65
2014 Baja Normas SAE Lista parcial de regla de actualizaciones / cambios Esta lista introducción a las 2014 reglas Baja SAE se pretende destacar ciertas áreas de las reglas que se han realizado un cambio a una regla Estos no son los cambios completos --- Precaución - Ni esta lista de actualizaciones / cambios ni ningún resumen de las normas es un sustituto de la lectura y la comprensión a fondo de las reglas. Usted es responsable de conocer y cumplir todas las normas de Baja SAE. No podemos enfatizar esto lo suficiente . Lea las Reglas , a fondo ! Por favor , asegúrese de mencionar el foro de Baja - http://forums.sae.org/access/dispatch.cgi/bajasae_pf para todas las actualizaciones . Cuenta Regístrese para la presentación en línea - Los equipos deben cumplir con ciertos requisitos al registrarse en http://www.bajasae.net/login.aspx y la presentación de documentos en línea. ( Lista parcial de actualizaciones / cambios ) A7.3 lista de espera de registro Cleaner B2.5.10 Aire B2.5.13 Alternador Número B5.2 Ubicación D5.8 combustible y área combustible Requisitos miembros B8.3.1.2 Lateral Cruz Controles B9.12 acelerador B10.4.1.2 Marco miembros B10.5.3 Brazo de sujeción - Caducidad

2014 Baja Normas SAE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2014 Baja Normas SAE

2014 Baja Normas SAE

Lista parcial de regla de actualizaciones / cambios

Esta lista introducción a las 2014 reglas Baja SAE se pretende destacar ciertas áreas de las reglas que se han realizado un cambio a una regla

Estos no son los cambios completos --- Precaución - Ni esta lista de actualizaciones / cambios ni ningún resumen de las normas es un sustituto de la lectura y la comprensión a fondo de las reglas. Usted es responsable de conocer y cumplir todas las normas de Baja SAE. No podemos enfatizar esto lo suficiente .

Lea las Reglas , a fondo !

Por favor , asegúrese de mencionar el foro de Baja - http://forums.sae.org/access/dispatch.cgi/bajasae_pf para todas las actualizaciones .

Cuenta Regístrese para la presentación en línea - Los equipos deben cumplir con ciertos requisitos al registrarse en http://www.bajasae.net/login.aspx y la presentación de documentos en línea.

( Lista parcial de actualizaciones / cambios )

A7.3 lista de espera de registro

Cleaner B2.5.10 Aire

B2.5.13 Alternador

Número B5.2 Ubicación

D5.8 combustible y área combustible

Requisitos miembros B8.3.1.2 Lateral Cruz

Controles B9.12 acelerador

B10.4.1.2 Marco miembros

B10.5.3 Brazo de sujeción - Caducidad

Sistema B12.1 Combustible Ubicación

Protectores de dedos B15.2

B16.1 Equipo Conductor

Contenedores B12.9 combustible

VISAS D12.4

Page 2: 2014 Baja Normas SAE

* Todos 2014 Baja SAE competiciones tendrán un evento de presentación de ventas

2014 Baja Normas SAE

PARTE A: NORMAS ADMINISTRATIVAS

ARTÍCULO 1 : BAJA SAE PANORAMA

La competencia Baja SAE ® se originó en la Universidad de Carolina del Sur en 1976, bajo la dirección del Dr. John F. Stevens. Desde ese momento, el SAE Serie Baja ha crecido hasta convertirse en una serie de diseño de ingeniería de primera para los equipos universitarios .

Objetivo del Programa A1.1 Baja SAE

Baja SAE es un concurso de diseño de ingeniería intercolegial de pregrado y

estudiantes graduados de ingeniería. El objeto del concurso es para simular el mundo real

proyectos de diseño de ingeniería y sus desafíos relacionados. Cada equipo está compitiendo para

han aceptado su diseño para la fabricación de una empresa ficticia . Los estudiantes deben funcionar

como un equipo para diseñar, construir, probar , promover y competir con un vehículo dentro

los límites de las reglas. También deben generar apoyo financiero para su proyecto y

gestionar sus prioridades educativas

A1.2 Diseño Asunto

El objetivo de cada equipo es diseñar y construir un monoplaza , todo terreno , vehículo deportivo cuya estructura contiene el controlador. El vehículo ha de ser un prototipo de un vehículo fiable , mantenible , ergonómicos y económicos de producción que sirve a un mercado de usuarios de recreo , de tamaño en aproximadamente 4.000 unidades al año. El vehículo debe aspirar a un rendimiento líder en el mercado en términos de velocidad , manejo , andar , y resistencia en un terreno duro y condiciones todoterreno . El rendimiento se mide por el éxito en los eventos dinámicos que se describen en el Reglamento de Baja SAE , y están sujetas a evento de sitio las condiciones climáticas y del curso.

A1.3 Buenas Prácticas de Ingeniería

Se espera que los vehículos introducidos en competiciones Baja SAE para ser diseñado y fabricado de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería.

ARTÍCULO 2 : BAJA SERIE SAE

Page 3: 2014 Baja Normas SAE

A2.1 La Baja SAE Series consistirá en seis competiciones . Tres competiciones se llevan a cabo en América del Norte , bajo el patrocinio de la SAE :

Baja SAE Kansas Organizado por la Universidad de Pittsburg State

Baja SAE Illinois Alojado por la sección central de Illinois

Baja SAE UTEP Organizado por la Universidad de Texas El Paso

Competiciones Baja SAE celebradas en África , Asia y América del Sur están asociados con SAE , pero organizados y patrocinados por sus anfitriones locales :

Baja SAE Brasil - Patrocinado y organizado por SAE BRASIL

Baja SAE Corea - Patrocinado y organizado por la Universidad Yeungnam

Baja SAE Sudáfrica - Patrocinado por Sasol y auspiciada por los laboratorios de ensayo Gerotek

Competiciones A2.2 Todo Baja SAE tienen políticas de matrícula abierta y aceptan equipos de estudiantes universitarios de cualquier país.

A2.2.1 Algunas secciones de las reglas que rigen los acontecimientos Baja SAE celebradas fuera de América del Norte son específicos para estas competiciones. Tales variaciones se publican en los sitios web individuales.

A2.2.2 . Los eventos dinámicos en competencias difieren . Los equipos deben consultar las páginas web de las competencias específicas que están planeando entrar y estudio de las necesidades particulares que puedan afectar el diseño y la fabricación de su vehículo.

A2.3 Anuncios Oficiales e Información Competencia

Los equipos están obligados a leer los artículos publicados en la página de inicio Baja SAE ( http://students.sae.org/competitions/bajasae/ ) publicado por SAE y las otras entidades organizadoras . Los equipos también deben estar familiarizados con todos los anuncios oficiales relativos a las competiciones y descartar las interpretaciones dadas a conocer por el Comité de Normas de Baja SAE.

Idiomas A2.4 Oficiales

El idioma oficial de la SAE Serie Baja es Inglés . Presentaciones de documentos , presentaciones y discusiones en Inglés son aceptables en todas las competiciones de la serie.

Los miembros del equipo , los jueces y los funcionarios en eventos de competición no estadounidenses pueden utilizar sus respectivas lenguas nacionales para documentar presentaciones , presentaciones y discusiones si todas las partes involucradas están de acuerdo con el uso de esta lengua.

Page 4: 2014 Baja Normas SAE

Baja SAE UTEP Inglés

Baja SAE Illinois Inglés

Baja SAE Kansas Inglés

Baja SAE Brasil Inglés y Portugués

Baja SAE Corea Inglés y coreano

Baja SAE Sudáfrica Inglés

ARTÍCULO 3 : BAJA SAE REGLAS Y AUTORIDAD ORGANIZADORA

Reglas A3.1 Autoridad

El Reglamento de Baja SAE son la responsabilidad del Comité de Reglas de Baja SAE y se emiten al amparo

la autoridad del Comité de Programas de la Universidad de SAE . Los anuncios oficiales de la Baja

Comité de Normas SAE , SAE o los demás Baja SAE organizadores se consideran parte de y tienen

la misma validez que estas reglas.

Las ambigüedades o preguntas sobre el significado o intención de estas bases será resuelta por el

Baja Comité SAE Reglas , Techs nacionales o SAE personal durante el sitio de la competencia.

Reglas A3.2 Validez

El Reglamento de Baja SAE publicado en el Sitio Web SAE y fechado para el año calendario de la competición son las reglas en vigor para la competencia. Los conjuntos de reglas de fecha de otros años no son válidas.

Reglas A3.3 Cumplimiento

Al participar en un concurso de Baja SAE , los miembros del equipo, profesores asesores y demás personal de la universidad que entra se comprometen a cumplir y estar obligado por las normas y todas las reglas interpretaciones o procedimientos emitidos o anunciadas por el SAE , el Comité de Normas SAE Baja y otras entidades organizadoras . Todos los miembros del equipo, profesores asesores y otros representantes de las universidades tienen la obligación de cooperar con , y siga todas las instrucciones de los organizadores de las competiciones , oficiales y jueces .

A3.4 La comprensión de las Reglas

Page 5: 2014 Baja Normas SAE

Los equipos son responsables de leer y entender las reglas en su totalidad para la competición en la que están participando . Las secciones y párrafos que títulos de estas reglas se proporcionan para facilitar la lectura : no explican totalmente todo el contenido del párrafo .

A3.4.1 lagunas

Es prácticamente imposible que un conjunto de reglas a ser tan amplio que abarca todas las posibles preguntas sobre los parámetros de diseño del vehículo o el desarrollo de la competición . Por favor, tenga en cuenta que la seguridad sigue siendo primordial en Baja SAE , por lo que las lagunas percibidas debe resolverse en la dirección de una mayor seguridad / concepto de la competición

A3.5 La participación en el Concurso de

Los equipos , los miembros del equipo como individuos , profesores asesores y otros representantes de una universidad registrado que están presentes en el lugar en una competición se considera que están " participando en el concurso" desde el momento en que llegan al lugar del evento hasta que salen del sitio en la conclusión de la competición o antes de retirarse.

Violaciónes A3.6 de Intención

Las violaciónes de la intención de una regla se considerará una violación de la propia norma . Preguntas sobre la intención o el sentido de la regla , puede dirigirse a la Comisión de Reglamento de Baja SAE , inspectores técnicos o personal de SAE .

A3.7 derecho de incautar

SAE y el resto de la competencia entidades organizadoras se reservan el derecho de confiscar cualquier vehículo registrado en el sitio en cualquier momento durante una competencia para la inspección y el examen por los organizadores , funcionarios e inspectores técnicos.

Autoridad General A3.8

SAE y la competencia entidades organizadoras se reservan el derecho de revisar el calendario de todas las competiciones y / o interpretar o modificar las normas sobre competencia , en cualquier momento y de cualquier manera que sea , a su exclusivo juicio , necesaria para el buen funcionamiento del evento o la Baja serie SAE como un todo .

Sanciones A3.9

Los organizadores tienen el derecho de modificar las sanciones que figuran en las diversas descripciones de eventos dinámicos (Parte D) para reflejar mejor el diseño de sus cursos de eventos, las longitudes de los cursos o las condiciones especiales únicos para el sitio. Las sanciones de eventos dinámicos estándar en estas reglas son valores predeterminados que se aplicarán a menos que haya un cambio por el organizador.

Page 6: 2014 Baja Normas SAE

Normas Técnicas A3.10 SAE Acceso

Un programa de cooperación de la Junta de Educación del SAE y del Consejo Técnico está haciendo algunas de Normas Técnicas de la SAE a disposición de los equipos inscritos para cualquier competición de América del Norte CDS sin costo alguno. Las Normas Técnicas de referencia en las normas colegiales Diseño de la serie , junto con otras normas con valor de referencia, será accesible en línea para los equipos inscritos , los miembros del equipo y los consejeros de la facultad .

Para acceder a las normas ( 1 ) el equipo deberá ser inscrito para una competición en América del Norte y ( 2 ) el miembro del equipo o facultad asesor deseo individual de acceso debe estar relacionado con el equipo en el sistema del SAE .

Procedimiento de acceso - Una vez que el equipo ha registrado habrá un enlace a las normas técnicas tituladas "Normas de Diseño " en la pantalla de registro principal, donde se ha añadido toda la información del equipo en el lugar requerido. En la página Web de normalización tendrá la posibilidad de buscar en las normas , ya sea por J- número asignado o tema de interés , como la luz de freno .

Una lista de acceso Normas Técnicas SAE se puede encontrar en el Apéndice S.

ARTÍCULO 4 : REQUISITOS DE PARTICIPACIÓN INDIVIDUAL

Límites de Elegibilidad A4.1

La elegibilidad se limita a los estudiantes de pregrado y posgrado de asegurar esto es un concurso de ingeniería en lugar de una carrera. Los miembros individuales de los equipos participantes en este concurso deberán reunir los siguientes requisitos :

Estado A4.2 Estudiante

Los miembros del equipo deben estar inscritos como búsqueda de título universitario o estudiante graduado en un colegio o universidad . Los miembros del equipo que se han graduado durante el último período de siete ( 7 ) meses antes de la competencia siguen siendo elegibles para participar.

A4.3 Sociedad Membresía

Los miembros del equipo deben ser miembros de al menos una de las siguientes sociedades : ( 1 ) SAE o un sociedad filial SAE , ( 2 ) ATA , o (3 ) IMechE o (4 ) VDI . La prueba de la afiliación , como un carnet de socio, se requiere en el evento.

Los estudiantes que son miembros de una de las sociedades mencionadas anteriormente no están obligados a unirse a cualquiera de las otras sociedades con el fin de participar en cualquier competencia SAE . Los interesados pueden unirse a SAE en: www.sae.org / estudiantes

Page 7: 2014 Baja Normas SAE

A4.4 Edad

Los miembros del equipo deben tener al menos dieciocho ( 18 ) años de edad en el momento de la competencia.

Licencia de conducir A4.5

Los miembros del equipo que va a conducir un vehículo de competición en cualquier momento durante una competición deben tener una licencia válida emitida por el gobierno , del conductor. Esto es necesario en el lugar para la prueba .

Renuncia de Responsabilidad A4.6

Se requiere que todos los participantes en el lugar y la facultad para firmar una exención de responsabilidad al registrarse en el sitio.

A4.7 Seguros

Se requiere la cobertura de seguro médico y de accidentes individual y es responsabilidad exclusiva del participante.

A4.8 individuales de registro Requisitos - Acción requerida

A4.8.1 Todos los miembros del equipo que participan y los consejeros de la facultad deben estar seguros de que están vinculados de forma individual a su respectivo colegio / universidad en la página web del SAE a través de su página de perfil de los equipos para cada evento están participando pulg

A4.8.2 Si usted no es un miembro de SAE , vaya a www.sae.org y seleccione el enlace " Únete SAE / Membresía de Renovación " en " Enlaces rápidos " , y luego seleccione el enlace " Únete SAE " en la columna de la derecha de la parte superior . Los estudiantes tendrán que seleccionar el enlace "Membresía Estudiantil " y luego seguir la serie de preguntas que se les pide . Por favor , tenga en cuenta todos los estudiantes participantes deben ser miembros del SAE para participar en los eventos , lo que no es obligatorio para los consejeros de la facultad . Por favor , tenga en cuenta todos los estudiantes participantes deben ser miembros del SAE para participar en los eventos , lo que no es obligatorio para los consejeros de la facultad . Los profesores que deseen convertirse en miembros del SAE debe elegir el enlace "Membresía Profesional " .

A4.8.3 Todos los participantes internacionales de estudiantes o profesores asesores no afiliados , que no son miembros de la SAE, son necesarios para completar el Formulario de Inscripción para Estudiantes Internacionales por equipo que se encuentra en la página de registro del evento específico. Una vez terminado, enviar por correo electrónico el formulario para [email protected] .

A4.8.4 Todos los estudiantes participantes y los profesores asesores deben afiliarse al equipo ( s ) apropiado en línea. Para hacer esto usted tendrá que ir a la página de inicio Baja SAE y seleccione

Page 8: 2014 Baja Normas SAE

el enlace de Baja SAE Series para expandir el menú . Seleccione el evento ( s ) que se ha abonado a y , una vez que se expande el menú , haga clic en el enlace de registro . Desde aquí podrá seleccionar la opción " Registro de su equipo / Actualizar Información del equipo " enlace en el que su equipo de enlace debe aparecer en la página siguiente . Seleccione el enlace del equipo y desplácese hasta la parte inferior de la página , el botón " Añadir Nuevo Miembro " permitirá a las personas incluyen a sí mismos con el resto del equipo utilizando su número de socio SAE .

A4.8.5 Una vez que usted se ha asociado a su respectivo equipo ( s ) de la universidad, los estudiantes afiliados y profesores deben completar la siguiente información en la página de inscripción de equipos SAE .

los datos de contacto de emergencia (punto de contacto ( tutor / padre o cónyuge) , relación y número de teléfono)

Todos los estudiantes , tanto nacionales como internacionales , de mosto de afiliarse en línea o enviar el formulario de inscripción para estudiantes internacionales el 1 de abril de 2014. Para asistencia adicional, póngase en contacto con [email protected] .

** Nota : Cuando su equipo se está registrando para una competición , sólo el estudiante o profesor asesor de completar el registro debe estar vinculada a la escuela. El resto de los estudiantes y los profesores pueden afiliarse después de Registrarse ha completado , sin embargo esto debe hacerse antes de la fecha límite del . 01 de abril 2014

ARTÍCULO 5 : FACULTAD ASESOR

A5.1 Facultad Advisor Estado

Se espera que cada equipo tenga un asesor docente designado por la universidad. Se espera que el consejero de la facultad para acompañar al equipo a la competencia y será examinado por los funcionarios de la competencia para ser el representante oficial de la universidad .

Responsabilidades A5.2

Se espera que los asesores docentes para asesorar a sus equipos en la ingeniería general y la teoría de la gestión de proyectos de ingeniería.

Limitaciones A5.3

Consejeros de la facultad no pueden diseñar cualquier parte del vehículo ni participar directamente en el desarrollo de cualquier documentación o presentación.

Los asesores docentes no pueden fabricar ni montar ningún componente ni asistir en la preparación , mantenimiento, pruebas o el funcionamiento del vehículo.

Page 9: 2014 Baja Normas SAE

Los asesores docentes no se les permite participar en la inspección técnica, auditoría costo o presentaciones de diseño . El capitán del equipo o de otros miembros designados del equipo deben hacer todo el presentador , aunque los asesores docentes pueden observar en silencio .

En resumen - Los asesores docentes no podrán diseñar, construir o reparar cualquier parte del vehículo .

.

ARTÍCULO 6 : ELEGIBILIDAD - VEHÍCULOS

A6.1 Estudiante Creado

El vehículo y la documentación asociada deben ser concebidos , diseñados y fabricados por los miembros del equipo sin la participación directa de los ingenieros profesionales , profesores o profesionales en el terreno y las comunidades de carreras.

A6.2 Límites de fabricación profesionales

Los vehículos que se han fabricado profesionalmente puede ser descalificado de la competencia. Si un equipo no tiene acceso a las instalaciones de taller de máquinas , el marco puede ser fabricado profesionalmente sin penalización. La falta de acceso debe ser documentado ( carta del consejero de la facultad , copia de las normas que prohíben el acceso taller de máquinas , etc.)

A6.3 Vehículos Kit - Prohibición

Vehículos fabricados a partir de un kit o diseños publicados son elegibles para competir.

A6.4 prefabricadas subconjuntos

Estas normas no excluyen el uso de subconjuntos prefabricados o modificados.

ARTÍCULO 7 : REGISTRO

Registro de la competencia estadounidense A7.1 Registro - Norte para eventos Baja SAE celebradas en América del Norte se debe completar en línea. La inscripción en línea se debe hacer , ya sea ( a) Un miembro de SAE o ( b ) el asesor docente funcionario vinculado a la universidad y registrado como tal en el sistema de registro de SAE .

Entradas A7.2 por la Universidad - registro para las competiciones de Baja SAE celebradas en América del Norte tiene el máximo de ( 2 ) vehículos por la universidad en función del espacio disponible. Para comenzar a las 10:00 am EDT el martes, 8 de octubre.

Durante los primeros dos ( 2 ) semanas de registro en línea , las universidades sólo podrán inscribir un ( 1 ) vehículo por cada universidad , por la competencia en la serie de la competencia de América del Norte de Baja SAE .

Page 10: 2014 Baja Normas SAE

El Martes, 22 de octubre 2013 a las 10:00 am EDT ( exactamente dos semanas después de que el registro se abre inicialmente) , la inscripción se abrirá a las universidades con una entrada que deseen registrar un segundo vehículo en alguna de las competiciones de América del Norte , debe haber cualquiera de las ranuras restantes.

Límite A7.3 Registro y Lista de Espera ( nuevo)

Baja SAE UTEP está limitada a 100 vehículos. (más de 20 equipos en lista de espera )

Baja SAE Illinois está limitada a 100 vehículos. (más de 20 equipos en lista de espera )

Baja SAE Kansas está limitada a 100 vehículos (más de 20 equipos en lista de espera )

Cuando cualquiera de los Eventos de Baja SAE ( UTEP , Kansas e Illinois ) han llegado a su límite máximo equipo, habrá 20 puntos de la lista de espera para los equipos para inscribirse. La lista de espera se mantendrá abierto hasta los 20 puntos se llenan o se alcanza fecha límite de inscripción del 16 de diciembre .

¿Cómo trabaja Lista de Espera ?

Si usted está en el proceso de registro de su equipo , cuando el evento se agota , se le informará de que el registro se cierra y le preguntó si le gustaría ser agregado a la lista de espera. Se requiere una respuesta ; equipos no se añadirán automáticamente a la lista de espera.

Los equipos que acepten la oferta seguirán a través del proceso normal de registro en línea de manera SAE puede capturar la información necesaria , sin embargo la cuota de inscripción no le será cargado a su tarjeta de crédito hasta que el equipo se mueve fuera de la lista de espera en la lista de equipo inscrito participantes.

Los equipos inscritos en la lista de espera se les asigna un número secuencial vehículo empezando por el número siguiente después de que el último equipo en la lista de " Equipos registrados " . Ese número será entonces el número de autos cuando y si el equipo avanza a la lista de " Equipos registrados " . Los equipos son de usar este número con todas las presentaciones necesarias .

Mientras los equipos registrados notifiquen SAE que se están retirando de la competición, nos pondremos en contacto con los equipos de la lista de espera en el orden secuencial asignado y darles la opción de avanzar . Una vez que el equipo pasa en la oportunidad que se eliminarán de la lista. Una vez que el equipo acepta la oportunidad que se moverán a la lista de registrados Equipos.

Page 11: 2014 Baja Normas SAE

Cosas a tener en cuenta :

1 . NO GARANTÍA

Por favor, tenga en cuenta que si su equipo decide construir , usted acepta toda la responsabilidad de que se está construyendo a su propio riesgo . No hay garantía de que su equipo será retirado de la lista de espera en la lista de " Equipos registrados " para competir en 2014 .

2 . INSCRIPCIONES intransferible

Si se agrega a su equipo a cualquiera de las listas de espera de eventos Baja SAE e inscribe para otro ; las cuotas de inscripción no serán transferibles . Asimismo, no transferiremos los equipos o los derechos de inscripción entre las competiciones .

Si su equipo tiene la opción de convertirse en activo en la lista de equipo registrado para cualquier evento SAE Baja se le pedirá que pagar una segunda cuota de inscripción , y viceversa.

3 . PLAZOS E INFORMES

Los equipos serán requeridos para cumplir con todas las fechas límite para la presentación de informes en línea en bajasae.net en el momento se deberán presentar informes . Los equipos serán agregados al sistema en línea una vez completado el registro .

4 . RETIRADA DE NOTIFICACIÓN

En caso de que su equipo decidir la retirada o para ser retirado de la lista de espera para cualquier competición , por favor notifique a Sam Barill [email protected] .

No Reembolsable Política de Cuotas de inscripción todavía se aplica a los equipos que se retiraron del activo Lista de Equipo Registrado .

.

Fechas A7.4 Registro

Los equipos deben registrarse para cada competencia Baja SAE tienen la intención de introducir en la fecha especificada en la página de plazo la acción.

A7.5 Cuotas de Inscripción

Concursos norteamericanos - La cuota de inscripción se debe pagar en línea con tarjeta de crédito en el momento de la inscripción . Las cuotas de inscripción no pueden ser pagados por cualquier otro medio. Las cuotas de inscripción no son reembolsables ni transferibles .

Retiros A7.6

Page 12: 2014 Baja Normas SAE

Se solicita a A7.7 equipos registrados que encuentran que no podrán asistir a la competencia de retirar oficialmente mediante notificación a la siguiente , a más tardar ( 2 ) semanas antes del evento

Retiros por eventos Baja SAE América del Norte : [email protected]

Para los eventos fuera de América del Norte, por favor visite el sitio web de la competencia correspondiente para obtener información de contacto.

A7.8 Participación Internacional - Vehículo Envios / EE.UU. aduana

SAE y el SAE Baja organizadores recomiendan encarecidamente equipos internacionales envían sus vehículos temprana con el fin de dar tiempo suficiente para compensar cualquier retraso que pueda producirse en la limpieza de Aduanas de EE.UU. . Por favor, consulte con el Servicio de Aduanas de los Estados Unidos en relación con las normas que rigen la importación temporal de vehículos. Es posible que desee considerar el uso de los servicios de transitario que esté familiarizado con el envío internacional de vehículos de carreras .

Transporte de Vehículos

Los envíos de vehículos de transporte comercial deben cumplir con las leyes y reglamentos de los países desde los cuales , y para la cual , se envía el vehículo. Se recomienda a los equipos para que consulten con su compañía de transporte o agencia de transportes para asegurarse de su envío cumpla con todos los requisitos de aduana , importación / exportación y la aviación de embarque correspondientes .

Los envíos deberán ser enviados con la universidad participante aparece como la parte receptora . La organización del concurso , SAE personal , ni los lugares de competición se pueden enumerar como la parte que reciba para su vehículo.

Los procedimientos de envío de vehículos para las competiciones norteamericanas se publican en el sitio web Baja SAE para cada competencia y se incorporan en el presente Reglamento por referencia.

Ni el personal de SAE , ni los organizadores de la competencia Baja SAE están autorizados para prestar asesoramiento sobre asuntos EE.UU. personalizados .

ARTÍCULO 8 : REGLAS DE PREGUNTAS

A8.1 Preguntas:

Al enviar una pregunta a Baja SAE , usted y su equipo de acuerdo en que tanto su pregunta y la respuesta de la Comisión pueden ser reproducidos y distribuidos por la SAE , en versiones completas y editados, en cualquier medio o formato de cualquier parte del mundo .

Tipos A8.2 Pregunta

Page 13: 2014 Baja Normas SAE

El Comité Baja SAE responderá a las preguntas que no están contestadas en las reglas o preguntas frecuentes o que requieren nuevas o nuevas interpretaciones de las reglas . El Comité no responderá a las preguntas que ya están respondidas en las reglas. Por ejemplo, si una regla especifica una dimensión mínima de una parte del Comité no va a responder a las preguntas que pregunta si una dimensión más pequeña se puede utilizar.

A8.3 pregunta Sumisión ( información actualizada )

Un sistema de presentación electrónica cuestión está siendo desarrollado para las competiciones norteamericanas. Siga las instrucciones de presentación actuales publicadas en bajasae.net yendo a www.bajasae.net y haciendo clic en

"Enviar una pregunta Reglas " en el menú Quick Links a la derecha. "

A8.3.1 pregunta Documentación

Los equipos están obligados presentación de preguntas para traer copias de las preguntas y respuestas con ellos a la inspección técnica.

Tiempo de Respuesta A8.4

Por favor, espere un mínimo de dos ( 2 ) semanas para una respuesta . El Comité de Reglas responderá lo antes posible , sin embargo las respuestas a las preguntas que presentan nuevos problemas , o de complejidad inusual, puede tardar más de dos semanas.

NOTA : Por favor, tenga en cuenta que la aprobación final de operación de cualquier vehículo Baja SAE sólo puede darse en el lugar en la competencia.

Preguntas A8.5 eventos relacionados

Preguntas relacionadas con el funcionamiento y horarios de las competiciones específicas Baja SAE deben ser enviadas por correo electrónico a los respectivos organizadores , o [email protected]

ARTÍCULO 9 : PROTESTAS

Se reconoce que los cientos de horas de trabajo han pasado a fildear un vehículo. En el calor de la competencia , las emociones de pico y pueden surgir conflictos. Los organizadores y el personal de SAE harán todo lo posible para revisar completamente todas las preguntas y resolver problemas de forma rápida y eficiente.

A9.1 Revisión Preliminar - Requerido

Si un equipo tiene una pregunta acerca de la puntuación , juzgar, políticas o cualquier acción oficial debe ser traído a la década del organizador o la atención del personal de SAE para una revisión preliminar informal ante una protesta puede ser presentada .

Page 14: 2014 Baja Normas SAE

A9.2 Causa de Protesta

Un equipo puede protestar cualquier interpretación de las reglas, calificación o acción oficial (a menos que específicamente excluidos de la protesta), que se sienten ha causado algún daño real, no trivial a su equipo, o ha tenido un efecto sustancial sobre su puntuación. Los equipos no pueden protestar interpretaciones o acciones que no les han causado ningún daño sustancial de reglas.

A9.3 Formato protesta y Forfeit

Toda protesta debe ser presentada por escrito y presentada al organizador o personal SAE por el capitán del equipo o un miembro del equipo del estudiante designado. Con el fin de tener una protesta considerado, un equipo debe depositar una fianza de veinticinco (25) puntos de protesta que se perderá si la protesta es rechazada. (Personal de SAE, los jueces o los voluntarios no revisar cualquier material de archivo de vídeo como parte de la protesta.

Período Protesta A9.4

Las protestas relacionadas con cualquier aspecto de la competición deben ser presentadas dentro de media hora (30 minutos) de la final del evento al que se refiera la protesta.

Decisión A9.5

La decisión respecto a una protesta es final.

PARTE B: REQUISITOS TÉCNICOS

ARTÍCULO 1 : requisitos generales de diseño

Configuración B1.1 Vehículo

El vehículo debe tener cuatro ( 4 ) o más ruedas , no en línea recta .

B1.1.1 El vehículo sólo se puede utilizar un motor de un modelo que se especifica a continuación Briggs & Stratton. El vehículo debe ser capaz de llevar a una ( 1 ) persona 190cm ( 75 pulgadas) de altura con un peso 113kg ( 250 libras ) .

B1.1.2 Máximo Dimensiones del vehículo

Ancho: 162 cm ( 64 in) en el punto más ancho con las ruedas apuntando hacia adelante a la altura del paseo de estática.

Duración: Sin restricción , véase la nota siguiente .

NOTA : Los equipos deben tener en cuenta que los cursos de Baja SAE están diseñados para los vehículos con las dimensiones máximas de 162 cm ( 64 pulgadas) de anchura por 274 cm (108 pulgadas) de longitud .

Page 15: 2014 Baja Normas SAE

B1.2 Capacidad todo terreno

B1.2.1 El vehículo debe ser capaz de un funcionamiento seguro en terrenos de la tierra áspera incluyendo obstáculos como rocas , arena saltos , troncos, pendientes pronunciadas , barro y aguas poco profundas en cualquiera o todas las combinaciones y en cualquier tipo de clima incluyendo la lluvia , la nieve y el hielo .

B1.2.2 El vehículo debe tener la distancia al suelo adecuada y la tracción.

B1.3 ergonómico Vehículo Capacidad

Como prototipo de un producto comercial , la intención del diseño debería ser para dar cabida a los conductores de todos los tamaños a partir de un hombre del percentil 95 ( en el país en que se celebre la competición) al quinto percentil femenino . El mayor conductor debe ser capaz de cumplir las distancias mínimas jaula antivuelco , y encajar en una posición de conducción cómoda , mientras que use el equipo entero del conductor requerida. El conductor más pequeño debe ser capaz de llegar fácilmente a todos los mandos del vehículo .

ARTÍCULO 2 : MOTOR REQUERIDA

B2.1 Briggs & Stratton Intek OHV 10 HP

Durante más de treinta años, el Briggs & Stratton Corporation ha proporcionado generosamente motores a los equipos de Baja SAE sin cargos . Equipos pagan $ 200.00 por gastos de envío de los motores necesarios.

Elegibilidad B2.2 Engine

Los equipos serán elegibles para recibir un nuevo motor Briggs & Stratton en cada segunda temporada de competición en la que participan. Motores se asignan sobre la base de un motor por vehículo por dos temporadas de participación.

Ejemplo: Los equipos que recibieron un nuevo motor Briggs & Stratton para la temporada de competición 2011 y compitieron en un concurso de Baja SAE en 2011 y 2012 serán elegibles para recibir un nuevo motor para la temporada 2013 de la competencia si se registra .

Ejemplo: Un equipo que recibió un motor en 2011, pero no compitió en un evento de Baja SAE en 2012, no se convierte en elegible para recibir un motor en 2013 .

B2.3 Equipos Elegibles - Recepción de nuevos motores

Los equipos que son elegibles para recibir un nuevo motor deben ordenar en línea al terminar de registrar el equipo para una competición. Por favor, póngase en contacto con [email protected] si su equipo tiene problemas para realizar el pedido de motores . Usted debe pedir que su motor el 16 de diciembre de 2013.

No hay excepciones.

Page 16: 2014 Baja Normas SAE

Envío B2.3.1 Motor fuera de los EE.UU. y Canadá

Los equipos de países de fuera del territorio continental de Estados Unidos y Canadá tendrán que tener sus motores enviados :

A. Para el organizador de la competencia a la que se han registrado para y donde se llevarán a cabo para la llegada del equipo de la competencia.

o

B. Para una dirección en los Estados Unidos es provisto por el equipo participante .

B2.3.2 Briggs & Stratton no enviarán motores fuera del territorio continental de Estados Unidos o Canadá , los pedidos internacionales deben seguir uno de los métodos de envío mencionados anteriormente como exportador no es una opción. Si por alguna razón el motor no llega , debido a tercero expedidor de un equipo , no será reemplazado. Además , el equipo no se le permitirá pedir un motor el próximo año.

B2.3.3 Ni Briggs & Stratton ni SAE asumen ninguna responsabilidad por la entrega de motores.

NOTA : Los equipos que solicitan que los motores serán enviados al organizador será responsable de instalar el motor antes de la inspección técnica y tendrán que traer las herramientas necesarias para instalar el sitio del motor. Los equipos también deben obtener permiso por parte del organizador , para utilizar sus instalaciones en caso necesario.

B2.4 La compra de adicionales de Briggs & Stratton Engines

Los equipos pueden comprar motores Briggs & Stratton adicionales directamente a través de su distribuidor local de Briggs & Stratton. No hay descuento especial o precio de compra de los motores adicionales.

Requisitos y restricciones B2.5 Engine

Para proporcionar una base uniforme para los eventos de rendimiento , todos los vehículos deben utilizar el mismo motor : una acción de cuatro tiempos , refrigerado por aire , OHV Briggs & Stratton Intek Modelo .

Los siguientes motores Briggs & Stratton son los únicos motores aceptables para los 2.014 concursos Baja SAE :

Sin Excepciones

Motores Aceptable Baja

20S232 0036 -F1

205432 0536 -E9

Page 17: 2014 Baja Normas SAE

205332 0536 -E9

205332 0536 -B1

El motor requerido debe permanecer completamente de valores en todos los sentidos.

NOTA : Blueprinting ( reelaboración de un motor de acuerdo con especificaciones exactas de un fabricante ) se considera que es una modificación y prohibido .

Piezas de repuesto B2.5.1

Sólo se pueden usar equipos originales Briggs & Stratton piezas de repuesto.

B2.5.2 anillos de pistón

Sólo los anillos de pistón estándar de tamaño del original de Briggs & Stratton se pueden utilizar .

B2.5.3 puertos de admisión

No hay limpieza o eliminación de aluminio intermitente de los puertos de entrada o salida se pueden realizar

B2.5.4 Válvulas

A. Válvula de Liquidación

Cualquier ajuste de holgura de la válvula entre el empujador y el vástago de la válvula - de admisión y de escape puede ser ajustado.

B. Válvula Pulido

Las válvulas pueden ser bañadas para asegurar un sellado adecuado . Ángulo de admisión debe permanecer a 45 grados; ángulo de escape debe permanecer a 45 grados.

Ejes B2.5.5 y Varillas

Árbol de levas , cigüeñal, biela y el volante no deben ser alteradas o modificadas .

Bujías B2.5.6

Debe utilizar RC12YC Only.

B2.5.7 Inducido

Se permite cualquier configuración de la separación de aire inducido. No asignación de fechas o de alargamiento de los orificios de montaje de la armadura para aumentar o retardo del encendido .

B2.5.8 volante Rotación

Page 18: 2014 Baja Normas SAE

Sin rotación del volante para avanzar o retrasar el tiempo es permisible.

B2.5.9 Carburador

A. Carburador Re - inyección - Prohibida

Se trata de un carburador fijo, volver a chorro del carburador está prohibido.

B. la velocidad de ralentí

Se permite cualquier ajuste del ralentí, Briggs & Stratton recomienda 1.750 , ± 100 RPM .

C. carburador de flotador

Flotador del carburador no es ajustable y puede no ser reajustado .

D. carburador Venturi

Queda prohibida la modificación del carburador de riesgo.

Cleaner B2.5.10 Aire (actualizado )

La toma de aire se puede reubicar , pero Briggs & Stratton partes debe ser utilizado para trasladar el filtro de aire : 592.251 kits remotos, 695329 - eje del estrangulador y 699.960 bases . No hay otras versiones anteriores se permitirá a partir de 2014 la competencia. La manguera de suministro de aire se puede reducir hasta un mínimo de 152 mm ( 6,0 pulgadas). Ningún otro tipo de manguera se permitirá . Un equipo también puede agregar pre-filtros adicionales a la parte superior de la entrada de aire. Estas piezas deben ser incluidas en el informe de costos . Los cambios realizados en el filtro de aire tendrán que pasar Briggs & Stratton inspección .

Nota de Briggs & Stratton : Reubicación del filtro de aire puede reducir el rendimiento del motor.

Sistema de escape B2.5.11

.

A. Silenciador Reubicación

Si el diseño del vehículo requiere una reconfiguración del sistema de escape para evitar que incide sobre una parte del vehículo , la re- enrutamiento debe hacerse utilizando tubo que tiene un ID de 32 mm ( 1,25 in) . Cualquier sistema de escape montado en remoto debe utilizar el silenciador original y debe ser montado de forma segura para que no vibre suelta durante la competición.

Soporte B. Silenciador

Se recomienda encarecidamente Soporte del tubo de escape y el silenciador .

C. Tubo de escape

Page 19: 2014 Baja Normas SAE

Tubo de escape no puede sobresalir en el interior de la lumbrera de escape , con el fin de alterar la configuración del puerto .

D. Tubo de escape - Largo

Se permite cualquier longitud de tubo de escape , sin embargo la longitud del tubo no puede ser ajustable.

E. Tubo de escape - Agujeros y Tubos

No hay agujeros o tubos adicionales están permitidos en el tubo de escape.

Sistema de escape F. - Durabilidad Requerido

El tubo de escape y el silenciador deben estar completamente intacto y en funcionamiento durante toda la competición . Cualquier vehículo que encontró que tenía un sistema de escape sueltos o con fugas será eliminado de la competencia hasta que el problema se puede corregir.

B2.5.12 arranque

La cuerda de arranque de retroceso se puede extender para acomodar al conductor arrancar el motor mientras se está sentado

B2.5.13 Alternador (actualizado )

El motor puede estar equipado con un alternador para generar energía eléctrica.

Los únicos alternadores que se pueden utilizar son los que Briggs & Stratton especifica para el modelo de motor. Sistema de carga disponible incluye 3 , 10 y 20 sistemas de AMP .

B2.5.14 Motor Gobernador

Cada motor está equipado con un gobernador. Cada gobernador se fijará en la competencia de un 3800 rpm o velocidad máxima más baja. Inspección aleatoria del gobernador puede llevarse a cabo en cualquier momento. Cualquier intento de derrotar al gobernador del motor a fin de aumentar la velocidad del motor es motivo de es motivo de descalificación inmediata. Inspección aleatoria del gobernador puede llevarse a cabo en cualquier momento.

GOBERNADOR AJUSTE NO EXCEDA 3800 RPM .

La operación gobernador debe permanecer libre de obstáculos en todo momento. Área Gobernador debe estar protegido de los escombros . La configuración de valores de tanque de combustible montado en el motor es aceptable para la gestión de residuos. Sin embargo , si el depósito de combustible es para ser montado a distancia , se requiere un protector de desechos que cubre el gobernador de área expuesta . El número de pieza 697326 cubierta de controles Briggs & Stratton puede ser usada o alguna otra parte con características equivalentes.

Page 20: 2014 Baja Normas SAE

NOTA : El resorte del regulador debe ser colocado en su conjunto # 6 .

B2.5.15 híbridos Sistemas de Energía Eléctrica

Los sistemas de tracción eléctrica híbrida están específicamente prohibidos.

B2.5.16 energía de dispositivos de almacenamiento utilizados para la propulsión

Los acumuladores hidráulicos son el único tipo de dispositivo de energía almacenada que puede ser incorporada en el vehículo para

fines de propulsión . Sistemas hidráulicos deben estar blindados y documentación de la protección adecuada

puesto a disposición para su revisión.

Está prohibida Volantes y tipos similares de rotación de los dispositivos de almacenamiento de inercia.

Sistemas de gas comprimido se les permite cambiar los estados de transmisión ( es decir, cambiar de marcha ), pero no para proporcionar adicional

Poder.

Cilindros y líneas de gas comprimido

Cualquier sistema en el vehículo que utiliza un gas comprimido como un medio de accionamiento debe cumplir con los siguientes requisitos :

una . Gas de Trabajo - El gas de trabajo debe ser no inflamable , por ejemplo, aire, nitrógeno , dióxido de carbono .

b . Certificación - El cilindro cilindro de gas / tanque debe ser de fabricación patentado, diseñado y construido por la presión que se utiliza, certificado por un laboratorio de pruebas acreditado en el país de su origen y la etiqueta o el sello de manera apropiada.

c . Reglamento - la presión del regulador de presión debe ser montado directamente sobre el cilindro de gas / tanque.

d. Protección - El cilindro de gas / depósito y las tuberías deben ser protegidos de vuelco, choque desde cualquier dirección , o daños causados por la falla de equipos rotativos.

e . Cilindro Ubicación - El cilindro de gas / tanque y el regulador de presión deben estar situadas por detrás del rollo principal del aro y dentro de la dotación definida por el rol principal del aro y el marco o en un lado -pod estructural.

f . Cilindro de montaje - El cilindro de gas / tanque debe ser montado de forma segura a la estructura, motor o la transmisión .

Page 21: 2014 Baja Normas SAE

g . Eje de cilindro - El eje del cilindro de gas / tanque no debe señalar al conductor .

h . Aislamiento - El cilindro de gas / tanque debe estar aislado de cualquier fuente de calor , por ejemplo, el sistema de escape .

i . Líneas y Conexiones - Las líneas de gas y los accesorios deben ser adecuados para la presión máxima de funcionamiento posible del sistema .

B2.6 Engine de Restricción del Uso

Briggs & Stratton generosamente provee motores a los equipos con el fin exclusivo de uso en su vehículo Baja SAE . Si , por cualquier motivo , un equipo recibe un motor y en una fecha posterior decide no participar , deberá , a su costa , devuelva el motor a SAE o Briggs & Stratton.

ARTÍCULO 3 : SISTEMA ELÉCTRICO

B3.1 general del sistema eléctrico general

El sistema eléctrico debe incluir al menos dos interruptores de matar , una luz de freno , y una fuente de energía de la batería . Los interruptores de matar tienen que desactivar el encendido del motor . Los interruptores de matar NO deben desactivar la luz de freno. La luz de freno debe funcionar independientemente del ajuste de interruptor de la matanza . La luz de freno , y cualquier piloto de marcha atrás y alarma, deben ser alimentados cada vez que el vehículo está en movimiento .

Baterías B3.2

Baterías B3.2.1 deben montarse con la práctica de ingeniería de sonido y no se aflojen durante una vuelta de campana.

B3.2.2 baterías no recargables

Las baterías que no se recargan mediante un alternador del motor pueden encender sólo los elementos de seguridad ( luz de freno , luz y alarma de marcha atrás ) y la instrumentación ( controlador de pantalla , de adquisición de datos ) , y no podrán alimentar cualquier mando o función de actuación en los sistemas de transmisión , dirección y suspensión .

NOTA : Instrumentación que se utiliza para transmitir datos de vuelta al conductor o pozos se debe incluir en el informe de costos . Si no se proporciona ninguna información en vivo de lo que no tiene que ser incluido en el informe de costos .

NOTA : todos los instrumentos deben ser incluidos en el informe de costos .

Baterías B3.2.2.1 deben ser capaces de proporcionar energía a los elementos de seguridad (luz de freno , luz de marcha atrás y alarma ) para la duración de cada evento

B3.2.2.2 Vehículos se marcará en negro si el equipo de seguridad no está funcionando .

Page 22: 2014 Baja Normas SAE

B3.2.2.3 Las baterías deben ser sellada de fabrica ( incapaz de ser abierto o servicio ) y no se filtran en el caso de vuelco.

Baterías B3.2.3 Recarga

Sólo las baterías que se recargan por un alternador del motor pueden utilizarse para funciones de control de potencia de accionamiento o en los sistemas de tren de tracción , dirección y suspensión

Interruptores B3.3 Kill

Cada vehículo debe estar equipado con dos ( 2 ) interruptores de matar fácilmente accesible de apagar el motor . El interruptor de muertes no debe desenergizar el freno

Interruptor B3.3.1 Kill - Tipo

Los interruptores de matar debe ser uno de los siguientes:

( A) 01-171 Ski- Doo interruptor disponible a matar

http://www.mfgsupply.com/m/c/01-171.html?id=UxSI4Vzn

(B ) Después mercado WPS # 27-0152 o 27-0124

http://www.parkeryamaha.com/index.asp?PageAction=PRODSEARCH&txtSearch=27-0152&Page=1

(C ) A Stock Polaris # 4110106

Interruptor B3.3.2 muertes - Lugares y Orientación

(A ) Cambiar Cockpit - El interruptor de cabina de vuelo deberá estar situado en la parte delantera de la cabina de fácil acceso para el conductor con el cinturón de seguridad ajustado . El interruptor no puede ser montado en un conjunto de rueda de dirección extraíble .

(B ) Interruptor externo - El interruptor externo tiene que ser montado en el lado del conductor derecho del vehículo , en un panel generalmente perpendicular ( que puede ser montado entre el RRH y tubos FAB ) para el servidor de seguridad ( + / - 15 grados ) entre RRH y trasero Bracing dentro de la zona roja , ( Fig. 2 ) y detrás del plano de la RRH . El interruptor no puede contener más de 178 mm (7 pulgadas ) por debajo de punto . BR . El interruptor debe estar al alcance de los trabajadores de la pista , el interruptor debe ser montado de forma rígida , sin bordes afilados cercanas. No debe ser necesaria para alcanzar el interior de la jaula antivuelco para accionar el interruptor.

Page 23: 2014 Baja Normas SAE

Montajes de ejemplo ( Nota: los interruptores Kill deben montarse utilizando las cajas exteriores si se montan utilizando pegamento en el trasero cubre el interruptor fallará. .

Figura 1

Nota: lengüetas metálicas soldadas que limitan el interruptor.

Nota: el bloque mecanizado restringe el interruptor.

Page 24: 2014 Baja Normas SAE

Figura 2

cableado B3.3.3

Todo el cableado debe ser sellada , protegido y bien sujeta.

B3.4 luz de freno

B3.4.1 El vehículo debe estar equipado con una luz de freno de color rojo que es SAE " S " o " U" nominal y debe ser claramente visible y aparecen brillantes en la luz del día . La luz de freno se debe montar en un mínimo de 1 metro ( 39,4 pulgadas) sobre el suelo. La luz debe ser

montarse de tal modo que brilla paralelo al suelo , no hacia arriba en un ángulo .

Interruptor de luz de freno B3.5

La luz de freno se debe activar interruptores de presión hidráulica . Cada circuito hidráulico de frenos independiente debe estar equipado con un interruptor de la luz de freno , de modo que ningún freno , incluyendo el corte de frenos puede ser activado sin encender la luz de freno . Esto significa que se requiere que cada vehículo a tener un mínimo de dos ( 2 ) interruptores de presión hidráulica.

Nota : el estilo push o interruptores momentáneos No se admiten.

B3.6 luz reversa y alarma

Page 25: 2014 Baja Normas SAE

Vehículos con reverso deben estar equipados con una luz de reserva marcado con una " R " SAE en la lente y ser igual o superan el estándar SAE J759 . La luz de marcha atrás se debe montar en un mínimo de 70 cm ( 27,6 pulgadas) por encima del suelo . Vehículos con inversa también deben estar equipados con una alarma de retroceso . La alarma debe estar aprobado por la norma SAE J1741 o J994 y el sonido cada vez que el vehículo está en reversa. Un ejemplo de una alarma de retroceso aceptable está disponible en www.waytekwire.com , parte # 48001 y # 48020 parte .

La alarma de reversa se montará en un mínimo de 70 cm por encima del suelo y en la popa o de RRH y el firewall del vehículo. "

ARTÍCULO 4 : REMOLQUE PUNTOS

B4.1 Cada vehículo debe tener puntos de enganche de remolque en la parte delantera y trasera, lo largo de su eje longitudinal . Estos puntos de enganche se utilizan tanto para eventos dinámicos y para la recuperación del vehículo . Puntos de enganche deben estar conectados estructuralmente a la estructura principal del vehículo , y deben permitir la transmisión de ambos remolcar cargas longitudinales y laterales desde el vehículo hasta el gancho o la horquilla de una cuerda de remolque sin enredo en los componentes del vehículo . La revista del punto de enganche (en el que un gancho o abrazadera soportarían ) no debe tener un diámetro superior a 25,4 mm (1 pulgada) . Si no circular en sección transversal , la revista debe tener una dimensión longitudinal no superior a 25,4 mm ( 1 pulgada ) y una dimensión vertical no mayor de 9,5 mm ( ⅜ pulgadas) . Teniendo interior del espacio de la revista punto de enganche debe ser no menos de 25,4 mm (1 pulgada ) .

B4.2 Enganche frontal Point

El punto de enganche delantero debe ser lo suficientemente fuerte como para servir de punto de elevación vertical para el vehículo. El punto de enganche delantero , cuando no esté conectado a un cable de remolque , no puede presentar un peligro de penetración en el caso de una colisión frontal. Por ejemplo , si se utiliza una placa de enganche como se describe en B4.4 , entonces debe ser libre para pivotar hacia abajo con el fin de no presentar un saliente estrecho .

Ejemplos de Enganches delanteros aceptables :

Page 26: 2014 Baja Normas SAE

B4.3 enganche trasero Plate

El punto de enganche trasero debe ser una placa que cumpla con los requisitos de B4.4

Requisitos placa de remolque B4.4 - máxima y mínima

Placa de remolque Grosor máximo - 9,5 mm (0,375 in)

Agujero Diámetro mínimo - 25,4 mm (1,0 pulg)

Máxima Juego radial del agujero - 25,4 mm (1,0 pulg)

Agujero en el tubo Espacio mínimo - 19,0 mm (0,75 pulgadas)

ARTÍCULO 5: IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

B5.1 Asignación de Número

Competiciones de Estados Unidos y Canadá: Los números se asignan automáticamente como parte de la inscripción en línea. Los números asignados se pueden encontrar en el sitio web Baja SAE en la "lista de equipo inscrito " para cada competencia.

B5.1.1 Otras competiciones: el número de vehículos en otras competiciones serán asignados por los organizadores.

B5.1.2 Es responsabilidad de cada equipo para proporcionar a sus marcas de matriculación de vehículos. Estas marcas incluyen los números del recorte primarias ubicadas en la parte frontal y lateral. Los números deben ser claramente visibles desde todos los lados y la parte delantera del vehículo. Los números deben permanecer legibles durante toda la competición.

Los números que no se leen fácilmente podrían no estar marcados durante el evento de resistencia.

Page 27: 2014 Baja Normas SAE

Número B5.1.3 Ubicación

Se requieren que se coloque TRES números primarios de forma segura en el coche. Uno en ambos de los lados superiores de la montura detrás el arco antivuelco, claramente visible en una vista lateral. Uno también debe ser visible desde una vista frontal.

Número B5.1.4 Tamaño

Los números del recorte primarias deben ser de al menos 203 mm (8 pulgadas) de alto. Estos tienen un ancho de línea mínimo de 25 mm (1 pulgada) y 102 mm (4 pulgadas) de ancho . Los números deben contrastar fuertemente con el color de fondo numeral.

COMENTARIO: Las escuelas que están entrando en más de un vehículo deben considerar pintar en forma individual los colores distintivos de facilitar en el conteo regazo.

COMENTARIO: Evite los bordes afilados o puntos en los bordes interior y exterior de los números del recorte.

B5.2 Número de vehículos - Recorte Primaria

B5.2.1 Cada vehículo debe tener números donde la cara exterior es de un mínimo de (media pulgada) 0,5 pulgadas desde el panel de apoyo de color de contraste un ejemplo del cual se muestra en las figuras. El número debe ser un número de bloque de estilo que es claro y fácil de leer. Los vehículos con los números que son difíciles de leer, perdido, dañado o oscurecidos no pueden ser marcados y pueden ser de color negro marcado. Se recomienda que los números se describen también para proporcionar mayor contraste.

Page 28: 2014 Baja Normas SAE

B5.3 SAE Logo

Dos ( 2 ) logos SAE deberán figurar en el vehículo en lugares prominentes . Estas serán distribuidas durante el registro en la competición.

B5.4 Patrocinador identificación

Los equipos podrán exhibir publicidad de los patrocinadores de su vehículo , siempre que sea de buen gusto y no entra en conflicto con el número del vehículo. SAE puede exigir que todos los participantes la exhibición de publicidad de los patrocinadores de la competencia.

ARTÍCULO 6: TRANSPONDEDORES

Los transpondedores B6.1 - Estados Unidos y Canadá competiciones

Los transpondedores se utilizarán como parte del sistema de distribución primaria para todos los eventos dinámicos circuito cerrado en las competiciones en los EE.UU. y Canadá.

B6.1.1 vehículos deben llevar un transpondedor funcional, montada correctamente y completamente cargado del tipo especificado. Vehículos sin transponder especificado no se les permitirá competir en cualquier evento para el cual un transpondedor se utiliza para medir el tiempo.

El uso de transpondedores en competencias fuera de los EE.UU. y Canadá es a elección del organizador.

Requisito Transponder B6.2

Todos los vehículos deben estar equipados con al menos un transponder AMB MX recargable. (Recientemente adquirida por MyLaps). http://www.mylaps.com. Todos los equipos son responsables de la compra de su transpondedor

El sistema de distribución es capaz de grabar dos identificaciones transpondedor por vehículo, por lo tanto, un segundo transpondedor se puede montar como una copia de seguridad.

B6.3 Transponder Compra

Todos los equipos son responsables de la compra de su transpondedor directamente a través de la AMB (recientemente adquirida por MyLaps). http://www.mylaps.com

Page 29: 2014 Baja Normas SAE

Transponder B6.4 montaje

B6.4.1 Cada transpondedor se suministra con un soporte de montaje ( ver foto). Se recomienda a los equipos para soldar una placa pequeña de su marco para fijar el soporte . El soporte se puede fijar con remaches, abrazaderas de plástico o tornillos . Comentarios: Fijación del soporte con una bandeja de M4 o tornillos de cabeza plana con nueces o alambre de bloqueo está fuertemente sugerido.

Requisitos de montaje B6.4.2 Transponder :

A. Orientación - El soporte debe ser montado vertical a la estructura en la orientación que se muestra en la fotografía y orientado de manera que el número de transpondedor puede leer " el lado derecho hacia arriba" .

B. Localización - El transpondedor debe montarse en el lado derecho del conductor hacia delante del asiento y preferiblemente dentro del plano horizontal inferior de la suspensión delantera . El transpondedor debe ser no más de 61 cm ( 24 pulgadas) por encima de la pista.

C. despejada - Debe haber una línea abierta , sin obstáculos entre la antena en la parte inferior del transpondedor y el suelo. ( No monte el transmisor en el vehículo, si la línea de visión está obstruida. ) De metal y fibra de carbono puede interrumpir la señal del transpondedor . La señal normalmente transmitir a través de fibra de vidrio y de plástico . Si la señal se vea dificultada por el metal o fibra de carbono , un 10,2 cm ( 4 pulgadas) de diámetro de apertura se puede cortar y el transpondedor montado a ras con la abertura.

D. Protección - Montar el transpondedor donde esté protegida .

Lugares de montaje sugeridas (delantera derecha del vehículo) Dimensiones del soporte (mm)

B6.5 Transponder Flag Negro

Si, por cualquier razón, el transmisor de un vehículo no está siendo recibida por el sistema de cronometraje, el vehículo podría ser marcado negro para la reparación del transpondedor, la reubicación o sustitución.

Page 30: 2014 Baja Normas SAE

ARTÍCULO 8: Jaula antivuelco

B8.1 Objetivo

El propósito de la jaula de rodillos es la de mantener un espacio mínimo que rodea el conductor . La jaula debe ser diseñada y fabricada para evitar cualquier falla de la integridad de la jaula.

B8.2 Lateral Espacio

Espacio mínimo se basa en los espacios entre el conductor y un borde recto aplicado a cualquier

dos puntos de la jaula antivuelco , se muestra un ejemplo . El casco del conductor deberá tener

152 mm ( 6 pulgadas ) de espacio libre , mientras que los hombros del conductor , el torso , las caderas , los muslos , las rodillas , los brazos, los codos ,

y las manos deben tener espacio libre de 76 mm ( pulg 3 ) . Espacios libres son en relación con cualquier controlador seleccionado en la inspección técnica, sentado en una posición normal de conducción, y el uso de todos los equipos necesarios .

Para cualquier miembro que sea parte de la jaula antivuelco , ese miembro debe ajustarse a B8.3.1 , de lo contrario, se supone que tiene ninguna contribución ( a- brazos son un ejemplo de los miembros que no se ajusten a B8.3.1 )

Si hay algún miembro de triangulación se unen a la RHO a los miembros verticales del rodillo trasero

Hoop ( RRH - B8.3.2 ) , y estos miembros triangulación se ajustan a B8.3.12 , entonces el lado virtual de

superficies puede ser extendido por un pliegue externo sobre los miembros de triangulación .

El casco del conductor tendrá ( 6 pulgadas) de despacho a las superficies laterales 152 mm .

Los hombros del conductor , el torso , las caderas , los muslos , las rodillas , los brazos , los codos y las manos deben tener ( 3 pulgadas) de despacho a las superficies laterales 76 mm .

B8.2.1 Espacio Vertical

El casco del conductor tendrá ( 6 pulgadas) de remoción de cualquiera de los dos puntos entre los miembros que componen la primera fila de la parrilla de rollo 152 mm . Estos miembros son: los miembros RHO (excluyendo cualquier recubrimiento o material de relleno ) , el RRH superior , LC , y el LC entre los puntos C en un (lado ) vista en alzado , ninguna parte del cuerpo del conductor , los zapatos y la ropa pueden extender más allá de la dotación de la jaula antivuelco .

Estructura de la jaula del rodillo B8.3

B8.3.1 Elementos de la jaula del rodillo

Page 31: 2014 Baja Normas SAE

La jaula debe ser un espacio marco de acero tubular. Los miembros requeridos de la jaula antivuelco son

se ilustra en la Figs.RC2 y RC4 . Los miembros primarios deben cumplir con B8.3.12 . Miembros principales son :

Rear Rollo Hoop ( RRH )

Rollo de aro aéreas miembros (RHO )

Frente miembros de refuerzo ( FBM )

Lateral travesaños (LC ) en la Regla B8.3.3

Frente Lateral travesaños ( FLC) en la Regla B8.3.4

Miembros de secundaria deben ser tubos de acero con un espesor mínimo de pared de 0,89 mm ( 0,035 pulgadas) y una

diámetro exterior mínimo de 25,4 mm ( 1,0 in) : los miembros secundarios son :

Lateral Arriostre Diagonal (LBD )

Bajo Side Frame ( EPA)

Impacto Lateral miembro ( SIM)

Delantero / trasero Refuerzos (FAB )

Bajo Asiento miembro ( USM)

Todos los demás empleados necesarios Travesaños

Cualquier tubo que se usa para montar los cinturones de seguridad

Miembros del rollo de jaula que no son rectos no deben extenderse más de 711 mm ( 28 pulgadas) entre soportes. Se espera que los radios de curvatura pequeños ( < 152 mm, 6 pulgadas ) en un extremo apoyado de un miembro , y no se consideran para hacer que un miembro no - lineal . El ángulo menor entre los dos extremos de un tubo no - lineal no debe superar los 30 º.

Nota: Las dimensiones necesarias entre los miembros de la jaula de rodillos se definen por medio de mediciones entre líneas centrales miembros , excepto donde se indique.

Requisitos miembros B8.3.1.1 Lateral Cruz

Travesaños laterales no pueden ser inferior a 203,5 mm ( 8 pulgadas) de largo . Ellos no pueden tener una curva , pero que pueden ser parte de un sistema de tubo doblado más grande, entre las

Page 32: 2014 Baja Normas SAE

curvas. El LC del que conectan los puntos izquierdo y derecho de la FA , SF y C deberán ser de materiales primarios.

B8.3.2 posterior Rollo Hoop ( RRH )

El RRH es un panel estructural detrás de la espalda del conductor , y define la parte trasera de la jaula antivuelco . El conductor y el asiento debe estar totalmente a proa de este panel. El RRH es sustancialmente vertical, pero puede inclinar hasta 20 ° desde la vertical . La anchura mínima de la RRH , medida en un punto 686 mm ( 27 pulgadas) por encima de la parte inferior del asiento en el interior , es de 736 mm ( 29 pulgadas) . Los miembros verticales del RRH pueden ser rectas o curvadas, y se define como inicio y final en el que se cruzan los superiores e inferiores planos horizontales (puntos de AR y AL , y BR y BL en Fig.RC1 ) . Los miembros verticales deben ser tubos continuos ( es decir , no múltiples segmentos unidos por soldadura ) . Los elementos verticales deben estar acompañados por miembros de LC en la parte superior e inferior. Los miembros LC deben ser tubos continuos .

este tubo debe ser continuo a 27 "por encima del asiento

Parte inferior del asiento (la superficie del conductor se sienta en).

RC 1

Page 33: 2014 Baja Normas SAE

B8.3.2.1 posterior Rollo Hoop Lateral Arriostre Diagonal (LDB)

El RRH debe estar diagonalmente abrazados. El tirante diagonal (s) debe extenderse desde un elemento vertical RRH a la otra. Las intersecciones superior e inferior de los miembros de la LDB y los elementos verticales RRH deben ser no más de 127 mm

(5in.) desde la parte superior RRH y planos horizontales inferiores, respectivamente. El ángulo entre los miembros de LDB y los miembros verticales RRH debe ser mayor que o igual a 20 °. Arriostramiento lateral puede consistir de más de un miembro.

RC 2

B8.3.3 rollo de aro aéreas miembros (RHO)

Los extremos delanteros de los miembros RHO (intersección con la LC) definen puntos de CR y CL (Fig.RC3). Puntos CR y CL deben ser de al menos 305 mm (12 pulgadas) delante de un punto, teniendo en cuenta la elevación del vehículo, definido por la intersección de los miembros RHO y una línea vertical ascendente desde el extremo de popa del asiento. Este punto en el asiento se define por la intersección parte inferior del asiento con un 101 mm (4 pulgadas) de círculo de radio que toca la parte inferior del asiento y el respaldo del asiento. El borde superior de la plantilla es exactamente horizontal con respecto a la gravedad.

Puntos CR y CL también deben ser no inferior al borde superior de la plantilla, 1041.4 mm (41 pulgadas) sobre el asiento.

Nota: el borde superior de la plantilla es exactamente horizontal con respecto a la gravedad.

Page 34: 2014 Baja Normas SAE

(inicio de curva)

plantilla

Parte inferior del asiento (superficie donde se sienta el conductor) La plantilla se colocará todo el camino hacia abajo y de nuevo en el asiento como se indica.

RC 3

B8.3.4 Menores miembros de bastidor laterales (EPA)

Los dos miembros de la parte inferior del marco se definen los bordes inferiores derecho e izquierdo de la jaula antivuelco. Estos miembros se unen a la parte inferior de la RRH y se extienden en general hacia adelante, al menos en lo adelante como un punto de talones de cada conductor, cuando sentados en posición normal de conducción. Los extremos delanteros de los miembros de la EPA se unen mediante una carta de crédito, el Frente Lateral Cruz (FLC -. Figura RC4). La intersección de los miembros de la EPA y la FLC definir los puntos de AFR y AFL.

Page 35: 2014 Baja Normas SAE

RC 4

B8.3.5 impacto lateral Miembros (SIM )

Los dos miembros de impacto lateral definen un plano horizontal dentro de la jaula antivuelco . Estos miembros se unen a la RRH y se extienden en general hacia adelante , al menos en lo adelante como un punto de dedos de los pies de cada conductor , cuando está sentado en la posición normal de conducción . Los extremos delanteros de los miembros SIM están unidos por una carta de crédito . La intersección de los miembros del SIM con este LC definir los puntos de SFR y SFL . Los miembros SIM deben estar entre 203 mm ( 8 pulgadas) y 356 mm ( 14 pulgadas) por encima de la parte inferior del asiento interior ( Fig.RC3 ) .

NOTA : los pies de todos los conductores deben estar completamente detrás del plano definido por los puntos de AFR , L y SFR , L. Si la LC entre SFR , L se encuentra por debajo de los pies del conductor y luego una carta de crédito adicional debe correr entre los miembros de FBM por encima de los pies del conductor.

Page 36: 2014 Baja Normas SAE

B8.3.6 Bajo Asiento miembro ( USM)

Los dos miembros de la EPA deben ser acompañados por los Miembros en virtud del asiento . El USM debe y pasar directamente por debajo del conductor donde la plantilla en RC3 cruza la parte inferior del asiento. El USM se debe colocar de tal manera para evitar que el conductor pasa a través del plano de la EPA en el caso de fallo del asiento.

B8.3.7 Frente miembros de refuerzo ( FBM )

Miembros del frente de arriostramiento deben unirse a la RHO , la tarjeta SIM y la EPA (Fig. RC5 ) . La parte superior delantera miembros de refuerzo ( FBMUP ) debe unirse a los puntos C en el RHO a la SIM en o por detrás de los puntos SF . Cuanto más bajo delantero miembros de refuerzo ( FBMLOW ) debe unirse puntos AF a los puntos SF . El FBM debe ser tubos continuos . El ángulo entre la FBMUP y la vertical debe ser menor o igual a 45 grados .

(Inicio de curva)

Desde la vertical

RC 5 – FBM

Page 37: 2014 Baja Normas SAE

B8.3.8 delantero / trasero Refuerzos (FAB )

El RRH debe ser restringida de rotación y de flexión en el plano de elevación por un sistema de arriostramiento triangular . Preparándose debe: 1 ) Refuerzo trasero - restringir directamente tanto los puntos B de desplazamiento longitudinal en caso de fracaso de las articulaciones en los puntos C , o 2 ) Frente Bracing - restringir tanto los puntos C de desplazamiento longitudinal y vertical , apoyando así los puntos B a través los miembros de Rho. Mejor diseño dará lugar , si la parte delantera y trasera se incorporan refuerzos .

Miembros utilizados en los sistemas de FAB no deben exceder 1,016 mm ( 40 pulgadas) de distancia entre apoyos . Ángulos de triangulación ( proyectados a la vista en elevación ) deben ser de al menos 20 ° .

B8.3.8.1 delantero Refuerzos

Sistemas frontales de FAB se deben conectar a los miembros FBMUP a los miembros de SIM (en el mismo lado ) . La intersección con los miembros FBMUP debe estar dentro de los ( 5 pulgadas) de puntos C. 127 mm La intersección con los miembros SIM debe estar en posición vertical con el apoyo de otros miembros de conexión a los miembros de la SIM a los miembros de la EPA .

B8.3.8.2 trasero Refuerzos

Sistemas traseras de FAB deben crear un triángulo estructural , en la vista en alzado , en cada lado del vehículo . Cada triángulo se debe a popa del RRH , incluya el lado vertical RRH como miembro, y tienen un vértice cerca del punto B y un vértice cerca de alguno Point S o el punto A.

La tercera (después) de vértices de cada triángulo refuerzo trasero , además, debe ser estructuralmente conectado a cualquier punto , S o A, no es parte del triángulo estructural. Esta conexión adicional se considera parte del sistema FAB, y está sujeta a B8.3.1 , pero puede formarse usando múltiples unieron a los miembros , y este conjunto de tubos, de punto final a punto final , puede abarcar una curva mayor de 30 grados.

La unión del sistema trasero FAB debe estar dentro de Point B 127 mm ( 5in. ) , y debe estar dentro de 51 mm ( 2 pulgadas) de los puntos S y R. En la vista en planta , en la parte trasera de refuerzo triángulos estructurales no debe estar en ángulo más de 20 grados de la línea central del vehículo . El después de vértices (derecha / izquierda) de los triángulos estructurales FAB deben unirse mediante una carta de crédito .

B8.3.9 RHO / FBM de fuelle

Si la Rho y FBM en un lado del vehículo no están compuestas conjuntamente de un tubo , punto cerca de doblado C , entonces se requiere un refuerzo en el punto C para apoyar la articulación entre la Rho y la FBM .

Page 38: 2014 Baja Normas SAE

La longitud total de la soldadura del refuerzo debe ser 2 veces la circunferencia del tubo ( de la materia prima ) Por lo tanto , si un tubo se utiliza para sujetar el FBM y Rho , que debe ser un tubo primario .

Uniones de tubo B8.3.10

B8.3.10.1 rollo miembros elemento jaula que están hechas de tubos múltiples, unidas por soldadura, se deben reforzar con una manga de soldadura. Muchos elementos jaula antivuelco están obligados a ser tubos continuos, y no pueden ser hechos de varias piezas. Tubos que se unen en un ángulo no necesitan ser de manga larga.

B8.3.10.2 mangas deben estar diseñados para encajar perfectamente en el interior de la articulación está reforzada. Manguitos externos no están permitidos. Mangas deben extenderse en cada lado de la articulación de la manga, una longitud de al menos dos veces el diámetro de los tubos están reforzados, y ser de acero, al menos, tan grueso como los tubos están reforzando.

B8.3.10.3 La estructura general de un conjunto de manga aceptable se muestra en Fig.RC9. Se requiere una soldadura a tope y cuatro soldaduras de roseta (dos en cada trozo de tubo, en agujeros de un diámetro mínimo de 16 mm (0,625 pulgadas).

B8.3.10.4 se requiere un mínimo de 4 pulgadas lineales de soldadura para asegurar la funda dentro de la articulación, incluyendo la unión a tope y las soldaduras de roseta.

Junta a tope

Roseta de soldadura

RC 9

B8.3.11 Soldadura Proceso de Check

Cada persona que hace que cualquier unión soldada en cualquiera de los elementos de la jaula antivuelco del vehículo debe personalmente hacer dos muestras de soldadura, utilizando los mismos materiales y procesos que se utilizan en las soldaduras de elementos de la jaula

Page 39: 2014 Baja Normas SAE

antivuelco. Todas las muestras de soldadura deberán ser presentadas en la Inspección Técnica . Vehículos para los que no se hayan presentado conjuntos completos de muestras de soldadura , o para los que ninguna de las muestras de soldadura se juzga inadecuada, no se les permitirá competir en pruebas dinámicas o de resistencia.

Muestras de soldadura deben realizarse desde el mismo material del tubo , diámetro y espesor que las soldaduras efectuadas por cada persona en los elementos de la jaula antivuelco .

( A) Muestra 1 - Ensayos No Destructivos :

Un conjunto de 90 grados , la longitud de la pierna libre ( Fig. 3 ) . Esta junta debe ser probado destructivamente haciendo que la articulación falle en el material de base ( en lugar de metal de soldadura ) . El método de prueba es gratuita , ya sea a la tracción o el fracaso de flexión puede ser inducida , pero el pico de estrés debe estar ubicado en la soldadura . En el caso de fallo de la flexión, tenga cuidado de que el mayor momento de flexión se encuentra en la soldadura . .

Figura 3

Page 40: 2014 Baja Normas SAE

(B) Muestra 2 - Inspección destructivo:

Dos tubos se unieron en un ángulo de 30 grados con una longitud de al menos 150 mm (5,9 pulgadas) desde el centro de la articulación (Fig. 4). La muestra debe ser seccionado a lo largo de la longitud del tubo para revelar una penetración adecuada y uniforme de soldadura (Fig. 5).

Figura 4

Figura 5

Page 41: 2014 Baja Normas SAE

B8.3.12 Roll Cage y Arriostramiento Materiales

El material utilizado para la Primaria Jaula Miembros debe ser:

( A) tubo de acero circular con un diámetro exterior de 25 mm ( 1 in) y un espesor de pared de 3 mm ( 0,120 pulgadas) y un carbono

contenido de al menos 0,18 % .

Oregón

( B) Un perfil de acero con resistencia a la flexión y resistencia a la flexión superior a la de la tubería de acero circular con un afuera

diámetro de 25 mm ( 1 pulgada ) y un espesor de pared de un contenido de carbono de 0,18 % 3 mm ( 0,120 pulgadas) y . El muro

espesor debe ser de al menos 1,57 mm ( 0,062 pulgadas) , independientemente del material o tamaño de la sección . Documentación de la

equivalencia debe incluir:

1 . Los cálculos deberán ser presentadas en la Inspección Técnica que demuestra suficiente rigidez a la flexión y

resistencia a la flexión . Todos los cálculos deben estar en unidades del SI , con tres cifras significativas para los diámetros nominales de tubo

como se especifica en la factura.

2 . Las facturas de los materiales de la jaula antivuelco

3 . Ensayos de materiales o certificaciones , que especifican el contenido de carbono y la resistencia a la fluencia .

( C ) La resistencia a la flexión y la rigidez de flexión debe calcularse alrededor de un eje neutro que da los valores mínimos .

Rigidez a la flexión se considera que es proporcional al producto de la IE donde:

E Módulo de elasticidad ( 205 GPa para todos los aceros )

I Momento de inercia de la sección transversal estructural

Resistencia a la flexión es igual a:

Page 42: 2014 Baja Normas SAE

Dónde:

Sy = Límite elástico (365 MPa para el acero 1018)

C = Distancia del eje neutro a la fibra extrema

B8.3.13 Jaula Hoja de especificaciones

Cada vehículo debe presentar un completado Baja SAE Jaula hoja de especificaciones en la Inspección Técnica. recién

copias completas deben presentarse para cada competición

Filos B8.4 en Jaula

La jaula debe tener bordes afilados expuestos que pudieran poner en peligro al conductor oa las personas que trabajan alrededor del vehículo

mientras el vehículo está en cualquier posición (estática, dinámica, invertida, etc.)

B8.5 atornillado jaulas

B8.5.1 atornillado rollo jaulas juntas son aceptables sólo si se cumplen los siguientes requisitos (Fig. 6):

(A) Las bridas o lengüetas deben ser dos veces (2X) el espesor del tubo de marco, y hecho del mismo material. Ellos deben ser

adecuadamente soldada a cada parte la tubería a unir. La cara de la brida debe ser perpendicular al eje de la

tubo del marco.

(B) El radio de la brida debe ser de al menos 25 mm (1 in) mayor que el radio exterior del tubo de bastidor.

(C) La brecha entre las caras de las bridas (antes de ser apretados) no debe ser superior a 0,07 mm (0,003 in).

(D) Las bridas deben estar conectados con al menos 3 tornillos con un diámetro mínimo de 8 mm (5/16 in), igualmente espaciados en

las bridas. La distancia mínima entre el borde de los agujeros de perno y el borde de las bridas debe ser el doble del perno

de diámetro.

Page 43: 2014 Baja Normas SAE

(E) Pin Articulaciones y no permitido

tubo del marco

vista lateral derecha de aspecto normal a la brida

unión atornillada jaula antivuelco vista Iso

Grado 5 mínimo de cierre

Figura 6

vista frontal mirando perpendicular al eje del tubo.

Page 44: 2014 Baja Normas SAE

ARTÍCULO 9: Cockpit y acelerador

B9.1 diseño Objetivo

El habitáculo debe estar diseñado para (1) proteger al conductor y (2) permitir una salida más fácil del conductor en caso de emergencia.

B9.2 Conductor tiempo de salida

Todos los conductores deben ser capaces de salir de cualquier lado del vehículo dentro de los cinco (5) segundos. Tiempo de salida comienza con el conductor en la posición totalmente asentada, con las manos en posición de marcha en el volante conectado, y usar el driver equipo necesario. Tiempo de salida se detendrá cuando el conductor tiene los dos pies en el suelo. Tiempo de salida del conductor debe ser demostrada por un piloto del equipo, según se seleccione en la inspección técnica

Firewall B9.3

Debe haber un servidor de seguridad entre la cabina y el motor y el compartimiento del depósito de combustible. Se debe cubrir el área entre los travesaños laterales superior e inferior de la parte trasera del rollo aro.

B9.4 El cortafuegos debe ser de metal, por lo menos 0,50 mm (0,020 in) de espesor, y se debe separar completamente el compartimiento del motor y el tanque de combustible de la cabina del piloto.

B9.5 múltiples paneles pueden ser utilizados para formar el servidor de seguridad, pero no debe haber espacios entre las articulaciones. Los recortes en el firewall están permitidos, pero deben tener ojales o botas que impiden que grandes cantidades de combustible penetre en la cabina del piloto.

B9.6 delantero o vehículos de motor central

Si los puntos de montaje del motor son completamente delante de la RRH, entonces no se requiere un servidor de seguridad para cubrir el área entre los travesaños laterales RRH . En su lugar, el servidor de seguridad debe cumplir con las siguientes normas:

(A) del depósito de combustible debe estar en un recipiente sellado que impide que el combustible se derrame en caso de falla en el tanque de combustible.

(B) escudos Splash deben evitar que el combustible se vierte en cualquier parte del área de la cabina durante el repostaje . (Ver B12.6 regla " Prevención de Derrames ")

Page 45: 2014 Baja Normas SAE

(C ) El motor debe estar completamente cerrado y proteger al conductor en caso de un fallo de motor . Blindaje debe cumplir con requisitos de protección . Este blindaje debe estar hecho de metal . . (Ver B15.1 regla " Powertrain Guardias" ) .

(D ) Todo el compartimiento del motor de ventilación debe ser dirigida lejos de la zona del conductor.

( E ) El conductor debe ser capaz de todavía la salida de cada lado del vehículo .

(F ) El escape no debe salir hacia el conductor y debe ser protegido .

(G ) No debe ser un lugar para montar la pegatina de Inspección Técnica ( 30cm x 30cm o 12 in x 12 in) en el RRH . Debe estar ubicado en el lado derecho del conductor por encima de los hombros en la vista fácil de trabajadores de la pista .

Nota: Compartimientos del motor deben evitar que el combustible se derrame sobre el área del conductor durante cualquier malestar vehículo.

B9.7 paneles de la carrocería

La cabina debe estar equipado con paneles de la carrocería que cubren el área entre el elemento lateral de bastidor inferior y el miembro de impacto lateral . No pueden existir brechas que son más grandes que 6,35 mm ( 0,25 pulgadas). Estos paneles deben ser de plástico , fibra de vidrio , de metal o de un material similar . Deben estar diseñados para evitar que los residuos y objetos extraños intrusión en el compartimiento del conductor. Los paneles deben montarse de forma segura a la estructura mediante prácticas de buena ingeniería (bridas de velcro y no son aceptables).

Pan Belly B9.8 piso

El puesto de conducción debe estar equipado con una quilla en toda la longitud de la cabina, de manera que el conductor no puede tocar el suelo y está protegido de los escombros mientras está sentado normalmente. Material de Quilla debe ser de metal, fibra de vidrio, plástico, o material similar. Deben estar diseñados para evitar que los residuos y objetos extraños intrusión en el compartimiento del conductor. El metal desplegado, la tela, o los paneles perforados no están permitidos.

B9.9 Pierna y Pie Blindaje

Todas dirección o suspensión enlaces expuestos en la cabina deben ser blindados con metal. El blindaje debe evitar que las piernas y los pies del conductor entre en contacto o se enrede durante la operación o un fracaso. No pueden existir brechas que son más grandes que 6,35 mm ( 0,25 pulgadas) se admiten. Pies del conductor debe estar completamente dentro de la jaula antivuelco .

Page 46: 2014 Baja Normas SAE

B9.10 Extintor - Tamaño y Ubicación

Cada vehículo debe tener dos extintores idénticos con una calificación mínima de 5 UL BC . Uno debe ser montado en la cabina debajo de la cabeza del conductor, con la mitad superior por encima del miembro de impacto lateral en el lado derecho del firewall y ser fácilmente accesible por los trabajadores de los cursos. Los soportes fabricante deben ser utilizados, deben ser de metal y tienen un pestillo sorteo metal. Este soporte debe estar firmemente sujeta a la posterior Rollo Hoop (RRH) con pestaña ( s ) de metal que son un mínimo de 0.125 pulgadas de espesor utilizando al menos dos pernos de montaje. El segundo montaje debe ser llevado a la inspección técnica con accesorios de montaje, sino que se utilizará como reemplazo si es necesario. Todos los extintores deben estar equipados con un indicador de presión de línea instalado fabricante. El medidor debe ser legible.

Soportes extintores Aftermarket son aceptables; se muestra un ejemplo a continuación. El uso de un mercado de accesorios de montaje todavía requiere un segundo, montaje idénticos. Soportes del mercado de accesorios aceptables tienen un solo perno de metal o dibujar pestillo, con la mitad del monte de quedarse con el vehículo, y la mitad de su estancia con el extintor.

• Los extintores deben estar etiquetados con el nombre de la escuela y el número de vehículos.

1. Las siguientes marcas / modelos actualmente cumplen los requisitos:

2 Algunas de las marcas / modelos no vienen con el soporte de metal que se requiere para cumplir con las reglas, así que ten

Asegúrese de comprar el soporte adicional.

Amerex - B417 (ABC ) Extintor 2.5 LB. w / soporte de pared :

U.L. Lista de precios: 1A: 10B : C

http://www.amerex-fire.com/system/file_asset/file/58/Bracket_Chart.pdf

Page 47: 2014 Baja Normas SAE

Primera alerta:

http://www.firstalert.com/fire-extinguishing/fire-extinguisher/fire-extinguishers/febra2-6

http://www.firstalert.com/fire-extinguishing/fire-extinguisher/fire-extinguishers/febra5-6

http://www.firstalert.com/fire-extinguishing/fire-extinguisher/fire-extinguishers/FE5GO

Kiddie:

http://www.amazon.com/Kidde-466400-Extinguisher-Compatible-Extinguishers/dp/B001U0PFIQ/ref=pd_sim_auto_2

http://www.amazon.com/Kidde-FA110-Purpose-Extinguisher-1A10BC/dp/B00002ND64/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1314041847&sr=8-1

soporte:

http://www.amazon.com/Extinguisher-Mounting-Bracket-Strap-2-5/dp/B0036AQBL8/ref=sr_1_1?s=hi&ie=UTF8&qid=1314042017&sr=1-1

B9.11 apoyacabeza

Un apoyacabezas debe ser proporcionado para limitar el movimiento hacia atrás de la cabeza del conductor. El reposacabezas debe fijarse mecánicamente (NO velcro o adhesivo) al vehículo, preferiblemente el chasis del vehículo. Los reposacabezas también se pueden fijar mecánicamente o integral para el asiento del conductor

Controles B9.12 acelerador

Se permiten controles del acelerador operados únicamente pie mecánico. Una parada de la mariposa totalmente abierta se debe montar en el pedal. Los controles deben ser diseñados para volver al estado de reposo -stop en el caso de una falla . El cable del acelerador debe estar cubierto (con cubierta) entre su punto de montaje hacia adelante y el firewall. Los pedales deben estar colocados de forma que se evite el atrapamiento del pie en cualquier posición.

Su acelerador debe permanecer fija en la condición tal como fue aprobado, por lo que volver a ralentí y asegurando el acelerador a fondo se puede lograr se debe establecer antes de llegar a la tecnología.

B9.13 Extensiones del acelerador

Extensiones mecánicas tales como almohadillas gruesas o bloques no se pueden unir a las superficies de control o de los pies del conductor .

ARTICULO 10 : SISTEMA DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR

B10.1 Mínimo Five Sistema Obligatorio de la correa

Un sistema de arnés de seguridad de por lo menos 5 puntos deben ser usados por todos los conductores. Las correas del cinturón de regazo y los hombros deben ser de aproximadamente 76

Page 48: 2014 Baja Normas SAE

mm (3 pulgadas ) de ancho. El quinto cinturón ( "anti- submarino " ) se debe usar entre las piernas para evitar que el cinturón de seguridad se suba a lo largo del torso del conductor. El arnés de seguridad debe instalarse mediante las buenas prácticas de ingeniería. El arnés de seguridad deben ser usados cómodamente ( ancho de un dedo de espacio máximo ) .

Como alternativa a un arnés de cinco puntos , a seis o siete puntos arneses de seguridad pueden ser utilizados si se instala y se lleva cerca .

NOTA : Si las correas no tienen suficiente capacidad de ajuste , el vehículo no puede ser operado .

Mecanismo B10.1.1 estreno

Todas las correas deben unirse con una sola hebilla rápida tipo palanca de liberación de metal a metal. No se permiten Camlock Systems .

B10.1.2 arnés de seguridad del vencimiento

El material de todas las correas deben ser de nylon o poliéster Dacron y en nuevo o perfecto estado. Todos los sistemas de retención del conductor deben cumplir ya sea Especificación SFI 16.5/16.1 , o especificación FIA 8853/98 . Los cinturones deben llevar las etiquetas fechadas apropiados y en 01 de enero del año de la competencia sean no más de tres años de edad.

Arnés B10.2 Hombro

El arnés de hombro debe ser del tipo over-the- hombro. Sólo se permiten tirantes separados (correas es decir, " Y" de tipo hombro no están permitidos) .

B10.2.1 Vertical Ubicación

Soportes de la correa del hombro debe estar más alta que el nivel vertical con los hombros de cada conductor, ni inferior a 102mm (4pulg) verticalmente por debajo de los hombros del conductor. Soportes de la correa de hombro deben ser completamente en el lado de la carlinga del firewall, y ser protegido por el firewall. Los cinturones de hombro deben ejecutar directamente desde sus monturas a los hombros del conductor, sin redirección por ninguna parte del vehículo o de su equipo ( Fig. 8) .

B10.2.2 Lateral Espacio

El arnés de hombro puntos de montaje debe estar entre 178 mm (7 pulgadas) y 229 mm ( 9 pulgadas) de distancia ( Fig. 7 ) .