Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2018 / 2019
GUÍA DE PRODUCTOS
SMART
SENSORBUSINESS
www.leuze.es
PRODUCTOS
NUESTRA OFERTA
SENSORES DE CONMUTACIÓN 16
Fotocélulas, cúbicas 18
Fotocélulas, cilíndricas 24
Sensores inductivos 25
Sensores capacitivos 27
Sensores de fi bra óptica / sensores de ultrasonidos 28
Cortinas ópticas 30
Sensores de horquilla 31
Sensores especiales 32
Control de doble hoja / detección de empalmes 33
SENSORES DE MEDICIÓN 34
Sensores de distancia 36
Sensores de posicionamiento 38
Sensores 3D 39
Sensores para el ajuste fi no en las ubicaciones 40
Cortinas ópticas 41
Sensores de horquilla 41
PRODUCTOS PARA LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO 42
Escáneres láser de seguridad 44
Cortinas ópticas de seguridad 46
Dispositivos de seguridad multihaz 50
Sets de dispositivos de seguridad y accesorios 52
Dispositivos de seguridad monohaz 54
Gama de productos de AS-i-Safety 56
Micros de seguridad con y sin enclavamiento 58
2
L E U Z E E L E C T R O N I C
Sensores de proximidad de seguridad 60
Unidades de control 61
Relés de seguridad 62
Controles de seguridad programables 66
Machine Safety Services 68
IDENTIFICACIÓN 70
Lectores de código de barras fi jos 72
Lectores de código 2D fi jos 75
Sistemas RFID 77
Lectores de código manuales 78
Unidades de conexión modulares 80
TRANSMISIÓN DE DATOS 82
Transmisión óptica de datos 84
PROCESAMIENTO DE IMÁGENES INDUSTRIAL 86
Smart Cámaras 88
ACCESORIOS Y PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS 90
Sistemas de conexión 92
Equipos de señalización 93
Sistemas de fi jación 94
Refl ectores 95
3
n u e S t r a o f e r t a
SMART
SENSORBUSINESS
SMART ES PENSAR DE FORMA SIMPLE, COMPARTIR EXPERIENCIAS, OFRECER PROXIMIDAD, CONSTRUIR EL FUTURO
www.smart-sensor-business.com
SMART
SENSORBUSINESSBUSINESSBUSINESS
SMART SMART
SENSORSENSOR
«Con más de 50 años de experiencia Leuze electronic se ha especializado en soluciones con sensores innovadoras y eficientes para la automatización industrial. Gracias a nuestra amplia red de distribución y servicio, le ofrecemos un asesoramiento competente y un servicio al cliente fiable en todo el mundo.»
Ulrich Balbach,
Managing Director
L E U Z E E L E C T R O N I C
4
55
n u e S t r o c o m p r o m i S o
SIMPLEEXPERIEN-
CIAS
PROXIMI-DAD
FUTURO
La tecnología ha de servir al ser humano.
Queremos que nuestros clientes puedan
manejar productos complejos y sofistica-
dos de la manera más fácil e intuitiva.
Esto es tanto nuestra intención como
nuestra máxima de desarrollo, para el
provecho de nuestros clientes.
«Think global, act local»: esto es lo que
caracteriza a la sensor people. La
cercanía al cliente no solo significa estar
a disposición de nuestros clientes las
24 horas los siete días de la semana,
asesorándoles y apoyándoles con amplias
ofertas de servicio, sino también hacernos
cargo de sus deseos y necesidades más
individuales desde cualquier lugar del
mundo.
Más de 50 años de experiencia y una
estrecha relación con nuestros clientes
han hecho de nosotros verdaderos
expertos en sectores específicos.
De este modo, desarrollamos para
nuestros clientes y junto a ellos soluciones
con sensores eficientes e individualizadas.
Los sensores son la base de la automa-
tización y de la Industria 4.0 o IIOT.
Junto con nuestros clientes y socios
estratégicos trabajamos en sistemas
sostenibles para disponer de datos e
informaciones en cualquier lugar del
mundo.
L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
SMART ES PENSAR DE FORMA SIMPLE
SIMPLE
Dr. Marie-Theres Heine,
Product Manager –
Binary Switching Sensors
Nuestra exigencia de desarrollo es muy sencilla: Para nuestros clientes, todos los productos se deben manejar de forma sencilla e intuitiva – más que sus predecesores y que los productos equivalentes en el mercado.»
6
7
7
S m a r t e S p e n S a r d e f o r m a S i m p l e
TECNOLOGÍA COMPLEJA PERO FÁCIL DE MANEJAR.
Los sensores ofrecen total libertad
Los nuevos equipos de la generación C le ofrecen
total libertad para escoger como quiere ajustar el
sensor. Ahora todo es posible: los umbrales de
conmutación se pueden ajustar tanto presionando
un botón como por cable, IO-Link o, de la forma
clásica, mediante potenciómetro.
Con esto somos del todo consecuentes – si no es fácil de usar, no lo desarrollamos
Desde la fase de desarrollo de nuevos productos, Leuze electronic ya satisface el deseo de sus clientes
de crear productos que sean sencillos de usar y ha convertido la «facilidad de uso» en su máxima.
Es decir, sólo desarrollamos productos que sean fáciles de usar, idealmente más sencillos que sus
anteriores modelos o productos comparables en el mercado.
Un lector de códigos que se puede poner en marcha en tan sólo tres minutos
Nuestro lector de código basado en cámara
DCR 200i establece los estándares actuales en
potencia e implementación. En tan sólo tres
minutos puede configurar y poner en marcha el
lector de códigos a través de las dos teclas de
control. Así de sencillo.
L E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
SMART ES COMPARTIR EXPERIENCIAS
EXPERIEN-CIAS
Jörg Beintner,
Industry Manager – Machine Tools
«Nuestra larga experiencia nos ha convertido en auténticos especialistas de los distintos sectores. Junto con nuestros clientes desa-rrollamos soluciones eficientes con sensores diseñadas a la medida de sus necesidades.»
8
99
S m a r t e S c o m p a r t i r e X p e r i e n c i a S
LA ORIENTACIÓN EN LA INDUSTRIA ES LA CLAVE DEL ÉXITO
Nuestra experiencia en el sector es un tesoro que queremos compartir con nuestros clientes
Llegar a ser auténticos expertos y tener conocimientos especializados requiere focalización. Somos
expertos en los sectores de la intralogística, envase y embalaje, máquina-herramienta, industria del
automóvil e ingeniería médica. Gracias a nuestra amplia experiencia en estos sectores, podemos ofrecer
a nuestros clientes know-how específico y el apoyo de nuestros expertos sectoriales, que conocen todos
los requerimientos y particularidades específicos de cada sector. Porque sólo de este modo podemos
ofrecer soluciones hechas a medida para los numerosos y complejos requerimientos de nuestros clientes
independientemente de lo complicados que sean.
Para las máquinas-herramienta, la precisión y la fi abilidad son cruciales
Hoy se exige más que nunca que las máquinas-
herramienta y los sensores integrados ofrezcan la
máxima exactitud y fiabilidad. Debido a la creciente
digitalización, esto conlleva que las interconexiones
entre instalaciones sean cada vez más importantes.
Muchas de nuestras soluciones ya ofrecen
funcionalidades para ello.
Cuando la efi ciencia de la intralogística marca la diferencia respecto a la competencia
El fabricante de sistemas de Ingelfingen, Bürkert
Fluid Control Systems, ha aumentado mucho el
grado de automatización en su departamento de
intralogística en la ubicación de «Campus Criesbach»
con el fin de atender a sus clientes más eficiente y
rápidamente. Las soluciones con sensores
inteligentes de Leuze electronic lo hacen posible.
L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C
www.smart-sensor-business.com
Junghee Lee,
Customer Service Manager –
Leuze electronic Corea del Sur
«Para nosotros, cercanía significa atender a nuestros clientes como invitados. Damos el máximo para que se sientan a gusto con nosotros y vuelvan.»
SMART ES OFRECER PROXIMIDAD
PROXIMI-DAD
10
11
11
S m a r t e S o f r e c e r p r o X i m i d a d
OFRECER EL MEJOR SERVICIOAL CLIENTE ES PARTE DE NUESTRA ACTIVIDAD NORMAL
Nuestros clientes son invitados a quienes les encanta volver
Si nuestros clientes se sienten bien atendidos, volverán a acudir a nosotros. Para Junghee Lee significa
que tiene que esforzarse al máximo en su trabajo para que sus clientes se sientan bien atendidos en
Leuze electronic. Este es precisamente el objetivo de nuestra gama de servicios que está en continuo
crecimiento de acuerdo con las necesidades de nuestros clientes. Algunos ejemplos tangibles de
nuestro compromiso con el servicio y la orientación al cliente son nuestra línea de asistencia técnica
disponible 24 horas los 7 días de la semana así como la proximidad que ofrecemos a nuestros clientes
en todo el mundo gracias a las 22 filiales y los 42 distribuidores.
El servicio adecuado para cada momento
Acompañamos a nuestros clientes a lo largo de
todo el ciclo de vida de sus máquinas o instalacio-
nes con un asesoramiento competente y una
oferta de soporte y servicios completa. Nuestra
línea de asistencia técnica disponible 24 horas los
7 días de la semana ofrece una asistencia
competente para las consultas de los clientes.
Siempre a su servicio, independientemente de la hora y del lugar, en todo el mundo
En nuestro Service center estamos en contacto
permanente con nuestros clientes en todo el
mundo y atendemos sus preguntas y deseos.
Así nos aseguramos de que las máquinas e
instalaciones de nuestros clientes funcionen de
manera fiable. Gracias a nuestra presencia en los
cinco continentes estamos siempre cerca de
nuestros clientes.
L E U Z E E L E C T R O N I CL E U Z E E L E C T R O N I C
FUTURO
SMART ES CONSTRUIR EL FUTURO
www.smart-sensor-business.com
Moritz Mullis,
Development Engineer –
Competence Center Electronics
«Marcamos los estándares tecnológicos del mañana. Trabajamos junto con nuestros clientes y con interlocutores tecnológicos internacionales para desarrollar conceptos aptos para el futuro de la automatización industrial.»
12
13
13
S m a r t e S c o n S t r u i r e l f u t u r o
LOS SENSORES INTELI-GENTES SON LA BASE DE LA INDUSTRIA 4.0 E IIOT
Tenemos una idea precisa de cómo se presenta el futuro y desarrollamos conceptos de sensores adecuados pensando en él
Gracias a, por ejemplo, la cooperación con interlocutores tecnológicos de nivel internacional, tales
como, Microsoft o la OPC Foundation diseñamos los estándares tecnológicos del mañana y adecuamos
de forma óptima nuestros productos. Así, por ejemplo, algunos de nuestros sensores como los lectores
de códigos de barras o las barreras optoelectrónicas de datos ya envían sus datos directamente a la
nube, para que desde allí se puedan utilizar para análisis o servicios adicionales. Interfaces como
IO-Link o Ethernet también tienen el objetivo de impulsar la comunicación e interconexión de los
sensores y poner a disposición la información de manera global.
Telediagnóstico con DDLS 500
La barrera optoelectrónica de transmisión de
datos DDLS 500 es el primer equipo a nivel
mundial que ofrece, gracias al servidor web
integrado, un acceso o un diagnóstico remotos a
través de Ethernet. Leuze electronic es en este
caso un precursor y establece los estándares para
el futuro.
Con el lector de código de barras BCL 348i hacia el futuro
Junto con Microsoft desarrollamos sobre la base
del lector de código de barras BCL 348i una
solución de sensor apta para la Industria 4.0,
que transmite los datos directamente vía OPC UA
a la nube Azure Cloud y de vuelta al sensor.
El lector de código de barras se puede controlar
para ello directamente desde la app.
L E U Z E E L E C T R O N I C
14
L E U Z E E L E C T R O N I C
14
Desde hace más de 50 años desarrollamos, fabricamos y distribuimos soluciones efi cientes con sensores para la automa-tización industrial.
Año de fundación 1963
Forma jurídica GmbH & Co. KG, propiedad familiar al
100 %
Gerencia Ulrich Balbach
Sede Owen / Teck, Alemania
Filiales 18
Lugares de producción 5
Centros de competencia tecnológica 3
Distribuidores 42
Empleados > 1.200
Gama de productos
Sensores de conmutación
Sensores de medición
Productos para la seguridad en el trabajo
Identificación
Sistemas de transmisión de datos
Procesamiento de imágenes industrial
Accesorios
Competencia en el sector
Intralogística
Envase y embalaje
Máquina-herramienta
Industria del automóvil
Ingeniería médica
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
73277 Owen (Alemania)
Teléfono: +49 7021 573-0
Telefax: +49 7021 573-199
E-mail: [email protected]
www.leuze.com
Leuze electronic de un vistazo
SOMOS «THESENSOR PEOPLE»
15
15
Los caminos cortos son importantes para nosotros – dentro y fuera de nuestra empresa. Por eso damos mucha importancia al hecho de poder estar localizables para usted fácil, rápida y personalmente en todas nuestras ubicaciones del mundo. Producimos nuestros senso-res en cuatro continentes, por lo que le ofrecemos una disponibilidad fi able de los productos.
Alemania | Australia / Nueva Zelanda | Bélgica | Brasil | Corea del Sur | China | Dinamarca / Suecia | EE. UU./ Canadá
España | Francia | Gran Bretaña | Holanda | Hongkong | India | Italia | Singapur | Suiza | Turquía
n u e S t r a e m p r e S a | n u e S t r a S u b i c a c i o n e S
Centros de competencia
tecnológica
tecnológica Sitios Distribuidores
SIEMPRE MUY CERCA DE USTED
L E U Z E E L E C T R O N I C
16
SENSORES DE CONMUTACIÓN
Conmutación excelente: detección fi able y estable de todo tipo de objetos y embalajes
Los sensores de conmutación detectan objetos al inicio o al fi nal de la aplicación empleando diferentes principios de funcionamiento y tecnologías.
Ofrecemos una gran variedad de sensores que detectan objetos, ya sea mediante un funciona-miento optoelectrónico, por ultrasonidos, inductivo o capacitivo, y emiten una señal de conmuta-ción estable. Damos solución a los diversos requerimientos del sector de la producción y el envase y embalaje con un gran número de puntos de luz, principios de funcionamiento, diseños y tamaños diferentes.
A la hora de alinear y ajustar el punto de conmutación, todos los modelos son fáciles e intuitivos de usar. Los sensores emiten señales de conmutación estandarizadas, NPN/PNP así como datos IO-Link Dual Channel y pueden integrarse en todas las aplicaciones. Muchas de las series disponen de funciones adicionales de gran ayuda para conseguir que los intervalos de servicio sean más largos.
17
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
Gran variedad en sensores miniaturizados: tiempos de respuesta cortos, índices de protección altos y nuevos sistemas de fi jación
Los sensores de la serie 3C son ideales para aplicaciones de montaje, fl ujo de materiales y envase y embalaje gracias a sus grandes alcances, tiempos de respuesta cortos y los índices de protección IP 67 e IP 69K.
La serie dispone de todos los principios de funcionamiento y puntos de luz para la detección fi able incluso de objetos transparentes. Los sensores compactos son extremadamente robustos y resistentes a los productos de limpieza. Este hecho está demostrado por la certifi cación ECOLAB y los altos índices de protección.
Disponen de dos nuevos modelos de fi jación: un casquillo roscado M3 integrado para un montaje sencillo y sin tuercas, y agujeros pasantes reforzados.
SERIE 3C
n Todos los principios de funcionamiento
disponibles
n Autocolimación con reajuste de la sensibilidad
automático (tracking) para detectar las más
pequeñas diferencias
n Máximo rendimiento en este tamaño
(11 x 34 x 18 mm)
n Diversidad de modelos con diferentes puntos de
luz, comportamiento de la conmutación adaptado
a su aplicación
n Índices de protección IP 67 e IP 69K así como
certificación ECOLAB
Serie 3CUniversal, mini
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr 8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN PNP, NPN
Tipo de conexión Cable, cable+M8 / M12 M8, cable, cable+M8 / M12
Índice de protección IP 67 IP 67, IP 69K
Certifi caciones CDRH C US
Carcasa Elastómero termoelástico Plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 2 m 0 – 10 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 385 Hz 1.000 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0,07 – 4 m 0 – 7 / 0,02 – 5,5 / 0 – 3 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / infrarroja / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 1.000 / 1.500 / 3.000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas energéticasAlcance*Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutaciónFotocélulas autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* Fijo 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 1.000 / 3.000 Hz
Funciones adicionalesObjetos transparentes X
Dispositivos de seguridad categoría 2Salida de aviso X
Entrada de activación X
Supresión activa de luz ambiental A2LS X
CaracterísticasLED pin-point n Potente supresión de anomalías n 2 pasadores metálicos n Sensores con punto de luz similar a láser n Fotocélula reflexiva polarizada con óptica de vidrio
ECOLAB n 2 carcasas: agujero pasante con casquilllos metálicos o roscados n Sensor con diferente geometría del punto de luz y versión óptica en V n Variantes de láser n Teach-In n Detección de botellas. Sensores de contraste n Equipos con interfaz de comunicación IO-Link
Serie 2Universal, micro
* Límite de alcance típico
Fotocélulas, cúbicas
L E U Z E E L E C T R O N I C
18
NUEVONUEVO
14 × 33 × 20 mm 25 × 65 × 55 mm 50 × 23 × 50 mm 15 × 43 × 30 mm
10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN Push-pull, IO-Link 2 × push-pull PNP, NPN
M8, cable, cable+M8 / M12 Cable+M12, cable, conector M12 giratorio
Conector M12 giratorio M12, cable, cable+M12
IP 67 IP 67 IP 67, IP 69K IP 66, IP 67
C US C US CDRH C US C US
Plástico Plástico PMMA Plástico
0 – 15 m 0 – 35 m
Luz roja Luz roja / infrarroja
Antivalente Claridad, oscuridad
500 Hz 500 Hz
0,02 – 6 m 0 – 8 / 0 – 10 m
Luz roja Luz roja
Antivalente Claridad, oscuridad
500 Hz 500 Hz
0 – 1 m
Luz roja / infrarroja
Antivalente
500 Hz
0 – 400 mm 50 – 8.000 mm / 25.000 mm 100 – 5.000 mm (blanco) / 3.000 mm (negro)
0 – 1.000 mm
Luz roja Láser de luz roja (clase 1) Láser de luz roja 655 nm Luz roja / infrarroja
Claridad, oscuridad Claridad Claridad Claridad, oscuridad
1.000 Hz 40 Hz 250 Hz 500 Hz
X
X
X X X
X X
Montaje sencillo gracias a casquillos roscados integrados n Salida de cable flexible hacia atrás o hacia abajo n Alineación rápida mediante brightvision n Detección de objetos semitransparentes n Variantes de Teach disponibles
Conector M12 giratorio n Todos los equipos con interfaz IO-Link n Conmutación claridad/oscuridad con tecla de Teach n Función de ventana n Adaptación a la aplicación mediante filtros y valores de ganancia parametrizables n Tiempo de propagación de la luz (TOF)
Todos los equipos con interfaz IO-Link n Conector M12 giratorio n 2 puntos de conmutación n Error blanco/negro pequeño n Gran repetibilidad n Ajuste vía teclas de Teach n Tiempo de propagación de la luz (TOF)
Ajuste mecánico del alcance de detección. Ajuste de sensibilidad n Fotocélula reflexiva con gran reserva de funcionamiento / para objetos retractilados
Serie 5Estándar
Serie 15Estándar
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
Serie 10TOF, long range laser
Serie 110HT 110
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
19
* Límite de alcance típico
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr 15 × 43 × 30 mm 15 × 43 × 30 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN PNP, NPN
Tipo de conexión M12, cable M8 / M8+snap / M12, cable, cable+M8 / M12
Índice de protección IP 67 IP 67, IP 69K
Certifi caciones CDRH C US C US
Carcasa Plástico Plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 35 m
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Claridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0 – 12 / 0 – 15 m
Fuente de luz Luz roja / Láser
Conmutación Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 1.500 / 2.000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas energéticasAlcance* 0 – 650 mm
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* 50 – 3.500 mm 0 – 1.000 mm
Fuente de luz Infrarroja TOF (medición del tiempo de propagación de la luz)
Luz roja / infrarroja
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 40 / 75 Hz 1.500 Hz
Funciones adicionalesObjetos transparentes X
Barreras ópticas de seguridad categoría 2 / 4 X (tipo 2)
Salida de aviso X
Entrada de activación X X
Supresión activa de luz ambiental A2LS X
CaracterísticasDetección de objetos con poca remisión > 2 % n 2 puntos de conmutación programables (TOF) n Teach por cable y desactivación n Todos los equipos con interfaz IO-Link para la configuración, parametrización (adaptación a la aplicación) y transmisión de datos del proceso n Muy buena supresión de fondo
ECOLAB, casquillos roscados de metal M4, sensor con punto de luz pequeño y largo n Sensor con posicionamiento vertical / para detección de objetos perforados n Punto de luz enfocado n Supresión de primer plano n Alta reserva de funcionamiento n Para objetos retractilados
Fotocélulas, cúbicas
Serie 25CUniversal
Serie 25 LRTOF, long range
NUEVO
L E U Z E E L E C T R O N I C
20
15 × 47 × 32 mm 19 × 75 × 43 mm 31 × 110 × 56 mm 15 × 48 × 38 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC / 20 – 250 V CA/CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, relé, MOSFET PNP, NPN, push-pull
M12, cable, cable+M12 M12, cable, cable+M12 Cable, bornes M12, cable
IP 67 IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K
C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Plástico Plástico Plástico Metal
0 – 15 m 0 – 150 m 0 – 150 m 0 – 20 / 0 – 100 m
Luz roja Luz roja / infrarroja Luz roja / infrarroja Luz roja / láser (clase 2)
Antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz
0,02 – 6 m 0,15 – 30 m 0,05 – 30 m 0 – 8 / 0 – 21 m
Luz roja Luz roja / láser de luz roja (clase 1) Luz roja / infrarroja Luz roja / láser (clase 1)
Antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
500 Hz 500 Hz 25 / 150 / 500 Hz 1.500 / 2.800 Hz
0 – 0,85 m
Luz roja
Antivalente
500 Hz
5 – 3.000 mm 5 – 3.000 mm 5 – 400 mm
Luz roja / infrarroja / láser de luz roja (clase 1/2)
Luz roja / infrarroja Luz roja / infrarroja / láser (clase 1/2)
Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, antivalente
250 Hz 25 / 150 Hz 1.000 / 1.000 / 2.000 Hz
X
X
X X X
X X X
X X X X
Posibilidad de montaje universal mediante agujeros M18 en el lado frontal y trasero n Montaje sencillo mediante agujeros pasantes con protección antitorsión para tuercas de montaje en la carcasa n Alineación rápida mediante brightvision
Tecla de Teach n Fotocélula reflexiva con haz de luz rectangular para objetos perforados / con contornos irregulares n Puede usarse como sensor de muting n Sensor de transportador de rodillos n Sensor antipolvo n Funcionamiento en paralelo fotocélula n Supresión de fondo extrema n Equipos con interfaz IO-Link
Fotocélulas de barrera optoelectróni-cas con reserva de funcionamiento especialmente alta n Función de temporización y óptica calefactada opcionales n Caja de bornes accesible por delante n Bornes de resorte
Sensores de luminiscencia n Supresión de inicio n Conector giratorio n Detección de materiales de plástico transparente n Detección de botellas n ECOLAB
Serie 46CUniversal, long range
Serie 49CUniversal, corriente
Serie 8Metal
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
Serie 28Estándar, multimount
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
21
Fotocélulas, cúbicas
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × PrTensión de trabajoSalidasTipo de conexiónÍndice de protecciónCertifi caciones
Carcasa
Fotocélulas de barreraAlcance*Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutación
Fotocélulas refl exivasAlcance*Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutación
Fotocélulas autorrefl exivas energéticasAlcance*Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutación
Fotocélulas autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance*
Fuente de luz
ConmutaciónFrecuencia de conmutación
Funciones adicionalesObjetos transparentesDispositivos de seguridad categoría 2Salida de avisoEntrada de activaciónSupresión activa de luz ambiental A2LS
Características
* Límite de alcance típico
L E U Z E E L E C T R O N I C
22
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
Serie 18BMetal, detección de objetos transparentes
30 × 90 × 70 mm 15 × 47 × 32,5 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm
18 – 30 V CC / 20 – 230 V CA/CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN, push-pull, relés PNP, NPN, analógica Push-pull Push-pull
M12, terminales M12, cable M8, cable M8, cable+M12, cable
IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K IP 67, IP 69K
CDRH C US C US CDRH C US CDRH C US
Metal Metal Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L
0 – 39 / 0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m
Luz roja / infrarroja Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
500 Hz 1.000 Hz 1.000 Hz
0 – 28 / 0,1 – 18 m 0 – 6 m 0 – 5 / 0 – 3 m 0 – 6 / 0 – 3 m
Luz roja / infrarroja Luz roja Luz roja / láser (clase 1) Luz roja / láser (clase 1)
Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
1.000 Hz 5.000 / 1.500 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz
30 – 700 / 20 – 1.200 mm
Luz roja / infrarroja
Claridad, antivalente
1.000 Hz / 20 Hz
100 – 1.200 / 10 – 2.500 / 50 – 6.500 / 12.000 / 25.000 mm
5 – 600 mm 5 – 600 mm
Luz roja / infrarroja / láser de luz roja (clase 1/2) / láser infrarrojo (clase 1)
Luz roja / infrarroja / láser (clase 1) Luz roja / infrarroja / láser (clase 1)
Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
300 / 10 Hz 1.000 / 2.000 Hz 1.000 / 2.000 Hz
X X X X
X
X X
X X X
X X X X
Óptica calefactada n Temporizador n Hasta 3 puntos de conmutación n Desactivación n Conmutación C/O n Ajuste mecánico del alcance de detección n Teach-In n Versiones para protección de zonas Ex 2 y 22 / con función de ventana / protección anticolisión / supervisión de desplazamiento
Detección de botellas n Detección de materiales de plástico transparente < 20 μm n Detección de marcas de destino n Óptica alineada n Tracking n EasyTune n Guía del operador n Función de disparo con distorsión reducida en las señales n Interfaz IO-Link
Diseño HIGIENE n CleanProof+ n ECOLAB, EHEDG n Detección de materiales de plástico transparente < 20 μm n Detección de botellas n Sensores de contraste
Diseño WASH-DOWN n CleanProof+ n ECOLAB n Detección de materiales de plástico transparente < 20 μm n Detección de botellas n Sensores de contraste n Disponible para zona Ex 2 y 22
Serie 53Acero inoxidable, diseño HIGIENE
Serie 55Acero inoxidable, diseño WASH DOWN
Serie 96Metal, long range
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
23
Fotocélulas, cilíndricas
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr
M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP PNP, NPN, push-pull PNP, NPN, push-pull
Tipo de conexión M12, cable M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67 IP 67
Certifi caciones CDRH C US
Carcasa Metal Íntegramente de metal, acero inoxidable, plástico
Íntegramente de metal, acero inoxidable, plástico
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 8 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m 0 – 15 / 0 – 23 / 0 – 120 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / infrarroja / láser (clase 1) Luz roja / infrarroja / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz
Fotocélulas refl exivasAlcance* 0,05 – 1,6 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / láser (clase 1) Luz roja / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 5.000 Hz 500 / 5.000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas energéticasAlcance* 0 – 400 mm 0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 /
0 – 280 mm0 – 140 / 0 – 1.000 / 0 – 300 / 0 – 280 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja / infrarroja / láser Luz roja / infrarroja / láser
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz 500 / 1.000 / 5.000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance* 1 – 140 mm 1 – 140 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 1.000 Hz 1.000 Hz
Funciones adicionalesObjetos transparentes X X
Dispositivos de seguridad categoría 2
X X
Salida de avisoEntrada de activación X X
Supresión activa de luz ambiental A2LS
X X
CaracterísticasVersiones con óptica angular (a 90º) n Alineación sencilla con omnimount n Opción de montaje enrasado n Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal n Variante con alcance de detección preajustado y como sensor de etiquetas
Versiones con óptica angular (a 90º) n Alineación sencilla con omnimount n Opción de montaje enrasado n Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal n Variante con alcance de detección preajustado y como sensor de etiquetas
Serie 318(B), serie 328M18, cilíndrico
* Límite de alcance típico
Serie 412M12, cilíndrico
Serie 618M18, cilíndrico
L E U Z E E L E C T R O N I C
24
Sensores inductivos
Datos técnicosDimensiones 5 × 5 mm
8 × 8 mm12 × 40 mm40 × 40 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Alcance 1,5 – 3 mm 4 – 20 mm
Salidas PNP, NPN PNP, NPN
Frecuencia de conmutación Hasta 5.000 Hz Hasta 1.400 Hz
Tipo de conexión M8, cable + M8, cable M8, M12, borne, cable
Índice de protección IP 67 IP 67, IP 69K
Certifi caciones C US C US
Carcasa Carcasa metálica Plástico
CaracterísticasCarcasa cúbica miniaturizada n También disponible con alcance de detección aumentado
Clara indicación de estado n Salidas antivalentes (NO+NC) n Alcances de detección elevados n Conector M12, giratorio a 270° y, con ello adecuado para cables de conexión acodados n Visibilidad de 360° gracias a 4 indicadores LED en el cabezal del sensor
IS 255, 288Sensores miniaturizados, cúbicos
IS 240, 244 / ISS 244Estándar, cúbicos
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
25
Sensores inductivos
IS 203, 204, 205, 206Sensores miniaturizados, cilíndricos
Datos técnicosDimensiones Ø 3,0 × 22 mm
M5 × 25 mmØ 4,0 × 25 mmØ 6,5 × 35 mm
M8 × 45 mmM12 × 45 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
M8 × 45 mmM12 × 60 mmM18 × 64 mmM30 × 64 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Alcance 1 – 3 mm 2 – 40 mm 2 – 40 mm
Salidas PNP NO (contacto NA), NC (contacto NC)
PNP, NPN,NO (contacto NA), NC (contacto NC)
PNP, NPNNO (contacto NA), NC (contacto NC)
Frecuencia de conmutación Hasta 5.000 Hz Hasta 5.000 Hz Hasta 600 Hz
Tipo de conexión M8, cable + M8, cable M12, cable + M12, cable M8, M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67 IP 67, IP 68, IP 69K
Certifi caciones C US C US C US
Carcasa Casquillo de acero inoxidable (V2A) Metal Acero inoxidable (V2A & V4A)
CaracterísticasCarcasa cilíndrica miniaturizada n También disponible con alcance de detección aumentado
También disponible como sensor con: n Diseño de la carcasa corton Alcance de detección elevadon Versiones de equipos AC/CC n Factor de corrección 1 (independiente de los materiales)
Carcasa de acero inoxidable de una sola pieza (V2A & V4A) n Resistencia a las vibraciones y golpes de ariete n Resistente mecánicamente contra golpes en la superficie activa n También disponible como modelo de acero inoxidable 316L (ECOLAB) para aplicaciones higiénicas
IS 208, 212, 218, 230Estándar, cilíndricos
IS 208, 212, 218, 230Acero inoxidable
L E U Z E E L E C T R O N I C
26
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
Datos técnicosDimensiones M12: 53 – 75 mm
M18: 73 – 88,5 mmM30: 66,5 – 79 mm / 87,3 mm
54 × 20,3 × 5,5 mm40 × 40 × 10 mm
M12: 55 – 68 mmM18: 70 – 85 mmM30: 85 – 98 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC / 12 – 35 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Alcance 1 – 30 mm 1 – 20 mm 1 – 30 mm
Frecuencia de conmutación 100 Hz (10 Hz con IO-Link) 100 Hz 100 Hz
Función de conmutación PNP, NPN NO (contacto NA), NC (contacto NC) Parcialmente conmutable
PNP, NPNNO (contacto NA), NC (contacto NC) Parcialmente conmutable
PNP, NPN NO (contacto NA), NC (contacto NC) Parcialmente conmutable
Tipos de montaje Enrasado / no enrasado Enrasado Enrasado / no enrasado
Carcasa Metal / plástico / teflón (PTFE) Plástico Metal / plástico
Conexión Conector M12 / cable PUR 2 m / cable PTFE 2 m
Conector M12 / cable PUR 2 m / cable PUR 0,3 m
Conector M12 / cable PUR 2 m /
Certificaciones C US C US
Índice de protección IP 67 IP 67 IP 67
IO-Link Versiones M18 y M30
CaracterísticasDistancias de conmutación ajustables n Versiones con potenciómetro o teclas de Teach n PTFE para condiciones ambientales adversas n Interfaces analógicas e IO-Link
Distancias de conmutación ajustables vía potenciómetro n Diseño compacto y plano
Distancias de conmutación ajustables n Versiones con potenciómetro
LCS-1Sensores capacitivos, cilíndricos
LCS-1Sensores capacitivos, cúbicos
Sensores capacitivos
LCS-2Sensores capacitivos, cilíndricos
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
27
Sensores de fi bra óptica Sensores de ultrasonidos
LV46xAmplificadores de fibra óptica
Datos técnicosDimensiones sin conector, An × Al × Pr
Ø 4 × 250 / 500 / 1.000 / 3.000 / 5.000
Tensión de trabajo 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN, IO-Link
Tipo de conexión M8, cable, cable+M8, cable+M12 Ø 2,2 enchufado
Índice de protección IP 65 IP 65
Certifi caciones
Carcasa Plástico Silicona, latón, acero inoxidable
Fotocélulas de barreraAlcance* 0 – 450 mm
Fuente de luz Luz roja, infrarroja Luz roja, infrarroja (con LV46x)
Conmutación Claridad, oscuridad
Frecuencia de conmutación 250 Hz ... 50 kHz
Fotocélulas refl exivasAlcance*
Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutaciónFotocélulas autorrefl exivas energéticasAlcance* 0 – 80 mm
Fuente de luz Luz roja, infrarroja Luz roja, infrarroja (con LV46x)
Conmutación Claridad, oscuridad
Frecuencia de conmutación 250 Hz ... 50 kHz
Fotocélulas autorrefl exivas con supresión de fondoAlcance*
Fuente de luzConmutaciónFrecuencia de conmutación
Funciones adicionalesRepetibilidadHistéresis de conmutaciónResoluciónLáser de clase
CaracterísticasPara fibra óptica de plástico o vidrio n Amplificador High Speed o Long Range n Teach-In n Ajuste de sensibilidad n Funciones de tiempo n Entrada multifuncional n IO-Link
Salida de luz recta o lateral n Núcleo de fibras múltiples n Diversas lentes supletorias n Resistencia a altas temperaturas, máxima precisión, resistencia a aceites y productos químicos
GFFibras ópticas de vidrio
L E U Z E E L E C T R O N I C
28
USS 18, 420Sensores de ultrasonidos, cúbicos
Ø 2,2 × 500 / 2055 15 × 33 × 50 mm20 × 15 × 42 mm
M18 × 46,3 / 74,3 / 77,6 mmM30 × 88,8 mm
M12 × 70 mmM18 × 51,8 / 75 / 82,8 mmM30 × 75 / 142,5 mm
10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC
PNP, NPN PNP, NPN PNP, NPN
Ø 2,2 enchufado M8, M12 M12 M8, M12, cable
C US C US
Plástico, modelos con protección contra doblamiento
Metal, plástico Plástico Metal, plástico
0 – 1.700 mm 0 – 650 mm 0 – 6.000 mm
Luz roja, infrarroja (con LV46x) Ultrasonidos (300 kHz) Ultrasonidos (200 / 310 kHz)
NO/NC (Objeto detectado)
100 Hz 7 / 8 Hz
0 – 400 mm 0 – 300, 0 – 800, 0 – 400, 0 – 1.600 mm
Ultrasonidos (290 kHz) Ultrasonidos (300 / 230 kHz)
NC (objeto detectado) NC (objeto detectado)
20 Hz 8 / 5 / 1 Hz
0 – 270 mm
Luz roja, infrarroja (con LV46x)
10 – 200 (100 – 1.000) mm 40 – 300, 50 – 400, 80 – 1.200, 150 – 1.600, 250 – 3.500, 350 – 6.000 mm
10 – 200, 40 – 400, 25 – 400, 150 – 1.300, 300 – 3.000, 600 – 6.000 mm
Ultrasonidos (240 – 400 kHz) Ultrasonidos (200 / 230 / 300 kHz) Ultrasonidos (200 / 310 kHz)
NO/NC (Objeto detectado) NO/NC (Objeto detectado) NO/NC (Objeto detectado)
10 / 50 Hz 1 / 2 / 5 / 8 / 10 Hz 7 / 8 / 20 / 50 Hz
Salida de luz recta o lateral n Diversas lentes supletorias n Arrays, posiciona-miento en V n Diferentes estructuras de la fibra, p. ej. muy flexible, coax n Máxima precisión o resistente a las altas temperaturas, modelos con protección contra doblamiento
Parametrizable por PC n Ángulos de apertura y geometrías de cono de detección acústico distintas n 1 o 2 salidas
Parametrizable por PC n Teach-In n Versión con salida de 90° n 1 o 2 salidas n Función de sincronización y multiplexado n Compensación de temperatura
Parametrizable por PC n Teach-In n Versión con salida de 90° n 1 o 2 salidas n Interfaz IO-Link n Función de sincronización y multiplexado n Compensación de temperatura
KFFibras ópticas de plástico
Serie 300Sensores de ultrasonidos, cilíndricos
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
Serie 400Sensores de ultrasonidos, cilíndricos
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
29
Cortinas ópticas
CSL 505Detección
Datos técnicosFunción Barrera Barrera Reflexiva
Dimensiones sin conector, B × T × H
10 × 27 × 150 … 3.180 mm12 × 58 × 120 … 480 mm
29 × 35 × 168 … 2.968 mm 28,6 × 34,2 × 142,8 … 478,8 mm
Tensión de trabajo 24 V CC 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC
Salidas 2x salidas / push-pull 4 I/Os (parametrizables) + IO-Link Push-pull
Tipo de conexión M8 M12 M12
Índice de protección IP 65 IP 65 IP 65
Certifi caciones C US C US C US
Alcance* Hasta 7.000 mm Hasta 8.000 mm 700 mm
Fuente de luz Infrarroja Infrarroja Infrarroja
Tiempo de ciclo 1 ms por haz 30 µs por haz > 2 ms (en función de la longitud del campo de medición)
Longitud del campo de medición
35 – 3.100 mm 160 – 2.960 mm 96 / 432 mm
Resolución 5, 12,5, 25, 50, 100 mm 5, 10, 20, 40 mm 1 mm
Número de haces Máx. 160 Máx. 592
Operación AutocalibraciónSoftware de parametrizaciónConfiguración por asignación de pines
Display en 5 idiomasSoftware de parametrización
Indicaciones de estado para detección/interrupción del 1er o del último haz
Características2 rangos de conmutación n Perfil delgado n Agujeros pasantes n Agujeros ciegos con rosca n Apropiado para su uso en temperaturas bajas hasta –30°C
8 rangos de conmutación n División de áreas sencilla n 4 salidas + 1 IO-Link n Carcasa de metal robusta n Tiempo de ciclo extremadamente rápido n Display para diagnóstico y alineación n Apropiado para su uso en temperaturas bajas hasta –30°C
Detección de los objetos más pequeños (1 mm) n Salida de aviso para indicar la suciedad n Alta velocidad de los objetos (< 3,5 m/s con 1 × 10 × 10 mm) n Carcasa de metal robusta n Ajuste óptimo por Teach de referencia, LED de indicación n Cinta reflectora como reflector
* Límite de alcance típico
CSL 710Detección
CSR 780Detección
L E U Z E E L E C T R O N I C
30
Datos técnicosTensión de trabajo 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 24 V DC 10 – 30 V CC
Salidas Push-pull Push-pull PNP, NPN
Tipo de conexión M8, M12, cable M8, cable, cable + M12 M8
Índice de protección IP 62 / IP 65 IP 65 IP 65
Certifi caciones C US*1
C US*2
CDRH C US
Carcasa Metal Metal, plástico Metal
Sensores de horquillaAncho de boca 4 mm; 1 mm 3 mm 20 / 30 / 50 / 80 / 120 / 220 mm
Fuente de luz Ultrasonidos Infrarroja Luz roja / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad
Frecuencia de conmutación Hasta 5.000 Hz 10.000 Hz 1.500 / 5.000 Hz
Funciones adicionalesOperación Teach Teach / potenciómetro Potenciómetro
Salida de aviso X X
CaracterísticasDetección de etiquetas de papel y transparentes n Corrección automática del umbral de conmutación ALC n Teach-In n Modelo con guía de cintas mecánica n Control de juntas de pegado n Detección de etiquetas por varias líneas mediante el VSU 15
Detección de etiquetas de papel n Corrección automática del umbral de conmutación, función ALC n Almacenaje hasta 10 valores distintos de teach n En versión con potenciómetro, rueda de ajuste desmontable
Detección de objetos pequeños n Conmutación claridad/oscuridad integrado
Sensores de horquilla
(I)GS 63B, 61Detección óptica de etiquetas
(I)GSU 14D / GSU 06GK 14Detección de etiquetas, por ultrasonidos / capacitivo
GS (L) 04Óptico
*1 sólo (I)GSU 14D y GSU 06
*2 sólo (I)GS 63, GS 61
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
31
Sensores especiales
CRT 20B, 448Sensores de color
KRT 20, 21, 18B, 55, 3BSensores de contraste
LRT 8Sensores de luminiscencia
Datos técnicosFunción Detección de contraste Detección de colores Detección de marcas luminiscentes
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
31 × 53 × 80 mm15 × 47 × 33 mm14 × 36 × 25 mm11 × 32 × 17 mm
30 × 82 × 53 mm17 × 46 × 50 mm
15 × 48 × 38 mm
Tensión de trabajo 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 24 V DC / 12 – 28 V DC
10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN, push-pullAnalógicas, IO-Link
1 × PNP / 4 × PNP o 1 × NPN / 4 × NPN o 3 × PNP / 3 × NPN
PNP, NPN
Tipo de conexión M12, M8, cable+M8, cable, cable+M12
M12 M12
Índice de protección IP 67, IP 69K IP 67 IP 67
Certifi caciones C US C US
Alcance* 13 – 80 mm 12 mm60 mm32 mm
0 – 400 mm
Fuente de luz LED, láser (clase 1) LED LED
Frecuencia de conmutación 2.500 – 50.000 Hz 6.000 / 1.500 / 500 Hz 1.500 Hz
Color de emisor RGB / blanco / láser rojo RGB / blanco UV / azul
Salida de luz Lateral o frontal Lateral o frontal Frontal
Forma del punto de luz Redondo / rectangular Redondo / rectangular Redondo
Orientación del punto de luz Longitudinal, transversal Longitudinal
Operación Teach-In, EasyTune, IO-Link, potenciómetro
Teach-In Potenciómetro
CaracterísticasFunción de tracking para marcas descoloridas n Display para una adaptación óptima a la aplicación n Supresión automática del brillo n Compensación de temperatura n Prolongación de impulso n Conmutación claridad/oscuridad n Umbral de conmutación seleccionable n ECOLAB n Datos de proceso IO-Link n Datos de parametrización IO-Link n Diagnóstico IO-Link n Función adicional para contrastes leves
Diseño compacto n Óptica de vidrio n Conector M12 giratorio n ECOLAB
Diseño compacto n Ajuste de sensibilidad n ECOLAB n Detección de cualquier luminiscencia n Detección de papel blanco n Detección de marcas impresas luminiscentes n Detección de marcas luminiscentes en madera
* Límite de alcance típico
L E U Z E E L E C T R O N I C
32
DescripciónLos sistemas de control de doble hoja impiden con fiabilidad la introducción simultánea de varias hojas. La prevención eficaz evita daños y los posteriores paros en máquinas apiladoras de papel y cartón. Los sistemas operan en base a diferentes principios físicos y cubren prácticamente toda la gama de aplicaciones.
Aplicaciones típicasDetección de doble hoja en
Hojas de papel
Hojas de cartón
Láminas
Detección de empalmes p.ej. en
Bobinas
Información técnicaPrincipios físicos:
Capacitivo
Ultrasonidos ( 12 mm o 18 mm, versión corta)
Zonas de trabajo:
Desde 20 g/m2 … 1.200 g/m2 (espesor de cartón 2 mm)
Detección de 1/2- o 2/3-pliegos
Salidas para hoja simple o doble hoja
Parametrización sencilla
Versiones:
Componentes individuales (M12, M18)
Diseños de horquilla compactos
Control de doble hoja/detección de empalmes
DB 12B, 112B, 14B / GSU 710, 712Control de doble hojaVSU 12 / IGSU 14C, 14DDetección de empalmes
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-c
onm
uta
cio
n
S e n S o r e S d e c o n m u t a c i ó n
33
L E U Z E E L E C T R O N I C
34
SENSORES DE MEDICIÓN
Encontrar el equilibrio justo: una gran selección de sistemas y diseños garantizan la solución óptima para su aplicación
Los sensores de medición posicionan los vehículos de transporte o las piezas en movimiento y supervisan parámetros tales como la velocidad y la temperatura. Estos miden todo tipo de distancias, de pequeñas a muy grandes, con alta precisión y resolución.
Ofrecemos una amplia selección de diferentes sensores y diseños con los que usted puede dar una solución a sus tareas de medición. Un gran número de efi cientes tecnologías permite una óptima adaptación de nuestros sensores de medición a los diferentes requerimientos de las aplicaciones. Según la aplicación, también hay disponible varias interfaces de comunicación como, p. ej. IO-Link, PROFIBUS, PROFINET o EtherCAT.
35
S e n S o r e S d e m e d i c i ó n
Sensores de distancia fl exibles: gama de productos completa para almacenes de palets
Las series 10 y 110 con dos o tres puntos de conmutación son particularmente óptimas para las siguientes aplicaciones: detección de desplazamientos transversales en almacenes de palets de profundidad múltiple, detección de fi nal de recorrido en transelevadores o lanzaderas y control de ocupación de compartimentos para contenedores y palets.
Hemos completado nuestra gama de sensores de distancia con el nuevo ODS 110 con señal de salida analógica y el HT 110 con dos puntos de conmutación independientes y un alcance de hasta cinco metros. Las especifi caciones técnicas y el diseño compacto completan nuestra amplia gama de productos y ahora le ofrecen aún más posibilidades de uso, casi independientemente del material, la superfi cie y el ángulo.
SERIE 10/110
n Muy tolerante respecto a las diferentes
superficies y ángulos de detección
n Diseño compacto
n Tecla de Teach para ajustar el punto de
conmutación
n Con salida analógica de corriente o tensión,
IO-Link o 2 puntos de conmutación
* Límite de alcance típico
Sensores de distancia
ODSL 8Sensores ópticos de distancia
ODS 9Sensores ópticos de distancia
Datos técnicosFunción Medición óptica
de distanciasMedición óptica de distancias
Medición óptica de distancias
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
15 × 48 × 38 mm 21 × 50 × 50 mm 25 × 65 × 55 mm
Tensión de trabajo 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica, IO-Link) 18 – 30 V CC (analógica, IO-Link)
Salidas 4 – 20 mA1 – 10 V2 × push-pull
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VPush-pullIO-Link
Tipo de conexión M12 M12 M12
Índice de protección IP 67, IP 69K IP 67 IP 67
Certifi caciones CDRH CDRH C US CDRH C US
Rango de medición 20 – 500 mm 50 – 650 mm 50 – 8.000 mm 100 – 25.000 mm (con cinta reflectora)
Principio de medición Óptico / LED / láser (clase 2) Óptico / láser (clase 1, 2) Óptico / láser (clase 1)
Tiempo de medición 2 – 7 ms 2 ms 3,4 – 1.020 ms (ajustable)
Frecuencia ultrasonidoResolución 0,03 – 0,5 mm 0,01 – 0,5 mm 1 mm
Operación Teach-In Teach-InSoftware de parametrizaciónDisplay
Teclas en el display de membrana o Sensor Studio
CaracterísticasCarcasa metálica con diseño compacto n Conector M12 giratorio n Medición por triangulación
Display para la indicación de valores medidos y configuración n Conector M12 giratorio n Medición por triangulación n Compatibilidad del perfil IO-Link Smart Sensor
Display para la indicación de valores medidos y configuración n Conector M12 giratorio n Todos los equipos con interfaz IO-Link n Medición de tiempo de marcha (TOF)
ODS 10Sensores ópticos de distancia
L E U Z E E L E C T R O N I C
36
NUEVO
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-m
ed
icio
n
ODS 110Sensores ópticos de distancia
ODSL 96BSensores ópticos de distancia
Serie 300, 400Sensores de ultrasonidos de medición
Medición óptica de distancias
Medición óptica de distancias
Medición óptica de distancias
Medición de distancias, por ultrasonidos
50 × 23 × 50 mm 79 × 69 × 149 mm 30 × 90 × 70 mm M18 × 46,3 / 51,8 / 74,3 / 75 / 77,6 / 82,8 mm M30 × 75 / 88,8 / 142,5mm
18 – 30 V CC (analógica) 10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analógica)
10 – 30 V CC18 – 30 V CC (analógica, IO-Link)
10 – 30 V CC12 – 30 V CC
4 – 20 mA1 – 10 V1x push-pull
4 – 20 mA1 – 10 VRS 232 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP
4 – 20 mA1 – 10 V, 0 – 10 VRS 232 / RS 485Push-pullIO-Link
PNP (NPN)
M12 M12, cable M12, cable M12
IP 67, IP 69K IP 67 IP 67, IP 69K IP 67
C US CDRH C US CDRH C US C US
50 – 3.000 mm50 – 5.000 mm (frente al blanco)
200 – 65.000 mm 60 – 25.000 mm 25 – 400 / 50 – 400 / 80 – 1.200 / 150–1.300 / 250-3.500 / 300 – 3.000 / 350 – 6.000 / 600 – 6.000 mm
Óptico / láser (clase 2) Óptico / láser (clase 2) Óptico / LED / láser (clase 1, 2) Ultrasonidos
2 ms 30 – 100 ms 1 – 100 ms 0,1 – 1 s
200 kHz / 310 kHz
1 mm 1 mm 0.1 – 3 mm 1 mm
Teach-In o Sensor Studio Teach-InDisplay
Teach-InSoftware de parametrizaciónDisplay
Teach-In IO-Link
Todos los equipos con interfaz IO-Link n Conector M12 giratorio n Ajuste vía tecla de Teach n Medición de tiempo de marcha (TOF)
Carcasa metálica n Display para la indicación de valores medidos y configuración n Conector M12 n También hay disponibles equipos aptos para zonas EX n Medición de fases
Carcasa de metal robusta n Display para la indicación de valores medidos y configuración n Conector M12 n También hay disponibles equipos aptos para zonas EX n Medición por triangulación n Medición del tiempo de propagación (TOF) n Medición de fases
3/5 modos de trabajo n Con compensación de la temperatura n Carcasa de plástico/metal n Zona muerta pequeña
ODSL 30Sensores ópticos de distancia
S e n S o r e S d e m e d i c i ó n
37
Sensores de posicionamiento
BPS 300iSistemas de posiciona-miento por códigos de barras
BPS 8Sistemas de posiciona-miento por códigos de barras
Datos técnicosFunción Medición óptica de distancias Detección óptica de la posición Detección óptica de la posición
Alcance 40 / 120 / 200 / 300 m 10.000 m 10.000 m
Zona de trabajo 60 … 120 mm, 80 … 140 mm 50 … 170 mm
Interfaces Integrado:PROFIBUS y SSIPROFINETPROFINET y SSIDeviceNetEtherCATEtherNet/IPCANopenEthernet TCP/IP, UDPInterbus-SRS 232, RS 422, RS 485SSI
Integrado:RS 232
Integrado:PROFINETPROFIBUSSSIRS 422RS 232RS 485
Conexión de red Con unidad de conexiónMA 8-01RS 485
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS,Ethernet TCP/IP, UDP, IP,EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Principio funcionamiento Con reflector Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras
Emisión del valor medido 1,7 ms 3,3 ms 1 ms
Reproducibilidad ±0,9 / 1,5 / 2,1 / 3 mm (3 sigma) ±1 mm (3 sigma) ±0,15 mm (3 sigma)
Exactitud ±2 / 2 / 3 / 5 mm
Índice de protección IP 65 IP 67 IP 65
Fuente de luz Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2)
Tensión de alimentación 18 – 30 V CC 5 V CC(24 V CC vía MA 8-01)
18 – 30 V CC
Temperatura de trabajo –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con óptica calefactada)
0 °C … +40 °C –5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con óptica calefactada)
Funciones adicionales Monitorización y medición de velocidad
Parametrización especifica para los clientes, parametrizable
Monitorización y medición de velocidad
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US CDRH C US
CaracterísticasSistema de medición absoluto con altísima precisión, comprobado por el instituto federal Físico-Técnico de Alemania n Uso simultáneo de PROFIBUS y SSI, alternativo a interfaz PROFINET y SSI n Sencilla programa-ción por un extenso archivo de configuración n Opcionalmente con óptica calefactada n Menú en pantalla legible en múltiples idiomas n Reflectores calefactados disponibles como accesorios
Medición de distancias de hasta 10.000 m, también para curvas, pendientes y bifurcaciones n En curvas, horizontal y vertical n Carcasa metálica con diseño compacto n Conector M12 giratorio n Gran selección de protocolos diferentes a través de unidades de conexión externas
Posicionamiento en curvas, pendientes y bifurcaciones n En curvas, horizontal y vertical n Carcasa metálica n 3 sistemas de conexión seleccionables n Montaje rápido, seguro e independiente de la posición con una pieza de fijación especial n Extensas opciones de diagnóstico n Sencilla programación por archivo GSD n Opcionalmente con óptica calefactada o display
AMS 300iSensores de distancia ópticos
L E U Z E E L E C T R O N I C
38
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-m
ed
icio
n
* Límite de alcance típico
LPS 36, 36 HILES 36, 36 HILRS 36Sensores ópticos de perfiles
Datos técnicosFunción Medición óptica
de distanciasMedición óptica de distancias, escáner
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr
56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm141 × 167 × 168 mm
Tensión de trabajo 18 – 30 V CC 24 V CC
Salidas 4 – 20 mA1 – 10 VEthernet4 × push-pullPROFIBUS
Ethernet / RS 232 / RS 4224 × PNP, 8 pares de campos de detección conmutable
Tipo de conexión M12 Sub-D, M12, M16
Índice de protección IP 67 IP 65
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US
Alcance* 200 – 800 / 200 – 600 mm 0 – 65.000 mm
Principio de medición Óptico / láser (clase 2M) Óptico / láser (clase 1)
Tiempo de medición 10 ms 20 – 40 ms/scan
Anchura del campo de detección /Resolución angular
Máx. 600 mm / máx. 140 mm 190°
Resolución 0,1 – 6 mm 5 mm
Ancho de bocaNúmero de tareas de inspección
16 7
Operación Software de parametrizaciónDisplay
Software de parametrización
CaracterísticasLPS 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de objetos 2D/3D n LPS 36 HI: Alta precisión con una resolución de 0,1 mm n LES 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de ancho/altura y posición n LRS 36: Sensor óptico de perfiles para la detección de objetos en hasta 16 ventanas de detección n Ayuda para la alineación con display OLED; entradas: activación, conexión en cascada, disparo n Opcionalmente con conexión para encoder
ROD 4: Escáner láser para la detección de objetos n ROD 4 plus: Escáner láser para la detección de objetos 2D/3D n Opcionalmente con óptica calefactada n Supresión de polvo
Sensores 3D
ROD 4 (plus)Sensores láser de distancia
S e n S o r e S d e m e d i c i ó n
39
NUEVO
Sensores para el ajuste fi no en las ubicaciones
IPS 200iSensores de posicionamiento
LSIS 472iSmart Cámara
Aplicaciones típicasControl de presencia/Control de integridadControl de dimensiones/Determin. de posiciónDetección de tipos y posiciónLectura de códigosMediciónAjuste fi no en las ubicaciones Profundidad simple Profundidad simple + doble
Cámara de supervisiónSensor/Cámaras CMOS (Global Shutter)
Resolución (píxeles) 1.280 × 960 752 × 480
Punto de focalización Distancia de lectura 100 … 600 mmSegún el marcador
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Interfaz Integrado:Ethernet, RS 232
Conexión de red Ethernet TCP/IP, UDP Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Entradas/salidas digitales 3 IN; 5 OUT 8, configurables
Fast-Ethernet Sí
Opcional Cables, piezas de fijación, reflectores Cables, piezas de fijación, reflectores, versión con óptica calefactada hasta –35 °C
Número de programas de control
Típ. 4 Típico 2 – 4
Confi guración/Sistema operativo
Herramienta de configuración vía navegador web (herramienta webConfig)Comandos XML; 2 elementos de uso
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Funciones adicionales Parametrización en el equipo Función de Teach vía display
Dimensiones, An × Al × Pr 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm
Certifi caciones C US C US
CaracterísticasGracias a la rápida puesta en marcha mediante la herramienta de configuración vía navegador web y la parametrización directamente en el equipo se ahorra mucho tiempo n El innovador sistema de alineación mediante LEDs de feedback facilita la alineación n Un equipo para toda la zona de trabajo de 100–600 mm n De uso flexible gracias a la iluminación LED infrarroja, muy potente e independiente de la luz ambiental n Modelo con calefacción integrada para usarla hasta –30 °C (en breve)
ff
Gran compatibilidad con ambientes industriales gracias a la ventana de vidrio n Carcasa de metal e iluminación homogénea integrada (IR) n Índice de protección IP 65 / IP 67 n Salida de posición vía salidas o interfaz n Gran flexibilidad gracias al ajuste focal motorizado
L E U Z E E L E C T R O N I C
40
Cortinas ópticasSensores de horquilla
Datos técnicosFunción Detección óptica de tamaños/
contornosDetección óptica de tamaños/contornos
Medición de cantos/diámetros, óptica
Dimensiones sin conector, B × T × H
29 × 35 ×168 … 2.968 mm 29 × 35 ×168 … 2.968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm20 × 155 × 91,5 mm
Tensión de trabajo 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digital)18 – 30 V CC (analógica)
Salidas Analógicas, CANopen, IO-Link, PROFIBUSPROFINETRS 485 (MODBUS)
CANopen, IO-Link, 2 a 4 I/Os (configurables)
2 × 4 – 20 mA2 × 0 – 10 VRS 232 / RS 422 / RS 4851 × PNP, 2 × PNP
Tipo de conexión M12 M12 M12
Índice de protección IP 65 IP 54 IP 67
Certificaciones C US C US
Alcance* Hasta 10.500 mm Hasta 10.500 mm
Fuente de luz / Principio de medición
Infrarroja Infrarroja Óptico / LED
Tiempo de ciclo / Tiempo de medición
10 – 30 µs por haz / 1 ms 30 µs por haz / 1 ms Mín. 2,5 ms
Altura campo de medición / Área angular
160 – 2.960 mm 130 – 2.870 mm 25 mm
Resolución 5, 10, 20, 40 mm 5, 10, 20, 40 mm 14 μm
Número de haces Máx. 592 Máx. 592
Ancho de boca 27 mm / 98 mm
Profundidad de boca 42 mm
Operación Display en 5 idiomasSoftware de parametrización
Display en 5 idiomasSoftware de parametrización
Programa terminal
CaracterísticasCortos tiempos de ciclo de 30 μs por haz n CML 730i: tiempos del ciclo de 10 μs por haz n Detección de objetos transparentes n Display para diagnóstico y alineación n Perfil estándar para una fijación sencilla n Carcasa de metal robusta n Apropiado para su uso en temperaturas bajas hasta –30°C
Certificadas para la aplicación en zonas con riesgo de explosión del grupo II, categoría 3, zona 2 (gas) y zona 22 (polvo) n Display para diagnóstico y alineación n Perfil estándar para una fijación sencilla n Carcasa de metal robusta
Detección de objetos transparentes n Detección de materiales de plástico transparentes > 0,1 mm n Conector M12 giratorio
* Límite de alcance típico
GS 754(B)Sensores de horquilla CCD
CML 720i EXMedición
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
nso
res-
de-m
ed
icio
n
CML 700iMedición
S e n S o r e S d e m e d i c i ó n
41
L E U Z E E L E C T R O N I C
42
PRODUCTOS PARA LASEGURIDAD EN EL TRABAJO
Todo de un mismo proveedor: productos y servicios que protegen al usuario y hacen los procesos más efi cientes
Hoy en día, la seguridad de máquinas ya no se limita a la protección de personas, sino que también contribuye notablemente al desarrollo efi ciente y sin problemas de los procesos.
Como uno de los líderes tecnológicos en sensores optoelectrónicos de seguridad, ofrecemos asesoramiento competente y completo en materia de seguridad en el trabajo. Además de nuestra amplia gama de productos en sensores de seguridad, también disponemos de micros de seguridad con y sin enclavamiento así como de componentes de control de seguridad. Le ofrecemos soluciones fi ables y estudiadas minuciosamente para la seguridad en el trabajo de la mano de un solo proveedor.
Damos especial importancia a la integración e instalación efi cientes y sencillas de nuestras solucio-nes de seguridad. Algunos ejemplos de ello son los innovadores sistemas de conexión, las ayudas para la alineación incorporadas, la selección de modos de trabajo sin PC y las funciones de pasare-la integradas.
RSL 400
n Ángulo de exploración 270° y alcance de 8,25 m
n Montaje sencillo, unidad de conexión desmontable,
que permanece fija al sustituir el escáner
n 2 funciones de protección independientes en un
equipo
n Interfaz PROFINET/PROFIsafe para una integración
sencilla en redes industriales
n Salida de datos de alta calidad para la navegación
de AGV y tecnología de seguridad de primera clase
en un solo equipo
43
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
Escáner láser de seguridad con máxima efi ciencia: protección inteligente de accesos y zonas
Con el escáner láser de seguridad RSL 400 hemos fi jado un nuevo estándar en la categoría líder de los sensores de seguridad a nivel mundial.
Gracias a décadas de experiencia, hemos logrado desarrollar soluciones inteligentes y específi cas que combinan un funcionamiento fi able con una confi guración e instalación del equipo sencillas.
En muchos casos, el RSL 400 permite realizar tareas para las que antes se necesitaban dos escáneres láser de seguridad.
NUEVO
RSL 420, 425Escáneres láser de seguridad
RSL 410Escáneres láser de seguridad
Escáneres láser de seguridad
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2 SIL 2
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
PL d PL d
Resolución (ajustable) 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm
Alcance 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m
Área angular 270° 270°
Cantidad de pares de campos/grupos de cuatro campos
1 / 1 10 / 10
Dimensiones, An × Al × Pr 140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm
Salidas de seguridad 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
Tipo de conexión Conector M12, configuración y diagnóstico a través de Ethernet TCP/IP y Bluetooth
Cable o conector de 16 polos, configuración y diagnóstico a través de Ethernet TCP/IP, USB y Bluetooth
Certifi caciones C US C US
FuncionesFunciones seleccionables: resolución, monitorización dinámica de contactores (EDM), rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos
Funciones seleccionables: resolución, monitorización dinámica de contactores (EDM), rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos n Encadenamiento de paros de emergencia n RSL 425: emisión del valor medido para la navegación de AGV
Características1 par de campos/grupo de 4 campos n Funciones básicas parametrizables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES), monitorización de contactores (EDM) n Manipulación óptima a través de una unidad de conexión inteligente e independiente con memoria de configuración integrada y un gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Interfaz TCP/IP Ethernet y Bluetooth para una configuración y un diagnóstico sencillos y cómodos n 3 salidas de señalización parametri-zables
10 pares de campos/grupos de 4 campos n Funciones básicas parametrizables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES), monitoriza-ción de contactores (EDM) n Manipula-ción óptima a través de una unidad de conexión inteligente e independiente con memoria de configuración integrada y un gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Interfaz TCP/IP Ethernet y Bluetooth para una configuración y un diagnóstico sencillos y cómodos n 4 salidas de señalización parametri-zables n RSL 425: emisión de valores medidos de la distancia y la potencia de señal de alta calidad vía UDP, resolución angular 0,1°, configurable
L E U Z E E L E C T R O N I C
44
NUEVONUEVONUEVO
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3
SIL 2 SIL 2 SIL 2 SIL 2
PL d PL d PL d PL d
30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 150 mm
3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m 3 / 4,5 / 6,25 / 8,25 m
270° 270° 270° 270°
10+10 / 10 100 / 50 10 / 10 100 / 50
140 × 149 × 140 mm 140 × 149 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm 140 × 169 × 140 mm
2 × 2 salidas de transistor PNP 2 × 2 salidas de transistor PNP PROFIsafe, 1 campo de protección PROFIsafe, 4 campos de protección en paralelo
Cable o conector de 29 polos, configuración y diagnóstico a través de Ethernet TCP/IP, USB y Bluetooth
Cable o conector de 29 polos, configuración y diagnóstico a través de Ethernet TCP/IP, USB y Bluetooth
3 conectores M12 para switch de 2 puertos y alimentación de tensión, configuración a través de USB y Bluetooth
3 conectores M12 para switch de 2 puertos y alimentación de tensión, configuración a través de USB y Bluetooth
C US C US
Funciones seleccionables: resolución, monitorización dinámica de contactores (EDM), rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos n Encadenamiento de paros de emergencia n Retardo seguro interno n Salida de datos parametriza-ble
Funciones seleccionables: resolución, monitorización dinámica de contactores (EDM), rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos n Encadenamiento de paros de emergencia n Retardo seguro interno n Salida de datos parametriza-ble n RSL 445: emisión del valor medido para la navegación de AGV
Funciones seleccionables: resolución, rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos
Funciones seleccionables: resolución, rearme manual/automático (RES) n Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia n Modo de cuatro campos n Salida de datos parametrizable n RSL 455: emisión del valor medido para la navegación de AGV
10+10 pares de campos/grupos de 4 campos, conmutable n Dos funciones de protección independientes y pares OSSD n Funciones básicas parametri-zables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES), monitorización de contactores (EDM) n Manipulación óptima a través de una unidad de conexión inteligente e independiente con memoria de configuración integrada y un gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Interfaz TCP/IP Ethernet y Bluetooth para una configuración y un diagnóstico sencillos y cómodos n 9 salidas de señalización parametri-zables n Retardo de desconexión interno seguro (stop 1)
100 pares de campos/50 grupos de 4 campos, conmutable. n Dos funciones de protección independientes y pares OSSD n Funciones básicas parametri-zables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES), monitorización de contactores (EDM) n Manipulación óptima a través de una unidad de conexión inteligente e independiente con memoria de configuración integrada y un gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Interfaz TCP/IP Ethernet y Bluetooth para una configuración y un diagnóstico sencillos y cómodos n Hasta 10 configuraciones de sensores independientes, idóneo para aplicaciones móviles n 9 salidas de señalización parametrizables n Retardo de desconexión interno seguro (stop 1) n RSL 445: emisión de valores medidos de la distancia y la potencia de señal de alta calidad vía UDP, resolución angular 0,1°, configurable
Facilidad de uso óptima gracias a la unidad de conexión desmontable con switch PROFINET de 2 puertos y memoria de configuración integrados n Conformance Class C, compatible con IRT n 10 pares de campos/grupos de 4 campos, conmutables n Funciones básicas parametrizables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES) n Gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Configuración también vía interfaz Bluetooth
Facilidad de uso óptima gracias a la unidad de conexión desmontable con switch PROFINET de 2 puertos y memoria de configuración integrados n Conformance Class C, compatible con IRT n 100 pares de campos/50 grupos de 4 campos, conmutable n Supervisión paralela de hasta 4 campos de protección n Funciones básicas parametrizables como puesta en marcha/reinicio automático, rearme manual/automático (RES) n Gran display con texto explícito con nivel electrónico integrado n Configuración también vía interfaz Bluetooth n Hasta 10 configuraciones de sensores independientes, idóneo para aplicaciones móviles n RSL 455P: emisión de valores medidos de la distancia y la potencia de señal de alta calidad vía UDP, resolución angular 0,1°, configurable
RSL 430Escáneres láser de seguridad
RSL 420PEscáneres láser de seguridad PROFIsafe
RSL 440, 445Escáneres láser de seguridad
RSL 450P, 455PEscáneres láser de seguridad PROFIsafe
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
45
MLC 310Cortinas ópticas de seguridad tipo 2
Cortinas ópticas de seguridad
MLC 320Cortinas ópticas de seguridad tipo 2
MLC 310 MLC 320
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 2 Tipo 2
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 1 SIL 1
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
PL c PL c
Resolución 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 / 40 / 90 mm
Alcance (por resolución) 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 / 20 / 20 m
Altura de protección (depende del modelo)
150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm
Sección transversal del perfi l 29 × 35 mm 29 × 35 mm
Salidas de seguridad (OSSDs) 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
Tipo de conexión M12 M12
Certifi caciones
FuncionesConmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance
Conmutación del canal de transmisión. Reducción del alcance n Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM) n Display de 7 segmentos
CaracterísticasParametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo
Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo
L E U Z E E L E C T R O N I C
46
MLC 510Cortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 520Cortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 530Cortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 530 SPGCortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 510 MLC 520 MLC 530 MLC 530 SPG
NUEVO
Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3
PL e PL e PL e PL e
14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 30 / 40 / 90 mm
6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 10 / 20 / 20 m
150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm 150 … 3.000 mm
29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm 29 × 35 mm
2 salidas de transistor PNP oInterfaz AS-i Safety
2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
M12 M12 M12 M12
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance.
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance n Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM) n Display de 7 segmentos
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance n Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM) n Display de 7 segmentos, encadena-miento n Blanking fijo y flotante n Reducción de resolución n Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) n Prolongación del timeout de muting n Muting parcial
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance n Rearme manual/automático (RES) n Display de 7 segmentos n Blanking fijo n Función de muting integrada con control por señal del PLC (no se requieren sensores de muting)
Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo n Disponibles modelos súper resistentes a los impactos
Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo n Disponibles modelos súper resistentes a los impactos
Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo n El encadenamien-to con equipos de seguridad por salida OSSD o salida de contacto ahorra trabajo en el subsiguiente circuito de evaluación n Exploración múltiple y reducción de resolución para el funcionamiento sin interferencias n Función de muting y blanking (inhibición) integrada activable durante la operación n Disponibles modelos súper resistentes a los impactos
Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo n Protección de accesos eficaz sin sensores de muting: a prueba de manipulaciones y de alta disponibilidad con un diseño compacto de la instalación
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
47
Cortinas ópticas de seguridad
La ayuda para la alineación externa MLC facilita la alineación Emisor/Receptor con rapidez y exactitud.
MLC 511 AIDACortinas ópticas de seguridad tipo 4
La ayuda para la alineación externa MLC facilita la alineación
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
PL e
Resolución 14 / 30 mm
Alcance 6 / 10 m
Altura de protección (depende del modelo)
300 … 1.800 mm
Sección transversal del perfi l 29 × 35 mm
Salidas de seguridad (OSSDs) 2 salidas de transistor PNP
Tipo de conexión M12
Certifi caciones
FuncionesConmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance n Puesta en marcha/reinicio automático
CaracterísticasConexión de conector con asignación de pines M12 (de 4 polos) conforme a AIDA (Iniciativa de Automatización de Automovilistas Alemanes) n Parametrización mediante el cableado – transferencia automática al equipo de reemplazo tras un cambio de equipo
L E U Z E E L E C T R O N I C
48
NUEVO
Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL 3 SIL 3 SIL 3 SIL 3
PL e PL e PL e PL e
14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm 20 / 30 mm 14 / 30 mm 14 / 24 mm
6 / 15 / 10 / 20 / 20 m 15 / 10 m 4,8 / 8 m 6 m
300 … 1.800 mm 600 … 1.500 mm 300 … 1.200 mm 150 … 1.200 mm
29 × 35 mm 29 × 35 mm 52,5 mm 15,4 × 32,6 mm
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i Safety
2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
M12 M12 Cable, 15 m Cable 160 mm con conector M12
C US
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcancen Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM)n Display de 7 segmentosn Con posibilidad de conexión en cascada
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcancen Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM)n Display de 7 segmentos
Conmutación del canal de transmisión n Reducción del alcance
Rearme manual/automático (RES) n Monitorización de contactores (EDM) n Con posibilidad de conexión en cascada vía cable adaptador
Los equipos Host, Middle Guest y Guest combinan la protección de puntos peligrosos con la protección de la zona n Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo
Certificadas para la aplicación en zonas con riesgo de explosión del grupo II, categoría 3, zona 2 (gas) y zona 22 (polvo) n Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo
La parametrización se efectúa simplemente por cableado n Premontado en tubo transparente encapsulado
Diseño muy delgado sin zonas muertas n Raster longitudinal especial-mente fina 30 mm n Parametrización mediante el cableado – transferencia automática tras un cambio de equipo
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
MLC 510IP 67/69KCortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 520 EX2Cortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 520 Host-GuestCortinas ópticas de seguridad tipo 4
MLC 520-SCortinas ópticas de seguridad tipo 4
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
49
Dispositivos de seguridad multihaz
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1Número de haces/distancia entre haces
Alcance
Sección transversal del perfi lSalidas de seguridad (OSSDs)Tipo de conexiónCertifi caciones
Funciones
Características
L E U Z E E L E C T R O N I C
50
MLD 335, 535Dispositivos de seguridad multihaz tipo 2 / 4
MLD 330, 530Dispositivos de seguridad multihaz tipo 2 / 4
MLD 320, 520Dispositivos de seguridad multihaz tipo 2 / 4
MLD 310, 510Dispositivos de seguridad multihaz tipo 2 / 4
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4 Tipo 2 / tipo 4
SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3 SIL 1 / SIL 3
PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e PL c / PL e
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
2 / 500 mm3 / 400 mm4 / 300 mm
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemas emisor-receptor)0,5 ... 6/8 m (sistemas de transceptores)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemas emisor-receptor)0,5 ... 6/8 m (sistemas de transceptores)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemas emisor-receptor)0,5 ... 6/8 m (sistemas de transceptores)
0,5 ... 50 m o 20 ... 70 m (sistemas emisor-receptor)0,5 ... 6/8 m (sistemas de transceptores)
52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm 52 × 65 mm
2 salidas de transistor PNPInterfaz AS-i Safety
2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
M12 M12 M12 M12
Puesta en marcha/reinicio automático Puesta en marcha/reinicio automático n Rearme manual/automático (RES) seleccionable n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Modos de trabajo parametrizables
Rearme manual/automático (RES), monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Muting de 2 sensores (control secuencial/paralelo (temporizado)) n Prolongación del timeout de muting hasta 100 h.n Modos de trabajo parametrizables n Display de 7 segmentos
Rearme manual/automático (RES), monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Muting de 2 sensores, (control secuencial/paralelo (temporizado)), muting de 4 sensores (control paralelo (temporizado)) n Prolongación del timeout de muting hasta 100 h n Modos de trabajo parametrizables n Display de 7 segmentos
Sistemas de transceptores disponibles en versiones de 2 o 3 haces n Sistema emisor-receptor disponible en versiones de 2, 3 o 4 haces n La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni interruptores DIP n Posibilidad de uso con temperaturas ambientales bajas hasta –30 °C n Opciones: alineador láser integrado (con sistemas emisor-receptor), lámpara de estado integrada
Sistemas de transceptores disponibles en versiones de 2 o 3 haces n Sistema emisor-receptor disponible en versiones de 2, 3 o 4 haces n La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni interruptores DIP n Posibilidad de uso con temperaturas ambientales bajas hasta –30 °C n Opciones: alineador láser integrado (con sistemas emisor-receptor), lámpara de estado integrada
Sistemas de transceptores disponibles en versiones de 2 o 3 haces n Sistema emisor-receptor disponible en versiones de 2, 3 o 4 haces n Función muting incorporada, no se requieren módulos de muting adicionales n La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni interruptores DIP n Posibilidad de uso con temperaturas ambientales bajas hasta –30 °C n Opciones: alineador láser integrado (con sistemas emisor-receptor), lámpara de muting y de estado integradas
Sistemas de transceptores disponibles en versiones de 2 o 3 haces n Sistema emisor-receptor disponible en versiones de 2, 3 o 4 haces n Función muting incorporada, no se requieren módulos de muting adicionales n La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni interruptores DIP n Posibilidad de uso con temperaturas ambientales bajas hasta –30 °C n Opciones: alineador láser integrado (con sistemas emisor-receptor), lámpara de muting y de estado integradas
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
51
DescripciónLas columnas de montaje UDC/DC facilitan el montaje estable de sensores y cortinas ópticas de seguridad autosoportados en el suelo n La robusta construcción del perfil con atractivo diseño convence por el fácil montaje de los equipos y el rápido ajuste vertical y axial con pocas maniobras.
La conexión de columnas con espejo UMC con sensores o cortinas ópticas de seguridad permite conformar de forma económica la protección de áreas perimetrales n El robusto diseño y la facilidad de ajuste aumentan además la eficacia del dispositivo de seguridad.
CaracterísticasMontaje sencillo sin escalonamiento. Ajuste de la altura de los equipos incorporados con soportes incluidos en el suministro n Versiones: cerrada o abierta por la parte superior con cubierta de columna de fácil enclavamiento n Protección contra la suciedad y deterioro de los equipos mediante protectores fáciles de sustituir n Autoretorno a la posición inicial tras recibir golpe mecánico, gracias a elementos amortiguadores especiales (UDC) n Incluye kit de montaje para fijación en el suelo (UDC)
Espejos individuales ajustables por separado en altura y orientación en dispositivos de seguridad multihaz n Espejo continuo con ajuste axial n Autoretorno a la posición inicial tras recibir golpe mecánico, gracias a elementos amortiguadores especiales n Set completo de elementos para la fijación en el suelo incluido en el volumen de entrega
Sets de dispositivos de seguridad y accesorios
UDC / DCColumnas de montaje
UMCColumnas con espejo
L E U Z E E L E C T R O N I C
52
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Además de la cortina óptica de seguri-dad MLC 500 como dispositivo de protección óptico, estos sets también incluyen columnas de montaje, en las cuales el sensor de seguridad está premontado de tal forma que su altura se puede reajustar fácilmente.
Además del dispositivo de seguridad multihaz MLD 500 como dispositivo de protección óptico, estos sets también incluyen columnas de montaje, en las cuales el sensor de seguridad está premontado para poder reajustar fácilmente su altura.
Los sets de sensores de muting Set-AC-M para sensores y cortinas ópticas de seguridad facilitan la configuración y la operación de soluciones de muting n Los sets están perfectamente adaptados para la configuración de máquinas e instalaciones modernas tanto desde el punto de vista mecánico como eléctrico, con un diseño innovador.
Los sets de dispositivos de seguridad MLDSET ofrecen soluciones completas para la protección de accesos, para la cuál se requieren funciones de muting para el transporte de materiales n Los sets premontados garantizan una instalación eficiente y una puesta en marcha rápida y sencilla. Hay disponibles una gran variedad de modelos Plug&Play adecuados para diferentes tareas de muting.
Sistema emisor-receptor con cortina óptica de seguridad MLC 500 n Set para la protección de accesos con detección de manos/dedos n Óptima sincronización mecánica, premontados y preajustados n Columna de montaje con juego de sujeción completo para la fijación exacta al suelo; reajuste autónomo después de impactos mecánicos gracias a elementos amortiguadores especiales
Soluciones completas Plug & Play, opcionalmente como sistema transceptor o sistema emisor-receptor n Set para seguridad de accesos, es decir, emisor/receptor premontados o transceptor/espejo deflector en columnas de montaje n Óptima sincronización mecánica, premontados y preajustados n Columna de montaje con juego de sujeción completo para la fijación exacta al suelo; reajuste autónomo después de impactos mecánicos gracias a elementos amortiguadores especiales
Sensores de muting premontados y ajustados para la conexión directa a los sensores de seguridad n Muting de 2 sensores, (control secuencial/paralelo (temporizado)), muting de 4 sensores (control paralelo (temporizado)) n Sencillo montaje lateral en columnas de montaje así como en sensores y cortinas ópticas de seguridad n Adaptación óptima para sistemas de transceptores mediante la aplicación de fotocélulas reflexivas (un único cable de conexión) n Rápida puesta en marcha gracias al diseño «llave en mano»
Sistemas de sensores de seguridad premontados y ajustados en columnas de montaje para la integración directa en controles de máquinas e instalaciones n Muting de 2 sensores, (control secuencial/paralelo (temporizado)), muting de 4 sensores (control paralelo (temporizado)) n Soluciones completas personaliza-bles en un solo set n Diseño «llave en mano» que facilita el montaje
MLD-UDCSets de dispositivos de seguridad
Set-AC-MSets de sensores de muting
MLDSETSets de dispositivos de seguridad
MLC-UDCSets de dispositivos de seguridad
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
53
SLS 46CDispositivos de seguridad monohaz tipo 4
Dispositivos de seguridad monohaz
SLS 46CMLD 500Dispositivos de seguridad monohaz tipo 4
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 (con autocontrol)* Tipo 4 en combinación con un relé de
seguridad MSI-TRM
Alcance efectivo 0,5 … 70 m20 … 100 m
0,5 … 40 m5 … 70 m
Tensión de trabajo UB+24 V CC ± 20 % 24 V CC ± 20 %
(incl. ondulación residual)
Temperatura de trabajo –30 … +55 °C –30 … +60 °C
Dimensiones, An × Al × Pr 52 × 65 × 193 mm 20,5 × 77 × 44 mm
Carcasa Metal Plástico
Fuente de luz Infrarroja Luz roja / infrarroja
Salidas 2 salidas de transistor PNP (OSSDs) 2 salidas push-pull (antivalentes)salidas de transistor
Tipo de conexión M12Interfaz AS-i Safety
Cable 2 mM12
Certifi caciones C US
FuncionesPuesta en marcha/reinicio automático n Rearme manual/automático (RES), seleccionable n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) n Muting de 2 sensores con control secuencial n Modos de trabajo parametrizables
Indicador LED n Entrada de activación para comprobación y conexión en serie n Supresión activa de luz ambiental (A²LS) n Salida de diagnóstico
CaracterísticasPosibilidad de uso con temperaturas ambientales bajas hasta –30 °C n Índice de protección IP 67 n Opcional: alineador láser integrado n La parametrización se efectúa simplemente al cablear, es decir, no se necesita software, PC ni interruptores DIP
Dispositivo de seguridad monohaz con alta reserva de funcionamiento n Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67 n Indicación claramente visible en cristal frontal n ECOLAB
* Para la clasificación de seguridad
véase el dispositivo de seguridad
multihaz MLD 500
L E U Z E E L E C T R O N I C
54
Tipo 4 en combinación con un relé de seguridad MSI-TRM
Tipo 2 con dispositivo de supervisión de seguridad
Tipo 2 con dispositivo de supervisión de seguridad
Tipo 2 con dispositivo de supervisión de seguridad
0 … 8 m (LED infrarrojo)0 ... 40 m (láser de luz roja)
0,5 … 40 m5 … 70 m
0,5 … 20 m 0 … 10 m
+24 V CC ± 15 % (incl. ondulación residual)
24 V CC ± 20 % (incl. ondulación residual)
10 … 30 V CC (incl. ondulación residual)
10 … 30 V CC
–25 … +55 °C (LED infrarrojo)–10 … +50 °C (láser de luz roja)
–30 … +60 °C –30 … +55 °C –25 … +65 °C
M18 × 91 mm 20,5 × 77 × 44 mm 15 × 51,3 × 28,8 mm Diseño cilíndrico M18 × 1
Plástico Plástico Plástico PlásticoCarcasa metálica (consultar)
LED infrarrojo, láser de luz roja Luz roja / infrarroja Luz roja Luz roja
Salida de transistor PNP 2 salidas push-pull (antivalentes)salidas de transistor
2 salidas push-pull (contrafase)Salidas de transistor
Salida de transistor PNP
M12 Cable 2 mM12
Cable 2 mM8M12 Cable+M12
Cable 2 mM12
C US C US C US C US
Indicador LED n Entrada de activación para comprobación y conexión en serie n Salida de diagnóstico
Indicador LED n Entrada de activación para comprobación y conexión en serie n Supresión activa de luz ambiental (A²LS) n Salida de diagnóstico
Indicador LED, Entrada de activación de test y conexión en serie n Supresión activa de luz ambiental (A²LS)
Indicador LED n Entrada de activación para comprobación y conexión en serie
Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67 n Versión compacta y cilíndrica M18 para su utilización también donde hay muy poco espacio
Dispositivo de seguridad monohaz con alta reserva de funcionamiento n Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67 n Indicación claramente visible en cristal frontal
Dispositivo de seguridad monohaz con alta reserva de funcionamiento n Sólida carcasa de plástico con índice de protección IP 67 n Amplio rango de tensión 10 hasta 30 V n Todas las variantes usuales de conexión
Índice de protección IP 67 n 2 salidas antivalentes para conmutación claridad/oscuridad o para función de control n Luz roja visible en óptica recta n Frecuencia de conmutación 1.000 Hz n Ajuste de sensibilidad
SLS 518Dispositivos de seguridad monohaz tipo 4
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
SLS 318Dispositivos de seguridad monohaz tipo 2
SLSR 25BDispositivos de seguridad monohaz tipo 2
SLS 46CDispositivos de seguridad monohaz tipo 2
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
55
Gama de productos de AS-i Safety
MLC 510 / AS-iCortinas ópticas de seguridad tipo 4
Datos técnicosTipo según EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 4 Tipo 4
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
PL e PL e PL e
Perfi l AS-i Esclavo de seguridad Esclavo de seguridad Esclavo de seguridad
Dirección de esclavo 1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
1 … 31,programable(parámetro por defecto = 0)
Tipo de conexión M12 M12 M12
Consumo de voltaje del circuito AS-i
50 mA (emisor)150 mA (receptor)
50 mA (emisor)Máx. 140 mA (receptor, depende del modelo)
50 mA (emisor)Máx. 140 mA (receptor, depende del modelo)
Tiempo de respuesta del sensor
3 … 39 ms (depende del modelo) 25 ms 25 ms
Tiempo de rearme 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms 100 ms o 500 ms
Certifi caciones
Funciones ampliables con monitor de seguridad ASM1 / ASM1ERearme manual/automático n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable
Rearme manual/automático n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Muting de 2 o 4 sensores con control paralelo (temporizado) n Muting de 2 sensores con control secuencial n Prolongación del timeout de muting
Rearme manual/automático n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable
CaracterísticasInterfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i n Transferencia de datos segura de las señales OSSD a través de interfaz AS-i n Cambio de equipo sin PC mediante la función SERVICE del monitor de seguridad AS-i n Control directo sin dirección AS-i propia posible n Disponibles también en variantes Host/Middle-Guest/Guest
Interfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i n Transferencia de datos segura de las señales OSSD a través de interfaz AS-i n Cambio de equipo sin PC mediante la función SERVICE del monitor de seguridad AS-i n Lámpara de muting integrada, lámpara de estado integrada, control directo sin dirección AS-i propia posible
Interfaz AS-i integrada para conexión directa por conector M12 a la red AS-i n Transferencia de datos segura de las señales OSSD a través de interfaz AS-i n Cambio de equipo sin PC mediante la función SERVICE del monitor de seguridad AS-i n Control directo sin dirección AS-i propia posible
MLD 500 / AS-iDispositivos de seguridad monohaz tipo 4
MLD 500 / AS-iDispositivos de seguridad multihaz tipo 4
L E U Z E E L E C T R O N I C
56
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
ASM1 / ASM1EMonitor de seguridad AS-i categoría 4
ASM2 / ASM2EMonitor de seguridad AS-i categoría 4
Datos técnicosSIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 SIL 3
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
PL e PL e
Categoría de seguridadsegún EN ISO 13849-1
4 4
Categoría de paro según IEC/EN 60204-1
0 y 1 0 y 1
Tensión de alimentación 24 V CC, ±15 % 24 V CC, ±15 %
Tiempo de reacción del sistema
Máx. 40 ms (monitor sin tiempo de reacción del sensor)
Máx. 40 ms (monitor sin tiempo de reacción del sensor)
Índice de protección IP 20 IP 20
Cantidad de monitores de seguridad por red interfaz AS-i
4 (máx. 31 esclavos AS-i integrados) 4 (máx. 31 esclavos AS-i integrados)
Certifi caciones C US C US
FuncionesFunciones de supervisión de paro de emergencia n Rearme manual/automático n Monitorización dinámica de contactores (EDM) n Muting n Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) n Muting de 4 sensores con control secuencial n Salidas de relé OSSD, de 1 ó 2 canales n Indicador LED de estado n Salida de señalización del sistema
Funciones de supervisión de paro de emergencia n Rearme manual/automático n Monitorización dinámica de contactores (EDM) n Muting n Muting de 2 sensores con control paralelo (temporizado) n Muting de 4 sensores con control secuencial n Salidas de relé OSSD, de 1 ó 2 canales n Indicador LED de estado n Salida de señalización del sistema
CaracterísticasConexión de hasta 31 esclavos AS-i n Con el programa para Windows «asimon» es sencillo asignar los sensores a circuitos de habilitación en la parte de salida n 32 funciones de software configurables (p.ej. OR, AND, FLIPFLOP) y temporización de conexión/desconexión configurable para cada módulo n Interfaz RS 232 para configuración por PC, diagnóstico del sistema y parametrización de recambios n Desconexión STOP 0 inmediata y desconexión STOP 1 retardada de los circuitos de habilitación parametrizables n Función Teach-In por pulsador para la integración automática de sensores AS-i añadidos al sistema
Direccionamiento del bus AS-i que permite actuadores identificados de forma segura n Función superior de inicio y paro de emergencia por acoplamiento seguro de redes de AS-i cercanas n 48 funciones de software configurables (p.ej. OR, AND, FLIPFLOP) y temporización de conexión/desconexión configurable para cada módulo n Señales de ayuda para rearme manual/automático n Reset de errores del actuador AS-i n Además dispone de todas las funciones y características del monitor de seguridad ASM1E
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
57
S400, S410Micros de seguridad de bisagra
Datos técnicosTipo Dispositivo de cierre sin enclavamiento
de tipo 2 según EN ISO 14119Dispositivo de cierre sin enclavamiento de tipo 1 según EN ISO 14119
Dispositivo de cierre sin enclavamiento de tipo 1 según EN ISO 14119
Carcasa / Índice de protección Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio (S20) o metal (S200) / ambos con IP 67
Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio o metal, ambos con IP 67
Metal, IP 67 / IP 69K
Actuador Lengüeta mecánica, con baja codificación según EN ISO 14119
Activado por leva no codificada según EN ISO 14119
Micros de seguridad de bisagra, internos, encapsulados
Tipo y fuerza de enclavamiento
Tipo de conexión Entrada de cables M20 × 1,5 (S20: opcional triple), M12
Entrada de cables M20 × 1,5 (simple o triple), M12
Cable o M12, arriba, abajo, lado de la pared
Certifi caciones C US C US C US
FuncionesIntegración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Comando de parada en caso de accionamiento forzoso automático o manual
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Bisagra mecánica con micro de seguridad integrado sin enclavamiento
CaracterísticasMontaje sencillo gracias a su diseño estándar n Uso universal gracias a las 5 direcciones de entrada del actuador n Diferentes actuadores para distintas condiciones de montaje y distintas aplicaciones desde aplicaciones estándares (S20) hasta aplicaciones duras (S200) n Autocentrado mediante abertura de introducción en forma de embudo n Grandes contactos de doble puente para una vida útil prolongada (S200)
Carcasa de metal para aplicaciones robustas (Heavy Duty) n Dirección de conexión seleccionable n Uso universal gracias al ajuste individual de las direcciones de entrada y del ángulo del actuador en raster de 10° n Actuador extremadamente longevo / robusto
Ángulo de apertura máximo de 180 ° del equipo de protección n Reajuste (ajuste del ángulo de conmutación) en puertas con posibles deformaciones mecánicas n Diseño compacto, redondeado, en versión robusta de metal n Actuador encapsulado en el interior que garantiza el funcionamiento incluso en condiciones ambientales difíciles n Antimanipulación gracias a los tornillos protegidos (diseño robusto y discreto con montaje lateral) n Versión S410 con amplia medida de brazo /base para materiales especiales
Micros de seguridad con y sin enclavamiento
S300Micros de seguridad de posición
S20, S200Micros de seguridad
L E U Z E E L E C T R O N I C
58
Dispositivo de cierre sin enclavamien-to de tipo 1 según EN ISO 14119
Dispositivo de cierre con enclavamien-to de tipo 2 según EN ISO 14119
Dispositivo de cierre con enclavamien-to de tipo 2 según EN ISO 14119
Dispositivo de cierre con enclavamien-to de tipo 4 según EN ISO 14119
Acero inoxidable, IP 67 / IP 69K Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio o metal / ambos con IP 67
Tecnopolímero reforzado con fibra de vidrio / IP 66 (L100), metal / IP 67 (L200)
Metal, IP 67 / IP 69K
Micros de seguridad de bisagra, internos, encapsulados
Lengüeta mecánica, con baja codificación según EN ISO 14119
Lengüeta mecánica, con baja codificación según EN ISO 14119
Lengüeta mecánica con actuador codificado con RFID según EN ISO 14119;AC-L300-SCA: bajaAC-L300-UCA: alta
Mecánico (liberación manual del actuador, con retardo de aprox. 15 o 20 s) o mediante llave, máx. 1.000 N
Mecánico (muelle), electromagnético (imán), máx. 1.100 N (L100), máx. 2.500 N (L200)
Electromagnético (imán), máx. 7.500 N
Cable o M12, lado de la pared Entrada de cables M20 × 1,5 Entrada de cables M20 × 1,5 (triple)
Entrada de cables M20 × 1,5 (triple), M12 (de 8 polos)
C US C US C US C US
2 modelos:– Asignación de contactos– 2 salidas de seguridad (OSSDs). Diagnóstico in situ con 4 LEDs multicolores n 2 entradas electrónicas, salida de señalización +E13 n Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Enclavamiento mecánico con bloqueo y desbloqueo manual
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Enclavamiento mecánico (fuerza por muelle) n Enclavamiento electromagnético (fuerza magnética) n Desbloqueo auxiliar, pulsador de desenclavamiento de emergencia (L200) n Lámparas del control magnético (L200)
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 / Performance Level PL e según EN ISO 13849-1 n Actuador sin contacto con tecnología RFID n Alto nivel de codificación según EN ISO 14119 n 2 salidas de seguridad (OSSDs) n Diagnóstico in situ mediante 5 LEDs n Desenclava-miento auxiliar con/sin cierre n Pulsador de desenclavamiento de emergencia
Ángulo de apertura máximo de 180 ° del equipo de protección n Reajuste (ajuste del ángulo de conmutación) en puertas con posibles deformaciones mecánicas n Diseño compacto, redondeado, en versión robusta de metal n Actuador encapsulado en el interior que garantiza el funcionamien-to incluso en condiciones ambientales difíciles n Antimanipulación gracias a los tornillos protegidos (diseño robusto y discreto con montaje posterior), carcasa de acero inoxidable para emplearlo en áreas con las máximas exigencias higiénicas n Capacidad de carga hasta 2.000 N
Uso universal gracias a las 5 direcciones de entrada del actuador n Varios actuadores para aplicaciones duras de la serie AC-AHxx para las más diversas condiciones de instalación n Autocentrado mediante abertura de introducción en forma de embudo n Gastos de cableado mínimos gracias al enclavamiento y desenclavamiento manual, opcional-mente con tuerca moleteada o llave n Micro de seguridad con enclava-miento económico en diseño compacto.
Uso universal gracias a las 5 direcciones de entrada del actuador n Varios actuadores para aplicaciones duras para las más diversas condiciones de instalación n Autocentrado mediante abertura de introducción en forma de embudo n Ajuste del límite del consumo de corriente (L100) n Apto para aplicaciones pesadas también en condiciones ambientales duras y con impactos mecánicas extremas (L200) n Pulsador de desenclavamiento de emergencia ergonómico, posición seleccionable (L200)
Uso universal con 4 direcciones de entrada del actuador, actuador fácilmente centrable n Enclavamiento con ejecución insensible a la suciedad para el actuador n Apto para aplicaciones pesadas también en condiciones ambientales duras y con impactos mecánicos extremos n Pulsador de desenclavamiento de emergencia ergonómico, posición seleccionable n Opcional: maneta de seguridad, protección contra cierres
L100, L200Micros de seguridad con enclavamiento
L10Micros de seguridad con enclavamiento
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
S420Micros de seguridad de bisagra
L300Micros de seguridad con enclavamiento
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
59
MC 300Sensores magnéticos
Sensores de proximidad de seguridad
RD 800Transponders de seguridad
Datos técnicosTipo Dispositivo de cierre, de accionamiento
sin contacto, de tipo 4 según EN ISO 14119
Dispositivo de cierre, de accionamiento sin contacto, de tipo 4 según EN ISO 14119
Categoría según EN IEC 13849-1
Hasta 4 (en función del número de sensores)
4
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
Hasta e (en función del número de sensores)
e
Dimensiones (carcasa) M30 × 36 mm (MC 330)36 × 26 × 13 mm (MC 336)88 × 25 × 13 mm (MC 388)
87,5 × 25 × 18 mm (sensor)45 × 25 × 18 mm (actuador)
Distancias de conmutación protegidas (Sao, Sar)
< 6 mm, > 14 mm (MC 330)< 3 mm, > 11 mm (MC 336)< 6 mm, > 30 mm (MC 388)
12 mm, 10 mm
Tolerancia de conmutación ± 1 mm
Tipo de contacto 1NO / 1NC, 2NO
Tipo de código Actuador con baja codificación según EN ISO 14119
Actuador con código estándar, código único para baja y alta codificación según EN ISO 14119
Tipo de conexión M8, M12, cable, cable + M12 M12
Velocidad inicial mín. actuador a sensor
50 mm/s
Tiempo de respuesta 3 ms 7 ms (típico), 12 ms (máx.)
Certifi caciones C US C US
FuncionesSistema de seguridad en combinación con una unidad de evaluación de Leuze electronic apropiada (vea relés de seguridad) o del control de seguridad MSI 400 n Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1
Rearme manual/automático n Monitorización de contactores (EDM) seleccionable n Salida de control adicional
CaracterísticasInsensible al polvo, humedad y similares (grado de suciedad 3 según EN 60947-1) n Alto grado de protección antimanipulación n Direcciones de acercamiento longitudinal, vertical, profundidad n Conexión flexible por conector M8, cable de conexión PVC o PUR (2 m, 5 m, 10 m), con integración fija en la carcasa respectivamente n Diseño compacto n Amplia histéresis de conmutación (tolerante frente a vibraciones o puertas deformadas) n El alcance del suministro incluye actuadores y tornillos / anillo de bloqueo
Carcasas compactas con índice de protección (IP 67 e IP 69K) n Preprogramado o función de aprendizaje n Aplicación individual o múltiple (conexión en serie) n Diagnóstico sobre 4 LEDs multicolor
L E U Z E E L E C T R O N I C
60
Datos técnicosTipo Unidad de control de paro de
emergencia según EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Unidad de control de paro de emergencia según EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Carcasa / Índice de protección Metal, IP 67 Plástico resistente a la radiación UV y a los choques, IP 67, IP 69K
Actuador Bulones de acero inoxidable, cable de acero revestido en rojo
Pulsador, 40 mm de diámetro, rojo, con autobloqueo
Accionamiento Independiente de la posición mediante cable de tracción (tensión: 83 N / 235 N, relajación: 63 N / 147 N). Tensado con desconexión forzosa: 90 N / 250 N.
Dependiente de la posición, manual, mediante pulsador (25 N)
Montaje Recto, en ángulo Estructura
Tipo de conexión Entrada de cables M20 × 1,5 (simple o triple), M12
Entrada de cables M20 × 1,5, M16 × 1,5, M12
Certifi caciones C US C US
FuncionesIntegración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Introducción de orden de paro de emergencia independiente de la posición n Función de reinicio (botón de reset con indicador) n Cabeza de cable con indicador de ajuste
Integración en sistemas de control hasta la categoría 4 según EN ISO 13849-1 n Introducción de orden de paro de emergencia dependiente de la posición. Función de reinicio (por botón giratorio o llave)
CaracterísticasAl tirar o romperse el cable se produce un paro seguro de la máquina n Sencillo ajuste de cable mediante indicador de punto de conmutación n Enclavamiento bilateral con contactos de apertura positiva n Carcasa metálica con diseño compacto n Aplicación también posibles en condiciones desfavorables n Precisión de paso de los bulones
2 circuitos de seguridad, 1 circuito de señalización n Bornes de tornillo o conexión M12, alternativamente n Carcasa estable con anillo de señal «STOP» n Junta de rosca protegida n Ergonómicamente optimizado
Unidades de control
ESB 200Botones de paro de emergencia
ERS 200Micros de paro de emergencia por cable
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
61
Relés de seguridad
Datos técnicosTipo de equipo / función Unidad de evaluación Unidad de evaluación Unidad de evaluación
Categoría / Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
1 / PL c4 / PL e
3 / PL d4 / PL e
4 / PL e
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 1 / SILCL 1SIL 3 / SILCL 3
SIL 2 / SILCL 2SIL 3 / SILCL 3
–
Cantidad de contactos de habilitación (contacto NA)
1 (contacto invertido)2
23
22
Cantidad de contactos de señalización (contacto NC)
1 (contacto invertido)1
–1
1–
Arranque/rearranque Por medio del cableado correspon-diente
Automático, manual Automático, manual
Monitorización de contactores (EDM)
–X
XX
XX
Retardo de retroceso 20 ms50 ms
70 ms60 ms
20 ms20 ms
Corriente constante máx. por guiador
5 A6 A
6 A8 A
3 A3 A
Temperatura ambiente en servicio
–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C MC 310: 0 ... +55 °CMC 311: –5 ... +55 °C
Dimensiones con bornes de tornillo (An × Al × Pr)
96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 114,1 mm
96,5 × 22,5 × 91,5 mm 96,5 × 22,5 × 107,6 mm
96,5 × 22,5 × 113,6 mm
Certifi caciones C US C US C US C US C US
Sensores /aplicaciónMandos bimanuales 2H1: tipo III A, EN 5742H21: tipo III C, EN 574
Paro de emergenciaMicro de seguridad sin enclavamientocon contactos de relé
Interruptores magnéticos de seguridadEntradas: MC 310: 1 contacto NC, 1 contacto NA; MC 311: 2 contactos NC
Características
MSI-SR-ES20MSI-SR-ES31
MSI-SR-2H1MSI-SR-2H21
MSI-MC310MSI-MC311
L E U Z E E L E C T R O N I C
62
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
Unidad de evaluación Unidad de evaluación Unidad de evaluación Unidad de evaluación con retardo
4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL eLC21: 3 / PL d para contacto retardado
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 32 / SILCL 2 para contacto retardado
2 3 32
LC21: 2 + 1 retardado2 + 2 retardado
1 1 1–
Automático, manual Automático (AR), manual (MR) Automático, manual Automático, manual
X X X X
25 ms 10 ms 10 ms LC21: 25 ms20 ms
6 A 8 A 3 A2 A
6 A6 A
–25 ... +55 °C –25 ... +55 °C 0 ... +55 °C –25 ... +55 °C–20 ... +55 °C
96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 99,5 × 22,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 111,5 mm
C US C US C US C US
Paro de emergencia Micro de seguridad sin enclavamiento: – con contactos de relé – con salidas OSSD – con contactos magnéticosReja óptica de seguridad Escáner láser de seguridadLC21M: estera de seguridad de 4 conductores
Paro de emergencia Micro de seguridad sin enclavamiento: – con contactos de relé – con salidas OSSD – con contactos magnéticosReja óptica de seguridad Escáner láser de seguridad
Paro de emergencia Micro de seguridad sin enclavamiento: – con contactos de relé – con salidas OSSD – con contactos magnéticosReja óptica de seguridad Escáner láser de seguridad
Paro de emergencia Micro de seguridad sin enclavamiento: – con contactos de relé– con salidas OSSD Reja óptica de seguridad Escáner láser de seguridad
SR5: 2 entradas (monocanal o bicanal) para evaluación paralela de 2 sensores
Retardo de 0,15 – 3 s (MSI-SR-LC21DT03) n Retardo 1,5 – 30 s.(MSI-SR-LC21DT30) n Retardo 0,1 – 30 s. (MSI-DT-30)
MSI-SR-LC31ARMSI-SR-LC31MR
MSI-SR4MSI-SR5
MSI-SR-LC21MSI-SR-LC21M
MSI-SR-LC21DT03MSI-SR-LC21DT30MSI-DT30
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
63
Relés de seguridad
Datos técnicosTipo de equipo / función Ampliación de salidas para OSSDs Ampliación de contactos Ampliación de contactos,
ampliación de contactos con retardo
Categoría / Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
4 / PL e 4 / PL e 3 / PL d
SIL según IEC 61508 o EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 2 / SILCL 2
Cantidad de contactos de habilitación (contacto NA)
2 (contacto invertido)3
2 × 2 4
Cantidad de contactos de señalización (contacto NC)
12
2 × 1 3
Arranque/rearranque Automático Automático Automático
Monitorización de contactores (EDM)Retardo de retroceso 10 ms
20 ms15 ms 40 ms
3 s
Corriente constante máx. por guiador
3 A6 A
6 A 6 A
Temperatura ambiente en servicio
0 ... +50 °C–25 ... +55 °C
–25 ... +65 °C –25 ... +55 °C
Dimensiones (con bornes de tornillo)
99 × 17,5 × 111,5 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm
96,5 × 22,5 × 114 mm 96,5 × 22,5 × 114 mm
Certifi caciones C US C US C US C US
Sensores /aplicaciónRejas ópticas de seguridad Escáneres láser de seguridadMicros de seguridad sin enclavamiento:– Con salidas OSSDAdemás para CM 32: ampliación para controles de seguridad
Ampliación para relés de seguridad y controles de seguridad
Ampliación para relés de seguridad y controles de seguridad
Características2 ampliaciones en un equipo Retardo fijo de 3 s (DT03)
MSI-SR-CM42RMSI-RM2MSI-SR-CM32
MSI-SR-CM43MSI-SR-CM43DT03
L E U Z E E L E C T R O N I C
64
Ampliación de contactos Supervisión de período de inactividad y de baja velocidad de rotación
Unidad de evaluación para la comprobación periódica
Controlador de muting
4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e 4 / PL e
SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3 SIL 3 / SILCL 3
5 2 (semiconductores) 2 Par de OSSDs
2 2 (semiconductores) 2 (semiconductores) –
Automático Automático, manual Automático, manual Manual
X X
20 ms 12 ms + 1,6 / fST 20 ms130 ms
6 A 2 A 3 A
–20 ... +55 °C –25 ... +55 °C –30 ... +60 °C–25 ... +55 °C
–30 ... +60 °C
96,5 × 22,5 × 114,5 mm 96,5 × 22,5 × 121 mm 99 × 22,5 × 111,5 mm 225 × 60 × 37 mm
C US C US C US
(en combinación con el SLS 46C)
Ampliación para relés de seguridad y controles de seguridad
Interruptores de proximidad, encoders incrementales A/B, HTL
Equipos de protección optoelectrónicos evaluables de tipo 2 (MSI-TR1/2/S)Equipos de protección optoelectrónicos evaluables de tipo 4 (MSI-TRM)
Rejas ópticas de seguridad, dispositivos de seguridad multihaz,sensores de muting adicionales
Límite de la velocidad de rotación /frecuencia de supervisión 0,5–99 Hz
Circuitos de entradas 1 o 2, cada uno hasta 3 sensores n Retardo fijo de 0,6 s (TRS) n Tiempo de filtrado 130 ms (TR2)
MSI-SR-SM42OSMSI-TR1/2/SMSI-TRMMSI-CM52 MSI-MD-FB
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
65
MSI .designer Sencilla configuración del hardware
Sencilla programación lógica
Simulación y análisis lógico para comprobar la
función de seguridad ya desde el PC
Modo «Force» para tests de funcionamiento detallados
Informe configurable para la documentación profesional,
clara y ordenada
Diagnóstico online para una rápida indicación de estado,
también para el mantenimiento remoto
Controles de seguridad programables
Datos técnicosTipo de equipo / función Control de seguridad
Módulo principal
Categoría / Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1
4 / PL e
SIL según IEC 61508 oEN IEC 62061 (SILCL)
3
Entradas/salidas / entradas o salidas, confi gurables
20 / 4 / –
Potencia de conmutación máxima por salida
4 A
Salidas de test / generadores de señal
4 / 4
Interfaces USB mini
Protocolos de bus de campo
Tensión de alimentación 16,8 … 30 V CC
Temperatura ambiente en servicioDimensiones 45 × 96 × 115 mm
Certifi caciones C US
Funciones40 módulos funcionales certificados n Ampliable hasta tener 116 entradas de seguridad / 56 salidas de seguridad y 2 módulos de pasarela n Modelo F50 con módulos funcionales especiales para el control de prensas y la supervisión de períodos de inactividad/velocidades de rotación
CaracterísticasConfiguración mediante el software de configuración MSI.designer (sin licencia): soporta hasta 300 módulos funcionales en un proyecto, simulación integrada con el analizador lógico, informe configurable, diagnóstico online n Memoria de programa sustituible en tarjeta SD, 512 MB n Versiones con bornes de tornillo o bornes de muelle
MSI 410MSI 410.F50
L E U Z E E L E C T R O N I C
66
MSI-FB-EtherCATMSI-FB-PROFIBUSMSI-FB-Canopen
MSI-EM-I8MSI-EM-I084 MSI-EM-IO84NP
Control de seguridad Módulo principal
Módulo de ampliación seguro Módulos de ampliación no seguro Pasarela
4 / PL e 4 / PL e
3 3
16 / 4 / 4 8 / – / – 8 / 4 / –
4 / 4 / 4
4 A 4 A 0,5 A
4 / 4 8 / 2 (EM-I8)2 / 2 (EM-IO84)
USB mini, Ethernet TCP/IP
2x hembrillas RJ45 1x RS485 (Sub-D) Borne de tornillo, de 5 polos
MSI 430: PROFINET IO, EtherNet/IP y Modbus TCP integradas
EtherCAT PROFIBUS-DP CANopen
16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC 16,8 … 30 V CC A través del módulo principal
45 × 96 × 115 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 93,7 × 120,8 mm 22,5 × 96,5 × 121 mm
C US C US C US C US
40 módulos funcionales certificados n Ampliable hasta tener 116 entradas de seguridad / 56 salidas de seguridad y 2 módulos de pasarela n Modelo F50 con módulos funcionales especiales para el control de prensas y la supervisión de períodos de inactividad/ velocidades de rotación
Módulos de ampliación seguros n Cada módulo principal puede ser ampliado con hasta 12 módulos de ampliación
Módulo de ampliación no seguro para el control asequible de elementos no relevantes para la seguridad (p. ej. lámparas indicadoras) n Cada módulo principal puede ser ampliado con hasta 12 módulos de ampliación
Cada módulo principal puede ser ampliado con hasta 2 módulos de pasarela
Configuración mediante el software de configuración MSI.designer (sin licencia): soporta hasta 300 módulos funcionales en un proyecto, simulación integrada con el analizador lógico, informe configurable, diagnóstico online n Memoria de programa sustituible en tarjeta SD, 512 MB n Versiones con bornes de tornillo o bornes de muelle
MSI 420, 430 MSI 420.F50 MSI 430.F50
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/se
gurid
ad
-en-e
l-tr
ab
ajo
p r o d u c t o S p a r a l a S e g u r i d a d e n e l t r a b a j o
67
L E U Z E E L E C T R O N I C
68
Con nuestras ofertas de servicio, la combinación de seguridad jurídica con la seguridad efi ciente en el trabajo se logra rápidamente y sin complicaciones.
SIEMPRE EL SERVICIO APROPIADO PARA SU PROCESO
1. D
esar
rollo
y
diseño
2. In
stala
ción
y p
uest
a en
mar
cha
3. Fu
ncio
nam
iento
y m
ante
nim
iento
4.1
Planific
ació
n
4.2
Desar
rollo
y
dise
ño
4.3
Inst
alació
n
y
pue
sta
en m
arch
a
4.4
Func
iona
mien
to
y
man
tenim
iento
5. Des
mon
taje
y e
liminac
ión
Las complejas prescripciones sobre planificación, ingeniería o gestión de la
seguridad funcional hacen que el tema de la seguridad en el trabajo se convierta
para muchos en un libro encriptado. Precisamente en el ámbito de la seguridad
jurídica existen a menudo lagunas informativas. Con nuestra extensa y cualificada
oferta relacionada con la seguridad en el trabajo usted está jurídicamente en el
lado seguro, pudiendo cumplir las prescripciones legales sin complicaciones.
Damos soporte a su departamento de mantenimiento y, si está escaso de
recursos, le proporcionamos el equipo debidamente cualificado. Con nuestros
expertos nos ocupamos de la seguridad de sus máquinas e instalaciones. Su
equipo de producción y mantenimiento conserva su capacidad y flexibilidad para
las tareas propias. Nuestra gama de productos va acompañada de una extensa
oferta de formación a medida.
Chequeo del
estado CE
(MCSC)
Análisis y
evaluación de
riesgos (MRAS)
Evaluación de
conformidad de
máquinas (MCMS)
Asistencia en el
desarrollo de la
seguridad de
máquinas (MSEN)
Inspecciones de
seguridad (MSIN)
Funcionalidad
de equipos de
protección (MSPT)
Validación y
verificación de
funciones de
seguridad (MSVV)
Chequeo del estado
de sistemas de
seguridad (MSSC)
Nuestra oferta de servicio incluye
69
S e r V i c i o S
Los servicios apropiados de un vistazo
1. D
esar
rollo
y
diseño
2. In
stala
ción
y p
uest
a en
mar
cha
3. Fu
ncio
nam
iento
y m
ante
nim
iento
4.1
Planific
ació
n
4.2
Desar
rollo
y
dise
ño
4.3
Inst
alació
n
y
pue
sta
en m
arch
a
4.4
Func
iona
mien
to
y
man
tenim
iento
5. Des
mon
taje
y e
liminac
ión
Servicios
Chequeo del estado de sistemas de seguridad
Chequeo del estado CE
Análisis y evaluación de riesgos
Evaluación de conformidad de máquinas
Asistencia en el desarrollo de la seguridad de máquinas
Inspecciones de seguridad
Funcionalidad de equipos de protección
Validación y verificación de funciones de seguridad
Estaciones de la vida de una máquina
4. Cambios
en el funcionamiento
3. Funcionamiento
y mantenimiento
5. Desmontaje
y eliminación
1. Desarrollo
y diseño
4.1 Planifi cación
4.2. Desarrollo y diseño
4.4. Funcionamiento y mantenimiento
4.3 Instalación y puesta en marcha
2. Instalación
y puesta en
marcha
L E U Z E E L E C T R O N I C
IDENTIFICACIÓN
Bien captado: Identifi cación automática de códigos de barras para una trazabilidad continua
En muchos sectores de la producción y logística, los productos y materiales están identifi cados por un código de barras o código 2D. Estos sirven para identifi car los productos en un proceso auto-matizado y garantizan al mismo tiempo la trazabilidad de los procesos de producción y embalaje de cada producto.
Nosotros ofrecemos una gran variedad en sistemas de lectura de códigos como p. ej. los lectores manuales para códigos de barras, códigos 2D y códigos DPM, escáneres láser fi jos (lineales o multihaz), escáneres de alta velocidad o escáneres para aplicaciones a baja temperatura con calefacción integrada.
70
71
i d e n t i f i c a c i ó n
Lector de códigos de barras preciso: con la tecnología más avanzada y muchas opciones de equipamiento
Para poder trazar productos desde el inicio hasta el fi nal de su producción es imprescindible identifi car automáticamente los códigos 1D y 2D. Para una identifi cación fi able de códigos de barras en contenedores y palets, la mejor opción es el lector de códigos de barras fi jo BCL 300i.
Gracias a la innovadora tecnología de reconstrucción de códigos, incluso se pueden detectar fi ablemente códigos sucios o dañados. De este modo, se aumenta la disponibilidad de la instalación.
El BCL 300i es muy fl exible y puede adaptarse a cada aplicación gracias a su estructura modular con muchas opciones de equipamiento.
BCL 300i
n Sistema de conexión modular mediante cajas
de conexión enchufables
n Interfaces de bus de campo integradas,
p. ej. PROFINET o Ethernet IP
n Modelos disponibles como escáner lineal,
escáner multihaz (raster), con espejo deflector
u oscilante
n Tecnología de reconstrucción de códigos
(CRT) para la identificación segura de códigos
deteriorados
n Opcionalmente con display y óptica calefactada
Lectores de código de barras fi jos
Datos técnicosDistancia de lectura (depende del modelo)
50 – 230 mm 15 – 67 mm
Resolución mínima 0,127 mm 0,15 mm
Velocidad de escaneo 330 expl./s 700 scans/s
Versiones de la óptica M M
Sistema de lectura Escáner monohaz Escáner monohazEspejo deflector
Entradas/salidas 1 / 1 1 / 1
Interfaces Integrado:RS 232USB
Integrado:RS 232
Conexión de red
Tensión de alimentación 5 V CC 5 V CC
Índice de protección IP 54 IP 40
Maestros de redCertifi caciones
AccesoriosOpcional Placa adaptadora de circuitos
integrados MA-CRPlaca adaptadora de circuitos integrados MA-CR
Piezas de fi jación
CaracterísticasDiseño muy pequeño n Modos de trabajo configurables, entre otros, el modo de presentación
Formato de salida seleccionable n Modo de ajuste n Indicador LED n Gran campo de lectura incluso a corta distancia
CR 100Lectores de código de barras
CR 50, 55Lectores de código de barras
L E U Z E E L E C T R O N I C
72
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entif
icacio
n
BCL 20Lectores de código de barras
BCL 300iLectores de código de barras
BCL 500iLectores de código de barras
40 – 160 mm 50 – 450 mm 20 – 700 mm 200 – 2.400 mm
0,125 mm 0,15 mm 0,127 mm 0,2 mm
600 / 500 scans/s 1.000 / 800 scans/s 1.000 scans/s 1.000 scans/s
N, M N, B, M, F N, M, F, L, J N, M, F, L
Escáner monohazEspejo deflector
Escáner monohazEscáner multihaz (raster)
Escáner monohazEscáner multihaz (raster)Espejo deflectorEspejo oscilanteCRT – Tecnología de Reconstrucción de Códigos
Escáner monohazEspejo oscilanteEspejo deflectorCRT – Tecnología de Reconstrucción de Códigos
1 / 1 1 / 1 o 2 / 2 1 / 1 2 / 2
Integrado:RS 232
Integrado:RS 232RS 485
Integrado:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IPEtherCAT
Integrado:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDPEthernet IP
Con unidad de conexión MA 8 (punto a punto)RS 485
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 2 / 4multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 200iDeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen
5 V CC(10 – 30 V CC vía MA)
10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
IP 67 IP 65 IP 65 IP 65
MA 31 MA 31 MA 31 Integrado
CDRH C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
BT 8 BT 20, BT 21 BT 56, BT 59, BT 300 W, BT 300 BT 56, BT 59
Lee todos los códigos 1D usados normalmente incluyendo Pharmacode n Versión industrial con carcasa metálica – IP 67 n Conexión M12 o con cable n Comparación con códigos de referencia
Detección automática del tipo y de la calidad del código n Almacenaje seguro de parámetros n multiNet integrado n 12 versiones de la óptica
Conectividad del bus de campo incorporada n CRT – Tecnología de Reconstrucción de Códigos n Disponible como escáner frontal, variante de espejo deflector y de espejo oscilante n Parametrización sencilla sin software adicional vía interfaz USB o archivo GSD/GSDML n Conexión modular mediante caja de conectores M12, módulo de bornes o caja de cables n Opcionalmente con display y calefacción
Software «webConfig» integrado en el equipo permite su parametrización sin software adicional n Menú en pantalla legible en múltiples idiomas n Conexión M12 n Conectividad del bus de campo integrada para un acoplamiento del bus de campo, una interconexión en red y una parametri-zación sencillas con el archivo GSD/GSDML n Tecnología de reconstrucción de códigos (CRT) para la identificación segura de códigos deteriorados n Opcionalmente calefactado para su uso en temp. hasta –35 °C
BCL 8Lectores de código de barras
i d e n t i f i c a c i ó n
73
BCL 600iLectores de código de barras
BCL 900iLectores de código de barras
Lectores de código de barras fi jos
Datos técnicosDistancia de lectura (depende del modelo)
300 – 1.500 mm 450 – 1.700 mm
Resolución mínima 0,25 mm 0,33 mm
Velocidad de escaneo 800 – 1.000 scans/s 1.000 scans/s
Versiones de la óptica M, F M
Sistema de lectura Escáner monohazEspejo oscilanteCRT – Tecnología de Reconstrucción de Códigos
Escáner monohazCRT – Tecnología de Reconstrucción de Códigos
Entradas/salidas 2 / 2 3 / 2
Interfaces Integrado:RS 232 / 485 / 422multiNetPROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IP, UDP
Integrado:RS 232 / 422 Ethernet TCP/IP, UDPEthernet IP
Conexión de red Con unidad de conexiónMA 200iEtherCAT, DeviceNet, CANopen
Con unidad de conexiónMA 900RS 232 / 422, Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP,
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RT, PROFIBUS, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Tensión de alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Índice de protección IP 65 IP 65
Maestros de red Integrado MA 31
Certifi caciones CDRH C US CDRH
AccesoriosOpcional Memoria externa de parámetros
Piezas de fi jación BT 56, BT 59 BT 900
CaracterísticasSoftware «webConfig» integrado en el equipo permite su parametrización sin software adicional n Menú en pantalla legible en múltiples idiomas n Conexión M12 n Conexión con buses de campo integrado para el sencillo acoplamiento al bus de campo y la interconexión en red n Tecnología de reconstrucción de códigos (CRT) para la identificación segura de códigos deteriorados n Optimizados para módulos de 0,25 a 0,5 mm
CRT − Tecnología de Reconstrucción de Códigos n Elemento opcional para arcos de lectura (MSP)
L E U Z E E L E C T R O N I C
74
NUEVO
NUEVO
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entif
icacio
n
Aplicaciones típicasLectura de códigos Todos los códigos 1D más usuales
tales como EAN/UPC GS1 Databar, Pharma Code y todos los códigos 2D más comunes tales como Data Matrix, QR-Code o Aztec
Todos los códigos 1D más usuales tales como EAN/UPC GS1 Databar, Pharma Code y todos los códigos 2D más comunes tales como Data Matrix, QR-Code o Aztec
Data Matrix, Barcode, QR-Code, PDF 417, Aztec, GS1 Databar etc.
Sensor/Cámaras CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter) CMOS (Rolling Shutter)
Resolución (píxeles) 1280 × 960 1280 × 960 960 × 640
Punto de focalización 85 mm 85 mm 91 mm
Interfaces
Integrado:RS 232
Integrado:RS 232, USB (DCR 55)
Integrado:RS 232
Entradas/salidas digitales 1 / 1 1 / 1 1 / 1
Configuración/Sistema operativo
Configuración mediante «Leuze Sensor Studio». Con comandos online o códigos de parametrización
Configuración mediante «Leuze Sensor Studio». Con comandos online o códigos de parametrización
Configuración mediante «Leuze Sensor Studio». Con comandos online o códigos de parametrización
Funciones adicionales
Placa adaptadora de circuitos integrados MA-CR para hacer pruebas
Placa adaptadora de circuitos integrados MA-CR para hacer pruebas
Placa adaptadora de circuitos integrados MA-CR para hacer pruebas
Dimensiones, An × Al × Pr 20,5 × 11,9 × 16,4 mm 31,6 × 12,7 × 27,5 mm 31,5 × 20 × 40,3 mm
39× 27,4 × 25 mm 39 × 25 × 55,5 mm
Certificaciones
CaracterísticasScan Engine muy pequeño y ligero con decodificador integrado para todos los códigos 1D y 2D usuales n Transmisión de datos vía interfaz RS 232 configurable
Lector de códigos compacto en forma de módulo o en carcasa de aluminio n Lector CCD CMOS y decodificador integrado para todos los códigos 1D y 2D usuales n Interfaz RS 232 o USB, una entrada de disparo, una salida, índice de protección IP 54
Propiedades decodificadoras y de lectura excelentes n Lectura de los códigos high-density más pequeños n Gran campo de lectura n Iluminación integrada n LED de alineación azul
DCR 80, 85Lectores de código 2D fijos
Lectores de código 2D fijos
DCR 50, 55Lectores de código 2D fijos
DCR 40Lectores de código 2D fijos
i d e n t i f i c a c i ó n
75
DCR 200iLectores de código 2D fijos
Aplicaciones típicasLectura de códigos Data Matrix, Barcode, QR-Code, PDF
417, Aztec, GS1 Databar etc.Data Matrix, Barcode, QR-Code, Pharmacode, Aztec, GS1 Databar etc.
Código Data Matrix, código de barras, Pharmacode
Sensor/Cámaras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter)
Resolución (píxeles) 844 × 640 1.280 × 960 752 × 480
Punto de focalización 127 mm Óptica U: 50 mmÓptica N: 70 mmÓptica M: 105 mmÓptica F: 185 mmÓptica L: 285 mm
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Interfaces Integrado:RS 232USB
Integrado:Ethernet TCP/IP, UDPPROFINET IO/RTRS 232RS 422
Integrado:EthernetRS 232TCP/IP, UDP
Conexión de red Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 200iPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDP, IPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Entradas/salidas digitales 1 / 1 2 / 2 8, configurables
Número de programas de control
1 juego de parámetros en la memoria de la cámara
1 juego de parámetros en la memoria de la cámara
Típico 10 – 60, según repertorio de comprobación
Confi guración/Sistema operativo
Parametrización por código de barras o vía PC con programa de setup
Parametrización a través de códigos de parametrización, App para smartphone o PC mediante navegador web estándar sin necesidad de instalar software adicional (herramien-ta webConfig)
Parametrización a través de PC mediante navegador web estándar sin necesidad de instalar software adicional (herramienta webConfig)
Funciones adicionales Opcional: cables de conexión.Piezas de fijación: BTU 300M, BT 8-0
Opcional: cables de conexión. Filtros ópticos. Cubiertas de la carcasa n Iluminación externa n Piezas de fijación: BTU 320M-D12, BT 320M. Unidad de conexión modular MA 150
Lectura de códigos Data Matrix marcados directamente n Lectura multicódigo n Indicación en el display del contenido del código n Valoración de la calidad de los códigos impresos n Comparación con códigos de referencia n Memoria de imágenes n Opcional: cables de conexión, filtros ópticos n Piezas de fijación: BT 56, BT 59
Dimensiones, An × Al × Pr 47 × 40 × 32 mm 43 × 61 × 44 mm 75 × 113 × 55 mm75 × 113 × 106 mm
Certifi caciones C US C US C US
CaracterísticasSistema de cámaras para la lectura omnidireccional de códigos de barras y códigos 2D n Iluminación y decodificador integrados n Índice de protección IP 65
Sistema de cámaras para la lectura omnidireccional de códigos de barras, apilados y códigos 2D n Iluminación y decodificador integrados n Alta velocidad de objetos de hasta 7 m/s n Funciones de Teach integradas para adaptaciones fáciles con teclas n Carcasa de acero inoxidable robusta (opcional)
Sistema de cámaras para la lectura omnidireccional de códigos de barras y códigos 2D n Iluminación (depende del modelo: blanco, IR o RVAB) y decodificador integrados n Índice de protección IP 65 / IP 67 n Gran flexibilidad gracias al ajuste focal motorizado
LSIS 422iLectores de código 2D fijos(versión C-Mount)
Lectores de código 2D fi jos
LSIS 220Lectores de código 2D fijos
L E U Z E E L E C T R O N I C
76
RFM 12, 32, 62Equipos de lectura/escritura RFID fijos
Datos técnicosFrecuencia de trabajo 125 kHz 13,56 MHz
Máx. Distancia de lectura RFID 80 mm 400 mm
Velocidad máxima 6,0 m/s 6,0 m/s
Interfaces Integrado:RS 232
Integrado:RS 232
Conexión de red Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Con unidad de conexiónMA 21multiNet
Con unidad de conexiónMA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Función RFID sólo lectura Escritura / lectura RFID
Tipos de transponders (TAGS) para elegir
– Disc– Altas temperaturas hasta 200 °C
– Disc– Altas temperaturas hasta 220 °C– Smartlabel
Tensión de alimentación 12 – 30 V CC 12 – 30 V CC
Índice de protección IP 65 IP 65 / IP 67
Certifi caciones
CaracterísticasUnidad RFID compacta de lectura n Alto índice de protección para duras aplicaciones industriales n Apto para montaje entre transportadores de rodi-llos
Unidad RFID compacta de lectura/escritura n Alto índice de protección para duras aplicaciones industriales n Apto para montaje entre transporta-dores de rodillos n La RFM 32 también está disponible para zonas Ex
Sistemas RFID
RFI 32Equipos de lectura RFID fijos
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entif
icacio
n
i d e n t i f i c a c i ó n
77
IT 1280i, IT 1910i-1D, IT 1911i-1DLectores de código de barras manuales
Lectores de código manuales
IT 1300gLectores de código de barras manuales
Datos técnicosSistema de lectura Lector CCD lineal Lector CCD de
áreasCon Bluetooth Lector CCD de
área/láserCon Bluetooth
Distancia de lectura 10 – 660 mm 37 – 360 mm 20 – 4.600 mm
Interfaces Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Conexión de red Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Accesorios Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte de mesa, Soporte de pared, Fuente de alimentación
Tensión de alimentación 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC
Campo de aplicación Índice de protección IP 41 Índice de protección IP 41 Para duras aplicaciones industrialesÍndice de protección IP 65
Tipos de código Códigos de barras Códigos de barras Códigos de barras
Certifi caciones
CaracterísticasAmplio campo de lectura para la captación de código de barras n Carcasa robusta y ergonómica n Temperatura de trabajo desde 0 °C … +50 °C
Amplio campo de lectura para la captación de código de barras n Carcasa robusta y ergonómica n Temperatura de trabajo desde 0 °C … +45 °C
Amplio campo de lectura para la captación de código de barras n Carcasa ergonómica y muy robusta para condiciones ambientales adversas n Temperatura de trabajo de –30 °C … +50 °C (IT 1280i, IT 1910i-1D) –20 °C … +50 °C (IT1911i-1D)
IT 1450g, 1452gLectores de código de barras manuales
L E U Z E E L E C T R O N I C
78
IT 1920iLectores de código 2D manuales
IT 1900g, 1902gLectores de código 2D manuales
Lector CCD de áreas
Con Bluetooth Lector CCD de áreas
Con Bluetooth Lector CCD de áreas Lector CCD de áreas
Con Bluetooth
0 – 561 mm 25 – 16.000 mm 0 – 170 mm 0 – 147 mm
Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Integrado:RS 232 / USB
Integrado:RS 232 / USBEmulación de teclado PS 2
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 21multiNet
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEthernet TCP/IP, UDPEtherCATDeviceNetCANopen
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación, Estación base
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación, Estación base
Cable para: RS 232, USB; fuente de alimentación, soporte
Cable para: RS 232, USB, Emulación de teclado; Soporte, Fuente de alimentación, Estación base
4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC 4,5 – 5,5 V CC
Códigos de alto contrasteÍndice de protección IP 41
Para duras aplicaciones industrialesCódigos de alto contrasteÍndice de protección IP 65
Lectura de códigos marcados directamente (láser o matricial) con contraste mínimo.Índice de protección IP 65
Para duras aplicaciones industrialesLectura de códigos marcados directamente (láser o matricial) con contraste mínimo.Índice de protección IP 65, IP 67
Código de barras y código 2D Código de barras y código 2D Código de barras y código 2D marcado directamente
Código de barras y código 2D marcado directamente
Amplio campo de lectura para la captación de códigos de alto contraste n Carcasa robusta y ergonómica n Temperatura de trabajo desde 0 °C … +50 °C
Amplio campo de lectura para la captación de códigos de alto contraste n Carcasa ergonómica y muy robusta para condiciones ambientales adversas n Temperatura de trabajo de –30 °C … +50 °C (IT 1910i, IT 1980i), –20 °C … +50 °C (IT 1911i, IT 1981i)
Alta resolución para objetos marcados directamente (láser o matricial) y etiquetas n Carcasa robusta y ergonómica n Temperatura de trabajo desde 30 °C … +50 °C
Alta resolución para códigos marcados directamente n Indicación de lectura efectuada con LED, señal acústica y vibración n Carcasa robusta y ergonómica n Temperatura de trabajo desde 30 °C … +50 °C (HS 6608)–20 °C … +50 °C (HS 6678)
HS 6608, HS 6678Lectores de código 2D manuales
IT 1910i, 1911iIT 1980i, 1981iLectores de código 2D manuales
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entif
icacio
n
i d e n t i f i c a c i ó n
79
Unidades de conexión modulares
MA 2, 100Punto a puntoEsclavo multiNet
MA 4, 4DPunto a puntoEsclavo multiNet
MA 8, 150Punto a punto
Datos técnicosTipo de conexión 1 conector M12
macho de 5 polos2 conectores hembra M12 de 5 polos
1 conector, 4 hembrillas M12
Regletas de presión, 5 PG’S Regletas de presión, 5 PG’S
Interfaces RS 232RS 485
RS 232RS 422
RS 232RS 485
Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
RS 232RS 422RS 485 Esclavo multiNet
RS 232RS 485Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
Características 1 entrada1 salida
Distribución descentralizada de las señales
2/1 entrada2/1 salidaDirección de red
1 entrada1 salidaDirección de redTerminación
2/1 entrada2/1 salidaDirección de redMemoria automática de parámetros
Índice de protección IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
Certifi caciones C US C US C US C US
BCL 8 KB 008 / directo (sólo MA 8)
BCL 21 Directo Directo
BCL 22 Directo Directo
BCL 300i KB 301-3000 (sólo MA 100)
BCL 500i KB-500-3000-Y(sólo MA 100)
BCL 900i
DCR 200i Directo (sólo MA 150)
LSIS 222 KB M12A-8P-MA-3000
LSIS 4x2i KB JST
RFI / RFM Directo (sólo MA 2)
ODS 96
Lectores de código manualesBPS 8 KB 008 / directo
(sólo MA 8)
Los puntos rojos indican la asignación de los unidades de conexión con los equipos. Para más posibles combinaciones, consultar catálogo.
m m
m
m
m
= multiNetm
L E U Z E E L E C T R O N I C
80
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/id
entif
icacio
n
MA 200iPasarela de bus de campo
MA 900Punto a punto
MD 200i, 700iMaestro IO-Link
MA 31Maestro multiNet
Regletas de presión, 8 PG’S Regletas de presión, 5 PG’S,Set de conexión M12 disponible (opcional)
4 M121 conectorRS 232
RS 232RS 422RS 485
RS 232 – alternativoRS 422 –, TTY – HostMaestro multiNet RS 485Esclavo multiNetInterfaz de servicio RS 232Sub-D de 9 polos
PROFIBUSPROFINET IO/RTEthernet TCP/IPEtherCATDeviceNetEtherNet/IPCANopen
Maestro IO-Link PROFINET Maestro IO-Link EtherNet/IP
3 entradas4 salidasMemoria de parámetros externa (opcional)
2 entradas2 salidasDirección de redMemoria automática de parámetros
Switch integradoTensión IN/OUT1 entrada1 salida
4 puertos, M128 puertos, bornes, montaje sobre raíl DIN
IP 65 IP 65 IP 65 IP 20 / IP 67
C US C US C US
Set de conexiónKB JST-M12A-5P-3000
Para la conexión de sensores de conmutación con IO-Link y cable M12, 4 o 5 conductores
Directo
KB 301-3000-MA200
KB 500-3000-Y
KB 900
KB M12-8P-MA-3000
KB JST-M12A-8P-Y-3000
Directo
KB-JST-3000
KB-JST-HS-300
KB JST-M12-5P-3000
i d e n t i f i c a c i ó n
81
TRANSMISIÓN DE DATOS
Se hizo la luz: transmisión de datos rápida y sencilla
La transmisión óptica de datos permite transmitir información de buses de campo y Ethernet industrial de forma transparente, sin contacto y sin desgaste a través de la emisión de luz.
Esta tecnología se emplea en transelevadores, carros móviles, sistemas de galvanizado y puentes grúa. Nosotros ofrecemos fotocélulas con transmisión de datos con diferentes alcances e interfaces de bus de campo. Los sensores se caracterizan por su sencilla alineación con un alineador láser integrado y un indicador gráfi co «bar graph», lo que permite una rápida puesta en marcha. Los alcances de hasta 500 metros y la función de diagnóstico integrada los hacen únicos.
L E U Z E E L E C T R O N I C
82
Potente fotocélula con transmisión de datos: con servidor web integrado para telediagnóstico
La fotocélula con transmisión de datos DDLS 500 permite una comunicación sin contacto precisamente dónde los sistemas mecánicos llegan a sus límites, como p. ej. en los transelevadores. El servidor web integrado que permite el telediagnóstico es único en el mundo.
La DDLS 500 se caracteriza, entre otras cosas, por ser un nodo PROFINET con una transmisión de datos en tiempo real que llega hasta los 200 metros. Hay disponible modelos con diferentes alcances y protocolos de interfaces. Además, ofrecemos equipamiento opcional como p. ej. un puntero láser para la alineación o una óptica calefactada.
DDLS 500
n Placa de ajuste y fijación premontada
n Alcances de 40 m, 120 m y 200 m
n Opcionalmente con óptica calefactada, servidor
web y alineador láser
n Para uso en todas las redes Ethernet industrial
así como la comunicación TCP/IP
83
t r a n S m i S i ó n d e d a t o S
Transmisión óptica de datos
L E U Z E E L E C T R O N I C
84
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/tr
ansm
isio
n-d
e-d
ato
s
DDLS 200Transmisión óptica de datos
DDLS 500Transmisión óptica de datos
Datos técnicosAlcance 120, 200, 300, 500 m 40, 120, 200 m
Fuente de luz LED infrarrojo Láser infrarrojo (láser de clase 1)
Vel. de transmisión 2 Mbit/s 100 Mbit/s
Interfaces PROFIBUSCANDeviceNetInterbusRockwell DH+ o RIORS 422
PROFINETEtherNet IPEtherNet TCP/IPEtherCatUDP
Índice de protección IP 65 IP 65
Tensión de alimentación 18 – 30 V CC 18 – 30 V CC
Temperatura de trabajo –5 °C … +50 °C(–30 °C … +50 °C con óptica calefactada)
–5 °C … +50 °C(–35 °C … +50 °C con óptica calefactada)
Certifi caciones C US CDRH C US
CaracterísticasTransmisión de datos sin contacto y sin desgaste n Sistema de montaje y de alineación integrado n Opcional-mente con óptica calefactada
Transmisión transparente en tiempo real de todos los protocolos basados en TCP/IP y UDP n Diagnóstico muy simple de la tecnología de transmisión n Suministro completo y premontado de todos los elementos de montaje y ajuste n Puntero láser integrado disponible para simplificar la alineación (opcional) n Sencillo mantenimiento remoto a través de una interfaz de usuario basada en navegador web (opcional) n Modelo de equipo como nodo de red PROFINET
t r a n S m i S i ó n d e d a t o S
85
PROCESAMIENTO DEIMÁGENES INDUSTRIAL
Conexión de imagen perfecta: innovadora tecnología Smart Cámara combinada con un profundo know-how en la lectura de códigos
En el procesamiento de materiales, muy a menudo es necesario echar un vistazo a los procesos y zonas no accesibles para el usuario, sobre todo bajo condiciones ambientales adversas.
Nuestra cámara IP industrial LCAM 408i permite supervisarlos a tiempo real. Para supervisar pasos concretos del proceso durante la producción de un producto, se utiliza el preprocesamiento de imágenes. La Smart Cámara LSIS 400i se emplea sobre todo para la detección de objetos, la determinación de la posición o el control de calidad en procesos de producción.
La familia de productos está formada por equipos que sirven para la lectura de códigos de barras y códigos 2D, herramientas potentes como p. ej. sistemas de medición a través de la detección de las aristas para controlar las dimensiones o análisis blob para el control de integridad o la detección de presencia.
L E U Z E E L E C T R O N I C
86
Potente tecnología de cámara: rápida identifi cación y control de calidad económico
La Smart Cámara LSIS 462i entra en juego siempre que se necesite detectar y evaluar diferentes etiquetas a alta velocidad. Lee con absoluta fi abilidad códigos 1D o 2D impresos y marcados directamente, independientemente del contraste.
Además del análisis blob y la lectura de códigos, también existe la posibilidad de medir distancias y formas geométricas como p ej. círculos, líneas y aristas, bajo una interfaz de usuario.
Gracias a su versatilidad, la LSIS 462i es de lejos la mejor solución y la más efi ciente para el control de calidad, la lectura de códigos y las tareas de medición.
LSIS 462i
n 3 funciones en un equipo (análisis blob, lectura
de códigos, medición por detección de las
aristas)
n Rápida integración mediante navegador web
estándar
n El display integrado y el software sencillo de
usar facilitan su uso
n Todos los parámetros se guardan en el equipo y
permiten una alta disponibilidad
n Funcionamiento continuo o con disparo, según
la tarea
87
p r o c e S a m i e n t o d e i m Á g e n e S i n d u S t r i a l
Smart Cámaras
L E U Z E E L E C T R O N I C
88
LSIS 462iSmart Cámara
Aplicaciones típicasControl de presencia/Control de integridad
X X
Control de dimensiones/Determin. de posición
X X
Detección de tipos y posición X X
Lectura de códigos Data Matrix, Barcode, Pharmacode
Medición X
Ajuste fi no en las ubicacionesCámara de supervisión X
Sensor/Cámaras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS de color
Resolución (píxeles) 752 × 480 752 × 480 2.592 × 1.944
Punto de focalización 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)Dependiendo del objetivo en versión C-Mount
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)Dependiendo del objetivo en versión C-Mount
500 mm … ∞
Interfaz Integrado:Ethernet, RS 232
Integrado:Ethernet, RS 232
Integrado:Ethernet
Conexión de red Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Con unidad de conexión MA 200iPROFINET IO/RTPROFIBUSEtherCATDeviceNetCANopen
Entradas/salidas digitales 8, configurables 8, configurables n. a.
Fast-Ethernet Sí Sí Gigabit
Opcional Cables, piezas de fijación, iluminación externa
Cables, piezas de fijación, iluminación externa
Cables, piezas de fijación, iluminación externa
Número de programas de control
Típico 10 – 60, según repertorio de comprobación
Típico 10 – 60, según repertorio de comprobación
n. a.
Confi guración/Sistema operativo
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Parametrización vía PC mediante navegador web estándar (herramienta webConfig)
Funciones adicionales Como LSIS 422i (v. p. 72)
Dimensiones, An × Al × Pr 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm
Certifi caciones C US C US
CaracterísticasGran compatibilidad con ambientes industriales gracias a la ventana de vidrio o de plástico n Carcasa de metal e iluminación homogénea integrada (depende del modelo: blanco, IR o RVAB) n Índice de protección IP 65 / IP 67 n Gran flexibilidad gracias al ajuste focal motorizado
Gran compatibilidad con ambientes industriales gracias a la ventana de vidrio o de plástico n Carcasa de metal e iluminación homogénea integrada (depende del modelo: blanco, IR o RVAB) n Índice de protección IP 65 / IP 67 n Gran flexibilidad gracias al ajuste focal motorizado
Gran compatibilidad con ambientes industriales gracias a la ventana de vidrio y la carcasa de metal n Índice de protección IP 65 / IP 67 n Chip de cámara de color con 5 megapíxeles para la transmisión de imágenes a tiempo real en formato MJPEG
LSIS 412iSmart Cámara
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/p
rocesa
mie
nto
-im
ag
enes
LCAM 408iCámara IP industrial
p r o c e S a m i e n t o d e i m Á g e n e S i n d u S t r i a l
89
ACCESORIOS Y PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
Así es como funciona: máximo rendimiento con el accesorio perfecto y los componentes adecuados
Un solo sensor no es sufi ciente para trabajar efi cientemente. Casi igual de importante es el accesorio adecuado para que se pueda aprovechar todo su potencial. En nuestra extensa gama de productos encontrará el accesorio adecuado para su aplicación, tanto si se trata de facilitar el montaje o la conexión, o de conseguir una señalización fi able.
Encontrará todos nuestros accesorios en nuestra página web www.leuze.com/es/accesorios.
L E U Z E E L E C T R O N I C
90
Sistemas de fi jación
Para nosotros es muy
importante que el montaje
de nuestros productos sea
fiable y su alineación sencilla.
Por eso, nuestra gama de
productos incluye sistemas
de fijación especialmente
adaptados como, p. ej.,
escuadras de montaje,
soportes de varilla y
columnas de montaje.
Fuente de alimentación
Una fuente de alimentación
fiable e independiente de las
máquinas con alimentadores
de red monofásicos y
trifásicos forma parte de un
sistema de sensores eficiente
y óptimo. Para ello, le
ofrecemos también módulos
de supervisión de circuitos
de carga para una mayor
seguridad contra posibles
fallos.
Refl ectores
El grado de fiabilidad con el
que detectan las fotocélulas
reflexivas depende, entre
otros factores, de la elección
del reflector. Ofrecemos
modelos adecuados de
plástico, lámina y vidrio para
todas las condiciones
imaginables.
Unidades de conexión
Para lograr una mayor
fl exibilidad y transparencia
durante la instalación, nuestros
sensores, micros de seguridad
sin enclavamiento y cámaras
están interconectados con
interfaces de bus de campo
mediante distribuidores de
sensores pasivos o activos de
nuestra gama de productos.
Cables
Para la integración sencilla
de nuestros sensores
ofrecemos una extensa
selección de cables de
conexión e interconexión con
conectores M8, M12 y M23,
rectos o acodados, con o sin
LED.
Equipos de señalización
Para la señalización en
sistemas automatizados, le
ofrecemos una amplia gama
de emisores de señal
monocromos y policromos
para mantener una elevada
productividad y eficiencia.
91
a c c e S o r i o S y p r o d u c t o S c o m p l e m e n t a r i o S
Distribuidor
Sistema de conexión
Cables de conexión e interconexión
Datos técnicosInterfaces CANopen, DeviceNet, Ethernet,
Interbus-S, PROFIBUS DP, SSICANopen, DeviceNet, Ethernet, Interbus-S, PROFIBUS DP, SSI
–
Junta de rosca CUZN, acero inoxidable Tornillo moleteado de CUZN o V4A –
Número de polos 3, 4, 5, 8, 12, 19 polos 3, 4, 5, 8 polos 4, 6 ,8, 10 polos
Longitudes 2, 5, 10 m – 3, 5, 10 m
Blindaje Apantallado conectado a través del tornillo moleteado/no apantallado
Apantallado conectado a través del tornillo moleteado/no apantallado
No apantallado
Índice de protección IP 65 / 67 / 69K IP 65 / 67 IP 65 / 67 / 69K
Vida útil mecánica > 100 ciclos de conexión > 100 ciclos de conexión > 100 ciclos de conexión
Certifi caciones C US C US C US
FuncionesAlimentación de tensión sensor-actuador n Transmisión de señales
Alimentación de tensión sensor-actuador n Transmisión de señales
Colector para distribuidor sensor-actuador, pasivo y enchufable n Alimentación de tensión n Transmisión de señales
CaracterísticasAmplia variedad en cables de conexión e interconexión para la automatización industrial en los diferentes sectores n Cables de interconexión precableados a ambos lados o cables de conexión con final abierto n Indicación de estado LED: verde / naranja
Características del cable:n PUR, sin halógenos; para condiciones de uso adversas con alta resistencia a la abrasión, adecuado para cadenas de arrastre y alta resistencia a aceites, refrigerantes y lubricantesn PVC, para desgastes mecánicos medios, fácil uso durante el desaislado, alta resistencia en el área hygiénica a los productos de limpieza certificados por ECOLAB
Se pueden proveer longitudes de cable específicas con los conectores confeccionables, para así poder planificar la zona de la máquina de manera más flexible
Distribuidores pasivos para la conexión M8 o M12 de los sensores, para la agrupación sencilla de sensores y actuadores n Indicación de estado LED: verde / naranja n Material: plástico n Fijación estándar n Diseño ligero
Conectores preconfeccionados
L E U Z E E L E C T R O N I C
92
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/acceso
rio
s
Equipos de señalización
Otros equipos de señalización
Columna de señalización tipo A
Datos técnicosTensión de trabajo +24 V CC ± 10 % 24 V CA/CC ± 10% 24 V CA/CC ± 10%
Índice de protección IP 66 IP 66 IP 65
Diámetro 70 mm 70 mm, 40 mm 30, 45, 65 mm y otros
Certifi caciones C US C US
Carcasa Plástico, PC-ABS Plástico, PC Plástico, PC
FuncionesEmisión de señales ópticas y acústicas para la indicación de los estados de la máquina
Emisión de señales ópticas y acústicas para la indicación de los estados de la máquina
Emisión de señales ópticas y acústicas para la indicación de los estados de la máquina
CaracterísticasConfiguración flexible: 5 colores distintos (rojo, naranja, verde, azul, blanco) n Montaje sencillo: montaje de base: 3 alturas de los soportes con base de plástico n Conexión de los módulos a través del cierre de bayoneta n Independiente de la posición, inconfundibilidad n Elementos de luz (cubiertas) transpa-rentes/óptica de vidrio transparente uniforme n Módulos de buzzer Single Sound y Multi Sound (hasta 105 dB) n Modelos preconfeccionados y elementos de libre configuración n Tipo de señal: luz continua y luz parpadeante n Policromático con 7 colores distintos
6 colores distintos (rojo, naranja, verde, azul, blanco, amarillo) n Montaje de base, montaje de escuadra, montaje horizontal n Módulo Single Sound Buzzer n Modelos preconfeccionados y elementos de libre configuración n Tipo de señal: luz continua y luz parpadeante
Diferentes tipos de montaje: columna de señalización, módulos Panel-Mount, Multitone y Beacon
Columna de señalización tipo E
a c c e S o r i o S y p r o d u c t o S c o m p l e m e n t a r i o S
93
Otros sistemas de fi jación
Sistemas de fi jación
Escuadras de fi jación
Datos técnicosMaterial Acero galvanizado, acero inoxidable Acero galvanizado, acero inoxidable,
aluminio Acero galvanizado, acero inoxidable, aluminio, plástico
Montaje del lado del equipo Enroscable Enroscable Enroscable o de apriete
Montaje del lado del sistema Enroscable De apriete en la varilla Enroscable
FuncionesSoporte con posibilidad de ajuste del equipo
Soporte con ajuste flexible y función de alineación del equipo
Montaje fijo, en parte con topes
CaracterísticasGran diversidad de versiones para diferentes sensores
Gran diversidad de versiones para diferentes sensores y reflectores
Gran diversidad de versiones para diferentes sensores con diseño cilíndrico
Fijación con varilla
L E U Z E E L E C T R O N I C
94
ww
w.le
uze
.co
m/e
s/acceso
rio
s
Reflectores
Reflectores con mayor resistencia
Reflectores estándar, micro-reflectores triples
Datos técnicosMaterial PMMA PMMA Acero inoxidable y plástico resistente
a los rasguños
Tamaño del triple 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm 0,3 – 4 mm
FuncionesDiferentes tamaños de 20 hasta 180 mm
Diferentes láminas de 9 hasta 920 mm, también disponibles en bobinas de 45,7 m
Diferentes diseños disponibles
CaracterísticasVersiones adhesivas, enchufables y enroscables
Versiones adhesivas y autoadhesivas Versiones adhesivas, de apriete y enroscables n Versiones con alta resistencia al uso intensivo de productos de limpieza
Cintas reflectoras
a c c e S o r i o S y p r o d u c t o S c o m p l e m e n t a r i o S
95
es 0
1-20
18/0
5
Nos
rese
rvam
os e
l der
echo
de
real
izar
mod
ifica
cion
es s
in
prev
io a
viso
. Vál
ido
salv
o er
ror t
ipog
ráfic
o o
de im
pren
ta.
Leuze electronic S.A.U.
C / Joan Güell 32
08028 Barcelona, España
Teléfono +34 93 409 79 00
Fax +34 93 490 35 15
www.leuze.es
Sensores de conmutaciónSensores ópticos
Sensores de ultrasonidos
Sensores de fibra óptica
Sensores inductivos
Sensores de horquilla
Cortinas ópticas
Sensores especiales
Sensores de mediciónSensores de distancia
Sensores de posicionamiento
Sensores 3D
Cortinas ópticas
Sensores de horquilla
Productos para la seguridad en el trabajoSensores optoelectrónicos de seguridad
Micros de seguridad con y sin enclavamiento y sensores de proximidad
Componentes de control de seguridad
Machine Safety Services
IdentificaciónIdentificación de códigos de barras
Identificación de códigos 2D
Identificación RF
Transmisión de datos / Componentes de controlUnidades de conexión modulares MA
Transmisión de datos
Componentes de control de seguridad
Equipos de señalización
Sistemas de conexión y distribuidores pasivos
Procesamiento de imágenes industrialSensores ópticos de perfiles
Smart Cámara