7
04 04 04 04-12 12 12 12-2015 2015 2015 2015 2nd Sunday of Easter Dear Brothers and Sisters! Our Lord is Risen! Indeed, He is risen and we rejoice in His victory! I pray that you are all having a wonderful, holy, and glorious season of Easter. I thank each and every one of our parishioners who participated in the Holy Week Services. It was because of everyone’s efforts that we had such a beautiful and spiritual experience in those celebrations. Today, in our journey of mystagogy, we are invited to enter more deeply into the mystery of the Mercy of Christ. Indeed today is the Feast of Divine Mercy. This Mercy we can receive time and time again in the Sacrament of Reconciliation, better known as Confession. In today's readings we see Christ giving His disciples, as well as His Church, the power and the responsibility to forgive sins. Our Patron, Saint Catherine of Siena, called this sacrament the "second Baptism in the blood of Christ," and indeed it is, for our God is a God of second chances. Every time we approach this sacred mystery of the sacrament of Reconciliation, we begin anew. I invite you to read the Catechism of the Holy Catholic Church. Read the teachings on this Sacrament and continue to meditate on it so that you can live it more perfectly. I am also very excited about our new webpage: stcatherineofsienacc.org and our new app! As I mentioned in the article in our News Letter, we have our own parish app. You can Queridos hermanos y hermanas! Ciertamente, Nuestro Señor ha resucitado! Él ha resucitado y nos regocijamos en Su victoria! Rezo para que todos ustedes estén teniendo una maravillosa, santa y gloriosa temporada de Pascua. Doy las gracias a todos y cada uno de nuestros feligreses que participaron en los servicios de Semana Santa. Fue a causa de los esfuerzos de todos, que hemos tenido una experiencia muy hermosa y espiritual en dichas celebraciones. Hoy, en nuestro camino de mistagogia, se nos invita a entrar más profundamente en el misterio de la Misericordia de Cristo. De hecho, hoy celebramos la fiesta de la Divina Misericordia. Esta misericordia que se puede recibir una y otra vez en el sacramento de la Reconciliación, mejor conocido como la Confesión. En las lecturas de hoy vemos a Cristo entregando a Sus discípulos, así como a su Iglesia, el poder y la responsabilidad de perdonar los pecados. Nuestra Patrona, Santa Catalina de Siena, llamó a este sacramento, el "segundo bautismo en la sangre de Cristo", y de hecho lo es, porque nuestro Dios es un Dios de segundas oportunidades. Cada vez que nos acercamos a este sagrado misterio del sacramento de la Reconciliación, comenzamos todo de nuevo. Los invito a leer el Catecismo de la Iglesia Católica. Lean las enseñanzas sobre este Sacramento y continúen meditando en él, para que lo pueda vivir más perfectamente. También estoy muy entusiasmados con nuestra nueva página Continues on pg 2 Cont. en pagina 2

2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

04040404----12121212----2015201520152015

2nd Sunday of Easter

Dear Brothers and Sisters! Our Lord is Risen! Indeed, He is risen and we rejoice in His victory!

I pray that you are all having a wonderful, holy, and glorious season of Easter. I thank each and every one of our parishioners who participated in the Holy Week Services. It was because of everyone’s efforts that we had such a beautiful and spiritual experience in those celebrations.

Today, in our journey of mystagogy, we are invited to enter more deeply into the mystery of the Mercy of Christ. Indeed today is the Feast of Divine Mercy. This Mercy we can receive time and time again in the Sacrament of Reconciliation, better known as Confession.

In today's readings we see Christ giving His disciples, as well as His Church, the power and the responsibility to forgive sins. Our Patron, Saint Catherine of Siena, called this sacrament the "second Baptism in the blood of Christ," and indeed it is, for our God is a God of second chances. Every time we approach this sacred mystery of the sacrament of Reconciliation, we begin anew. I invite you to read the Catechism of the Holy Catholic Church. Read the teachings on this Sacrament and continue to meditate on it so that you can live it more perfectly.

I am also very excited about our new webpage: stcatherineofsienacc.org and our new app! As I mentioned in the article in our News Letter, we have our own parish app. You can

Queridos hermanos y hermanas! Ciertamente, Nuestro Señor ha resucitado! Él ha resucitado y nos regocijamos en Su victoria!

Rezo para que todos ustedes estén teniendo una maravillosa, santa y gloriosa temporada de Pascua. Doy las gracias a todos y cada uno de nuestros feligreses que participaron en los servicios de Semana Santa. Fue a causa de los esfuerzos de todos, que hemos tenido una experiencia muy hermosa y espiritual en dichas celebraciones.

Hoy, en nuestro camino de mistagogia, se nos invita a entrar más profundamente en el misterio de la Misericordia de Cristo. De hecho, hoy celebramos la fiesta de la Divina Misericordia. Esta misericordia que se puede recibir una y otra vez en el sacramento de la Reconciliación, mejor conocido como la Confesión.

En las lecturas de hoy vemos a Cristo entregando a Sus discípulos, así como a su Iglesia, el poder y la responsabilidad de perdonar los pecados. Nuestra Patrona, Santa Catalina de Siena, llamó a este sacramento, el "segundo bautismo en la sangre de Cristo", y de hecho lo es, porque nuestro Dios es un Dios de segundas oportunidades. Cada vez que nos acercamos a este sagrado misterio del sacramento de la Reconciliación, comenzamos todo de nuevo.

Los invito a leer el Catecismo de la Iglesia Católica. Lean las enseñanzas sobre este Sacramento y continúen meditando en él, para que lo pueda vivir más perfectamente.

También estoy muy entusiasmados con nuestra nueva página

Continues on pg 2 Cont. en pagina 2

Page 2: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

Liturgy / Liturgia/ Liturgie

The Sunday after Easter Sunday has several titles. It is the 2nd Sunday of the Easter season. It is also the final day of the “Octave of Easter” that begins on Easter Sunday. In recent years, this day is also now known as “Divine Mercy Sunday” connect-

ing the numerous references to mercy in today’s liturgical texts to a devotion to the Divine Mercy based on the writings of Saint Faustina who was canonized by Pope John Paul II in the year 2000, and Pope John Paul the II was beatified on Divine Mercy Sunday. Sister Faustina was a religious sister who came from a very poor family that struggled to survive during World War II. Our Lord Jesus Christ ap-peared to her bringing a message of mercy for all mankind. She wrote the messages in a diary. The Divine Mercy devotion calls people to a deeper understanding that God’s love is unlim-ited and available to everyone. This devotion focuses on the “mercy poured out in Christ’s death and resurrection”. God loves us – all of us – no matter how great our sins. He wants us to recognize that His Mercy is greater than our sins so that we will put our trust in Him. And so, it is most fitting that this Sunday’s Mystagogia is on Reconciliation. Let us ask for mercy and com-pletely trust in Jesus.

El domingo después de Pascua tiene varios títulos. Es el segundo domingo de la temporada de Pascua. También es el último día de la "Octava de Pascua" que comienza el domingo de Pascua. Desde los últimos años, este día también es conocido como el "Domingo de la Divina Misericordia" y hace relación a las numerosas referencias de los textos litúrgicos de hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue canonizado por el Papa Juan Pablo II en el año 2000; también el Papa Juan Pablo II fue beatificado un domingo de la Divina Misericordia. Santa Faustina fue una hermana religiosa que provenía de una familia muy pobre que luchó para sobrevivir durante la Segunda Guerra Mundial. Nuestro Señor Jesucristo se le apareció para llevar un mensaje de compasión para toda la humanidad. Ella escribió los mensajes de Jesús en un diario. La devoción de la Divina Misericordia llama las personas a una comprensión más profunda dejándonos saber que el amor de Dios es abundante y para todos. Esta devoción se centra en la "misericordia derramada en la muerte y resurrección de Cristo". Dios nos ama – a todos – no importa cuán grande sean nuestros pecados. Jesús quiere que reconozcamos que su Misericordia es mas grande que nuestro pecado para que confiemos en él. Pues, es apropiado entonces, que la Mistagogia de este domingo sea sobre la Reconciliación. Vamos a pedir misericordia y confiar plenamente en Jesús.

download it for free and keep in touch with the parish events. The app allows you to keep track of our Mass schedules, confessions, and Sunday bulletin. You can also instantly receive parish news and more. You can look it up as my parish app. When you download it, you will be asked to choose a parish and you will find us there. Also, once you do, please send us a message through it letting us know how you like it and how we can be of better service. Let us continue to rejoice and walk the way of holiness in this season of meditation on our sacraments, Your Servant in Christ, Fr Jose Bautista, JCL, Pastor

web:stcatherineofsienacc.org y nuestra nueva aplicación! Como les mencioné en el artículo de nuestro boletín, tenemos nuestra propia aplicación parroquial. Se puede descargar de forma gratuita para mantenerse en contacto con los eventos de la parroquia. La aplicación les permite realizar un seguimiento de nuestros horarios de Misas, confesiones, y boletín dominical. También pueden recibir al instante, las noticias de la parroquia y mucho más. Usted puede encontrarlo haciendo una búsqueda en “my parish app”. Cuando usted lo descargue, se le pedirá que elija una parroquia y nos encontrará allí. Además, una vez que lo hagas, por favor envíanos un mensaje a través del mismo dejándonos saber cuanto les gusta y cómo podemos servirles mejor.

Sigamos pues regocijándonos y recorriendo el camino hacia la santidad en esta temporada de meditación en nuestros sacramentos.

Su siervo en Cristo El P. José Bautista, JCL, Pastor

Page 3: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

New Website! ¡Nueva Pagina de Internet!

Pilgrimage to the Holyland Peregrinación A La Tierra Sagrada

We recently moved our internet page to a new service provider. While we are still working on the details, the page is already operating. Please visit it

and let us know how we can improve. What services would you like to see in our parish’s

webpage?

Recientemente tuvimos que mover nuestra pagina de Internet a otro proveedor de servicios. Ya esta lista, y aunque todavía estamos trabajando en algunos detalles ya la puedes visitar. Visítala y déjanos saber como podemos prestar un mejor servicio por medio de ella. ¿Qué servicios te gustaría ver en nuestra pagina de internet?

¡Camina por dónde Jesús Camino!

El Viaje de toda una Vida! Noviembre 9-18, 2015

Organizado por: Párroco, Padre José Bautista, JCL Iglesia Católica Sta. Catalina de Siena Precio con todo incluido

$ 3,198.00 saliendo del Aeropuerto International de Orlando.

La Tierra Santa

Walk Where Jesus Walked!

The Trip of a Lifetime! November 9-18, 2015

Hosted by: Pastor, Fr. José Bautista, JCL St. Catherine of Siena Catholic Church

An all inclusive price of $3,198.00 Departing from Orlando International Airport.

The Holyland

C'était le soir de Pâques, "le soir du premier jour de la semaine", comme le précise saint Jean. Après une journée riche en émotions et en rebondissements depuis les premiers instants du lever du soleil, les disciples épuisés ont cherché refuge derrière leurs portes closes, solides, et soigneusement verrouillées. Le premier jour de la semaine, c'est aussi celui de la création de la lumière dans la Bible. À la tombée de ce premier jour, le Christ vainqueur des ténèbres se glisse encore une fois parmi les siens. Il leur dit: "La paix soit avec vous! De même que le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie." Avons-nous bien compris? Moi, pauvre homme ou pauvre femme, avec toutes mes peurs, Jésus m'envoie "de même que le Père

l'a envoyé?" Comment passer de la peur à la joie, puis à la mission? "Recevez l'Esprit Saint," déclare Jésus, en confirmant la communauté chrétienne. Les disciples seront, comme il l'a été, des révélateurs de la fraternité universelle, de l'amour, de l'équité, de la vie, du pardon. Il reste Thomas. Lorsque Jésus a invité ses disciples à se joindre à lui auprès de Lazare en disant: "Lazare, notre ami, s'est endormi; mais je m'en vais le tirer de ce sommeil", alors Thomas a refusé cette espérance. Il a répliqué: "Allons-y, nous aussi, et mourons avec lui!" (Jean 11, 11-16) Pour saint Jean, qui ne manque pas de souligner le sens de l'humour du Fils de Dieu, il est clair que Jésus l'attendait au tournant. Voici ce brave Thomas, le retardataire, qui arrive huit jours après la fête de la rencontre. Depuis plus d'une semaine, il a clamé et défendu hautement, face aux autres disciples, sa rationalité et son incroyance: "Non! Je n'y croirai pas." Mais Jésus, même invisible, demeure présent à son Église et le doute de Thomas devient l'occasion d'une nouvelle et dernière béatitude: "Heureux ceux et celles qui croient sans avoir vu."

De même que le Père m'a envoyé Moi aussi je vous envoie”

Page 4: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

April 12, 2015 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE FE

Catechism and Parents Mission Catecismo y Misión de los Padres

Los padres deben respetar y favorecer la vocación de sus hijos. Han de recordar y enseñar que la vocación primera del cristiano es la de seguir a Jesús.

Abril 18 de 9:00 AM a 12:00 PM, tendremos la celebra-ción del Servicio Penitencial para Nuestros Neófitos, candidatos de Confirmación. Neófitos deben venir Abril 17 para catequesis a las 6:00 PM.

Si no está bautizado y desea recibir los Sacramentos de Comunión y Confirmación, reúnase con nosotros, todos los Martes de 7:00pm - 8:30pm. Para más infor-mación, por favor contacte a: Luisa Negret al (407) 344-9607.

¿Como podrías explicar que haz visto a Jesús 2000 años después de Su resurrección?

Parents should respect and encourage their children's vocations. They should remember and teach that the first calling of the Christian is to follow Jesus.

April 18 from 9:00 a.m. to 12:00 p.m., we have the cel-ebration of Penance Service for Our Neophytes, and Confirmation candidates. Neophytes should come April 17 for catechesis at 6:00 PM.

If you are not baptized and wish to receive the Sacra-ments of Communion and Confirmation, join us every Tuesday, from 7:00pm to 8:30pm. For more infor-mation, please contact: Luisa Negret at (407) 344-9607.

How would you explain seeing Jesus, 2000 years after His resurrection?

Faith Sharing Question Pregunta de Fe Para Compartir

Adults Sacramental Preparation Preparacion Sacramental para Adultos

Penance Service April 18th Servicio Penitencial

Nos complace informarle que las inscripciones para las sesiones de Formación de Fe, para el año 2015-2016 necesarias para celebrar los Sacramentos de Primera Comunión y Confirmación, estarán abiertas a partir del próximo 3 de Mayo del 2015. El Programa de Formación de Fe, tiene sesiones para niños y jóvenes de todas las edades desde PK hasta High School. Para mayor conveniencia tenemos dos horarios todos los Miércoles a las 5:00 PM y 7:00 PM. Tarifa con descuento para los que se inscriban antes de Junio 7, 2015.

Congratulations/Felicidades

We would like to inform you that registrations for Faith Formation sessions for the year 2015-2016 will be open on May 3, 2015. Faith Formation classes are required in order to celebrate the Sacraments of First Communion and Confirmation. Our Faith Formation Program has sessions for children and youth of all ages from PK through High School, with two convenient time frame sessions every Wednesday, 5:00 PM and 7:00 PM. Discount for early bird sign up. before June 7, 2015.

Page 5: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

Readings for the week of April 5, 2015

Readings for the week of April 12, 2015 Sunday Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy Acts 4:32-35; Ps 118; 1 Jn 5:1-6; Jn 20:19-31 Monday Saint Martin I, Pope and Martyr Acts 4:23-31; Ps 2; Jn 3:1-8 Tuesday Acts 4:32-37; Ps 93; Jn 3:7b-15 Wednesday Acts 5:17-26; Ps 34; Jn 3:16-21 Thursday Acts 5:27-33; Ps 34; Jn 3:31-36 Friday Acts 5:34-42; Ps 27; Jn 6:1-15 Saturday Acts 6:1-7; Ps 33; Jn 6:16-21 Sunday Third Sunday of Easter Acts 3:13-15, 17-19; Ps 4; 1 Jn 2:1-5a; Lk 24:35-48

April 12, 2015 CALENDAR CALENDARIO Pg.5

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK

April 13, 2015 - April 19, 2015 MONDAY 13 MYSTAGOGY OF RECONCILIATION 12:00 p.m. + Rev. Fr. Mark Wegg 6:00 p.m. + Emma Barona TUESDAY 14 9:00 a.m. + Mariano Torres + Sarah Fuentes 12:00 p.m. WEDNESDAY 15 9:00 a.m. + Henry Caicedo + James Meador 12:00 p.m. THURSDAY 16 9:00 a.m. Acción de Gracias por los benefactores de Santa Catalina de Siena 12:00 p.m. + José A. Santiago Perla Cornago Birthday FRIDAY 17 9:00 a.m. 12:00 p.m. SATURDAY 18 4:00 p.m. + Julio Medina López 6:00 p.m. + Alberto Morales + Jexsaira López SUNDAY 19 MYSTAGOGY OF EUCHARIST 8:00 a.m. + Vilma Hernández + Víctor Manuel Rojas 10:00 a.m. + Carmen Negrón + Ángel M. Santana 12:00 p.m. + Caballeros de Colón + Luis Gavilanes 2:00 p.m. Pou moun yo nan pawas nou an 6:00 p.m. + Alvida Fernández de Piñeiro 2:00 p.m. 6:00 p.m.

Weeks Events/Eventos de la Semana

MONDAY 13 MYSTAGOGY OF RECONCILIATION 1:00 p.m. English Classes/Clases de Inglés 4:30 p.m. Legión de María 7:00 p.m. Grupo de Oración Haitian Agape Juan XXIII Rosario de los No Nacidos TUESDAY 14 10:00 a.m. Radio Program/Programa de Radio 7:00 p.m. Journey: “Making a difference as Disciples” Jornada: “Haciendo la diferencia como Discípulos” Estudio de Biblia Ensayo del Coro RCIA/RICA WEDNESDAY 15 7:00 a.m. Taller de Oración y Vida 1:00 p.m. English Classes/Clases de Inglés 6:00 p.m. Faith Formation (A&B) Penance Service 7:00 p.m. Ensayo del Coro 7:30 p.m. OLPH Novena THURSDAY 16 5:30 p.m. Ensayo del Coro 7:00 p.m. Cursillistas Ensayo del Coro Haitian Bible Study PAC Renovación Conyugal Taller de Oración y Vida 7:30 p.m. El Camino FRIDAY 17 10:00 a.m. Franciscano de Maria 3:00 p.m. Divine Mercy 7:00 p.m. English Choir Rehearsal SATURDAY 18 9:00 a.m. Decorations RICA Sacramental Penance Service 10:00 a.m. Haitian Youth Choir 12:00 p.m. Adult Confirmation Class Altar Server Meeting SUNDAY 19 MYSTAGOGY OF EUCHARIST 7:30 p.m. Unity/Youth Group

Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament

Sunday 7:00 p.m. to the following

Sunday 7:00 a.m.

Adoración Perpetua del

Santisimo Sacramento,

Domingo 7:00 p.m. hasta el

Domingo próximo, 7:00 a.m.

Page 6: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

April 12, 2015 STEWARDSHIP CORRESPONSABILIDAD Pg.6

All that we are and all that we have is a gift from God! Think of your family, your friends, your talents and abilities – these are all gifts from God. We aren’t really owners of anything, we are merely “stewards” of the gifts God has blessed us with.

¡Todo lo que somos y todo lo que tenemos es un regalo de Dios! Piense en su familia, sus amigos, sus talentos y habilidades - todas estas cosas son regalos de Dios. No somos dueños de nada, sólo somos "servidores" de los dones con que Dios nos ha bendecido.

Marie Jourdain

Welcome to our family of faith. We hope that you will be drawn more deeply into the life in Christ through our parish community.

Bienvenidos a nuestra familia en la fe, esperamos que se sientan más unidos a Cristo a través de nuestra comunidad.

CONTRIBUTIONS/CONTRIBUCIONES

03/23/2015 To 03/29/2015 ALIVE IN CHRIST / VIVOS EN CRISTO

Attendance Envelopes First Collection Bldg FundCol. Total 3,117 525 14,698.25 2,529.55

ALIVE IN CHRIST CAMPAIGN/Campaña Vivos en Cristo 3/24/2015—980 - PARISHIONERS - Pledges

Pledges/Compromisos $2,067,903 Write Offs/Cancelaciones (171,530) Balance/Balance $1,877,164 Paid Up to date/Pagado al día (1,121,927) Diocese/Diócesis Distribución: $324,692 Parish/Parroquia $795,235 Balance Due/Balance Pendiente $755,237

If you have any questions please call the Diocese at 407-246-4843 or Deacon Ernesto Núñez at the parish

office. Si tiene alguna pregunta llame a la Diócesis al 407-246-4843 o

al Diácono Ernesto Núñez a la oficina parroquial.

Es un curso de diez semanas, dos horas semanales, viviendo fielmente bajo los principios financieros de Dios en cada área de nuestras vidas. Nos reunimos en pequeños grupos de ocho personas máximo. Usamos las Sagradas

Escrituras, y encontramos lo que el Señor nos dice acerca de las deudas, el trabajo, la generosidad, las inversiones, la honestidad, etc. Para mas información llamar a Doris & Carlos al 407-348-1466.

It is a 10 weeks course, two hours a week, faithfully living by God’s financial principles in every area of their lives. We meet in small groups of a maximum of eight persons; using the wisdom of God’s Words we find what the Lord says about debts, work, generosity, investments, honesty, etc. For more info. call Doris & Carlos at 407-348-1466.

Talent: Joseph Ministry Talento: Ministerio José

OUR CATHOLIC APPEAL/NUESTRO LLAMADO CATÓLICO

Thank you for your generosity Gracias por su generosidad

Participants/Participantes 634 families/familias

2015-2016 Goal/ Meta $150,000.00 Pledges/Compromisos $107,281.00 Pending Pledges/Compromisos Pendientes $ 42,719.00

Electronic Pymts.-Vanco-Alive in Christ $430.00 Electronic Pymts.-Vanco 100.00 Daily Mass Collection 240.15 For the Poor 25.00 Palm Sunday Collection 72.00 Easter Flowers Collection 46.00 Holy Thursday Collection 1,198.00 Easter Flowers 2,550.00 Diocese Collection-#19 Holy Shrines 4,758.15 Diocese Collection- #21 Operation Rice Bowl 38.00 Office Deposit 340.00

TOTAL $27,025.10

Page 7: 2nd Sunday of Eastestcatherineofsienacc.org/wp-content/uploads/041220153337.pdf · hoy con una devoción a la Divina Misericordia basada en los escritos de Santa Faustina, quien fue

Pg. 7 April 12, 2015 OUR PARISH / NUESTRA PARROQUIA

St. Catherine of Siena information/Información de Sta. Catalina de Siena

HORARIO DE MISASHORARIO DE MISASHORARIO DE MISASHORARIO DE MISAS Sábados 6:00pm,

Domingos 8:00am, 12:00pm y 6:00pm

Lunes 6:00pm, Martes-Viernes 9:00am

MASS SCHEDULEMASS SCHEDULEMASS SCHEDULEMASS SCHEDULE

Saturday 4:00pm, Sunday 10:00am

Monday-Friday 12:00pm

L’HEURE DE LA MESSEL’HEURE DE LA MESSEL’HEURE DE LA MESSEL’HEURE DE LA MESSE

Dimanche 2:00pm

ReconciliationReconciliationReconciliationReconciliation Monday-Friday 5:00pm to 5:30pm

Saturday 3:00pm to 3:45pm

St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic Church

2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway

Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743 Phone: 407Phone: 407Phone: 407Phone: 407----344344344344----9607960796079607 Fax: 407Fax: 407Fax: 407Fax: 407----344344344344----9160 9160 9160 9160

Stcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.org

P.O. Box 450698 Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698 Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698 Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698 Kissimmee, Florida 34745----0698069806980698

Office Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: Monday----Friday Friday Friday Friday 9:00am to 5:00pm9:00am to 5:00pm9:00am to 5:00pm9:00am to 5:00pm

Pastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCL [email protected]@stcatherineofsienacc.orgJjbautista@[email protected]

Rev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial Vicar [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

ETERNAL REST GRANT UNTO THEM, OH LORD!

SAMUEL RODRÍGUEZ , CLAUDE CHRISTOPHER, ETIENNE JOURDAIN,

ISRAEL VALENTIN, LUIS PADILLA Y MARLENE CALLE.

DALES, SEÑOR, !EL DESCANSO ETERNO!

FOR THE SICK/POR LOS ENFERMOS FOR THE DECEASED/ POR LOS DIFUNTOS

St. Catherine of Siena Festival Parish Events to Honor our

Patroness St. Catherine of Siena

Fri. April 24 6:00PM

Sat. April 25 8:00 AM

Parish Wide “Pot luck Dinner“

Retreat: Confirmation/ Vocation Saying “Yes My Lord”.

Sun. April 26 9:00 AM

Family Day Picnic- Music and games for all.

Wed. April 29 6:00 PM

Mass in honor of St Catherine of Siena, our patron Saint. Followed by Movie Night.

Festival de Sta. Catalina de Siena Eventos Parroquiales para Honrar a nuestra Patrona

Viernes, Abril 24 6:00PM

Sábado, Abril 25 8:00 AM

Cena “POTLUCK”- Invitamos a toda la parroquia.

Retiro: Confirmación/Vocación Diciéndole Sí al Señor.

Domingo, Abril 26 9:00 AM

Día de Familia– Música y juegos para todos.

Miércoles, Abril 29 6:00PM

Misa en Honor a nuestra Patro-na Santa Catalina de Siena, le sigue Noche de Película

Almighty God, grant our brothers and sisters healing of mind, body and soul.

Salrua, Pilar, Dorthy, Josefina, Raul, Josefina, Jose, Lidia Paulina, Alyandrina Sanchez, Gabiyo, Ana Ojeda, Julia Rosado, Carmen Fortaiul, Charles Grapsski, Jhonathan Terafan & Gregoria Ortiz

Dios Omnipotente concédeles a nuestros hermanos y hermanas salud de cuerpo,

mente y alma.

We are here to nurture a spirit of complete trust in God that allows us to joyfully share the mission

entrusted to us in Baptism, by giving our Time, Talent and Treasure for the building of God’s Kingdom in our

midst.

Estamos aquí para fomentar un espíritu de completa confianza en Dios que nos permita compartir alegremente la misión que se nos confió en el

bautismo, dando nuestro Tiempo, Talento y Tesoro para la construcción del Reino de Dios entre

nosotros.

Our Mission Nuestra Misíon