14
(1) El sistema de advertencia de colisión frontal (FCW) es exclusivamente un sistema de alerta para la parte delantera del vehículo. No realiza ninguna acción que modifique la dinámica del vehículo para evitar choques ni sustituye la intervención activa del conductor. El conductor debe estar atento a las condiciones del tránsito y estar preparado para utilizar los frenos con el fin de evitar choques. (2) Controle la presencia de vehículos antes de cambiar de carril. (3) Siempre mire antes de avanzar. El asistente electrónico no sustituye la actitud prudente del conductor. Siempre esté atento al entorno. (4) El control de crucero adaptable (ACC) es un sistema diseñado para brindar comodidad al conductor, pero no sustituye su intervención activa. El conductor debe estar atento a las condiciones del tránsito y estar preparado para utilizar los frenos con el fin de evitar choques. (5) Ningún sistema, sea cual fuere su grado de sofisticación, puede anular las leyes de la física ni prevalecer sobre las acciones imprudentes del conductor. El desempeño está limitado por la tracción disponible, que puede verse afectada por la nieve, el hielo y otras condiciones. Cuando la luz de advertencia del control electrónico de estabilidad (ESC) parpadea, el conductor debe disminuir la velocidad y adaptar su conducta y la velocidad a las condiciones imperantes en el camino. Conduzca siempre con precaución y de conformidad con las condiciones existentes. Use siempre el cinturón de seguridad. Acerca de este catálogo: Es posible que parte de la información que figura en este catálogo haya sido actualizada con posterioridad a su impresión. Algunos de los accesorios que se describen o se exhiben en este catálogo pueden adquirirse por un precio adicional. Las especificaciones, descripciones y materiales ilustrativos que figuran en este catálogo, así como todas las comparaciones de competitividad, eran precisas al momento en que se aprobó la impresión de la presente publicación. Chrysler Group LLC se reserva el derecho de discontinuar modelos en cualquier momento o de realizar modificaciones en las especificaciones sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación. Es posible que algunas opciones deban combinarse con otras. Alpine y el logotipo de Alpine son marcas registradas de Alpine Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. Blu-ray Disc es una marca comercial registrada de Blu-ray Disc Association. Dodge, Avenger, Challenger, Charger, Dart, Durango, Grand Caravan, Journey, HEMI, ParkSense, ParkView, Pentastar, Citadel, R/T, SXT y Uconnect son marcas comerciales registradas y el sistema Keyless Enter ’n Go es una marca comercial de Chrysler Group LLC. © 2013 Chrysler Group LLC. Todos los derechos reservados. La fotografía y equipamiento que aparece en esta publicación es de uso netamente ilustrativo y como referencia del modelo aquí mostrado. Para mayor información visite su distribuidor local para consultar especificaciones. 14C1DDUSC1903 (6,125) DODGE DURANGO

2014 Durango

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DATA SHEET

Citation preview

Page 1: 2014 Durango

Page

1

Page

28

(1) El sistema de advertencia de colisión frontal (FCW) es exclusivamente un sistema de alerta para la parte delantera del vehículo. No realiza ninguna acción que modifique la dinámica del vehículo para evitar choques ni sustituye la intervención activa del conductor. El conductor debe estar atento a las condiciones del tránsito y estar preparado para

utilizar los frenos con el fin de evitar choques. (2) Controle la presencia de vehículos antes de cambiar de carril. (3) Siempre mire antes de avanzar. El asistente electrónico no sustituye la actitud prudente del conductor. Siempre esté atento al entorno. (4) El control de crucero adaptable (ACC) es un sistema diseñado para brindar comodidad al conductor,

pero no sustituye su intervención activa. El conductor debe estar atento a las condiciones del tránsito y estar preparado para utilizar los frenos con el fin de evitar choques. (5) Ningún sistema, sea cual fuere su grado de sofisticación, puede anular las leyes de la física ni prevalecer sobre las acciones imprudentes del conductor. El desempeño está limitado

por la tracción disponible, que puede verse afectada por la nieve, el hielo y otras condiciones. Cuando la luz de advertencia del control electrónico de estabilidad (ESC) parpadea, el conductor debe disminuir la velocidad y adaptar su conducta y la velocidad a las condiciones imperantes en el camino. Conduzca siempre con precaución y de conformidad

con las condiciones existentes. Use siempre el cinturón de seguridad. Acerca de este catálogo: Es posible que parte de la información que figura en este catálogo haya sido actualizada con posterioridad a su impresión. Algunos de los accesorios que se describen o se exhiben en este catálogo pueden adquirirse por un precio adicional. Las especificaciones,

descripciones y materiales ilustrativos que figuran en este catálogo, así como todas las comparaciones de competitividad, eran precisas al momento en que se aprobó la impresión de la presente publicación. Chrysler Group LLC se reserva el derecho de discontinuar modelos en cualquier momento o de realizar modificaciones en las especificaciones sin

previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación. Es posible que algunas opciones deban combinarse con otras. Alpine y el logotipo de Alpine son marcas registradas de Alpine Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. Blu-ray Disc es una marca comercial registrada de

Blu-ray Disc Association. Dodge, Avenger, Challenger, Charger, Dart, Durango, Grand Caravan, Journey, HEMI, ParkSense, ParkView, Pentastar, Citadel, R/T, SXT y Uconnect son marcas comerciales registradas y el sistema Keyless Enter ’n Go es una marca comercial de Chrysler Group LLC. © 2013 Chrysler Group LLC. Todos los derechos reservados.

La fotografía y equipamiento que aparece en esta publicación es de uso netamente ilustrativo y como referencia del modelo aquí mostrado. Para mayor información visite su distribuidor local para consultar especificaciones.

14C1DDUSC1903 (6,125)

D O D G E D U R A N G O

DDU14US4_002DDU14US4_116

DG_Chrome_wrhombus_485.eps

Page 2: 2014 Durango

Page

3

Page

2

RECONOCIDO POR LA SOFISTICACIÓN DE SU INTERIOR CON CAPACIDAD

PARA S IETE PASAJEROS. ADMIRADO POR SUS PRESTACIONES.

VALORADO POR SU TECNOLOGÍA. LA DODGE DURANGO SE HA GANADO

UN PRESTIGIO TAN SÓLIDO COMO SU DESEMPEÑO. Y LA NUEVA

DURANGO 2014 NO ES LA EXCEPCIÓN. ES LA DURANGO DE TECNOLOGÍA

MÁS AVANZADA, EFICIENTE Y ESTILIZADO DE TODAS. CON ESTÉTICA

Y FUNCIONALIDAD ÚNICAS, NO TENEMOS DUDAS DE QUE NOS DARÁ

LA RAZÓN: LA DURANGO TIENE LA VERSATILIDAD DE UN CROSSOVER,

LA CAPACIDAD DE UN DEPORTIVO UTIL ITARIO Y UN DESEMPEÑO

EXCEPCIONAL QUE HACE TEMBLAR A LA COMPETENCIA.[X]*

* Nota sobre este folleto: todas las exenciones de responsabilidad y divulgaciones se consignan en la contratapa.

L A N U E V A D U R A N G O

DDU14US4_035

DDU14US4_020DDU14US4_036 DDU14US4_037

DDU14US4_115 DDT14US4_075

DDT14US4_075DDT14US4_075

Page 3: 2014 Durango

Page

5

Page

4

T O D O S L O S S E N T I D O S L I S T O S P A R A V O L A R . E n c i e n d a l a m ú s i c a , h a g a u n a l l a m a d a t e l e f ó n i c a , a c c i o n e e l c o n t r o l d e c r u c e r o o r e c o n f i g u r e e l p a n e l d e

i ns t rumentos d ig i ta l T FT de s i e t e pu lgadas s in neces idad de so l ta r e l v o lan te r ed i señado de t r e s ra yos y r ebo rde g rueso d i spon ib l e c on con t r o l e s de

a u d i o i n t e g r a d o s . Y s i e l i g e e l v o l a n t e c a l e f a c c i o n a d o , t e n d r á u n m o t i v o m á s p a r a n o s a c a r l e l a s m a n o s d e e n c i m a . P A L A N C A D E C A M B I O S G I R AT O R I A .

La Nueva Du rango eng randece e l a r t e de conduc i r c on su pa lanca de a l eac i ón con pa l e tas de a l t o r end im ien to i n t eg rada en e l v o lan te , y una pa lanca de

c a m b i o s g i r a t o r i a a u t o m á t i c a d e o c h o v e l o c i d a d e s p a r a r e d u c i r e l c o n s u m o d e c o m b u s t i b l e .[ x ] C o n l a p a l a n c a g i r a t o r i a , p u e d e p a s a r d e l a m a r c h a d e

es tac i onamien to en r eve r sa y en marcha con un s imp le mov im ien to suave .Durango R/T con asientos de cuero negro y costuras en rojo.

DDU14BL4_004

DDU14US4_005

Page 4: 2014 Durango

Page

7

Page

6

FLEXIBILIDAD Y ARTESANÍA EN LA MEDIDA JUSTA. Siéntese en el lugar del conductor

de una Durango y comprobará que este es un vehículo deportivo utilitario sin igual. No solo tiene un potente

tren motriz; su interior es puro placer para sus sentidos, con detalles de calidad superior y un asombroso

grado de flexibilidad. El refinado trabajo artesanal, las abundantes superficies suaves, los colores brillantes,

los asientos de cuero napa ventilados y con calefacción y su tecnología imprescindible lo cautivarán. El

modelo estándar para siete pasajeros incluye asiento delantero plegable, asientos de segunda fila reclinables

con separación 60/40 de una sola pieza con apoyabrazos central acolchonado integrado con portavasos, y

asientos de tercera fila reclinables con separación 50/50. Puede optar por asientos tapizados en tela o cuero,

con calefacción, plegables, tipo capitán en la segunda fila con apoyabrazos suaves y miniconsola montada

en el piso con portavasos para seis pasajeros.

Tiene una consola central opcional en la segunda fila con detalles de costuras decorativas para

almacenamiento, portavasos iluminados, un puerto USB y un tomacorriente de 12 voltios que admite conexión

de videojuegos compatibles, reproductores de DVD personales y cargadores de teléfonos inteligentes.Durango Citadel en beige claro con costuras decorativas.

DDU14US4_041 DDU14US4_043

Page 5: 2014 Durango

Page

9

Page

8

CIENIA F ICCIÓN: POR DENTRO

Este es el panel de instrumentos digital reconfigurable con transistor de película delgada. Para abreviar, podemos llamarlo TFT.

Pero dejemos de lado los detalles técnicos y vayamos a lo más importante: esta es la central de comando. Desde aquí puede obtener

información en tiempo real sobre el desempeño, la navegación y el estado del vehículo, a todo color y con gráficos detallados.

Las opciones de personalización son prácticamente ilimitadas. Puede ver información de navegación paso a paso. Puede recibir

notificaciones visuales de los sistemas de seguridad disponibles, como la advertencia de colisión delantera y el asistente de

frenado. ¿Y la pantalla de los semicírculos? Es la que le permite hacer un seguimiento del desempeño y el consumo promedio para

conseguir máxima potencia con menos combustible.

DDU14BL4_047 DDU14BL4_048DDU14BL4_049 DDU14BL4_050 DDU14BL4_051 DDU14BL4_052

DDU14BL4_046

Page 6: 2014 Durango

Page

11

Page

10

Durango Citadel shown in Brill iant Black Crystal Pearl.

Su mecánica y su diseño han sido concebidos para dejarlo con

la boca abierta. Esta nueva Durango 2014 llama la atención

por sus nuevos y atractivos faros proyectores, faros antiniebla

y luces de circulación diurna LED. Elija los faros bixenón HID

con control automático de faros delanteros de luz alta para

una mejor visibilidad del camino en la noche o en condiciones

climáticas adversas. La parril la con textura de malla moderna

y cruz central no son el único detalle que denota la actitud

Dodge. Las luces traseras estilo pista de carrera de ancho

completo transmiten el mismo poderoso mensaje de los siete

nuevos diseños de ruedas de 18 o 20 pulgadas.

DDU14US4_053 DDU14US4_039

Page 7: 2014 Durango

Page

13

Page

12

Con la más avanzada ingeniería, Uconnect® incorpora

una amplia variedad de servicios de comunicación y

entretenimiento a su Durango. Los sistemas Uconnect

intuit ivos y personalizables cuentan con una pantalla

tácti l de hasta 8,4 pulgadas y controles integrados al

vo lan te pa ra ope ra r t e l é fonos con B lue too th ®,

comandos de voz ,[x] navegación, radio , cont ro l de

crucero y mucho más.

DDU14BL4_054

DDU14BL4_055

UconnectLo-go-Dark-2013.ai

Page 8: 2014 Durango

Page

15

Page

14

NUEVO SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DOBLE BLU-RAYTM/DVD EN EL RESPALDO DEL ASIENTO. M i re l os es t renos en a l ta ca l idad con e l r e p r o d u c t o r d o b l e d e B l u - r a y i n t e g r a d o e n e l r e s p a l d o d e l as iento . E l s is tema reproduce tanto fo rmatos B lu- ray como DVD en panta l las VGA de a l ta reso luc ión de nueve pulgadas. PUERTOS HDMI/USB EN EL ASIENTO TRASERO. Los pasa j e r os de l as i en to t rasero pueden usar es tos puer tos cómodamente ub icados para ingresar a l s is tema de ent re ten imiento .

DISEÑADO PARA BRILLAR.UN DISEÑO PARA CADA ESTILO : EXTREMO, DEPORTIVO O PERSONALIZADO. LA DURANGO TIENE SIETE NUEVAS OPCIONES DE RUEDAS DE 18 Ó 20 PULGADAS.

DDU14US4_105DDU14US4_061

Page 9: 2014 Durango

Page

17

Page

16

HASTA 50 FORMAS DIFERENTES DE ACOMODAR LOS ASIENTOS. ¿Po r qué tantas? La respuesta es s imple : Dodge no c ree que

un so lo in te r i o r puede sat is facer a todos po r igua l . Los pasa je ros y l os ob je tos que neces i ta l l evar hoy no son l os

mismos que neces i ta rá l l evar mañana. Po r eso , l os ingen ie ros de la Durango d iseñaron un in te r i o r f lu ido que se

adapta fác i lmente a su es t i l o de v ida d inámico .

Sin importar dónde se sienten, tanto usted como sus pasajeros podrán disfrutar de la alta calidad de la sonido del sistema de

sonido superior Alpine®. Este sistema disponible utiliza un amplificador de alta potencia, de 12 canales y 506 vatios.

Durango R/T con asientos de cuero negro y costuras en rojo.

DDU14US4_064 DDU14US4_010

DDU14US4_066 DDU14BL4_067

Page 10: 2014 Durango

Page

19

Page

18

192 PUNTOS DE ILUMINACIÓN.EL DISEÑO DE LA CARROCERÍA DE LA DURANGO CON TERMINACIONES AUDACES Y UNA NUEVA LUZ TRASERA TIPO PISTA DE CARRERA CARACTERÍSTICA LE OTORGAN UNA PRESENCIA INCONFUNDIBLE.

DDU14US4_042 DDU14US4_042

Page 11: 2014 Durango

Page

21

Page

20

EXCEPCIONALPOTENCIA / / CAPACIDAD DE REMOLQUE / / AUTONOMÍA

Detrás de la belleza de su elegante exterior, hay un tren motriz diseñado para recorrer cientos

de kilómetros con bajo consumo de combustible. Y si añadimos una distribución de peso cercana

al 50:50 con suspensión independiente en las cuatro ruedas, el Durango se distingue aun más

de la competencia.

El galardonado motor Pentastar® V6 DOHC de 3,6 litros con sincronización variable de válvulas

(VVT) ofrece una combinación inteligente de potencia y torsión estándar V6 con 290 caballos de

fuerza (216 kW) [295 caballos de fuerza (220 kW) en Rallye] y 260 lb-pie (353 N•m) de torsión,

y una autonomía en ruta de V6 de 965 kilómetros.

HEMI® V8 DE 5,7 LITROS DISPONIBLE. Este motor legendario ostenta 360 caballos de fuerza (268

kW) y 390 lb-pie (529 N•m) de torsión. La tecnología de ahorro de combustible estándar pasa

fácilmente de ocho cilindros a cuatro en la velocidad crucero para lograr una gran economía de

combustible en carretera.†

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE OCHO VELOCIDADES. El desempeño de la Durango se redefine con

la transmisión automática de ocho velocidades con modo eco para más eficiencia, aceleración

más rápida y cambios de marcha más suaves tanto en los motores V6 como V8.

TRACCIÓN EN TODAS LAS RUEDAS (AWD). Disponible en ambos motores, el sistema AWD con

distribución de torsión variable activa funciona con control de distribución electrónica de frenos

para mejorar la estabilidad del vehículo. En los modelos V8, AWD tiene un rango bajo en la caja

de transmisión para situaciones 4x4 extremas.

REMOLQUE ESTÁNDAR Y OPCIONAL. Los modelos con motores estándar de 3,6 litros remolcan 2.812 kg (6.200 libras).†

El modelo Durango equipado con un motor de 5,7 litros remolca hasta 3.356 kg (7.400 libras).† Combine esta

formidable potencia de remolque con un sistema AWD activo para simplificar al máximo el remolque de sus

equipos acuáticos y de sus bienes más preciados por todo el país.

†Con el equipamiento adecuado.

DDU14US4_104

Page 12: 2014 Durango

Page

23

Page

22

Los sensores de radar dobles controlan constantemente los puntos ciegos y utilizan iconos luminosos en los espejos laterales y una aler ta auditiva para adver tir cuando se acerca un vehículo. El sistema cuenta con detección trasera de cruce,[x] que controla los vehículos y objetos ubicados perpendicularmente al vehículo cuando hace marcha atrás para estacionar en espacios reducidos. Disponible.

Cuando hace marcha atrás, los sensores detectan la presencia de obje tos a 2 metros ( 6,5 pies ) de dis tancia del vehículo y emiten una aler ta sonora y una adver tencia v isual. Disponible .

MONITOREO DEL PUNTO CIEGO (BSM) [2] CON DETECCIÓN TRASERA DE CRUCE [X]

AS ISTENTE PARA ESTACIONAR EN REVERSA ® [3] PARKSENSE

Proporciona una vista de gran ángulo del área detrás del vehículo en la pantalla e incluye guías para ayudarlo a alinear el gancho del trailer y retroceder en espacios de estacionamiento. Disponible.

CÁMARA DE VISIÓN TRASERA® [3] PARK VIEW

Muy ú t i l en condiciones de humedad. Cuando se ac t ivan los l impiaparabr isas , se acercan las pas t i l las de f r eno a los r o to r es girato r ios — para mantener los secos y o f r ecer más contr o l y segur idad al conduc to r.

SOPORTE DE FRENADO CON LLUVIA

Los sensores delanteros de radar detectan cuando la Durango se acerca a otro objeto demasiado rápido y avisan al conductor con una aler ta sonora y una adver tencia visual. Disponible.

Disminuye automáticamente el control de crucero preestablecido cuando se acerca a otro vehículo en el mismo carr il o cuando otro vehículo se pasa a su carr il. El sistema acelera hasta la velocidad preestablecida cuando el vehículo que se encuentra delante acelera o se pasa a otro carr il. El ACC mantiene una distancia que el conductor puede regular entre su vehículo y el que está delante y puede hacer que la Durango frene de forma controlada.

El sistema se anticipa a frenados de emergencia y utiliza la bomba del control electrónico de estabilidad ( ESC) [5] para precargar el sistema de frenos y reducir el tiempo que se necesita para aplicar los frenos por completo. Estándar.

ADVERTENCIA DE COL IS IÓN FRONTAL ( FCW ) [1] CON MIT IGACIÓN DE CHOQUE

CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) CON PARADA [4]

FRENADO DE ALERTA INMEDIATA ( RAB )

S E G U R I D A D ::TECNOLOGÍA

DDU14US4_070

Page 13: 2014 Durango

Page

25

Page

24

DDU14BL4_119 DDU14BL4_119

Page 14: 2014 Durango

Page

27

Page

26

DDB14BL4_002 DDB14BL4_002

DDT14US4_075