Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.
30732-3WW
www.kidsii.com
around the worlddiscovery center
• CongratulationsonyourpurchaseofanewBabyEinstein™product!Pleasereadallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitycenter.
• ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBabyEinstein™!Leatodaslasinstruccionesantesdearmarestecentrodeactividad.
• Félicitationspourvotreachatd’unnouveauproduitBabyEinstein™!Veuillezliretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserlecentred’activité.
– 2 –
To Prevent Serious Injury or Death:• UsetheactivitycenterONLYifthechildmeetsALLofthefollowingconditions:...isatleastfour(4)monthsofage...cansitupbyhimorherself...islessthan30”tall(76.2cm)...weighslessthan25lbs.(11kg)
• DONOTallowchildrenwhocanstandorwalkontheirowntousetheactivitycenter.• Donotusetheactivitycenterindangerousconditionsorsituations:• NEVERleavechildunattendedintheactivitycenter.ALWAYSkeepchildinviewwhilechildisintheproduct.• NEVERmovetheunitwhilethechildisintheseat.• Itcanbedangeroustoallowotherchildrentoplayneartheactivitycenter.• DONOTaddanystringsorstrapstoanypartoftheactivitycenter.• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundchild’sneck,suchashoodstringsorpacifiercords.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.
• DONOTuseanyhardwareotherthanthatsupplied.
• FALL HAZARD:DONOTplacetheactivitycenteronanelevatedsurface.Achild’smovementcanslidetheactivitycenter.•NEVERusenearstairs.•Toavoidtip-over,placetheactivitycenteronaflat,levelfloor.•Forindooruseonly.
Para evitar lesiones graves o la muerte:• UseelcentrodeactividadSÓLOsielbebécumpleconTODASlassiguientescondiciones:...tienealmenoscuatro(4)mesesdeedad...puedesentarseporsísolo...midemenosde76,2cm(30”)deestatura...pesamenosde11kg(25lb)
• NOpermitaquelosniñosqueseparanocaminanporsísolosusenelcentrodeactividad.• Nouseelcentrodeactividadencondicionesoensituacionespeligrosas:• NUNCAdejealbebésinsupervisiónenelcentrodeactividad.SIEMPREmantengaalniñoalavistamientrasseencuentreenelproducto.
• NUNCAmuevalaunidadmientraselniñoseencuentraenelasiento.• Puedeserpeligrosodejarqueotrosniñosjueguencercadelcentrodeactividad.• NOagreguecuerdasnicorreasaningunapartedelcentrodeactividad.• ¡Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento!NOcoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeunniño,talescomocuerdasdecapuchasocordonesdechupetes.NOsuspendacuerdassobreelproductonilasatealosjuguetes.
• NOuseningúnotroelementodeferreteríaquenoseadelosproporcionados.
• PELIGRO DE CAÍDAS:NOcoloqueestecentrodeactividadenunasuperficieelevada.Unmovimientodelbebépuedehacerqueelcentrodeactividadsedeslice.•NUNCAloutilicecercadelasescaleras.•Paraevitarquesevuelque,coloqueelcentrodeactividadenunpisoplanoynivelado.•Sóloparausoeninteriores.
EN
ES
• Adultassemblyrequired.• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.• Donotuseproductifdamagedorbroken.• Teether:Coolonlyinadomesticrefrigerator.Donotplaceinthefreezercompartment.
IMPORTANT:
WARNING
ADVERTENCIA
– 3 –
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :• Utilisezlecentred’activitéSEULEMENTsil’enfantrépondàTOUTESlesconditionssuivantes:...estâgédemoinsdequatre(4)mois...peuts’asseoirseul...mesuremoinsde76,2cm...pèsemoinsde11kg
• NelaissezJAMAISunenfantcapabledesetenirdeboutoudemarcherseulutiliserlecentred’activitésanssurveillance.
• N’utilisezpaslecentred’activitédansdessituationsoudesconditionsdangereuses:• NelaissezJAMAISl’enfantsanssurveillancedanslecentred’activité.NelaissezPASl’enfantsanssurveillancelorsqu’ilsetrouvedanslecentre.
• NedéplacezJAMAISl’unitélorsquel’enfantsetrouvesurlesiège.• Ilpeuts’avérerdangereuxdepermettreàd’autresenfantsdejoueràproximitéducentred’activité.• N’ajoutezPASd’autresficellesousanglesàtoutepartiedececentred’activité.• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàuneficelleautourducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendredecordonsau-dessusduproduitniattacherdeficellesauxjouets.
• N’utilisezPASd’autrequincailleriequecellefourniepourlecentred’activité.
• RISQUE DE CHUTE :NeplacezPASlecentred’activitésurunesurfaceélevée.Lesmouvementsdel’enfantpeuventfaireglisserlecentred’activité.•NeJAMAISutiliseràproximitéd’unescalier.•Pouréviterquelecentred’activiténebascule,placezcederniersurunesurfaceplaneetdeniveau.•Réservéàuneutilisationàl’intérieur.
• Requierequeunadultoloarme.• Sedebetenercuidadoaldesempacarloyarmarlo.• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.• NOuseelproductosiestádañadooroto.• Mordedera:Enfríeelproductoúnicamenteenunrefrigeradordoméstico.¡Nolocoloqueenelcompartimientodelcongelador!
• Doitêtreassembléparunadulte.• Déballezetassemblezsoigneusement.• Vérifiezrégulièrementqu’aucunpiècen’estendommagée,manquanteoudesserrée.• N’utilisezpasleproduitsicedernierestendommagéoucassé.• Jouetdedentition:Refroidiruniquementdansunréfrigérateurdomestique.Nepasplacerdanslecompartimentdecongélation.
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT
– 4 –
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo Instructions d’assemblage
Drawing and Parts List • Dibujo y lista de partes • Dessin et liste de pièces
J
U
H
G
F
R
S
T
A
C
C
C
DD
E
F
G
H
K
MM
NL
O
Q
I
P
M
B
– 5 –
Part Parte Pièce
Qty. Cant. Qté
Description Descripción Description
A (1) Base Base BaseB (2) Toylinks Eslabonesdeljuguete AnneauxdejouetaC (3) Coverplate Tapaplato PlaquecacheD (3) Leg,playsurfacesupport Pata,soportedelasuperficiedejuego Pied,supportdesurfacedejeuE (1) Playsurface Superficiedejuego SurfacedejeuF (1) Socketwithsnowflakepattern Receptáculoconlaimpresodecoposde
nieveManchonaveclemotifàfloconsdeneige
G (1) Socket,withthickgrasspattern Receptáculoconlaimpresodecéspedgrueso
Manchonaveclemotifàherbeépaisse
H (1) Socket,withthingrasspattern Receptáculoconlaimpresodeafinecésped
Manchonaveclemotifàdiluerdel’herbe
I (1) Pandaseesaw(teetertotter)withrattlingbeads
Subibajaconmotivodeosopandaconcuentasqueresuenan
Balançoirepandaavecperlescrépitantes
J (1) Flashcard Tarjeta Cartequestion-réponseK (1) Lionpuppetwithdrum Títeredeleóncontambor MarionnettelionavectambourL (1) Pianomodule Módulodelpiano ModulepianoM (3) Toyanchor Ancladeljuguete AncrejouetN (1) Leafstalkwithrockingparrot
toyTallodehojaconjuguetedepapagayomecedor
Tigedefeuilleavecjouetperroquetàbascule
O (1) Leafstalk Tallodehoja TigedefeuilleP (1) Snowflakebeadchaser Sujetadordecuentasdecoposdenieve BouliercoloréflocondeneigeQ (1) Penguintopspinnerwith
swirlingbeadsJuguetegiratorioconmotivodepingüinoconcuentasgiratorias
Tourniquettoupiepingouinavecperlestourbillonnantes
R (1) Seatcarrier Soportedelasiento Porte-siègeS (6) Wheelforseatcarrier Ruedaparaelsoportedelasiento Rouepourporte-siègeT (1) Fabricseat Asientodetela SiègedetissuU (1) Globe-shapedteether Jugueteparamorderconformadeglobo Jouetdedentitionenformedeglobe
– 6 –
C
Click • Clic • Clic
Base Assembly • Ensamblaje de la base • Ensemble de la base
1 2
× 3× 3
– 7 –
4
Click • Clic • Clic
× 3
1
Click
Clic
Clic
× 3
Legs and Play Surface Assembly • Ensamblaje de la patas e superficie de juego Ensemble des jambes et la surface de jeu
2
D
R
Separatetheseparts:
Separeestaspiezas:
Séparercespièces:
3
E
E
R
Press
Presione
Appuyer
× 4
– 8 –
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation des Piles
EN ThePianoModulerequires(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesforbetterperformance.CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthebatteriesmayleakorrupture.• Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkingsinthebatterycompartment.• Donotshort-circuitthebatteries.• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchasattics,garages,orautomobiles).• Removeexhaustedbatteriesfromthebatterycompartment.• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecificallymarked“rechargeable.”• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeingcharged.• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbatterycharger.• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolongedperiodoftime.
MódulodelPianorequiere(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaunmejorfuncionamiento.PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.• Nocombinebateríasusadasconnuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipoequivalente.• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlasmarcasdelcompartimientoparabaterías.• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas(comoáticos,garajesoautomóviles).• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecíficamentequees“recargable”.• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto.• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-CadoNi-MH.• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado.
ES
FH
G
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click
Clic
Clic
FG
H
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
65
× 3
– 9 –
FR
1 2
Install(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkingsembossedonthebottomofthecompartment.Instale(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V),revisandolasmarcasdepolaridadresaltadasenlaparteinferiordelcompartimiento.Installertrois(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts),enrespectantlesmarquesdespolaritésimpriméessurlefondducompartiment.
3 4
× 2
L
× 2
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespilesalcalinespourunemeilleureperformance.MISE EN GARDE :suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapilepeutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequiestrecommandé.• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàceteffet.• Nepascourt-circuiterlespiles.• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératuresextrêmes(telsqu’ungrenier,un
garage,ouunvéhiculeautomobile).• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementlamention«rechargeable».• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH.• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcompartiment.
– 10 –
Toy Installation • Instalación de las Juguetes • Installation des Jouets
1
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
IClick • Clic • Clic
2
3
K
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click • Clic • Clic
L
× 2
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
× 2
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencochedans les manchons.
– 11 –
Alignkeyonanchortonotchinsocket.
Alineellaveenelanclapararanuraenelreceptáculo.
Alignerlaclefsurl’ancrepourencochedanslemanchon.
5
5
6
O
Click • Clic • Clic
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
4 Click • Clic • Clic
M
N
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
× 3
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
P7Click • Clic • Clic
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencochedans les manchons.
– 12 –
8
Q
9 U
J
B
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
Click
Clic
Clic
– 13 –
Findthetabnearestaloop.Pulltheloopoverthetabandslideitdownwardtoattachthefabricseattotheseatcarrier.Encuentrelapestañamáscercanaunlazo.Tiredellazosobrelapestañaydeslícelohaciaabajoparasujetarelasientodetelaalsoportedelasiento.
5
3 4
× 8
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège
1
R
S × 6 Click • Clic • Clic
× 6
Trouvezlalanguetteprèsdeuneboucle.Tirezlabouclesurlalanguetteetglissez-laverslebaspourfixerlesiègedetissusurleporte-siège.
6 Checktheseatcarrierinstallation.Theseatcarriershouldrotatefreelywithintheplaysurface.Reviselainstalacióndelsoportedelasiento.Elsoportedelasientodeberotarlibrementedentrodelasuperficiedejuego.Vérifiezl’installationduporte-siège.Leporte-siègedevraittournerlibrementdanslasurfacedejeu.
7
Alignthecenterofthesafetylabeltothearrowembossedontheseatcarrier.Alineeelcentrodelaetiquetadeseguridadalaflechagrabadaenelsoportedelasiento.Alignerlecentredel’étiquettedesécuritéàlaflècheenreliefsurlesupportdusiège.
2
Arrow (at back of seat carrier)
Flecha (en la parte posterior del soporte del asiento)
Flèche (à l’arrière du porte-siège)
Leg openings
Aberturas para las piernas
Ouvertures pour les jambes
R/S
T
Click • Clic • Clic
– 14 –
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège
• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhaveassistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.
• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deestaforma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.
• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéà la foisparlesiègeetparsesjambes.Decettemanière,l’enfantpeutavoirdel’aidepourlatransitionentrelaphaseassiseetcelledelamarche.
1
× 3
Correct
Correcto
Correct
Too high
Demasiado alto
Trop haut
Too low
Demasiado bajo
Trop bas
Threeheightsettingsareavailable.
CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethechildisintheseat.
Existentresconfiguracionesdealturadisponibles.
PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientraselniñoestéenelasiento.
Troisréglagesenhauteurpeuventêtreeffectués.
MISE EN GARDE :n’ajustezpaslahauteurlorsquel’enfantyestassis.
3
2
3
1
Click
Clic
Clic
2
Press
Presione
Appuyer
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en el frente
Ouvertures pour les jambes à l’avan
– 15 –
EN
ES
FR
Piano Operation • Funcionamiento del piano • Fonctionnement du piano
TheModeSwitchselectstheoperatingmodeforthepiano.Nature Sounds Mode -Pressanykeytoplayanaturesound.Colors Mode -Pressanykeytocausethevoicetoalternatelynamethecolor(inthreelanguages).Melody Mode – Pressanykeytoplayindividualworldmusicmelodies(seeSongListonpage16).NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsound.Becauseeachelectricalcomponentrequiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage8.CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
ElInterruptordeModo(Mode)seleccionaelmododeoperacióndelpiano.Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarunsonidodelanaturaleza.Modo Colores –Presionecualquierteclaparahacerquelavoznombreenformaalternativaelcolor(entresidiomas).Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarmelodíasdelmundoindividuales(verListadecancionesenlapágina16).NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonido.Dadoquecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealgunafunción.Consultelapágina8.PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
L’interrupteurModepermetdesélectionnerlemodedefonctionnementdupiano.Mode sons de la nature :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverunsondelanature.Mode couleurs :Appuyersurn’importequelletouchepourquelavoixprononceenalternancelenomdelacouleur(entroislangues).Mode mélodie :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverdesmélodiesmusiquedumondeindividuelles(voirListedechansonsenpage16).REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé).Chacundescomposantsélectriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse.Voirpage8.
MISE EN GARDE :gardezlesliquidesloindupiano.Undéversementpourraitaffecterlesonoulefonctionnementdupiano.
Power/volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/ Commande du volume
Low
Bajo
Bas
Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt (OFF)
High
Alto
Haut
Mode Select Switch
Interruptor de selección de modo
Sélecteur de mode
Nature Sounds
Sonidos de la Naturaleza
Sons de la nature
Colors
Colores
Couleurs
Melody
Melodía
Mélodie
Keys
Teclas
Touches
– 16 –
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage
1
× 8
4
EN
ES
Fabric seat –First,youmustremovetheseatcarrier...Towashthefabricseat...Machinewashthefabricseatincoldwater.Useagentlewashcyclewithnobleach.Tumbledry,usinglowheat.Toreinstallthefabricseatandseatcarrier,reversethestepsaboveorrefertotheAssemblyInstructions,page13.Toys and play surface–Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Donotimmerseinwater.Teether –Cleanteetherbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.
Asiento de tela –Primerodeberetirarelsoportedelasiento...Paralavarelasientodetela...Laveelasientodetelaenunalavadoraconaguafría.Useunciclodelavadosuave.Nousecloro.Séqueloenunasecadoraabajatemperatura.Parareinstalarelasientodetelayelsoportedelasiento,inviertalospasosanterioresoconsultelasInstruccionesdeEnsamblaje,pagina13.Juguetesysuperficiedejuego–Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Nosumerjaenagua.Mordedera –Limpielamordederaantesdeusarla.Noaptoparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.
2Locking tabs
Pestañas de ajuste
Languettes de verrouillage
Press
Presione
Appuyer
× 4
3
Song List • Lista de canciones • Liste des chansons• Thepianomoduleincludesthefollowingthreemelodiesthatareusedforthebuilt-inmusicmodes.Full-lengthversionsofthesemelodiesandothersareavailableontheBabyEinstein™World MusicCD.
• Elmódulodelpianoincluyelassiguientestresmelodíasqueseusanparalosmodosmusicalesincorporadas.LasversionescompletasdeestasyotrasmelodíasestándisponiblesenelCDWorld MusicBabyEinstein™.
• Lemoduledupianocomprendlestroismélodiessuivantesutiliséespourlesmodesmusicauxintégrés.CesmélodiessontdisponiblesenversionintégralesurleCDBabyEinstein™World Music.
Continent or Nation Continente o Nación Continent ou Nation
Melody Melodía Mélodie
SouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud RicePudding ArrozconLeche PuddingderizAustralia•Australia•L’Australie RainstickJoey RainstickJoey RainstickJoeySouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud Lollipop Pirulito Sucette
– 17 –
FCC StatementThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
WARNING:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EN
Storage • Almacenamiento • Rangement
1 2
3 4
× 3
FR Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentdeblanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,page13.Jouetsetsurfacedejeu–Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Nepasplongerdansl’eau.Jouet de dentition –nettoyerlejouetdedentitionavantdel’utiliser.Nonrésistantaulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.
Press
Presione
Appuyer
– 18 –
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.
Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-003 Canada
EN
FR
– 19 –
– 20 –
Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USAwww.kidsii.com
Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada 1-800-230-8190 Australia (02) 9894 1855 Mexico (55) 5292-8488 UK +44 (0) 1582 816 080 Japan (03) 5322 6081 © 2011 Kids II, Inc. • Printed in China 30732-3WW-IS041411
Kids II Canada Co. • Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada Kids II Australia Pty Ltd. • Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II US Mexico S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa, México D.F. • C.P. 05300 Kids II UK Ltd. • 725 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK Kids II Japan K.K. • Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR
Copyright©2011TheBabyEinsteinCompany,LLC.AllRightsReserved.Baby EinsteinandWhere Discovery BeginsaretrademarksofTheBabyEinsteinCompany,LLC.EINSTEINisatrademarkofTheHebrewUniversityofJerusalem.•Visitwww.babyeinstein.com
EN
ES
FR
Kids IITM Limited Warranty • Garantía Limitada de Kids IITM • Garantie limitée Kids IITM
KidsIIiscommittedtomakinginnovative,highqualityproductsforbabiesandchildren.Wewarrantthisproducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipexistingatthetimeofmanufactureforaperiodofoneyearfromthedateofinitialpurchase(salesreceiptisrequiredforproofofpurchase).Ifanydefectisdiscoveredduringthelimitedwarrantyperiod,wewill,atoursoleoption,repairorreplaceyourproductatnocosttoyou.Thislimitedwarrantydoesnotcoverclaimsresultingfrommisuse,failuretofollowtheinstructions(assembly,installation,maintenance,anduse),abuse,alteration,involvementinanaccident,andnormalwearandtear.Yourstatutoryrightsareunaffected.
KidsIIasumeelcompromisodefabricarproductosinnovadoresydealtacalidadparabebésyniños.Garantizamosesteproductomodelo30732contradefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraalmomentodesufabricaciónduranteunperíododeunañodesdelafechadecomprainicial(serequiererecibodeventacomocomprobantedelacompra).Sisedescubrealgúndefectoduranteelperíododegarantíalimitada,repararemosoreemplazaremos,anuestraenteradiscreción,suproductosinningúncostoparausted.
Encasodealgúndefectodelproductofavordellamaralteléfononúmero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexicodebedellevarelproductodefectuoso,paraquedepuedaaplicarlagarantía.
KidsII,cubrirálosgastosnecesarioserogadosparalograrelcumplimientodelaGarantíaendomiciliodiversoalantesseñalado.
Paraadquirirpartesyrefaccionesdelproducto,favordellamaralteléfononumero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexico.
KidsIIs’engageàfairedesproduitsinnovantsetdegrandequalitépourlesnourrissonsetlesenfants.Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdematérieletdefabricationexistantaumomentdelafabricationetcela,pouruneannéeàpartirdeladated’achatinitiale(lereçufaisantpreuved’achat).Siundéfautquelconqueestdécouvertpendantlapériodedegarantielimitée,nousnousengageons,commeétantnotreseuleoption,àréparerouàremplacervotreproduitgratuitement.Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasdemauvaiseutilisation,denon-respectdesinstructions(assemblage,installation,entretienetutilisation),d’abus,d’altération,d’implicationdansunaccidentoudel’usurenormale.Vosdroitsprévusparlaloinesontpasaffectés.