19
22. DRŽAVNO NATJECANJE IZ ENGLESKOGA JEZIKA Krk, 11.-13. travnja 2016. SREDNJA ŠKOLA HRVATSKI KRALJ ZVONIMIR

22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

22. DRŽAVNO NATJECANJE IZ ENGLESKOGA JEZIKA

Krk, 11.-13. travnja 2016.

SREDNJA ŠKOLA HRVATSKI KRALJ ZVONIMIR

Page 2: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

PROGRAM 22. DRŽAVNOG NATJECANJA IZ ENGLESKOGA JEZIKA

KRK, 11.-13. TRAVNJA 2016. GODINE

SREDNJA ŠKOLA HRVATSKI KRALJ ZVONIMIR, KRK

I

HOTEL DRAŽICA, KRK

PONEDJELJAK, 11. travnja 2016.

VRIJEME AKTIVNOST MJESTO

do 17,00 dolazak sudionika u hotel HOTEL

18,00-19,00 večera HOTEL

UTORAK, 12. travnja 2016.

VRIJEME AKTIVNOST MJESTO

7,00-7,45 Doručak HOTEL

8,00 Polazak ispred hotela i dolazak natjecatelja u školu – organizirano autobusom

8,15-8,45 Program otvaranja u maloj dvorani Škole ŠKOLA

8,55-9,15 Razmještaj po učionicama ŠKOLA

9,15-10,30 Pisani dio – prvi dio Radionica za mentore

ŠKOLA HOTEL

10,30-10,50 Stanka

10,50-12,20 Pisani dio – drugi dio Radionica za mentore

ŠKOLA HOTEL

12,35 Objava rješenja pisanog dijela natjecanja ŠKOLA (oglasna ploča, mrežna stranica škole) HOTEL

13,00-15,00 Ručak HOTEL

15,00-18,00 Organizirani odlazak iz hotela u Bašku, uz stručno vođenje po Stazi glagoljice – organizacija Škole (za sve učenike i mentore)

18,00 Povratak natjecatelja i mentora u hotel

18,30 Objava rezultata pisanog dijela natjecanja HOTEL/ ŠKOLA

18,30-19,00 Uvid u testove i žalbeni postupak ŠKOLA

19,30 Večera HOTEL

20,30 Slobodno vrijeme

SRIJEDA, 13. travnja 2016. godine

VRIJEME AKTIVNOST MJESTO

7,00-8,00 Doručak HOTEL

8,15 Polazak natjecatelja i mentora u školu

9,00-12,30 Usmeni dio ispita ŠKOLA

13,00-14,00 Ručak HOTEL

14,30-16,00 Razgledavanje grada Krka uz stručno vođenje – organizacija Škole (za sve učenike i mentore)

17,00 Objava konačnih rezultata HOTEL I ŠKOLA (mrežna stranica škole)

17,30 Zatvaranje natjecanja – dodjela priznanja HOTEL

18,00 Završetak natjecanja i odlazak kućama

Page 3: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

Dragi učenici, poštovane kolegice i kolege mentori, uvaženi

članovi Državnog povjerenstva, cijenjeni gosti!

Čast mi je pozdraviti vas u ime djelatnika Srednje škole Hrvatski

kralj Zvonimir u Krku i svoje osobno ime. Dobro nam došli, u

našu školu, grad i otok Krk.

Čestitam svim učenicima i mentorima koji su danas ovdje jer su

uložili puno truda i napora na putu do Državnog natjecanja.

Naša škola promiče učenje više stranih jezika jer smatramo da

poznavanje različitih jezika pomaže širenju vidika i povezivanju

ljudi.

U našoj školi čak 98 % učenika uči engleski, a osim njega uči se

njemački, talijanski, latinski, a od sljedeće školske godine

uvodimo učenje njemačkog s mogućnošću dobivanja njemačke

jezične diplome (DSD).

Poznavanje stranih jezika iznimno je važno za naše podneblje

koje je turistički orijentirano i možemo reći da nema razvoja

turizma bez poznavanja stranih jezika.

Sljedeća dva dana natjecat će se 93 učenika u pet kategorija.

Za sve učenike i mentore organizirali smo razgled Baške u kojoj

se nalaze spomenici hrvatske pismenosti i Staza glagoljice u kojoj

svako slovo u kamenu kazuje svoju priču, a naš otočki kamen

priča je za sebe. On se voli na poseban način i u nama ostavlja

trag. Drugog dana provest ćemo vas gradom Krkom gdje su na

svakom koraku vidljivi tragovi njegove višetisućljetne povijesti.

Dragi učenici, želim vam puno uspjeha i dobrih rezultata na

natjecanju. Neka pobijedi najbolji, a svima drugima neka to bude

poticaj za daljnje učenje i stjecanje novih znanja.

Duboko sam uvjerena da će vam ovo natjecanje pružiti nova

iskustva, znanja i prijateljstva.

Želim svima ugodan rad i boravak u gradu Krku koji su Rimljani

nazvali:

„Splendidissima Civitas Curictarum“ / „ Presjajni grad Krčana“

Ravnateljica: Đurđica Cvitkušić, prof.

Krk, 12. travnja 2016.

Page 4: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

22. DRŽAVNO NATJECANJE IZ ENGLESKOGA JEZIKA

Krk, 11. – 13. travnja 2016.

Kao i dosadašnjih godina, Agencija za odgoj i obrazovanje i Ministarstvo znanosti,

obrazovanja i sporta Republike Hrvatske zajednički organiziraju natjecanje iz engleskoga jezika

kojemu je cilj jačanje motivacije i popularizacija učenja engleskoga jezika te predstavljanje rezultata

rada, znanja, vještina i kompetencija učenika i njihovih mentora.

Natjecati se mogu učenici 8. razreda osnovne škole i učenici 2. i 4. razreda srednjih škola koji

pohađaju nastavu engleskoga jezika prema planu i programu Ministarstva znanosti, obrazovanja i

sporta Republike Hrvatske. Natjecanje iz engleskoga jezika provodi se u pet kategorija na školskom i

županijskom natjecanju te u šest kategorija na državnom natjecanju. Kategorije natjecanja su: 8.

razred osnovne škole, 2A (drugi razred gimnazija), 2B (drugi razred strukovnih škola), 4A (četvrti

razred gimnazija) i 4B (četvrti razred strukovnih škola). Na državnoj se razini na zajedničkoj Listi C

natječu svi učenici koji su se bilo kada tijekom svoga dosadašnjeg obrazovanja školovali na engleskom

jeziku dulje od jedne školske godine kao i oni koji su se tijekom prethodne dvije školske godine

školovali na engleskom jeziku u trajanju od jednoga obrazovnog razdoblja do jedne školske godine.

Školska razina natjecanja održana je 22. siječnja 2016. u svim školama Republike Hrvatske

koje su imale zainteresirane učenike. U svim kategorijama natjecanje se provelo samo pisanim

putem, a testom se provjeravalo razumijevanje pročitanoga teksta i uporaba jezika. Učenici koji su

ostvarili najbolje rezultate pozvani su na županijsku razinu natjecanja. Broj učenika koji su pozvani na

županijsku razinu natjecanja i bodovni prag, koji je bio potreban za plasman, samostalno su odredile

škole domaćini županijskoga natjecanja u dogovoru sa županijskim uredima. Županijsko natjecanje

održano je 24. veljače 2016. samo pisanim putem, a testom se provjeravalo slušanje s

razumijevanjem, razumijevanje pročitanoga teksta i uporaba jezika. Svi testovi koji su prelazili zadane

pragove (75% za osnovnu školu, 80% za gimnazije i 70% za strukovne škole) poslani su Državnom

povjerenstvu te su predloženi za Državno natjecanje.

Na sastanku Državnoga povjerenstva, koje je po ujednačenim kriterijima pregledalo sve

testove pristigle nakon županijskoga natjecanja, odlučeno je da se, po kategorijama, na Državno

natjecanje pozove 93 učenika: u kategoriji 8. razred osnovne škole 37 učenika, u kategoriji 2A (drugi

razred gimnazija) 16 učenika, u kategoriji 2B (drugi razred strukovnih škola) 15 učenika, u kategoriji

4A (četvrti razred gimnazija) 13 učenik te u kategoriji 4B (četvrti razred strukovnih škola) 12 učenika.

Svi učenici koji su se tijekom svoga dosadašnjeg obrazovanja školovali na engleskom jeziku dulje od

jedne školske godine i oni koji su se tijekom prethodne dvije školske godine školovali na engleskom

jeziku u trajanju od jednoga obrazovnog razdoblja do jedne školske godine na Državnom se

natjecanju svrstavaju na zajednički popis, tzv. Listu C. Nakon što je Državno povjerenstvo prikupilo

sve prijave za Državno natjecanje i izvršilo uvid u dokumentaciju o školovanju, utvrđeno je da se na

Listi C natječe jedna učenica prema objavljenim kriterijima.

Državno natjecanje iz engleskoga jezika u školskoj godini 2015./ 2016. održat će se u Krku od

11. do 13. travnja 2016. u Srednjoj školi Hrvatski kralj Zvonimir. Pozvanim učenicima i mentorima

omogućen je organizirani prijevoz do Krka. Sudionici natjecanja bit će smješteni u Hotelu Dražica u

Page 5: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

Krku. Natjecanje se provodi u šest kategorija, a prvoga dana natjecanja (12. travnja 2016.) učenici

pišu test koji se sastoji od sastavka, slušanja s razumijevanjem, razumijevanja pročitanoga teksta i

uporabe jezika, nakon čega se objavljuju rezultati privremenoga poretka. Drugi dan natjecanja (13.

travnja 2016.) svi učenici pristupaju usmenom dijelu ispita, nakon čega slijedi izrada tablica

konačnoga poretka i proglašenje pobjednika. Svim učenicima bit će uručene pohvalnice, a najbolji

učenici, odnosno oni učenici koji osvoje jedno od prva tri mjesta, dobit će priznanja. Svim mentorima

i članovima Državnoga povjerenstva bit će uručene zahvalnice.

U ime Državnoga Povjerenstva Natjecanja iz engleskoga jezika 2016.

Nino Sertić, prof. univ. spec. iur.

Page 6: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

O ŠKOLI DOMAĆINU NATJECANJA

Srednja škola Hrvatski kralj Zvonimir iz Krka je u punom smislu riječi “škola za otok”, ustanova koja

partnerskim odnosima s obitelji i lokalnim zajednicama nastoji „osluškivati“ i servisirati potrebe

otočnog društva i gospodarstva. Krčka srednja škola jedna je od najvažnijih institucija otoka Krka, ne

samo zato što predstavlja svojevrsni drugi dom značajnog broja otočnih mladića i djevojaka, već i

stoga što čini važan i nezamjenjiv temelj razvoja otoka, njegova gospodarstva i obrtništva.

Srednjoškolsko obrazovanje na otoku Krku postoji već od 1921. godine, kad je otvorena Mala realna

gimnazija. Krčka srednja škola održala se od 1921. godine do današnjih dana zahvaljujući ponudi

programa koji su omogućavali novim naraštajima trajno zadržavanje na otoku. Danas je Srednja škola

Hrvatski kralj Zvonimir polivalentni centar koji objedinjuje: opću gimnaziju, hotelijersko-turističku

školu, ekonomsku školu, ugostiteljsku trogodišnju školu i strojarska zanimanja.

U 95 godina povijesti Škola je prošla mnoge promjena, ali je uvijek imala važnu ulogu u razvoju i

budućnosti otoka Krka. Danas SŠ Hrvatski kralj Zvonimir u 19 razrednih odijeljenja broji 373 učenika i

53 zaposlenika. Najviše učenika pohađa gimnazijske programe. Uz pet gimnazijskih odjeljenja, škola

obrazuje i četiri razreda hotelijersko-turističkih tehničara, jednak broj razreda budućih ekonomista te

tri razreda ugostitelja, učenika koji pohađaju trogodišnje nastavne programe za zanimanje kuhar i

konobar. Uz spomenute, krčka srednja škola dom je i polaznika tri razreda strojarskih programa –

budućih automehaničara i vodoinstalatera. Školu pohađaju djeca s cijelog otoka Krka.

Škola djeluje u kompleksu koji se prostire na više od 5 500 četvornih metara, zgradi u kojoj su

učenicima na raspolaganju specijalizirane predmetne učionice, dvije sprotske dvorane, igralište na

otvorenom, kabineti te ugostiteljski i strojarski praktikum. Svaka učionica ima komplete računala i

projektora, a ostali prostori Škole, primjerice knjižnica, postaju centri mnogih događanja. Velika

sportska dvorana mjesto je održavanja brojnih sportskih, ali i kulturnih manifestacija.

Od školske godine 2013./2014. u gimnazijske i ekonomske i hotelijersko-turističke razrede uvedeni su

e-dnevnici – elektroničke inačice papirnatih imenika i dnevnika. Nudimo školski kurikulum s brojnim i

raznovrsnim izvanškolskim, izvannastavnim, dopunskim i dodatnim aktivnostima, izbornim

predmetima, programima i projektima. Pažnju pridajemo školskom identitetu kojeg želimo graditi

primjenom suvremenih komunikacijskih spoznaja i partnerskim odnosima škole, obitelji i lokalne

zajednice. Želimo stvoriti ugodno ozračje u kojem će se svi učenici osjećati prohvaćeni i motivirani za

stjecanje znanja i razvoj svoje osobnosti. Spomenuti oblici djelovanja po kojima se kao odgojno-

obrazovna ustanova prepoznajemo u svojoj sredini, temelje se na tome da, pored obrazovanja,

pružimo našim učenicima uvjete lakšeg odrastanja na otoku.

Page 7: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

DOGAĐANJA – PROJEKTI – NATJECANJA – NAGRADE

POSJET MINISTRA MORNARA SŠ HRVATSKI KRALJ ZVONIMIR Ministar znanosti, obrazovanja i sporta, prof. dr. sc. Vedran Mornar, u utorak je 2. lipnja 2015. u

sklopu svog najavljenog službenog obilaska, osim posjete Osnovnoj školi Fran Krsto Frankopan u

Omišlju i Krku, posjetio i jedinu srednju školu na otoku – Srednju školu Hrvatski kralj Zvonimir. To je

ujedno bio i prvi posjet ministra Srednjoj školi pa ovaj datum postaje vrlo važan datum u novijoj

povijesti škole.

Uz ministra Molnara, našom su školom prošetali i župan Zlatko Komadina te pročelnica Upravnog

odjela za odgoj i obrazovanje Primorsko-goranske županije – mr. sc. Edita Stilin. Toga dana gosti su

nam bili i gradonačelnik Krka, prof. Darijo Vasilić, ravnatelj Osnovne škole Fran Krsto Frankopan prof.

Serđo Samblić te načelnica Omišlja Mirela Ahmetović i načelnik Malinske Robert Anton Kraljić.

U šetnji školskim hodnicima i prostorijama, ravnateljica, prof. Đurđica Cvitkušić, je uvažene goste

upoznala s programima i specifičnostima škole, brojnim aktivnostima (projektima, natjecanjima,

podacima o broju učenika, učenicima putnicima i sl.). Ministar Mornar je boravio na satu povijesti 1.

razreda gimnazije, obišao je sportsku dvoranu, pogledao i postav izložbe, dijela školskog projekta

Zasopimo, zakantajmo, zatancajmo. Također, imao je čast pretpremijerno pogledati učenički

videouradak Đir po Krku. Na kraju obilaska, u ugostiteljskom praktikumu, maturanti ugostiteljskog

usmjerenja počastili su ministra i ostale goste svojim kulinarskim uratcima.

PRIZNANJE SŠ HRVATSKI KRALJ ZVONIMIR POVODOM SVJETSKOG DANA UČITELJA

Ravnateljica Đurđica Cvitkušić primila je na

svečanosti povodom Svjetskog dana učitelja

županijsko priznanje u ime Srednje škole Hrvatski

kralj Zvonimir kao najuspješnije srednjoškolske

odgojno-obrazovne ustanove s područja Primorsko-

goranske županije.

Nagradu je dobila i naša profesorica Zvjezdana

Morožin - Karabaić u kategoriji najuspješnijih

prosvjetnih djelatnika s područja Primorsko-

goranske županije.

Page 8: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

JUVENES TRANSLATORES

Juvenes Translatores je natjecanje u prevođenju za sedamnaestogodišnje učenike koje svake godine

organizira Europska komisija. Petero naših učenika sudjelovalo je na natjecanju 2014. godine, a 2015.

osam učenika sudjelovalo je na jezično-prevoditeljskoj radionici u Predstavništvu Europske komisije u

Zagrebu. Učenici su ovom prilikom učili o višejezičnosti, slušali analizu vlastitih prijevoda i rješavali

razne jezične zadatke.

MEĐUNARODNO NATJECANJE IZ ENGLESKOG JEZIKA: HIPPO ENGLISH LANGUAGE COMPETITION

U subotu, 5. ožujka 2016., u našoj je školi po treći put održano Međunarodno natjecanje iz Engleskog

jezika pod nazivom HIPPO ENGLISH LANGUAGE COMPETITION. U prvom krugu natjecanja sudjelovalo

je 24 učenika naše škole, a njih petero najboljih plasiralo se u polufinalni krug natjecanja koji se

održao 2.travnja 2016.godine.

TVOJA EUROPA, TVOJE MIŠLJENJE (YOUR EUROPE, YOUR SAY)

Ratovi i progon prisilili su više ljudi nego ikada

na napuštanje domova i odlazak na opasan put

u bolji život. Kako se nositi s odgovornošću

europskih kreatora politike i odlučivati kako

postupati s osobama koje traže utočište i

sigurnost na našim granicama?

Na to pitanje odgovore su potražili učenici

srednjih škola u okviru rasprave mladih

Europljana pod nazivom Tvoja Europa, tvoje

mišljenje. Zadaća učenika iz cijele Europe bila je

predložiti konkretne mjere koje bi se mogle provesti kako bi se mladim migrantima pomoglo

učinkovito integriranje u europsko društvo.

Hrvatsku su, u raspravi mladih Europljana na temu izbjegličke krize, predstavljali krčki srednjoškolci:

Niko Peričić, Eleonora Lekić, Melanie Vičević i mentorica prof. Carol Marković.

Page 9: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

UČENICI NAŠE ŠKOLE PREDSTAVILI HRVATSKU NA „EUROSCOLI“ U STRASBOURGU

Krčki su učenici izabrani među najbolje europske učenike na nacionalnom natjecanju "Europa pred

izazovima“ u organizaciji Ureda za informiranje Europskog parlamenta u Republici Hrvatskoj.

Nagrađeni video uradak, djelo maturanata krčke gimnazije omogućio je krčkim učenicima nagradno

putovanje u Strasbourg početkom 2016. godine. Učenici Srednje škole Hrvatski kralj Zvonimir već

drugu godinu zaredom ostvaruju izniman uspjeh na nacionalnom natječaju u organizaciji Ureda za

informiranje Europskog parlamenta te s velikim ponosom predstavljaju Hrvatsku na Euroscoli u

Europskom parlamentu u Strasbourgu.

ENERGETSKI NEOVISAN OTOK KRK DO 2030. – OČIMA SREDNJOŠKOLACA

Komunalno društvo Ponikve Eko otok Krk u suradnji s Fondom za zaštitu okoliša i energetsku

učinkovitost provelo je aktivnost čija je svrha poticati svijest o potrebi energetske neovisnosti otoka

Krka. Dva tima naših srednjoškolaca natjecala su se na temu Energetski neovisan otok Krk. Učenici 3.

razreda gimnazije i 3. razreda hotelijersko-turističke škole morali su osmisliti što bolju ideju i

prezentaciju jednog odabranog aspekta energetske neovisnosti okoline u kojoj živimo. Dan nulte

emisije štetnih plinova dio je sveobuhvatne promidžbene kampanje koju Ponikve Eko otok Krk

provode da bi stanovnike otoka Krka poučili kako pravilno gospodariti energijom i otpadom, kako

štedjeti više energije te koji su načini korištenja i dobivanja energije iz obnovljivih izvora, a sve s

ciljem da otok Krk postane energetski samodostatna sredina u kojoj kuće i zgrade proizvode energiju,

a otpad se reciklira i ponovno koristi.

Page 10: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

E-TWINNING PROJEKTI

Nacionalna služba za podršku eTwinning projekata ocijenila je maksimalnim brojem bodova i

nagradila nacionalnom oznakom kvalitete projekt Tourism and social entrepreneurship, koji je prošle

godine pokrenula Srednja škola Hrvatski kralj Zvonimir Krk s partnerskom školom Escola Secundária

Ferreira Dias iz Portugala.

Oznaka kvalitete je priznanje učiteljima i školama za visoku razinu rada na eTwinning aktivnostima.

Na projektu su sudjelovale tri europske škole s ukupno 14 nastavnika i 77 učenika, a našu školu je

predstavljalo 4 nastavnika i 29 učenika hotelijersko-turističkog programa.

Cilj projekta je iskustveno nadopunjavanje formalnog obrazovanja učenika i u međupredmetna

povezanost nastave engleskog jezika, marketinga u turizmu, zavičajne povijesti, računalstva i

praktične nastave. Osim hotelijersko-turističkih tehničara, na projektnim aktivnostima sudjelovali su

učenici 3. razreda ugostitelja (kuhar,konobar) te učenici 2. razreda gimnazije. Projekt Tourism and

social entrepreneurship, nakon Nacionalne oznake kvalitete, dobio je i prestižnu Europsku oznaku

kvalitete - najviši europski nivo kvalitete eTwinning programa.

ZASOPIMO, ZAKANTAJMO, ZATANCAJMO

U krčkoj galeriji Decumanus 19. svibnja

2015. godine otvorena je izložba

fotografija i učeničkih crteža na temu

folklorne baštine pod nazivom

Zasopimo, zakantajmo, zatancajmo.

Page 11: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

ĐIR PO KRKU

Krčki srednjoškolci odjeveni u srednjovjekovne kostime krčkih knezova Frankopana, starih Rimljana i

krčke nošnje, dočarali su ugođaj grada Krka i njegove povijesti kroz turističko-promidžbeni film Đir

po Krku. Programom oživljene povijesti učenici, kao turistički vodiči u ulogama povijesnih likova,

vode posjetitelje u obilazak Krka od zapadnih gradskih bedema, ulaskom na Porta Pizanu, putem

glavne gradske ulice i dalje kroz povijest grada. Čine to na atraktivan i ozbiljan, a istovremeno

mladenački i zabavan način, pozivajući sve znatiželjnike da, otkriju ljepote grada Krka.

IZLOŽBA „ANNE FRANK - POVIJEST ZA SADAŠNJOST“

Početkom ove školske godine

Srednja škola Hrvatski kralj

Zvonimir je ugostila putujuću

izložbu "Anne Frank - povijest

za sadašnjost". Posebnost

izložbe je što posjetitelje kroz

njen sadržaj vode učenici -

vodiči (peer guides) koji su i

sami srednjoškolci. Izložba je

u Školi gostovala tri tjedna, a

u projektu je aktivno sudjelovalo desetero učenika 3.G i 2.G razreda. Cilj izložbe je ukazati na

stradanja djece tijekom povijesti te učenike upoznati s metodama propagande i dehumanizacije koje

dovode do toga da se određene društvene skupine počnu smatrati manje vrijednima.

Page 12: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

GRAD KRK

Povijest grada Krka seže u prapovijest. Krojila ju je izmjena starosjedilaca i došljaka počevši od

Liburna, zatim Rimljana, Slavena, Franaka, Mlečana... Grad je postavljen na antičkim temeljima. Grad

je svoj današnji „ogrtač“, odnosno zidine dobio tijekom srednjovjekovlja. Još i prije toga, gradski

arhitektonski raster definirali su rimljani postavivši dvije glavne ulice, cardo i dekumanus upravo

ondje gdje se i danas nalaze. Promjene u vizuri grada uvjetuju dvije odrednice, jedna stilska, nošena

stoljetnim promjenama načina gradnje romanike, renesanse i baroka, a druga je sakralna arhitektura

koja, kao i u drugim starim otočkim gradićima, prevladava u staroj gradskoj jezgri.

Srednjovjekovna baština grada Krka nastala je tijekom venecijanske vlasti na ovim prostorima. U

ovom razdoblju naročito su se istaknuli krčki knezovi Frankopani koji su se vještom diplomacijom s

Venecijom uspjeli nekoliko stoljeća zadržati u Krku. Frankopani su grad Krk obogatili fortifikacijskim

sustavom u kojem se posebno ističe, do danas sačuvan, Frankopanski kaštel.

Kaštel je smješten na trgu Kamplin, žarištu profanog i sakralnog života. Na zapadnom kraju trga

nalazi se krčka katedrala i crkva sv. Kvirina, primjeri romaničke arhitekture od kojih je druga, zbog

svoje dvokatnosti, među izuzetcima u svjetskim razmjerima.

Pogled na srednjovjekovni Krk bez skromnih redovničkih bratovština bio bi nezamisliv. Oni su svoje

mjesto našli na sjevernim gradskim vratima Porta Su, uokolo današnjeg Trga glagoljaša. Nekada su na

tom mjestu živjeli franjevci, benediktinci, benediktinke i klarise. Samostani franjevačkog reda i

benediktinki i dalje su sačuvani i u funkciji, dok je od nekadašnjega benediktinskog samostana sv.

Mihovila sačuvana samo crkva sv. Marije od zdravlja, a samostan klarisa, je nažalost, u potpunosti

porušen.

Danas je Krk turističko mjesto iznimnog kulturno-umjetničkog nasljeđa, u kojem drevni Splendidisima

Civitas Curitarum/Presjajni grad Krčana živi u skladu s užurbanom naravi modernoga doba.

Page 13: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

A SIGHTSEEING TOUR OF KRK

THE CATHEDRAL COMPLEX

The cathedral of Krk , Saint Quirinus church and the bell tower form a sacral complex. The present

Romanesque cathedral dates from the 12th century and is devoted to the Assumption of Mary. It has

been reconstructed and expanded several times. The

cathedral is adjoined by the church of St. Quirinus, the

patron saint of the town, the only church of an early

period in Croatia that has a ground and first floor.

The original bell-tower dates from the 16th century, but

it was rebuilt and repaired a number of times. It gained

its present day appearance in the 18th century and the

last repairs were made in the 1970s when the worn

wooden angel with a trumpet was replaced with a new

one.

THE MAIN TOWN SQUARE (VELA PLACA)

The square is the centre of life for the locals, as it has been since Roman

times when it was much bigger. Now it is more or less the same size as it

was in the 15th century.

There's a lovely well-preserved Roman mosaic, just a few steps from the

square in a narrow street leading to the waterfront.

THE TOWER BY THE SEA was built in the time of Nikola, the most

powerful member of the Frankopan family on the island. It was Nikola

who went to Rome where the Pope approved use of the name

Frangepanibus, as it was believed that the Krk counts were linked to this

Roman family.

THE FRANKOPAN FORTIFICATION (Kaštel)

It is one of the most impressive monuments in Krk. There are few on the Croatian littoral that can be

put on equal footing with it in terms of historical significance and size, as it has stood there since the

second half of the 13th century. One of its sections, a square tower, the one closest to the Cathedral

and the bishopric, dates from 1191 and is the oldest tower in Krk. It served as a courtroom and

dungeon and contains an inscription reading: “This is the work of the entire commune, initiated in

the year of our Lord 1191 during the term of bishop Ivan of Krk and princes Bartol and Vid.”

Noteworthy is also the round tower with Frankopan

coat-of-arms in the interior. On the exterior there is a

subsequently built-in lion’s head with wings, a symbol

of St.Mark with a 16th century inscription: “Aureae

Venetorum Libertati” (to the golden Venetain liberty).

The fortification was in function till 1797.

Today it’s the site of many events and performances

(operas, dramas, concerts, festivals…)

Page 14: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

INTERESTING FACTS ABOUT THE ISLAND OF KRK

known as the “golden island” thanks to its

natural characteristics

one of the oldest documents in Croatian –

the Baška tablet was discovered on the

island

mysterious number 7: the island was

inhabited by the Croats in the 7th century,

it survived pirate attacks seven times, the

seventh Frankopan prince was the last

prince of Krk and today the island has

seven centres

The Krk folklore festival is one of the

oldest festivals of its kind in Croatia

(founded in 1938)

The eminent song “Va se vrime godišća”

originates from the island of Krk

The average life expectancy on the island

of Krk is usually higher than the national

average.

The island of Krk is included amongst the

sunniest parts of Europe having 2500

hours of sun per year

Around 1400 species of land plants-almost

half of the total flora in Croatia grow on

the island of Krk

The unique plant the “Barbašova

lazarkinja” (Asperula Borbasiana) is a

world endemic species: grows exclusively

in the Baška bay

300 km of walking and cycling paths

extend across the island of Krk.

The 45th parallel runs through the island

of Krk

Healing mud can be found on the island of

Krk, more precisely on the west side of the

Klimno bay

KRK MUST-SEES

1. VELA PLACA (THE MAIN

TOWN SQUARE)

2. THE TOWER BY THE SEA

3. THE CATHEDRAL COMPLEX

4. THE FRANKOPAN

FORTIFICATION (KAŠTEL)

5. CITY HALL

6. THE TEMPLE OF VENUS

Page 15: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

POPIS UČENIKA I NJIHOVIH MENTORA

LISTA 8. RAZRED OSNOVNE ŠKOLE

Ime i prezime Škola Mentor

1. Adrian Jablan OŠ Fausta Vrančića Šibenik Marija Topić

2. Mia Perkovac OŠ Ivana Meštrovića - Zagreb Ana Domić Tunguz

3. Marta Bandur OŠ Augusta Šenoe - Zagreb Renata Matošić

4. Elena Ivanov OŠ Šimuna Kožičića Benje Zadar Ivka Šarlija

5. Ana Bašelović OŠ Petra Krešimira IV. Šibenik Žana Lasinović-Klarić

6. Erika Franz OŠ Remete Zagreb Mirjana Adžić

7. Naomi Kombol OŠ Dr. Josipa Pančića Bribir Viola Ražem

8. Dora Dumanić OŠ Bol – Split Karolina Asanović Mrčela

9. Filip Perković OŠ Vladimira Nazora - Zagreb Tončica Prošić

10. David Podhraški OŠ Sveti Križ Začretje Maja Čajko

11. Luka Baniček OŠ Retkovec – Zagreb Ksenija Todorović

12. Ivan Blažanović OŠ Vladimira Nazora - Vinkovci Gabrijela Romić

13. Jelena Hindlaugh OŠ Marina Držića - Zagreb Paola Saganić

14. Dino Jakupak OŠ Jože Horvata Kotoriba Radmila Beliga

15. Leo Košuta OŠ Augusta Šenoe - Zagreb Renata Matošić

16. Dunja Lulić OŠ Dragutina Kušlana – Zagreb Gordana Markušić

17. Laura Melvan OŠ Bol – Split Karolina Asanović Mrčela

18. Iris Stare OŠ Medvedgrad – Zagreb Marina Hadžiomerović

19. Rebeka Surać OŠ Stanovi – Zadar Sandra Perić

20. Edna Alili II. osnovna škola - Varaždin Dubravka Pavlić

21. Bruno Bašić OŠ Josipovac Snježana Štark

22. Frane Ćetković OŠ Lučac – Split Silvana Grmoja

23. Dora Dunatov OŠ Marina Getaldića - Dubrovnik Stela Ajduković

24. Lucia Fanton OŠ Petar Zrinski - Zagreb Vesna Mužek

25. Lucija Grbac OŠ Grabrik – Karlovac Nada Škrtić

26. Lucija Jurić OŠ Nikole Tesle - Zagreb Dijana Škrobica

27. Lovro Krajina OŠ Medvedgrad – Zagreb Marina Hadžiomerović

28. Iva Marković OŠ Dr. Vinka Žganca - Zagreb Renata Buljan

29. Lara Prelac OŠ Zamet – Rijeka Marijanka Bajsar Pavlović

30. Zrinka Svoren OŠ Višnjevac Doroteja Vojedilov

31. Petar Šimunović OŠ Bogumila Tonija – Samobor Tihana Šurbek

32. Jana Videka OŠ Pojišan – Split Dijana Klarić

33. Lea Bilić OŠ Meje – Split Marina Manger

34. Hana Čavlina OŠ Matka Laginje – Zagreb Tihana Gabrić Marković

35. Kjara Lalović OŠ Julija Klovića – Zagreb Zdenka Puhin Bošnjaković

36. Filip Senjak OŠ Jordanovac – Zagreb Marija Filipović Grčić

37. Gita Skok OŠ Ljubo Babić – Jastrebarsko Natalija Tandarić

Page 16: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

LISTA 2A

Ime i prezime Škola Mentor

1. Nika Zeljko IV. gimnazija - Zagreb Melita Jurković

2. Filip Majstorović Klasična gimnazija Ivana Pavla II. s pravom javnosti - Zadar

Vanja Bajlo

3. Helena Bralo I. gimnazija - Zagreb Marina Romac

4. Lovro Rabuzin V. gimnazija - Zagreb Milena Gilić

5. Rita Rumboldt SŠ Zvane Črnje - Rovinj Kosjenka Mogorović

6. Maja Jugovac Gimnazija i strukovna škola Jurja Dobrile - Pazin

Gorana Družeta

7. Borna Šimić Gimnazija Matija Mesić Ivana Šarić Šokčević

8. Ivan Bašić XVI. gimnazija - Zagreb Lada Rebernjak

9. Dominik Boras SŠ Dugo Selo Nataša Dobrenić-Rusan

10. Patricija Dovijanić SŠ Blato Petrana Dovijanić

11. Jakov Zubčić X. gimnazija Ivan Supek - Zagreb Zrinka Jurić

12. Ivan Bućan I. gimnazija - Split Olga Granić

13. Borna Papratović Gimnazija A.G.Matoša - Đakovo Jurić

14. Ennio Pečaver SŠ Dr. Antuna Barca - Crikvenica Dubravka Škara

15. Damjan Radovanović Gimnazija Pula Dejan Pavlinović

16. Ivan Terzić V. gimnazija - Zagreb Hrvoje Medić

LISTA 2B

Ime i prezime Škola Mentor

1. Lana Bogović Medicinska škola - Varaždin Kristina Bobek

2. Iva Babić Škola za tekstil, kožu i dizajn - Zagreb Sanja Poljarević

3. Josip Vucić Strukovna škola Vice Vlatkovića Sanda Novak

4. Kristina Klarić SŠ Viktorovac Maja Horvatinović Matijević

5. Igor Jurakić Turističko - ugostiteljska škola Antona Štifanića - Poreč

Tatjana Gulić Pisarević

6. Leonardo Novak Treća ekonomska škola - Zagreb Davor Černi

7. Rea Tot SŠ Koprivnica Ina Šikić Bobetić

8. Matija Jendrašić Strukovna škola - Đurđevac Marina Pejić

9. Domagoj-Antonio Pljuskovac

Elektrotehnička i prometna škola - Osijek Jasna Turković

10. Mihael Šterk Ekonomsko - turistička škola - Karlovac Bojana Bajić

11. Tibor Basletić Požar Tehnička škola Ruđera Boškovića - Zagreb Dubravka Maričić

12. Domagoj Habazin SŠ Zlatar Jasna Buljan

13. Matko Milotić Srednja škola za elektrotehniku i računalstvo - Rijeka

Bojan Srdoc

14. Karlo Siketić Tehnička škola Ruđera Boškovića - Zagreb Brankica Bošnjak Terzić

15. Ivan Tusun Prva ekonomska škola - Zagreb Mirela Pal

Page 17: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

LISTA 4A

Ime i prezime Škola Mentor

1. Alisa Zobel SŠ Tina Ujevića - Kutina Marija Duvnjak

2. Hana Samaržija Prva sušačka hrvatska gimnazija u Rijeci Ksenija Marković Hasanović

3. Andrija Blažević Gimnazija Franje Petrića - Zadar Iva Rončević

4. Magdalena Nuspahić

Klasična gimnazija fra Marijana Lanosovića s pravom javnosti - Slavonski Brod

Veronika Majić

5. Filip Tomorad SŠ Dragutina Stražimira Martina Zerec

6. Ivan Andrić Prva sušačka hrvatska gimnazija u Rijeci Ksenija Marković Hasanović

7. Kristina Đapić Biskupijska klasična gimnazija Ruđera Boškovića s pravom javnosti

Ivana Bratoš

8. Theodora Tiha Loos

Gimnazija Bernardina Frankopana Marijana Smolčec

9. Petar Krešimir Vardić

Franjevačka klasična gimnazija u Sinju s pravom javnosti

Diana Župić

10. Valentina Markasović

II. gimnazija - Osijek Aleksandra Pavličević

11. Valentina Runko Prirodoslovna škola Vladimira Preloga Andrea Pongrac

12. Petra Vranjić Gimnazija Antuna Vrančića Marijana Cvitanović

13. Sara Zobel SŠ Tina Ujevića - Kutina Marija Duvnjak

LISTA 4B

Ime i prezime Škola Mentor

1. Ivan Sučić Graditeljsko-geodetska tehnička škola - Split Magda Maver

2. Elena Martini Prva Srednja informatička škola, s pravom javnosti

Poli Radmanović

3. Irma Vicula Bulaja Škola primijenjene umjetnosti i dizajna - Zagreb Katarina Vukelić

4. Ardian Pantina Gimnazija i strukovna škola Jurja Dobrile - Pazin Ines Hrastić

5. Jan Vujić SŠ Petrinja Dubravka Vučić

6. Petar Medaković Elektrotehnička škola - Zagreb Divna Ćurić

7. Dubravko Čotić Ekonomsko - birotehnička škola - Split Norma Brajević

8. Marko Kopričanec Obrtnička škola - Koprivnica Sven Tintor

9. Andrija Kropf Škola primijenjene umjetnosti i dizajna - Zagreb Katarina Vukelić

10. Ema Minga SŠ Petrinja Ines Miholjević

11. Lucija Tomašić SŠ Hrvatski kralj Zvonimir Elena Lipovac

12. Juraj Plašć SŠ Jelkovec Lidija Klakočar

Page 18: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

ČLANOVI DRŽAVNOGA POVJERENSTVA NATJECANJA IZ ENGLESKOGA JEZIKA

Predsjednica Državnoga povjerenstva

Olga Granić, prof., I. gimnazija, Split

Tajnik Državnoga povjerenstva

Nino Sertić, prof. univ. spec. iur., Agencija za odgoj i obrazovanje, Podružnica Rijeka, Rijeka

Članovi Državnoga povjerenstva

1. Tania Blažević, prof., Sveučilište u Splitu, Pravni fakultet u Splitu, Split

2. Tatyana Butorac, prof., Osnovna škola „Granešina”, Zagreb

3. Sofija Fruk, prof., IV. osnovna škola Varaždin, Varaždin

4. Marina Granić Skender, prof., Osnovna škola oca Petra Perice, Makarska

5. Marijela Gulin, prof., Škola za dizajn, grafiku i održivu gradnju, Split

6. Stephen Hindlaugh, prof., Hindlaugh, obrt za jezične usluge, Zagreb

7. Peter Hopwood, prof., Libris komunikacije d.o.o., Varaždin

8. Danijela Ille, prof., XVI. gimnazija, Zagreb

9. Maria Jurjevich, prof., XVI. gimnazija, Zagreb

10. Željka Kržek Novosel, prof., Gimnazija Ivana Zakmardija Dijankovečkoga, Križevci

11. Ivana Lekić, prof., Agencija za odgoj i obrazovanje, Podružnica Split, Split

12. Mia Mihaljević Ivančić, prof., Osnovna škola Kostrena, Kostrena

13. Haidi Mimica Tudor, prof., Osnovna škola „Ravne njive”, Split

14. Marija Miščančuk, prof., Međimursko veleučilište u Čakovcu, Čakovec

15. Gordana Neuhold, prof., Osnovna škola Vladimira Nazora, Zagreb

16. Denis Plavetić, prof., Gimnazija Karlovac, Karlovac

17. Livija Pribanić-Katarinić, prof., Srednja strukovna škola Vinkovci, Vinkovci

18. Anamarija Sabioni, prof., XVI. gimnazija, Zagreb

19. Jelena Vrančić, prof., OŠ Kamešnica, Otok

ORGANIZACIJSKI ODBOR

Đurđica Cvitkušić, Ana Pasarić, Marinko Franolić, Mirjana Komadina Mergl, Lijana Bolšec, Katarina

Žužić, Carol Marković, Jelena Bogović, Elena Lipovac

SPONZORI

Zahvaljujemo sponzorima koji su omogućili realizaciju natjecanja:

Turistička zajednica Grada Krka

Oxford University Press

Naklada Lijevak

Page 19: 22. RŽAV ATA Z ENGLESKOGA JEZIKAss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr/upload/ss-hrvatskikraljzvonimir-krk/newsattach/...razred gimnazija) i 4 (četvrti razred strukovnih škola)

Fotografija: Gordan Nekić

Az (stsl. azъ "ja") je naziv za prvo slovo glagoljice i oznaka broja 1, a to mjesto pripada Srednjoj školi Hrvatski kralj Zvonimir u srednjoškolskom obrazovanju

mladih na otoku Krku. Zajednička fotografija predstavlja i početak provedbe ovogodišnjeg školskog

projekta - SLOVIM I GLAGOLJAM - AZ BUKY VEJA GLAGOLJI.

Srednja škola Hrvatski kralj Zvonimir Krk * Vinogradska 3 * Krk

tel. 051/221-400 * fax. 051/867-320

[email protected] * http://ss-hrvatskikraljzvonimir-krk.skole.hr

?