30
Router HUAWEI HG532c Guía de Usuario HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Embed Size (px)

DESCRIPTION

hola

Citation preview

Page 1: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Router HUAWEI HG532c Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Page 2: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Router HUAWEI HG532c V100R001

Guía de Usuario

Edición 02

Fecha 2010-08-13

Número 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.

Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China

Página Web: http://www.huawei.com

Email: [email protected]

Page 3: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.

El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos

, , and

son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos.

Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL.

CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

Page 4: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Contenido

1 Advertencias y precauciones .................................................................... 1

2 Conexión de los cables y primeros pasos................................................. 4

2.1 Conexión simple...........................................................................................4

2.2 Conexión de un teléfono ..............................................................................5

2.3 Primeros pasos .............................................................................................5

3 Configuración de los parámetros de acceso a la red .............................. 6

3.1 Configuración del enlace ascendente ADSL ................................................6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c............................................................................................6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ..7

3.2 Configuración del enlace ascendente HSPA ................................................8

3.3 Configuración de la conexión de red inalámbrica ........................................9

4 Configuración del router HG532c ......................................................... 11

4.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de

configuración basado en la Web ........................................................................11

4.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica.........................12

4.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. ........12

4.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración

basado en la Web...............................................................................................13

4.5 Compartir archivos en el dispositivo USB .................................................13

4.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP .............................................15

4.7 Configurar la función de impresora............................................................15 i

Page 5: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

4.8 Recuperar la configuración por defecto......................................................16

5 Preguntas más frecuentes ....................................................................... 17

6 Apéndice................................................................................................... 21

6.1 Indicadores .................................................................................................21

6.2 Interfaces y botones....................................................................................22

6.3 Configuración por defecto..........................................................................23

6.4 Especificaciones Técnicas..........................................................................23

ii

Page 6: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura, lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. A menos que se indique expresamente lo contrario, el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios.

Requisitos básicos Durante el almacenamiento, transporte y uso del dispositivo, evite que se moje y

que se golpee con otros objetos. No abra el dispositivo. Si detecta algún defecto, póngase en contacto con un

servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones. Sin autorización, ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de

rendimiento, seguridad o mecánica del dispositivo. Al utilizar el dispositivo, cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete

los derechos legales de los demás.

Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable, deje de utilizar el dispositivo y, a

continuación, desconéctelo de la fuente de alimentación. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo.

No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo, un calefactor o una vela).

No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes, como un horno microondas o un frigorífico.

Coloque el dispositivo en una superficie estable. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. No exponga el

dispositivo a la luz del sol directa. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. Reserve un espacio

mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. No coloque ningún objeto (por ejemplo, una vela o un recipiente con agua) sobre el

dispositivo. Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño, deje de

1

Page 7: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

utilizarlo inmediatamente, apáguelo, retire todos los cables que estén conectados al mismo y, a continuación, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Durante las tormentas eléctricas, apague el dispositivo y, a continuación, retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos.

Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo, asegúrese de que la antena del dispositivo esté como

mínimo a 20 cm de distancia de las personas. No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté

prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en

el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo.

No introduzca el dispositivo en quirófanos, unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC).

Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o

explosivos, (por ejemplo, en una gasolinera, una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). De lo contrario, podrían producirse explosiones o incendios. Además, debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos.

No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo, gas o líquido inflamable.

Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del

dispositivo. De lo contrario, el rendimiento del dispositivo podría verse afectado, la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones.

No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.

Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo.

Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales.

2

Page 8: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. De lo contrario, los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error, o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo, provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas.

Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período, apáguelo y, a

continuación, retire todos los cables que estén conectados al mismo. Si detecta algo extraño (por ejemplo, si el dispositivo desprende humo, emite un

sonido inusual o huele de forma extraña), deje de utilizar el dispositivo inmediatamente, apáguelo, retire todos los cables que estén conectados al mismo y, a continuación, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

No pise, doble en exceso ni tire de ningún cable. De lo contrario, el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo.

Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo, apáguelo y, a continuación, retire todos los cables que estén conectados al mismo.

Utilice un paño limpio, suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo.

3

Page 9: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

2 Conexión de los cables y primeros pasos

2.1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono, utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.

1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared

4

Page 10: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

2.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono, utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.

a Interfaz del MODEM b Interfaz del TELÉFONO c Interfaz de LÍNEA 1 Transformador 2 Ordenador 3 Teléfono 4 Splitter 5 Conector telefónico en la pared

2.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. Tras encender el HG532c, los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos), indicando que el HG532c está siendo activado. Tras el parpadeo del indicador de ADSL, los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo, lo cual indica que está funcionando correctamente.

5

Page 11: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

3 Configuración de los parámetros de acceso a la red

El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+, y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA.

3.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador, puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet:

Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c

Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador

Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red, el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. Puede acceder a la red después de encender su ordenador. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red, haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su

ordenador obtiene automáticamente una dirección IP.

Por defecto, la función DHCP del HG532c está habilitada. En este caso, el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador, sin necesidad de que usted configure su dirección IP.

Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. 1. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Introduzca en la

barra de direcciones http://192.168.1.1, y a continuación pulse en Enter. 2. En el cuadro de diálogo que se presenta, introduzca el nombre de usuario

y la contraseña, y a continuación pulse en Login. Por defecto, el nombre de usuario es admin, y la contraseña es admin. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados, puede acceder al módulo de configuración basado en la Web.

6

Page 12: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Paso 3 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción Basic > WAN.

Paso 4 Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Paso 5 Seleccione la opción Enable para WAN connection. Paso 6 Haga click sobre Submit. Tras haber completado las configuraciones anteriores, ya puede navegar por Internet. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. La próxima vez que encienda su ordenador, podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna.

Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red, necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red, haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge

1. En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción Basic > WAN.

2. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. 3. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 4. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. 5. Haga click sobre Submit.

Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. Para crear una conexión de marcación (dial-up), haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications >

Network Connections. 2. Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para

mostrar el New Connection Wizard, y pulse sobre Next. 3. Seleccione Connect to the Internet, y a continuación pulse sobre Next. 4. Seleccione Set up my connection manually, y a continuación pulse

sobre Next. 5. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a

user name and password, y a continuación pulse sobre Next. 6. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name, y a

continuación pulse sobre Next.

7

Page 13: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

7. Seleccione Anyone's use o My use only, y a continuación pulse sobrNext. Introduzca el

e

8. nombre de usuario y contraseña proporcionados por el se

s crear la conexión de red, para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión, y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado.

operador de red para la conexión de marcación, y a continuación pulsobre Next.

9. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop, y a continuación pulse sobre Finish.

En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. Tra

3.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c, haga

ne la opción Basic >

o de marcación proporcionados por el operador de APN y Dial number.

Paso 8 Co

ara

uadro desplegable PIN operation. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN

lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccio

WAN. Paso 3 Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. Paso 4 Seleccione la opción Enable para WAN connection. Paso 5 Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User

name y Password. Paso 6 Introduzca el APN y númer

red en los cuadros de textoPaso 7 Haga click sobre Submit.

nfigure el código PIN. 1. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación p

mostrar la Página PIN. 2. Seleccione Verify en el rec3.4. Haga click sobre Submit.

Si introduce el código PIN, la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN.

8

Page 14: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

3.3 Configuración de la conexión de red inalámbrica

El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico, puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica.

Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. Para conocer los detalles, vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico.

Para establecer una conexión inalámbrica, utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema

operativo de su ordenador

Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles, vea la guía del usuario de su adaptador de red.

Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c; para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso.

El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c.

Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. 1. Pulse con el botón derecho sobre My Computer, y a continuación

seleccione la opción Manage en el menú de atajos. 2. En la ventana Computer Management, seleccione Computer

Management (Local) > Services and Applications >Services. 3. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer

Management, pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos.

9

Page 15: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

4. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer), compruebe si el Service status es Started. Si no fuera así, pulse sobre Start.

5. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo, y a continuación cierre la ventana Computer Management.

Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 1. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications >

Network Connections. 2. En la ventana Network Connections, pulse con el botón derecho sobre

Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos, y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks.

3. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties, seleccione Wireless Networks.

4. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. 5. Haga clic sobre View Wireless Networks. 6. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection, seleccione la

WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN, y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana.

7. En el cuadro de diálogo que se presenta, introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect.

Después de que la contraseña haya sido autentificada, se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs, indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. 8. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. 9. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties,

haga clic sobre OK.

10

Page 16: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

4 Configuración del router HG532c

4.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web

Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña, puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Para cambiar la contraseña, haga lo siguiente: Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción

Maintenance > Account. Paso 3 Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. Paso 4 Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña. Vuelva a introducir la

nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla.

Paso 5 Haga click sobre Submit. Después de haber cambiado con éxito la contraseña, la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web, introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK.

Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña, puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. A partir de ese momento, el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. Sin embargo, al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. Por lo tanto, utilice esta función con precaución.

11

Page 17: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

4.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica

Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción Basic >

LAN. Paso 3 Seleccione la página WLAN. Paso 4 Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. Paso 5 Haga click sobre Submit.

Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada. Si el indicador de WLAN está encendido, la función de red inalámbrica está activada.

4.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso.

Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica, haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción Basic >

LAN. Paso 3 Seleccione la página WLAN. Paso 4 Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. Paso 5 Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. Paso 6 Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. Paso 7 Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. Paso 8 Pulse en Submit para guardar la configuración. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso, necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso.

12

Page 18: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

4.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web

Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso, puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Para cambiar la dirección IP, haga lo siguiente: Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción Basic >

LAN. Paso 3 Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. A

continuación, facilite la máscara de subred en Subnet mask. Paso 4 Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings.

Para acceder al módulo de configuración basado en la Web, después de haber cambiado correctamente la dirección IP, es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. A continuación, introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c, de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web.

4.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo, como una unidad flash o un disco duro portátil USB, para compartir sus archivos en el dispositivo USB, utilice cualquiera de los métodos siguientes:

Utilizar el servidor FTP Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción

Advanced > FTP. Paso 3 Seleccione la opción Enable para FTP. Paso 4 Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. Paso 5 Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. Paso 6 Pulse en Submit para guardar la configuración.

13

Page 19: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Paso 7 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Paso 8 Introduzca en la barra de direcciones FTP://192.168.1.1, y a continuación

pulse en Enter.

La dirección 192.168.1.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c, también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c.

Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta, introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y a continuación pulse en OK.

Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP.

Utilizar Samba Paso 1 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción

Advanced > Samba. Paso 3 Seleccione la opción Enable Samba. Paso 4 Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. Paso 5 Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password, y a continuación

vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password.

Paso 6 Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. Paso 7 Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro

desplegable Directory. Paso 8 Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. Paso 9 Pulse en Submit para guardar la configuración. Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run. Paso 11 Introduzca \\192.168.1.1 en el cuadro de texto Open, y a continuación pulse

en OK.

La dirección 192.168.1.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c, también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c.

Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta, introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y a continuación pulse en OK.

14

Page 20: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Después de estas operaciones, podrá visualizar los archivos del dispositivo USBtravés de Samba.

a

4.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de

adescargar aga lo siguiente:

uración basado en la Web.

acceder al assword.

n FTP en el cuadro de texto Download URL. Paso 6 Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device.

almacen miento masivo, como una unidad flash o un disco duro portátil USB, para los archivos desde un servidor FTP h

Paso 1 Acceda al módulo de configPaso 2 En el árbol de navegación, en el lado izquierdo, seleccione la opción

Advanced > USB Port. Paso 3 Seleccione la página FTP. Paso 4 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para

servidor FTP, en los cuadros de texto User name y PPaso 5 Introduzca la direcció

Paso 7 Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. Paso 8 Pulse en Download.

4.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfDespués de conectar el cable USB de la impresora en la

igurada en el sistema. interfaz USB del equipo ,

Si tomam ws XP, haga lo siguiente:

Paso 5 Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network.

HG532c debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. os como ejemplo Windo

Paso 1 Instale en el ordenador el driver de la impresora. Paso 2 Seleccione la opción Start > Printers and Faxes, y a continuación pulse en

el icono Add Printer. Paso 3 Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard. Paso 4 Seleccione la opción A network printer, or a printer attached to another

computery a continuación pulse en Next.

15

Page 21: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Paso 6 Intro uzca http://192.168.1.1:631/printers/USBprinter en el cud adro de texto URL. A continuación pulse en Next.

La dirección 192.168.1.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar.

de configurar. USBprinter es el nombre de la impresora que se pue

Paso 7 Seleccione el modelo de impresora que desea. Paso 8 Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto. Paso 9 Pulse en Finish para guardar la configuración. Después de las operaciones anteriores, puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir, y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos.

4.8 Recuperar la configuración por defecto

Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. Por lo tanto, utilice esta función con precaución.

Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c, se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto. Para recuperar la configuración por defecto,

vés del módulo de configuración basado en la Web. Para recuperar la sado en la Web, haga

nPaso 1 figuración basado en la Web.

, en el lado izquierdo, seleccione la opción

página actual cambia a la página de acceso. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto.

después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos, y a continuación suelte el botón. De forma adicional, se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a traconfiguración por defecto mediante el módulo de configuración balo siguie te:

Acceda al módulo de conPaso 2 En el árbol de navegación

Maintenance > Device. Paso 3 Seleccione la página Reset. Paso 4 Pulse en el botón Restore Default Settings. Después de ejecutar las operaciones anteriores, la

16

Page 22: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto, después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos, y a continuación suelte el botón. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal?

Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. Si el indicador de Alimentación está apagado, realice las pruebas siguientes: 1. Asegúrese de que el terminal está encendido. 2. Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la

entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. Por ejemplo, si el voltaje es inestable, es demasiado elevado o demasiado bajo, no utilice el terminal. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal, y a continuación utilice el terminal.

3. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación.

Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado, contacte con un centro de mantenimiento autorizado.

Paso 2 Después de encender el terminal, espere alrededor de tres minutos. A continuación, compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo, realice las pruebas siguientes: 1. Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado

correctamente. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”).

2. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario.

Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante, contacte con su operador de red.

Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido. Si el indicador de red LAN está apagado, realice las pruebas siguientes:

17

Page 23: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

1. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. 2. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está

correctamente conectado. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red, o sustituya el cable de red cuando sea necesario.

Si el indicador de red LAN continúa apagado, contacte con un centro de mantenimiento autorizado.

Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP, por ejemplo. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado, haga lo siguiente: 1. En el ordenador, pulse con el botón derecho My Computer, y a

continuación seleccione la opción Manage. 2. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management

seleccione la opción Device Manager. 3. En el panel derecho de la ventana Computer Management, pulse en

Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador.

Si no se encuentra ningún adaptador de red, o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red, se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. En este caso, vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador.

Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red.

Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente, realice las pruebas siguientes: 1. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el

terminal. Después de cinco minutos, encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión.

2. Recupere la configuración por defecto del terminal. Si el problema persiste, contacte con su operador de red.

Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. Por ejemplo, utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente, haga lo siguiente:

18

Page 24: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

1. Inicie el navegador Internet Explorer. 2. Seleccione la opción Tools > Internet Options. 3. En el cuadro de diálogo Internet Options, pulse en la pestaña

Connections. 4. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings, pulse

en LAN Settings. 5. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local

Area Network (LAN) Settings, asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada.

Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas.

Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web, contacte con su proveedor de servicios de red.

¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar, pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar?

Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos, como teléfonos o equipos de fax, están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”, véase en el manual la descripción correspondiente.

Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente, se verá afectada la estabilidad de la conexión de red.

Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas, frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad.

Si el problema persiste, contacte con su proveedor de servicios.

¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable?

Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas, frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad.

Paso 2 Sitúe su terminal en un área abierta. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos, la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá

19

Page 25: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos, como

Paso 3 del terminal, se verá afectada la conexión de

Paso 5 ra acceder a la red inalámbrica WLAN durante

paredes de madera o de cemento. Sitúe su ordenador próximo a su terminal. Si su ordenador está alejadola red inalámbrica WLAN.

Paso 4 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. No utilice su terminal palas tormentas eléctricas.

Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet, o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a travésuna línea telefónica, se transportan en bandas de frecuencia diferentes. De esta forma no interfieren entre sí. En este caso, puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente, sin que

de

se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet.

20

Page 26: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

6 Apéndice

6.1 Indicadores

Indicador Estado Descripción Activo El equipo HG532c está encendido. Power

Inactivo El equipo HG532c está apagado.

Parpadeando

El equipo HG532c se está conectando.

Activo El equipo HG532c está conectado.

ADSL

Inactivo El equipo HG532c está apagado.

Parpadeando

Se están transmitiendo datos.

Activo La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c, pero no se están transmitiendo datos.

Internet

Inactivo El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”, o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c.

Parpadeando

La función de red inalámbrica está activada. Se están transmitiendo datos a través de la red

inalámbrica WLAN.

Activo La función de red inalámbrica está activada. No se están transmitiendo datos a través de la red

inalámbrica WLAN.

WLAN

Inactivo La función de red inalámbrica está desactivada.

21

Page 27: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Indicador Estado Descripción Parpadeando

Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet.

Activo La conexión Ethernet está establecida.

LAN1 – LAN4

Inactivo La conexión Ethernet no está establecida.

Parpadeando

Se están transmitiendo datos a través del puerto USB.

Activo El puerto USB está conectado.

USB

Inactivo El puerto USB no está conectado.

6.2 Interfaces y botones

Nº. Interfaz o Botón Se utiliza para… 1 ON / OFF Encender o apagar el equipo HG532c.

2 Power Conectar el adaptador de alimentación.

3 Reset Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos. Nota

Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. Por lo tanto, utilice esta función con precaución.

4 - 7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador.

22

Page 28: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Nº. Interfaz o Botón Se utiliza para… 8 LINE Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en

la toma de teléfono de la pared.

9 USB Conectar los dispositivos USB soportados, entre los que se incluyen los siguientes:

Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32

Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei

6.3 Configuración por defecto Parámetro Configuración Dirección IP de la interfaz LAN 192.168.1.1

Máscara de subred de la interfaz LAN 255.255.255.0

Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web

admin

Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web

admin

Función de servidor DHCP Enable (Activar)

Función de red inalámbrica Enable (Activar)

6.4 Especificaciones Técnicas Elemento Especificación Fuente de Alimentación

12 VCC, 1 A

Consumo de potencia

<12 W

Temperatura ambiental para la operación

De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F)

23

Page 29: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

Elemento Especificación Humedad ambiental para la operación

Del 5% al 95%, sin condensación

Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura)

156,4 mm ×52 mm × 124,3 mm

Peso Alrededor de 245 g

Estándares ADSL ITU G.992.1 (G.dmt) Anexo A ITU G.992.2 (G.lite) ITU G.994.1 (G.hs) ANSI T1.413 Versión 2

Estándar ADSL2 ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Anexo A

Estándar ADSL2+ ITU G.992.5 Anexo A

Estándares

Estándar WLAN 802.11b, 802.11g, 802.11n

G.dmt T1.413

Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s

Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s

Velocidades de transmisión de DSL

G.992.5 (ADSL2+)

Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s

Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s

802.11b 1 Mbit/s, 2 Mbit/s, 5,5 Mbit/s, y 11 Mbit/s

802,11g 6 Mbit/s, 9 Mbit/s, 12 Mbit/s, 18 Mbit/s, 24 Mbit/s, 36 Mbit/s, 48 Mbit/s, 54 Mbit/s

Velocidades de transmisión inalámbrica

802.11n 6,5 Mbit/s, 13,0 Mbit/s, 13,5 Mbit/s, 19,5 Mbit/s, 26,0 Mbit/s, 27,0 Mbit/s, 39,0 Mbit/s, 40,5 Mbit/s, 52,0 Mbit/s, 54,0 Mbit/s, 58,5 Mbit/s, 65,0 Mbit/s, 78,0 Mbit/s, 81,0 Mbit/s, 104,0 Mbit/s, 108,0 Mbit/s, 117,0 Mbit/s, 121,5 Mbit/s, 130,0 Mbit/s, 135,0 Mbit/s, 162,0 Mbit/s, 216,0 Mbit/s, 243,0 Mbit/s, 270,0 Mbit/s, 300,0 Mbit/s

24

Page 30: 202307-HUAWEI HG532c Home Gateway User Guide%28V100R001_02%2CJazztel%2CSpanish%29

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.Huawei Industrial Base

Bantian, LonggangShenzhen 518129

República Popular China

www.huawei.comNúmero de elemento: 202307