66
C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 361 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.9.1. OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud (E.B.S.S.) tiene como objeto servir de base para que las Empresas Contratistas y cualesquiera otras que participen en la ejecución de las obras a que hace referencia el proyecto en el que se encuentra incluido este Estudio, las lleven a efecto en las mejores condiciones que puedan alcanzarse respecto a garantizar el mantenimiento de la salud, la integridad física y la vida de los trabajadores de las mismas, cumpliendo así lo que ordena en su articulado el R.D. 1627/97 de 24 de Octubre (B.O.E. de 25/10/97). El Estudio Básico de Seguridad y Salud, debe servir también de base para que las Empresas Constructoras, Contratistas, Subcontratistas y trabajadores autónomos que participen en las obras, antes del comienzo de la actividad en las mismas, puedan elaborar un Plan de Seguridad y Salud tal y como indica el articulado del Real Decreto citado en el punto anterior. En dicho Plan podrán modificarse algunos de los aspectos señalados en este Estudio con los requisitos que establece la mencionada normativa. El citado Plan de Seguridad y Salud es el que, en definitiva, permitirá conseguir y mantener las condiciones de trabajo necesarias para proteger la salud y la vida de los trabajadores durante el desarrollo de las obras que contempla este E.B.S.S. 3.9.2. DATOS DE LA OBRA. 3.9.2.1. Denominación de la obra. Construcción de un “Centro de recepción y descontaminación de vehículos fuera de uso”, situado en la carretera Córdoba-Badajoz N- 432, P.K. 435 en el término municipal de Atarfe (Granada). 3.9.2.2. Plazo de ejecución, presupuesto y mano de obra. Presupuesto: El presupuesto de ejecución por contrata de la obra es de (2.136.240,12 €) DOS MILLONES CIENTO TREINTA Y SEIS MIL

3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 361

3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.9.1. OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud (E.B.S.S.) tiene como objeto servir de base para que las Empresas Contratistas y cualesquiera otras que participen en la ejecución de las obras a que hace referencia el proyecto en el que se encuentra incluido este Estudio, las lleven a efecto en las mejores condiciones que puedan alcanzarse respecto a garantizar el mantenimiento de la salud, la integridad física y la vida de los trabajadores de las mismas, cumpliendo así lo que ordena en su articulado el R.D. 1627/97 de 24 de Octubre (B.O.E. de 25/10/97).

El Estudio Básico de Seguridad y Salud, debe servir también de base para que las Empresas Constructoras, Contratistas, Subcontratistas y trabajadores autónomos que participen en las obras, antes del comienzo de la actividad en las mismas, puedan elaborar un Plan de Seguridad y Salud tal y como indica el articulado del Real Decreto citado en el punto anterior.

En dicho Plan podrán modificarse algunos de los aspectos

señalados en este Estudio con los requisitos que establece la mencionada normativa. El citado Plan de Seguridad y Salud es el que, en definitiva, permitirá conseguir y mantener las condiciones de trabajo necesarias para proteger la salud y la vida de los trabajadores durante el desarrollo de las obras que contempla este E.B.S.S. 3.9.2. DATOS DE LA OBRA.

3.9.2.1. Denominación de la obra.

Construcción de un “Centro de recepción y descontaminación de vehículos fuera de uso”, situado en la carretera Córdoba-Badajoz N-432, P.K. 435 en el término municipal de Atarfe (Granada).

3.9.2.2. Plazo de ejecución, presupuesto y mano de obra. Presupuesto: El presupuesto de ejecución por contrata de la obra es de (2.136.240,12 €) DOS MILLONES CIENTO TREINTA Y SEIS MIL

Page 2: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 362

DOSCIENTOS CUARENTA EUROS, CON DOCE CENTIMOS, siendo el presupuesto de ejecución material de (1.765.487,70 €)UN MILLON SETECIENTOS SESENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS OCENTA Y SIETE EUROS, CON SETENTA CENTIMOS.

3.9.2.3. Plazo de ejecución: El plazo de ejecución es de diez meses (10 meses).

3.9.2.4. Número de trabajadores.

El personal aproximado que se prevé son 20 operarios, como media de todos los tajos de ejecución programados y de los diferentes sectores.

3.9.2.5. Relación resumida de los trabajos a realizar.

- Entronque de línea aérea de media tensión (20 kV) de la Compañía Sevillana de Electricidad. - Ejecución de línea eléctrica aérea de 20 kV y 300 m de longitud. - Montaje de transformador intemperie de 25 kVA sobre apoyo metálico.

- Cuadro de baja tensión para alimentación del depósito. - Ejecución de las obras para la electrificación de baja tensión del depósito.

- Instalación y puesta a punto de los elementos de control. 3.9.3. FASES DE OBRA CON IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

3.9.3.1. Instalaciones eléctricas de alta tensión. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos.

Page 3: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 363

Desprendimientos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura.

3.9.3.2. Instalaciones eléctricas baja tensión.

Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Desprendimientos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura.

3.9.4. RELACIÓN DE MEDIOS HUMANOS Y TÉCNICOS PREVISTOS CON IDENTIFICACION DE RIESGOS.

Se describen, a continuación, los medios humanos y técnicos que

se prevé utilizar para el desarrollo de este proyecto. De conformidad con lo indicado en el R.D. 1627/97 de 24/10/97

se identifican los riesgos inherentes a tales medios técnicos

Page 4: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 364

3.9.4.1. Maquinaria. Camión con caja basculante. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Camión grúa. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Desprendimientos. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Camión hormigonera. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones.

Page 5: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 365

Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Excavadora de mandíbulas. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Hormigonera. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Atrapamientos. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Pala-cargadora. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos.

Page 6: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 366

Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Cabestrante o freno Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Golpe por rotura de cable. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones.

3.9.4.2. Medios de transporte. Carro chino. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Contenedores de escombros. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.

Page 7: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 367

Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Dumpers Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos.

3.9.4.3. Herramientas. - Herramientas de combustión. Compactador manual Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Equipo de soldadura autónoma y oxicorte. Quemaduras físicas y químicas. Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Exposición a fuentes luminosas peligrosas.

Page 8: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 368

Incendios. Inhalación de sustancias tóxicas. Pistola de clavos de impulsión. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Ruido. Trauma sonoro. Grupo electrógeno Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Incendios. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Ruido. Trauma sonoro. - Herramientas eléctricas. Grupo de soldadura. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Atmósfera anaerobia (con falta de oxígeno) producida por gases inertes. Atmósferas tóxicas, irritantes. Caída de objetos y/o de máquinas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Incendios. Inhalación de sustancias tóxicas. Taladradora. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno.

Page 9: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 369

Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. - Herramientas de mano. Bolsa porta herramientas Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Caja completa de herramientas dieléctricas homologadas Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sierra de arco y serrucho para PVC Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Sierra de metales Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. - Otras. Maquina de empalmar Aplastamientos. Atrapamientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Golpe por rotura de cable. Sobreesfuerzos. Ruido.

Page 10: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 370

3.9.4.4. Tipos de energía.

Electricidad. Quemaduras físicas y químicas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Incendios. Esfuerzo humano. Sobreesfuerzos. Motores de explosión. Quemaduras físicas y químicas. Atmósferas tóxicas, irritantes. Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Incendios. Inhalación de sustancias tóxicas. Sobreesfuerzos.

3.9.4.5. Materiales. Bandejas, soportes Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Cables, mangueras eléctricas y accesorios Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Hormigón, mortero Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Cuerpos extraños en ojos.

Page 11: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 371

Ladrillos de todos los tipos Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Perfiles Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Tierras Ambiente pulvígeno. Tubos de conducción (corrugados, rígidos, etc) Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos.

3.9.5. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS.

3.9.5.1. GENERALES. Protecciones Colectivas Señalización El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril por el que se establecen

las disposiciones mínimas de carácter general relativas a la señalización de seguridad y salud en el trabajo, indica que deberá utilizarse una señalización de seguridad y salud a fin de:

A) Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de

determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. B) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una

determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación.

Page 12: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 372

C) Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.

D) Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas.

Tipos de señales: a) En forma de panel: Señales de advertencia Forma: Triangular Color de fondo: Amarillo Color de contraste: Negro Color de Símbolo: Negro Señales de prohibición: Forma: Redonda Color de fondo: Blanco Color de contraste: Rojo Color de Símbolo: Negro Señales de obligación: Forma: Redonda Color de fondo: Azul Color de Símbolo: Blanco Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios: Forma: Rectangular o cuadrada Color de fondo: Rojo Color de Símbolo: Blanco Señales de salvamento o socorro: Forma: Rectangular o cuadrada Color de fondo: Verde Color de Símbolo: Blanco Cinta de señalización En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, caída

de personas a distinto nivel, choques, golpes, etc., se señalizará con los

Page 13: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 373

antes dichos paneles o bien se delimitará la zona de exposición al riesgo con cintas de tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinadas 45º.

Cinta de delimitación de zona de trabajo Las zonas de trabajo se delimitarán con cintas de franjas alternas

verticales de colores blanco y rojo. Iluminación (anexo IV del R.D. 486/97 de 14/4/97) Zonas o partes del lugar de trabajo Nivel mínimo de

iluminación (lux) Zonas donde se ejecuten tareas con: 1º Baja exigencia visual 100 2º Exigencia visual moderada 200 3ª Exigencia visual alta 500 4º Exigencia visual muy alta 1.000 Áreas o locales de uso ocasional 25 Áreas o locales de uso habitual 100 Vías de circulación de uso ocasional 25 Vías de circulación de uso habitual 50 Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando concurran las

siguientes circunstancias: a) En áreas o locales de uso general y en las vías de circulación,

cuando por sus características, estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choque u otros accidentes.

b) En las zonas donde se efectúen tareas, y un error de

apreciación visual durante la realización de las mismas, pueda suponer un peligro para el trabajador que las ejecuta o para terceros.

Los accesorios de iluminación exterior serán estancos a la

humedad. Portátiles manuales de alumbrado eléctrico: 24 voltios. Prohibición total de utilizar iluminación de llama. Protección de personas en instalación eléctrica

Page 14: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 374

Instalación eléctrica ajustada al Reglamento Electrotécnico para

Baja Tensión y hojas de interpretación, certificada por instalador autorizado.

En aplicación de lo indicado en el apartado 3A del Anexo IV al

R.D. 1627/97 de 24/10/97, la instalación eléctrica deberá satisfacer, además, las dos siguientes condiciones:

Deberá proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no

entrañe peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto.

El proyecto, la realización y la elección del material y de los

dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación.

Los cables serán adecuados a la carga que han de soportar,

conectados a las bases mediante clavijas normalizadas, blindados e interconexionados con uniones antihumedad y antichoque. Los fusibles blindados y calibrados según la carga máxima a soportar por los interruptores.

Continuidad de la toma de tierra en las líneas de suministro

interno de obra con un valor máximo de la resistencia de 80 Ohmios. Las máquinas fijas dispondrán de toma de tierra independiente.

Las tomas de corriente estarán provistas de conductor de toma a

tierra y serán blindadas. Todos los circuitos de suministro a las máquinas e instalaciones

de alumbrado estarán protegidos por fusibles blindados o interruptores magnetotérmicos y disyuntores diferenciales de alta sensibilidad en perfecto estado de funcionamiento.

Distancia de seguridad a líneas de Alta Tensión: 3,3 + Tensión

(en kV) / 100 (ante el desconocimiento del voltaje de la línea, se mantendrá una distancia de seguridad de 5 m.).

Tajos en condiciones de humedad muy elevadas: Es preceptivo el empleo de transformador portátil de seguridad de

24 V o protección mediante transformador de separación de circuitos.

Page 15: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 375

Se acogerá a lo dispuesto en la MIBT 028 (locales mojados). Señales óptico-acústicas de vehículos de obra Las máquinas autoportantes que puedan intervenir en las

operaciones de manutención deberán disponer de: - Una bocina o claxon de señalización acústica cuyo nivel sonoro

sea superior al ruido ambiental, de manera que sea claramente audible; si se trata de señales intermitentes, la duración, intervalo y agrupación de los impulsos deberá permitir su correcta identificación, Anexo IV del R.D. 485/97 de 14/4/97.

- Señales sonoras o luminosas (previsiblemente ambas a la vez)

para indicación de la maniobra de marcha atrás, Anexo I del R.D. 1215/97 de 18/7/97.

- Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en

caso de peligro grave deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos de una bombilla auxiliar.

- En la parte más alta de la cabina dispondrán de un señalizado

rotativo luminoso destellante de color ámbar para alertar de su presencia en circulación viaria.

- Dos focos de posición y cruce en la parte delantera y dos

pilotos luminosos de color rojo detrás.

- Dispositivo de balizamiento de posición y preseñalización (lamas, conos, cintas, mallas, lámparas destellantes, etc.).

Para evitar posibles riesgos de daños a terceros se procederá al

vallado de la obra, utilizando una valla metálica de al menos 2.00 m de altura, en zona urbana, señalizando con cinta en campo abierto. En las zonas de acceso previstas a través del vallado, se colocarán carteles de PROHIBIDO EL PASO, PELIGRO OBRA y USO OBLIGATORIO DE CASCO.

Al menos se dispondrá de una entrada y una salida de vehículos, y de un acceso peatonal exclusivo, distinto de los anteriores.

Como norma general se señalizará mediante cinta plástica, con franjas oblicuas amarillas y negras, la distancia de seguridad mínima a los bordes de las distintas excavaciones. Esta distancia no será nunca inferior a 2.00 m

Page 16: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 376

La organización y vigilancia de la seguridad de la obra, correrá a cargo del vigilante de seguridad y salud, en estrecho contacto con el Jefe de Obra, los Técnicos del Servicio de Seguridad y Salud de la Empresa Constructora, la Dirección Facultativa Y el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra.

Éste informará a los visitantes de las normas de comportamiento

que deberán seguir y se les facilitará los elementos de protección personal que necesiten. La Dirección facultativa, o en su defecto el contratista, podrá prohibir el paso a la obra a aquellas personas que no cumplan estos requisitos.

3.9.5.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS.

Normas básicas de seguridad.

- Las maniobras de la maquinaria estarán dirigidas por persona distinta al conductor.

- Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente

después de grandes lluvias o heladas, desprendimientos o cuando se interrumpa el trabajo más de un día, por cualquier circunstancia.

- Los pozos de cimentación estarán correctamente señalizados,

para evitar caídas del personal a su interior.

- Se cumplirá la prohibición de presencia del personal en la proximidad de las máquinas durante su trabajo.

- Al realizar trabajos en la zanja, la distancia mínima entre los

trabajadores será de 1 metro. - La estancia de personal trabajando en planos inclinados con

fuerte pendiente, o debajo de macizos horizontales, estará prohibida.

- Al proceder al vaciado, la retroexcavadora actuará con las

zapatas de anclaje, apoyadas en el terreno. - La salida a la calle de camiones será avisada por persona distinta

al conductor, para prevenir a los usuarios de la vía pública. - Mantenimiento correcto de la maquinaria.

Page 17: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 377

- Correcta disposición de la carga de tierras en el camión, no cargándolo más de lo admitido.

Protecciones personales.

- Casco homologado. - Mono de trabajo y, en su caso, trajes de agua y botas. - Empleo del cinturón de seguridad, por parte del conductor de la

maquinaria, si ésta va dotada de cabina antivuelco.

Protecciones colectivas.

- Correcta conservación de la barandilla situada en la coronación del vaciado (0,90 m. de altura, con rodapié, y con resistencia de 150 kg/m).

- Los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables,

deben estar herméticamente cerrados. - No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos

que impidan el paso. - Señalización y ordenación del tráfico de máquinas de forma

visible y sencilla. - Formación y conservación de un retablo, en borde de rampa

para tope de vehículos. 3.9.5.3. CIMENTACIÓN.

Normas básicas de seguridad.

- Realización del trabajo por personal cualificado. - Clara delimitación de las áreas para acopio, armaduras, etc.

- Las armaduras, para su colocación, serán suspendidas

verticalmente mediante eslingas, por medio de la grúa y serán dirigidas con cuerdas por la parte inferior.

- Las armaduras, antes de su colocación, estarán totalmente

Page 18: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 378

terminadas, eliminándose así el acceso del personal al fondo de la zanja.

- Durante el izado de las armaduras, estará prohibida la

permanencia del personal, en el radio de acción de la máquina. - Mantenimiento en el mejor estado posible de limpieza, de la

zona de trabajo, habilitando para el personal caminos de acceso a cada tajo.

- Si no existiese equipo de regeneración de lodos, éstos no se

evacuarán directamente al colector, salvo que se mezclen con gran cantidad de agua, para que no originen obturaciones en el mismo.

Protecciones personales.

- Casco homologado, en todo momento. - Guantes de cuero, para el manejo de juntas de hormigón,

ferralla, etc.

- Mono de trabajo y trajes de agua, en su momento.

- Botas de agua.

Protecciones colectivas.

- Perfecta delimitación de la zona de trabajo de la maquinaria. - Organización del tráfico y señalización.

- Adecuado mantenimiento de la maquinaria.

- Protección mediante barandilla resistente con rodapié.

3.9.5.4. ESTRUCTURAS.

Normas básicas de seguridad.

- Las herramientas de mano se llevarán enganchadas con

Page 19: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 379

mosquetón, para evitar su caída a otro nivel. - Todos los huecos de planta (patios de luces, ascensor, escaleras)

estarán protegidos con barandillas y rodapié.

- El hormigonado de pilares, se realizará desde torretas, correctamente protegidas.

- Se cumplirán fielmente las normas de desencofrado,

acuñamiento de puntales, etc.

- El hormigonado del forjado se realizará desde tablones, organizando plataformas de trabajo, sin pisar las bovedillas.

- Una vez desencofrada la planta, los materiales se apilarán

correctamente y en orden. La limpieza y el orden, tanto en la planta de trabajo, como en la que se está desencofrando, es indispensable. Respecto a la madera con puntas, debe ser desprovista de las mismas ó en defecto apilada en zonas que no sean de paso obligado del personal.

- Cuando la grúa eleve la ferralla, el personal no estará debajo de

las cargas suspendidas.

Protecciones personales.

- Uso obligado del casco homologado. - Calzado con suela reforzada.

- Guantes de goma y botas de goma durante el vertido del

hormigón.

- Cinturón de seguridad.

Protecciones colectivas.

- La barandilla situada en la coronación del vaciado, estará

colocada hasta la ejecución del forjado. - La salida del recinto de obra, hacia la zona de vestuarios,

comedores, etc., estará protegida con una visera de madera, capaz de soportar una carga de 600 kg/m2.

Page 20: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 380

- Todos los huecos, tanto horizontales como verticales, estarán protegidos con barandillas de 0,90 m. de altura y 0,20 m. de rodapié.

- Estará prohibido el uso de cuerdas con bandoleras de

señalización, a manera de protección, aunque se pueden emplear para delimitar zonas de trabajo.

- A medida que vaya ascendiendo la obra, se sustituirán las redes

por barandillas. - Las redes de malla rómbica serán del tipo pértiga y horca

superior, colgadas , cubriendo dos plantas a lo largo del perímetro de fachadas, limpiándose periódicamente las maderas u otros materiales que hayan podido caer en las mismas. Por las características de la fachada se cuidará que no haya espacios sin cubrir, uniendo una red contra otra mediante cuerdas. Para una mayor facilidad del montaje de las redes, se preverán, a 10 cms. del borde del forjado, unos enganches de acero, colocados a 1 m. entre sí, para atar las redes por su borde inferior; y unos huecos de 10 x 10 cms. , separados como máximo de 5 m., para pasar por ellos los mástiles.

- Las barandillas se irán desmontando, acopiándolas en lugar seco

y protegido.

3.9.5.5. FORJADOS.

Normas básicas de seguridad.

- No se permitirá circular ni estacionarse bajo las cargas grandes

o pesadas suspendidas para la ejecución de la obra. Si existiese peligro de caída de objetos o materiales a otro nivel inferior, éste se protegerá con red, visera resistente o similar.

- A los elementos colocados provisionalmente se les asegurara su

estabilidad mediante cuerdas, puntales o dispositivos adecuados. - Al procederse al desencofrado del forjado, no se dejará caer el

material, sino que se acompañará hasta el suelo. - El izado de moldes y elementos de tamaño reducido, se hará en

bandejas o jaulas que tengan los laterales fijos o abatibles. Las piezas estarán debidamente colocadas y no sobresaldrán.

Page 21: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 381

- Cuando hubiese que efectuar remates u otras operaciones breves, no se emplearán apoyos improvisados, sino que éstos serán los adecuados y sólidamente constituidos.

- En el uso de andamios de trabajo se adoptarán, siempre que las

condiciones de trabajo lo exijan, los elementos de protección necesarios para la prevención de riesgos.

- No se deberá permitir el tránsito por una planta en tanto no

finalice el fraguado del hormigón.

- El almacenamiento de los materiales en las plantas se realizará de forma que no se cargue en los centros de los forjados, y lo más alejado posible de los bordes y huecos.

- Se prohibirá cargar un forjado en tanto no este endurecido el

hormigón. - Durante el hormigonado se evitará acumulación de hormigón

que pueda poner en peligro la estabilidad del forjado en construcción.

- Las bases de los puntales han de estar apoyadas sobre un

tablón, para repartir los esfuerzos y así evitar que pudiera coincidir con la parte mas débil de las bovedillas de aligeramiento, produciendo su perforación, con el consabido peligro para la zona apuntalada.

- Cuando la esbeltez de los puntales lo aconseje, será preceptivo

su arriostramiento.

Protecciones individuales.

- Casco de polietileno (norma MT-1). - Botas de seguridad aislantes con plantilla anticlavo. - Guantes de neopreno. - Gafas de protección. - Cinturón de seguridad. - Monos de trabajo.

Page 22: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 382

- Botas de goma, durante el vertido del hormigón.

Protecciones colectivas.

- Las zonas de trabajo dispondrán de accesos fáciles y seguros, y se mantendrán en todo momento limpios y ordenados, tomándose las medidas necesarias para evitar que el piso esté o resulte resbaladizo.

- Los huecos permanecerán constantemente protegidos. Las

aberturas existentes en los forjados se taparán. Si son pequeñas se colocarán trozos de tablón que estén bien unidos entre sí y sujetos al suelo para evitar su deslizamiento. Los huecos de mayor tamaño se les rodearán con barandilla y rodapié.

- Todos los bordes de los forjados se protegerán con barandillas y

rodapiés y si alguno estuviese destinado a la subida de materiales, únicamente se quitarán las protecciones en el momento de la entrada del material hasta la planta.

- Cuando el trabajo se realice al borde de huecos o en el

perímetro de los edificios, además de las protecciones personales, se tenderá una red. Esta red se mantendrá limpia de objetos caídos y debidamente colocada.

- Estará prohibido el tránsito sobre las bovedillas, sin que se haya

efectuado el hormigonado, y en caso necesario se colocarán tablones transversales sobre los nervios, para el paso de personal y materiales.

3.9.5.6. CUBIERTA.

Protecciones personales.

- Cinturones de seguridad homologados del tipo de sujeción, empleándose, en el caso excepcional de que los medios de protección colectiva no sean posibles, estando anclados a elementos resistentes.

- Calzado homologado provisto de suelas antideslizantes. - Casco de seguridad homologado. - Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente

Page 23: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 383

ajustadas.

Protecciones colectivas.

- Redes elásticas para delimitar así las posibles caídas del personal

que interviene en los trabajos, colocándose éstas como mucho dos forjados antes de la cubierta ya que sólo se pueden usar para una altura máxima de caída de 6 m., siendo de fibra, poliamida o poliéster con una cuadrícula máxima de 10 x 10 cms.

- Zonas de trabajo limpias y ordenadas. - Parapetos rígidos, para la formación de la plataforma de trabajo

en los bordes del tejado teniendo éstos una anchura mínima de 60 cms. y barandilla a 70 cms. de la prolongación del faldón de la cubierta.

- Viseras o marquesinas para evitar la caída de objetos

colocándose a nivel del último forjado con una longitud de voladizo de 2,50 m.

3.9.5.7. CERRAMIENTOS.

Normas básicas de seguridad. Para evitar accidentes en esta fase de la obra se deberán adoptar las siguientes normas de seguridad:

- Por parte del personal que interviene en los trabajos, es obligatorio el uso de elementos de protección personal, no debiendo efectuar estos trabajos operarios solos, debiéndose colocar los medios de protección colectiva adecuados.

- Para la protección del resto del personal deberán colocarse

viseras o marquesinas de protección resistentes, debiéndose señalizar correctamente la zona de trabajo.

Protecciones personales. Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores en esta fase de la obra son las siguientes:

Page 24: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 384

- Casco homologado, que debe usarse en todo momento de la

jornada laboral. - Cinturón de seguridad homologado, debiéndose usar siempre

que las medidas de protección colectiva no sean las adecuadas. - Guantes de goma fina o caucho natural, para no estar en

contacto las manos con las pastas y morteros. - Gafas protectoras de seguridad, mascarilla y guantes de cuero,

para los trabajos de corte de ladrillos cerámicos. - Mono de trabajo, que deberá usarse en todo momento de la

presencia del trabajador en el tajo.

Protecciones colectivas. Deberá dotarse a la obra de las siguientes medidas de protección colectiva en esta fase de los trabajos:

- Las fachadas exteriores se realizarán desde andamios tubulares debidamente arriostrados, o andamios colgados suficientemente anclados.

- Se instalarán barandillas metálicas desmontables formadas por

dos pies derechos metálicos, anclados en el suelo y al cielo raso de cada forjado, con travesaño horizontal a 90 cm y 45 cm de altura, provistas de rodapié de 15 cm y debiendo resistir 150 kg/m y sujetas a los forjados por medio de los husillos de los pies derechos metálicos, en todos los huecos verticales de los cerramientos antes de que se realicen éstos.

- No se autorizará bajo concepto alguno la instalación de cuerdas

o cadenas con banderola u otros elementos de señalización para el uso de barandillas.

- Se instalarán pasillos de seguridad y marquesinas para la

protección contra caída de objetos en las fachadas, para evitar el riesgo de caídas de objetos que puedan dañar a terceros.

- Se acordonará la zona de influencia mientras duren las

operaciones de montaje y desmontaje de los andamios, evitando el paso de personal por debajo de las zonas donde se esté trabajando, no acopiando materiales en estas zonas.

Page 25: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 385

- Independientemente de estas medidas, cuando se efectúen

trabajos de cerramiento, se delimitará la zona, señalizándola, evitando en lo posible el paso de personal por la vertical de los trabajos.

3.9.3.7. PARTICIONES INTERIORES Y ALBAÑILERIA.

Normas básicas de seguridad. Para evitar accidentes en esta fase de la obra se deberán adoptar las siguientes normas de seguridad:

- Se revisará diariamente el estado de los medios auxiliares empleados en los trabajos (andamios y escaleras).

- Las zonas de trabajo estarán limpias. ordenadas y bien

iluminadas. - Cuando se realicen trabajos de albañilería a distintos niveles, se

acotarán y señalizaran las zonas de trabajo. - Los andamios o escaleras no apoyarán en fábricas recién

hechas. - Se trabajará por debajo de la altura del hombro para evitar así

los riesgos de las lesiones en los ojos. - La iluminación portátil de los tajos será estanca. - Se acotará y señalizará la zona inferior donde se estén

colocando las bajantes de saneamiento.

- La evacuación de escombros de las plantas se realizará mediante conducción tubular, convenientemente anclada a los forjados, con protección frente a caídas al vacío de las bocas de descarga.

Protecciones personales. Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores en esta fase de la obra son las siguientes:

Page 26: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 386

- Casco homologado, que debe usarse en todo momento de la

jornada laboral. - Guantes de goma fina o caucho natural, para no estar en

contacto las manos con las pastas y morteros. - Gafas protectoras de seguridad, mascarilla antipolvo y manoplas

de cuero para los trabajos de corte de ladrillo cerámico. - Mono de trabajo, que deberá usase en todo momento de la

presencia del trabajador en el tajo. - Uso de dediles reforzados con cota de malla, para trabajos de

apertura de rozas manualmente.

Protecciones colectivas Deberá dotarse a la obra de las siguientes medidas de protección colectiva en esta fase de los trabajos:

- Instalación de barandillas resistentes provistas de rodapié, para cubrir huecos de forjado y aberturas en los cerramientos que no estén terminados.

- Se mantendrán ordenadas y limpias las zonas de trabajo así

como las de tránsito.

3.9.5.9. ACABADOS.

Normas básicas de seguridad Para evitar accidentes en esta fase de la obra se deberán adoptar las siguientes normas básicas de seguridad:

- Se tendrá un especial cuidado en el manejo del material para evitar golpes y aplastamientos.

- Se comprobará diariamente la instalación eléctrica provisional

de obra revisando el estado de la misma y localizando y reparando las posibles anomalías. Esta comprobación la realizará personal competente, debiendo realizar al menos los siguientes controles:

Page 27: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 387

• Mantenimiento adecuado de todos los dispositivos eléctricos colocando fuera del alcance de los trabajadores los conductores desnudos, que normalmente están en tensión.

• Mantenimiento en buen estado de las fuentes de alimentación a sierra de disco, compresores, etc.

• Vigilar el estado de los cuadros secundarios de planta, verificando los disyuntores o cualesquier otros elementos de protección.

• Vigilar que las maquinas pequeñas disponen de clavijas adecuadas para enchufes.

• Las lámparas para alumbrado general, se colocarán a una altura no inferior a 2,5 m del piso o suelo. Si se pueden alcanzar fácilmente, se protegerán con una cubierta resistente.

- No se empleará maquinaria que no esté provista de puesta a

tierra, que no disponga de doble aislamiento, o que no venga aprovisionada de transformador de seguridad, según el caso.

- No se sobrecargarán las líneas de alimentación, ni los cuadros

de distribución. - Los armarios de los cuadros de distribución dispondrán de llave

que permita la accesibilidad a sus elementos, para evitar maniobras peligrosas o imprevistas.

Protecciones personales. Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores en esta fase de la obra son:

- Casco homologado, que debe usase en todo momento de la jornada laboral.

- Botas impermeables al agua y a la humedad, dependiendo de

los trabajos. - Guantes de goma fina o caucho natural, para no estar en

contacto las manos con las pastas y morteros. - Botas con puntera reforzada, en los trabajos de aplacado. - Mono de trabajo, que deberá usarse en todo momento de la

presencia del trabajador en el tajo.

Page 28: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 388

- Mascarilla, para trabajos de corte de plaquetas y pulido. - Luminarias portátiles, dotadas de protección contra contactos

indirectos.

Protecciones colectivas. Deberá dotarse a la obra de las siguientes medidas de protección colectiva en esta fase de los trabajos:

- Deberá mantenerse la zona de trabajo limpia y ordenada, con suficiente luz natural o artificial.

- En los trabajos de solado de escaleras se acotarán los pisos

inferiores en la zona donde se esté trabajando. - Durante al acopio, mediante grúa con palees, de materiales se

utilizarán los accesorios apropiados no sobrecargando los mismos. a fin de evitar caídas de material.

- Cuando la iluminación natural no sea suficiente para realizar

los trabajos con seguridad, se instalará alumbrado artificial en todos los tajos, y sus proximidades, incluso en los lugares de paso a una altura no inferior a 2,5 m del suelo o piso, debiéndolo proteger con una cubierta resistente, siendo las lámparas estancas al agua si están a la intemperie.

3.9.5.10. CARPINTERÍA DE MADERA Y ALUMINIO.

Protecciones personales. Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores son:

- Casco homologado, que deberá usarse en todo momento de la jornada laboral.

- Cinturón de seguridad homologado, que deberá usarse en los

trabajos con riesgo de caídas a distinto nivel.

- Guantes de cuero y botas con puntera reforzada.

Page 29: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 389

- Mono de trabajo, que deberá usarse en todo momento de la

presencia del trabajador en el tajo.

Protecciones colectivas. Deberán tomarse las siguientes medidas de protección colectiva:

- Uso de medios auxiliares adecuados y en perfecto estado para la realización de los trabajos.

- Zonas de trabajo limpias y ordenadas.

- Las carpinterías se almacenarán convenientemente en los

lugares donde se vayan a instalar, hasta su fijación definitiva.

3.9.5.11. INSTALACIONES DE FONTANERÍA, CALEFACCIÓN Y GAS.

Normas básicas de seguridad. Para evitar accidentes en esta fase de la obra se deberán adoptar las siguientes normas básicas de seguridad:

- El personal que realice los trabajos deberá ser necesariamente personal cualificado.

- Las máquinas portátiles que se usen tendrán doble

aislamiento. - Nunca se usará como toma de tierra o neutro las

canalizaciones de instalaciones. - Se revisarán las válvulas, mangueras y sopletes para evitar las

fugas de gases.- Se retirarán las botellas de gas de las proximidades de toda fuente de calor protegiéndolas del sol.

- Se comprobará el estado general de las herramientas

manuales para evitar golpes y cortes. - Los sopletes no se dejarán encendidos en el suelo, ni colgados

en las botellas.

Page 30: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 390

Protecciones personales. Las protecciones personales mínimas de las que deben estar dotados los trabajadores en esta fase de la obra son:

- Casco homologado, que debe usarse en todo momento de la jornada laboral.

- Cinturón de seguridad homologado, en trabajos con riesgos de

caídas. - Herramientas manuales en buen estado de conservación. - Herramientas eléctricas portátiles, protegidas contra contactos

indirectos mediante doble aislamiento o utilización de bajas tensiones.

- Los soldadores emplearán guantes, mandiles de cuero, gafas y

botas con polainas.

Protecciones colectivas. Deberá dotarse a la obra de las siguientes medidas de protección colectiva en esta fase de los trabajos:

- Las escaleras, plataformas y andamios que se vayan a emplear en los trabajos, estarán en perfectas condiciones debiendo tener barandillas resistentes y rodapiés de 20 cm.

- Las zonas de trabajo estarán limpias y ordenadas y las

herramientas que no se utilicen en el tajo deberán permanecer en cajas de herramientas.

- El acopio de tubos se realizará en lugar no utilizado como paso

de personal o de vehículos. Los tubos se acoplarán apilándolos en capas separadas por listones de madera o hierro, que dispondrán de calzos al final o estarán curvados hacia arriba en el extremo.

- Se tendrá especial cuidado de tener separados los cables de

soldar de los de alimentación en alta tensión. - Las botellas de oxígeno se almacenarán en lugar aparte de las

de acetileno o de otro gas combustible.

Page 31: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 391

3.9.5.12. INSTALACIONES ELÉCTRICAS ALTA TENSIÓN Acopio, armado e izado de apoyos Como base primordial hay que realizar una inspección exhaustiva

de todos los medios a emplear, desechando los que ofrezcan la menor duda de seguridad.

El personal que intervenga en estas actividades deberá haber

efectuado un reconocimiento médico periódico. A criterio del responsable de los trabajos, las actividades de su

personal serán suspendidas cuando las condiciones meteorológicas incidan negativamente en la seguridad de los trabajadores.

Las medidas de prevención a adoptar sobre los riesgos descritos son:

1.- Los conductores de vehículos estarán en posesión del

permiso de conducción correspondiente. 2.- Se establecerá en la obra una regulación del tráfico de

maquinaria y camiones para evitar accidentes durante la carga y descarga.

Se seguirá la instrucción relativa a utilización de Maquinaria de

obra civil y auxiliares de este documento. 3.- Se seguirá la instrucción relativa a la utilización de

herramienta y maquinaria de izado y tendido de esta memoria. 4.- Se seguirá la instrucción relativa al manejo manual de cargas

de esta memoria. 5.- Para trabajos en el suelo, se utilizará el equipo de protección

individual siguiente:

- Casco de seguridad. - Guantes de trabajo. - Calzado de seguridad.

El acopio de los materiales será estable, evitando derrames o

vuelcos y siempre que sea posible sin que su altura supere los 1,50 m.

Page 32: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 392

Cuando la altura definida anteriormente deba ser superior, se adoptarán las medidas necesarias para evitar el vuelco del material, ataduras, calzos, análisis de la distribución y asentamiento del material, etc.

En los acopios se tendrá en cuenta la resistencia de la base en

la que se asienten, en función del peso del material a acopiar. Para el acopio de materiales voluminosos, capaces de rodar,

(tubos, bobinas de cables, etc.), será obligatorio utilizar calzos.

Las zonas de paso estarán limpias de restos de materiales y de

los mismos acopios, deberán ser evidentes y definidas, señalizándolas si fuera preciso.

6.- Para trabajos en altura (a más de 2 metros del suelo), además

del equipo señalado anteriormente, se utilizarán cinturón y sistema anticaída.

En todos los trabajos en altura, incluyendo ascensos,

descensos y desplazamientos, el trabajador estará permanentemente sujeto.

Las herramientas que se utilicen en altura irán siempre dentro

de las bolsas portaherramientas. Se evitarán en lo posible trabajos simultáneos en la misma

vertical, disponiéndose (de realizarse) las medidas de protección necesarias para eliminar los riesgos causados por la simultaneidad. En particular, los operarios situados en la misma vertical deberán estar advertidos de esa circunstancia.

7.- Será obligatorio la utilización de gafas de protección ocular

durante la fase de graneteado. 8.- Se pondrán todas las medidas necesarias para evitar incendios

y su propagación, especialmente cuando se utilicen máquinas de soldar y radiales. La forma será mediante pantallas de protección, cortafuegos, agua, etc., u otras medidas previas al comienzo de los trabajos.

Tendido y regulado de conductores

Como base primordial hay que realizar una inspección exhaustiva

Page 33: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 393

de todos los medios a emplear, desechando los que ofrezcan la menor duda de seguridad.

El personal que intervenga en estas actividades deberá haber efectuado un reconocimiento médico periódico.

A criterio del responsable de los trabajos, las actividades de su personal serán suspendidas cuando las condiciones meteorológicas incidan negativamente en la seguridad de los trabajadores.

Se utilizarán emisoras para la comunicación entre el personal que procede al tendido, especialmente en tres puntos: cabestrante, freno y empalme entre piloto y cable a tender.

Las medidas de prevención a adoptar sobre los riesgos descritos son:

1.- Los conductores de vehículos estarán en posesión del permiso de conducción correspondiente.

2.- Seguirá la instrucción relativa a la utilización de herramienta y

maquinaria de izado y tendido de este documento. 3.- Se establecerá en la obra una regulación del tráfico de

maquinaria y camiones para evitar accidentes durante la carga y descarga.

Se seguirá la instrucción relativa a utilización de Maquinaria de

obra civil y auxiliares en esta memoria. 4.-. Se seguirá la instrucción relativa al manejo manual de

cargas descrito en esta memoria. 5.- Para trabajos en el suelo, se utilizará el equipo de protección

individual siguiente: - Casco de seguridad. - Guantes de trabajo.

- Calzado de seguridad. Para evitar el riesgo de caída de objetos en cruzamientos con

carreteras, caminos y ff.cc., se seguirá la instrucción correspondiente de este documento.

6.- Para trabajos en altura (a más de 2 metros del suelo), además

del equipo señalado anteriormente, se utilizará cinturón y

Page 34: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 394

sistema anticaída. En todos los trabajos en altura, incluyendo ascensos,

descensos y desplazamientos, el trabajador estará permanentemente sujeto.

Las herramientas que se utilicen en altura irán siempre dentro

de las bolsas portaherramientas. Se evitarán en lo posible trabajos simultáneos en la misma

vertical, disponiéndose (de realizarse) las medidas de protección necesarias para eliminar los riesgos causados por la simultaneidad. En particular, los operarios situados en la misma vertical deberán estar advertidos de esa circunstancia.

7.- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica por arco eléctrico a

distancia, se seguirá la instrucción del apartado correspondiente de este documento, sobre trabajos sin tensión en proximidad con líneas de alta tensión en tensión.

Trabajos sin tensión en alta tensión

Sólo se considerará una instalación SIN TENSIÓN si previamente se ha verificado la AUSENCIA DE TENSIÓN.

Obligatoriamente antes de iniciar los trabajos se cursará la

petición de consignación o descargo de la instalación. Obligatoriamente, una vez confirmada la realización de las

operaciones en el lugar de corte, el Encargado asegurará que se procede a la adopción de las siguientes medidas preventivas:

I) Verificación de la ausencia de tensión. II) Puesta a tierra y en cortocircuito, que se realizará a uno y otro

lado de cada uno de los conductores que penetren en la zona de trabajo y lo más cerca posible al lugar del mismo.

Se delimitará la zona de trabajo, en su plano vertical y horizontal,

utilizando dispositivos de señalización visibles (pancartas, banderines, cintas, etc).

Para la reposición de tensión al termino de los trabajos, el

responsable de los mismos reagrupará a todo el personal en un punto convenido, notificándole que se va a proceder al restablecimiento de la

Page 35: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 395

tensión. Imprescindiblemente se retirarán las protecciones descritas en los

puntos II) y III) anteriores. Una vez efectuado lo descrito para la reposición de la tensión, el

responsable de los trabajos comunicará la finalización de los mismos al representante de la Compañía que le haya entregado el descargo.

Trabajos sin tensión en proximidad de líneas de alta tensión

Se asegurará que todos los trabajadores se mantengan separados de la línea de alta tensión una distancia mínima definida en la tabla adjunta.

Si por las circunstancias del propio trabajo no es posible asegurar

que se cumple con la distancia definida, obligatoriamente se colocarán pantallas protectoras que delimiten y protejan la zona de trabajo de la línea en tensión.

Las pantallas referidas se colocarán a una distancia mínima según

la tabla antes referenciada.

TENSIÓN ENTRE FASES

kV

DISTANCIA MÍNIMA m

HASTA 10 kV 0’80 “ 15 kV 0’90 “ 20 kV 0’95 “ 25 kV 1’00 “ 30 kV 1’10 “ 45 kV 1’20 “ 66 kV 1’40 “ 110 kV 1’80 “ 132 kV 2’00 “ 220 kV 3’00

3.9.5.13. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN Trabajos sin tensión en baja tensión

Sólo se considerará una instalación SIN TENSIÓN si previamente

Page 36: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 396

se ha verificado la AUSENCIA DE TENSIÓN. Para proceder al corte, antes de iniciar todo trabajo, el Encargado

asegurará que se realicen las operaciones siguientes: - En el lugar de corte: I) Apertura de los circuitos, a fin de aislar todas las fuentes de

tensión incluidos los neutros y conductores de alumbrado que pueden alimentar la instalación en la que debe trabajarse.

Enclavar en posición de apertura los aparatos de corte, y colocar en el mando de estos una señalización de prohibición de maniobrarlos.

III) Verificación de la ausencia de tensión en cada uno de los

conductores y en una zona lo más próxima posible al punto de corte.

- En el propio lugar de trabajo: I) Verificación de la ausencia de tensión. II) Inmediatamente se procederá a la puesta a tierra y en

cortocircuito, en el caso de redes conductoras NO aisladas, de cada uno de sus conductores, incluyendo el neutro y los de alumbrado.

III) En el caso de redes conductoras Aisladas, si la puesta en

cortocircuito no pudiera efectuarse, se utilizarán protecciones personales como si la red estuviera en tensión.

Cuando los trabajos deban realizarse en la proximidad de

partes conductoras desnudas en tensión pertenecientes a otra instalaciones de baja tensión, y sea imposible su corte, se adoptarán las medidas de protección siguientes:

I) Delimitar perfectamente la zona de trabajo mediante

dispositivos de señalización visibles, tales como pancartas, banderines, cintas, etc.

II) Aislar las partes conductoras desnudas bajo tensión dentro de

la zona de trabajo, mediante pantallas, fundas, capuchones, telas aislantes, etc. Si estas operaciones se hacen sin corte previo, debe actuarse como en un Trabajo en Tensión.

Después de la ejecución de los trabajos y antes de dar tensión a

Page 37: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 397

la instalación, el Encargado se asegurará dé que se efectúen las operaciones siguientes:

- En el lugar de trabajo: I) Si el trabajo ha necesitado la participación de varias personas,

el responsable del mismo las reunirá y notificará que se va a proceder a dar tensión.

II) Retirar las puestas en cortocircuito, si las hubiere. - En el lugar de corte: I) Retirar el enclavamiento y señalización. II) Cerrar circuitos. La manipulación de un fusible aéreo se realizará previo corte y

comprobación de ausencia de tensión a ambos lados del mismo. Si esto no fuera posible se procederá como en un Trabajo en Tensión.

Después de haber adoptado las operaciones previas (apertura de circuitos, bloqueo de los aparatos de corte y verificación de la ausencia de tensión) a la realización de los trabajos eléctricos, se deberán realizar en el propio lugar de trabajo, las siguientes:

Verificación de la ausencia de tensión y de retornos. Puesta en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y

en cada uno de los conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público, si existieran. Si la red conductora es aislada y no puede realizarse la puesta en cortocircuito, deberá procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se refiere,

Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si

existe la posibilidad de error en la identificación de la misma. Protecciones personales Los guantes aislantes, además de estar perfectamente

conservados y ser verificados frecuentemente, deberán estar adaptados a la tensión de las instalaciones o equipos en los cuales se realicen

Page 38: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 398

trabajos o maniobras. En los trabajos y maniobras sobre fusibles, seccionadores, bornas

o zonas en tensión en general, en los que pueda cebarse intempestivamente el arco eléctrico, será preceptivo el empleo de: casco de seguridad normalizado para A.T., pantalla facial de policarbonato con atalaje aislado, gafas con ocular filtrante de color ópticamente neutro, guantes dieléctricos (en la actualidad se fabrican hasta 30.000 V), o si se precisa mucha precisión, guantes de cirujano bajo guantes de tacto en piel de cabritilla curtida al cromo con manguitos incorporados (tipo taponero).

Intervención en instalaciones eléctricas Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar

la posibilidad de que se produzcan contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando trabajos sin tensión; se seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la seguridad eléctrica):

- El circuito es abrirá con corte visible. - Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si

es posible con llave. - Se señalizarán los trabajos mediante letrero indicador en los

elementos de corte.

Mantenimiento de la instalación eléctrica provisional Como apéndice de prevención, en el presente epígrafe se incluyen

unas normas complementarias que sirvan de guía al vigilante de seguridad para el mantenimiento y control permanente de las redes provisionales.

Se hará entrega al vigilante de seguridad la siguiente normativa

para que sea seguida durante sus revisiones de la instalación eléctrica provisional de obra:

- No permita las conexiones a tierra a través de conducciones de

agua. No permita " enganchar " a las tuberías, armaduras, pilares, ...

- No permita las conexiones directas cable - clavija de otra

máquina.

Page 39: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 399

- Vigile la conexión eléctrica de cables ayudados de pequeñas cuñitas de madera. Ordene desconectarlas de inmediato. Lleve consigo conexiones " macho " normalizadas para que las instalen.

- No permita que se desconecten las mangueras por el

procedimiento del "tirón". Obligue a la desconexión tirando de la clavija enchufe, en una posición estable del operario, incluso amarrado en caso necesario.

- Compruebe diariamente el buen estado de los disyuntores

diferenciales, al inicio de la jornada y tras la pausa dedicada para la comida, accionando el botón de test.

- Tenga siempre en almacén un disyuntor de repuesto ( media o

alta sensibilidad ) con el que sustituir rápidamente el averiado. - Tenga siempre en el almacén interruptores automáticos (

magnetotérmicos ) con los que sustituir inmediatamente los averiados.

3.9.5.14. PINTURA. Normas básicas de seguridad Se ventilarán adecuadamente los lugares donde se realicen los

trabajos, debiendo estar cerrados los recipientes que contengan disolventes, y alejados del calor y del fuego.

Protecciones personales Se dotará a los trabajadores de gafas para los trabajos de pintura

en los techos, y de mascarilla protectora en los trabajos de pintura al gotelé.

Protecciones colectivas. Se deberá dar uso adecuado a los andamios de borriquetas y

escaleras.

Page 40: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 400

3.9.5.15. ACRISTALAMIENTO. Normas básicas de seguridad Se deberán adoptar las siguientes normas básicas de seguridad: - Los vidrios de dimensiones grandes se manejarán con

ventosas. - En las operaciones de almacenamiento, transporte y

colocación, los vidrios se mantendrán en posición vertical, estando el lugar de almacenamiento señalizado y libre de otros materiales.

- La colocación del vidrio se realizará desde dentro de la nave y

desde el andamiaje tubular o colgado en las fachadas interiores.

- Se marcarán con pintura los cristales una vez colocados.

- Se quitarán los fragmentos de vidrio lo antes posible. Protecciones personales

Se dotará a los trabajadores de las siguientes protecciones

personales: - Casco de seguridad homologado. - Calzado provisto de suela reforzada.

- Guantes de cuero.

- Muñequeras o manguitos de cuero.

- Mono de trabajo, que deberá usarse en todo momento de la

presencia del trabajador en el tajo.

3.9.5.16. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. Se realizará una revisión y comprobación periódica de la

instalación eléctrica provisional, así como el correcto acopio de sustancias combustibles con los envases perfectamente cerrados e identificados, a lo largo de la ejecución de la obra, situando este acopio

Page 41: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 401

en plantas bajas, almacenando en las plantas inferiores los materiales de cerámica, sanitarios, etc.

Los medios de extinción serán los siguientes: - Extintores portátiles: instalando uno en la oficina de obra y

otro junto al cuadro general de protección, con las características adecuadas.

- Otros medios de extinción: tales como el agua, la arena,

herramientas de uso común ( palas, rastrillos, picos, etc. ). Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos, de aquí

la importancia del orden y limpieza en todos los tajos; el personal se dirigirá hacia la zona abierta en caso de emergencia. Existirá la adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar (acopio de líquidos combustibles), situación del extintor, camino de evacuación, etc.

Todas estas medidas han sido consideradas para que el personal

extinga el fuego en la fase inicial si es posible, o disminuya sus efectos, hasta la llegada de los bomberos, los cuales en todos los casos, serán avisados inmediatamente.

3.9.5.17. MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS.

3.9.5.17.1. MAQUINILLO. Normas básicas de seguridad. - Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado de los

accesorios de seguridad, así como el cable de suspensión de cargas, y de las eslingas a utilizar.

- Estará prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida.

- Los movimientos simultáneos de elevación y descenso estarán

prohibidos.

- Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo, hacer tracción oblicua de las mismas o dejar cargas suspendidas con la máquina parada o intentar elevar cargas sujetas al suelo o a algún otro punto.

- Cualquier operación de mantenimiento se realizara mediante

Page 42: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 402

abrazaderas metálicas a puntos sólidos del forjado, a través de sus patas laterales y trasera. El arriostramiento nunca se hará con bidones llenos de agua u otro material.

- Se comprobará la existencia del limitador de recorrido que

impida el choque de la carga contra el extremo superior de la pluma.

- Se colocará visible un cartel que indique el peso máximo a

elevar. Protecciones individuales. - Casco homologado de seguridad. - Botas de agua.

- Gafas antipolvo, si es necesario.

- Guantes de cuero.

- Cinturón de seguridad en todo momento, anclado a un punto

sólido, pero en ningún caso a la propia máquina. Protecciones colectivas. - El gancho de suspensión de carga, con cierre de seguridad,

estará en buen estado. - El cable de alimentación, desde cuadro secundario, estará en

perfecto estado de conservación.

- Además de las barandillas, con que cuenta la máquina, se instalarán barandillas que cumplirán las mismas condiciones que en el resto de huecos.

- El motor y los mecanismos de transmisión, estarán

correctamente protegidos.

- La carga estará colocada adecuadamente, sin que pueda dar lugar a basculamientos.

- Al término de la jornada de trabajo, se pondrán los mandos de

cero, no se dejaran cargas suspendidas y se desconectara la

Page 43: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 403

corriente eléctrica en el cuadro secundario.

3.9.5.17.2. COMPRESOR. Normas básicas de seguridad. - El arrastre directo para ubicación del compresor por los

operarios se realizará a una distancia nunca inferior a los 2 metros ( como norma general ), del borde de coronación de cortes y taludes, en prevención del riesgo de desprendimiento de la cabeza del talud por sobrecarga.

- Las carcasas protectores de los compresores a utilizar en esta

obra, estarán siempre instaladas en posición de cerradas, en prevención de posibles atrapamientos y ruido.

- La zona dedicada en esta obra para la ubicación del compresor

quedará acordonada en un radio de 4 m. (como norma general), en su entorno, instalándose señales de "obligatorio el uso de protectores auditivos" para sobrepasar la línea de limitación.

- Los compresores no silenciosos a utilizar en esta obra, se

ubicarán a una distancia mínima del tajo de martillos (o vibradores) no inferior a 15 m (como norma general).

- Las operaciones de abastecimiento de combustible se

efectuarán con el motor parado, en prevención de incendios o de explosión.

- Las mangueras a utilizar en esta obra estarán siempre en

perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas o desgastes que puedan predecir un reventón.

- El Vigilante de Seguridad, controlará el estado de las

mangueras, comunicando los deterioros detectados diariamente con el fin de que sean subsanados.

Protecciones personales. - Casco de polietileno con protectores auditivos incorporados (en

especial para realizar las maniobras de arranque y parada). - Protectores auditivos (idem idem).

Page 44: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 404

- Taponcillos auditivos (idem idem).

- Botas de seguridad.

- Ropa de trabajo.

- Guantes de goma o P.V.C.

7.5.17.3. MARTILLO NEUMATICO. Normas básicas de seguridad. - Se comprobará que las conexiones de la manguera están en

correcto estado. - Se evitará trabajar encaramado sobre muros y salientes,

debiendo montarse plataformas de ayuda, en prevención de riesgos innecesarios.

- El personal de esta obra que deba manejar los martillos

neumáticos será especialista en estas máquinas, en prevención de los riesgos por impericia.

- Se prohíbe el uso de martillos neumáticos al personal no

autorizado en prevención de los riesgos por impericia.

- Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar los martillos neumáticos abandonados hincados en los paramentos que rompen, en evitación de desplomes incontrolados.

- Se prohíbe expresamente en esta obra, como norma general,

utilizar el compresor a distancias inferiores a 15 m del lugar de manejo de los martillos, para evitar la conjunción del ruido ambiental producido.

Protecciones personales. - Casco de polietileno con protectores auditivos incorporados

(según casos). - Protectores auditivos (según casos).

- Taponcillos auditivos (según casos).

Page 45: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 405

- Mandil de cuero.

- Manguitos de cuero.

- Manoplas de cuero.

- Polainas de cuero.

- Gafas antiproyecciones.

- Mascarillas antipolvo con filtro recambiable.

- Botas de seguridad.

- Ropa de trabajo.

- Faja elástica de protección de cintura ( antivibratoria ).

- Muñequeras elásticas ( antivibratorias ). Protecciones colectivas. - Se acordonará (o cerrará totalmente, según casos) la zona

bajo los tajos de martillos (rompedores, barrenadores, picadores), en prevención de daños a los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caída de objetos.

- Cada tajo con martillos, estará trabajado por dos cuadrillas que

se turnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones.

- Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos

con el martillo neumático, serán sometidos a un examen médico mensual para detectar posibles alteraciones ( oídos, órganos internos, huesos-articulaciones, etc ).

- En el acceso a un tajo de martillos se instalarán sobre pies

derechos señales de "Obligatorio el uso de protección auditiva", "Obligatorio el uso de gafas antiproyecciones" y "Obligatorio el uso de mascarillas de respiración".

Page 46: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 406

3.9.5.17.4. CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO. Normas básicas de seguridad. - La máquina tendrá en todo momento colocada la protección del

disco y de la transmisión. - Antes de comenzar el trabajo se comprobará el estado del

disco. Si éste estuviera desgastado o resquebrajado se procedería a su inmediata sustitución.

- La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco de

forma que pueda bloquear éste. Asimismo la pieza no presionara al disco en oblicuo o por el lateral.

- Protecciones personales.

- Casco homologado.

- Guantes de cuero.

- Mascarilla con filtro y gafas antipart ículas. Protecciones colectivas. - La máquina estará colocada en zonas que no sean de paso y

además bien ventiladas, si no es del tipo de corte bajo chorro de agua.

- Conservación adecuada de la alimentación eléctrica.

3.9.5.17.5. HERRAMIENTAS MANUALES. En este grupo incluimos las siguientes: taladro percutor, martillo

rotatorio, pistola clavadora, lijadora, disco radial, máquina de cortar baldosas y azulejos y rozadora.

Normas básicas de seguridad. - Todas las herramientas eléctricas, estarán dotadas de doble

aislamiento de seguridad. - El personal que utilice estas herramientas ha de conocer las

Page 47: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 407

instrucciones de uso.

- Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se cumplan las instrucciones de conservación del fabricante.

- Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo

una vez finalizado el trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas mas próximas al suelo.

- La desconexión de las herramientas no se hará con un tirón

brusco.

- No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiera necesidad de emplear mangueras de extensión, estas se harán de la herramienta al enchufe y nunca a la inversa.

- Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en

posición estable. Protecciones personales. - Casco homologado de seguridad. - Guantes de cuero.

- Protecciones auditivas y oculares en el empleo de la pistola

clavadura.

- Cinturón de seguridad, para trabajos en altura. Protecciones colectivas. - Zonas de trabajo limpias y ordenadas. - Las mangueras de alimentación a herramientas estarán en

buen uso.

- Los huecos estarán protegidos con barandillas.

Page 48: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 408

3.9.5.17.6. EQUIPO DE SOLDADURA AUTÓNOMA Y OXICORTE. Soldadura oxiacetilénica: Cuando se utilicen equipos de soldadura autógena y oxicorte, se

comprobará que todos los equipos disponen de los siguientes elementos de seguridad:

- Filtro: Dispositivo que evita el paso de impurezas extrañas que

puede arrastrar el gas. Este filtro deberá estar situado a la entrada del gas en cada uno de los dispositivos de seguridad.

- Válvula antirretroceso de llama. - Dispositivo que evita el paso del gas en sentido contrario al

flujo normal. - Válvula de cierre de gas. - Dispositivo que se coloca sobre una canalización y que detiene

automáticamente la circulación del gas en ciertas condiciones. Asimismo todos los operarios que utilicen estos equipos deberán ir

provistos de gafas y pantallas protectoras homologadas, dotadas del filtro adecuado en función del tipo de radiaciones e intensidad de las mismas y guantes, polainas y mandil de cuero.

Se revisarán el estado de todas las herramientas y medios

auxiliares que se utilicen, separando o desechando los que no reúnan las condiciones adecuadas para el uso al que se les destina.

Botellas de oxiacetileno

Las botellas de oxiacetileno no se colocarán en lugares de paso.

Se fijarán bien para evitar su vuelco. Nunca se dejarán bajo la vertical de la zona de trabajo. Nunca se tensarán las mangueras. Las caperuzas protectoras de

las válvulas de las botellas no deben quitarse. No deben emplearse sopletes que no dispongan de conexiones

normalizadas. Se desechará el uso de manómetros rotos. Todas las uniones de las mangueras deben estar fijadas mediante abrazaderas, para evitar desconexión accidental.

Page 49: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 409

Nunca se dejarán las botellas en sótanos o lugares confinados. No se debe estrangular las mangueras para interrumpir el paso del gas.

En el caso de que fuese preciso la elevación de las botellas, se

hará conjuntamente con su porta botellas, o en jaulas adecuadas. Las botellas no se dejarán caer, ni se permitirá que choque

violentamente entre sí, ni contra otras superficies. Se evitará el arrastre, deslizamiento o rodadura de las botellas en

posición horizontal. Estos equipos deberán estar manipulados por personal especializado e instruidos al efecto.

3.9.5.17.7. GRUPO DE SOLDADURA ELÉCTRICA

En previsión de contactos eléctricos respecto al circuito de alimentación, se deberán adoptar las siguientes medidas:

- Revisar periódicamente el buen estado del cable de

alimentación. - Adecuado aislamiento de los bornes. - Conexión y perfecto funcionamiento de la toma de tierra y

disyuntor diferencial. Respecto al circuito de soldadura se deberá comprobar: - Que la pinza esté aislada. - Los cables dispondrán de un perfecto aislamiento. - Disponen en estado operativo el limitador de tensión de vacío

(50 V / 110 V). El operario utilizará careta de soldador con visor de características

filtrantes . En previsión de proyecciones de partículas incandescentes se

adoptarán las siguientes previsiones: - El operario utilizará los guantes de soldador, pantalla facial de

soldador, chaqueta de cuero, mandil, polainas y botas de soldador (de desatado rápido).

Page 50: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 410

- Se colocarán adecuadamente las mantas ignífugas y las mamparas opacas para resguardar de rebotes al personal próximo.

En previsión de la inhalación de humos de soldadura se dispondrá

de: - Extracción localizada con expulsión al exterior, o dotada de

filtro electrostático si se trabaja en recintos cerrados. - Ventilación forzada. Cuando se efectúen trabajos de soldadura en lugares cerrados

húmedos o buenos conductores de la electricidad se deberán adoptar las siguientes medidas preventivas adicionales:

- Los porta electrodos deberán estar completamente aislados. El equipo de soldar deberá instalarse fuera del espacio cerrado o

estar equipado con dispositivos reductores de tensión (en el caso de tratarse de soldadura al arco con corriente alterna).

Se adoptarán precauciones para que la soldadura no pueda dañar

las redes y cuerdas de seguridad como consecuencia de entrar en contacto con calor, chispas, escorias o metal candente.

Provocar incendios al entrar en contacto con materiales

combustibles. Provocar deflagraciones al entrar en contacto con vapores y

sustancias inflamables. Los soldadores deberán tomar precauciones para impedir que

cualquier parte de su cuerpo o ropa de protección húmeda cierre un circuito eléctrico o con el elemento expuesto del electrodo o porta electrodo, cuando esté en contacto con la pieza a soldar.

Se emplearán guantes aislantes para introducir los electrodos en

los porta electrodos. Se protegerá adecuadamente contra todo daño los electrodos y

los conductores de retorno. Los elementos bajo tensión de los porta electrodos deberán ser

inaccesibles cuando no se utilicen.

Page 51: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 411

Cuando sea necesario, los restos de electrodos se guardarán en un recipiente piroresistente.

No se dejará sin vigilancia alguna ningún equipo de soldadura con

el arco bajo tensión. 3.9.5.17.8. HORMIGONERA. Deberá tener perfectamente protegidos los elementos móviles con

defensas, resguardos o separadores de material recio y fijado sólidamente a la máquina. Tendrán que ser desmontables para casos de limpieza, reparaciones, engrases, sustitución de piezas, etc.

Si la hormigonera se alimenta con corriente eléctrica y las masas

de toda la máquina están puestas a tierra, siendo ésta inferior a 80 ohmios, la base de conexión de la manguera al cuadro estará protegida con un interruptor diferencial de 300 miliamperios. En caso contrario, los interruptores diferenciales serán de alta sensibilidad (30 mA).

Cuando la hormigonera esté accionada por motor de explosión, se

deberá emplear la técnica correcta en el arranque con manivela. La máquina estará ubicada en lugar permanente y estable que no

pueda ocasionar vuelcos o desplazamientos involuntarios. La boca de evacuación de la hormigonera estará sobre la vertical

de un muelle de descarga adecuado para el asiento de la tolva de transporte.

El habitáculo del operador deberá disponer de marquesina rígida

protegiéndole de la caída de objetos desde cotas superiores, y plataforma de material aislante que impida el contacto directo con la humedad de la zona y la conductividad eléctrica en caso de derivación.

La zona de trabajo estará lo más ordenada posible, libre de

elementos innecesarios, y con toma de agua próxima. Deberá tener perfectamente protegidos los elementos móviles con

defensas, resguardos o separadores de material recio y fijado sólidamente a la máquina. Tendrán que ser desmontables para casos de limpieza, reparaciones, engrases, sustitución de piezas, etc.

Si la hormigonera se alimenta con corriente eléctrica y las masas

de toda la máquina están puestas a tierra, siendo ésta inferior a 80 ohmios, la base de conexión de la manguera al cuadro estará protegida

Page 52: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 412

con un interruptor diferencial de 300 miliamperios. En caso contrario, los interruptores diferenciales serán de alta sensibilidad (30 mA).

Cuando la hormigonera esté accionada por motor de explosión, se

deberá emplear la técnica correcta en el arranque con manivela. La máquina estará ubicada en lugar permanente y estable que no

pueda ocasionar vuelcos o desplazamientos involuntarios. La boca de evacuación de la hormigonera estará sobre la vertical

de un muelle de descarga adecuado para el asiento de la tolva de transporte.

El habitáculo del operador deberá disponer de marquesina rígida

protegiéndole de la caída de objetos desde cotas superiores, y plataforma de material aislante que impida el contacto directo con la humedad de la zona y la conductividad eléctrica en caso de derivación.

La zona de trabajo estará lo más ordenada posible, libre de

elementos innecesarios, y con toma de agua próxima.

3.9.17.9. MAQUINARIA DE IZADO Y TENDIDO

Se seguirán las siguientes normas de utilización para el correcto uso de las herramientas de izado y tendido que se relacionan:

A.- Poleas - Exclusivamente se utilizarán las poleas que giren bien,

debiéndose revisar antes de su uso. Para la sujeción dispondrán de tornillos con tuerca, grillete de pasadores con grupillas o grilletes con tornillo y tuerca.

B.- Ranas. - Se revisarán periódicamente, rechazando las que ofrezcan

dudas. - Los grilletes estarán en buenas condiciones. - Deben estar bien engrasadas en sus partes móviles. - Se utilizará únicamente la adecuada a cada cable. - Al instalar la rana en el cable, se cerrará comprobando el

apriete del mismo. C.- Camisas.

Page 53: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 413

- Se rechazarán las camisas que tengan cables rotos. - Se utilizarán únicamente las adecuadas a cada cable. - Las puntas se asegurarán mediante retenciones. D.- Cangrejos. - Se revisarán antes de su empleo, comprobando su correcto

estado. - Se disminuirá la velocidad de tendido cuando el cangrejo esté

pasando por la polea. E.- Grilletes de empalme de pilotos. - Únicamente se utilizarán los que no estén deformados, ni

tengan el bulón torcido. - El bulón será de rosca, apretándose a tope. - Se utilizará, únicamente los apropiados al cable, a la tensión

de tendido y a la garganta de la polea. F.- Giratorios. - Se desmontarán periódicamente para revisión de sus

rodamientos. Deberán llevar etiqueta identificativa de su fecha de revisión.

- Se utilizarán únicamente los apropiados al cable, a la tensión de tendido y a la garganta de la polea.

G.- Trócolas y pastecas. - Se revisarán periódicamente, y siempre antes de su utilización,

rechazando las que estén defectuosas. - Serán siempre de gancho cerrado. H.- Gatos. - Sólo se utilizarán para levantar cargas inferiores a la máxima

admisible que figure en los mismos. - Se apoyarán sobre una buena base y bien centrados. Una vez

levantada la carga, se colocarán calzos. - Los gatos provistos de tornillo o cremallera, deberán tener

dispositivos que impidan que el tornillo o la cremallera se salgan de su asiento.

- Periódicamente se engrasará la cremallera. - Los gatos hidráulicos o neumáticos deberán tener dispositivos

que impidan su caída en caso de fallo del sistema.

Page 54: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 414

I.- Eles. - Se utilizarán para soportar pesos de bobinas interiores a la

carga máxima admisible y dispondrán de freno. J.- Rastras. - Se colocarán los bloques de hormigón de forma que

proporcionen la máxima estabilidad al conjunto. - Se vigilarán periódicamente para evitar posibles

descentramientos, afianzando su sujeción mediante pistolos. K.- Trácteles y pull-lift. - Se revisarán periódicamente, y siempre antes de su utilización,

rechazando los que estén defectuosos. Los ganchos estarán dotados de pestillos de seguridad.

L.- Plumas de izado. - Deben llevar una placa de características, con el esfuerzo

máximo de trabajo. - Obligatoriamente se verificará su correcto estado antes de su

utilización. M.- Cuerdas. - Las cuerdas para izar o tender tendrán un coeficiente mínimo

de seguridad de diez. Su manejo se realizará con guantes de cuero.

- Se pondrán protecciones cuando tengan que trabajar sobre aristas vivas, evitando su deterioro o corte.

- Para eliminarles la suciedad deben lavarse y secarse antes de su almacenamiento.

- Se conservarán enrolladas y protegidas de agentes químicos y atmosféricos.

- Se tendrá en cuenta que al unirlas mediante nudos con cuerdas de igual sección, su resistencia disminuirá de un 30 a un 50%.

N.- Cables. - Los cables tendrán un coeficiente mínimo de seguridad de seis.

Su manejo se realizará con guantes de cuero. - El desarrollo de las bobinas se hará siempre girando éstas

según el sentido determinado por el fabricante.

Page 55: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 415

- Para cortar un cable es preciso ligar a uno y otro lado del corte, para evitar que se deshagan los extremos.

- Se revisarán periódicamente y siempre antes de su utilización, comprobando que no existen:

* Nudos * Cocas * Alambres rotos * Corrosión

Se desecharán aquellos que se observen con alambres rotos. O.- Estrobos y eslingas. - Los estrobos y eslingas deben poseer igual o mayor carga de

rotura que el cable de elevación. - El ángulo formado por los ramales debe estar comprendido

entre 60 y 90 grados. - No cruzar nunca dos eslingas o estrobos en un gancho. - No situar nunca una unión sobre el gancho, ni sobre el anillo

de carga. - Proteger las eslingas y estrobos de las aristas vivas de las

cargas. - Evitar su deslizamiento sobre metal.

3.9.5.17.10. RETROEXCAVADORAS

En términos generales, las máquinas retroexcavadoras dispondrán obligatoriamente de los siguientes elementos de seguridad:

- Bastidor de seguridad antivuelco en el puesto del maquinista, o cabina antivuelco y contra impactos.

- Placa de limitación de velocidad. - Claxon y luz de marcha atrás

1.- Se adoptarán la serie de medidas preventivas generales que a

continuación se describen, comunes a los vehículos pesados que, utilizados para el trabajo de movimiento de tierras, denominamos máquinas.

Los conductores de estos vehículos estarán en posesión del

permiso de conducción correspondiente. Equiparando estas a cualquier vehículo, sólo podrán circular

por las calzadas de las vías públicas las máquinas que

Page 56: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 416

dispongan de la licencia y matriculación de la Dirección General de Tráfico.

Las máquinas que no dispongan de la preceptiva matriculación

requerirán, para su traslado fuera del recinto de la obra, la utilización de vehículos especiales.

2.- Las máquinas de movimiento de tierras requieren un

mantenimiento preventivo. Obligatoriamente se procederá al cumplimiento de los métodos aconsejados por el propio fabricante del vehículo, tanto en su periodicidad, como en los elementos por el destacados como más susceptibles de sufrir averías.

El maquinista extremará el mantenimiento y las revisiones en

cuanto al correcto estado de los circuitos hidráulicos de los elementos de trabajo de la máquina y de los latiguillos de la misma.

En las máquinas que para su desplazamiento utilicen

neumáticos, se comprobará con frecuencia el correcto estado de los mismos, desechando aquellos que se observen excesivamente desgastados o presenten cortes profundos.

Antes de iniciar los trabajos se comprobará el normal

funcionamiento de las diversas maniobras de la máquina. 3.- El maquinista obligatoriamente permanecerá en su puesto

mientras esté en funcionamiento el motor de su máquina. Se adaptarán los desplazamientos de la máquina al tráfico de

la obra, analizando este previamente. Se analizará el espacio de maniobra en que se desarrollará el

trabajo, acotando el radio de acción de la máquina si el mismo se observa reducido.

Los trabajos en calzadas y vías publicas, se señalizarán

debidamente con señales de tráfico, adoptándose en todo momento a lo indicado por el organismo competente.

Se respetarán las distancias de seguridad respecto a los

tendidos eléctricos que atraviesen las zonas de trabajo. 4.- Se impedirá que el personal se posicione en el radio de acción

de la retroexcavadora.

Page 57: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 417

Al dejar la máquina, el calzo de la misma estará apoyado en el

suelo y su motor parado, con todos los elementos de maniobra situados en punto muerto, el freno colocado y las ruedas calzadas.

Se respetarán las distancias de seguridad respecto a las zanjas

o excavaciones, informándose previamente de la situación de las mismas.

Cuando la retroexcavadora sea de neumáticos, antes de iniciar

la extracción de material se colocarán obligatoriamente los estabilizadores.

5.- El responsable de la máquina extremará la precaución en los

movimientos de ésta o partes de ésta, cuando existan cruzamientos con líneas aéreas, para evitar contactos eléctricos a través de la máquina.

3.9.5.17.11. VEHÍCULOS HORMIGONERA

1.- Los conductores de dichos vehículos estarán en posesión del permiso de conducción correspondiente.

2.- Para trabajos en el suelo, se utilizará el equipo de protección

individual siguiente: - Casco de seguridad. - Calzado de seguridad. - Guantes de goma para trabajos con hormigón. - Mascarillas antipolvo. 3.- Se procederá al cumplimiento de los métodos de

mantenimiento preventivo aconsejados por el propio fabricante del vehículo, tanto en su periodicidad como en los elementos por él destacados como más susceptibles de sufrir averías.

3.9.5.18. MEDIOS AUXILIARES. Normas básicas de seguridad. Para los tipos de andamios de servicios:

Page 58: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 418

- No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios. - No se acumulará demasiada carga, ni demasiadas personas en

un mismo punto.

- Las andamiadas estarán libres de obstáculos, y no se realizaran movimientos violentos sobre ellas.

Andamios de borriquetas o caballetes: - En las longitudes de más de 3 m se emplearán tres caballetes. - Tendrán barandilla y rodapié cuando los trabajos se efectúen a

una altura superior a 2 m.

- Nunca se apoyará la plataforma de trabajo en otros elementos que no sean los propios caballetes o borriquetas.

Andamios tubulares: - Los elementos que los componen deberán estar bien

ensamblados, estando convenientemente arriostrados entre sí y anclados a la fachada o a elementos resistentes, debiendo tener como mínimo un anclaje cada 20 m.

- Los arriostramientos o anclajes nunca se efectuarán a ladrillos

movedizos, tuberías de desagüe, tubos de instalaciones, remates de chimeneas u otros materiales inadecuados para el anclaje del andamio debido a su insuficiente resistencia a tracción.

- No se efectuarán instalaciones de andamios tubulares cuando

la pendiente donde se vayan a instalar sea superior al 20%.

- Las plataformas o entablados deberán tener un espesor mínimo de 30 mm y un ancho mínimo de 60 cm cuando se use para sostener personas, y de 80 cm cuando sea para depositar materiales.

- Ninguna tabla que forme parte de una plataforma de trabajo

deberá de sobrepasar su soporte extremo en una distancia que exceda cuatro veces el espesor de la tabla o tablón.

Escalera de mano: - Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan

Page 59: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 419

derribarlas. Estarán fuera de las zonas de paso. - Los largueros serán de una sola pieza, con los peldaños

ensamblados.

- El apoyo inferior se realizará sobre superficies planas llevando en el pie elementos que impidan el desplazamiento.

- El apoyo superior se hará sobre elementos resistentes y

planos.

- Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a ellas.

- Se prohíbe manejar en las escaleras pesos superiores a 25 Kg.

- Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las dos manos.

- Las escaleras dobles o de tijera estarán provistas de cadenas o

cables que impidan que éstos se abran al utilizarlas.

- La inclinación de las escaleras será aproximadamente 75 grados, que equivale a estar separada de la vertical la cuarta parte de su longitud entre los apoyos.

Viseras de protección: - Los apoyos de la visera, en el suelo y forjado, se harán sobre

durmientes de madera. - Los puntales metálicos estarán siempre verticales y

perfectamente aplomados.

- Los tablones que forman la visera de protección se colocarán de forma que no se muevan, basculen o deslicen.

Protecciones personales. - Mono de trabajo. - Casco de seguridad homologado.

- Calzados con suela antideslizante.

- Portaherramientas formado por cinturón especial de cuero con

compartimentos.

Page 60: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 420

- Guantes de algodón o cuero para el montaje y desmontaje de

los andamios tubulares. Protecciones colectivas. - Se delimitará la zona de trabajo en los andamios colgados,

evitando el paso del personal por debajo de éstos, así como que este coincida con zonas de acopio de materiales.

- Se señalizará la zona de influencia mientras duren las

operaciones de montaje y desmontaje de los andamios.

- Se colocarán viseras o marquesinas de protección debajo de las zonas de trabajo, principalmente cuando se esté trabajando sobre andamios en los cerramientos de fachadas.

- El andamio tubular dispondrá de señalización a lo largo de la

vía publica en la que se instala, al nivel de planta. 3.9.5.19. DIRECTRICES GENERALES PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DORSOLUMBARES

En la aplicación de lo dispuesto en el anexo del R.D. 487/97 se

tendrán en cuenta, en su caso, los métodos o criterios a que se refiere el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

1. Características de la carga. La manipulación manual de una carga puede presentar un riesgo,

en particular dorsolumbar, en los casos siguientes: - Cuando la carga es demasiado pesada o demasiado grande. - Cuando es voluminosa o difícil de sujetar. - Cuando está en equilibrio inestable o su contenido corre el

riesgo de desplazarse. - Cuando está colocada de tal modo que debe sostenerse o

manipularse a distancia del tronco o con torsión o inclinación del mismo.

- Cuando la carga, debido a su aspecto exterior o a su consistencia, puede ocasionar lesiones al trabajador, en particular en caso de golpe.

Page 61: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 421

2. Esfuerzo físico necesario. Un esfuerzo físico puede entrañar un riesgo, en particular

dorsolumbar, en los casos siguientes: - Cuando es demasiado importante. - Cuando no puede realizarse más que por un movimiento de

torsión o de flexión del tronco. - Cuando puede acarrear un movimiento brusco de la carga. - Cuando se realiza mientras el cuerpo está en posición

inestable. - Cuando se trate de alzar o descender la carga con necesidad

de modificar el agarre. 3. Características del medio de trabajo. Las características del medio de trabajo pueden aumentar el

riesgo, en particular dorsolumbar en los casos siguientes: - Cuando el espacio libre, especialmente vertical, resulta

insuficiente para el ejercicio de la actividad de que se trate. - Cuando el suelo es irregular y, por tanto, puede dar lugar a

tropiezos o bien es resbaladizo para el calzado que lleve el trabajador.

- Cuando la situación o el medio de trabajo no permite al trabajador la manipulación manual de cargas a una altura segura y en una postura correcta.

- Cuando el suelo o el plano de trabajo presentan desniveles que implican la manipulación de la carga en niveles diferentes.

- Cuando el suelo o el punto de apoyo son inestables. - Cuando la temperatura, humedad o circulación del aire son

inadecuadas. - Cuando la iluminación no sea adecuada. - Cuando exista exposición a vibraciones. 4. Exigencias de la actividad. La actividad puede entrañar riesgo, en particular dorsolumbar,

cuando implique una o varias de las exigencias siguientes: - Esfuerzos físicos demasiado frecuentes o prolongados en los

que intervenga en particular la columna vertebral. - Período insuficiente de reposo fisiológico o de recuperación. - Distancias demasiado grandes de elevación, descenso o

transporte. - Ritmo impuesto por un proceso que el trabajador no pueda

Page 62: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 422

modular. 5. Factores individuales de riesgo. Constituyen factores individuales de riesgo: - La falta de aptitud física para realizar las tareas en cuestión. - La inadecuación de las ropas, el calzado u otros efectos

personales que lleve el trabajador. - La insuficiencia o inadaptación de los conocimientos o de la

formación. - La existencia previa de patología dorsolumbar.

3.9.6. INSTALACIONES SANITARIAS Y BIENESTAR. MEDICINA PREVENTIVA.

3.9.6.1. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y DE BIENESTAR. VESTUARIOS Y ASEOS.

Las instalaciones de higiene de la obra deberán cumplir lo dispuesto en los artículos 38 a 42 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (0.M. 09-04-71).

Instalaciones mínimas

- Para los vestuarios se establece una superficie mínima de 2.00 m2 y 2.30 m de altura, por trabajador.

- Para los aseos se establece una cabina mínima de 1.00*1.20

m2 y 2.30 m de altura, instalándose un inodoro por cada 25 trabajadores.

Condiciones de habitabilidad

- Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados.

- Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las

dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo.

- Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias

Page 63: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 423

peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales.

- Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se

deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.

- Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para

permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría.

- Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren

separados, la comunicación entre unos y otros deberá ser fácil. - Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus

puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos.

- Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados

para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos.

3.9.6.2. COMEDOR.

Para el comedor se establece una superficie mínima de 1.20 m2 y altura mínima de 2.60 m, por trabajador. Deberán estar totalmente diferenciados de los locales de aseo. Todo ello de acuerdo con el art. 36 de la OGSHT.

Se dotará de los siguientes elementos: 1 calienta comidas de 4 fuegos, 2 depósitos con cierre para el vertido de desperdicios, 2 piletas fregadero con dotación de agua fría y mobiliario suficiente (mesas y sillas o bancos).

3.9.6.3. RECONOCIMIENTO MÉDICO.

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento previo al inicio del trabajo, que será repetido con periodicidad anual.

Page 64: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 424

3.9.6.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina.

Se dispondrá de un botiquín con todos los elementos necesarios para efectuar los primeros auxilios que se revisará diariamente, reponiendo inmediatamente lo consumido. El contenido mínimo del botiquín será el que se indica en el art. 43.1 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 09-04-71).

Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberá contarse con uno o varios locales para primeros auxilios.

Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas.

En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso.

3.9.6.5. ASISTENCIA A ACCIDENTADOS.

Se informará a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Centros de Salud, etc.), donde deberá trasladarse a los accidentados para su rápido y efectivo tratamiento.

Se dispondrá en la obra y en sitio visible de una lista con los teléfonos y direcciones de los servicios de transporte y urgencias, (p.ej.: parada de taxis, bomberos, empresas de ambulancias, policía, protección civil...) para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia. 3.9.7. PLAN DE SEGURIDAD.

Antes del inicio de la obra, un plan de Seguridad deberá ser

Page 65: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 425

presentado por el contratista y aprobado por el coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra.

Una copia del Plan, a efectos de conocimiento y seguimiento, será

facilitada a los representantes de los trabajadores. Estos deberán tener información comprensible al respecto.

3.9.8. LIBRO DE INCIDENCIAS. Durante la realización de las obras se hará uso del LIBRO DE

INCIDENCIAS, según lo dispuesto en el artículo 13 del R.D. 1627/1997.

Page 66: 3.9 .MEMORIA DESCRIPTIVA DEL ESTUDIO BÁSICO DE …bibing.us.es/proyectos/abreproy/3935/descargar... · Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones

C.A.R.D.-C.A.T. José Enrique Carretero Verdejo

Proyecto Fin de Carrera - Centro de Adquisición, Recepción y Descontaminación de vehículos fuera de uso. Pág. 426