Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Une marque Umicore
DEXTER®
Guide de prescription et de pose
Architectes: Thomas - Fassio - Viaud (QUARTZ-ZINC®)
Système constitué d’éléments préfaçonnés en VM ZINC®
Toitures dès 8° de pente (15%) et façades de forme plane
Mise en oeuvre très rapide
Accessoires préfaçonnés pour finitions courantes
Le contenu de ce document est limité à la prescription et à la pose des produits ou
systèmes désignés en Belgique, aux Pays-Bas et au Grand-Duché de Luxembourg.
Une marque UmicoreUne marque Umicore
Architecte: V. Faniel (QUARTZ-ZINC®)
2
affirmée, donne toute sa personnalité à
une construction.
Apprécié en rénovation; sa teinte patinée
se fond bien avec le zinc plus ancien.
ANTHRA-ZINC®: la prépatine gris anthracite
Le zinc prépatiné ANTHRA-ZINC® doit son
nom à sa couleur anthracite proche de la
teinte de l’ardoise naturelle à laquelle il
est souvent associé.
ANTHRA-ZINC® est recouvert sur les deux
faces d’une résine organique enrichie
d’agents anti-corrosifs. Il n’en est que
mieux protégé.
ANTHRA-ZINC® participe à une architec-
ture fortement expressive qui recherche
des matières au tempérament fougueux
pour souligner ses axes de conception.
D’autres aspects de surface sont
envisageables: nous consulter.
VM ZINC®, naturel et recyclable
Le VM ZINC® est recyclable à 100%.
Plus de 90% du zinc utilisé dans le
bâtiment est effectivement recyclé.
Excellent résultat d’un matériau
participant au développement durable!
VM ZINC®
VM ZINC®
• est la marque des produits en zinc
laminé transformés, produits et
commercialisés par Umicore.
• satisfait aux normes EN 988, KOMO
7056 et est conforme au label
PREMIUMZINC, plus exigeant encore
que les normes précitées.
• est un alliage de zinc électrolytique
de 99,995% de pureté auquel sont
ajoutées de faibles quantités de
cuivre et de titane.
Caractéristiques physiques du VM ZINC®
Poids spécifique: 7,18+ 0,02 g/cm3
Dilatation linéaire: 0,022 mm par m et
par °C.
VM ZINC®: une grande variétéd’aspects de surface
QUARTZ-ZINC®: la prépatine gris velours
Lumineux, chaleureux, évoquant l’univers
minéral, QUARTZ-ZINC® présente, dès
l’origine, un aspect et une texture très
proches de la patine du VM ZINC® Naturel
après quelques mois d’exposition à l’air.
Déjà aux couleurs de l’éternité, ce
prépatiné gris velours, par sa structure
QUARTZ-ZINC®
ANTHRA-ZINC®
Umicore Building Products organise des stages de formation pratiquede pose du DEXTER®:• réservés aux professionnels• organisés dans un centre de formation couvert, spécialement équipé
à cet effet.
Pour plus d’infos à ce sujet, consultez www.vmzinc.be, www.vmzinc.lu,www.vmzinc.nl ou appelez le +32 2 712.52.11.
Description
DEXTER® est un système breveté de toiture et de bardage en VM ZINC® qui
répond aux exigences de pose des couvreurs non équipés d’outillage mécanisé
spécifique pour le plain carré.
Il fait appel à un élément standard de dimensions utiles de 400 x 835 mm
(dimensions hors tout 400 x 1013 mm) soit 3 éléments par m2.
Il est fixé en tête sur le support par une patte d’accroche et par deux pattes latérales
sur le relevé.
3
DEXTER®
Présentation du système
5
35
L’assemblage longitudinal, avec un
entraxe de 400 mm entre éléments, est
réalisé par simple enclenchement des
relevés l’un sur l’autre, composés d’un
côté d’un bourrelet et de l’autre d’un pli
oblique. La hauteur du joint est de 35 mm.
L’assemblage transversal fait appel à une
jonction par double agrafure qui répond à
des régimes de faibles pentes, minimum
8° (15%).
Le recouvrement transversal est de
158 mm; le relevé comportant le bour-
relet présente une zone de rétreint de
200 mm pour faciliter l’enclenchement.
Grâce à sa production industrielle, la
géométrie tronconique du DEXTER® prend
en compte les différentes épaisseurs de
métal dans les assemblages. Elle assure
un montage aisé, rapide et précis.
La pose du système s’effectue de la
droite vers la gauche.
Les jonctions transversales peuvent être
disposées en quinconce ou à joints
alignés.
DEXTER® convient pour les toitures aérées
de forme plane ainsi qu’à toutes façades
aérées planes pour des bâtiments jusqu’à
20 m de hauteur.
Régime de pentes
• Pente minimale: 8° (15%).
• Pente maximale: la verticale.
• Pour les sites particulièrement exposés
aux vents ou aux intempéries (bord de
mer ou zone à fort enneigement, la
pente minimale est de 11°30 (20%).
Tenue au feu
DEXTER® est classé M0, ce qui permet un
emploi généralisé sous réserve des
règles spécifiques de conception et de
mise en oeuvre propres aux différents
bâtiments.
Action des vents
Le type de pose (alignée ou en
quinconce) et le nombre de pattes
latérales déterminent la résistance du
système DEXTER® aux sollicitations des
vents. L’utilisation de 3 pattes latérales
permet de répondre à la majoration des
contraintes en zones de rives dans les
situations exposées.
On s’assurera que la dépression calculée
selon les règlementations en vigueur et
selon les caractéristiques de la couverture
(hauteur, pente, actions locales,
exposition) est inférieure à la résistance
admissible par m2 du système DEXTER®.
Résistance admissible: m2 nombres de pattes latérales
2 3
à joints alignés 1333 Pa 1875 Pa
en quinconce 1533 Pa 2156 PaType
de
pose
Note: 10 Pa = 1 daN/m2
DEXTER® - ToitureCouverture aérée sur voliges
4
Composition de la toiture
Finition intérieure
Pare-vapeur
Isolation
Sous-toiture
Chevronnage
Voligeage
DEXTER®7
6
5
4
3
2
1
7
6
2
1
4
5
3
5
Voligeage
Particularités de cette technique
• Les éléments DEXTER® s’assemblent
par simple enclenchement et ne
requièrent pas de sertissage.
• Fixation sur le support: à l’aide des
pattes spéciales en inox fournies.
• Les jonctions transversales peuvent
être en quinconce ou à joints alignés.
• Un espace aéré continu de minimum
40 mm (voir page 9) doit être laissé
libre sous le voligeage, sur l’ensemble
des versants de la toiture.
• Des ouvertures d’aération continues
sont réalisées en parties haute et
basse.
• Une sous-toiture continue côté froid
de l’isolant et un écran pare-vapeur,
choisi conformément à la classe
hygrométrique du bâtiment, correc-
tement posé du côté chaud de
l’isolant, sont indispensables pour un
fonctionnement durable du complexe
de toiture.
Domaine d’application
• Toitures de 8° de pente (15%) à la
verticale.
• Bâtiments classe hygrométrique:
1, 2 et 3.
• En rénovation comme en bâtiment
neuf.
Aspects de surface
• QUARTZ-ZINC® et ANTHRA-ZINC®.
Dimensions
• Largeur: 400 mm utile.
• Longueur: 835 mm utile.
• 3 éléments par m2.
Support
• Voliges en sapin (SRN ou SBN),
propres et sèches, largeur 100 à
150 mm, épaisseur 18 ou 24 mm
selon l’entraxe des chevrons.
• Les éventuels produits de traitement
du bois (fongicides, insecticides)
doivent être secs et tout à fait neutres
vis-à-vis du VM ZINC®.
• Voliges posées en laissant de 3 à
5 mm entre elles, perpendiculaire-
ment au sens de la pente du versant
et solidement fixées au support (à
partir de 60°, le voligeage pourra être
discontinu - voir pages 16 et 17).
• Désafleurement entre voliges: 1 mm
maximum. La flèche constatée par le
déplacement en tous sens d’une latte
rigide de 600 mm de longueur ne
peut excéder 2 mm.
• Les clous de fixation des voliges sont
chassés dans le bois afin d’éviter tout
contact avec le VM ZINC®.
>
QUARTZ-ZINC®
>
DEXTER® - ToitureCouverture aérée sur film DELTA-VMZ avecsupport aéré en-sous face du film
6
Composition de la toiture
Finition intérieure
Pare-vapeur
Isolation
Sous-toiture
Chevronnage
Support
Film DELTA-VMZ
DEXTER®8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
2
1
4
6
3
5
7
Particularités de cette technique
Cette technique de couverture est dite
“aérée” car le VM ZINC® est aéré en
sous-face. Cette aération se fait dans
l’espace libre entre les plots du film
DELTA-VMZ, via des ouvertures
continues en pied et en tête de
versants.
Constituée de 2 composants principaux:
• Le VM ZINC®.
• Le film à reliefs HDPE DELTA-VMZ
fabriqué par Dörken. Ce film en polyé-
thylène haute densité, de couleur
grise, est conditionné en rouleaux de
2 m de large par 20 m de longueur.
Un de ses bords ne comporte pas de
plots sur une largeur de 140 mm, ceci
afin de permettre de superposer les
lés. Les lés sont posés dans le sens
de la pente, reliefs vers le haut en
prévoyant des relevés en bordure de
versant et au droit de toutes les
pénétrations.
• Les éléments DEXTER® s’assemblent
par simple enclenchement et ne
requièrent pas de sertissage.
• Fixation sur le support:
en tête: à l’aide d’une patte à feuille
spéciale (voir catalogue page 137),
latéralement: à l’aide de pattes
spéciales en inox fournies et posées
sur une patte à feuille (voir page 13).
• Les jonctions transversales peuvent
être en quinconce ou à joints alignés.
• Un espace aéré continu (voir page 9)
doit être laissé libre sous le support du
film DELTA-VMZ, sur l’ensemble des
versants de la toiture.
• Des ouvertures d’aération continues
sont réalisées en parties haute et
basse.
Domaine d’application
• Toitures de 8° de pente (15%) à la
verticale.
• Bâtiments classe hygrométrique:
1, 2 et 3.
• En rénovation comme en bâtiment
neuf.
Aspects de surface
• QUARTZ-ZINC® et ANTHRA-ZINC®.
Dimensions
• Largeur: 400 mm utile.
• Longueur: 835 mm utile.
• 3 éléments par m2.
• Une sous-toiture continue côté froid
de l’isolant et un écran pare-vapeur,
choisi conformément à la classe
hygrométrique du bâtiment, correc-
tement posé du côté chaud de
l’isolant, sont indispensables pour un
fonctionnement durable du complexe
de toiture.
Supports
Au choix:
• Bois et panneaux pour usage
toitures non-compatibles avec le
VM ZINC® (multiplex, OSB, …) d’une
épaisseur minimum de 18 mm.
• Panneaux sandwichs auto-portants
(consultez le fabricant des panneaux).
Ces panneaux doivent être pourvus sur
toute leur largeur d’un écran pare-
vapeur adapté à l’usage des locaux
couverts et intégré sous l’isolant.
Les joints entre ces panneaux doivent
être étanches à l’air et couverts d’un
élément frein à la diffusion de vapeur
d’eau, du côté chaud de ces
panneaux.
• Béton cellulaire (fixations spéciales).
• En superposition sur une étanchéité
bitumineuse existante saine (bar-
deaux d’asphalte, membranes en
rouleaux, …). Il y a lieu toutefois de
vérifier préalablement la qualité du
support de l’étanchéité.
Tous ces supports doivent être plans,
secs, aérés et suffisamment résistants à
l’ensemble des sollicitations auxquelles
ils seront soumis.
Les éventuels désafleurements doivent
être inférieurs à 5 mm.
Architecte: Laferrière (QUARTZ-ZINC®)>
Film DELTA-VMZ >
DEXTER®
Bardage sur voliges
Particularités de cette technique
• Les éléments DEXTER® s’assemblent
par simple enclenchement et ne
requièrent pas de sertissage.
• Fixation sur le support: à l’aide des
pattes spéciales en inox fournies.
• Les jonctions transversales peuvent
être en quinconce ou à joints alignés.
• Un espace aéré continu de minimum
20 mm (voir page 9) doit être laissé
libre sous le voligeage, sur l’ensemble
de la façade.
• Des ouvertures d’aération continues
sont réalisées en parties haute et
basse.
• Un pare-pluie performant, une rigidité
suffisante et une fixation efficace des
panneaux isolants sur leur support
sont nécessaires afin d’éviter que
ceux-ci ne bougent, risquant d’obturer
l’espace d’aération (voir page 9).
Se référer aux prescriptions du
fabricant de l’isolant.
Domaine d’application
• Façades à 90° d’inclinaison.
• En rénovation comme en
bâtiment neuf.
• Bâtiments classe hygro-
métrique: 1, 2 et 3.
Aspects de surface
• QUARTZ-ZINC® et ANTHRA-ZINC®.
Dimensions
• Largeur: 400 mm utile.
• Longueur: 835 mm utile.
• 3 éléments par m2.
Support
• Voliges en sapin (SRN ou SBN),
propres et sèches, largeur 100 à
150 mm, épaisseur 18 ou 24 mm
selon l’entraxe des chevrons.
• Les éventuels produits de traitement
du bois (fongicides, insecticides)
doivent être secs et tout à fait neutres
vis-à-vis du VM ZINC®.
• Voliges posées horizontalement et
discontinues solidement fixées au
support. Toutefois, sur les parties à
proximité desquelles des personnes
circulent, prévoir un voligeage continu
jusqu’à 2 m de hauteur.
• Les clous de fixation des voliges sont
chassés dans le bois afin d’éviter tout
contact avec le VM ZINC®.
8
Architectes: Thomas - Fassio - Viaud (QUARTZ-ZINC®)>
Architectes: Thomas - Fassio - Viaud (QUARTZ-ZINC®)>
9
DEXTER®
Aération du VM ZINC® en couverture et en bardage
Le contact avec l'air extérieur garantit
l'apport de CO2 nécessaire à la formation
de la patine naturelle du VM ZINC®.
Sans cet apport d'air extérieur, le
VM ZINC® ne s’auto-protège pas et une
réaction chimique en présence éven-
tuelle d'eau de condensation peut se
produire.
La conséquence en est une corrosion qui
commence à la face inférieure du
VM ZINC® et n'est visible que lorsque
celui-ci est complètement percé.
L’aération de la sous-face du VM ZINC®
posé sur voliges ou sur film DELTA-VMZ
est donc absolument nécessaire à sa
durabilité.
La meilleure aération est assurée par
deux prises d'air continues: l’une en pied
et l’autre en haut du versant de toiture
ou de bardage.
Dans le cas d’une pose sur voliges, on
aérera ainsi la sous-face du voligeage
et par là même la sous-face du
VM ZINC®.
Dans le cas d’une pose sur film DELTA-
VMZ, on aère directement la sous-face
du métal. L’air présent entre les plots
du film assure cette aération.
Si l'aération en pied et en tête se révèle
être impossible à réaliser, il faut la
remplacer par un autre système de prise
d'air telles que des chatières d'aération
(pentes > 40%) ou des busettes
d'aération.
Ces prises d'air seront soigneusement
réparties de façon à assurer une aération
de toute la sous-face du métal.
La pose préalable d'un treillis à petites
mailles (< 2 mm) à toutes ces prises
d’air empêchera l'intrusion d'insectes,
rongeurs, oiseaux, ...
Sous les voliges, la hauteur minimale de
la couche d'air est de 40 mm (20 mm en
bardage). La section totale des prises
d'air (pied de versant + faîtage) est de
1/1000e de la surface de la toiture, avec
une largeur minimum de 10 mm dans le
cas d’une aération continue.
En général, il est conseillé de prévoir une
section totale d'aération au faîtage 1,5
fois supérieure à celle du pied de la
toiture. En cas de versants supérieurs à
13 m de long, il y a lieu de prévoir des
prises d'air intermédiaires.
Dans la plupart des cas, une couche de
matériau isolant est posée sous l'espace
aéré. Afin d’éviter que, suite à une
mauvaise pose, l’isolant n’obstrue
l'espace aéré ou que les eaux de
condensation éventuelles n’humidifient
cet isolant, la pose d’une sous-toiture
(d’un pare-pluie pour les bardages)
sur la face extérieure de l'isolant est
requise. Cette sous-toiture doit être
perméable à la vapeur d'eau et aboutir
dans la gouttière, dans le chéneau ou à
l'extérieur de la construction.
Cette sous-toiture peut également
empêcher les courants de convection
d'air extérieur (froid) vers l'intérieur du
bâtiment.
Particularité de la pose sur film
DELTA-VMZ:
L’espace aéré entre les plots du film, en
contact direct avec le VM ZINC®, suffit à
aérer la sous-face du VM ZINC®.
Cette technique de couverture est dite
“aérée” car le VM ZINC® est aéré en
sous-face. S’il n’y pas d’espace aéré en
sous-face du support du film DELTA-VMZ,
le complexe de toiture doit être
considéré comme toiture chaude.
Dans tous les cas, vu le degré croissant
du niveau d’isolation des
constructions, la pose d’un pare-
vapeur efficace sous la face chaude de
l’isolant est requise.
Architecte: Laferrière (QUARTZ-ZINC®)>
10
1.VM ZINC® sur une structure portante en bois
Le voligeage est le support de couverture le plus utilisé car composé d’éléments simples et souples (pour les formes
cintrées ou gironnées).
1.1. Essences de bois autorisées ou interdites, en contact avec le VM ZINC®
DEXTER®
Compatibilité du VM ZINC® avec le bois et dérivésdu bois
Contacts interdits
- Le contact direct avec des
produits comme le béton frais,
la chaux, le bitume, le mortier
et les supports contenant des
substances agressives vis-à-vis
du VM ZINC®.
- Le contact avec des métaux
tels que le cuivre, le fer non
protégé ou non galvanisé, le
plomb naturel.
Essences autorisées (compatibles) Essences interdites
Sapin (rouge ou blanc du Nord) Mélèze
Epicéa Chêne
Pin Sylvestre Châtaignier
Peuplier Crèdre rouge ou blanc
Pin Douglas
Toutes essences de bois avec pH < 5
La compatibilité entre le bois et le VM ZINC® doit être analysée avant la prescription et la pose.
1.2. Compatibilité entre les produits de traitement du bois et le VM ZINC®
Si le bois est traité, il faut vérifier la compatibilité des produits de traitement avec le VM ZINC®.
En outre, s’il est fait usage de supports moins traditionnels (p.ex. panneaux de bois), il y a lieu de vérifier la
compatibilité de tous les composants de ces supports avec le VM ZINC® (p.ex. colles) et, le cas échéant, d’assurer
une possibilité d’aération en sous-face du VM ZINC®.
2.Usage du bois en amont du VM ZINC®
L’usage d’une essence de bois non compatible en amont d’éléments en VM ZINC® (p.ex. bardage en planches ou en
panneaux non compatibles au-dessus de VM ZINC®) est interdit. En effet, le lavage des bois, des produits de traitement
ou des acides taniques non compatibles risque d’entraîner une attaque rapide du zinc ou la formation de taches peu
esthétiques.
Seuls sont admis les contacts entre le
VM ZINC® et:
• l’acier galvanisé
• le plomb naturel protégé par une
huile de patine
• le plomb laqué FLEXUM®
• l’aluminium
• l’inox austénitique.
Les fumerons de mazout de chauffage
issus d’une combustion imparfaite
retombant sur le VM ZINC® causent des
des dommages irrémédiables.
Un entretien régulier des brûleurs de
chaudière et l’utilisation d’un combus-
tible conforme aux normes est
nécessaire.
L’utilisation de “chapeau” de cheminée
peut favoriser les retombées agressives
sur le VM ZINC®. En conséquence, il est
recommandé, pour les cheminées de
chauffage au mazout, d’utiliser un cône
de finition non couvert.
11
DEXTER®
Recommandations
Transport et stockage
Les éléments DEXTER® sont livrés
emballés par 6 pièces, avec pattes de
fixation incluses (3 éléments par m2).
Le transport et le stockage doivent
s’effectuer à l’abri de l’humidité et
dans des conditions de température
stable afin d’éviter la formation de rouille
blanche.
De la rouille blanche se forme à la
surface du VM ZINC® lorsque celui-ci est
en contact avec l’humidité en l’absence
de dioxyde de carbone.
Dans ce cas, la couche passivante ne
peut se former et la rouille blanche
apparaît en surface.
La rouille blanche contrairement à la
couche passivante n’a aucune action
protectrice.
Elle peut également laisser des traces
indélébiles et peu esthétiques sur la
toiture ou la façade.
En conséquence, il est conseillé de ne
pas mettre en œuvre des éléments
atteints de rouille blanche.
Aspects de surface
Les prépatinés QUARTZ-ZINC® et ANTHRA-
ZINC® résultent d’un procédé de
traitement de surface d’un VM ZINC®
Naturel. Comme toute patine, cette
modification de la structure cristalline du
métal sur ses deux faces évolue avec le
temps.
Par conséquent, il est naturel de
constater de légères variations de teinte
sur un même versant de toiture ou un
même pan de façade.
Avant la pose du DEXTER®
Le couvreur s’assurera que:
• le support est sec, propre et exempt
de déchets (clous, feuilles, végétaux,
etc).
• le support est conforme (planéité,
compatibilité, ...) aux prescriptions.
Circulation sur le DEXTER® pendantet après la pose
En règle générale, il faut éviter de
circuler sur le VM ZINC® déjà posé.
Toutefois, en cas de besoin, il est
fortement conseillé de circuler à l’aide
d’échelles conçues à cet effet et de
porter des chaussures de sécurité
adaptées pour les revêtements glissants.
En effet, les éléments DEXTER® sont
glissants, particulièrement lorsqu’ils sont
humides.
Dans tous les cas, se conformer aux
normes de sécurité chantier en
vigueur et être toujours attaché à
l’aide d’une longe de sécurité.
Disposition en largeur
La pose des éléments DEXTER® débute
toujours à droite du versant de la toiture
ou de la façade.
Toutefois, avant d’entamer le travail, il
faut toujours étudier un plan de pose afin
de gérer au mieux les découpes et les
contournements.
(1) Les éléments DEXTER® doivent
toujours présenter une réserve de
matière suffisante afin de permettre la
réalisation des relevés le long des rives,
des murs, etc.
Dilatation du VM ZINC®
La faible valeur de dilatation de chaque
élément est contenue dans les plis
d’accroche (voir page 18).
Le travail du VM ZINC®
Pour éviter une micro-fissuration du
VM ZINC® au droit des pliures, il y a lieu
de ne pas le travailler à une
température métal inférieure à 7°C.
joint400 mm
(1) (1)
joint
(1) (1)
PLAN DE POSE - Vue en coupe - DEXTER® à cheval sur l’axe
PLAN DE POSE - Vue en coupe - Joint du DEXTER® dans l’axe
Surface à couvrir
Surface à couvrir
12
Description des composantsEléments DEXTER®
Zone de rétreint
1013
Finition en partie basseavec pli plat
400
Relevé avecpli oblique
Pli de sécurité
Bande d'agrafure
Relevé avecbourrelet
DEXTER®
Dimensions: 400 x 1013 mm hors tout
400 x 835 mm utile
Conditionnement: par 6
1 m2 = 3 éléments DEXTER®
Poids d’un élément: 2,54 kg
1/2 DEXTER®
dimensions: 400 x 597 mm hors tout
400 x 436 mm utile
Conditionnement: par 6
Poids d’un élément: 1,56 kg
35 m
m
<
<
Relevé avecpli oblique
Zone de rétreint
596,
5
Finition en partie basse avec pli plat
400Pli de sécurité
Bande d'agrafure
Relevé avecbourrelet
Les DEXTER® sont fabriqués à partir de zinc-cuivre-titane laminé conforme aux normesEN 988, KOMO 7056 et au label qualité PREMIUMZINC.Ils sont réalisés en QUARTZ-ZINC® et ANTHRA-ZINC® épaisseur 0,65 mm (voir page 11).Le poids/m2 en plain carré du système (hors support) est de 7,6 kg.
13
Description des composantsFixations
< <
Pour les pentes > 60°, possibilité de poser un voligeage discontinu. Une volige à chaque patte latérale (voir pages 16 et 17).
patte d’accroche patte latérale
Pose sur voligeage ou autre support compatible:
Fixation des pattes latérales par clous cannelés, vis, ...
Pose sur supports bois non compatibles:
Utilisation du film DELTA-VMZ.
Les fixations sont de deux types.
patte latéraleacier inoxydable
patte latéraleacier inoxydable
patte à feuille DELTA VM ZINC
Coupe sur jonction transversale
Coupe sur jonction transversalePoser la patte latérale sur la patte àfeuille DELTA VM ZINC
patte d’accroche patte latéralepatte à feuilleDELTA VM ZINC
patte fixe latéraleavec réhausse
14
Faîtages aérés
VM 941: faîtage double pente
(longueur: 2 m)
VM 942: faîtage monopente
(longueur: 2 m)
VM 943: raccord sur mur frontal
(longueur: 2 m)
1
2
3
Description des composantsAccessoires de finition
VM 941 VM 942 VM 943
1 2 3
1 2
Bac de tête
Le bac de tête préfaçonné est agrafé en
tête des DEXTER®.
Faîtage et arêtier non aérés
Couvre-joint (longueur 1 m)
Etrier en acier galvanisé
(épaisseur 0,8 mm - 2 étriers par m)
Coulisseau de tête
Il vient se clipser sur les bourrelets des
éléments DEXTER® pour recouvrir les
relevés des bacs de tête et s’agrafer dans
les plis de ceux-ci.
1
2
Tous les accessoires de finition sont en QUARTZ-ZINC® ou en ANTHRA-ZINC®.
77
37r=
32
84
15
Description des composantsAccessoires de finition
75 m
m
120 mm
35 mm
Clips
6
28
14
145
Bourrelet rechassé de 14 mm
10
Egout
Bande d’égout (longueur: 2 m).
Livrée avec 4 raidisseurs et 4 pattes
d’accroche en VM ZINC®.
Rive
Bande de rive (longueur: 2 m).
Livrée avec 4 clips en acier inoxydable.
16
Mise en œuvre du systèmeSupport
Sens
de
pose
1ère volige
1
2
3
Sens
de
la p
ente
352
185
417
417
Le support
La mise en œuvre sera conforme aux
règles de pose des supports continus de
couverture en VM ZINC®.
Le voligeage restera obligatoirement
continu autour de chaque pénétration,
cheminée, lucarne, rive (min. 400 mm)
et à l’égout (min. 300 mm).
Pour des toitures de pente > 60°, il est
possible de réaliser un voligeage
discontinu et il est recommandé de
réaliser un traçage de 417 mm entraxe
(sauf pour les premiers rangs de voliges -
voir dessin ci-contre).
Pose en quinconce<
17
Mise en œuvre du systèmeSupport
1ère volige
352
185
417
Sens
de
pose
1
2
3
834
417
Le traçage
Les lignes de joint doivent obligatoi-
rement être disposées selon le sens de la
pente.
La pose des DEXTER® s’effectuera à partir
de l’angle droit de l’égout avec la rive
longitudinale, du bas vers le haut en
rangées verticales parallèles et de droite
à gauche.
Il est nécessaire de tracer sur le support,
les axes d’assemblage des joints
longitudinaux (entraxe 400 mm) en
prenant en compte les singularités du
couverture.
Pose à joints alignés
<
18
Mise en œuvre du systèmePose en partie courante
1
2
3
Après avoir posé la banded’égout et effectué le traçage, on procède à la pose des DEXTER®
selon les étapes suivantes:
Assemblage bas-haut
1. Engager le bourrelet droit du DEXTER®
supérieur le long du relevé gauche du
DEXTER® inférieur déja posé.
2. Rabattre par rotation le DEXTER®
supérieur sous le relevé gauche du
DEXTER® inférieur.
3. Engager l’accroche du pied du DEXTER®
supérieur dans la bande d’agrafure du
DEXTER® inférieur.
L’agrafage n’est pas réalisé jusqu’en
butée car un jeu d’environ 3 mm entre
les deux DEXTER® successifs doit être
ménagé afin de permettre les
mouvements de dilatation et de
rétraction.
Assemblage droite-gauche
Une fois la première rangée verticale
achevée (contre rive droite), le montage
des rangées contigües est réalisé selon le
même principe.
Dans le cas d’une pose en quinconce, on
alterne à l’égout un DEXTER® et un demi
DEXTER® (élément de départ) pour créer
entre les rangées verticales le décalage
d’un demi pureau.
19
Mise en œuvre du systèmePose en partie courante
Fixation des DEXTER®
Les DEXTER® sont fixés en tête par une
patte d’accroche et latéralement par deux
pattes (ou trois, voir tableau page 3):
1. Chaque DEXTER® assemblé est immé-
diatement fixé en tête par une patte
d’accroche située dans l’axe au centre
du DEXTER®.
2. Les pattes latérales sont fixées le long
des relevés avec pli oblique, tous les
417 mm (278 mm*), à l’exception de
l’égout où l’espacement entre les deux
premières pattes n’est que de 352 mm
(212 mm*), la première patte latérale
étant disposée à 185 mm du pied du
premier DEXTER® (voir pages 16 et 17).
Ces dispositions permettent pour
chaque DEXTER® de positionner une
patte latérale à mi-pureau et une
seconde en superposition de 2 DEXTER®
posés.
* Les valeurs entre parenthèses correspondent à
l’espacement de 3 pattes latérales par élément
DEXTER® pour répondre aux exigences du tableau
page 3.
Outillage de base
Conçu pour être mis en œuvre sans
outillage mécanisé spécifique pour le
plain carré, la pose du système DEXTER®
requiert un équipement simple:
• Pince plate coudée
• Cisaille
• Scie à métaux
• Maillet
• Plieuse d’un mètre
• Visseuse
20
Mise en œuvre du systèmePose des accessoires de finition
Égout
Faîtage
Gouttière
Bande d’égout
Raidisseur
DEXTER®
Coulisseau
Volige
Etrier
VM 941
Chevron
Egout
La mise en place de la bande d’égout
doit ménager un espace continu de
ventilation basse de 10 mm.
La pose d’un treillis anti-insectes est
recommandée.
Dans le cas d’une pose en quinconce, on
disposera alternativement un DEXTER® et
un demi DEXTER®.
Dans tous les cas, on disposera les
premières pattes latérales à 185 mm de
l’égout.
Faîtage
Déterminer la longueur utile restant à
couvrir en tête pour chaque rangée
(distance entre le faîtage et le point bas
de la bande de double agrafure du
dernier élément).
Si cette distance est inférieure à 320 mm,
il est préférable de mettre en place des
demi DEXTER® (au lieu des DEXTER®) pour
limiter les chutes.
Les éléments situés le long du faîtage
doivent être découpés en pied, puis pliés
de manière à reconstituer la finition avec
pince et langue de chat.
Afin de réaliser le blocage de la
dilatation en tête du dernier DEXTER®, on
fera, au dessus de la dernière patte
latérale, une encoche sur le pli oblique.
Patte d’accroche
Patte latérale
DEXTER®
Volige
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
<<
21
Mise en œuvre du systèmePose des accessoires de finition
Faîtage en butée contre un mur
Faîtage VM 943
Bac de tête
Coulisseau de tête
Voliges
DEXTER®
1
2
3
4
5
Pour réaliser la sortie de ventilation
haute, on peut utiliser les chatières
QCH4T (ventilation ponctuelle) ou les
faîtages aérés à âme creuse
VM 941 (faîtage double pente),
VM 942 (faîtage monopente) ou
VM 943 (raccord sur mur frontal).
Après avoir posé le profil en acier
galvanisé du faîtage et le dernier rang de
DEXTER®, on vient disposer le bac de tête
en l’engageant dans la bande d’agrafure
du dernier élément.
<
Le joint longitudinal du bac de tête est
recouvert par le coulisseau de tête qui
s’agrafe dans les pinces des bacs de tête.
Une fois posés, les flancs des coulisseaux
seront resserrés à la pince.
22
Noue
• Pente de noue > 14° (25%) -
longueur du rampant < 8 m et
surface de toiture < 30 m2
Pour une toiture n’excédant pas 30 m2
en projection horizontale, on utilise
une bande de noue avec bande de
double agrafure, fournie avec le
système.
• Pente de noue > 14° (25%) -
longueur du rampant < 8 m et
surface de toiture > 30 m2
Pour des surfaces > 30 m2, il convient
de façonner une bande noue
traditionnelle (avec une bande de
double agrafure soudo-brasée en
continu).
Mise en œuvre du systèmePose des accessoires de finition
180
Arêtier
Noue
DEXTER®
Volige
Couvre-joint
Étrier
Tasseau 60 mm
hauteur
Coulisseau
1
2
3
4
5
6
• Pente de noue < 14° (25%) - ou
longueur du rampant > 8 m
Il est nécessaire de prévoir une noue
encaissée, la hauteur minimale de
l’encaissement est de 120 mm.
Arêtier
Après avoir posé un tasseau d’arêtier de
60 mm de hauteur, relever les DEXTER®
sur une hauteur minimum de 55 mm le
long du tasseau.
L’étanchéité dans les angles est réalisée
par un pliage en pli mouchoir ou par un
relevé soudo-brasé. Le joint longitudinal
en sommet est recouvert par un
coulisseau découpé et soudo-brasé.
Puis, on pose les étriers en acier
galvanisé (2 par mètre linéaire) sur
lesquels on clipse le couvre-joint
d’arêtier.
<
<
23
Mise en œuvre du systèmePose des accessoires de finition
1
3
4
2
Rive gauche
2
4
5
3
1
Rive droite
Bande rive
Patte latérale
Rive
La fixation en rive des DEXTER® se réalise
avec des pattes latérales dépliées.
1. Si le calepinage de la couverture
conduit à rectifier la largeur, à droite
ou à gauche du DEXTER® situé en
rives:
Après avoir mis le DEXTER® à la cote,
on reformera sur chacun des élé-
ments de la rangée concernée un
relevé avec un pli (hauteur de
32 mm avec pli horizontal de 5 mm)
sur lequel les pattes latérales dépliées
seront disposées comme en partie
courante.
2. Si le calepinage de la couverture ne
conduit pas à rectifier la largeur du
DEXTER® situé en rive:
• Rives à gauche: l’accrochage des
pattes sur les relevés avec pli oblique
des éléments est réalisé comme en
partie courante.
• Rives à droite: la mise en place des
pattes latérales est réalisée par
engagement de la patte dans le
bourrelet puis par enroulement du
bourrelet dans la pince de la patte
latérale. Pour ce type de rives, on
disposera 3 pattes latérales par
DEXTER®.
3. Bandes de rives: les relevés
extérieurs des éléments situés en rive
sont coiffés par la bande de rive
préfaçonnée prévue à cet effet.
Celle-ci est fixée en partie basse au
niveau du bourrelet rechassé par des
clips inox (tous les 500 mm).
En partie haute, la jonction de la
bande de rive avec les DEXTER® se fait
par clipsage.
Chaque bande de rive est fixée en tête
sur la planche de rive par un clou.
Le recouvrement longitudinal entre les
bandes de rive est de 50 mm et
nécessite une découpe du bourrelet de
la bande de rive amont.
1
2
3
4
Clip
DEXTER®
Bourrelet pincé
Bande de rive
1
2
3
4
5
Patte latérale
Clip
DEXTER®
<
<
24
Mise en œuvre du systèmeTraitement des pénétrations
Schéma 1: entourage de souche avec derrière indépendant
Conduits d’un diamètre < 300 mm
Pour assurer le passage de conduits,
effectuer une découpe dans un DEXTER®
en laissant au minimum 50 mm de part
et d’autre du conduit (diamètre
maximum 300 mm) et assurer
l’étanchéité avec un manchon soudo-
brasé.
Entourage de souche
Le traitement des pénétrations type
cheminée, fenêtre de toit, sera réalisé
directement sur le chantier.
Devant de souche
Le DEXTER® en butée doit avoir une
rehausse de 90 mm avec un coulisseau
de tête. Sur ces éléments, il faut soudo-
braser en partie supérieure une bande de
double agrafure qui permettra l’accroche
du DEXTER® supérieur.
Arrière de souche
Il nécessite l’utilisation d’une partie
arrière indépendante comprenant:
1. Une bande de double agrafure soudo-
brasée en continu à la partie haute et
latérale permettant l’accroche des
DEXTER® situés en amont.
2. Un pli de sécurité permet sa fixation
au support par des pattes d’accroche
(cf schéma 1).
3. On conservera l’alignement des joints
horizontaux (avec ou sans décalage
entre rangées) par l’utilisation
d’éléments de rattrapage.
<
Derrière de cheminéeavec bande de doubleagrafure continuesoudo-brasée
DEXTER® de
rattrapageDEXTER
® derattrapage
DEXTER®
de rattrapage
DEXTER® de
rattrapage
Gousset soudo-braséCoulisseau
100mini
300
min
i
A A
Coupe AA
25
Mise en œuvre du systèmeTraitement des pénétrations
DEXTER® de rattrapage soudo-brasé
DEXTER®
de rattrapage
100mini
300
mm
Coulisseau Gousset soudo-brasé
DEXTER® de
rattrapage
Schéma 2: solution avec DEXTER® soudo-brasésNote:
Latéralement, si l’espace compris entre
un des flancs de la souche et les rives
des DEXTER® est inférieur à 100 mm, une
besace de renvoi d’eau dissymétrique,
adossée au flanc de la souche reportera
sur le côté supérieur à 100 mm
l’écoulement de l’eau.
L’étanchéité périphérique de la souche
sera assurée par des relevés des
éléments de couverture contre la
maçonnerie d’une hauteur de 90 mm à
200 mm et par mise en place de
goussets soudo-brasés dans chaque
angle. L’étanchéité est assurée par une
bande de solin engravée dans la
maçonnerie et comblée à l’aide d’un
matériau souple et compatible.
Le derrière de souche peut éventuel-
lement être remplacé par des DEXTER®
dont les relevés auront été couchés avant
la pose.
La jonction et l’étanchéité entre ces
éléments sont alors assurées par soudo-
brasage continu (cf schéma 2).
<
26
Mise en œuvre du systèmeRemplacement d’un DEXTER® endommagé
fermeture à la pince
jonction des relevés par soudo-brasage
40
818
3320
20
25
388 ext.
pli de 20 mm
bourrelet Ø14 mm
à découper
Dans le cas de dégradationaccidentelle d’un DEXTER®, il estpossible de procéder à uneréparation en suivant leprocessus décrit ci-contre.
1. Façonner un DEXTER® (élément de
réparation) comportant:
• un relevé droit avec un bourrelet de
14 mm ouvert sur toute la longueur
• un relevé gauche sans pli
• un pli en pied identique à celui d’un
DEXTER®
• une tête droite sans pli de sécurité,
ni bande de double agrafure.
Le fond de cet élément présentera la
même géométrie que les éléments
DEXTER®, réduite en largeur de deux
épaisseurs de métal.
2. Glisser le relevé gauche de l’élément
de réparation entre le relevé gauche
du DEXTER® à réparer et le bourrelet
du DEXTER® contigu.
3. Glisser l’élément de réparation vers le
haut de façon à engager son bord
supérieur sous le DEXTER® supérieur et
son pli en pied sous le bord inférieur
du DEXTER® à réparer.
4. Fermer à la pince plate le bourrelet de
14 mm sur toute la longueur de
l’élément de réparation.
Une fois ces opérations achevées, on
empêchera le glissement de l’élément de
réparation en effectuant quelques points
de soudo-brasage à la jonction des
DEXTER®.
27
Domaine d’emploi
DEXTER® convient à toutes les façades
planes aérées pour bâtiments jusqu’à
20 m de hauteur, pour nouvelles façades
et rénovation. Pente maximale: 90°
Sens de pose
Le DEXTER® se pose verticalement dedroite à gauche.
Mise en oeuvre en générale
La pose est basée sur les mêmes
principes que pour la toiture.
Le support
Pose sur voligeage continu ou voligeage
discontinu avec entraxe correspondant
aux zones de fixation.
Un support continu est de préférence à
réaliser sur 400 mm le long des
singularités du bardage: pied de bardage,
ouvertures, ...
Sur les parties à proximité desquelles des
personnes circulent, prévoir un voligeage
continu jusqu’à 2 m de hauteur.
L’aération est assurée une lame d’air de
20 mm minimum.
DEXTER®
Pose en bardage
28
1
5
4
3
2
min
. 5
0 m
m
15
0
3
21
1
Pied de bardage
Après traçage d’une base parfaitement
horizontale, la pose des bandes de pied
de bardage commence du côté opposé
aux vents dominants. Un recouvrement
de 50 mm est assuré entre les bandes.
Chaque bande est fixée à l’aide de pattes
d’accroche (2 par mètre linéaire).
Les angles
Avec le système DEXTER® plusieurs détails
ou solutions pour les angles sont
possibles.
Une des possibilités est l’angle plié à
45°.
1. DEXTER®
2. Relevés pliés à 45°
3. Patte latérale
1. Voliges2. Bande d’égout continue en VM ZINC®
3. Treillis protecteur en VM ZINC®
4. Patte d’accroche en VM ZINC®
5. DEXTER®
DEXTER®
Pose en bardage
3
4
2
1
29
Rives
La pose est analogue à celle de rive de
toiture (voir page 23).
Les entourages de baie
Le système DEXTER® offre plusieurs
solutions de finition pour les entourages
de baie.
Pour tous renseignements, veuillez
contacter le service technique de
VM ZINC®.
3
4
2
1
1. Bande de rive
2. Patte latérale
3. Bande à rabattre
4. Elément DEXTER®
Bourrelet enroulédans le pli de lapatte de fixation puisécrasé avec cettedernière
Rive gauche
Rive droite
DEXTER®
Pose en bardage
QUARTZ-ZINC®>
Gouttières PLULINE®
La finition, ça compte!
30
PLULINE®
PLULINE®, la gamme la plus LARGE en GOUTTIERES etTUYAUX de DESCENTE en VM ZINC®, produite parUmicore.
• Gamme complète: gouttières, crochets, éléments décoratifs, tuyaux de descente et
accessoires assortis.
• 23 modèles de gouttières différents.
• 32 combinaisons aspect-épaisseur.
• 68 modèles de crochets.
• Disponible en VM ZINC® Naturel, QUARTZ-ZINC®, ANTHRA-ZINC® et en cuivre (pour
toitures en tuiles et en ardoises).
• Vous avez la certitude de disposer de matériaux de haute qualité.
Visitez www.pluline.be
nv Umicore saBuilding ProductsHavendoklaan 12bB-1800 Vilvoorde, Belgium
Tel +32 2 712 52 11Fax +32 2 712 52 10www.vmzinc.bewww.vmzinc.luwww.vmzinc.nl
VAT BE401 574 852Bank 210-0053806-23 TRB 85382 Registered Office: Broekstraat 31 Rue du Marais, B-1000 Brussels, BelgiumVM
B 0
0004
- F
04 0
604
VMB
000
01 -
F03
M
ai 2
005
- Vo
us t
rouv
erez
sur
ww
w.v
mzi
nc.b
e, w
ww
.vm
zinc
.nl e
t w
ww
.vm
zinc
.lu la
list
e de
s pu
blic
atio
ns e
t pr
escr
iptio
ns t
echn
ique
s en
vig
ueur
.
Objet
Ce document est destiné aux prescripteurs (architectes et maîtres d’œuvre chargés de la conception des
ouvrages) et aux utilisateurs (entreprises chargées de la mise en œuvre sur les chantiers) du produit ou
système désigné.
Il a pour objet de donner les principaux éléments d’information, textes et schémas, spécifiques à la
prescription et mise en œuvre dudit produit ou système: présentation, domaine d’emploi, description des
composants, mise en œuvre (y compris supports de pose), traitement des finitions.
Toute utilisation ou prescription en dehors du domaine d’emploi indiqué et/ou des prescriptions du présent
guide suppose une consultation spécifique des services techniques d’Umicore et ce, sans que la responsabilité
de cette dernière ne puisse être engagée quant à la faisabilité de conception ou de mise en œuvre de ces
projets.
Territoire d’application
Ce document n’est applicable à la pose du produit ou système désigné que pour des chantiers localisés en
Belgique, aux Pays-Bas et au Grand-Duché de Luxembourg.
Qualifications et documents de référence
Nous rappelons que la prescription de dispositifs constructifs complets pour un ouvrage donné demeure de la
compétence exclusive des maîtres d’œuvre du bâtiment, qui doivent notamment veiller à ce que l’usage des
produits prescrits soit adapté à la finalité constructive de l’ouvrage et compatible avec les autres produits et
techniques employés.
Il est précisé que la bonne utilisation de ce guide présuppose la connaissance du matériau VM ZINC® ainsi que
celle du métier de couvreur zingueur.
Au moment de la réalisation du chantier, il y a lieu de conformer à l’ensemble des normes en vigueur, entre
autres:
• cahier général des charges pour travaux de construction privée. Edition 1980 par F.A.B, C.N.C., C.S.T.C.
Fascicule 11: Evacuations des eaux pluviales.
• NBN.283. Couvertures de bâtiments. Code de bonne pratique. Couverture de zinc en feuilles. Edition 1955
(IBN).
• NBN.306. Couvertures de bâtiments. Code de bonne pratique. Evacuations des eaux. Edition 1955 (IBN).
• STS.33. Evacuation des eaux de toitures.
• STS.34. Couverture de bâtiments. Deuxième partie. Couvertures métalliques. Edition 1972.
• NBN.EN.501. Produits de couverture en tôle métallique. Spécification pour les produits de couverture en
feuille de zinc totalement supportés.
• EN 988. Zinc & alliages de zinc. Spécifications pour produits laminés plats pour le bâtiment.
Par ailleurs, Umicore organise des stages de formation réservés aux professionnels.
Responsabilité
Sauf accord écrit d’Umicore, cette dernière ne pourra être tenue responsable pour aucun dommage résultant
d’une prescription ou d’une mise en œuvre qui ne respecterait pas l’ensemble des prescriptions d’Umicore,
ainsi que les normes et pratiques susmentionnées.
Le contenu de ce document est limité à la prescription et à la pose des produits ou
systèmes désignés, en Belgique, aux Pays-Bas et au Grand-Duché de Luxembourg.