11
Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 Organiza Vicedecanato de Biblioteca, Cultura y Relaciones Institucionales Coordinan Emilie Ricoux Denitsa Yordanova Por primera vez, vamos a celebrar la Fiesta de las Lenguas y de las Letras, un día en que queremos mostrar a la comunidad universitaria y al resto de la sociedad la riqueza y variedad de los estudios que se imparten en la Facultad de Filología, desde las lenguas que se imparten, las letras y los textos que se estudian así como las disciplinas de traducción en interpretación. Una gran fiesta con más de veinte actividades ofertadas por los propios profesores, alumnos y bibliotecarios de nuestra Facultad, que se completará con dos actividades comunes: La entrega de los I Premios Complutenses de Traducción (13’00 horas en el Salón de Actos del Edificio D) y un POEMA GIGANTE en la Plaza Aranguren, el 75º del proyecto POETOPÍA, que queremos que sea el más plurilingüe de todos los que se han hecho, llegando a más de 50 lenguas.

2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

Programa

Fiestadelaslenguasydelasletras

FacultaddeFilologíaUCM

17demayode2018

Organiza

VicedecanatodeBiblioteca,CulturayRelacionesInstitucionales

CoordinanEmilieRicoux

DenitsaYordanova

Porprimeravez,vamosacelebrarlaFiestadelasLenguasydelasLetras,undíaenquequeremos mostrar a la comunidad universitaria y al resto de la sociedad la riqueza yvariedaddelosestudiosqueseimpartenenlaFacultaddeFilología,desdelaslenguasqueseimparten,lasletrasylostextosqueseestudianasícomolasdisciplinasdetraduccióneninterpretación.Una gran fiesta conmásde veinte actividades ofertadaspor los propiosprofesores, alumnos y bibliotecarios de nuestra Facultad, que se completará con dosactividades comunes: La entrega de los I Premios Complutenses de Traducción (13’00horasenelSalóndeActosdelEdificioD)yunPOEMAGIGANTEenlaPlazaAranguren,el75ºdelproyectoPOETOPÍA,quequeremosqueseaelmásplurilingüedetodoslosquesehanhecho,llegandoamásde50lenguas.

Page 2: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

2

InauguracióndelaFiestadelaslenguasydelasletrasRecitalpoéticodeÁngelaSegoviaParaninfo.EdificioA11’00horasAdemásdelaspalabrasinstitucionalesdeEugenioLuján,DecanodelaFacultaddeFilología,y de José Manuel Lucía Megías, Vicedecano de Biblioteca, Cultura y RelacionesInstitucionales, contaremoscon lapresenciadeÁngelaSegovia,PremiodePoesía JovenMiguelHernández2017.ConlacolaboracióndelVicerrectoradodeExtensiónUniversitaria

Page 3: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

3

75ºPoemagigantecomplutense:elpoemamultilingüeInauguración:12’00horas(hastalas18’00horas)PlazaProfesorAranguren(entreedificioDyE)

Page 4: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

4

Desdelas12’00alas18’00horasventeconunpoemaenlenguaoriginalysutraducciónyayúdanosacrearelpoemamásampliolingüísticamentequesehayavistojamás…Nodejesquetulengua,lamaternaolaqueestésestudiando,olaquesiemprehasamado,sequedefueradeesteproyecto.

OSESPERAMOSATODOSPARATERMINARELCURSOCONUNAVERDADERAFIESTAFILOLÓGICA

ImágenesdelPoemaGigantedeBenalmádena(abril2018)

Page 5: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

5

EntregadelosIPremiosComplutensesdeTraducciónClase magistral de D. Eustaquio Barjau, ganador del I PremioComplutensedeTraducción“JoséGómezHermosilla”13’00horas.SalóndeActosdelEdificioDActodeentregadelosIPremiosComplutensedeTraducción:Ganador del I Premio Complutense de Traducción Universitaria “José GómezHermosilla”:D.EustaquioBarjauRiuEljuradodelIPremioComplutensedeTraducciónUniversitaria“JoséGómezHermosilla”decideporunanimidadotorgarelIPremioComplutensedeTraducciónUniversitaria“JoséGómez Hermosilla” a D. Eustaquio Barjau Riu, propuesto por la Secció d’EsudisGermánics,delDepartamentdeLlengües,LiteraturesModernesyd’EstudisAnglesosdelaUniversitatdeBarcelona.Eljuradodestacaensustraduccionesdelalemánladiversidaddeautores y de épocas, desde la Ilustración hasta la época actual (Goethe, Novalis, Kafka,Rilke…) así como la diversidad de géneros, desde el ensayo filosófico a la poesía y lanarrativa.Graciasasustraduccionessehaconvertidoenla“vozespañola”dePeterHandkeyyaenel2003sutrayectoriasevioreconocidaconelPremioNacionaldeTraducción.GanadoresdelIPremioComplutensedeTraducciónUniversitaria“ValentínGarcíaYebra”

• Primerpremio:MateoPierreAvitFerrero,textosdeMarcelSchwob(francés)• Segundo premio: María Remedios Fernández Ruiz: Los favores de la fortuna de

FredericManning(inglés)• Tercerpremio:BeatrizSollaVilas:Catecismod’adoutrinalabrega(gallego)

PresentacióndelDr.D.EustaquioBarjau,acargodeIsabelGarcíaAdánez,DirectoradelDepartamentodeFilologíaAlemanayFilologíaEslava

ClasemagistraldeD.EustaquioBarjau:Elmesterdetrujamanía:unrecorridoporsuslucesysussombras

Page 6: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

6

OTRASACTIVIDADESExOrienteLux.LaslenguasdeEgiptoyelPróximoOrienteAntiguoenlaUniversidadComplutense.Coordinador:JuanAntonioÁlvarez-PedrosaNúñezPresentación de las enseñanzas que se imparten en el Título Propio Especialista enOrientalísticayEgiptología(ECOE).Lecturadetextos(algunosentraducciónalespañol,otrosenlalenguaoriginalyentraducciónalespañol)enegipcioantiguo,sumerio,acadio,ugaríticoehitita.Participan: Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Alberto Bernabé, José Ramón Pérez-Accino,BarbaraBöck,IgnacioMárquezRoweyAndrésPiquerOtero.Miércoles,16.AulaA-312deledificioA.12’30-14’30horasMESAREDONDALaJustificaciónmediáticadelmal.Coordinadores:ManuelBoteroCamachoyAnaRodríguezGarcíaLa contemporización con las prácticas sistemáticas de transgresión de la ley y de todaformadeorden,lacreenciainstaladadequealfinaltodoesnegociable,puestoqueyanoexistereferenteobjetivoaningunatransacción,hapermeadoeltejidosocial.El lenguajequeerausualparasepararlojustodeloinjustoseplagadeeufemismos,bajoelropajedeunanueva legalidad.Losvínculosde la sanaconvivenciaestánheridos; la capacidaddedañarhapenetradotodaslascapasdelavidasocialynoshemoshechotolerantesfrentealas múltiples formas que adquiere el delito para penetrar incluso la vida cotidiana encualquierescenario:enel trabajo,enel transporte,en lacalle,enelparque.El juezoelsecretario, el funcionarioo el ciudadano, el transeúnte, el vecino, cualquieraes victima,cualquieraesvictimario.Estamosenestadodesitiodesdeelinterior:noshansentadoanegociarnuestroderechoavivirsinmiedo.Esta mesa redonda explora cómo la televisión es cómplice de esta permisividad conejemplosquevandesdelamitificacióndeAlCapone,BabyFaceNelson,DillingeroBonnieandClydehastalatoleranciadeloilegalenseriescomoBoardwalkEmpire,TheMentalist,CastleoHawaii5.0;otroscasoscomoCriminalMindsoCSI,nosfamiliarizanconpersonajescomo Dahmer, Son of Sam o Ted Bundy. Esta propuestamuestra que tal tolerancia esllevadaasuslímitesconelcasodeNarcos.ParticipanmiembrosdelProyectodeInnovaciónDocente:MeganWragg,SiraValladares,CarmenCenalmor,GuillermoAlonsoyLucíaZárate.SaladeJuntas.10’30-12’30horasEXPOSICIÓNExposicióndecaligrafíachinaChangshuCoordinadora:ConsueloMarcoMartínezParticipa:ZhaoLinanereHalldeledificioA.11’00-20’00horas.RECITALPoetrySlamFilologíaUCMCoordinadores:LauraNavarreteyJorgeSánchez(A.U.Enplanculto)Consiste en una competición entre 12 participantes por turnos, donde el jurado es elpúblico. Cada participante dispone de 3minutos exactos en su turno para recitar. Sólo

Page 7: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

7

puede contar con el apoyodel papel, por lo queno se admiteningún tipode atrezzoomúsica.Temáticalibre.Textosoriginales/propios(nicopiasniplagios).Habrá2rondas:clasificatoriayfinal(3finalistas).Sistemadedialo:serepartirán5pizarrasofoliosalazardonde se tendrá que puntuar del 0 al 10, eliminando la notamás alta y lamás baja ysumandolorestante.Sepenalizaalparticipantequeexcedaeltiempobajandounpuntoporcada10segundos,eliminándolosiexcedelos3min40seg.Setratarámásdeunjuegoquedeunacompeticiónreal,pueselobjetivoesdarespacioaladiversidaddelenguas,porloqueelpremioserásimbólico:unpackdelibrosdesegundamano.Jardines/CafeteríadeledificioAdelaFacultaddeFilología,11’00-12’00horasCONFERENCIALetrasyfeminismo:ConsueloÁlvarez«Violeta»,mujeresolvidadasCoordinadora:CarmenMarcoAzcárateLaautoranoshabladeunadelasmujeresquediolosprimerospasosenlaluchaporlaemancipacióndelamujerennuestropaís,«Violeta»ConsueloÁlvarezyquienademáseraescritora, periodista, conferenciante, tertuliana, sufragista, política, sindicalista ytelegrafista.Participan:VictoriaCrespoGutierrez,directoradelMuseoPostalyTelegráfico,y laA:U:MUJERESOLVIDADASSalóndegradosdeledificioA,11’00-12’30horasLECTURALostraductoresenlaliteraturaCoordinadora:ItziarHernándezRodillaLecturasentornoalafiguradeltraductorenelámbitodelaficción.Participan:AlumnosdeGradodeTraducciónAula22FdeledificioA,11’00-12’30horasOTRASACTIVIDADESTunombreenchinoCoordinadora:ConsueloMarcoMartínezParticipan:LiLuyJinDanfengHalldeledificioA.11’30-14’30horas

ESPECTÁCULOEspectáculochinodeKungfuCoordinadora:ConsueloMarcoMartínezHalldeledificioA.12’30-13’00horasCONFERENCIALainiciativachinadelaNuevaRutadelaSedaysuimpactoenEspañaCoordinadora:ConsueloMarcoMartínezParticipa:Dra.HuilingLuoSalóndeGradosdeledificioA,13’00-14’00horasCEREMONIACHINADELTÉ(Condegustación)Coordinadora:ConsueloMarcoMartínezParticipa:LinYan

Page 8: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

8

SalóndeGradosdeledificioA.14’00-14’30horas.OTRASACTIVIDADESSimulacrodeconferencia:movimientosmigratoriosCoordinadores:LeticiaMadridylosprofesoresdetraducciónSimulacro de reunión multilingüe sobre el tema de los movimientos migratorios conparticipacióncomooradoreseintérpretesdelosalumnosde4ºcurso.Semostrarántodaslastécnicasestudiadas(interpretaciónconsecutiva,bilateralysimultánea)en loscuatroidiomasimpartidosenelGrado(español,inglés,francésyalemán).Laintenciónes,porunaparte,proporcionarunaexperienciacuasiprofesionalalosestudiantesdeinterpretacióndelúltimocursoy,porotra,mostraralosalumnosdecursosinferioresenquéconsistelainterpretación de conferencias, para contribuir a puedan tomar una decisión sobre elitinerarioquehandeescogeren3ºdeGrado.Participan:Alumnosde4ºcursodelGradodeTraduccióneInterpretaciónSalóndeActos.EdificioD.15’00-17’00horasTEATRODelantedelespejoCoordinadores:ItziarHernándezRodillayGergőTóthLectura dramatizada de una obra de microteatro húngara a dos voces, en húngaro ycastellano.Participan:RaquelCorralesArévaloyIgnacioRedradoNavarro.Aula22C,EdificioA.Desde las15:00hasta las17:00h, 5pasesdeunos15min (con5minutosdedescansoentrecadapase)TALLERTallerdeescrituracreativaCoordinadores:ManuelBoteroCamachoyJulioSanRománTallerdeescrituracreativaenelque,apartirdeunbrevecoloquiosobrelosdiferentessubgénerosnarrativos,sepropondráunbrevecertamenliterarioenelquelosparticipantesdeltallerdeberánescribiruntextopartiendodeunafrasepropuesta.ParticipanmiembrosdelProyectode InnovaciónDocente:AliciaÁlvarez,BiancaTruica,ClaraCantos,DaríoSánchezeIgnacioFernández.SaladeJuntas.15’00-17’00horasRECITALLirasdivinas,lirashumanas,lirasurbanas:LamúsicaenlospoemasylospoemasconmúsicadelSiglodeOroanuestrosdíasCoordinadores:IsabelColónCalderónyAlbertoRodríguezdeRamosSe trata de un recorrido por poemas de distintas épocas de la literatura, en el que seanalizarálapresenciayelpapeldelamúsicaylosinstrumentoscomotemáticayejedeestostextos.Deestemodointentaremosadentrarnosenlasequivalenciasentreellenguajemusicalyelverbal.Porotraparteveremosenotraseriedepoemasylasdiversasrelacionesqueestosejercenconlamúsicayconlosdistintosgénerosmusicaleshastallegaranuestrosdías. Intervendrán ademásmúsicos y poetas, entre ellos contaremos conDaniel BenitoSanz.Participan:IsabelColónCalderón,AlbertoRodríguezdeRamosyDanielSanz.Sala de Juntas del Departamento de Literatura española, Literatura hispanoamericana,BibliografíaliterariayLiteraturaymedios(1-332),edificioD.16’00-17’00horas

Page 9: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

9

TALLERAprenderchecoyhúngaroatravésdeladanzaymúsicaCoordinadores:EvaHlaváčkováyGergőTóthConlaayudadecancionespopularesydanzastradicionalesaprenderlaslenguasyculturaschecasyhúngaras.JardinesdeledificioA.16’00-18’00horasEXPOSICIÓNExposicióndepoesíascoreanasCoordinadora:AlejandraMontealegreRosendeExposiciónpoesíascoreanasescritasencaligrafíacoreanajuntoalatraduccióncondibujos.Participan:YaizaRojas,TeresaRoldán,PaulaBueno,CristinaVignola,LorenaCarrascosa,MichelleRomero,MiguelLaura,Bárbara,Esperanza.VestíbulodeledificioD.16’00-20’00horasRECITALEn diálogo con una escritora pionera: lectura dramatizada de tresdiálogosliterariosdeCarmendeBurgosCoordinador:GermánRedondoPérezCoordinadoradelalecturadramatizada:CatalinaGarcía-PosadaRodríguezConmotivodel150aniversariodelnacimientodeCarmendeBurgos,unadelasescritorasmásinteresantesdela literaturaespañolacontemporánea,cuatroalumnosdelGradode“Español:LenguayLiteratura”realizaránunalecturadramatizadadetresdiálogosdeestaescritora:Lalealtad.DiálogoentreJudasyelcuradeunpueblo;ElRomanticismo.DiálogoentreLucreciaBorgiayunaeducandadelasursulinasyDiálogoentrelaautoraysugeniofamiliar,todosellospertenecientesaLavozdelosmuertos(1911).Aulahistórica.16’00horasOTRASACTIVIDADESProyeccióndeldocumentalSvetlanaGeier.LamujerdeloscincoelefantesylecturamultilingüeCoordinadoras:IsabelGarcíaAdánezyAídaFernándezBuenoEnprimerlugar,sepresentaráeldocumentalqueseproyectaacontinuación,conlugaradebate. A continuación, se leerán algunos fragmentos en las distintas lenguas deldepartamento(alemán,danés,neerlandés,noruego;ruso,polaco,búlgaro…).Participan: Profesores del Dpto. de Filología Alemana y Eslava y alumnos del Grado enLenguasModernasysusLLSalóndeGradosdeledificioA.16’00-18’00horas.RECITALPoemasmusicadosypoesíaexperimentalCoordinadoras:MaríaJosefaPostigoAldeamil,MaríaColomJiménez,SandraAp.TeixeiradeFariayPaulaCousillasPenaConsistePoemasmusicadosypoesíaexperimentalsecompondrádedospartesqueseenlazan.Enlaprimera,alumnosdeloscursosdelÁreadeFilologíaGallegayPortuguesaparticiparándeunrecitaldepoemasdeautoresgallegos,portuguesesybrasileños,que,posteriormente,llegaron al público también por medio de la música. En la segunda parte, un gran

Page 10: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

10

espectáculo de poesía, música, sonidos e imágenes, a través de la performance de losmúsicosXurxoFernándezMartínezyAlexandreJosédeMedeiros,cerrarálaactividad.Delrepertorioconstaránpoemaspropiosdelgrupo,depoetasconsagrados,comoFernandoPessoa o Celso Emilio Ferreiro, y de otrosmás actuales, como las portuguesasMatildeCampilhoeGolgonaAnghel, lagallegaXelaArias, lasbrasileñasAnaMartinsMarquesyConceiçãoEvaristo, ademásde composicionesdelpoeta vanguardistabrasileñoMárcio-André,quedesarrollainvestigacionesenpoesíasonora,visualyexperimental.Participan:AlumnosdeFilologíaGallegayPortuguesa(recital),XurxoFernándezMartínezyAlexandreJosédeMedeirosPereiraSoares(concierto).SalóndeActosdeledificioD.17’00-19’00horasTALLERQuechua:unalenguaquecaminaCoordinadores:JesúsCanoReyes(UCM)yKatherineGarcía(gestoradelPatrimonioCulturalProyectoQuechua:unalenguaquecamina)Atravésdelapoesíayloscuentostradicionalessedaráaconocerunapartedelalenguaquechuaysucultura.Paraterminar,seofreceráunpequeñoconciertodedosartistasconcancionesenlenguasoriginarias:elquechuayelashaninka.Participan:ZenobioOrtizCárdenas(profesordequechua–kichwa),CésarGuardiayMartínPonce(cantantes).AulaHistórica.17’30-19’30horas.ENCUENTROExperienciasdeTraducciónLiteraria.LaformacióndelosnuevosTraductoresenlaFacultaddeFilologíaCoordinadores: Comisión de Coordinación del MTL. Instituto de Lenguas Modernas yTraductores:IsabelHernández,CarmenGómez,R.Gualberto,M.RodríguezFierroyJuliaLavidLópez.LosparticipantesqueaceptenhacersuslecturasenesteActoestaráninvitadosapresentarsuspropuestasdetextostraducidosporellostantodePoesía,comodeTeatrooNarrativa.Las alumnas de Italiano presentarán un pequeño repertorio de textos de J.L. Borgestraducidos al italiano y presentarán sus reflexiones sobre lamanera en que Borges estraducidoenItalia.OtrocontenidosseiránsumandoenlasrestanteslenguasdelMáster.Participan:LosalumnosdelesteañoacadémicodelMásterdetraducciónliteraria.AulaA-220deledificioA.17’00horas.ENCUENTROTiempodeadaptaciónCoordinador:TeatrodelaAbadíaConocasióndelaexhibicióndelespectáculoTiempodesilencio,elTeatrodeLaAbadíayelDepartamento de Lengua española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada,organizan una charla sobre la adaptación teatral de la novela Tiempo de silencio: lanarraciónylosdiálogos, lasdificultadesylosdesafíos,el lenguajequesealejadelhablacoloquial.Participan:SolGómezRuiz,delDepartamentodeLenguaespañolayTeoríadelaLiteraturayLiteraturaComparada,yRonaldBrouwer,delequipoartísticodelTeatrodeLaAbadía.AmbigúdelTeatrodelaAbadía,18’00horas.

Page 11: 2018 Programa Fiesta de las lenguas - ucm.es · Programa Fiesta de las lenguas y de las letras Facultad de Filología UCM 17 de mayo de 2018 ... , que queremos que sea el más plurilingüe

11

OTRASACTIVIDADESAbhinaya:poesíaenmovimientoCoordinadoras:SoniaÁlvarezconotrasalumnasdeBharataNatyamdeChandrikaChinoyAbhinaya, del sanscritoDzabhidz (llevar) yDznidz (hacia), se refiere a las técnicas deexpresión congestosdemanosy cara en lasdanzas indias. Seutilizanpara interpretarDzsahityadz;literatura,poesíasehistoriasdelosdioseshindúessobrelascualessecreanlascoreografíasdelasdanzasclásicas.EnesteprogramadelestiloBharataNatyam,delsurde la India, lasbailarinas interpretandescripcionesehistoriasdedosde losdiosesmásconocidos:Krishna,elniñotraviesooapuestojovenqueenamoraalasmujeres;yShiva,elbailaríndivino,queencarnalasenergíamasculinasyfemeninas,lacreaciónyladestrucciónensudanza.Participan:SoniaÁlvarez,NandiChinoy,NievesGonzález,SilviaPérez,KrishnaRuscalledayChandrikaChinoy.Paraninfo.20’00horas