37
Driftsvejledning MEIKO - opvaskemaskine model K 160 Mike 3 – CE Oversættelse af den "ORIGINALE driftsvejledning" Ret til ændringer vedr. udførelse og konstruktion forbeholdes! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tlf.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121

2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Driftsvejledning MEIKO - opvaskemaskine model K 160 Mike 3 – CE

Oversættelse af den "ORIGINALE driftsvejledning"

Ret til ændringer vedr. udførelse og konstruktion forbeholdes! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tlf.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121

Page 2: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning og generelle henvisninger 3 1.1 Opbevaring 4 1.2 Producentens navn og adresse 4 1.3 Anlæggets modelbetegnelse 4 2 Forklaring af de anvendte sikkerhedssymboler 5 3 Generel beskrivelse og brugsbetingelser 5 4 Generelle sikkerhedsforskrifter 6 4.1 Den driftsansvarliges omsorgspligt 6 4.2 Principielle sikkerhedsforanstaltninger 7 5 Levering, transport, opstilling og montering 9 5.1 Levering 9 5.2 Transport og opstilling 9 5.3 Opstilling og montering 13 5.4 Opvaskemaskinens belastning af gulvet 14 5.5 Henvisninger vedr. bortskaffelse af emballagemateriale 14 5.6 Elektrisk tilslutning 14 5.7 Rentvandstilslutning 15 5.8 Spildevandstilslutning 16 5.9 Tilslutning for maskinens returluft 17 6 Indstilling af maskinen første gang den tages i drift af serviceteknikeren 17 6.1 Ibrugtagning 17 6.2 Indstilling af kemi 17 6.3 Arbejde før den første idrifttagning 18 7 Opvask 18 8 Klargøring – drift 19 9 Stoppe maskinen 20 10 Rengøring 21 10.1 Sikkerhedsforskrifter til rengøringsarbejdet 21 10.2 Rengøring efter drift 21 10.3 Rengøringsvejledning - hver dag 22 10.4 Checkliste efter rengøringen 23 11 Selvhjælp hvis der opstår fejl 24 12 Uddannelse af personalet 25 13 Bortskaffelse af anlægget 25 14 Støjemission 26 15 Forskrifter og vejledende værdier 26 16 Vedligeholdelse 27 16.1 Principielle sikkerhedsforanstaltninger ved vedligeholdelse 27 18 Anbefalet vedligeholdelse 28

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 2 af 37

Page 3: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37

1 Indledning og generelle henvisninger Kære kunde, vi glæder os meget over, at du har tillid til vores produkter. Det er meget vigtigt for os, at du har stor glæde af produkterne fra firmaet MEIKO og at de er forbundet med arbejdslettelse og effektiv brug. Overholder du efterfølgende henvisninger nøje, vil din opvaskemaskine altid arbejde til din fulde tilfredshed og have en lang levetid. Opvaskemaskinen blev opstillet hos os på fabrikken og underkastet en nøjagtig kontrol. Det sikrer os og garanterer dig, at du altid får et færdigudviklet produkt. Derfor beder vi dig om først at læse nærværende driftsvejledning nøje igennem. Nærværende driftsvejledning gør den driftsansvarlige af dette anlæg fortrolig med

• opstillingen • arbejdsmåden • betjeningen • sikkerhedsforskrifterne og • vedligeholdelsen

Henvisningerne hjælper dig med at lære anlægget nøje at kende og bruge det rigtigt. Desuden kan du spare evt. reparationer og dermed forbundet arbejdssvigt. Garantien bortfalder, hvis der opstår skader, der opstår som følge af en manglende overholdelse af driftsvejledningen. Vi fraskriver os ansvaret for skader, der opstår som følge heraf. MEIKO arbejder hele tiden på at videreudvikle alle modeller. Vi beder dig have forståelse for, at vi til enhver tid forbeholder os ret til at foretage ændringer af leveringsomfanget mht. form, udstyr og teknik. Af den grund kan der ikke stilles krav af nogen art på basis af angivelserne, billederne/illustrationerne og beskrivelserne i nærværende driftsvejledning. Ønsker du yderligere informationer, eller opstår der særlige problemer, der ikke behandles tilstrækkeligt nøje i driftsvejledning, kan du bestille den nødvendige oplysning hos den ansvarlige MEIKO - filial. Desuden gør vi dig opmærksom på, at indholdet af vejledningen hverken er del af en tidligere eller eksisterende aftale, tilsagn eller et retsforhold eller skal ændre denne. Alle forpligtelser fra MEIKO fremgår af den pågældende købekontrakt, der også indeholder den fuldstændige og alene gyldige garantiregulering. Disse kontraktmæssige garantibestemmelser hverken udvides eller begrænses af vejledningens udførelser. Denne samlede tekniske dokumentation får du gratis. Yderligere eksemplarer fås mod betaling af et symbolsk beløb. Firmaet MEIKO ønsker dig held og lykke med din nye maskine.

Page 4: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

1.1 Opbevaring Opbevar altid driftsvejledningen på anlægget! Driftsvejledningen skal altid være inden for rækkevidde! Hvis du kontakter os, skal du sørge for at have nærværende driftsvejledning ved hånden, så vores medarbejdere kan referere til denne. 1.2 Producentens navn og adresse Har du spørgsmål, tekniske problemer el.lign., bedes du kontakte følgende adresse direkte:

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 4 af 37

KEN STORKØKKEN Direkte service Telefon 70 10 20 91

eller:

KEN STORKØKKEN Runetoften 15-17 8210 Århus V Tlf: 86 24 84 00 Fax: 86 24 83 00 E-mail: [email protected]

(noter firmastempel eller adresse) 1.3 Anlæggets modelbetegnelse Angiv venligst ubetinget følgende ved alle forespørgsler og / eller reservedelsbestillinger

Maskinens model: Ordre-nr.: Position: Serienummer: Maskinens fremstillingsår: Disse informationer findes på typeskiltet i det elektriske styreskab.

Page 5: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

2 Forklaring af de anvendte sikkerhedssymboler I nærværende driftsvejledning bruges følgende sikkerhedssymboler. Disse symboler skal især gøre læseren opmærksom på teksten i sikkerhedsforskriften, der ses ved siden af.

Dette symbol gør opmærksom på, at personer kan udsættes for livs- og sundhedsfare.

PAS PÅ!

Dette symbol gør opmærksom på, at anlæg, materiale eller miljø kan udsættes for fare.

FARE!

Dette symbol kendetegner informationer, der bidrager til en bedre forståelse af anlæggets forløb.

Advarsel mod farlig elektrisk spænding!

Pas på fingrene!

3 Tiltænkt anvendelse

Denne opvaskemaskine skal bruges i henhold til gældende regler og krav. Maskinen er beregnet til vask af bestik, porcelæn og almindeligt anvendt køkkengrej. Anden anvendelse er ikke tilladt.

FARE! Det grej som skal vaskes, skal være egnet til maskinopvask. Andre objekter må ikke køres gennem maskinen. Denne opvaskemaskine er et teknisk arbejdsmiddel, der udelukkende er beregnet til brug

under arbejdet. Dette apparat er et teknisk arbejdsmiddel og ikke noget forbrugsprodukt iht. forskrifterne (GPSG - den tyske maskin- og produktsikkerhedslov)!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 5 af 37

Page 6: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

4 Generelle sikkerhedsforskrifter 4.1 Den driftsansvarliges omsorgspligt

Opvaskemaskinen er blevet konstrueret og bygget under hensyn til en risiko og fareanalyse og efter omhyggeligt udvalg af de harmoniserede standarder, der skal overholdes, samt yderligere tekniske specifikationer. Den overholder dermed det aktuelle, tekniske niveau og sikrer maks. sikkerhed. Denne sikkerhed kan dog kun opnås under den almindelige drift,

PAS PÅ! hvis alle krævede foranstaltninger træffes hertil. Det er den driftsansvarliges omsorgspligt at sørge for at planlægge disse foranstaltninger og kontrollere, at de også udføres.

Foranstaltninger der skal træffes for at opnå en sikker maskindrift: Den driftsansvarlige skal især sikre, at ... ... opvaskemaskinen kun bruges iht. brugsbetingelserne. Bruges eller betjenes den til andre formål, kan der opstå skader eller farer, som vi fraskriver os ansvaret for (jvf. kapitlet „Brugsbetingelser“).

PAS PÅ! ... der kun bruges originale dele fra producenten for at opretholde funktionen og

sikkerheden. Brugeren taber alle evt. bestående krav, hvis brugeren ændrer apparatet med ikke originale dele. ... anlægget kun betjenes, serviceres og repareres af hertil tilstrækkeligt kvalificeret og autoriseret personale.

... dette personale med regelmæssige mellemrum skoles i alle pågældende spørgsmål mht. arbejdssikkerhed og miljøbeskyttelse og kender driftsvejledningen og heri især sikkerhedsforskrifterne.

PAS PÅ! ... opvaskemaskinen kun kører i korrekt, funktionsdygtig tilstand, alle beskyttelsesanordninger og beklædningsplader er monteret og især sikkerheds- og koblingsanordningerne kontrolleres for korrekt funktion med regelmæssige mellemrum.

PAS PÅ!

... nødvendigt personligt beskyttelsesudstyr til vedligeholdelses- og reparationspersonalet står til rådighed og at det bæres.

PAS PÅ!

... alle sikkerhedsanordninger på apparatet / anlægget underkastes en funktionskontrol i forbindelse med alt regelmæssigt vedligeholdelsesarbejde.

PAS PÅ!

... driftsvejledningen altid er i læselig tilstand og i hele sin længde står til rådighed på anlæggets opstillingssted.

PAS PÅ!

... alle sikkerheds- og advarsler, der er blevet anbragt på anlægget, ikke fjernes og er læselige.

PAS PÅ!

... turnusmæssig kontrol udføres på underleverandørdele som f.eks. varmepumper, gasfyrede kedelunits eller andre apparater. Mere detaljerede informationer findes, hvis det er nødvendigt, i de pågældende driftsvejledninger.

PAS PÅ!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 6 af 37

Page 7: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Efter montering, ibrugtagning og udlevering af opvaskemaskinen til kunden/den driftsansvarlige må der ikke foretages ændringer (f.eks. elektrisk installation og opstillingssted). Ændringer på opvaskemaskinen - især tekniske ændringer, der udføres uden skriftlig godkendelse fra producenten eller af ikke autoriserede personer - medfører, at garantien bortfalder og produktansvaret sættes ud af kraft. ... energioptimeringsanlæg (iht. standarderne DIN 10510,10511 og 10512) ikke må føre til en forringelse af de nødvendige driftstemperaturer. Bruger du som kunde alligevel

energioptimeringsanlæg, bærer du selv ansvaret for en mulig forringelse af opvaskeresultatet og hygiejnesituationen.

4.2 Principielle sikkerhedsforanstaltninger

Den leverede opvaskemaskine kan være forbundet med fare, hvis den bruges forkert eller til formål, den ikke er beregnet til.

PAS PÅ!

Spændingsførende, bevægede eller roterende dele kan udsætte brugeren for livsfare og føre til materiel skade . Opvaskemaskinen må kun betjenes af tilstrækkeligt kvalificeret personale, der er instrueret af den driftsansvarlige og som er informeret om fare- og sikkerhedsforskrifterne.

Kvalificeret personale er iht. betjeningsvejledningen personer, der: PAS PÅ! - er ældre end 14 år, - på grund af deres uddannelse, erfaring og instruktion samt kendskab til gældende standarder, bestemmelser, uheldsforebyggende forskrifter og driftsforhold af anlæggets sikkerhedsansvarlige er blevet berettiget til at udføre det nødvendige arbejde og her kende og undgå mulige farer, - har kendskab til førstehjælpsforanstaltninger og de lokale redningsanordninger, - har læst og overholder sikkerhedsforskrifterne, - har læst og følger driftsvejledningen (hhv. den del, der gælder det arbejde, der skal udføres).

Maskinen arbejder med varmt vand. Undgå enhver form for berøring med opvaskevandet. Fare for skoldning! Som følge heraf er også servicet meget varmt. Tilsvarende forsigtighedsforanstaltninger skal træffes.

PAS PÅ! Følg henvisningsskiltene på opvaskemaskinen.

ADVARSEL! Ved drift af elektriske apparater står bestemte dele af disse apparater automatisk under farlig spænding.

Før maskinens beklædningsplader eller et elektrisk driftsmiddel åbnes, skal hele maskinen ubetinget gøres spændingsfri. STIL HOVEDAFBRYDEREN PÅ „OFF“ (AUS) og anbring egnede sikringer mod genindkobling. Arbejde og afhjælpning af fejl på opvaskemaskinens elektriske del må kun udføres faguddannede personer, som er blevet undervist og autoriseret af MEIKO. De uheldsforebyggende forskrifter skal følges. Opvaskemaskinen må først tages i brug igen af den driftsansvarlige, når alle beklædningsplader er anbragt!

Maskinen, styreskabe og andre elektrotekniske dele må ikke sprøjtes over med en vandslange eller en højtryksrenser.

PAS PÅ!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 7 af 37

Page 8: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Opvaskemaskinen må kun køre under opsyn af det instruerede personale.

PAS PÅ!

Opstår der uklarhed vedr. betjeningen, må opvaskemaskinen ikke bruges.

PAS PÅ!

Døre og klapper skal principielt lukkes!

PAS PÅ!

Betjeningspersonerne skal have tætsiddende tøj på og bortlagt ringe, armbånd og lignende, da der ellers er fare for, at de kan blive hængende på automatens transportbånd eller service.

PAS PÅ! Når tankene er tømt, kan tankopvarmningerne endnu have høje temperaturer. Derved er der fare for forbrændinger, når maskinen rengøres manuelt!

PAS PÅ!

Arbejde og fejlafhjælpning på dampinstallationen må kun udføres af sagkyndige.

PAS PÅ!

Der må kun bruges opvaskemidler og afspændingsmidler, der er egnet til opvaskemaskiner til erhvervsmæssig brug. Indhent venligst oplysninger hos udbyderne af disse produkter. Opvaskemidler og afspændingsmidler kan være sundhedsfarlige. Producenternes farehenvisninger på de originale emballager samt i sikkerhedsdatabladene skal overholdes. Hovedafbryderen skal slukkes ved driftsslut.

VI FRASKRIVER OS ANSVARET FOR SKADER, DER SKYLDES EN MANGLENDE IAGTTAGELSE ELLER EN MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE

SIKKERHEDSFORSKRIFTER!!! PAS PÅ! 4.2.1 Arbejde på det elektriske udstyr

Reparationsarbejde og fejlafhjælpning på anlæggets elektriske udstyr må kun udføres af en uddannet elektriker!

PAS PÅ! Elektrisk udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum! Løse forbindelser skal fastgøres igen! Beskadigede ledninger/kabler skal skiftes med det samme! Styreskabet skal altid holdes lukket! Kun beføjede personer med nøgle/værktøj har adgang hertil!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 8 af 37

Page 9: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

5 Levering, transport, opstilling og montering 5.1 Levering

Kontroller leveringen for mangler umiddelbart efter modtagelsen ved at sammenligne leveringen med MEIKO - ordrebekræftelsen og/eller følgesedlen. Reklamer straks manglende dele hos det leverende speditionsfirma og kontakt firmaet MEIKO. Kontroller hele anlægget for transportskader. Er der mistanke om transportskader, skal man straks informere følgende skriftligt herom:

• speditionsfirmaet og

• firmaet MEIKO, og et foto af de beskadigede dele sendes til firmaet MEIKO. 5.2 Transport og opstilling

For at undgå maskinskader eller livsfarlige kvæstelser, mens anlægget transporteres, skal følgende punkter ubetinget følges:

• Transportarbejde skal gennemføres iht. sikkerhedsforskrifterne og må kun gennemføres af hertil kvalificerede personer.

Til den sikre transport er anlæggets dele forsynet med et fundament bestående af en speciel træramme af firkantet træ. Maskinerne skal principielt transporteres med emballagetræet. Emballagen er konstrueret på en sådan måde, at en sikker og fareløs transport er mulig med to løftevogne.

Må kun transporteres med løftevogne!!! Hvis løftevognene ikke skubbes helt ind under trærammen, er en lettere kurvekørsel mulig.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 9 af 37

Page 10: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Ved maskinelementerne kan motorer evt. rage ud nedad. Vær altid opmærksom herpå.

Motor og bundramme beskadiget!!! Når maskinen står det sted, hvor den skal bruges, sænkes løftevognene ned. (de bliver ved med at være under bundrammen). Maskinen står på emballagerammen. Fodknopperne belastes endnu ikke. Herefter fjernes alle fastgørelsesskruerne fra emballagen.

f.eks.: fjern disse og yderligere skruer! Lad i første omgang alle emballagebjælker under maskinelementerne. Der er brug for følgende bits. Torx TX 20 Torx TX 25 Skrueindsats for SW 10 mm

Disse skrueindsatser kan købes i enhver værktøjshandel. Desuden er der brug for en boremaskine / skruetrækker med venstreløb og fastlåst borepatron.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 10 af 37

Page 11: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Når alle skrueforbindelserne er løsnet til transportemballagerne, løftes maskinen igen på begge sider med løftevognen. Nu kan alle store længdebjælker trækkes ud under maskinen uden brug af stor kraft.

Nu sættes maskinen igen fra på gulvet. Løftevognene fjernes. Sørg for, at maskinen ikke sættes fra med et ryk, da maskinknopperne derved evt. kan blive ødelagt. Vær desuden opmærksom på, at maskinknopperne er drejet jævnt ud for at undgå en ensidig belastning af maskinknopperne. En jævn belastning mærker man gennem den isatte kraft ved at dreje på gaffelnøglen.

Til indstilling af maskinknopperne er der brug for en skruenøgle med en

nøglevidde på SW 27!

Skulle det være nødvendigt at skubbe maskinen langs med væggen, et det i et vist omfang muligt ved at skubbe den på de egne knopper. (vær forsigtig ved gulvriste og trin!) Det er også muligt at stille maskinen op ad væggen uden brug af kræfter; dette gøres ved at lade de små længdebjælker under maskinen og bevæge maskinen bagud som vist på billedet.

Anbring de små længdebjælker på højre og venstre side af bundrammen

Anbring løftevognen i nærheden af bundrammen.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 11 af 37

Page 12: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Er det ikke muligt at opbygge maskinen med løftevognen som vist ovenfor, kan man – efter fjernelse af alle skrueforbindelserne på transportemballagerne -fjerne længdebjælkerne ved at vippe maskinen en smule.

Vær forsigtig: Bevæg under ingen omstændigheder maskinen på denne måde!

Løftes maskinen i midten af maskinens bundramme, beskadiges maskinen helt sikkert. Der er også altid brug for et stykke træ, så vægtens kraft overføres fordelt.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 12 af 37

Page 13: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

Vær under den endelige opstilling af maskinen opmærksom på, at alle maskinknopper ca. bærer den samme vægt. Uens belastning fører til brud af enkelte maskinknopper. En jævn belastning mærker man gennem den isatte kraft ved at dreje på gaffelnøglen.

Til indstilling af maskinknopperne er der brug for en skruenøgle med en nøglevidde på SW 27!

Vigtigt: Den vandrette justering af maskinen vha. de højdejusterbare maskinknopper (SW 27) bør gennemføres omhyggeligt, så maskinens vægt er fordelt jævnt på fodknopperne. Dette er ubetinget nødvendigt, da ensidig belastning fører til forskydninger eller spændinger, hvilket medfører, at f.eks. løftedørene kommer i klemme eller ikke lukker tæt. • Læs også kapitlet "Generelle sikkerhedsforskrifter".

5.3 Opstilling og montering

MEIKO har udarbejdet en monteringsplan, der indeholder maskinens dimensioner og tilslutningsværdier. Dette gennemføres iht. oplysningerne på monteringsplanen og

generelt af en instrueret MEIKO - montør. Anlægget må i hvert fald kun opstilles og tilsluttes af autoriserede fagfolk. Vi fraskriver os ansvaret for skader, der skyldes forkert tilslutning. 

PAS PÅ! Placer den udpakkede maskine iht. oplysningerne i monteringsplanen. Maskinen skal

opstilles vandret hhv. i vater. Leveres maskinen i flere dele, skal skillestederne rengøres grundigt med kontaktrens P819 (MEIKO best.nr.: 9 503 233) og tætnes indvendigt med Silicon (Sista F 108 -MEIKO best.nr.: 0 870 001 eller M 509-MEIKO ident.nr.: 9 518 385; i lakeringsdrift Sikaflex 260-MEIKO best.nr.: 0 870 030).

Sista P 819 aktivator Sista F 108 Sista M 509 Sikaflex – 260 Silicon specialklæber Silicon specialklæber Kraftklæbemiddel Best.nr.: Best.nr.: Best.nr.: Best.nr.: 9 503 233 0 870 001 9 518 385 0 870 030 Udvendigt anbringes et tætningsbånd. Det skal ligge ca. 1 mm tilbage og har kun til formål at forbedre det optiske indtryk.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 13 af 37

Page 14: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

5.4 Opvaskemaskinens belastning af gulvet Gulvbelastningen pr. fod, belastet areal D=30 mm pr. fod, er:

• ved opvaskemaskiner uden varmepumpe: ca. 150 kg • ved opvaskemaskiner med varmepumpe: ca. 200 kg

5.5 Henvisninger vedr. bortskaffelse af emballagemateriale

Den firkantede træramme består af ubehandlet, råt grantræ/rødgran. Specielle, landespecifikke importbestemmelser kan også foreskrive, at der skal bruges træ, der er behandlet mod skadedyr. Plastikfolien, (PE - folie); kan genbruges. Kartonnagen, der bruges til beskyttelse af kanterne, kan også genbruges. Emballagebåndet af båndstål kan genbruges med stålskrottet. Emballagebåndet af kunststof (PP) kan genbruges.

5.6 Elektrisk tilslutning

Arbejde på maskinens elektriske del må kun gennemføres af fagfolk.

I styreskabet findes det tilsvarende strømskema. Dette strømskema er bestanddel af maskinen og må derfor ikke fjernes!

Typeskiltet med de elektriske tilslutningsværdier findes på indersiden af det elektriske afbryderskab. Nettilledningen skal tilsluttes til maskinen iht. de almindelige elektriske forskrifter.

Pas på: Forsikringen på opstillingsstedet skal vælges iht. de lokale forhold og maskinens nominelle strøm på en sådan måde, at backupbeskyttelsen sikres (Tyskland VDE 0100). Nettilledningen skal være afsikret og forsynet med en hovedafbryder (skal kunne nås af betjeningspersonalet eller i maskinen). Er nullederen (N) ikke jordforbundet, skal der bruges en 4-polet hovedafbryder. Nettilslutningsledninger skal være olieresistente, beklædte ledninger, ikke lettere end en 07 RN-F ledning. Beskyttelsesforanstaltningerne samt tilslutningen for potentialeudligningen skal udføres iht. forskrifterne fra de lokale energiforsyningsselskaber samt forskrifterne, der gælder lokalt (i Tyskland skal man overholde VDE 0100 del 540). Iht. bestemmelserne i VDE 0160 / EN 50178 kræves det, at en universal sensitiv FI type B tilsluttes i områderne med elektrisk udstyr, hvor HFI-relæ (FI) er planlagt eller til stede på netsiden, hvis der bruges en frekvensomformer foran den eksisterende FI type A. Nettilslutningen kræver en 5- polet nettilslutningsklemmerække (L1, L2, L3, N, PE). De elektriske tilslutningsdata, spænding, strømtype, strømstyrke, ydelse osv. fremgår af maskinens typeskilter. Kontroller venligst den elektriske spænding. Alle elektriske kabeltilslutninger gennemføres iht. strømskemaet med markeret kabelskrueforbindelse i det elektriske styreskab og tilsluttes til de eksisterende klemmer og kontaktorer.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 14 af 37

Page 15: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

5.7 Rentvandstilslutning De vandførende ledninger og dele er ikke udført frostsikkert. Skulle temperaturen underskride 5°C på maskinens opstillingssted, træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse mod frost. Oplysninger om nominelle værdier, tværsnit osv. refererer til maskinen. Installationer på opstillingsstedet skal dimensioneres iht. de lokale forhold (f.eks. ledningsføring, tilførselslængde). Maskinernes medie- og energitilslutninger ender defineret iht. konstruktionsstanden (normalt i nogen afstand til tilslutningspunkterne på opstillingsstedet). Forbindelserne skal oprettes af autoriserede fagfolk. Alle parametre for de tilførte medier og energikilder skal holdes konstant under hele driften. Rentvandstilslutninger skal udføres iht. de lokale forskrifter (Tyskland f.eks. DIN 1988). I hver vandtilledning skal der på opstillingsstedet være et afspærringsorgan, der skal være tilgængelig for betjeningspersonalet. I maskinen er der monteret en netafbryder (Tyskland iht. EN1717). Spildevandstilslutninger skal udføres iht. de lokalt gældende forskrifter (Tyskland f.eks. DIN 1986).

Vandforsyningen til maskinen findes normalt under afløbet.

Det er muligt at rengøre snavssien uden afspærring af vandnettet på opstillingsstedet. Vandtilførslen spærres automatisk ved at skrue underdelen af, hvor snavssien findes. Derved kan snavssien problemløst rengøres (vedligeholdelse). (denne afspærringsfunktion kan også bruges som afspærringsventil til servicearbejde.)

De nødvendige vandmængder, vandkvaliteterne samt vandtemperaturerne fremgår af monteringsplanen. Vandkvaliteten skal også leve op til kravene i arbejdsfællesskabet „Erhvervsmæssig opvask“. (http:// www.vgg-online.de) De fleste maskiner udstyres med en varmegenvinding eller en varmepumpe. For at sikre en optimal virkningsgrad for disse anordninger skal tilløbstemperaturen for vandstrengen, der forsyner skyllefunktionen med vand, holdes så lav som mulig (helst ca. 10°C). Svingende tilløbstemperaturer (sommer/vinter) skal undgås. Varmt tilløbsvand forringer ikke kun virkningsgraden for varmegenvindingen og varmepumpen, også maskinens returluftkonditioner forringes. Styrer rentvandet også ventiler i maskinen, kræves et mindste flowtryk. Nødvendige tryk og mængder, se „Forskrifter og vejledende værdier“.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 15 af 37

Page 16: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

5.8 Spildevandstilslutning Spildevandstilslutningen skal udføres iht. DIN 1986 under hensyntagen til de lokale forskrifter.

Alle maskinens vandafløb skal tilsluttes til køkkenets spildevandsnet via en tilstrækkelig stor vandlås. Materiale til rør, pakningsmasse osv. skal vælges på en sådan måde, at det kan tåle spildevandstemperaturer på 70 - 75° C; desuden kan pH-værdien ligge mellem 3 og 12 afhængigt af opvaskemidlets type og koncentration dvs. at materialerne skal være syre- og ludbestandige. Afløbsrør tilsluttes på opstillingsstedet iht. oplysningerne på monteringsplanen.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 16 af 37

Page 17: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

5.9 Tilslutning for maskinens returluft Rumlufttekniske anlæg skal i hvert fald konstrueres iht. de lokale bestemmelser (Tyskland f.eks. VDI 2052), vandtæt og korrosionsbestandige. Værdierne i de ordrerelaterede dokumenter vedr. returlufttemperatur og -fugtighed kan øges ved bestemte driftstilstande (f.eks. standby). Returluftens tilslutning skal tilsluttes til returluften på opstillingsstedet iht. monteringsplanen

Pas på! Returluften skal tilsluttes på en sådan måde, at de vandførende dele på opvaskemaskinen ikke ødelægges i tilfælde af frost. Er dette ikke muligt, skal en frostbeskyttelsessikring være monteret! Den fugtige og varme maskinluft bør ledes ud af opvaskerummet. For at opnå en fejlfri opsugning skal det sikres, at overtrykket på maskinstudsen eller undertrykket på opstillingsstedet er tilstrækkeligt.

6 Indstilling af maskinen første gang den tages i drift af serviceteknikeren 6.1 Ibrugtagning

For at undgå anlægsskader eller livsfarlige kvæstelser, når maskinen tages i drift, skal følgende punkter ubetinget følges:

Nødvendig kontrol af dele fra underleverandører som f.eks. varmepumper eller andre

PAS PÅ! apparater skal udføres. Mere detaljerede informationer findes, hvis det er nødvendigt, i de pågældende driftsvejledninger.

• Anlægget skal tages i brug iht. sikkerhedsforskrifterne og må kun tages i brug af hertil

kvalificerede personer.

• Kontroller før den første start, at alle værktøjer og fremmeddele er blevet fjernet fra maskinen.

• Kontroller, at udstrømmende væske er blevet fjernet.

• Aktiver alle sikkerhedsanordninger og dørkontakter før idrifttagningen.

• Kontroller alle skrueforbindelser for korrekt montering.

• Læs også kapitlet "Generelle sikkerhedsforskrifter".

Instruktionen og ibrugtagningen gennemføres af montører, der er uddannet hos Meiko. Først efter instruktionen må anlægget bruges af den driftsansvarlige.

6.2 Indstilling af kemi Den rigtige indstilling af mængden af opvaskemiddel samt afspændingsmiddel afhænger af det anvendte produkt. Den pågældende kemileverandør kan indstille den rigtige dosering.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 17 af 37

Page 18: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

6.3 Arbejde før den første idrifttagning Før den første idrifttagning bør punkterne i dette afsnit ubetinget følges! Vandførende ledninger Alle ledninger skal principielt skylles igennem. Hertil skal opvarmningen være slukket (sikringer tages ud) for at undgå, at varmestavene bliver tørre. Herefter rengøres alle snavsfangere. Damp-ledninger Alle ledninger skal principielt skylles igennem. Hertil skal alle stilleventiler være helt åbne og alle kondensatbeholderindsatser taget ud. Herefter rengøres alle snavsfangere. Elektrisk tilslutning Spænd alle elektriske klemmer i styreskabet; kontroller elektriske stikforbindelser for korrekt montering. Alle motorer skal kontrolleres for rigtig drejeretning. Visuel kontrol af alt elektrisk materiel (f.eks. kontakter, ledninger, huse, afdækninger) gennemføres. Funktionskontrol af alle anbragte, elektriske kontakter gennemføres. Maskinens indvendige rum Sikre, at der ikke findes fremmedlegemer inde i maskinen (rengøringsklude, skruedele, værktøjer, emballagemateriale osv.)

Pas på Kontroller at der ikke kan opstå friktion der hvor bevægelige dele passerer tæt forbi faste dele (f.eks. løbeskinner, vandledeplader og andet.)

Sikre, at alle opvaskerør, opvaskesystemer, skyllearme, sier, tankafdækninger, afløbsrør og afløbssier samt alle klapper er monteret på ind- og udløbet. Kontroller, at det hele er monteret korrekt!

7 Forberedelse - drift - skylning med opvaskemaskinen Når alt installationsarbejde (el, vand, spildevand, varm damp, returluft) er blevet gennemført på den nyopstillede maskine og alle maskinens indstillinger (vasketank-, skyllevand- og tørretemperaturer, skyllevandsmængde, overvågningstider for påfyldning af vasketanken, frakobling af transportoverbelastning) er blevet foretaget af instruerede fagfolk (se kap. 3), kan maskinen tages i brug.

En detaljeret beskrivelse vedrørende betjening af styringen ”MIKE 3 – CE” findes i den tilhørende ekstra betjeningsvejledning.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 18 af 37

Page 19: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

8 Klargøring - drift 8.1 Principielle sikkerhedsforanstaltninger ved normal drift

Opvaskemaskinen må kun betjenes af hertil uddannede og beføjede personer, der kender driftsvejledningen og kan arbejde iht. denne!. Før anlægget tændes, skal det kontrolleres og sikres, at: • kun beføjede og instruerede personer opholder sig i anlæggets arbejdsområde • ingen kan blive kvæstet, når anlægget startes!

Før enhver idrifttagning:

• kontroller opvaskemaskinen for synlige skader og sikre, at den kun kører, hvis den er i korrekt tilstand!

• Melde straks konstaterede mangler til den foresatte! • Fjern materiale/genstande fra anlæggets arbejdsområde, som ikke kræves til drift af

maskinen! • Kontroller og sikre, at alle sikkerhedsanordninger fungerer korrekt!

8.1.2 Drift

Åbn stophanen på vandtilgangen. Tænd forsyningsspændingen. Kontroller at alle vaskerør, vaskesystemer, skyllearme, skærme og filtre, tankdæksler, afløbsrør, smudsfiltre og svingventiler på tilgang og afløb er monteret korrekt. Luk alle låger. Vasketankene kan fyldes automatisk via tasten ”Fill/Heat”. Når vasketankene er fyldte og varmet op til vasketemperatur, kan maskinen startes via tasten ”Start”. Transport og vaskepumperne starter nu og vaskeprocessen kan starte. Maskinen er normalt udstyret med skyllevandsgenbrug, det vil sige at skylleprocessen ikke kører konstant. Alle andre funktioner, såsom temperaturovervågning eller kontrol af niveau i vasketankene, udføres af maskinens styring, der er derfor ikke brug for andre manuelle operationer eller kontrolfunktioner. Vasken kan afbrydes midlertidigt via ”Pause” tasten, vaskepumper og transport stoppes. Varmelegemer i tankene slukkes dog ikke og derfor kan vasken startes igen omgående, ved tryk på tasten ”OPERATION”. Maskinen afbrydes helt via ”Stop” tasten. (Vigtigt: Rengør maskinen efter brug).

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 19 af 37

Page 20: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

8.1.3 Kort betjeningsvejledning

9 Automat tages ud af drift Dette apparat skal tages ud af drift, når man ikke ønsker at bruge det mere eller hvis opstillingsstedet ikke overvåges regelmæssigt af personale!

Sluk maskinen.

Rengør maskinen, se afsnittet ”Rengøring”. Sluk for netstrømmen på opstillingsstedet. Nu er opvaskemaskinen spændingsfri.

På apparater med:

• automatisk regeneration af vandrensningsanlæg • frostsikring • integrerede anlæg med omvendt osmose • automatisk tankpåfyldning og opvarmning af vasketankene via tidsindstilling må

automatisk drift af maskinen kun aktiveres under forudsætning af, at maskinen er under opsigt under driften!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 20 af 37

Page 21: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

10 Rengøring 10.1 Sikkerhedsforskrifter til rengøringsarbejdet

Når tankene er tømt, kan tankopvarmningerne endnu have høje temperaturer. Derved er der fare for forbrændinger, når maskinen rengøres manuelt! Maskine, styreskabe og andre elektrotekniske dele må ikke sprøjtes over med en vandslange eller en højtryksrenser.

PAS PÅ! 10.2 Rengøring efter skylledrift

Ikke alene af hygiejniske grunde, men især også for at kunne opretholde opvaskemaskinens funktionsdygtighed og for nemmere at kunne erkende evt. skader anbefales det, at opvaskemaskinen altid holdes i stand og plejes og at følgende punker overholdes efter hver opvask!

Rengør og kontroller følgende for korrekt tilstand: • Tankbeskyttelsessi • Sidevendte siunderlag • Pumpeopsugningssi • Stænkbeskyttelsesgardiner • Vaske- og skylledyser • Vasketanke • Svømmere til tankpåfyldning

De beklædninger, der er fjernet til dette arbejde, skal anbringes det oprindelige sted igen. Kontroller, at det hele er monteret korrekt!

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 21 af 37

Page 22: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

10.3 Rengøringsvejledning - hver dag Brug ikke højtryksrenser !!! Sluk for maskinen. Åbn dørene. Maskinen skal sprøjtes Fjern tankbeskyttelsessi Fjern siholder indvendigt og på bag- siden af lågen Fjern vaskesystem Fjern alle stænkgardi- Fjern pumpeskyllearmene. Åbn afløbet. Fjern pumpeopsugnings- gardiner sien. Rengør pumpesien. Åbn sma afløb. Fjern pumpeopsugningssien. Rengør pumpesien. Rengør tankens indvendige rum med en vandslange. Fjern afløbssien Rengør afløbssien. Rengør vaskerørene- + pumpeskyllearmene samt Rengør alle filtre deres dyser. Kontroller opvaskearmene og ende- kapperne for mangler og tæthed. Når hele maskinen er blevet rengjort, monteres alle dele igen; kontroller herefter alle dele for mangler og rigtig Luk dørene position. Kontroller, at alle opvaskearme sidder rigtigt fast. Kontroller alle opvaskearmekapper for tæthed. Sæt afløbsstandrørene og gardinerne fast igen. Maskinen, styreskabe og andre elektrotekniske dele må ikke sprøjtes over med en vandslange eller en højtryksrenser.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 22 af 37

Page 23: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

10.4 Checkliste efter rengøringen Når opvaskemaskinen er rengjort, skal det sikres, at alle dele er monteret rigtigt igen. Kontroller venligst følgende dele for mangler og rigtig position:

• Sidevendte siunderlag • Tankbeskyttelsessier • Afløbsstandrør • Pumpeskyllerør • Gardiner • Kontroller opvaskerør-endekapper for mangler • Pumpeopsugningssier

Luk afløbsventilerne. Nu er opvaskemaskinen forberedt til det næste skiftehold. PAS PÅ!!!

Brug ikke skummidler til opvask i hånden, ved forvask i nærheden af opvaskemaskinen. Skum kan medføre fejlfunktioner på opvaskemaskinen og et dårligt vaskeresultat.

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 23 af 37

Page 24: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

11 Selvhjælp hvis der opstår fejl

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 24 af 37

Page 25: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 25 af 37

10B12 Uddannelse af personalet Kun kvalificeret og instrueret personale må arbejde på opvaskemaskinen. Personalets kompetenceområder skal fastlægges klart og tydeligt vedr. betjening, vedligeholdelse og reparation. Personale under oplæring må kun arbejde på opvaskemaskinen under opsyn af en erfaren person. Instruktionen skal kvitteres skriftligt. 11B13 Bortskaffelse af anlægget Anlægget skal bortskaffes (demontering/skrotning) på en sådan måde, at de enkelte dele sorteres efter deres materialer og genbruges i det omfang, det er muligt. Her findes en liste over de materialer, der hyppigst forekommer, når anlægget demonteres:

• Krom-nikkel-stål • Aluminium • Kobber • Messing • Elektriske og elektroniske dele • PP og yderligere kunststoffer

Personer Arbejde Instrueret

betjeningspersonale Skolet

Firmahåndværker Skolet

firmahåndværker eller montør

Opstilling og montering

Ibrugtagning

Drift, betjening

Rengøring

Sikkerhedsanordninger kontrolleres

Fejlsøgning

Fejlafhjælpning, mekanisk

Fejlafhjælpning, elektrisk

Vedligeholdelse

Reparationer

Page 26: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 26 af 37

12B14 Støjemission Arbejdspladsrelateret lydtrykniveau LpAeq ≤ 73 dB. 13B15 Forskrifter og vejledende værdier Citerede eller vigtige standarder, forskrifter og institutioner: DIN 10510 Erhvervsmæssig opvask med fleretank-transportservice-opvaskemaskiner DIN 10 512 Erhvervsmæssig opvask med entank-opvaskemaskiner DIN 1988 Tekniske regler til installation af drikkevand (TRWI) DIN 1717 Beskyttelse af drikkevand mod snavs sikkerhedsanordninger DIN 2052 Rumlufttekniske anlæg til køkkener DVGW Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches e.V (tysk forening for gas og and) http://www.dvgw.de) VGG Vereinigung gewerbliches Geschirrspülen (tysk forening for erhvervsmæssig opvask) http://www.vgg-online.de Vandkvalitetsværdier iht. VGG Samlet hårdhedsgrad�indtil 3 °dH Cloridindhold maks. 50 mg/l vand (for at undgå hulkorrosion ved bestik med lavere legering) Tungmetaller som grænseværdier er 0,1 mg jern og 0,05 mg mangan pr. liter vand. 0,05 mg kobber pr. liter vand kan allerede føre til en misfarvning af servicet og opvaskemaskinen. Samlet saltindhold maks. 400 µS/cm (gælder for porcelæn og opalglas) maks. 100 µS/cm (gælder for glas) maks. 80 µS/cm (gælder for rustfrit stål) (målt via ledningsevne). Maskinens temperaturer iht. DIN 10510 og DIN 10 512 Styremedium for ventiler:

Støjemission:

Uden

desinfektionskomponent Med desinfektionskomponent

Rentvand-forafrømning 25°C - 40°C Pumpe-forafrømning 40°C - 50°C Opvaskemiddel-cirkulationstank

60°C - 65°C 55°C - 65°C

Pumpe-skylning 60°C - 70°C Rentvand-skylning 80°C - 85°C

Page 27: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 27 af 37

14B16 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesarbejde må kun gennemføres, når opvaskemaskinen er slukket. Desuden skal opvaskemaskinens hovedafbryder være slukket og sikret. Eksisterende sikkerhedsanordninger må ikke demonteres! Bemærk: „Udskift sliddele, som er markeret med „V“ i reservedelslisten.“ Alle sikkerhedsanordninger på apparatet/anlægget underkastes en funktionskontrol i forbindelse med alt regelmæssigt vedligeholdelsesarbejde. Vi anbefaler dig at indgå en vedligeholdelseskontrakt med vores fabriksrepræsentation, så opvaskemaskinen kan bruges i mange år. PAS PÅ! 42B16.1 Principielle sikkerhedsforanstaltninger ved vedligeholdelse Overhold vedligeholdelsesintervallerne, der er foreskrevet i driftsvejledningen! Følg vedligeholdelsesvejledningerne til de enkelte komponenter, der er nævnt i nærværende driftsvejledning! Før vedligeholdelses- eller reparationsarbejdet udføres, skal man sørge for, at ubeføjede personer ikke har adgang til anlæggets arbejdsområde. Anbring eller opstil PAS PÅ! henvisningsskilte, der gør opmærksom på vedligeholdelses- eller reparationsarbejdet! Sluk for hovedafbryderen og sikre den med en hængelås, før vedligeholdelses- og reparationsarbejdet gennemføres! Nøglen til denne lås skal opbevares af en person, der udfører vedligeholdelses- eller reparationsarbejdet! En manglende overholdelse af dette kan føre til alvorlige kvæstelser eller tingskader. Før vedligeholdelses- og reparationsarbejdet udføres, skal det sikres, at alle anlægsdele, der evt. berøres, er afkølet til rumtemperatur! Bortskaf miljøtruende smøre-, køle- eller PAS PÅ! rengøringsmidler korrekt! 43B17.1.1 Før idrifttagning efter vedligeholdelses- eller reparationsarbejde Før idrifttagning, efter vedligeholdelses- eller reparationsarbejde, skal alt kontrolarbejde gennemføres, som er beskrevet under „Idrifttagning første gang maskinen tages i drift af serviceteknikeren“. PAS PÅ! 44B17.1.2 Overhold de miljøbeskyttende forskrifter Alt arbejde på og med maskinen skal gennemføres iht. de lovmæssige pligter vedr. reduktion af affaldsproduktion og korrekt genanvendelse/bortskaffelse! Især i forbindelse med installations-, reparations- og vedligeholdelsesarbejde må vandtruende stoffer som PAS PÅ! f.eks.:

• smørefedttyper og smøreolier • hydraulikolier • kølemidler • opløsningsmiddelholdige rengøringsvæsker

ikke belaste jorden eller trænge ned i kloaknettet! Disse stoffer skal opbevares, transporteres, opfanges og bortskaffes i egnede beholdere!

Page 28: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 28 af 37

15B17 Anbefalet vedligeholdelse

Page 29: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 29 af 37

Page 30: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 30 af 37

Page 31: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 31 af 37

Page 32: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 32 af 37

Page 33: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 33 af 37

Page 34: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 34 af 37

Page 35: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 35 af 37

Page 36: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 36 af 37

Page 37: 2K 9674706 Betriebsanleitung-MIKE DA 2005-09-01...KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 3 af 37 1 Indledning og generelle henvisninger

KEN Storkøkken Salg tlf.: 86 24 84 00 Service tlf.: 70 10 20 91 Side 37 af 37

Datei:2K_9674706_Betriebsanleitung-MIKE_DA_2005-09-01.doc Update: 2010-03-31 19, 23, 28, 30-38 9674706 Ret til ændringer vedr. udførelse og konstruktion forbeholdes! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tlf.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121 �樀攀爀渀...................................................... ....................... ..........