14/91

T

he theme o the 2010

Jewellery Design Preview is

the symbiotic relationshipbetween ashion and Jewellery.

Jewellery designers are looking to

ashion trends, styles, colors and cuts or 

inspiration. As consumers increasingly 

buy into the images established on

the major runways in Paris, New York,

Milan, Rio de Janeiro and Tokyo, they 

have a strong preconceived image that needs to be complemented by Jewellery.

Successul Jewellery designs will

be those which best complement 

these liestyles, by refecting the

aesthetic properties that ashion

trends establish. This year´s Preview 

illustrates how successully Brazilian

Jewellery Designs have been incelebrating 4 major ashion movements

that are shaping the liestyles o 

consumers around the world.Fashi

on & Jewelle

ry

A Symbio

tic Relations

hip

Page 15: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 15/91

14

1 . azul-mar e verde-botânico2 . pop moder nista3 . detalhes ét nicos4 . orgânicos

As Quaro Granes tenências o design e Joias par

a 2010

Page 16: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 16/91

1 . Sea Story Blue and

 Botanically Green

2 . Mode

rnist Pop

3 . Ethnic Details

4

 . Organic Shapes an

d Forms

The 4 Major Trend

s Highlighted for 2010

Page 17: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 17/91

16

Oazul é uma terapia universal que eleva o espírito,tranqüiliza a mente e descansa o corpo. Azul é a

tendência da moda que representa a vida sob

a orma do ar que compõe o céu a riqueza das águas que

sustentam a vida do homem sobre a Terra.

Nas coleções de 2009, o azul é onipresente. Estilistas de

todas as par tes enriqueceram seus croquis com essa tona-

lidade cativante transgurada em c intos, bolsas, sapatos e

roupas. Enm, dados os tropeços por que passa a economiamundial, não se pode culpar os estilistas por voltarem-se

para o estável, tranquilo e conável azul.

Pois se o azul é considerado uma cor ria, desde o azul-

marinho até o azul-piscina, nesta temporada a moda estácongelando... E não é diícil perceber isso, já que as grandes

celebridades não se cansam de deslá-lo no tapete verme-

lho, em estas e pré-estreias. Nos desles do ano passado,

houve uma avalanche de azul.

O verde é vida. Abundante na natureza, o esta cor

representa crescimento, renovação, saúde, meio-ambiente.

Verde é a tendência da moda que simboliza esperança e

crescimento, e é comumente associado à natureza, à rege-neração, ertilidade e renascimento.

Três tipos de verde, cada um com sua personalidade

distinta, se destacam na paleta de 2009-2010, eternizando

a ideia de rescor e renovação. Verde Vibrante, um tom pri-maveril por excelência, traz à paleta um estimulante verdor

de coisa nova num tempo de revitalização. Dark Citron, um

verde de inspiração cítrica, transmite mais tranquilidade

e seriedade que os demais, ornecendo um elemento de

sosticação ao conjunto. Finalmente, o Verde Resina, um

tom mais límpido e claro, mais sutil, acrescenta um certo

brilho cintilante.

O verde talvez esteja se tornando a mais nova cor“neutra”. Usado como um undo sutil para refetir consci-

ência ecológica e responsabilidade social, o verde se torna

representativo do crescente movimento ambientalista.

Cores para um Muno Revigorao. Cor é emoção. Cor é personaliae.

azul-marazul

verde-botânico

Colors or a Revitalized World. Color is emotion. Color is personality.

Page 18: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 18/91

verd

e

“Se olhar um céu azul enche você de deslumbramento, se uma olhinhade grama levada pelo vento é capaz de encantá-lo, se as coisas simples da

natureza dizem algo que você entende, alegre-se, pois sua alma está viva.” 

Eleanora duse

“I the sight o the blue skies lls you with joy, i a bladeo grass springing up in the elds has power to move

you, i the simple things in nature have a message

you understand, Rejoice, or your soul is alive.” 

Eleanora duse

Sea Story Blue & Botanically Green

Blue is impossible to miss in the 2009 collections! This season,

it’s a good thing to look blue. Designers across the board

have brightened their lines with this show stopping shade in

the orm o belts, shoes, bags and clothing. Given the dire economic 

situation that we’re experiencing, the designers can’t be blamed

or wanting to bank on calm, stable and trustworthy blue.

From electric blue to aqua - this season, ashion iscooling down. In act it’s prett y hard to miss... since all

the biggest celebrities are parading around in it on the

red carpet, at premiers and parties! There has indeed

been a surge o blue on the runways in the last year.

Three greens, each with their own distinct personality, accent 

the color palette or ’09-’10, perpetuating the idea o reshness

and renewal. Vibrant Green, the quintessential spring hue, br ings

a true verdancy to the palette in a time o revitalization.

Dark Citron, a citrus-inspired green, is calmer 

and more serious than most, oering an element o 

sophistication to the mix. Refective Lucite Green, a

clean, clear subtle hue, adds a slight shimmer.Green may just become the newest “neutral” color.

Used as a subtle backdrop to refect an enhanced eco-

consciousness and social responsibility, green will be

representative o the growing environmental movement.

Page 19: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 19/91

18

A r t ’ O r A f O by M a r c o M a r c h e s e

A r t ’ O r A f O by M a r c o M a r c h e s e

“Se pensarmos seriamente, segundo a real natureza

das coisas, qualquer árvore verde é muito mais

valiosa do que se osse eita de ouro e prata.” 

Marin Luher King

“For in the true nature o things, i we rightly 

consider, every green tree is ar more glorious

than i it were made o gold and silver.” 

Marin Luher King

Page 20: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 20/91

Page 21: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 21/91

“Blue color is everlastingly appointed

by the Deity to be a source o delight” 

John Ruskin

Page 22: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 22/91

21

f ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n o

C A l x D e s i g n by M a í r a Pa i va

f ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n o

“Os deuses incumbiram a cor azul de

ser para sempre uma onte de prazer.” 

John Ruskin

Page 23: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 23/91

22

A r t g O l D by e qu i P e a r t G ol D

A r t g O l D by e qu i P e a r t G ol D

B l i n k by e qu i P e b l i n k

B l i n k by e qu i P e b l i n k

Page 24: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 24/91

“A Natureza é a orma pela qual a Divindade se revela ao

homem. O campo coberto de verde ao seu lado é a inspiradora

página na qual você pode ler tudo o que precisa saber.” 

Arhur Conan doyle

“Nature is the true revelation o the Deity to man. The

nearest green eld is the inspired page rom which

you may read all that it is needul or you to know.” 

Arhur Conan doyle

Page 25: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 25/91

B r ü n e r  b y e q u i P e b r ü n e r

B y z A n C e m i n A s by J e a n n e F a r i a

C A l x D e s i g n by M a í r a Pa i va

“Ó, Senhor, conserve minha memória verde.” 

Charles dickens

“Lord, keep my memory green.” 

Charles dickens

Page 26: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 26/91

Page 27: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 27/91

26

g O l D e s i g n b y e q u i P e G o l D e s i G n

g ê n e s i s b y e q u i P e G ê n e s i s

“Se eu mantiver um ramo verde no coração,

um pássaro virá pousar nele.” 

Provérbio Chinês

Page 28: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 28/91

27

g O l D e s i g n b y e q u i P e G o l D e s i G n

g O l D e s i g n b y e q u i P e G o l D e s i G n

g i r e l l i J O i A s by J u ç a r a n e s i

“I I keep a green bough in my heart,

then the singing bird will come” 

Chinese Proverb

Page 29: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 29/91

“Oh! darkly, deeply, beautiully 

blue’, / As someone somewhere

sings about the sky.” 

Lor Byron

Page 30: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 30/91

29

e t h O s B r A s i l by e q u i P e e t h o s br a s i l

A l C h i m i A J O i A s by eq u i Pe a l c h i M i a J oi a s

A D e g u i m A r A r A n t e s by a DeG u i M a r a r a n t es

“Oh! ‘densamente, proundamente, lindamente azul’ 

É como alguém em algum lugar está

cantando a respeito do céu.” 

Lor Byron

Page 31: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 31/91

A r r i g O n i by e q u i P e a r r i G on i

C l A r t é by eq u i Pe c l a r t é

Page 32: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 32/91

Page 33: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 33/91

l A u r A h u e B by l au r a h u eb

“Somewhere over the rainbow, skies

are blue, and the dreams that you

dare to dream really do come true” 

Lyman Frank Baum

Page 34: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 34/91

33

V i A n n A J O i A s by e q u i P e v i a n n a

m A n O e l B e r n A r D e s b y e q u i P e M a n o e l b e r n a r D e s

t A l e n t O J O i A s by e q u i P e t a l e n t o J o i a s

“Em algum lugar depois

do arco-íris o céu é azul,

e os sonhos que você ousa

sonhar se realizam.” Lyman Frank Baum

Page 35: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 35/91

34

g O l D e s i g n b y e q u i P e G o l D e s i G n

“Eu te agradeço, Senhor, por este dia extraordinário, por este céu azul 

de sonho e por tudo que é natural, que é innito, que é armação.” 

E. E. Cummings

Page 36: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 36/91

35

l A u r e n C A r ú s by l a u r e n c a r ú s

J O i A s g r i e B l e r  by M a n u e l a M e D e i r os

“I thank you God or this most amazing day, or the blue dream o sky 

and or every thing which is natural, which is innite, which is yes.” 

E. E. Cummings

Page 37: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 37/91

pop modernista

modernist pop

Page 38: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 38/91

37

A D e g u i m A r A r A n t e s by a DeG u i M a r a r a n t es

l A f r y J O i A s by a n a P a u l a F e i J ó

Isso é Uma Curtição.

It’s a Groovy Kind o Thing.

Page 39: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 39/91

38

Abstratos, Cor Intensa, Pop Art, Padrões Justapos-tos, Ludomania, Ícones dos Anos 60, Signos de

Paz, Formas Geométricas, Carinhas Risonhas,

Grasmos do Flower Power. Símbolos inteligentes, con-

antes, sem limitações, com total liberdade de expressão

através da cor, orma e textura. Uma rica paleta de intensos

e denidos pigmentos. A nostalgia do pensamento rebelde

dos Anos 60 está conerindo à moda uma sionomia capri-

chosa e divertida que é extremamente bem-vinda.Embora muitos desses ícones e emblemas tivessem

originalmente uma conotação política, seu uso agora tem

a ver com humor e descompromisso. E isso cativa gente

de todas as idades, desde os nascidos no pós-guerra (os

“baby-boomers”) até os adolescentes e jovens de vinte e

poucos (os “tweens”).

O consumidor de hoje tem certo carinho pela “décadada mudança” e o uso desses desenhos de uma orma apo-

lítica e divertida ganhou orça na Europa nos últimos anos

sob a denominação “the happy look”. Esse espírito leve

agora oi levado para o mercado americano, onde, anal,

muitos dos amosos ícones se originaram. Da mesma

orma, muitos dos modelos do prêt-à-porter dos anos 60,

atualizados para o século 21, se tornaram populares junto à

geração de 20 anos.Então, olhe pelo lado positivo. Traga um pouco de

humor e prazer de volta à vida diária. Dê aos clássicos uma

injeção de vida através da cor. Brinque com as interações

entre guras e palavras. Ouse buscar a elegância urbana

com vestimenta esportiva, imagens virtuais e infuências

exóticas. Proponha uma redenição dos códigos urbanos.

Page 40: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 40/91

“Pop art diz respeito a gostar de coisas.” 

Any Warhol

“Pop art is about liking things.” 

Any Warhol

Abstract, Intense Color, Pop Art, Juxtaposed

Patterns, Symbols o the ’60’s. Peace signs, Graphic 

Flower Power icons, Geometric Shapes. Clever 

and condent with no limitations, complete reedom o 

expression through color, shape and texture. A palette o clear 

intense pigments. Nostalgia or the ree-thinking, 1960s era

is bringing some much needed whimsy and un to ashion.

The look is all about being happy and careree. There’s

a wealth o inspiration to draw upon rom the peace sign,

happy ace, and graphic “fower power” icons to designs based

upon some o the 1960’s leading ne art ists and designs,

such as Andy Warhol, Roy Lichtenstein, and other Pop Art 

creators. O course, there’s always a little rock ‘n’ roll, too.

While ondness o the decade o change may be on

the minds o consumers today, the whimsical tone o 

many o these designs has been popular the last ew 

years in Europe as “the happy look.” That lighthearted

mood has now been translated or the U.S. market,

where many o the most amous icons originated.

Look on the bright side. Breathe a lit tle humor and pleasure

back into daily lie. Give classics a new lease o lie through

color. Play with interactions bet ween worlds and looks. D are

to go or urban elegance with active sportswear, virtual

images and exotic infuences. A redenition o urban codes.

Page 41: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 41/91

40

B r ü n e r  b y e q u i P e b r ü n e r

B e n n e f A t t O by J u l i a na c h en Gk a i

A r r i g O n i by e qu i P e a r r i G on i

“Filhos da for, poder da for.” 

Anônimo

“Flower child, Flower power” 

Anonymous

Page 42: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 42/91

“Descobri que consigo dizer com cores e ormas

coisas que não poderia dizer de nenhuma outra

maneira – coisas para as quais não tenho palavras.” 

Georgia O’Keee

“I ound I could say things

with color and shapes that I

couldn’t say any other way 

- things I had no words or.” 

Georgia O’Keee

Page 43: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 43/91

42

B l i n k by e qu i P e bl i n k

C A l x D e s i g n by M a í r a Pa i va

B y z A n C e m i n A s b y J e a n n e F a r i a

“Acho que nada irrita tanto a Deus quanto você

passar por um campo forido e não reparar nele.” 

Alice Walker

“I think it pisses God o i you walk by the color 

purple in a eld somewhere and don’t notice it.” 

Alice Walker

Page 44: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 44/91

C O s t A n t i n i by e q u i P e c os t a n t i n i

Page 45: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 45/91

44

C l A r t é by eq u i Pe c l a r t é

D i r O m A  b y D i r o M a

“Mankind is not a circle with a single center but an ellipse with

two ocal points o which acts are one and ideas the other.” 

Vicor Hugo

Page 46: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 46/91

“A humanidade não é um

círculo com um único centro,

mas uma elipse com dois

pontos centrais – um são os

atos, o outro são as ideias.” 

Vicor Hugo

Page 47: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 47/91

“As cabeças mais puras e sen

síveis são aquelas que amam as cores.”

John Ruskin

“The purest and most thoughtul minds are those which love color the most.” 

John Ruskin

Page 48: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 48/91

47

P r e z i O s e b y e q u i P e P r e z i o s e

D O m A n n i J O i A s b y r o s e a n e c o s t a

B y z A n C e m i n A s by J e a n n e F a r i a

Page 49: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 49/91

48

g ê n e s i s b y e q u i P e G ê n e s i sl u g r e s i l V e r D e s i g n b y r o s a n e c o s t a

l u C i A n A A l g A r t e by lu c i a na a l Ga r t e

f ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n o

Page 50: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 50/91

49

“Quando você sair para pintar,

tente não pensar nos objetos

à sua rente, seja uma árvore,

uma casa, um campo, ou o que

or. Pense apenas: aqui existe

um quadrado de azul, aqui um

losango de rosa, aqui um traçode amarelo, e pinte apenas o

que você vê, as cores e ormas

exatas, até que o conjunto passe

uma simples impressão da cena

que você tem à sua rente.” 

Claue Mone

“When you go out to paint, try 

to orget what objects you have

beore you, a tree, a house, a eld,

or whatever. Merely think, here

is a little square o blue, here an

oblong o pink, here a streak o 

yellow, and paint it just as it looks

to you, the exact color and shape,

until it gives your own naive

impression o the scene beore you.” 

Claue Mone

Page 51: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 51/91

50

D A n i e l l e m e t A i s by eq u i Pe Da n i el l e M e ta i s

f ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n o

Page 52: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 52/91

f r h u e B by e qu i P e F r h u e b

e t h O s B r A s i l by e q u i P e e t h o s br a s i l

V i A n n A J O i A s by e q u i P e v i a n n a

Page 53: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 53/91

“Olhe para mim e me diga se eu não tenho

o Brasil em cada curva do meu corpo.” 

Carmen Mirana

e t h O s B r A s i l by e qu i P e e t h o s br a s i l

Page 54: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 54/91

53

s e D A n J O i A s b y e q u i P e s e D a n

J O i A s C O n D O r  by si lv i a M a z z u r a naC O s t A n t i n i by e q u i P e c os t a n t i n i

m A n O e l B e r n A r D e s b y e q u i P e M a n o e l b e r n a r D e s

“Look at me and tell me i I don’t have

Brazil in every cur ve o my body.” 

Carmen Mirana

Page 55: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 55/91

54

V A n C O x b y e q u i P e v a n c o x

“I you love someone, put their name in a circle;

because hearts can be broken, but circles never end.” 

Anonymous

Page 56: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 56/91

V i A n n A J O i A s by e q u i P e v i a n n a

t A l e n t O J O i A s by e qu i P e t a l e n t o J o i a s

“Se você ama alguém, escreva o seu nome num círculo; porque

os corações podem se partir, mas os círculos não têm m.” 

Anônimo

Page 57: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 57/91

l A u r A h u e B by l au r a h u ebs u s A n A A z A m B u J A  b y s u s a n a a z a M b u J af ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n oC l A u D e t e s t u m P f by c l a u D e t e s t u M P F

“Se você acha que amor e paz é um clichê que cou para trás,

perdido nos anos 60, o problema é seu. Amor e paz são eternos.” 

John Lennon

“I someone thinks that love and peace is a cliché that must have been le t 

behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.” 

John Lennon

Page 58: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 58/91

V i A n n A J O i A s by e q u i P e v i a n n a

Page 59: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 59/91

58

étnico

“A cultura ocidental está

desenvolvendo um grandioso

caso de amor com o

característico estilo de moda

que vem da Índia. Ao lado da

música e da espiritualidadeindianas, a roupa indiana

está causando um enorme

impacto na identidade

dominante do estilo e da

cultura ocidentais.” 

Inernaional Heral tribune.

Ethnic Details

Page 60: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 60/91

59

The global village o ashion is one o the hottest places to be this

year, as designers prime your wardrobe with inspirations rom every 

corner o the globe. The global usion ashion trend juxtaposes earthy 

neutrals with brilliant ethnic infuences, and makes or an exciting ride.

From Arica to the Middle East, rom indigenous Indian cultures to Asian

Patterns and designs. From Religious Icons to the grandeur o India, today´s ashion

designers are crossing the globe in search o their latest runway inspirations.

The basis o ethnic style lies in its texture and design. Ethnic ashion

trends are based on colors and varied designs. Many ethnic designs are

also based on geometric pr ints. Use o color and design play an imperative

role here. Ethnic prints and details are denitely a trend that w ill

continue as we have many cultures that inspire our ashion senses.

We have become not a melting

pot but a beautiul mosaic.

Dierent people,

dierent belies, dierent 

yearnings, dierent hopes,

dierent dreams.

Jimmy Carer

“Western culture is developing a grand

love aair with the distinctive ashion

style that is India. Along with Indian

music and spirituality, Indian Clothing is

having a huge impact on the mainstream

identities o western style and culture.” 

Inernaional Heral tribune.

“A criatividade do Oriente Médio está

Page 61: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 61/91

60

Í C A r O J O i A s b y M o r G a n a F á v e r o

t A l e n t O J O i A s by e qu i P e t a l e n t o J o i a s

B r ü n e r  b y e q u i P e b r ü n e r

A l C h i m i A J O i A s by eq u i Pe a l c h i M i a J oi a s

A r r i g O n i by e qu i P e a r r i G on i

A criatividade do Oriente Médio está

proundamente enraizada no r iquíssimo

entrelaçamento das tradições orientais.” 

Syle.Com

“Middle Eastern creativity is

deeply inspired by the rich tapestry 

o Eastern traditions.” 

Syle.com

Page 62: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 62/91

l A u r A h u e B by l au r a h u eb

Page 63: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 63/91

“A moda da China combina a elaborada elegância datradição chinesa com elementos únicos de estilo.” 

Vogue

B l i n k by e qu i P e b l i n k

Page 64: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 64/91

63

J O i A s g r i e B l e r  by M a n u e l a M e D e i r os

l A u r A h u e B by l a u r a h u e b

g ê n e s i s b y e q u i P e G ê n e s i s

“China ashion combines the elaborate elegance o 

Chinese tradition with unique elements o style.” 

Vogue

Page 65: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 65/91

“Os brasileiros estão mostrando ao mundo que o estilo sul-americano tem mais

para dar do que Havaianas dobráveis e roupas de banho quase invisíveis.” 

the Inepenan Newspaper UK

“The Brazilians are showing the world that there is more to South

American style than Havaianas fip-fops and barely-there swimsuits”.

the Inepenen Newspaper UK

Page 66: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 66/91

65

W l A V i A n by va n e s s a c a va l l iV i A n n A J O i A s by e q u i P e v i a n n a

f r h u e B by el i a n i a ro se t t i

B y z A n C e m i n A s by J e a n n e Fa r i a

A r t ’ l e V  by a r t ’ l e v

Page 67: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 67/91

66

f ó r u m r O m A n O b y e q u i P e F ó r u M r o M a n o

g ê n e s i s b y e q u i P e G ê n e s i s

m A r i l i A C A P i s A n i by M a r i l i a c a Pi sa n i

s e V e n m e t A i s by e qu i P e s e v e n M e t a i s

“Enquanto estilos e tendências

vêm e vão, mostrar a nossa é

sempre estará na moda.” 

Fashion Icon

“As ads and trends come

and go, showing one´s aith

always remains in style.” 

Fashion Icon

Page 68: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 68/91

67

A D e g u i m A r A r A n t e s by a DeG u i M a r a r a n t es

C A l e i D O s C ó P i O b y J M r F o n t a n

Page 69: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 69/91

“O estilo aricano está pintando o

mundo com um caleidoscópio de

ousadas e vibrantes combinações de

cores, em padrões magnícos.” 

Harpers Bazaar

“Aricans styles are painting

the world in a kaleidoscope o 

bold, vibrant color combinations

and dazzling patterns.” 

Harpers Bazaar

Page 70: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 70/91

69

m A r i l i A C A P i s A n i by M a r i l i a c a Pi sa n i

C A l x D e s i g n by M a í r a Pa i va

â i“Everything is the product oOrganic

Page 71: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 71/91

70

orgânico

F

ormas e guras orgânicas estão sempre em muta-

ção, são estruturas que sorem a metamorose viva

e dinâmica de cores e superícies, como se refetis-

sem os ecos da luz e da música ambiental, e da comunicação

humana. Quando se pensa em ormas orgânicas, pensa-se

em ocorrências da natureza. Os contornos orgânicos têm

orma livre, são volúveis e imprevisíveis na aparência. E esses

contornos sempre sugerem visualmente objetos do mundo

natural, como plantas, animais, terras, astros e tudo mais.

O estilo Orgânico é uma elaboração da criatividade

que se baseia em amarrar, torcer, dobrar ou desconstruir

os elementos para dar lugar a novas ormas que imitam as

ormas naturais. E isso costuma resultar em guras curvi-

líneas e alongadas, já que as ormas orgânicas têm uma

aparência fuida, volteada, circular.

As ormas orgânicas geralmente são escolhidas quando

se deseja criar uma peça que passe uma impressão de

leveza, suavidade, calma, delicadeza. E a identidade da

peça se estabelece pela natureza única do processo orgâ-

nico, segundo a qual, dois exemplares nunca são absoluta-

mente idênticos.

Enquanto o Movimento Verde continua a crescer, um

movimento independente e paralelo está surgindo: o

que prega o uso de elementos naturais na moda, sejam

eles vindos diretamente da natureza (como madeira,

cortiça, conchas, plumas etc.) ou sejam reproduções e

interpretações.

A vida vegetal continua a inspirar. Em termos de or-

mato, as interpretações hoje são menos adocicada s do que

antes, e mais dinâmicas.

“Todas as coisas são produto de

um esorço criativo universal.

Nada está morto na natureza.

Tudo respira, tudo é pulsante, e

é por isso que o mundo inteiro

parece um organismo vivo.” 

Seneca

A beleza naural as ormas e maeriais que nos cercam.

Everything is the product o 

one universal creative eort.

There is nothing dead in Nature.

Everything is organic and living,

and thereore the whole world

appears to be a living organism.”  

Seneca

Organic 

Beauty in the natural orms, shapes and materials that surround us

Page 72: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 72/91

T

he Look – O rganic shapes. Creative construction through twisting,

tying and pleating or deconstruction to make way or new orms.

Emulating the organic shapes o nature the organic movement 

silhouette ocuses on sack sculpted and elongated shapes. Organic shapes

are shapes with a natural look and a fowing and curv ing appearance

When attempting to create a piece that looks natural, fowing,

sot, peaceul or calming, organic shapes are generally the shapes o 

choice. Garment identity is established by the unique characteristics o 

the organic process, meaning never two items are quite the same.

While the green movement continues to gain momentum, a separate

yet parallel one is taking place: T he use o nature-inspired elements

in ashion. While some are directly rom the great outdoors (wood or 

cork or construction, or shells or eathers as embellishments), others

are interpretations. Plant lie continues to inspire. In terms o shape

interpretations are less sweet than beore and more dynamic.

Page 73: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 73/91

A D e g u i m A r A r A n t e s by a DeG u i M a r a r a n t es

Page 74: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 74/91

“A natureza sempre tende a agir da maneira mais simples.” 

Bernoulli

“Nature always tends to act in the simplest way.” 

Bernoulli

Page 75: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 75/91

“A natureza é uma nuvem mutante, que é sempre e nunca a mesma.” 

Ralph Walo Emerson

“When Nature has work to be done, she creates a genius to do it.” 

Ralph Walo Emerson

Page 76: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 76/91

75

A l C h i m i A J O i A s by eq u i Pe a l c h i M i a J oi a s

l A f r y J O i A s by a n a P a u l a F e i J ó

Page 77: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 77/91

76

A r t ’ g by e q u i P e a r t ’ G

“Venha para a luz dos seres. A natureza será o seu guia.” 

William Worsworh

Page 78: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 78/91

“Come orth into the light o things. Let nature be your teacher.” 

William Worsworh

Page 79: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 79/91

Page 80: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 80/91

Page 81: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 81/91

80

g i r e l l i J O i A s by J u ç a r a n e s i

D O m A n n i J O i A s b y r o s e a n e c o s t a

“Quando a natureza tem um trabalho a ser eito, ela cria o gênio para azê-lo.” 

Page 82: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 82/91

81

f r h u e B by e qu i P e F r h u e bD A n i e l l e m e t A i s by eq u i Pe Da n i el l e M e ta i s

Ralph Walo Emerson

“Nature is a mutable cloud which is always and never the same.” 

Ralph Walo Emerson

Page 83: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 83/91

82

J O i A s g r i e B l e r  by M a n u e l a M e D e i r os

“Nunca o homem inventará nada mais simplesnem mais belo do que as invenções da natureza.

Porque, nestas, nada alta e nada sobra.” 

Leonaro a Vinci

g ê n e s i s b y e q u i P e G ê n e s i s

J O i A s C O n D O r  by si lv i a M a z z u r a na

“H btl t ill d i i ti b ti l

Page 84: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 84/91

“Human subtlety will never devise an invention more beautiul,

simpler or more direct than does Nature, because in her 

inventions, nothing is lacking and nothing is superfuous.” 

Leonaro a Vinci

Page 85: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 85/91

t A l e n t O J O i A s by e q u i P e t a l e n t o J o i a s

“A natureza é uma

esera innita da qual 

o centro está em toda

parte e a circunerência,

em lugar nenhum.” 

Pascal

“Nature is an innite

sphere o which the center 

is everywhere and the

circumerence nowhere.” 

Pascal

Page 86: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 86/91

85

l u g r e s i l V e r D e s i g n b y r o s a n e c o s t a

g u i D A t A u B m A n P e l s P A r A t u s t A r e by G u i D a t a u bM a n

W l A V i A n by va n e s s a c a va l l i

Page 87: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 87/91

86

m A r i l i A C A P i s A n i by M a r i l i a c a Pi sa n i

n O V A r A  b y e q u i P e n o v a r a

m A n O e l B e r n A r D e s b y e q u i P e M a n o e l b e r n a r D e s

Page 88: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 88/91

Page 89: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 89/91

“Forests, lakes, and rivers, clouds and winds, stars and fowers,

stupendous glaciers and crystal snowfakes - every orm o animate

or inanimate existence, leaves its impress upon the soul o man.” 

Orison Swe Maren

Page 90: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 90/91

89

V i A n n A J O i A s by e qu i P e v i a n n a

t A l e n t O J O i A s by e q u i P e t a l e n t o J o i a s

“Lagos, forestas e rios, nuvens e vento, estrelas e fores, antásticos

glaciares e cristais de neve – toda orma de existência, animada

ou inanimada, deixa sua marca na alma do homem.” 

Orison Swe Maren

Page 91: 2010 Jewellery Design Preview[1]

8/7/2019 2010 Jewellery Design Preview[1]

http://slidepdf.com/reader/full/2010-jewellery-design-preview1 91/91