5
M28650-M-Rev.1-06.10 GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403 E-mail: [email protected] - www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056 E-mail: [email protected] - www.gimaitaly.com INFRAREX MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ÐÑÏÓÏ×Ç: Ïé ÷åéñéóôÝò áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ðñÝðåé íá äéáâÜóïõí êáé íá êáôáëÜâïõí ðëÞñùò ôéò ïäçãßåò ôïõ åã÷åéñéäßïõ ðñéí áðü ôçí ÷ñÞóç ôïõ. .PK}{A |B}lKaBI -XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©-AZv |B}l{A «{k :ZYR{A 0434

INFRAREX · 2019. 2. 12. · 14 CARACTERÍSTICAS Infrarex es un aparato electrónico que a través de infrarrojos produce un calor que penetra en profundidad en la piel, obteniendo

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • M28

    650-

    M-R

    ev.1

    -06.

    10 GIMA Spa - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia

    ITALIA: Tel. 199 400 401 (8 linee r.a.) - Fax 199 400 403E-mail: [email protected] - www.gimaitaly.com

    INTERNATIONAL: Tel. ++39 02 953854209 - Fax ++39 02 95380056E-mail: [email protected] - www.gimaitaly.com

    INFRAREX

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONEUSE AND MAINTENANCE BOOK

    INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIENBETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN

    MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTOMANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

    ������������������

    ���

    �����������������

    ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manualeprima di utilizzare il prodotto.ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the presentmanual before using the product.AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser leproduit.ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstandenhaben, bevor sie das Produkt benutzen.ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manualantes de utilizar el producto.ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antesde usar o produto.���������������������������������������������������������

    �������������������������������������������������������������

    ������������

    ������������������������������������������������� 0434

  • 14

    CARACTERÍSTICASInfrarex es un aparato electrónico que a través de infrarrojos produce un calor que penetra en profundidaden la piel, obteniendo una estimulación y un efecto de extremo confort. Infrarex, allí donde se aplica,aumenta temporáneamente la circulación sanguínea, atenuando tensiones e inflamaciones muscularescomo artritis, bursitis, sinusitis, codo del tenista, neuralgias, dolores de espalda y otras molestiasmúsculoesqueléticos. El tratamiento, por su sencillez de utilización, se puede efectuar cada vez que lodesea: en efecto, no se han detectado efectos colaterales.Alimentación: 230 V - 50 Hz - 7.5 W.El kit completo de Infrarex contiene:La unidad INFRAREXEl manual de instrucciones.Una bombilla de infrarrojos de repuesto.

    PRESCRIPCIONESEl uso de cualquier aparato eléctrico implica la observancia de algunas reglas fundamentales:

    No tocar el producto con manos o pies mojadosNo usar el producto con los pies desnudosNo dejar el producto expuesto de agentes atmosféricosNo dejar el producto inútilmente encendido cuando no se utilizaNo utilizar o encender el producto en presencia o cerca de gases inflamables

    No usar el producto si se detectan daños y acudir al revendedor.Evitar cualquier reparación precaria. Las reparaciones han de efectuarse exclusivamentecon repuestos originales que han de instalarse según el uso previsto.

    Siendo el producto costruido con materiales resistentes a la corrosión y a las condiciones ambientalesprevistas para su normal uso, no necesita particular atención; sin embargo se tiene que conservar en unambiente cerrado y oscuro protegiéndola de la luz, del polvo y de la suciedad para poder garantizar lascondiciones higiénicas. Se sugiere además conservar el producto en un lugar de fácil y seguro alcancepor parte del personal encargado al primer auxilio.

    3

    1. Interruptor2. Empuñadura3. Funda4. Enchuf de corriente

    2 1

    4

  • 15

    DESEMBALAJERecordamos que los elementos del embalaje (papel, celofán, grapas metálicas, cintaadhesiva, etc..) pueden cortar y/o herir si no se manipulan con cuidado. Han de quitarsecon oportunos medios y no dejados en manos de personas no responsables; lo mismo valepara las herramientas utilizadas para remover los embalajes (tijeras, cuchillas, etc...).

    La primera operación que se tiene que efectuar, una vez abiertos los embalajes, es un control generalde las piezas y de las partes que componen el producto; averiguar que estén presentes todos loscomponentes necesarios y también que sus condiciones sean perfectas.

    FUNCIONAMIENTOConectar la clavija en la toma de corriente de 220 Voltios.En el interruptor de encendido lateral están presentes dos diferentes regulaciones de utilización: HIGHy LOW. Para la fase de calentamiento inicial y para la normal utilización del producto poner el interruptoren la función HIGH. Cuando Infrarex está encendido la funda está de color rojo.

    Dejar calentar el producto por 5 - 10 minutos colocándolo en posición horizontal sobre una mesa. NOposicionar el producto con la funda dirigida contra la superficie de la mesa.Controlar siempre la temperatura de la superficie de la funda antes de aplicar el producto sobre cualquierparte del cuerpo. Si la temperatura de la funda fuera demasiado elevada, desplazar la tecla lateral sobreLOW o apagar Infrarex por algún minuto. Volver a controlar siempre la temperatura de la funda antesde volver a encender el producto.El producto ha de aplicarse en la parte del cuerpo por tratar por 15 - 20 minutos.Para evitar sacudidas eléctricas y posibles daños a Infrarex, no utilizar el producto en presencia deagua o en locales excesivamente húmedos (baño, sauna, etc..)

    NO usar Infrarex sobre partes húmedas del cuerpo, ya que podría causar quemadurasserias.NO utilizar sobre niños o personas en estado de inconciencia.Usar Infrarex antes de utilizar cualquier crema o ungüentos para la piel. NO utilizar elproducto sobre zonas en donde se acaban de aplicar estas sustancias.NO usar Infrarex sobre zonas del cuerpo recientemente quemadas por el sol o sobre zonassujetas a radioterapia.NO utilizar Infrarex sobre áreas sensibles del cuerpo como los ojos. Consultar al propiomédico de cabecera en caso de dudas sobre aplicaciones particulares de Infrarex.Terminar inmediatamente el tratamiento en caso de cambio de color de la piel debido aluso del producto.NO utilizar Infrarex para dolores abdominales. El uso para dolores abdominales podríaconllevar serias complicaciones.NO utilizar Infrarex en zonas de escasa circulación sanguínea.

    Después del empleo asegurarse de haber apagado Infrarex y haberlo desconectado de la toma de corriente.Guardar el producto en la caja junto a las instrucciones y a la bombilla de repuesto.

  • 16

    MANTENIMIENTO

    INSTRUCCIONES PARA LA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DE INFRARROJOS

    Antes de retirar la bombilla es necesario asegurase de que el instrumento esté apagadodesde algunos minutos de lo contrario se corre el riesgo de quemarse.

    Desenroscar la funda y la bombilla por sustituir (girando hacia izquierdas).Sustituir la bombilla de infrarrojos con la de repuesto presente en la caja.Volver a enroscar la funda girando hacia izquierdas.

    ¡NO utilizar el producto sin la funda!¡Volver a enroscar siempre la funda antes de probar la nueva bombilla instalada!

    INDICACIONES PARA LA LIMPIEZA DE INFRAREX

    Asegurarse de que Infrarex esté apagado y desconectado de la toma de corriente.Limpiar la superficie externa del producto con un paño húmedo. Prestar atención a que ninguna sustanciapenetre en el interior del producto. Después dejarlo secar con la funda dirigido hacia un paño seco.

    No sumergir el producto en el agua.No usare alcohol, gasolina u otros tipos de disolventes para limpiar el producto ya queesto podría dañar irreparablemente los componentes del mismo producto.

    GARANTÍALe felicitamos por haber comprado nuestro producto. Este aparato responde a los más exigentes criteriosde selección de materiales, calidad de fabricación y control final. La garantía tiene una validez de 12meses a partir de la fecha de la entrega de parte de GIMA.Durante el periodo de validez de la garantía se efectúa la reparación y/o sustitución gratuita de todaslas piezas defectuosas debidas a causas comprobadas de fabricación. con exclusión de los gastos demano de obra, viaje, gastos de transporte, embalaje, etc. Quedan excluidos de la garantía los componentessujetos a desgaste como las partes de caucho o PVC y otros. No se reconoce ningún resarcimiento porel paro del producto. Además la sustitución o reparación efectuada durante el periodo de garantía noprolongan la duración de la validez de la misma.

    La garantía no vale cuando la reparación sea efectuada por personal no autorizado o conpiezas de repuesto no homologados por GIMA, averías o desperfectos ocasionados pornegligencia, golpes, uso anormal del aparato o errores de instalación.

    La garantía vence si el número de matrícula resultara quitado, borrado o alterado.Los productos que se consideren defectuosos deben ser devueltos sólo y exclusivamente al vendedordel cual se ha comprado. Los envíos hechos directamente a nosotros serán rechazados.

  • Eliminación: El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos domésticos.Los usuarios tienen que ocuparse de la eliminación de los aparatos por desguazarllevándolas al lugar de recogida indicado por el reciclaje de los equipos eléctricos yelectrónicos.Para más información sobre los lugares de recogida, contactar el propio ayuntamientode residencia, el servicio de eliminación de residuos local o la tienda en la que secompró el producto. En caso de eliminación equivocada podrían ser aplicadas multas,en base a las leyes nacionales.

    Fabbricante/Manufacturer: SKYLARK DEVICE & SYSTEMS CO., LTD. - TAIWAN

    0434