Upload
terras-do-priolo-acores
View
213
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
NovembroNovember
2014
Terras do Priolo
AM
FICHA TÉCNICA
Texto: Gabinete CETS
Fotografias capa:
Nordeste vem descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages
/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736
Fotografias separadores:
Nordeste vem descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages
/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736
Fotografias:
AC - Azucena de la Cruz
JT - Joaquim Teodosio
CMN - Câmara Municipal de
Nordeste
SPEA - Sociedade Portuguesa
para o Estudo das Aves
Paginação: Azucena de la Cruz
Edição: On-line
Tapetes
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Colocando o tapete
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Agenda
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoRota para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
Sábado | Saturday 1
Novembro | November
Traditições | TraditionsDesfolhada à moda antiga 19:00 – Desfile pelas ruas da freguesia 20:00 – Chegada do Cortejo e Concentração no Jardim do Coreto20:30 – Início da desfolhadaCom atuação do Grupo Folclórico Imaculada Conceição da Casa do Povo de Lomba da FazendaOld fashion defoliation of corn 19:00 – Parade in the streets of the parish20:00 – Arrival of parade and meeting in the music theatre garden20:30 – Beggining of the corn defoliation festivityWith traditional singing and dancing by Grupo Folclórico Imaculada Conceição da Casa do Povo de Lomba da FazendaLomba da Fazenda
JT
Sábado | Saturday 1
Novembro | November
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota Noturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
Domingo | Sunday 2
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordestePercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota Noturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
2ª feira | Monday 3
3ª feira | Tuesday 4
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordestePercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
4ª feira | Wednesday 5
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota Noturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota Nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
5ª feira | Thursday 6
6ª feira | Friday 4
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringContagem RAM – Rede de Observadores de Aves e Mamiferos MarinosContagem de espécies marinhas com o objetivo de contribuir para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. Vagas: 5 | Idade mínima: 18 | Atividade GRATUITA com INSCRIÇÃO OBRIGATÓRIARAM counting - Birds and Marine Mammals Observation NetworkCounting of marine species that will contribute to the increase of knowledge on birds and marine mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic. Places: 5 | Minimum age:18 | FREE activity with MANDATORY REGISTRATION6:45 - Farol do Arnel, Vila de NordesteInscrições e informação | Inscriptions and information: http://centropriolo.spea.pt/pt/inscricao-nas-atividades/ | 91 853 61 23
Sábado | Saturday 30
Novembro | November
Degustação | Food tastingMesa de Histórias com sabor a São MartinhoA table full of stories tasting like São Martinho14h30 - Centro de Monitorização e Investigação das Furnas, Furnas
Teatro | Theatre"O Doido e a Morte", de Raul Brandão, pelo Grupo de Teatro da Povoação20h30 – Centro Municipal de Atividades Culturais, na Vila do Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordestePercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
Sábado | Saturday 30
Novembro | November
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected] | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
Domingo | Sunday 9
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
2ª feira | Monday 10
3ª feira | Tuesday 11
Novembro | November
Festa | FestivityFestas de São Martinho. Haverá castanhas e vinho!21:00 – Atuação do Grupo Folclórico de São Paulo (Ribeira Quente)São Martinho Festivities. There will be chestnuts and wine21:00 – Traditional dancing by Grupo Folclórico de São Paulo (Ribeira Quente)Jardim da Casa do Povo, Agua Retorta, Povoação
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
3ª feira | Tuesday 11
4ª feira | Wednesday 12
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
5ª feira | Thursday 13
Novembro | November
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – NordesteRota nocturna para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – NordesteNight route to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h00 – Frente ao | In front of Snack-bar 7 Arcos, Vila de Nordeste
Voluntariado | VolunteeringSOS Cagarro – PovoaçãoPercurso Noturno para resgatar cagarros juvenis. SOS Cory's Shearwater – PovoaçãoNight walk to rescue juvenile Cory's Shearwaters20h30 – Frente ao | In front of Hotel do Mar, Vila da Povoação
6ª feira | Friday 14
Sábado | Saturday 15
Novembro | November
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Domingo | Sunday 16
3ª feira | Tuesday 18
Novembro | November
Palestras | LecturesJornadas do PrioloPalestras sobre diversas temáticas relacionadas com ambiente, conservação e recursos naturais dos Açores.Priolo SeminarLectures on several themes related to the environment, conservation and natural resources9:00 – 14:00 – Centro de Atividades Culturais da Vila de Nordeste
Palestra | LectureReflexão “500 Anos - A Igreja e a Comunidade Nordestense”Reflecting about the Church and the Nordeste Community - 500th Aniversary of the MunicipalityOradores| Speakers: Monsenhor Augusto Cabral,
Pe. Fernando Teixeira e Pe. Cipriano Pacheco.
Moderador| Moderator: Pe. Agostinho Lima
20h00 - Centro Municipal de Atividades Culturais, na Vila do Nordeste
6ª feira | Friday 21
Novembro | November
Palestra | LectureJornadas do PrioloApresentação do Projeto LIFE+ Terras do Priolo.Priolo SeminarPresentation of the LIFE+ Lands of Priolo project19:00 – Centro de Atividades Culturais da Vila de Nordeste
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Voluntariado | VolunteeringDia Mundial da Floresta Autóctone - Plantação de espécies nativas dos Açores. Duração: 3 horas | Vagas: 15 | Atividade GRATUITA com INSCRIÇÃO OBRIGATÓRIAWorld Day of Autoctonous Forest - Plantation of native species from the Azores.Duration: 3 hours | Places: 15 | FREE activity with MANDATORY REGISTRATION9h30 – Jardim Central da Povoação | Central Garden, PovoaçãoInscrições e informação | Inscriptions and information: http://centropriolo.spea.pt/pt/inscricao-nas-atividades/ | 91 853 61 23
Sábado | Saturday 22
6ª feira | Friday 23
Novembro | November
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]
3ª feira | Tuesday 25
Domingo | Sunday 30
Novembro | November
Sopas do Espírito Santo
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Preparação das sopas
Exposições
Exhibitions
Exposição ReservasFlorestais de Recreio
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Exposição 500 anos dos Paços do Concelho
Exposição de Arte Sacra do Concelho do NordesteSacred Art of Nordeste Municipality
Duration: 29 /10 - 28 /11
Horário| Openning hours2ª a 6ª | Mon – Fri – 10:00 – 17:00Sala de Exposições do Município do Nordeste, na Vila do Nordeste
Exposição de presépiosNativity scene exhibitions
Duration: 15/11 - 15/12Espaço "MOINHOS" - Casa dos Moinhos-Vila da Povoação
Temporarias | Temporary
Novembro | November
Museu etnográfico da Achada
Ethnographic museum of Achada
Seg - Sex| - 8:00 - 12:00 | Mon - Fri
13:00 - 16:00
Rua da Igreja, Achada
Contactos | Contact : 296 452 186 |
917267368 (contactar se encerrado |
contact if closed)
Moinhos da
Ribeira dos
Caldeirões
Ribeira dos
Caldeirões Mills
Todos os dias |
Everyday
Ribeira dos
Caldeirões,
Achada
Museu Municipal do Nordeste
(Etnografia)
Municipal museum of Nordeste
(Ethnography)
Seg - Sex | 9:00 -12:00 e Mon – Fri:
13:00 -16:00
Sáb e Fer | 9:00 -12:00 e Sat &Fest:
13:00 -16:30
Rua Dª Maria do Rosário, Vila do
Nordeste
Contacto | Contact: 296 480 065
Permanentes | Permanent
Novembro | November
Centro de Divulgação Florestal do NordesteForestry Interpretation Center
Seg - Sex | 8:30 – 16:00 Mon -Fri: Outros dias por marcação | Other days by
appointment
Parque Florestal dos Viveiros de Nordeste, Vila de Nordeste.Contacto | Contact: 296 480 570 | [email protected]
Centro Ambiental do PrioloPriolo's Interpretation Center
Sábado a Domingo | Saturday to Sunday12:00 - 17:00
Outros dias por marcação | Other days by
appointment
Parque Florestal da Cancela do Cinzeiro, Pedreira, NordesteContacto | Contact: www.centropriolo.com | 918536123 | [email protected]
Novembro | November
Centro de Monitorização e
Investigação das Furnas | CMIF
Monitoring and Research Centre of
Furnas| CMIF
Ter a Dom e Feriados | Tue to Sun and
Holidays:
9.30 - 16.30
Lagoa das Furnas, Furnas
Contacto | Contact: 296 206 745 | pif-
Observatório Microbiano | OMIC
Microbial Observatory | OMIC
Qua a Sex | 10:00 - 17:00 Tue to Fri:
Sab e Dom | : 14:30 - 18:00 Sat & Sun
Antigo Chalé de Misturas nas
Caldeiras, Furnas
Contacto | Contact:
http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt |
296 584 765| [email protected]
Novembro | November
Farol do ArnelArnel Lighthouse
Qua | 14:00 – Wed: 17:00
Não visitavel outro dia | Not allowed for visiting other
day
Farol do Arnel, Vila de Nordeste.
Museu do Trigo
Wheat Museum
Seg a Sex | 9:00 – 17:00 Mon to Fri:
Sab e Dom | : 11:00 - 16:00Sat & Sun
Nossa Senhora dos Remedios
Contactos | Contact: 296 585 549
Novembro | November
Moinho da Ribeira dos Caldeirões
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Põr do sol na Algarvia
Gostava de ver o seu evento nesta agenda?
Envie as suas atividades para Setembro até 25 de Setembro para:
Gostava de ver as suas fotos das Terras do Priolonesta agenda?
Envie-nos as suas fotos com titulo e o nome do autor para::
Império da Grota do Bravo
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Império da Erva má
Grupo Folclorico
Autor:Nordeste Vem Descobri-lo:
https://www.facebook.com/pages/Nordeste-Vem-Descobri-
lo/256675944536736?fref=ts
Cozedura do pão - Pedreira
SalgaAchada
Achadinha
Santana
Algarvia
Sto. António
S. Pedro
Lomba da Fazenda
Pedreira
Vila de Nordeste
Agua Retorta
Faial-da-TerraVila da Povoação
L. Botão
L. Cavaleiro
L. Carro
L. Pomar
L. Alcaide
L. Loução
L. Pós
Furnas
Ribeira Quente
cets.srrn.azores.gov.pt