93
www.dlrcoco.ie

 · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

www.dlrcoco.ie

Page 2:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Dún Laoghaire-Rathdown County Council Marine Road Dún Laoghaire Co. Dublin

T: 01 205 4700 F: 01 280 6969 W: www.dlrcoco.ie E: [email protected]

Design: CroninDesigns.ie

Printed on recycled paper

Page 3:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin i

ContentsAcknowledgements iiiIntroduction – Dr. Pádraig Ó Cearbhaill ivReferences xxiiA 1B 4C 12D 19E 22F 23G 25H 29I 32J 32K 32L 35M 38N 43O 44P 47Q 49R 49S 52T 59U 63V 63W 64Y 67

Page 4:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

ii Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Page 5:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin iii

Acknowledgements

It gives me great pleasure to introduce this bilingual booklet of Streetnames and Placenames of Dún Laoghaire-Rathdown.Streetnames and placenames are an integral part of the heritage of the county as they reflect the history, culture and language of the area over a long period of time. This booklet will help to preserve that rich heritage.

A programme will be drawn up to replace road signage with the correct Irish version of Street/Placenames in accordance with the Council’s Irish Language Scheme.

Dr. Pádraig Ó Cearbhaill, Higher Placenames Officer in the Placenames Branch of the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht is to be congratulated for his work on this project in which he researched the origins and meanings of the placenames and traced their rich and varied traditions. I also wish to acknowledge the work of Dónall Mac Giolla Easpaig, Chief Placenames Officer and Caoimhe Ní Shúilleabháin a former member of staff in the Placenames Branch of the Department.

I would also like to thank the following staff members of Dún Laoghaire-Rathdown Councy Council: Máirín Mac Góráin, Corporate Services, Dara Breathnach, Transportation and Colm Ó hUiginn who worked as a summer student on this project. A note of thanks also to Máire Uí Iarnáin, IARNÁIN M, Seirbhís Ghairmiúil Aistriúcháin.

The booklet is available on the Council’s website at www.dlrcoco.ie.

Owen P KeeganCounty Manager

1st August 2011

Page 6:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

iv Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Introduction – Dr. Pádraig Ó Cearbhaill

Streetnames and Placenames of Dún Laoghaire-Rathdown

The names that are collected in this publication consist of streetnames and various placenames within the Dún Laoghaire–Rathdown area of administration.The initial list of streetnames was prepared by Ordnance Survey Ireland and the Irish forms of the names were researched by the Placenames Branch, Department of Arts Heritage and Gaeltacht Affairs. ‘Streetnames’ include in the present context the names of housing-estates, apartment blocks, roads and streets, whereas ‘placenames’ consist of townland, parish and barony names as well as various other historical toponyms, including geographical names. As placenames are used in the formation of streetnames, there is an obvious overlap between these two categories of names. There are approximately 2,100 names in the present list. Note that streetnames of which there is more than one example within Dún Laoghaire–Rathdown, such as

Brighton Avenue—located in both Carrickmines and Monkstown—is only included once in the present list.

The Dún Laoghaire–Rathdown region corresponds, by and large, with that part of the barony of Rathdown which is in Co. Dublin—the other half-barony is in the adjoining district of Co. Wicklow. The barony was divided into two parts when the county of Wicklow was formed in the year 1605. The following are some of the noteworthy differences between the area included within Rathdown barony and the more modern, less extensive district of Dún Laoghaire–Rathdown. Part of the old civil parish of Donnybrook in the north eastern part of the barony (incorporating Elm Park Golf Course for instance)

Page 7:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin v

is outside of the Dún Laoghaire–Rathdown area of administration. Rathgar, Terenure, Kimmage, Willbrook and Ballyboden, all of which are part of the barony of Rathdown, are excluded from the modern administrative area: the Dún Laoghaire–Rathdown administrative boundary runs by the western fringe of Castle Park Golf Course in Rathfarnham and encompasses Ballinteer further south. The south western boundaries of barony and administrative area also diverge: although the townlands of Tibradden and Glendoo are now attached to Dún Laoghaire–Rathdown, they are historically located within Uppercross barony which is west of Rathdown barony.

It is only possible to write about some of the names in this brief introduction which I have classified as follows:

1 Barony name; 2 Parishes; 3 Townlands; 4 Non-administrative names; 5 English placenames; 6 Other foreign placenames; 7 External Irish placenames; 8 Surnames, personal names and titles; 9 Flora and fauna; 10 Opaque names.

Many traditional names, including the majority of townland and parish names within the area of Dún Laoghaire–Rathdown have been re-used in the formation of streetnames, along with other well-established names that are not administrative names. Over eighty townland and parish names, as well as the barony name itself, Rathdown, are consequently in the present list of streetnames.

Barony name:Liam Price discussed the name Rathdown in an article published in the journal of Irish studies, Éigse, in 1954 and subsequently in his account of the place-names of Co. Wicklow, (Price, 1957, 323). The ‘rath’ in this instance probably referred to a ringfort within the townland of Rathdown, which is located south of Bray Head in Co. Wicklow. Price conjectured that the second part of the name evolved from ‘some personal name’, such as Donn. The contemporary Irish name in the latter half of the sixteenth century was Ráith an Dúin at any rate, as it is thus recorded in a poem composed before 1579 in honour of one of the O Byrne chieftains in present day Co. Wicklow, Aodh mac Seaáin (Mac Airt, 1944, 72). Some of the early written examples of

Page 8:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort of / near (the) fortress’, later becoming Ráth an Dúin.

Parishes:I would now like to look at some of the parish names within the district of Dún Laoghaire–Rathdown. The parishes to which I refer are the civil parishes which are derived, by and large, from ecclesiastical medieval parishes. They differ in many respects from the network of modern Catholic parishes. None of the following Catholic parishes, for instance, are civil parishes: Blackrock, Dún Laoghaire, Foxrock or Glasthule. The majority of the civil parish names were already recorded in documents as early as the twelfth or thirteenth centuries, which means that the names were well established by then. There are a few exceptions that are of later date: the parish of Booterstown post-dates the mid-seventeenth land surveys such as the Down Survey and the Civil Survey. According to the Down Survey barony map the townland of Butterstowne was part of the parish of Monkstown whereas the Civil Survey returned it within Donnybrook parish. Earlier references to Booterstown,

such as Ballybother (1408) and Baliboter alias Boteriston (1541) demonstrate that the English name is a translation of Baile an Bhóthair, meaning ‘the town(-land) of the road’. The Irish word bóthar was in fact adapted by English speakers in Ireland—see the following Hiberno-English examples of the word in Ó Muirithe (2002, 43): batter, boker, bater, boagher.

The earliest references that we have to the placename Monkstown appear about 1540 in relation to the monastic property of the Cistercian Abbey of St. Mary’s, Dublin following the dissolution of the monastery, where reference is made to Caribrynan alias Monketon. There are, however, early references in ecclesiastical Latin sources from the late twelfth century on, such as the Chartularies of St. Mary’s Abbey, to Karibrenan (dated 1171) and variant spellings. The latter name is derived from Carraig Bhraonáin, meaning ‘the rock of Braonán’. The personal name Braonán also gave rise to the surname Ó Braonáin. An anglicised spelling of the surname, presumably, is preserved in the townland of Brenanstown (earlier, Balybrenan dated 1326, from Baile Uí Bhraonáin) which gave rise to streetnames such as Brennanstown Avenue. Although Carraig

Page 9:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin vii

Bhraonáin has been superseded by the name Monkstown, the streetnames Carrickbrennan Road and Carrickbrennan Lawn still record the earlier name.

Kill, otherwise Kill of the Grange, is referred to in early ecclesiastical sources, such as the papal bull of 1179 to the archbishop of Dublin, as Cluinkeun (Sheehy, 1962, 28). This name is also Irish in origin, Cluain C(h)aoin, which means ‘(the) fair pasture’. There are a number of early Irish ecclesiastical foundations of the same name. ‘Fintan Cluana Caīn’, for example, is included in an early twelfth century manuscript version of the genealogies of Irish Saints compiled at Glendalough (Ó Riain, 1985, 146). As St. Fintan has long been associated with the church of Clonkeen—see for instance a reference from the year 1504 to ‘the church of St. Fintan of Clonkene’ in Archbishop Alen’s Register (McNeill, 1950, 256)—I would speculate that the earlier Irish example may refer to the same ecclesiastical establishment. Although Clonkeen is no longer the name of a parish or townland, it is preserved in streetnames such as Clonkeen Crescent etc. The initial element of the name Kill of the Grange comes from the Irish word cill (originally dative singular of

cell later ceall), meaning a church or monastic site in placenames. The property was owned by the Augustinian Canons of the Priory of the Holy Trinity (Christ Church) in Dublin. The English word grange, which is a borrowing from French, means an outlying farm belonging to a religious house. It is also preserved in the name Deansgrange, a separate townland in the parish of Kill (of the Grange)—the church and land was granted to the dean of Christ Church upon the suppression and reformation of the Priory in 1541-2 (Ronan, 1941, 44).

The following parish names also have cill in initial position, Cill Ghobáin / Kilgobbin, Cill Iníon Léinín / Killiney, Cill Mochuda / Kilmacud, Cill Tiarnáin / Kiltiernan. In each instance, apart from Cill Iníon Léinín, the word cill is qualified by a personal name, the name of a saint or founder of the church probably. Cill Ínion Léinín means ‘the church of Léinín’s daughters’. In the genealogies of Irish saints, which have been preserved in the mid-twelfth century Book of Leinster manuscript, the seven daughters of Léinín (‘secht n-ingena Léníne’ Ó Riain, 1985, 36) are specifically named. (Note that the association of seven daughters with a particular

Page 10:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

viii Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

church seems to be formulaic.) The church of Léinín’s daughters was probably founded in the late sixth or early seventh century, as their brother’s floruit, Colmán mac Léinín’, was in the second half of the sixth century.

While cill is a borrowing from Latin cella, the Irish word teach (dative singular tigh), meaning ‘house’, is a native word which often denotes an early church in placenames. The parish names Stigh Lorgan / Stillorgan and Teach Naithí / Taney are pertinent examples in the district of Dún Laoghaire–Rathdown. The former placename, usually though not invariably, has a prefixed ‘s’ in early Latin documents, such as Stachlorgan (1212c), Stachlorgan and Tachlorgan (1240), while conversely, Teach Naithí usually has ‘t’ or ‘th’ in initial position in early documentation, such as Tignai (1179), Thachnehy (1181c), in contrast to Stahney (1192). The initial St- of the element *Steach / Stigh is of common occurrence in the placenames of north Leinster and was probably influenced by the adverbs isteach, istigh which are also derivatives of teach, tigh. This occasional sound change, which seems confined to the word teach, has been attributed to both

Viking and Norman influence (Joyce, 1869, 66-7; O’Rahilly, 1930, 160-2). Although the second element of the name Stillorgan seems to be obscure in meaning, I would concur with Éamonn de hÓir (1975, 134), who observed that it doesn’t derive from the personal name Lorcán. There is a slight possibility that Lorgan, in this instance as in other placenames, is the genitive singular of the Irish word lorga, which, as well as meaning ‘a shin’, also means ‘a ridge’ when transferred to the landscape.

Another rather obscure parish name is Oldconnaught which is adjacent to Co. Wicklow. The adjective old wasn’t prefixed to the English name until the eighteenth century. As regards the original Irish name, some of the old inhabitants remembered in 1837 that the place was formerly called ‘Sean chonnach’ (The Ordnance Survey Letters of Co. Dublin). Conach is the contemporary sixteenth century form of the name in Irish which may well be a shortened version of Conachadh, with loss of the final unstressed syllable, meaning ‘hound-field’. Streetnames such as Connawood Walk and Old Connaught Avenue are derivations of the aforementioned placename.

Page 11:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin ix

Townlands:I would now like to consider some of the eighty three townland names within the Dún Laoghaire–Rathdown area that have been utilized in the formation of streetnames. A townland was succinctly described in the following manner by Éamonn de hÓir (1980-1, 4): ‘Townlands are administrative units, subdivisions of the parish, with defined boundaries. Their areas vary considerably … Each of these townlands has a name … The basic townland nomenclature was settled before 1600, although occasional additions and other changes have been made to it since, and, of course, many of the names go back very far beyond that date ...’. A parish name may also be a townland name and, in fact, many of the parishes that I have discussed heretofore are also townlands, such as Booterstown / Baile an Bhóthair.

The foregoing placename furnishes us with an example of the two commonest elements that appear in the townlands of Rathdown barony, namely the Irish word baile—usually Anglicised as bally but occasionally as bal-, especially in north Co. Dublin and surrounding districts—and the English word town / -ton. We may also note

from the preceding example that both words interconnect in Irish toponymy: Booterstown is a translation of Baile an Bhóthair and, as also previously observed, Balybrenan (< Baile Uí Bhraonáin) rather than Brenanstown is recorded in early documentation. This pattern of baile to town in translation is a noteworthy feature of some other townlands within the area, such as Leopardstown earlier Ballenelowre (dated 1534), which is an Anglicised spelling of Baile na Lobhar; it was subsequently recorded as ‘Ballinlowra otherwise Lipperstown’ (1610). In regard to the origin of that particular name, which means ‘the town(land) of the lepers’, we may note that the place was granted in the year 1230 to St. Stephen’s leper hospital in Dublin (Gwynn & Hadcock, 1970, 353).

The following placenames are further examples of the Irish-English dichotomy baile / town: Baile Uí Lachnáin / Loughlinstown (earlier Ballyloughnane 1546-7) and Laughanstown or Lehaunstown / Baile an Locháin (= Baile an Locháin, sixteenth century); in the first name baile is followed by a Gaelic surname and in the later by an lochán, ‘the pond’, in the genitive singular case. The word baile, which originally meant

Page 12:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

x Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

simply ‘place’, is not recorded as a placename element until the mid-twelfth century. It can denote a settlement-unit (homestead, farmstead), a townland or indeed a town in placenames. To quote from Flanagan (1978, 10): ‘the use of baile was considerably accelerated by the Anglo-Norman use of Latin villa and English tún (town) qualified by the name of a feudal tenant… Baile was regarded as the Irish equivalent of these terms’. The following are examples of names of Anglo-Norman provenance followed by –town in the barony of Rathdown: Rochestown is first recorded in 1408 as Rocheston and Cornelscourt comes from Cornerstown (dated about 1326)—both Roche and Corner are Anglo-Norman surnames of French origin. I will mention in passing a few further interesting examples of townlands which have baile as initial element: Balally / Baile Amhlaoibh has given rise to streetnames such as Balally Park, Ballawley Court and Ballyolaf Manor. The personal name Amhlaoibh (earlier Amlaíb) is a borrowing from Old-Norse Áleifr (Marstrander, 1915, 61-2) which appears in Gaelic sources as early as the ninth century and was subsequently adopted by the Irish. The earliest examples of the name

for Irishmen noted by Ó Cuív (1979, 48) are recorded in the eleventh century. Olaf and Olav are modern Norwegian forms of the same name. Baile Amhlaoibh in any case is an Irish placename, regardless of whether the individual whose name it preserves was of Scandinavian or of Irish origin. Similiarly, Ballycorus is an Anglicised form of the Irish name Baile Mhic Fheorais, which literally means ‘the town(land) of the son of Feoras’—Mac Fheorais, a patronymic or a surname, is a borrowing from the Anglo-Norman name Piers, which is an early form of Pierre.

Many of the foregoing townlands beginning with baile are followed by a surname or a personal name. The following are some additional examples of baile, governing in this instance the article (an) followed by a noun in the genitive: Baile an tSaoir / Ballinteer, also written Ballintyre, which means, ‘the town(land) of the craftsman (or) artificer’ and Baile an tSléibhe / Ballinclea, which was recorded as Ballintlea in 1611, meaning ‘the town(land) of the mountain’. Baile can also be used with adjectives, such as An Baile Breac / Ballybrack, meaning ‘the speckled town(land)’, which is the name of two

Page 13:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xi

townlands in Rathdown barony, one of which is also a village.

Slightly over half of the townland names within the barony of Rathdown are in fact derived from Irish. This is somewhat higher than the townland names in Co. Dublin as a whole that derive from Irish, i.e. over one third of the total according to de hÓir (1975, 138). The following are a few examples of Irish names that are descriptive of the landscape, rather than names containing settlement terms such as baile / -town, cill etc.: Barnaslingan / Barr na Slinneán, literally ‘the top of the shoulder blades’, referring presumably to The Scalp, which forms the south eastern border of the townland; Barnacullia / Barr na Coille, ‘the top of the wood’; Cork / Corcach, ‘ a marsh’ (from which Corke Abbey is derived); Glencullen / Gleann Cuilinn, ‘the glen of holly’; Shanganagh / Seangánach, ‘the place of ants’ and finally Woodside which is an accurate translation of the original Irish name Taobh na Coille (= Tynekilly, 1654).

There are two placenames of Norse origin in the region. Dalkey, recorded in a papal letter dated 1199 (Sheehy, 1962, 65-6), corresponds to Norse dálk-øy, which is a direct

translation of the Irish name Deilginis (earlier Deilcinis), meaning ‘thorn island’ and Bullock, earlier Blowike, Blowyk (1345), an important medieval port adjacent to Dalkey Island, comes from Old-Norse blá-vík, meaning ‘blue (or) dark bay’. For a discussion of these two toponyms, see Mac Giolla Easpaig (2001, 454 and 468). The majority of the townland names that are of non-Gaelic origin are of English origin. A noteworthy feature of some of the English names of townlands is that they are quite late; none of the following names, for instance, are recorded in documents prior to the eighteenth or early nineteenth century: Blackthorn (first recorded in 1821), Carmanhall, Carysfort, Cherrywood near Loughlinstown (earliest reference, 1836), Foxrock (earliest reference, 1821), Galloping Green, Honeypark, Kingstown or Kingston near Ballinteer, Lanesville, Seapoint, Templehill, Trimleston, Whitehall, Wood Park. Some of these late townland names were originally the names of houses and demesnes. Although Roebuck looks like an English name, its origin isn’t clear; note the following examples of the name from Latin or English sources, Rabo (1235; 1530c), Rebowe (1547), Rabuck (1654), as well as the sixteenth century Irish example

Page 14:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xii Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Reabóg, from the above-mentioned panegyric composed in honour of Aodh mac Seaáin Ó Broin. The townland name Mountanville, which is usually written as two separate words in streetnames (Mount Anville Wood for instance), would appear at first to be unclear in meaning. However the following example of the name from the Book of Survey and Distribution compiled in the second half of the seventeenth century, ‘Mollanstowne alias Mountainstowne’, demonstrates that the first element is simply mountain; the initial element of Mollanstowne, which may have been the earlier name of the townland, probably derives from the Irish surname Ó Maoláin. Kerrymount townland, which is adjacent to Foxrock, does not appear to be very old, until we look at the origin of the name. In seventeenth century State documents such as the Civil Survey of Co. Dublin (1654), the townland is recorded as Kiltikiery and the proprietor at the time was the dean of Christ Church Cathedral. In his history of Co. Dublin, Francis Elrington Ball (1902, 107) noted that the lands ‘were originally the property of St. Patrick’s Cathedral’ and an earlier form of the placename, Tachkery,

is preserved in a charter of St. Patrick’s Cathedral from about 1213 (White, 1957, 4). Therefore it seems that Kerrymount was originally called Teach Céire, ‘the house / church of Ciar’ (a female name). The placename became Cill Tí Céire (=Kiltykerry, 1534), by reason of the addition of Cill in initial position. The final element of the name, in its Anglicised spelling, was used in the formation of a new name, Kerryfield (Duncan’s map of Dublin, 1821) initially and then Kerrymount.

Non-administrative names:In addition to the administrative names, such as townlands and parishes, which I have discussed heretofore, there is a variety of other extant historical names included in the list of streetnames. I have included in this category of non-administrative names, villages and centres of population such as Goatstown, Sandyford and Stepaside; geographical names such as the Dodder River, Brides Glen, Three Rock Mountain and The Scalp; Tobernea holy well, as well as various names referring to historical structures such as Kiltuck and Puck’s Castle. Some of these names are obviously much older than others. The Dodder is undoubtedly an old river name whose meaning

Page 15:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xiii

is obscure—its Irish name, (An) Dothra, is well documented in early literature. On the other hand, the earliest references to Sandyford and Stepaside are in eighteenth century sources. Kiltuck, the name of a church site near Shanganagh, is undoubtedly an early name; the church is documented in medieval ecclesiastical sources: Celltuca for instance, in the papal letter of 1179 referred to previously. The second part of the placename is possibly the same as the rare early personal name Toca—see for instance Toca mac Áeda, who is described as king of Cualu, ‘rex Cualann’ (the territory of Cuala in south Co. Dublin and north west Wicklow) in a misplaced entry under the year 477 in the Annals of Ulster; this Toca ruled in the first half of the seventh century according to Smyth (1994, 91-2). The Three Rock Mountain is an English name which alludes to three piles of rock on its summit (see Joyce, 1920, 130-2). John O’Donovan, the illustrious placenames scholar of the nineteenth century, in his edition of the Annals of the Four Masters, identified Sliabh Ruadh which is recorded in the text (under the year 1549) as the ancient name for this particular peak and also, for ‘the whole range of hills to the south of Dublin’ (O’Donovan, 1856,

V 1548, n. f). Fr. Paul Walsh (1957, 34), another famous toponymic scholar, later showed that Sliabh Ruadh did not in fact refer to a particular peak, but rather to the range of hills. Our earliest reference to Puck’s Castle, which is located in the townland of Rathmichael, appears on Rocque’s map of Dublin (1760) as Puck Castle—the first element is sometimes considered to be the English word puck, ‘goblin’ (Breatnach, 1993, 63). The Scalp / An Scailp on the border of counties Dublin and Wicklow means ‘(the) rocky chasm’, a name which accurately describes that valley. It is reasonable to assume that Brides Glen is a translation of an undocumented Irish placename, Gleann Bhríde. The glen is situated below Tully or An Tulaigh formerly known as Tulach na nEaspag, ‘the hillock of the bishops’. An interesting story is preserved in a number of Middle Irish sources of a visit paid by seven bishops from Telach na n-Epscop to St. Bridget’s church in Kildare, where the saint performed a miracle (Stokes and Strachan, 1903, 334). This account seems to indicate that the cult of St. Bridget was long-established at Tully. Lastly, the location of Tobernea holy well near Tobernea Terrace is described by Mac Cóil

Page 16:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xiv Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

(1977, 17). Various other writers, such as O’Reilly (1902 178 ff.) and especially Ronan (1941, 28-9, n. 87 and elsewhere) have attempted to prove that the final element of Tobernea corresponds to the name Naithí of Taney / Teach Naithí. As there aren’t any extant early references to the well, it is impossible to establish the origin of the name with any degree of certainty. We can, however, conjecture that the name had the same specific element as Rathnew in Co. Wicklow or Ráth Naoi (earlier Rá(i)th Nuí)—Naoi is a personal name which comes from Old Irish Nóe. Alternatively, as the water from the well was supposed to cure affections of the eyes, the second part of the placename may correspond to the verbal noun ní (< nighe), ‘washing’.

All of the foregoing names are inherently connected with the places to which they refer, in the sense that their origin is found in the places which they name. Streetnames can also be formed by borrowing external names that are inherently unconnected with the new location to which they refer.

English placenames:The following streetnames in Dún Laoghaire–Rathdown are all names of English origin. I have given only one example in each case of generic elements such as Avenue, Court, Road, where they are added to the basic name:

Abberley; Arkendale Court; Ailesbury Grove; Arundel; Ashurst; Camberley Elms; Charlton Lawn; Cherbury Gardens; Belgrave Square; Briarly Court; Brighton Avenue; Cherrington Close; Clifton Avenue; Coundon Court; Devon Close; Dorney Court; Drayton Close; Eaton Brae; Ellesmere; Elton Park; Finsbury Green; Guilford Terrace; Haddington Lawns; Hainault Drive; Hampton Crescent; Henley Villas; Hilton Gardens; Holmwood; Islington Avenue; Kelston Hall; Knapton Road; Lambourne Wood; Ludford Drive; Marlborough Road; Marsham Court; Mayfield Terrace; Northcote Place; Norwood; Rainsford Lane; Richmond Green; Saintbury Avenue; Sefton Hall; Shrewsbury Road; Sloperton; Somerton; Sydenham Villas; Torquay Wood; Tresilian (probably from Tresillian in Cornwall); Ulverton Close

Page 17:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xv

(located in Dalkey; from the English placename Ulverston, or possibly connected to the Wolver(s)ton family of Stillorgan who were of English origin and from whom one of the castles in Dalkey was named); Waltham Terrace; Wanford Close (recte Wansford?) Wesbury (originally Westbury House); Westerton Rise; Westminster Lawns; Weston Grove; Windsor Drive; Woodthorpe; Wyckham Way; Wyvern Estate.

A substantial number of the foregoing English names, such as Cherbury, were initially the names of houses in Dún Laoghaire–Rathdown that were constructed in the eighteenth or nineteenth century—many of these are described by Pearson (1998).

Although Orby is an English placename, the reason why Orby Avenue, Close, View (and so on) was chosen as the name of a housing development may be due to its proximity to Leopardstown Race Course, as Orby is also the name of a famous horse.

Other foreign placenames:The various Italian placenames that we find in the streetnames of the area are generally well-known;

these include Frascati, Maretimo, Marino, Nerano, Otranto, Sorrento and Tivoli. The majority of these were initially names of houses.

We can also group the following selection of foreign names that occur in the list of streetnames according to the countries of origin:

Welsh names: Anglesea; Cambria which is the Latinised form of Cymru (the Welsh name for Wales); Chester; Harlech; Clanmawr near Shankill which is based on the now demolished Llanmaur House (Pearson, 1998, 42)—it in turn is derived from the Welsh name Llanfawr, meaning ‘big church’.

French names: Bellevue; Belmont; Cluny which refers to the St. Joseph of Cluny Order of nuns; Fleurville; Granville; Merville; Montpelier.

Scottish names: Dunedin—an anglicised form of the Gaelic name Dún Éideann (of which Edinburgh is a part-translation); Glenalbyn, which is the name of a former Scottish distillery (derived from Gleann Alban presumably); Glenavon; Gowrie; Stirling; Strathmore.

Lordello is a Portugese placename and Wynberg is in South Africa. Albion (see Mount Albion in the

Page 18:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xvi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

list of streetnames) is the ancient Classical name for Britain which corresponds to Irish Alba, Albain.

There is also a series of names adjacent to University College Dublin, all of which are well-known foreign Universities: they are as follows, Harvard, Heidelberg, Louvain, Princeton, Salamanca, Salzburg, Sorbonne and Yale. The spatial name-planning that is evident in this group of thematically related names is quite unusual in Irish urban areas.

External Irish placenames:Almost one hundred and fifty streetnames are derived from placenames originating in other parts of Ireland. I will confine myself to a few examples in the present introduction. Nearly one third of this category of names were at first names of houses in the area that were subsequently re-used in the formation of streetnames. Ardilea / Ard an Lao, for instance, is the name of a townland in Co. Down, as well as the name of a house (now demolished) near Mount Merrion (Pearson, 1998, 343); the housing developments Ardilea Downs and Ardilea Wood are formed from this name. Earlier historical spellings are sometimes required to

establish the connection between streetnames and placenames that have originated elsewhere. Ballygihen Avenue in Sandycove, which is named after Ballygihen House is a case in point: as our records show that Ballygeehin / Baile Uí Ghaoithin townland in Co. Laois was spelt Ballygihen in the early nineteenth century, it is apparent that Ballygihen is in origin a place in Co. Laois. The manner in which Ophaly Court near Dundrum is spelt establishes a connection with the baronies of Offaly East and West in Co. Kildare. That barony name is regularly written Ophaly in seventeenth and eighteenth century sources, a name which in turn comes from an old Irish sept name, Uí Fhailghe, meaning ‘the descendants of Failghe’, now written Uíbh (a petrified dative form) Fhailí. The latter furthermore is the Irish name of the adjacent county of Offaly (formerly known as King’s County). Idrone Terrace / Ardán Ó Dróna in Blackrock also stems from a barony name, that of Idrone (East and West) in Co. Carlow. It is another example of an early sept name, Uí Dhróna, which has been preserved as a barony name. The genitive of Uí Dhróna was historically Ua / Ó nDróna, now simplified Ó Dróna

Page 19:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xvii

in modern Irish. The developer who built this terrace of houses in the nineteenth century, Dr. Henry Kavanagh, was responsible for transferring the name from his native Co. Carlow (Pearson, 1998, 241). Two further examples of the transferral of placenames to new developments in this manner are as follows, Kilcolman / Cill Cholmáin (see Kilcolman Court in the list of streetnames) and Sharavogue / Searbhóg; these were the names of twin houses ‘built around 1879 by a wealthy merchant named Patrick Gleeson … He came from Co. Offaly where the names … originated’ (Pearson, 1998, 140).

There are two groups of streetnames near Ballybrack to which I wish to refer, as they reflect a degree of name-planning that (as I have already remarked), is seldom evident in our towns and cities. A number of adjacent thoroughfares are named after various islands around the coast of Ireland, such as Achill Road, Lambay Close etc.; the second group of names is derived from Irish lakes, such as Ennel Court (from Lough Ennell), Sheelin Avenue (from Lough Sheelin) and so on.

Glencairn is the name of a house which is located in the townland of Murphystown. I am unsure whether

it was named after Glencairn in Co. Waterford or in Scotland. As many as twenty five streetnames, to date, are based on from this very popular name, such as Glencairn Chase, Glencairn Garth and even the rather tautologous Glencairn Glen!

Surnames, personal names and titles:Many examples of surnames and personal names in the formation of placenames have been discussed heretofore. The structure of numerous streetnames consists of a personal name, or frequently, a surname which is normally followed (in English) by a generic element, such as Aubrey Grove or Clarinda Park and possibly also by a further distinguishing element, such as Annaville Avenue and Annaville Grove (from the name Anna). The following are a few examples of streetnames from Dún Laoghaire-Rathdown that incorporate English surnames: Allen Drive—for the connection of the Allen family with Stillorgan, which goes back to the seventeenth century, see Ball (1902, 120 ff.); Birch’s Lane in Dundrum which is called after Henry Birch who lived nearby in the 1860s (Pearson, 1998, 334); Domville Grove in Ballybrack—the Domville family is associated

Page 20:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xviii Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

with Loughlinstown since 1660 (Ball, 1902, 90 ff. ); Falls Road in Shankill—Pearson (1998, 25) refers to ‘an interesting Edwardian house called Corbawn’ that was built for Thomas Falls in this area; Fosters Avenue, Fosterbrook and The Fosters (sic) near Mount Merrion—the Foster family built a house here in the eighteenth century. Owners or builders also named houses after themselves, some of which have survived as streetnames. They include Berwick Hall, Burton Hall and Castledawson Avenue which comes from an earlier residence named Castle Dawson (Ball, 1903, 27). A more recent example of a development which commemorates the original builders is Braemore (Avenue, Drive Road etc.), an abbreviated combination of the surnames Brady and Morton.

Rowanbyrn is a modern streetname which combines a type of tree with a surname of Gaelic origin. It is situated in the townland of Newtown Castlebyrn which has the surname Byrn(e), from Ó Broin, as final element. Some of the other individuals whose names are commemorated in the streetnames of Dún Laoghaire-Rathdown can be classified as follows: Irish patriots, such as Michael Davitt (see Davitt Park) and Roger Casement

(Casement Villas); politicians such as former local councillor George Dixon (Dixon’s Villas; see Smith, 2003, 15) as well as a former President of Ireland, Douglas Hyde (Hyde Park); other illustrious people, such as John Wesley (Wesley Heights) and George Johnstone Stoney (Stoney Road); members of the British Royal family, such as King George IV (George’s Street) and Queen Victoria (Victoria Road); various titles such as that of bishop (Bishop’s Lane beside Kiltiernan Church) and English titles such as the Earl of Mulgrave who was Lord Lieutenant of Ireland from 1835-39 (Mulgrave Street; see Smith, 2000, 46-8). Both Longford (Longford Terrace) and Silchester (Silchester Road) are titles associated with the Packenham family who were landowners in the area; Longford comes from the Irish town and county of the same name and Silchester is an English placename.

The names of saints are recorded in about seventy streetnames listed in this publication. Saint Begnet’s Villas and Kilbegnet Close are both in Dalkey. Beagnait (or Beagnaid) was a female saint who is associated with St. Begnet’s Church, Dalkey Island. Saint Fintan’s Park and Villas are situated near the early church of Clonkeen (or

Page 21:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xix

Kill of the Grange). I have already discussed St. Fintan’s association with this church. The initial element of Rocwood, near Leopardstown, is a mangled version of a saint’s name. It stems from a house named St. Petroc which was situated here, as shown for instance on the Ordnance Survey revised map of 1936-7 (scale of six inches to one mile). St. Petroc, who lived in the sixth century, is Cornwall’s most famous saint (Farmer, 1997, 405-6). Rocwood is a modern hybrid name which was formed by pre-fixing the final syllable of the saint’s name to the noun wood!

Flora and fauna:I will gloss over this class of names, other than to point out that nearly one eighth of the total number of streetnames have names of plants or, very rarely, of animals. Glenamuck / Gleann na Muc, ‘the glen of the pigs’ and Glenageary (or Glenagarey) / Gleann na gCaorach, ‘the glen of the sheep’ are two townlands in the region whose specific elements are names of animals; Goatstown, which isn’t a townland, also belongs to this group. The majority of names, by far, in this classification refer to trees, such as Cherry Garth, Lindenvale, Oakton Green, Pine Valley Avenue,

Treesdale. There are twenty examples of the following type in our list of names: the plural form of a certain genus of tree (or otherwise a collective noun, such as thicket) preceded by the definite article, such as The Aspens, The Cedars, The Copse, The Hawthorns, The Palms.

Opaque names:The final classification to which I will refer consists of names whose meaning is unclear to us. Here are a few examples: Altadore—Price (1938, 149) surmised that Altidore Demesne, in the adjacent county of Wicklow, was of English origin; Beulah Court; Moreen Avenue; Burmah Close; Impex Lane; Laurleen; Magenta Terrace; Saval Grove; Torca Road; Grianan Fidh; Olcovar—possibly from Ólchobhar an early Irish personal name meaning ‘lover of drink’ and finally, Fey Yerra, which in all probability is an English transliteration of the Irish expression fé dheireadh, ‘at last’!

Irish translations:The Irish language versions of streetnames that are engraved on bilingual nameplates in the region were recommended over a long period of time, from the beginning of the twentieth century

Page 22:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xx Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

to the present. This time span accounts for some of the disparate Irish translations of streetnames that one notices on different nameplates. The Irish for Brighton Avenue is Slighe Bhreachtáin on a seemingly early bilingual nameplate—the older signs are engraved in Gaelic type—whereas placenames of foreign origin are now generally left in the form and spelling of the original language: hence Ascaill Brighton appears on more modern nameplates. The Irish name for Anglesea Avenue is engraved as Caolbhóthar na Móna on one of the older nameplates, while Anglesea Park / Páirc Anglesea appears on another, newer nameplate. Of course Irish translations such as Caolbhóthar na Móna have a certain curiosity value—that particular version shows that the translator was aware of the island’s name in Welsh, Môn (or Ynys Môn). There is, however, no evidence to show that the Welsh name for Anglesea was adopted into Irish as, *An Mhóin (genitive: na Móna). The latter spelling is also ambiguous, as móin, meaning ‘bogland’, is of common occurrence in Irish toponymy. Examples of this word are recorded for instance in the Irish names of fields and land-strips on

a map of the Dalkey area prepared by Thomas Reading in 1765 (Smith, 1996, 36-40), such as Monylea = Móin an Lao (?), ‘bogland of the calf’, Moneenachring = Móinín an Chrainn, little bogland of the tree’, Acra Monabogy = Acra Móna Boige, ‘the acre of soft bogland’. Equally Tromán na Sráide, in Gaelic type, appears as the Irish translation of Stradbrook on one particular nameplate, whereas on other nameplates it is usually rendered Sráid an tSrutháin or Sruthán na Sráide. Stradbrook is obviously a late name; our earliest references to it do not pre-date the nineteenth century. The fact that brook was translated as tromán in this instance is of interest because the same word occurs in the names of streams that form part of the traditional nomenclature of Co. Wicklow and south Co. Dublin (tromán, ‘a stream’, was noted in the Ordnance Survey Letters of Co. Dublin for instance; see also Price, 1967, 531: Troman Brook etc.). The translator of Stradbrook therefore was aware of this word.

A bilingual list of the standardized generic elements that are regularly used in streetnames, such as avenue / ascaill, was published in 1992 by An Coimisiún Logainmneacha in a booklet entitled Streetnames:

Page 23:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xxi

Guidelines. The Irish language translations of streetnames provided by the Placenames Branch adhere to those recommendations. Unfortunately, many nameplates display what can only be labeled incorrect Irish names, such as Ballinclea Road / Bóthar Baile na Céile and Bóthar Baile na Cleite, instead of Bóthar Bhaile an tSléibhe, as well as frequent spelling and grammatical errors, such as Lakelands Crescent / Corran Locain (sic). Some of the other Irish names that are on nameplates seem to have no historical justification, such as Whitehall Road / Bóthar an Racadair (the meaning of ‘racadair’ is unknown to us), Sandycove Road / Bóthar Sáinn le Gó and Sinn le Gó which is based on a fanciful etymology of Sandygopoint (dated 1765). Gleann na Míne appears as the Irish name for The Fosters on nameplates and Ascaill Ghleann na Míne is given as the Irish for Foster’s Avenue on another sign. However, Glenomena / Gleann na Míne is preserved in other steetnames, such as Glenomena Park / Páirc Ghleann na Míne, which are situated near the former location of Glenomena Post Office—it was closed in 1955. I have discussed Sallynoggin in some detail on the website

www.logainm.ie where I explained that Na Saile-Chnocáin, Saile an C[h]nocáin and variant spellings are at best dubious Irish names that are based on false interpretations of the name Sallynoggin, which is in all likelihood of English origin.

(I wish to thank my colleagues in the Placenames Branch, especially Aindí Mac Giolla Chomhghaill and Conchubhar Ó Crualaoich, for their assistance in the preparation of this article.)

Dr. Pádraig Ó Cearbhaill,Higher Placenames Officer Placenames Branch Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht

Page 24:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xxii Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

ReferencesBall, Francis Elrington (1902): A history of the County Dublin: The people, parishes and antiquities from the earliest times to the close of the eighteenth century 1. Dublin.

(1903): A history of the County Dublin: The people, parishes and antiquities from the earliest times to the close of the eighteenth century 2. Dublin.

Breatnach, Deasún (1993): Chugat an Púca. Dublin.

de hÓir, Éamonn (1975): ‘Sracfhéachaint ar logainmneacha Bhaile Átha Cliath’, Studia Hibernica 15, 128-42.

(1980-1): ‘The placenames of Ireland’, Bulletin of the Ulster Place-Name Society series 2, volume 3, 1-7.

Farmer, David Hugh (1997, first edition 1978): The Oxford Dictionary of Saints. Oxford.

Flanagan, Deirdre (1978): ‘Common elements in Irish place-names: baile’, Bulletin of the Ulster Place-Name Society series 2, volume 1, 8-13.

Gwynn, Aubrey and Hadcock, R. Neville (1970): Medieval Religious Houses: Ireland. London.

Joyce, P. W. (1869): (The origin and history of) Irish names of places 1. Dublin.

Joyce, Weston St. John (1920, third edition): The neighbourhood of Dublin. Dublin.

Mac Airt, Seán (1944): Leabhar Branach: The Book of the O’Byrnes. Dublin.

Mac Cóil, Liam (1977): The Book of Blackrock. Dublin.

Mac Giolla Easpaig, Donall (2001): ‘L’influence scandinave sur la toponymie irlandaise’, L’Héritage maritime des Vikings en Europe de l’Ouest, ed. Élisabeth Ridel, 441-82. Caen.

Marstrander, Carl J. S. (1915): Bidrag til det norske sprogs historie i Irland. Kristiania.

McNeill, Charles (1950): Calendar of Archbishop Alen’s Register c. 1172-1354. Dublin.

Ó Cuív, Brian (1979): ‘Borrowed elements in the corpus of Irish personal names from medieval times’, Nomina 3, 40-51.

O’Donovan, John (1856, second edition): Annála Rioghachta Éireann.

Page 25:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin xxiii

Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters I-VII. Dublin.

Ó Muirithe, Diarmaid (2000): A Dictionary of Anglo-Irish: words and phrases from Gaelic in the English of Ireland. Dublin.

O’Rahilly, T. F. (1930): ‘Notes on Middle-Irish pronunciation’, Hermathena 20, 152-95.

O’Reilly, P. J. (1902): ‘Tobernea holy well, Blackrock, County Dublin’, The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 32, 178-86.

Ó Riain, Pádraig (1985): Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae. Dublin.

Pearson, Peter (1998, reprinted 2001): Between the mountains and the sea: Dun Laoghaire–Rathdown County. Dublin.

Price, Liam (1938): ‘The place-names of the Barony of Newcastle, Co Wicklow’, Proceedings of the Royal Irish Academy 44 C 6, 139-76.

(1954): ‘Ráith Oinn’, Éigse 7, 182-90.

(1957): The place-names of Co. Wicklow V: The Barony of Rathdown. Dublin.

(1967): The place-names of Co. Wicklow VII: The Baronies of Newcastle and Arklow. Dublin.

Ronan, Myles V. (1941): ‘Royal Visitation of Dublin’, Archivium Hibernicum 8, 1-55.

Sheehy, Maurice P. (1962): Pontificia Hibernica: Medieval Papal Chancery Documents concerning Ireland, 640-1261 1. Dublin.

Smith, Brian (2000): Historical Street Directory of Kingstown – Dun Laoghaire. Dun Laoghaire Borough Historical Society Millenium Project.

(2003): The Streets of Glasthule.

Smith, Charles V. (1996): Dalkey: society and economy in a small medieval Irish town. Dublin.

Smyth, Alfred P. (1994): ‘Kings, saints and sagas’, Wicklow: History and Society. Interdisciplinary essays on the history of an Irish county, eds. K. Hannigan and W. Nolan, 41-111.

Stokes, Whitley and Strachan, John (1903, reprinted 1975): Thesaurus Palaeohibernicus II. Cambridge; Dublin.

Walsh, Paul (1957): Beatha Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill 2. Irish Texts Society 45. Dublin.

Page 26:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

xxiv Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

White, Newport B. (1957): The ‘Dignitas Decani’ of St. Patrick’s Cathedral Dublin. Dublin.

Page 27:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Abberley to Alma Court

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 1

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus Logainmneacha

AAbberley AbberleyAbbey Court Cúirt na MainistreachAbbey Park Páirc na MainistreachAbbey Road Bóthar na MainistreachAbbey View Radharc na MainistreachAbbeyview Lodge Lóiste Radharc na MainistreachAchill Road Bóthar AclaAcorn Drive Céide an DearcáinAcorn Lane Lána an DearcáinAcorn Road Bóthar an DearcáinAdelaide Road Bóthar AdelaideAdelaide Street Sráid AdelaideAiken’s Village Sráidbhaile AikenAilesbury Grove Garrán AilesburyAilesbury Lawn Plásóg AilesburyAirfield Drive Céide Bhán an AeirAlbany Avenue Ascaill AlbanyAlbany Court Cúirt AlbanyAlbany Woods Coillte AlbanyAlbert Close Clós AlbertAlbert Park Páirc AlbertAlbert Road Lower Bóthar Albert ÍochtarachAlbert Road Upper Bóthar Albert UachtarachAlexandra Terrace Ardán AlexandraAllen Park Drive Céide Pháirc AilínAllen Park Lane Lána Pháirc AilínAllen Park Road Bóthar Pháirc AilínAllies River Road Bóthar Abhann AlleyAlma Court Cúirt Alma

Page 28:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

2 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Alma Park to Ardenza Terrace

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaAlma Park Páirc AlmaAlma Place Plás AlmaAlma Road Bóthar AlmaAltadore AltadoreAnastasia Lane Lána AnastasiaAnglesea Avenue Ascaill AngleseaAnglesea Lane Lána AngleseaAnglesea Park Páirc AngleseaAnnaville Avenue Ascaill AnnavilleAnnaville Grove Garrán AnnavilleAnnaville Park Páirc AnnavilleAnnaville Terrace Ardán AnnavilleAnnsbrook Sruthán AnnaAnnville Drive Céide AnnvilleApples Road Bóthar na gCrann ÚllArbourfield Gort na nGlasánArd Lorcain Ard LorcáinArd Lorcain Close Clós Ard LorcáinArd Mhuire Park Páirc Ard MhuireArdagh Avenue Ascaill ArdachaidhArdagh Close Clós ArdachaidhArdagh Court Cúirt ArdachaidhArdagh Crescent Corrán ArdachaidhArdagh Drive Céide ArdachaidhArdagh Grove Garrán ArdachaidhArdagh Park Páirc ArdachaidhArdagh Park Road Bóthar Pháirc ArdachaidhArdbrugh Close Clós ArdbhrúArdbrugh Road Bóthar ArdbhrúArdeevin Road Bóthar Ard AoibhinnArdenza Park Páirc ArdenzaArdenza Terrace Ardán Ardenza

Page 29:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Ardglas Estate to Auburn Avenue

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 3

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaArdglas Estate Eastát an Aird GhlaisArdilea Downs Mulláin Ard an LaoArdilea Wood Coill Ard an LaoArdlui Park Páirc Ard LuíArdmeen Park Páirc Ard MínArdmore Park Páirc Airde MóireArdtona Avenue Ascaill Ard TónaArena Road Bóthar na hAiréineArkendale Court Cúirt ArkendaleArkendale Road Bóthar ArkendaleArkendale Woods Coillte ArkendaleArkle Road Bóthar ArkleArnold Grove Garrán ArnoldArnold Park Páirc ArnoldArran Avenue Ascaill ÁrannArran Close Clós ÁrannArran Drive Céide ÁrannArundel ArundelAsh Grove Garrán na FuinseoigeAshfield Park Páirc Ghort na FuinseoigeAshlawn Plásóg na FuinseoigeAshlawn Park Páirc Phlásóg na FuinseoigeAshton Park Páirc AshtonAshurst AshurstAspen Park Páirc an Chrainn ChreathaighAssumpta Park Páirc AssumptaAthgoe Drive Páirc Áth GóAthgoe Road Bóthar Áth GóAtmospheric Road Bóthar AtmaisféarachAubrey Grove Garrán AubreyAubrey Park Páirc AubreyAuburn Avenue Ascaill Achadh na Gréine

Page 30:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

4 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Auburn Close to Ballinteer

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaAuburn Close Clós Achadh na GréineAuburn Drive Céide Achadh na GréineAuburn Road Bóthar Achadh na GréineAughmore Lane Lána an Átha MhóirAvoca Avenue Ascaill AbhócaAvoca Park Páirc AbhócaAvoca Place Plás AbhócaAvoca Road Bóthar AbhócaAvoca Wood Coill AbhócaAvondale Court Cúirt AvondaleAvondale Crescent Corrán AvondaleAvondale Lawn Plásóg AvondaleAvondale Park Páirc AvondaleAvondale Road Bóthar AvondaleAvonmore Abhainn Mhór

BBalally Avenue Ascaill Bhaile AmhlaoibhBalally Close Clós Bhaile AmhlaoibhBalally Drive Céide Bhaile AmhlaoibhBalally Grove Garrán Bhaile AmhlaoibhBalally Hill Cnoc Bhaile AmhlaoibhBalally Park Páirc Bhaile AmhlaoibhBalally Road Bóthar Bhaile AmhlaoibhBalally Terrace Ardán Bhaile AmhlaoibhBallawley Court Cúirt Bhaile AmhlaoibhBallinclea Baile an tSléibheBallinclea Heights Arda Bhaile an tSléibheBallinclea Road Bóthar Bhaile an tSléibheBallinclea Wood Coill Bhaile an tSléibheBallinteer Baile an tSaoir

Page 31:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Ballinteer Avenue to Ballyogan Green

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 5

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBallinteer Avenue Ascaill Bhaile an tSaoirBallinteer Close Clós Bhaile an tSaoirBallinteer Court Cúirt Bhaile an tSaoirBallinteer Crescent Corrán Bhaile an tSaoirBallinteer Drive Céide Bhaile an tSaoirBallinteer Gardens Gairdíní Bhaile an tSaoirBallinteer Grove Garrán Bhaile an tSaoirBallinteer Park Páirc Bhaile an tSaoirBallinteer Road Bóthar Bhaile an tSaoirBallintyre Demesne Diméin Bhaile an tSaoirBallintyre Downs Mulláin Bhaile an tSaoirBallintyre Grove Garrán Bhaile an tSaoirBallintyre Heath Fraoch Bhaile an tSaoirBallintyre Meadows Cluainte Bhaile an tSaoirBallintyre Walk Siúlán Bhaile an tSaoirBallintyre Woods Coillte Bhaile an tSaoirBallybride Manor Mainéar Bhaile BhrídeBallybride Road Bóthar Bhaile BhrídeBallybetagh Baile BiataighBallybrack An Baile BreacBallycorus Baile Mhic FheoraisBallycorus Road Bóthar Bhaile Mhic FheoraisBallyedmonduff Road Bóthar Bhaile Éamainn DuibhBallygihen Avenue Ascaill Bhaile Uí GhaoithínBallyman Lane Lána Bhaile MaineBallyman Road Bóthar Bhaile MaineBallymoss Road Bóthar BallymossBallyogan Avenue Ascaill Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Court Cúirt Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Crescent Corrán Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Drive Céide Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Green Faiche Bhaile Uí Ógáin

Page 32:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

6 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Ballyogan Grove to Bayview Lawns

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBallyogan Grove Garrán Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Lawn Plásóg Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Park Páirc Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Road Bóthar Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Vale Gleann Bhaile Uí ÓgáinBallyogan Wood Coill Bhaile Uí ÓgáinBallyolaf Manor Mainéar Bhaile AmhlaoibhBankside Cottages Iostáin an BhruaighBarclay Court Cúirt BarclayBarnacoille Park Páirc Bharr na CoilleBarnacullia Barr na CoilleBarnaslingan Lane Lána Bharr na SlinneánBarnhill Avenue Ascaill Chnoc an SciobóilBarnhill Grove Garrán Chnoc an SciobóilBarnhill Lawn Plásóg Chnoc an SciobóilBarnhill Park Páirc Chnoc an SciobóilBarnhill Road Bóthar Chnoc an SciobóilBarrack Road Bóthar na BeairiceBarrett Street Sráid an BhairéadaighBarton Court Cúirt BhartúinBarton Road East Bóthar Bhartúin ThoirBath Place Plás na bhFolcadánBayshore Lane Lána Chladach na BáBayview Close Clós Radharc na BáBayview Court Cúirt Radharc na BáBayview Crescent Corrán Radharc na BáBayview Drive Céide Radharc na BáBayview Glade Ceapach Radharc na BáBayview Glen Gleann Radharc na BáBayview Green Faiche Radharc na BáBayview Grove Garrán Radharc na BáBayview Lawns Plásóga Radharc na Bá

Page 33:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Bayview Park to Belarmine Close

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 7

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBayview Park Páirc Radharc na BáBayview Rise Ard Radharc na BáBeacon South Quarter Ceantar Theas an Rabhcháin Bearna Park Páirc BhearnaBeaufield Manor Mainéar BeaufieldBeaufield Park Páirc BeaufieldBeaufort BeaufortBeaumont Avenue Ascaill BeaumontBeaumont Close Clós BeaumontBeaumont Drive Céide BeaumontBeaumont Gardens Gairdíní BeaumontBeech Court Cúirt na FeáBeech Drive Céide na FeáBeech Grove Garrán na FeáBeech Hill Road Bóthar Chnoc na FeáBeech Lawn Plásóg na FeáBeech Park Páirc na FeáBeech Park Avenue Ascaill Pháirc na FeáBeech Park Drive Céide Pháirc na FeáBeech Park Grove Garrán Pháirc na FeáBeech Park Road Bóthar Pháirc na FeáBeeches Park Páirc na bhFeánnaBeeches Road Bóthar na bhFeánnaBeechfield Haven Cuan Ghort na FeáBeechfield Manor Mainéar Ghort na FeáBeechlawn Avenue Ascaill Phlásóg na FeáBeechmount Drive Céide Chnocán na FeáBeechwood Grove Garrán Choill na FeáBeechwood Lawn Plásóg Choill na FeáBeechwood Park Páirc Choill na FeáBelarmine Avenue Ascaill BheallairmínBelarmine Close Clós Bheallairmín

Page 34:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

8 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Belarmine Court to Benamore

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBelarmine Court Cúirt BheallairmínBelarmine Crescent Corrán BheallairmínBelarmine Drive Céide BheallairmínBelarmine Grange Gráinseach BheallairmínBelarmine Heath Fraoch BheallairmínBelarmine Park Páirc BheallairmínBelarmine Place Plás BheallairmínBelarmine Plaza Plaza BheallairmínBelarmine Square Cearnóg BheallairmínBelarmine Vale Gleann BheallairmínBelarmine Way Bealach BheallairmínBelfield BelfieldBelfield Close Clós BelfieldBelfield Downs Mulláin BelfieldBelgrave Place Plás BelgraveBelgrave Road Bóthar BelgraveBelgrave Square East Cearnóg Belgrave ThoirBelgrave Square North Cearnóg Belgrave ThuaidhBelgrave Square South Cearnóg Belgrave TheasBelgrave Square West Cearnóg Belgrave ThiarBelgrave Terrace Ardán BelgraveBellevue Avenue Ascaill BellevueBellevue Copse Rosán BellevueBellevue Court Cúirt BellevueBellevue Park Páirc BellevueBellevue Park Avenue Ascaill Pháirc BellevueBellevue Road Bóthar BellevueBelmont Green Faiche BelmontBelmont Grove Garrán BelmontBelmont Lawn Plásóg BelmontBen Inagh Park Páirc Bhinn EidhneachBenamore An Bheannach Mhór

Page 35:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Benamore Road to Booterstown Grove

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 9

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBenamore Road Bóthar na Beannaí MóireBenildus Avenue Ascaill San BenildusBerwick Hall Halla BerwickBeulah Court Cúirt BeulahBirch Avenue Ascaill na BeitheBirch Dale Gleanntán na BeitheBirch Grove Garrán na BeitheBirches Road Bóthar na mBeitheannaBirchfield Avenue Ascaill Ghort na BeitheBirchfield Court Cúirt Ghort na BeitheBirchfield Heights Arda Ghort na BeitheBirchfield Lawn Plásóg Ghort na BeitheBirchfield Park Páirc Ghort na BeitheBirch’s Lane Lána an BhirsighBird Avenue Ascaill na nÉanBishop’s Lane Lána an EaspaigBlackglen Court Cúirt an Ghleanna DhuibhBlackglen Road Bóthar an Ghleanna DhuibhBlackrock An Charraig DhubhBlackthorn Avenue Ascaill an DraighinBlackthorn Close Clós an DraighinBlackthorn Court Cúirt an DraighinBlackthorn Drive Céide an DraighinBlackthorn Green Faiche an DraighinBlackthorn Grove Garrán an DraighinBlackthorn Road Bóthar an DraighinBlarney Park Páirc na BlarnanBlind Lane An Lána CaochBloomfield Lane Lána Ghort na mBláthBooterstown Baile an BhóthairBooterstown Avenue Ascaill Bhaile an BhóthairBooterstown Grove Garrán Bhaile an Bhóthair

Page 36:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

10 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Booterstown Park to Brighton Road

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBooterstown Park Páirc Bhaile an BhóthairBoranaraltry Lane Lána Bhuaile an AraltaighBracken Hill Cnoc na Raithní MóireBracken Road Bóthar na Raithní MóireBrackenbush Park Páirc Thor na RaithníBrackenbush Road Bóthar Thor na RaithníBraemor Avenue Ascaill BraemorBraemor Drive Céide BraemorBraemor Grove Garrán BraemorBraemor Park Páirc BraemorBraemor Road Bóthar BraemorBray Road Bóthar Bhré Breffni Road Bóthar BhréifneBrehon Field Road Bóthar Ghort an BhreithimhBrehons Chair Cathaoir an BhreithimhBrennanstown Avenue Ascaill Bhaile Uí BhraonáinBrennanstown Road Bóthar Bhaile Uí BhraonáinBrennanstown Square Cearnóg Bhaile Uí BhraonáinBrennanstown Vale Gleann Bhaile Uí BhraonáinBrewery Road Bóthar na GrúdlainneBriarly Court Cúirt BriarlyBrides Glen Road Bóthar Ghleann BhrídeBridge Road Bóthar an DroichidBrighton Avenue Ascaill BrightonBrighton Court Cúirt BrightonBrighton Court Cúirt BrightonBrighton Hall Halla BrightonBrighton House Teach BrightonBrighton Lane Lána BrightonBrighton Lodge Lóiste BrightonBrighton Place Plás BrightonBrighton Road Bóthar Brighton

Page 37:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Brighton Vale to Burrow Road

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 11

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBrighton Vale Gleann BrightonBroadford Avenue Ascaill an Átha LeathainBroadford Close Clós an Átha LeathainBroadford Crescent Corrán an Átha LeathainBroadford Drive Céide an Átha LeathainBroadford Hill Cnoc an Átha LeathainBroadford Lawn Plásóg an Átha LeathainBroadford Park Páirc an Átha LeathainBroadford Rise Ard an Átha LeathainBroadford Road Bóthar an Átha LeathainBroadford Walk Siúlán an Átha LeathainBrock’s Lane Lána BhroicBrook Court Cúirt an tSrutháinBrookdene Fothair an tSrutháinBrookfield Gort an tSrutháinBrookfield Avenue Ascaill Ghort an tSrutháinBrookfield Court Cúirt Ghort an tSrutháinBrookfield Grove Garrán Ghort an tSrutháinBrookfield Place Plás Ghort an tSrutháinBrookfield Terrace Ardán Ghort an tSrutháinBrooklawn Plásóg an tSrutháinBrooklawn Avenue Ascaill Phlásóg an tSrutháinBrooklawn Wood Coill Phlásóg an tSrutháinBrookville Park Páirc Bhaile an tSrutháinBroomfield Court Cúirt Ghort na GiolcaíBrown’s Lane Lána an BhrúnaighBrusna Cottages Iostáin BhrosnaBuckley Court Cúirt Uí BhuachallaBullock Harbour Cuan BhlóicBurdett Avenue Ascaill BurdettBurmah Close Clós BurmahBurrow Road Bóthar an Choinicéir

Page 38:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

12 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Burton Hall Avenue to Carrickmines Little

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaBurton Hall Avenue Ascaill Halla an BhurtúnaighBurton Hall Road Bóthar Halla an BhurtúnaighBurton Road Bóthar an Bhurtúnaigh

CCabinteely Cábán tSíleCabinteely Avenue Ascaill Chábán tSíleCabinteely Close Clós Chábán tSíleCabinteely Court Cúirt Chábán tSíleCabinteely Crescent Corrán Chábán tSíleCabinteely Drive Céide Chábán tSíleCabinteely Green Faiche Chábán tSíleCabinteely Park Páirc Chábán tSíleCabinteely Way Bealach Chábán tSíleCairn Hill Cnoc an ChairnCallaghan’s Lane Lána Uí CheallacháinCallary Road Bóthar na CeallúraíCamberley Elms Leamháin CamberleyCamberley Oaks Daracha CamberleyCambria CambriaCarmanhall Road Bóthar Halla na gCarraeiríCarraig Glen Gleann na CarraigeCarrick Lawn Plásóg na CarraigeCarrickbrennan Lawn Plásóg Charraig BhraonáinCarrickbrennan Road Bóthar Charraig BhraonáinCarrickmines Carraig MhaighinCarrickmines Avenue Ascaill Charraig MhaighinCarrickmines Chase Fia Charraig MhaighinCarrickmines Dale Gleanntán Charraig MhaighinCarrickmines Garth Goirtín Charraig MhaighinCarrickmines Little Carraig Mhaighin Bheag

Page 39:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Carrickmines Oaks to Castlelands Grove

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 13

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCarrickmines Oaks Daracha Charraig MhaighinCarrickmines Wood Coill Charraig MhaighinCarrickmount Avenue Ascaill Ard na CarraigeCarrickmount Drive Céide Ard na CarraigeCarrig Lawn Plásóg na CarraigeCarriglea Gardens Gairdíní na Carraige LéitheCarriglea Avenue Ascaill na Carraige LéitheCarysfort Avenue Ascaill Dhún CarúinCarysfort Downs Mulláin Dhún CarúinCarysfort Drive Céide Dhún CarúinCarysfort Grove Garrán Dhún CarúinCarysfort Park Páirc Dhún CarúinCarysfort Road Bóthar Dhún CarúinCarysfort Woods Coillte Dhún CarúinCasement Villas Bailtíní Mhic EasmainnCastle Close Clós an ChaisleáinCastle Court Cúirt an ChaisleáinCastle Cove Cuas an ChaisleáinCastle Farm Feirm an ChaisleáinCastle Grove Garrán an ChaisleáinCastle Lawns Plásóga an ChaisleáinCastle Park Páirc an ChaisleáinCastle Street Sráid an ChaisleáinCastle View Radharc an ChaisleáinCastle Villas Bailtíní an ChaisleáinCastlebrook Sruthán an ChaisleáinCastlebyrne Park Páirc Chaisleán Uí BhroinCastledawson Avenue Ascaill Chaisleán DhásainCastlefarmwood Coill Fheirm an ChaisleáinCastlegate Geata an ChaisleáinCastlelands Fearann an ChaisleáinCastlelands Grove Garrán Fhearann an Chaisleáin

Page 40:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

14 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Castlepark Road to Churchlands

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCastlepark Road Bóthar Pháirc an ChaisleáinCedar Court Cúirt an ChéadraisCedar Road Bóthar an ChéadraisCedar Square Cearnóg an ChéadraisCedarmount Road Bóthar Chnocán an ChéadraisCenacle Grove Garrán CenacleCentury Court Cúirt an ChéidCharlemont Avenue Ascaill CharlemontCharleville CharlevilleCharlton Lawn Plásóg CharltonCherbury Court Cúirt CherburyCherbury Gardens Gairdíní CherburyCherries Road Bóthar na gCrann SilíníCherrington Close Clós CherringtonCherrington Drive Céide CherringtonCherrington Road Bóthar CherringtonCherry Garth Goirtín na SilíníCherrycourt Cúirt na SilíníCherrywood Coill na SilíníCherrywood Park Páirc Choill na SilíníCherrywood Road Bóthar Choill na SilíníChester Square Cearnóg ChesterChestnut Grove Garrán an Chrainn Chnó CapaillChestnut Park Páirc an Chrainn Chnó CapaillChestnut Road Bóthar an Chrainn Chnó CapaillChurch Avenue Ascaill an TeampaillChurch Hill Cnoc na hEaglaiseChurch Hill Mews Eachlann Chnoc na hEaglaiseChurch Place Plás an TeampaillChurch Road Bóthar an TeampaillChurchfields Goirt an TeampaillChurchlands Fearann an Teampaill

Page 41:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Churchtown to Cloister Grove

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 15

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaChurchtown Baile an TeampaillChurchtown Avenue Ascaill Bhaile an TeampaillChurchtown Close Clós Bhaile an TeampaillChurchtown Drive Céide Bhaile an TeampaillChurchtown Road Lower Bóthar Bhaile an Teampaill Íochtarach

Churchtown Road Upper Bóthar Bhaile an Teampaill Uachtarach

Churchview Avenue Ascaill Radharc an TeampaillChurchview Drive Céide Radharc an TeampaillChurchview Park Páirc Radharc an TeampaillChurchview Road Bóthar Radharc an TeampaillClanmawr An Chill MhórClare Rock Carraig ChláraClaremont Grove Garrán ClaremontClaremont Pines Giúiseanna ClaremontClaremont Road Bóthar ClaremontClaremont Villas Bailtíní ClaremontClarence Street Sráid ClarenceClarinda Court Cúirt ClarindaClarinda Manor Mainéar ClarindaClarinda Park East Páirc Clarinda ThoirClarinda Park North Páirc Clarinda ThuaidhClarinda Park West Páirc Clarinda ThiarClayfarm Loop Road Lúb-bhóthar Fheirm na Cré Clearwater Cove Cuas an Uisce GhlainClifton Avenue Ascaill CliftonClifton Lane Lána CliftonClifton Park Páirc CliftonCloister Avenue Ascaill an ChlabhstraCloister Close Clós an ChlabhstraCloister Gate Geata an ChlabhstraCloister Green Faiche an ChlabhstraCloister Grove Garrán an Chlabhstra

Page 42:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

16 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Cloister Park to Cluny Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCloister Park Páirc an ChlabhstraCloister Square Cearnóg an ChlabhstraCloister Way Bealach an ChlabhstraClon Brugh Cluain BrúClonard Cluain ArdClonard Avenue Ascaill Chluain ArdClonard Close Clós Chluain ArdClonard Drive Céide Chluain ArdClonard Grove Garrán Chluain ArdClonard Lawns Plásóga Cluain ArdClonard Park Páirc Chluain ArdClonard Road Bóthar Chluain ArdClonasleigh Cluain na SlíClonfadda Wood Coill Chluain FadaClonkeen Crescent Corrán Chluain CaoinClonkeen Drive Céide Chluain CaoinClonkeen Grove Garrán Chluain CaoinClonkeen Lawn Plásóg Chluain CaoinClonkeen Road Bóthar Chluain CaoinClonlea Cluain LiathClonlea Wood Coill Chluain LiathClonmore Road Bóthar Chluain MhórClonskeagh Cluain SceachClonskeagh Close Clós Chluain SceachClonskeagh Drive Céide Chluain SceachClonskeagh Road Bóthar Chluain SceachCloragh Road Bóthar ChlórachCluain Mhuire Cluain MhuireCluain na Greine Court Cúirt Chluain na GréineCluain Shee Cluain SíCluny Grove Garrán ClunyCluny Park Páirc Cluny

Page 43:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Coal Quay Bridge to Coolgraney

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 17

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCoal Quay Bridge Droichead Ché an GhuailCoast Road Bóthar Chois FarraigeCois Cairn Cois CairnCois Coille Cois CoilleCois Cualann Cois CualannColdwell Street Sráid ColdwellColiemore Harbour Cuan na Coille MóireColiemore Road Bóthar na Coille MóireColiemore Villas Bailtíní na Coille MóireCollege Park Avenue Ascaill Pháirc an CholáisteCollege Park Close Clós Pháirc an CholáisteCollege Park Court Cúirt Pháirc an CholáisteCollege Park Drive Céide Pháirc an CholáisteCollege Park Grove Garrán Pháirc an CholáisteCollege Park Way Bealach Pháirc an CholáisteCollege Road Bóthar an CholáisteCollins Court Cúirt Uí ChoileáinCommons Road Bóthar an ChoimínCondon Court Cúirt an ChondúnaighCongress Gardens Gairdíní na ComhdhálaConnawood Copse Rosán SheanchonachConnawood Crescent Corrán SheanchonachConnawood Drive Céide SheanchonachConnawood Green Faiche SheanchonachConnawood Grove Garrán SheanchonachConnawood Lawn Plásóg SheanchonachConnawood Way Bealach SheanchonachConnawood Walk Siúlán SheanchonachConvent Court Cúirt an ChlochairConvent Road Bóthar an ChlochairCoolevin Cúil AoibhinnCoolgraney Cúil Ghréine

Page 44:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

18 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Coolgraney Avenue to Crinken Glen

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCoolgraney Avenue Ascaill Chúil GhréineCoolkill Cúl na CilleCoolnevaun Cúil NaomháinCoppinger Close Clós CoppingerCoppinger Glade Ceapach CoppingerCoppinger Walk Siúlán CoppingerCoppinger Wood Coill CoppingerCorbawn Avenue Ascaill na Coirre BáineCorbawn Close Clós na Coirre BáineCorbawn Court Cúirt na Coirre BáineCorbawn Dale Gleanntán na Coirre BáineCorbawn Drive Céide na Coirre BáineCorbawn Glade Ceapach na Coirre BáineCorbawn Grove Garrán na Coirre BáineCorbawn Lane Lána na Coirre BáineCorbawn Lawn Plásóg na Coirre BáineCorbawn Road Bóthar na Coirre BáineCorbawn Wood Coill na Coirre BáineCorke Abbey Mainistir ChorcaíCorke Abbey Avenue Ascaill Mhainistir ChorcaíCornelscourt Cúirt ChoirnéilCornelscourt Hill Road Bóthar Chnoc Chúirt ChoirnéilCorrig Avenue Ascaill na CarraigeCorrig House Teach na CarraigeCorrig Park Páirc na CarraigeCorrig Road Bóthar na CarraigeCoundon Court Cúirt CoundonCourtlands Fearann na CúirteCraiglands Fearann na CreigeCraigmore Gardens Gairdíní na Creige MóireCraigmore Lane Lána na Creige MóireCrinken Glen Gleann Chruincín

Page 45:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Crinken Lane to Dalkey Grove

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 19

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaCrinken Lane Lána ChruincínCrofton Avenue Ascaill CroftonCrofton Court Cúirt CroftonCrofton Road Bóthar CroftonCromlech Close Clós na CromleiceCromlech Fields Goirt na CromleiceCross Avenue An Bóthar TrasnaCrosthwaite Park East Páirc Crosthwaite ThoirCrosthwaite Park South Páirc Crosthwaite TheasCrosthwaite Park West Páirc Crosthwaite ThiarCruagh Avenue Ascaill na CraobhaíCruagh Close Clós na CraobhaíCruagh Court Cúirt na CraobhaíCruagh Green Faiche na CraobhaíCruagh Rise Ard na CraobhaíCruagh Road Bóthar na CraobhaíCumberland Street Sráid CumberlandCunningham Drive Céide Uí ChuinneagáinCunningham Road Bóthar Uí ChuinneagáinCypress Court Cúirt na CufróigeCypress Road Bóthar na Cufróige

DDale Close Clós an GhleanntáinDale Drive Céide an GhleanntáinDale Road Bóthar an GhleanntáinDale View Radharc an GhleanntáinDalkey DeilginisDalkey Avenue Ascaill DheilginseDalkey Court Cúirt DheilginseDalkey Grove Garrán Dheilginse

Page 46:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

20 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Dalkey Park to Dorney Court

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaDalkey Park Páirc DheilginseDalkey Rock Carraig DheilginseDalkey Sound Sunda DheilginseDargle Drive Céide na DeargaileDargle Road Bóthar na DeargaileDargle Valley Gleann na DeargaileDargle View Radharc na DeargaileDavitt Park Páirc Mhic DháibhéidDe Vesci Terrace Ardán De VesciDeans Court Cúirt an DéinDeansgrange Gráinseach an DéinDean’s Grange Road Bóthar Ghráinseach an DéinDeerpark Road Bóthar Pháirc na bhFiannaDelbrook Manor Mainéar DelbrookDelbrook Park Páirc DelbrookDenville Court Cúirt DenvilleDerrynane Terrace Ardán Dhoire FhíonáinDesmond Avenue Ascaill DheasumhanDevitt Villas Bailtíní Mhic DhaibhéidDevon Close Clós DevonDingle Glen An FhothairDixon’s Villas Bailtíní DixonDodder Park Road Bóthar Pháirc na DothraDoddervale Gleann na DothraDominick Street Sráid DhoiminicDomville Grove Garrán DomvilleDoonamana Road Bóthar Dhún na ManachDoonanore Park Páirc Dhún an ÓirDoonsalla Drive Céide Dhún SaileachDoonsalla Park Páirc Dhún SaileachDornden Park Páirc DorndenDorney Court Cúirt Dorney

Page 47:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Drayton Close to Dunedin Court

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 21

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaDrayton Close Clós DraytonDrinagh Park Páirc an DraighnighDrinaghmore Avenue Ascaill an Draighnigh MhóirDrinaghmore Close Clós an Draighnigh MhóirDrinaghmore Court Cúirt an Draighnigh MhóirDruid Valley Gleann an DraoiDrumahill An DroimDrumkeen Manor Mainéar Dhroim CaoinDrummartin Close Clós Dhroim MáirtínDrummartin Crescent Corrán Dhroim MáirtínDrummartin Link Road Nascbhóthar Dhroim MáirtínDrummartin Park Páirc Dhroim MáirtínDrummartin Road Bóthar Dhroim MáirtínDrummartin Terrace Ardán Dhroim MáirtínDublin Road Bóthar Bhaile Átha CliathDun Emer Drive Céide Dhún EimhireDun Emer Park Páirc Dhún EimhireDun Emer Road Bóthar Dhún EimhireDún Laoghaire Dún LaoghaireDunardagh Dún ArdachDunboy Dún BaoiDundela Avenue Ascaill Dhún DealaDundela Crescent Corrán Dhún DealaDundela Haven Cuan Dhún DealaDundela Park Páirc Dhún DealaDundrum Dún DromaDundrum Business Park Páirc Gnó Dhún DromaDundrum Castle Caisleán Dhún DromaDundrum Road Bóthar Dhún DromaDundrum Wood Coill Dhún DromaDunedin Close Clós Dhún ÉideannDunedin Court Cúirt Dhún Éideann

Page 48:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

22 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Dunedin Drive to Elm Way

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaDunedin Drive Céide Dhún ÉideannDunedin Park Páirc Dhún ÉideannDunedin Terrace Ardán Dhún ÉideannDungar Terrace Ardán Dhún GairDunleary Hill Cnoc Dhún LaoghaireDunleary Road Bóthar Dhún Laoghaire

EEagle Hill Cnoc an IolairEast Pier An Ché ThoirEaton Place Plás EatonEaton Square Cearnóg EatonEaton Wood Avenue Ascaill Choill EatonEaton Wood Court Cúirt Choill EatonEaton Wood Green Faiche Choill EatonEaton Wood Grove Garrán Choill EatonEblana Avenue Ascaill EblanaEden Park Páirc ÉidinEden Park Avenue Ascaill Pháirc ÉidinEden Park Drive Céide Pháirc ÉidinEden Park Road Bóthar Pháirc ÉidinEden Road Lower Bóthar Éidin ÍochtarachEden Road Upper Bóthar Éidin UachtarachEden Terrace Ardán ÉidinEden Villas Bailtíní ÉidinEdenwood Coill ÉidinEdwin Court Cúirt EdwinEglinton Park Páirc EglintonEglinton Terrace Ardán EglintonEllesmere EllesmereElm Way Bealach an Leamháin

Page 49:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Elmgrove to Ferndale Hill

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 23

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaElmgrove Garrán an LeamháinElton Court Cúirt EltonElton Park Páirc EltonEmbassy Lawn Plásóg na hAmbasáideEmerald Lodge Lóiste IathghlasEmmet Square Cearnóg EmmetEmmet Street Sráid EmmetEngleberg Court Cúirt EnglebergEnnel Court Cúirt Loch AinninnEnniskerry Áth na SceireEnniskerry Road Bóthar Áth na Sceire

FFaber Grove Garrán FaberFairlawns Na Plásóga AoibhneFairview Lawn Plásóg Radharc AoibhinnFairyhill Cnoc na SíFalls Road Bóthar FallsFarmhill Drive Céide Chnoc na BuaileFarmhill Park Páirc Chnoc na BuaileFarmhill Road Bóthar Chnoc na BuaileFarmleigh Avenue Ascaill Bhán na FeirmeFarmleigh Close Clós Bhán na FeirmeFarmleigh Park Páirc Bhán na FeirmeFarrenboley Cottages Iostáin Fhearann na BuaileFarrenboley Park Páirc Fhearann na BuaileFerncarrig Avenue Ascaill Charraig na RaithníFerncarrig Court Cúirt Charraig na RaithníFerncarrig Rise Ard Charraig na RaithníFerndale Glen Gleann Ghleanntán na RaithníFerndale Hill Cnoc Ghleanntán na Raithní

Page 50:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

24 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Ferndale Road to Frankfort Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaFerndale Road Bóthar Ghleanntán na RaithníFernhill Road Bóthar Chnoc na RaithníFernleigh FernleighFey Yerra Fé DheireadhFiery Lane Lána na bhFoidhríFindlater Street Sráid FindlaterFinsbury Green Faiche FinsburyFinsbury Park Páirc FinsburyFirgrove Garrán na GiúiseFitzgerald Park Páirc Mhic GearailtFitzsimons Wood Coill Mhic ShíomóinFlemingstown Park Páirc Bhaile an PhléimeannaighFleurville FleurvilleFleurville Road Bóthar FleurvilleFlower Grove Garrán na mBláthFortlawns Plásóga an DúinFosterbrook Sruthán FosterFoster’s Avenue Ascaill FosterFoxes Grove Garrán an tSionnaighFoxrock Carraig an tSionnaighFoxrock Avenue Ascaill Charraig an tSionnaighFoxrock Close Clós Charraig an tSionnaighFoxrock Court Cúirt Charraig an tSionnaighFoxrock Crescent Corrán Charraig an tSionnaighFoxrock Green Faiche Charraig an tSionnaighFoxrock Grove Garrán Charraig an tSionnaighFoxrock Manor Mainéar Charraig an tSionnaighFoxrock Mount Cnocán Charraig an tSionnaighFoxrock Park Páirc Charraig an tSionnaighFoxrock Wood Coill Charraig an tSionnaighFrankfort Court Cúirt FrankfortFrankfort Park Páirc Frankfort

Page 51:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Frascati Park to Glen Walk

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 25

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaFrascati Park Páirc FrascatiFrascati Road Bóthar FrascatiFriarsland Avenue Ascaill Fhearann na mBrátharFriarsland Road Bóthar Fhearann na mBrátharFurry Hill Cnoc an AitinnFurze Road Bóthar an Aitinn

GGalloping Green Faiche na RásGeorge’s Avenue Ascaill SheoirseGeorge’s Place Plás SheoirseGeorge’s Street Lower Sráid Sheoirse ÍochtarachGeorge’s Street Upper Sráid Sheoirse UachtarachGlandore Court Cúirt Chuan DorGlandore Park Páirc Chuan DorGlasson Court Cúirt na nGlasánGlasthule Glas TuathailGlasthule Road Bóthar Ghlas TuathailGleann na Smol Gleann na SmólGledswood Avenue Ascaill GledswoodGledswood Close Clós GledswoodGledswood Drive Céide GledswoodGledswood Park Páirc GledswoodGlen Avenue Ascaill an GhleannaGlen Close Clós an GhleannaGlen Dale Gleanntán an GhleannaGlen Drive Céide an GhleannaGlen Garth Goirtín an GhleannaGlen Grove Garrán an GhleannaGlen Lawn Drive Céide Phlásóg an GhleannaGlen Walk Siúlán an Ghleanna

Page 52:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

26 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Glenabbey Road to Glenbower Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaGlenabbey Road Bóthar Ghleann na MainistreachGlenageary Gleann na gCaorachGlenageary Avenue Ascaill Ghleann na gCaorachGlenageary Court Cúirt Ghleann na gCaorachGlenageary Hall Halla Ghleann na gCaorachGlenageary Lodge Lóiste Ghleann na gCaorachGlenageary Park Páirc Ghleann na gCaorachGlenageary Road Lower Bóthar Ghleann na gCaorach ÍochtarachGlenageary Road Upper Bóthar Ghleann na gCaorach UachtarachGlenageary Woods Coillte Ghleann na gCaorachGlenalbyn Road Bóthar Ghleann AlbanGlenalua Heights Arda Ghleann na LuaidheGlenalua Road Bóthar Ghleann na LuaidheGlenamuck Gleann na MucGlenamuck Cottages Iostáin Ghleann na MucGlenamuck Road Bóthar Ghleann na MucGlenamuck Road North Bóthar Ghleann na Muc ThuaidhGlenamuck Road South Bóthar Ghleann na Muc TheasGlenard Hall Halla Ghleann ArdGlenart Avenue Ascaill Ghleann AirtGlenavon Park Páirc Ghleann AbhannGlenbourne Avenue Ascaill Ghleann an tSrutháinGlenbourne Close Clós Ghleann an tSrutháinGlenbourne Crescent Corrán Ghleann an tSrutháinGlenbourne Green Faiche Ghleann an tSrutháinGlenbourne Grove Garrán Ghleann an tSrutháinGlenbourne Park Páirc Ghleann an tSrutháinGlenbourne Road Bóthar Ghleann an tSrutháinGlenbourne View Radharc Ghleann an tSrutháinGlenbourne Walk Siúlán Ghleann an tSrutháinGlenbourne Way Bealach Ghleann an tSrutháinGlenbower Park Páirc Ghleann Bodhar

Page 53:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Glencairn Avenue to Glengariff

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 27

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaGlencairn Avenue Ascaill Ghleann an ChairnGlencairn Chase Fia Ghleann an ChairnGlencairn Close Clós Ghleann an ChairnGlencairn Copse Rosán Ghleann an ChairnGlencairn Court Cúirt Ghleann an ChairnGlencairn Crescent Corrán Ghleann an ChairnGlencairn Dale Gleanntán Ghleann an ChairnGlencairn Drive Céide Ghleann an ChairnGlencairn Garth Goirtín Ghleann an ChairnGlencairn Glade Ceapach Ghleann an ChairnGlencairn Glen Gleann an ChairnGlencairn Green Faiche Ghleann an ChairnGlencairn Grove Garrán Ghleann an ChairnGlencairn Heath Fraoch Ghleann an ChairnGlencairn Heights Arda Ghleann an ChairnGlencairn Lawn Plásóg Ghleann an ChairnGlencairn Oaks Daracha Ghleann an ChairnGlencairn Park Páirc Ghleann an ChairnGlencairn Place Plás Ghleann an ChairnGlencairn Rise Ard Ghleann an ChairnGlencairn Road Bóthar Ghleann an ChairnGlencairn Thicket Muine Ghleann an ChairnGlencairn View Radharc Ghleann an ChairnGlencairn Walk Siúlán Ghleann an ChairnGlencairn Way Bealach Ghleann an ChairnGlencar Court Cúirt Ghleann an ChairtheGlencar Lawn Plásóg Ghleann an ChairtheGlencullen Gleann CuilinnGlencullen Road Bóthar Ghleann CuilinnGlengara Close Clós Ghleann GaraidhGlengara Park Páirc Ghleann GaraidhGlengariff An Gleann Garbh

Page 54:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

28 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Glenomena Grove to Green Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaGlenomena Grove Garrán Ghleann na MíneGlenomena Park Páirc Ghleann na MíneGlentain GleanntáinGlenvar Park Páirc Ghleann BhairrGlenview Radharc an GhleannaGoatstown Baile na nGabharGoatstown Avenue Ascaill Bhaile na nGabharGoatstown Road Bóthar Bhaile na nGabharGolf Lane Lána an GhailfGolf Road Bóthar an GhailfGordon Avenue Ascaill GordonGort na Mona Drive Céide Ghort na MónaGosworth Park Páirc GosworthGowrie Park Páirc GhobharaidhGrange Close Clós na GráinsíGrange Court Cúirt na GráinsíGrange Crescent Corrán na GráinsíGrange Grove Garrán na GráinsíGrange Park Páirc na GráinsíGrange Road Bóthar na GráinsíGrange Terrace Ardán na GráinsíGrange Wood Coill na GráinsíGrangefield Gort na GráinsíGrangewood Coll na GráinsíGrangewood Court Cúirt Choill na GráinsíGranite Hall Halla an EibhirGranitefield Gort an EibhirGranville Close Clós GranvilleGranville Crescent Corrán GranvilleGranville Park Páirc GranvilleGranville Road Bóthar GranvilleGreen Park Páirc na Faiche

Page 55:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Green Road to Hanlons Lane

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 29

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaGreen Road Bóthar na FaicheGreenfield Park Páirc an Ghoirt Ghlais Greenfield Road Bóthar an Ghoirt Ghlais Greenlands An Fearann GlasGreenmount Lane Lána an Chnocáin GhlaisGreenville Road Bóthar GreenvilleGreythorn Park Páirc na Sceiche LéitheGrianán Fidh Fiodh an GhrianáinGrosvenor Terrace Ardán GrosvenorGrotto Avenue Ascaill an FhochlaGrotto Place Plás an FhochlaGrove Avenue Ascaill an GharráinGrove House Gardens Gairdíní Theach an GharráinGrove Lawn Plásóg an GharráinGrove Paddock Peadac an GharráinGrove Wood Coill an GharráinGuilford Terrace Ardán Guilford

HHaddington Lawns Plásóga HaddingtonHaddington Park Páirc HaddingtonHaddington Terrace Ardán HaddingtonHaigh Terrace Ardán HaighHainault Drive Céide HainaultHainault Grove Garrán HainaultHainault Lawn Plásóg HainaultHainault Park Páirc HainaultHainault Road Bóthar HainaultHampton Crescent Corrán HamptonHampton Park Páirc HamptonHanlons Lane Lána Uí Anluain

Page 56:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

30 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Harbour Crescent to Hibernia

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaHarbour Crescent Corrán an ChuainHarbour Road Bóthar an ChuainHarbour Square Cearnóg an ChuainHarlech Crescent Corrán HarlechHarlech Downs Mulláin HarlechHarlech Grove Garrán HarlechHarold Crescent Corrán AraildHarold’s Grange Road Bóthar Ghráinseach an AraltaighHarvard HarvardHawthorn Drive Céide na Sceiche GileHawthorn Manor Mainéar na Sceiche GileHawthorns Road Bóthar na Sceach GealHazel Avenue Ascaill an ChoillHazel Lawn Plásóg an ChoillHazel Villas Bailtíní an ChoillHazelwood An ChollchoillHazelwood Crescent Corrán na CollchoilleHazelwood Estate Eastát na CollchoilleHeadford Grove Garrán Áth CinnHeather Close Clós an FhraoighHeather Drive Céide an FhraoighHeather Grove Garrán an FhraoighHeather Lawn Plásóg an FhraoighHeather Park Páirc an FhraoighHeather Road Bóthar an FhraoighHeathfield Gort an FhraoighHeidelberg HeidelbergHenley Court Cúirt HenleyHenley Park Páirc HenleyHenley Villas Bailtíní HenleyHeronford Lane Lána Áth na CoirreHibernia Hibernia

Page 57:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Highfield Avenue to Holywell

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 31

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaHighfield Avenue Ascaill an Ghoirt AirdHighfield Court Cúirt an Ghoirt AirdHighfield Drive Céide an Ghoirt AirdHighfield Park Páirc an Ghoirt AirdHighland Avenue Ascaill na hArdchrícheHighland Grove Garrán na hArdchríche Highland Lawn Plásóg na hArdchríche Highland View Radharc na hArdchríche Highridge Green Faiche an Droma AirdHighthorn Park Páirc Leaca na SceicheHighthorn Woods Coill Leaca na SceicheHillcourt Park Páirc Chúirt an ChnoicHillcourt Road Bóthar Chúirt an ChnoicHillcrest Downs Mulláin Mhullach an ChnoicHillcrest Road Bóthar Mhullach an ChnoicHillside Sleas an ChnoicHillside Drive Céide Shleas an ChnoicHilltop Lawn Plásóg Bharr an ChnoicHillview Drive Céide Radharc an ChnoicHillview Estate Eastát Radharc an ChnoicHillview Grove Garrán Radharc an ChnoicHillview Lawns Plásóga Radharc an ChnoicHilton Gardens Gairdíní HiltonHolly Avenue Ascaill an ChuilinnHolly Court Cúirt an ChuilinnHolly Park Páirc an ChuilinnHolly Park Avenue Ascaill Pháirc an ChuilinnHollywood Drive Céide Choill an ChuilinnHollywood Park Páirc Choill an ChuilinnHolmston Avenue Ascaill HolmstonHolmwood Coill an InseáinHolywell An Tobar Naofa

Page 58:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

32 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Honey Park to Kellystown Road

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaHoney Park Páirc na MealaHudson Road Bóthar HudsonHurley Lane Lána Uí UrthaileHyde Park Páirc an HídighHyde Park Avenue Ascaill Pháirc an HídighHyde Park Gardens Gairdíní Pháirc an HídighHyde Road Bóthar an Hídigh

IIdrone Lane Lána Ó DrónaIdrone Terrace Ardán Ó DrónaImpex Lane Lána ImpexInagh Court Cúirt Loch EidhneachIris Grove Garrán EileastairIslington Avenue Ascaill Islington

JJamestown Baile ShéamaisJamestown Cottages Iostáin Bhaile ShéamaisJohnstown Baile SheáinJohnstown Avenue Ascaill Bhaile SheáinJohnstown Court Cúirt Bhaile SheáinJohnstown Grove Garrán Bhaile SheáinJohnstown Lane Lána Bhaile SheáinJohnstown Park Páirc Bhaile SheáinJohnstown Road Bóthar Bhaile SheáinJoyce Avenue Ascaill an tSeoighigh

KKelly’s Avenue Ascaill Uí CheallaighKellystown Road Bóthar Bhaile Uí Cheallaigh

Page 59:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Kelston Avenue to Kilgobbin Lawn

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 33

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaKelston Avenue Ascaill KelstonKelston Drive Céide KelstonKelston Hall Halla KelstonKelston House Teach KelstonKelston Park Páirc KelstonKelston View Radharc KelstonKentfield Estate Eastát Ghort an CheantaighKerrymount Avenue Ascaill Chill Tí CéireKerrymount Close Clós Chill Tí CéireKerrymount Green Faiche Chill Tí CéireKerrymount Mall Meal Chill Tí CéireKerrymount Rise Ard Chill Tí CéireKilbegnet Close Clós Chill BheagnataKilbogget Grove Garrán Chill BheagóigeKilcolman Court Cúirt Chill CholmáinKilcross Cill an ChrosaireKilcross Avenue Ascaill Chill an ChrosaireKilcross Close Clós Chill an ChrosaireKilcross Court Cúirt Chill an ChrosaireKilcross Crescent Corrán Chill an ChrosaireKilcross Drive Céide Chill an ChrosaireKilcross Green Faiche Chill an ChrosaireKilcross Grove Garrán Chill an ChrosaireKilcross Lawn Plásóg Chill an ChrosaireKilcross Park Páirc Chill an ChrosaireKilcross Road Bóthar Chill an ChrosaireKilcross Square Cearnóg Chill an ChrosaireKilcross Way Bealach Chill an ChrosaireKilgobbin Cill GhobáinKilgobbin Heights Arda Chill GhobáinKilgobbin Lane Lána Chill GhobáinKilgobbin Lawn Plásóg Chill Ghobáin

Page 60:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

34 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Kilgobbin Road to Kingston Grove

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaKilgobbin Road Bóthar Chill GhobáinKill Abbey Mainistir na CilleKill Avenue Ascaill na CilleKill Lane Lána na CilleKill O' The Grange Cill na GráinsíKilliney Cill Iníon LéinínKilliney Avenue Ascaill Chill Iníon LeíninKilliney Gate Geata Chill Iníon LéinínKilliney Grove Garrán Chill Iníon LéinínKilliney Heath Fraoch Chill Iníon LéinínKilliney Hill Road Bóthar Chnoc Chill Iníon LéinínKilliney Road Bóthar Chill Iníon LéinínKilliney View Radharc Chill Iníon LéinínKilmacud Cill MochudaKilmacud Avenue Ascaill Chill MochudaKilmacud Park Páirc Chill MochudaKilmacud Road Lower Bóthar Chill Mochuda Íochtarach Kilmacud Road Upper Bóthar Chill Mochuda Uachtarach Kilmashogue Lane Lána Chill MochiógKilmore Avenue Ascaill na Cille MóireKilteragh Drive Céide Chill Tí CéireKilteragh Pines Giúiseanna Chill Tí CéireKilteragh Road Bóthar Chill Tí CéireKiltiernan Cill TiarnáinKiltuck Park Páirc Chill TucaKingston Baile an RíKingston Avenue Ascaill Bhaile an RíKingston Close Clós Bhaile an RíKingston Crescent Corrán Bhaile an RíKingston Drive Céide Bhaile an RíKingston Green Faiche Bhaile an RíKingston Grove Garrán Bhaile an Rí

Page 61:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Kingston Heights to Lambay Close

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 35

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaKingston Heights Arda Bhaile an RíKingston Lawn Plásóg Bhaile an RíKingston Park Páirc Bhaile an RíKingston Rise Ard Bhaile an RíKingston View Radharc Bhaile an RíKingston Walk Siúlán Bhaile an RíKnapton Court Cúirt KnaptonKnapton Lane Lána KnaptonKnapton Lawn Plásóg KnaptonKnapton Road Bóthar KnaptonKnock-Na-Cree Grove Garrán Chnoc na CrícheKnock-Na-Cree Park Páirc Chnoc na CrícheKnock-Na-Cree Road Bóthar Chnoc na CrícheKnocknashee Cnoc na SíKnocksinna Cnoc SionnaighKnocksinna Court Cúirt Chnoc SionnaighKnocksinna Crescent Corrán Chnoc SionnaighKnocksinna Grove Garrán Chnoc SionnaighKnocksinna Park Páirc Chnoc Sionnaigh

LLaburnum Road Bóthar an LabarnaimLakelands Avenue Ascaill Fhearann an LochaLakelands Close Clós Fhearann an LochaLakelands Crescent Corrán Fhearann an LochaLakelands Drive Céide Fhearann an LochaLakelands Grove Garrán Fhearann an LochaLakelands Lawn Plásóg Fhearann an LochaLakelands Road Bóthar Fhearann an LochaLamb Island Oileán na nUanLambay Close Clós Reachrann

Page 62:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

36 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Lambay Drive to Leopardstown Gardens

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaLambay Drive Céide ReachrannLambourne Wood Coill LambourneLamb’s Brook Sruthán LambLamb’s Cross Crois LambLandore LandoreLandscape Fearann na ScéimheLandscape Avenue Ascaill Fhearann na ScéimheLandscape Crescent Corrán Fhearann na ScéimheLandscape Gardens Gairdíní Fhearann na ScéimheLandscape Park Páirc Fhearann na ScéimheLandscape Road Bóthar Fhearann na ScéimheLanesville Baile Uí LiatháinLaragh LáithreachLarchfield Gort na LearóigeLarchfield Park Páirc Ghort na LearóigeLarchfield Road Bóthar Ghort na LearóigeLaurel Avenue Ascaill an LabhraisLaurel Drive Céide an LabhraisLaurel Hill Cnoc an LabhraisLaurel Road Bóthar an LabhraisLaurleen LaurleenLawnswood Park Páirc Choill na PlásóigeLehaunstown Baile an LocháinLehaunstown Lane Lána Bhaile an LocháinLeinster Lawn Plásóg LaigheanLeinster Villas Bailtíní LaigheanLeopardstown Baile na LobharLeopardstown Abbey Mainistir Bhaile na LobharLeopardstown Avenue Ascaill Bhaile na LobharLeopardstown Court Cúirt Bhaile na LobharLeopardstown Drive Céide Bhaile na LobharLeopardstown Gardens Gairdíní Bhaile na Lobhar

Page 63:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Leopardstown Grove to Loreto Crescent

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 37

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaLeopardstown Grove Garrán Bhaile na LobharLeopardstown Heights Arda Bhaile na LobharLeopardstown Lawn Faiche Bhaile na LobharLeopardstown Oaks Daracha Bhaile na LobharLeopardstown Park Páirc Bhaile na LobharLeopardstown Rise Ard Bhaile na LobharLeopardstown Road Bóthar Bhaile na LobharLeopardstown Valley Gleann Bhaile na LobharLeslie Avenue Ascaill LeaslaoiLevmoss Avenue Ascaill LevmossLevmoss Park Páirc LevmossLibrary Road Bóthar na LeabharlainneLimes Road Bóthar na dTeilíLinden Grove Garrán na TeileLinden Lea Park Páirc Bhán na TeileLindenvale Gleann na TeileLink Road An NascbhótharLislea An Lios LiathLittle Meadow Cluain BheagLlewellyn Close Clós LlewellynLlewellyn Court Cúirt LlewellynLlewellyn Grove Garrán LlewellynLlewellyn Lawn Plásóg LlewellynLlewellyn Park Páirc LlewellynLlewellyn Way Bealach LlewellynLongford Place Plás an LongfoirtLongford Terrace Ardán an LongfoirtLongmeadow Grove Garrán Chluain FadaLordello Road Bóthar LordelloLoreto Abbey Mainistir LoretoLoreto Avenue Ascaill LoretoLoreto Crescent Corrán Loreto

Page 64:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

38 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Loreto Drive to Maple Avenue

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaLoreto Drive Céide LoretoLoreto Park Páirc LoretoLoreto Row Rae LoretoLoughlinstown Baile Uí LachnáinLoughlinstown Drive Céide Bhaile Uí LachnáinLoughlinstown Park Páirc Bhaile Uí LachnáinLoughlinstown Wood Coill Bhaile Uí LachnáinLouvain LouvainLouvain Glade Ceapach LouvainLower Kilmacud Road Bóthar Chill Mochuda Íochtarach Lower Road An Bóthar ÍochtarachLudford Drive Céide LudfordLudford Park Páirc LudfordLudford Road Bóthar LudfordLynwood Lynwood

MMackintosh Park Páirc Mhic an TaoisighMaddens Lane Lána Uí MhadaínMagenta Place Plás MagentaMagenta Terrace Ardán MagentaMaiden Rock Carraig na MaighdeanMain Street An tSráid MhórManor Close Clós an MhainéirManor Green Faiche an MhainéirManor Heath Fraoch an MhainéirManor Park Páirc an MhainéirManor Rise Ard an MhainéirMapas Avenue Ascaill an MhápasaighMapas Road Bóthar an MhápasaighMaple Avenue Ascaill na Mailpe

Page 65:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Maple Manor to Marley Wood

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 39

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaMaple Manor Mainéar na MailpeMaple Road Bóthar na MailpeMaples Road Bóthar na MailpeannaMaretimo MaretimoMaretimo Gardens East Gairdíní Maretimo ThoirMaretimo Gardens West Gairdíní Maretimo ThiarMaretimo Place Plás MaretimoMaretimo Road Bóthar MaretimoMarian Park Páirc MhuireMarine Avenue Ascaill na MaraMarine Court Cúirt na MaraMarine Parade Paráid na MaraMarine Road Bóthar na MaraMarine Terrace Ardán na MaraMariner Lane Lána na MairnéalachMariners Court Cúirt na MairnéalachMarino Avenue East Ascaill Marino ThoirMarino Avenue West Ascaill Marino ThiarMarino Park Páirc MarinoMarlay MarlaighMarlborough Court Cúirt MarlboroughMarlborough Park Páirc MarlboroughMarlborough Road Bóthar MarlboroughMarley Avenue Ascaill MharlaíMarley Close Clós MharlaíMarley Court Cúirt MharlaíMarley Drive Céide MharlaíMarley Grove Garrán MharlaíMarley Lawn Plásóg MharlaíMarley Villas Bailtíní MharlaíMarley Walk Siúlán MharlaíMarley Wood Coill Mharlaí

Page 66:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

40 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Marlfield Gardens to Merrion Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaMarlfield Gardens Gairdíní Ghort an MharlaMarsham Court Cúirt MarshamMart Lane Lána na MarglainneMartello Avenue Ascaill MartelloMartello Terrace Ardán MartelloMaryland MarylandMather Road North Bóthar Mather ThuaidhMather Road South Bóthar Mather TheasMayfield Terrace Ardán Ghort na BealtaineMcCabe Villas Bailtíní Mhic CábaMcGrane Court Cúirt Mhic RáineMeadow Avenue Ascaill na CluanaMeadow Close Clós na CluanaMeadow Court Cúirt na CluanaMeadow Grove Garrán na CluanaMeadow Mount Cnocán na CluanaMeadow Park Páirc na CluanaMeadow Park Avenue Ascaill Pháirc na CluanaMeadow Vale Gleann na CluanaMeadow View Radharc na CluanaMeadow Villas Bailtíní na CluanaMeadowbrook Sruthán na CluanaMeadowfields Goirt na CluanaMeadowland Avenue Ascaill Fhearann na CluanaMeadowland Court Cúirt Fhearann na CluanaMeadowland Mews Eachlann Fhearann na CluanaMeadowland Park Páirc Fhearann na CluanaMeadowlands Fearann na CluanaMeany Avenue Ascaill Uí MhaonaighMellifont Avenue Ascaill na Mainistreach MóireMerrion Crescent Corrán MhuirfeanMerrion Park Páirc Mhuirfean

Page 67:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Merville Avenue to Moreen

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 41

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaMerville Avenue Ascaill MervilleMerville Road Bóthar MervilleMilitary Road An Bóthar MíleataMill Lane Lána an MhuilinnMillmount Grove Garrán Chnocán an MhuilinnMills Street Sráid MillsMilltown Baile an MhuilinnMilltown Bridge Road Bóthar Dhroichead Bhaile an MhuilinnMilltown Drive Céide Bhaile an MhuilinnMilltown Grove Garrán Bhaile an MhuilinnMine Hill Lane Lána Chnoc an MhianaighMonaloe Móin na LuaMonaloe Avenue Ascaill Mhóin na LuaMonaloe Court Cúirt Mhóin na LuaMonaloe Crescent Corrán Mhóin na LuaMonaloe Drive Céide Mhóin na LuaMonaloe Park Road Bóthar Pháirc Mhóin na LuaMonaloe Way Bealach Mhóin na LuaMonkstown Baile na ManachMonkstown Avenue Ascaill Bhaile na ManachMonkstown Crescent Corrán Bhaile na ManachMonkstown Farm Feirm Bhaile na ManachMonkstown Grove Garrán Bhaile na ManachMonkstown Road Bóthar Bhaile na ManachMonkstown Valley Gleann Bhaile na ManachMonte Vella Monte VellaMontpelier Lane Lána MontpelierMontpelier Manor Mainéar MontpelierMontpelier Parade Paráid MontpelierMontpelier Place Plás MontpelierMoorefield Páirc an MhóinteáinMoreen Moreen

Page 68:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

42 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Moreen Avenue to Mountain View

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaMoreen Avenue Ascaill MoreenMoreen Close Clós MoreenMoreen Lawn Plásóg MoreenMoreen Park Páirc MoreenMoreen Road Bóthar MoreenMoreen Walk Siúlán MoreenMornington Avenue Ascaill MorningtonMount Albany Cnocán AlbanyMount Albion Cnocán AlbanMount Albion Road Bóthar Chnocán AlbanMount Anville Mount AnvilleMount Anville Lawn Plásóg Mount AnvilleMount Anville Park Páirc Mount AnvilleMount Anville Road Bóthar Mount AnvilleMount Anville Wood Coill Mount AnvilleMount Auburn Cnocán Achadh na GréineMount Carmel Avenue Ascaill Chnoc ChairméalMount Carmel Road Bóthar Chnoc ChairméalMount Eagle Court Cúirt Chnoc an IolairMount Eagle Drive Céide Chnoc an IolairMount Eagle Green Faiche Chnoc an IolairMount Eagle Grove Garrán Chnoc an IolairMount Eagle Lawns Plásóga Chnoc an IolairMount Eagle Park Páirc Chnoc an IolairMount Eagle Rise Ard Chnoc an IolairMount Eagle View Radharc Chnoc an IolairMount Eagle Way Bealach Chnoc an IolairMount Merrion Cnoc MhuirfeanMount Merrion Avenue Ascaill Chnoc MhuirfeanMount Salus Road Bóthar Chnocán SalusMount Wood Coill an ChnocáinMountain View Radharc an tSléibhe

Page 69:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Mountain View Drive to New Vale Cottages

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 43

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaMountain View Drive Céide Radharc an tSléibheMountain View Park Páirc Radharc an tSléibheMountain View Road Bóthar Radharc an tSléibheMountsandel Park Páirc Chnocán SantailMounttown Cottages Iostáin Bhaile an ChnoicMounttown Lower Baile an Chnoic ÍochtarachMounttown Park Páirc Bhaile an ChnoicMounttown Road Lwr. Bóthar Bhaile an Chnoic ÍochtarachMounttown Road Upr. Bóthar Bhaile an Chnoic UachtarachMounttown Upper Bóthar Bhaile an Chnoic UachtarachMoyola Court Cúirt MoyolaMulgrave Street Sráid MulgraveMulgrave Terrace Ardán MulgraveMullinastill Road Bóthar Mhuileann an StialláinMullinshill Carraig MhaoilínMulvey Park Páirc Uí MhaoilmhiaighMurphys Lane Lána Uí MhurchúMurphystown Road Bóthar Bhaile Uí MhurchúMurphystown Way Bealach Bhaile Uí MhurchúMutton Lane Lána na gCaorachMyrtle Avenue Ascaill an MhiortailMyrtle Grove Garrán an MhiortailMyrtle Park Páirc an Mhiortail

NNerano Road Bóthar NeranoNew Alma Place Plás Alma NuaNew Grange Road Bóthar na Gráinsí NuaNew Park Road Bóthar na Páirce NuaNew Vale An Gleann NuaNew Vale Cottages Bailtíní an Ghleanna Nua

Page 70:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

44 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

New Vale Crescent to Oakdown Road

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaNew Vale Crescent Corrán an Ghleanna NuaNewpark Lodge Lóiste na Páirce NuaNewtown Avenue Ascaill an Bhaile NuaNewtown Court Cúirt an Bhaile NuaNewtown Grove Garrán an Bhaile NuaNewtown House Teach an Bhaile NuaNewtown Lane Lána an Bhaile NuaNewtown Park Páirc an Bhaile NuaNewtown Villas Bailtíní an Bhaile NuaNewtownpark Avenue Ascaill Pháirc an Bhaile NuaNewtownsmith Baile Nua Mhic GabhannNorth Avenue An Ascaill ThuaidhNorthcote Avenue Ascaill NorthcoteNorthcote Place Plás NorthcoteNorthumberland Avenue Ascaill NorthumberlandNorthumberland Park Páirc Northumberland Northumberland Place Plás NorthumberlandNorwood NorwoodNugent Road Bóthar an NuinseannaighNutgrove An Garrán CnóNutgrove Avenue Ascaill an Gharráin ChnóNutgrove Crescent Corrán an Gharráin ChnóNutgrove Park Páirc an Gharráin ChnóNutgrove Road Bóthar an Gharráin ChnóNutgrove Way Bealach an Gharráin Chnó

OOak Dene Fothair na DarachOakdale Gleanntán na DarachOakdale Drive Céide Ghleanntán na DarachOakdown Road Bóthar Mhullán na Darach

Page 71:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Oakley Grove to Oliver Plunkett Court

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 45

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaOakley Grove Garrán OakleyOakley Park Páirc OakleyOakton Court Cúirt an DairbhaileOakton Drive Céide an DairbhaileOakton Green Faiche an DairbhaileOakton Park Páirc an DairbhaileOaktree Road Bóthar na DarachOakwood Coill DarachObelisk Avenue Ascaill na hOibilisceObelisk Court Cúirt na hOibilisceObelisk Grove Garrán na hOibilisceObelisk Rise Ard na hOibilisceObelisk Walk Siúlán na hOibilisceO’Donnell Gardens Gairdíní Uí DhónaillOlcovar ÓlchobharOld Bray Road Seanbhóthar BhréOld Connaught SeanchonachOld Connaught Avenue Ascaill SheanchonachOld Connaught View Radharc SheanchonachOld Dublin Road Seanbhóthar Bhaile Átha CliathOld Dunleary Sean-Dún LaoghaireOld Frankfort Frankfort (Sean)Old Kilgobbin Road Seanbhóthar Chill GhobáinOld Quarry An SeanchoiréalOld Rathmichael Sean-Ráth MichílOld Rectory Park Páirc Sheanteach an ReachtaireOldfield Hall Halla an tSeanghoirtOlivemount Grove Garrán Chnocán na hOlóigeOlivemount Road Bóthar Chnocán na hOlóigeOlivemount Terrace Ardán Chnocán na hOlóigeOliver Plunkett Avenue Ascaill Oilibhéir PluincéidOliver Plunkett Court Cúirt Oilibhéir Pluincéid

Page 72:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

46 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Oliver Plunkett Road to Overend Avenue

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaOliver Plunkett Road Bóthar Oilibhéir PluincéidOliver Plunkett Square Cearnóg Oilibhéir PluincéidOliver Plunkett Terrace Ardán Oilibhéir PluincéidOliver Plunkett Villas Bailtíní Oilibhéir PluincéidOphaly Court Cúirt Uíbh FhailíOratory Court Cúirt an AireagailOrby Avenue Ascaill OrbyOrby Close Clós OrbyOrby Court Cúirt OrbyOrby Drive Céide OrbyOrby Lawn Plásóg OrbyOrby Park Páirc OrbyOrby View Radharc OrbyOrby Way Bealach OrbyOrchard Cottages Bailtíní an ÚlloirdOrchard Lane Lána an ÚlloirdOrchard Mews Eachlann an ÚlloirdOrchard Square Cearnóg an ÚlloirdOrchard Way Bealach an ÚlloirdOrmeau Drive Céide OrmeauO’Rourke Park Páirc Uí RuaircOrpen Close Clós OrpenOrpen Dale Gleanntán OrpenOrpen Green Faiche OrpenOrpen Hill Cnoc OrpenOrpen Rise Ard OrpenOrwell Court Cúirt OrwellOrwell Gardens Gairdíní OrwellOrwell Road Bóthar OrwellOrwell Walk Siúlán OrwellOtranto Place Plás OtrantoOverend Avenue Ascaill Overend

Page 73:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Overend Way to Pearse Gardens

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 47

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaOverend Way Bealach OverendOwenstown Park Páirc Bhaile Eoghain

PPakenham Road Bóthar PakenhamParc na Silla Páirc na SailíParc na Silla Avenue Ascaill Pháirc na SailíParc na Silla Close Clós Pháirc na SailíParc na Silla Lane Lána Pháirc na SailíParc na Silla Rise Ard Pháirc na SailíPark Avenue Ascaill na PáircePark Close Clós na PáircePark Court Cúirt na PáircePark Drive Céide na PáircePark Lane Lána na PáircePark Road Bóthar na PáirceParkview Radharc na PáirceParkvale Gleann na PáirceParnell Street Sráid ParnellPatrician Grove Garrán PhádraigPatrician Park Páirc PhádraigPatrician Villas Bailtíní PhádraigPatrick Doyle Road Bóthar Phádraig Uí DhúillPatrick Street Sráid PhádraigPatrick’s Row Rae PhádraigPavillion Gate Geata an PhailliúinPear Tree Field Gort na PiorróigePearse Avenue Ascaill an PhiarsaighPearse Close Clós an PhiarsaighPearse Drive Céide an PhiarsaighPearse Gardens Gairdíní an Phiarsaigh

Page 74:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

48 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Pearse Green to Proby Gardens

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaPearse Green Faiche an PhiarsaighPearse Park Páirc an PhiarsaighPearse Road Bóthar an PhiarsaighPearse Street Sráid an PhiarsaighPearse Villas Bailtíní an PhiarsaighPembroke Cottages Iostáin PheambrógPhoenix Terrace Ardán PhoenixPine Avenue Ascaill na GiúisePine Copse Road Bóthar Rosán na GiúisePine Court Cúirt na GiúisePine Lawn Plásóg na GiúisePine Valley Gleann na GiúisePine Valley Avenue Ascaill Ghleann na GiúisePine Valley Drive Céide Ghleann na GiúisePine Valley Grove Garrán Ghleann na GiúisePine Valley Park Páirc Ghleann na GiúisePine Valley Way Bealach Ghleann na GiúisePineforest Road Bóthar Fhoraois na GiúisePinehaven Dídean na GiúisePinewood Coill na GiúisePlums Road Bóthar na gCrann PlumaíPlunkett Avenue Ascaill PhluincéidPottery Road Bóthar na PotaireachtaPrimrose Hill Cnoc an tSabhaircínPrince Edward Terrace – Lower Ardán an Phrionsa Éadbhard ÍochtarachPrince Edward Terrace – Upper Ardán an Phrionsa Éadbhard UachtarachPrinceton PrincetonPriory Avenue Ascaill na PrióireachtaPriory Court Cúirt na PrióireachtaPriory Drive Céide na PrióireachtaPriory Grove Garrán na PrióireachtaProby Gardens Gairdíní Proby

Page 75:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Proby Park to Rathsallagh Grove

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 49

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaProby Park Páirc ProbyProby Square Cearnóg ProbyProspect Lawn Plásóg na RadharcPucks Castle Lane Lána Chaisleán an Phúca

QQuarry Road Bóthar an ChoiréilQueen’s Park Páirc na BanríonaQueen’s Road Bóthar na BanríonaQuinn’s Road Bóthar Uí Chuinn

RRailway Road Bóthar an IarnróidRainsford Lane Lána RainsfordRalahine Ráth FhlaithínRathdown Grove Garrán Ráth an DúinRathfarnham Ráth FearnáinRathmichael Ráth MichílRathmichael Dales Gleanntáin Ráth MichílRathmichael Hill Cnoc Ráth MichílRathmichael Lane Lána Ráth MichílRathmichael Lawns Plásóga Ráth MichílRathmichael Manor Mainéar Ráth MichílRathmichael Park Páirc Ráth MichílRathmichael Road Bóthar Ráth MichílRathmichael Woods Coillte Ráth MichílRathmore Avenue Ascaill na Rátha MóireRathsallagh Avenue Ascaill Ráth SalachRathsallagh Bridge Droichead Ráth SalachRathsallagh Drive Céide Ráth SalachRathsallagh Grove Garrán Ráth Salach

Page 76:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

50 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Rathsallagh Park to Rockford Park

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaRathsallagh Park Páirc Ráth SalachRathsallagh Road Bóthar Ráth SalachRavens Rock Road Bóthar Charraig na bhFiachRed House Road Bóthar an Tí DheirgRedesdale Crescent Corrán RedesdaleRedesdale Road Bóthar RedesdaleRedwood Court Cúirt na Coille RuaRedwood Grove Garrán na Coille RuaRere of the Crescent Cúl an ChorráinRichmond RichmondRichmond Avenue Ascaill RichmondRichmond Green Faiche RichmondRichmond Grove Garrán RichmondRichmond Hill Cnoc RichmondRichmond Park Páirc RichmondRichmond Park Drive Céide Pháirc RichmondRichview RichviewRichview Business Park Páirc Gnó RichviewRidge Hill Cnoc an DromaRiver Close Clós na hAbhannRiver Lane Grove Garrán Lána na hAbhannRiverside Drive Céide Chois AbhannRochestown Avenue Ascaill Bhaile an RóistighRochestown Park Páirc Bhaile an RóistighRock Hill Cnoc na CarraigeRock Lodge Lóiste na CarraigeRock Road Bóthar na CarraigeRock Yard Lane Lána Chlós na gClochRockbrae Hall Halla Chnoc na CarraigeRockford Green Faiche Áth na CarraigeRockford Manor Mainéar Áth na CarraigeRockford Park Páirc Áth na Carraige

Page 77:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Rockfort Avenue to Rowan Avenue

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 51

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaRockfort Avenue Ascaill Phort na CarraigeRocklands Fearann na CarraigeRockville Crescent Corrán Bhaile na CreigeRockville Drive Céide Bhaile na CreigeRockville Park Páirc Bhaile na CreigeRockville Road Bóthar Bhaile na CreigeRocwood Rocwood Roebuck Avenue Ascaill ReabóigeRoebuck Castle Caisleán ReabóigeRoebuck Downs Mulláin ReabóigeRoebuck Lawn Plásóg ReabóigeRoebuck Park Páirc ReabóigeRoebuck Road Bóthar ReabóigeRollins Court Cúirt RollinsRollins Villas Bailtíní RollinsRory O’Connor Park Páirc Ruairí Uí ChonchúirRosary Gardens East Gairdíní na Corónach Muire ThoirRosary Gardens West Gairdíní na Corónach Muire ThiarRosary Terrace Ardán na Corónach MuireRose Park Páirc na RósRosehill Cnoc na RósRosemount Cnocán na RósRosemount Court Cúirt Chnocán na RósRosemount Crescent Corrán Chnocán na RósRosemount Estate Eastát Chnocán na RósRosemount Glade Ceapach Chnocán na RósRosemount Park Páirc Chnocán na RósRosemount Terrace Ardán Chnocán na RósRosemount Way Bealach Chnocán na RósRosmeen Gardens Gairdíní Ros MínRosmeen Park Páirc Ros MínRowan Avenue Ascaill an Chaorthainn

Page 78:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

52 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Rowan Park to Saint George’s Avenue

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaRowan Park Páirc an ChaorthainnRowan Park Avenue Ascaill Pháirc an ChaorthainnRowanbryn Road Bóthar Chaorthainn Uí BhroinRowanbyrn Caorthainn Uí BhroinRowans Road Bóthar na gCaorthannRoyal Terrace East An tArdán Ríoga ThoirRoyal Terrace Lane Lána an Ardáin RíogaRoyal Terrace North An tArdán Ríoga ThuaidhRoyal Terrace West An tArdán Ríoga ThiarRuby Hall Halla Ruby

SSaint Aidan’s Drive Céide AodháinSaint Anne’s Park Páirc San AnnaSaint Anne’s Square Cearnóg San AnnaSaint Augustine’s Park Páirc San AgaistínSaint Begnet’s Villas Bailtíní BheagnataSaint Brendan’s Terrace Ardán BhréanainnSaint Brigid’s Church Road Bóthar Theampall BhrídeSaint Brigid’s Close Clós BhrídeSaint Brigid’s Park Páirc BhrídeSaint Catherine’s Park Páirc San CaitríonaSaint Catherine’s Road Bóthar San CaitríonaSaint Columbanus’ Avenue Ascaill CholmáinSaint Columbanus’ Place Plás CholmáinSaint Columbanus’ Road Bóthar CholmáinSaint Fintan’s Park Páirc FhiontainSaint Fintan’s Villas Bailtíní FhiontainSaint Gall Gardens North Gairdíní Naomh Gall ThuaidhSaint Gall Gardens South Gairdíní Naomh Gall TheasSaint George’s Avenue Ascaill San Seoirse

Page 79:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Saint Helen’s Road to Saintbury Avenue

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 53

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaSaint Helen’s Road Bóthar San EiléanSaint Helier’s Copse Rosán Naomh HelierSaint John’s Close Clós EoinSaint John’s Park Páirc EoinSaint Joseph’s Grove Garrán IósaifSaint Joseph’s Lane Lána IósaifSaint Kevin’s Close Clós ChaoimhínSaint Kevin’s Park Páirc ChaoimhínSaint Kevin’s Villas Bailtíní ChaoimhínSaint Laurence’s Park Páirc LorcáinSaint Louise’s Park Páirc San LouiseSaint Luke’s Crescent Corrán LúcáisSaint Margaret’s Close Clós San MaighréadSaint Mary’s Street Sráid MhuireSaint Michael’s Terrace Ardán MhichílSaint Nathy’s House Teach NaithíSaint Nathy’s Villas Bailtíní NaithíSaint Patrick’s Avenue Ascaill PhádraigSaint Patrick’s Close Clós PhádraigSaint Patrick’s Court Cúirt PhádraigSaint Patrick’s Crescent Corrán PhádraigSaint Patrick’s Park Páirc PhádraigSaint Patrick’s Road Bóthar PhádraigSaint Patrick’s Square Cearnóg PhádraigSaint Patrick’s Terrace Ardán PhádraigSaint Paul’s Terrace Ascaill PhóilSaint Peter’s Terrace Ardán PheadairSaint Raphaela’s Road Bóthar San RaiféalaSaint Thomas’ Meade Móinéar San TomásSaint Thomas’ Road Bóthar San TomásSaint Vincent’s Park Páirc Naomh UinseannSaintbury Avenue Ascaill Saintbury

Page 80:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

54 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Salamanca to Sandyford Hall Walk

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaSalamanca SalamancaSallyglen Road Bóthar Ghleann SaileachSallynoggin An NaigínSallynoggin Park Páirc an NaigínSallynoggin Road Bóthar an NaigínSallynoggin Road Upper Bóthar an Naigín UachtarachSallynoggin Villas Bailtíní an NaigínSalzburg SalzburgSandycove Cuas an GhainimhSandycove Avenue East Ascaill Chuas an Ghainimh ThoirSandycove Avenue North Ascaill Chuas an Ghainimh ThuaidhSandycove Avenue West Ascaill Chuas an Ghainimh ThiarSandycove Close Clós Chuas an GhainimhSandycove Lane East Lána Chuas an Ghainimh ThoirSandycove Point Pointe Chuas an GhainimhSandycove Road Bóthar Chuas an GhainimhSandyford Áth an GhainimhSandyford Downs Mulláin Áth an GhainimhSandyford Hall Avenue Ascaill Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Close Clós Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Court Cúirt Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Crescent Corrán Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Drive Céide Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Gardens Gairdíní Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Green Faiche Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Grove Garrán Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Lawn Plásóg Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Park Páirc Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Place Plás Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Rise Ard Halla Áth an GhainimhSandyford Hall View Radharc Halla Áth an GhainimhSandyford Hall Walk Siúlán Halla Áth an Ghainimh

Page 81:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sandyford Park to Shanganagh Cliffs

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 55

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaSandyford Park Páirc Áth an GhainimhSandyford Road Bóthar Áth an GhainimhSandyford View Radharc Áth an GhainimhSans Souci Park Páirc Sans SouciSarsfield Street Sráid an tSáirséalaighSaval Grove Garrán SavalSaval Park Crescent Corrán Pháirc SavalSaval Park Gardens Gairdíní Pháirc SavalSaval Park Road Bóthar Pháirc SavalScotia ScotiaSea View Terrace Ardán Radharc na MaraSeafield Gort na MaraSeafield Avenue Ascaill Ghort na MaraSeafield Close Clós Ghort na MaraSeafield Court Cúirt Ghort na MaraSeafield Crescent Corrán Ghort na MaraSeafield Drive Céide Ghort na MaraSeafield Lane Lána Ghort na MaraSeafield Park Páirc Ghort na MaraSeafield Road Bóthar Ghort na MaraSeafield Terrace Ardán Ghort na MaraSeafort Parade Paráid Dhún na MaraSeapoint Avenue Ascaill Rinn na MaraSeaview Lawn Plásóg Radharc na MaraSeaview Park Páirc Radharc na MaraSeaview Wood Coill Radharc na MaraSefton SeftonSefton Green Faiche SeftonSefton Hall Halla SeftonShandon Park Páirc an tSeandúinShanganagh SeangánachShanganagh Cliffs Aillte Sheangánaí

Page 82:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

56 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Shanganagh Grove to Somerton

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaShanganagh Grove Garrán SheangánaíShanganagh Road Bóthar SheangánaíShanganagh Terrace Ardán SheangánaíShanganagh Vale Gleann SheangánaíShanganagh Wood Coill SheangánaíShankill SeanchillSharavogue SearbhógSheelin Avenue Ascaill Loch SíleannSheelin Drive Céide Loch SíleannSheelin Grove Garrán Loch SíleannSheelin Hill Cnoc Loch SíleannSheelin Walk Siúlán Loch SíleannShrewsbury Court Cúirt ShrewsburyShrewsbury Hall Halla ShrewsburyShrewsbury Lawn Plásóg ShrewsburyShrewsbury Road Bóthar ShrewsburyShrewsbury Wood Coill ShrewsburySilchester Court Cúirt SilchesterSilchester Crescent Corrán SilchesterSilchester Downs Mulláin SilchesterSilchester Park Páirc SilchesterSilchester Road Bóthar SilchesterSilchester Wood Coill SilchesterSilver Birches Na Beitheanna GealaSilver Pines Na Giúiseanna GealaSion Road Bóthar ShióinSlate Cabin Lane Lána an Chábáin SlinneSlieve Rua Drive Céide Shliabh RuaSloperton SlopertonSmith’s Villas Bailtíní Mhic GabhannSmyth Gardens Gairdíní Mhic GabhannSomerton Somerton

Page 83:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sommerville to Stillorgan Heath

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 57

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaSommerville SomervilleSorbonne SorbonneSorrento Court Cúirt SorrentoSorrento Drive Céide SorrentoSorrento Lawn Plásóg SorrentoSorrento Mews Eachlann SorrentoSorrento Road Bóthar SorrentoSouth Avenue An Ascaill TheasSouth Hill Avenue Ascaill an Chnoic TheasSouth Hill Park Páirc an Chnoic TheasSouth Park An Pháirc TheasSouth Park Drive Céide na Páirce TheasSouth Winds South WindsSouthdene An Fhothair TheasSouthwood Park Páirc na Coille TheasSpencer Villas Bailtíní SpencerSpringfield Lane Lána Achadh an TobairSpringfield Park Páirc Achadh an TobairSpringhill Avenue Ascaill Chnoc an FhuaráinSpringhill Park Páirc Chnoc an FhuaráinSpringvale Hall Halla Ghleann an TobairSpruce Avenue Ascaill an SprúisStation Road Bóthar an StáisiúinStepaside An ChéimStepaside Hill Cnoc na CéimeStepaside Hill Cottages Iostáin Chnoc na CéimeStepaside Lane Lána na CéimeStepaside Park Páirc na CéimeStillorgan Stigh LorganStillorgan Court Cúirt Stigh LorganStillorgan Grove Garrán Stigh LorganStillorgan Heath Fraoch Stigh Lorgan

Page 84:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

58 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Stillorgan Park to Sweetmount Drive

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaStillorgan Park Páirc Stigh LorganStillorgan Park Avenue Ascaill Pháirc Stigh LorganStillorgan Road Bóthar Stigh LorganStillorgan Wood Coill Stigh LorganStirling Park Páirc StirlingStone House Teach CloicheStonebridge Close Clós Dhroichead na gClochStonebridge Road Bóthar Dhroichead na gClochStonemasons Green Faiche na Saor CloicheStonemasons Way Bealach na Saor CloicheStoneview Place Plás Radharc na CarraigeStoney Road Bóthar StoneyStoneyard Clós na gClochStradbrook Close Clós Shráid an tSrutháinStradbrook Grove Garrán Shráid an tSrutháinStradbrook Hall Halla Shráid an tSrutháinStradbrook Lawn Plásóg Shráid an tSrutháinStradbrook Park Páirc Shráid an tSrutháinStradbrook Road Bóthar Shráid an tSrutháinStrand Road Bóthar na TráStrathmore Road Bóthar an tSratha MhóirStreamville Court Cúirt Bhaile an tSrutháinSummerfield Close Clós Ghort an tSamhraidhSummerhill Parade Paráid Chnoc an tSamhraidhSummerhill Road Bóthar Chnoc an tSamhraidhSunnyhill Park Páirc Chnoc na GréineSussex Street Sráid SussexSutton Lane Lána an tSutúnaighSweet Briar Lane Lána na Drise CumhraSweetman’s Avenue Ascaill SuatmanSweetmount Avenue Ascaill Dhroim MealaSweetmount Drive Céide Dhroim Meala

Page 85:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Sweetmount Park to Taney Rise

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 59

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaSweetmount Park Páirc Dhroim MealaSycamore Avenue Ascaill an tSeiceamairSycamore Close Clós an tSeiceamairSycamore Court Cúirt an tSeiceamairSycamore Crescent Corrán an tSeiceamairSycamore Drive Céide an tSeiceamairSycamore Green Faiche an tSeiceamairSycamore Grove Garrán an tSeiceamairSycamore Lawn Plásóg an tSeiceamairSycamore Road Bóthar an tSeiceamairSycamore Walk Siúlán an tSeiceamairSydenham Mews Eachlann SydenhamSydenham Road Bóthar SydenhamSydenham Villas Bailtíní SydenhamSydney Avenue Ascaill SydneySydney Terrace Ardán SydneySynnott Terrace Ardán Shionóid

TTalbot Lane Lána an TalbóidighTalbot Lodge Lóiste an TalbóidighTalbot Road Bóthar an TalbóidighTaney Avenue Ascaill Theach NaithíTaney Court Cúirt Theach NaithíTaney Crescent Corrán Theach NaithíTaney Drive Céide Theach NaithíTaney Grove Garrán Theach NaithíTaney Lawn Plásóg Theach NaithíTaney Manor Mainéar Theach NaithíTaney Park Páirc Theach NaithíTaney Rise Ard Theach Naithí

Page 86:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

60 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Taney Road to The Grove

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaTaney Road Bóthar Theach NaithíTemple Crescent Corrán an TeampaillTemple Hill Cnoc an TeampaillTemple Park Avenue Ascaill Pháirc an TeampaillTemple Road Bóthar an TeampaillThe Aspens Na Crainn ChreathachaThe Avenue An AscaillThe Beeches Na FeánnaThe Birches Na Beitheanna The Burgage An BurgáisteThe Cedars Na CéadraisThe Chase An FiaThe Cherries Na SilíníThe Close An ClósThe Close An ClósThe Coppins Na CoipíníThe Copse An RosánThe Court An ChúirtThe Courtyard An Clós CúirteThe Crescent An CorránThe Dale An GleanntánThe Dell An GleannánThe Drive An CéideThe Elms Na LeamháinThe Fairways Na MínlighThe Fosters Eastát FosterThe Gallops                An EachraisThe Glade An CheapachThe Glen An GleannThe Grange An GhráinseachThe Green An FhaicheThe Grove An Garrán

Page 87:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

The Gut to The Walk

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 61

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaThe Gut An CaolThe Hawthorns Na SceachaThe Haven An CuanThe Heath An FraochThe Hedgerows Na Fálta SceachThe Heights Na hArdaThe Hill An CnocThe Larches Na LearógaThe Laurels Na LabhraisThe Lawn An PhlásógThe Lodge An LóisteThe Maples Na MailpeannaThe Meadow An ChluainThe Metals Na RáillíThe Nurseries Na PlandlannaThe Oaks Na DarachaThe Orchard An tÚllordThe Paddocks Na BanrachaThe Palms Na PailmeachaThe Pines Na Giúiseanna The Poplars Na PoibleogaThe Ramparts Na RampairThe Rectory Teach an ReachtaireThe Rise An tArdThe Rowans Na CaorthainnThe Slopes Na FánaíThe Stables Na StáblaíThe Stoneyard Clós na gClochThe Sycamores Na SeiceamairThe Thicket An MhuineThe View An RadharcThe Walk An Siúlán

Page 88:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

62 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

The Willows to Trafalgar Terrace

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaThe Willows Na SaileogaThomastown Court Cúirt Bhaile ThomáisThomastown Crescent Corrán Bhaile ThomáisThomastown Road Bóthar Bhaile ThomáisThomond TuamhainThorncliffe Park Páirc Aill na SceicheThornhill Road Bóthar Chnoc na SceicheThree Rock Road Bóthar Bhinn Trí CharraigTibradden Tigh BródáinTibradden Lane Lána Thigh BródáinTibradden Road Bóthar Thigh BródáinTicknock Tigh an ChnoicTicknock Avenue Ascaill Thigh an ChnoicTicknock Dale Gleanntán Thigh an ChnoicTicknock Drive Céide Thigh an ChnoicTicknock Grove Garrán Thigh an ChnoicTicknock Hill Cnoc Thigh an ChnoicTicknock Park Páirc Thigh an ChnoicTicknock Road Bóthar Thigh an ChnoicTicknock Way Bealach Thigh an ChnoicTivoli Close Clós TivoliTivoli Road Bóthar TivoliTivoli Terrace East Ardán Tivoli ThoirTivoli Terrace North Ardán Tivoli ThuaidhTivoli Terrace South Ardán Tivoli TheasTobernea Terrace Ardán Thobar NíTorca Road Bóthar TorcaTorquay Road Bóthar TorquayTorquay Wood Coill TorquayTraders’ Wharf Cé na dTrádálaitheTrafalgar Lane Lána TrafalgarTrafalgar Terrace Ardán Trafalgar

Page 89:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Traverslea Close to Vale View Lawn

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 63

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaTraverslea Close Clós TraversleaTrees Avenue Ascaill na gCrannTrees Road Lower Bóthar na gCrann ÍochtarachTrees Road Upper Bóthar na gCrann UachtarachTreesdale Gleanntán na gCrannTresilian TresilianTrimleston Avenue Ascaill TrimlestonTrimleston Drive Céide TrimlestonTrimleston Gardens Gairdíní TrimlestonTrimleston Park Páirc TrimlestonTrimleston Road Bóthar TrimlestonTubbermore Avenue Ascaill an Tobair MhóirTubbermore Road Bóthar an Tobair MhóirTudor Lawns Plásóga na dTúdarachTullyvale Gleann na Tulaí

UUllardmor Iolard MórUlverton Close Clós UlvertonUlverton Court Cúirt UlvertonUlverton Place Plás UlvertonUlverton Road Bóthar UlvertonUpper Carysfort Avenue Ascaill Dhún Carúin UachtarachUpper Dargle Road Bóthar na Deargaile UachtarachUrney Grove Garrán na hUrnaí

VVale View Avenue Ascaill Radharc an GhleannaVale View Close Clós Radharc an GhleannaVale View Grove Garrán Radharc an GhleannaVale View Lawn Plásóg Radharc an Ghleanna

Page 90:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

64 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Valley Avenue to West Pier

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaValley Avenue Ascaill an GhleannaValley Close Clós an GhleannaValley Drive Céide an GhleannaValley View Radharc an GhleannaValley Walk Siúlán an GhleannaVerbena Avenue Ascaill BheirbhéineVesey Mews Eachlann VeseyVesey Place Plás VeseyVico Road Bóthar VicoVictoria Road Bóthar VictoriaVictoria Terrace Ardán VictoriaVillage Gate Geata an tSráidbhaileVillage Road Bóthar an tSráidbhaileVillarea Park Páirc Villarea

WWalsh’s Lane Lána an BhreatnaighWaltersland Road Bóthar Fhearann BháiltéirWaltham Terrace Ardán WalthamWanford Close Clós WanfordWatson Avenue Ascaill WatsonWatson Drive Céide WatsonWatson Park Páirc WatsonWatson Road Bóthar WatsonWayside Cottages Iostáin Thaobh an BhóthairWeirview Drive Céide Radharc na CoraWellington Street Sráid WellingtonWesbury WesburyWesley Heights Arda WesleyWesley Lawns Plásóga WesleyWest Pier An Ché Thiar

Page 91:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Westbrook Road to Willow Mount

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 65

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaWestbrook Road Bóthar WestbrookWesterton Rise Ard WestertonWestminster Court Cúirt WestminsterWestminster Lawns Plásóga WestminsterWestminster Park Páirc WestminsterWestminster Road Bóthar WestminsterWeston Avenue Ascaill WestonWeston Close Clós WestonWeston Grove Garrán WestonWeston Park Páirc WestonWeston Road Bóthar WestonWhately Place Plás WhatelyWhite Gables Na Beanna BánaWhite Oak An Dair GhealWhite Oaks Na Daracha GealaWhitebarn Road Bóthar an Sciobóil BháinWhitebeam Avenue Ascaill an Bhíoma BháinWhitebeam Road Bóthar an Bhíoma BháinWhitebeams Road Bóthar na mBíomaí BánaWhitehall Mews Eachlann an Halla BháinWhitehall Road Bóthar an Halla BháinWhite’s Villas Bailtíní an FhaoitighWhitethorn Road Bóthar na Sceiche GileWhitethorn Walk Siúlán na Sceiche GileWilford Court Cuirt WilfordWillow Avenue Ascaill na SailíWillow Bank Bruach na SailíWillow Court Cúirt na SailíWillow Crescent Corrán na SailíWillow Gate Geata na SailíWillow Grove Garrán na SailíWillow Mount Cnocán na Sailí

Page 92:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

66 Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames

Willow Park to Woodlawn Grove

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaWillow Park Páirc na SailíWillow Place Plás na SailíWillow Road Bóthar na SailíWillow Terrace Ardán na SailíWillow Vale Gleann na SailíWillowfield Avenue Ascaill Ghort na SailíWillowfield Park Páirc Ghort na Sailí Wilmont Avenue Ascaill WilmontWilson Crescent Corrán Mhic LiamWilson Road Bóthar Mhic LiamWindsor Court Cúirt WindsorWindsor Drive Céide WindsorWindsor Park Páirc WindsorWindsor Terrace Ardán WindsorWindy Arbour Na GlasáinWolfe Tone Avenue Ascaill Wolfe ToneWolverton Glen Gleann WolvertonWood Park Villas Bailtíní Pháirc na CoilleWoodbine Avenue Ascaill an FhéithlinnWoodbine Park Páirc an FhéithlinnWoodbine Road Bóthar an FhéithlinnWoodbine Terrace Ardán an FhéithlinnWoodbrook Sruthán na CoilleWoodbrook Downs Mulláin Shruthán na CoilleWoodbrook Glen Gleann Shruthán na CoilleWoodford Áth na CoilleWoodlands Avenue Ascaill Fhearann na CoilleWoodlands Drive Céide Fhearann na CoilleWoodlands Park Páirc Fhearann na CoilleWoodlands Road Bóthar Fhearann na CoilleWoodlawn Crescent Corrán Phlásóg na CoilleWoodlawn Grove Garrán Phlásóg na Coille

Page 93:  · 2012. 5. 18. · vi Dún Laoghaire-Rathdown Streetnames and Placenames the placename such as Radoon (1300c) and Rathdoun (1303), could well represent Ráth Dúin, meaning ‘ringfort

Woodlawn Park (Churchtown) to York Terrace

Sráidainmneacha agus Logainmneacha Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin 67

Streetnames and Placenames Sráidainmneacha agus LogainmneachaWoodlawn Park (Churchtown)

Páirc Phlásóg na Coille (Baile an Teampaill)

Woodlawn Park (Dún Laoghaire)

Goirtín na Coille(Dún Laoghaire)

Woodlawn Terrace Ardán Phlásóg na CoilleWoodley Park Páirc WoodleyWoodley Road Bóthar WoodleyWoodside Drive Céide Thaobh na CoilleWoodside Grove Garrán Thaobh na CoilleWoodside Road Bóthar Thaobh na CoilleWoodthorpe WoodthorpeWyattville Close Clós WyattvilleWyattville Hill Cnoc WyattvilleWyattville Park Páirc WyattvilleWyattville Road Bóthar WyattvilleWyckham Avenue Ascaill WyckhamWyckham Grove Garrán WyckhamWyckham Park Road Bóthar Pháirc WyckhamWyckham Way Bealach WyckhamWynberg Park Páirc WynbergWynnsward Drive Céide WynnswardWynnsward Park Páirc WynnswardWyvern Estate Eastát Wyvern

YYale YaleYankee Terrace Ardán an PhoncáinYellow Nook Avenue Ascaill na Cúile BuíYork Road Bóthar EabhracYork Terrace Ardán Eabhrac