Upload
zoran-ninic
View
95
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
Relés • Auxiliares, función y medidaAuxiliaries, function and measurement • Relays
2
Símbolo deconfianza
A brand youcan trust
ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollode soluciones y equipos eléctricos en las áreas de laGENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION E INDUSTRIA.
Su independencia tecnológica y financiera, la experienciade más de 60 años e inversiones constantes en I+D+i,tecnología, calidad y formación hacen que sus productosalcancen los mayores niveles de fiabilidad en los camposde la medida, protección, control y comunicación.
ARTECHE is an international leader in the development of
solutions in the electricity GENERATION, TRANSMISSION,
DISTRIBUTION and INDUSTRIES areas.
Its technological and financial independence, the
experience gained in over 60 years, constant investments
in R&D&i, in technology, in quality and in training,ensure that its products achieve the highest levels
of reliability in the fields of measuring, protection,
control and communications.
3
ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFASTANDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIAANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGOBELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRICPOWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFOCEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISONDUCATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDPE. E. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULOEGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ-POZNANELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMAENDESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILECFELTON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEWRHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICOHITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABENSA • INEINTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCOKULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGYMANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWERMITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO.NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIOHYDRO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIKPOWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIKREA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY• SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENSSKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCO • SPIEENERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&CTABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNETTNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID, NSW • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONEST&T • TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDAWESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN PUB. SERV. CORP. • YORKSHIRE ELECTRICITY • XCEL ENERGY • ZSE
ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER EDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM •
• ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • AOMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDR COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CA
G • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNTI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCCOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENE• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS ROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BSA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL •N & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST •MAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ETOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDROBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWERBRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVAO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INCRGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. •RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFDE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORTA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • ROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHIN TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRIDTXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL
AL ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA ARKANSAS ELECTRIC COOP. ATCO BMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS• CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETRODELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELEC
ACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTEDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER C
• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CAHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEIST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW •T. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EE• REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • TH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY
IAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BEMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS
E • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUCNSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROEDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECT
RACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELMRGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • EL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER CI
• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CANHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEN
• IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAGCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAHYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTPOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA PONOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW •
CT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES
R • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCOSF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFTTECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY •
AL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS• CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDU
NSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETRODELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POW ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELEC
ACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTEDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN •
L BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER C• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CAHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEIST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA PNOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW •T. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EE• REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • TH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY
En todo el mundo
Worldwide
Además, la presencia mundial del Grupo ARTECHEasegura un servicio óptimo. Como sólo lo puede hacerun Grupo Experto.
Moreover, the worldwide presence of the ARTECHE Group
assures an outstanding service. As only an Expert Groupcould.
• ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • A
E • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • AROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF G • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI
ATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCACOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENERG• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS •
KTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIHESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRNENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDROSAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • JMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELTOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDRO •UBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA S
RO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC ERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • P• RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFEADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT MA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHRTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • SEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT• TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID,• TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL •TAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WIS
• ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER EDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM •
• ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • AOMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNTI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCCOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENER• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS •TROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BSA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL •N & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUC
NENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDROAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST •MAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ETOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDRO UBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWERBRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVAO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INCRGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. •RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFDE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT A QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH C
RTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • SEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHIN TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL
Centros de Atención Técnico-ComercialAgencies 65 >125
países • countries
Referencias de ventasUnits installed in
EmpresasCompanies 13
ESPAÑA • SPAINSede central / Head Office
EAHSAACT (Centro Tecnológico / Technological Center)
ARGENTINAAIT
BRASIL • BRAZILAEDC
CHINAARTECHE-DYH
MÉXICO • MEXICOINELAPTyTAMyT
VENEZUELACACEI
TAILANDIA • THAILAND ARTECHE ASIA-PACIFIC
USAARTECHE PQARTECHE USA
4
p. 6
p. 6
p. 7
Respuestas paracualquier aplicación
Answersfor every need
Los relés ARTECHE están diseñados para garantizar óptimasprestaciones y absoluta seguridad aún en los entornos defuncionamiento más adversos. Sólo así puede disponersede más de 3.000.000 unidades activas en todo el mundo.
ARTECHE relays are designed to guarantee the best
features and complete security even in the hardest working
environments. Only thus it is possible to have more than
3.000.000 working relays al l over the world.
Relés MonoestablesRelés cuyos contactos de sal ida pasaninstantáneamente de la posición de reposo a trabajocuando se alimenta su bobina, volviendo esoscontactos a la posición inicial de reposo cuando labobina deja de alimentarse.
Auxiliary-Monoestable RelaysRelays whose output contacts change instantaneously
from non-working position to working position when
its coil is fed, coming back these contacts to the initial
non-working position when the coil is on more fed.
Relés BiestablesRelés de 2 posiciones estables para los contactosde salida. Dependiendo de la bobina que se alimente,los contactos pasarán de una posición a otra. Eldiseño del relé Arteche permite que no tenga consumoen permanencia.
Latching RelaysRelays with 2 output contacts stable positions.
Depending on which coil is fed, the outpu contacts
will change from one position to another. The design
of Arteche relay allows to have no consumption in
permanence.
Relés TemporizadosRelés en los cuales la actuación de sus contactos desalida está gobernada por una temporización prefijada.Esta temporización puede ser a la excitación odesexcitación, cíclica,..., todas ellas pudiendodisponerse en el mismo relé.
Time-Lag RelaysRelays in which the output contact actuation
is directed by a timing. This timing can be pick-up
timing, drop-out timing, cycling timing,.., all of them
available in the same relay.
5
p. 7
p. 8
Relés de Funcióny Medida
Relés cuyos contactos de salida actúan en funciónde los valores de una señal externa (tensión, corriente),que puede ser independiente de la alimentaciónauxiliar.
Measuring andFunction RelaysRelays whose output contacts actuate depending on
the level of an external signal (voltage, current), which
can be independent from the auxiliary supply.
BasesDispositivo mecánico en el que se enchufa el relé,y que permite la conexión eléctrica del relé con elcableado de la instalación. Las bases pueden serdelanteras (relé y cableado de la instalación por elmismo lado de la base), trasera(por lados opuestos)o empotradas.
SocketsMechanical device to plug the relay in, which
allows the electrical connection between the relay
and the wiring of the installation. The sockets can be
front sockets (relay and wiring in the same
side of the socket), rear sockets (opposite sides) or
flush mounting.
Cableado de relés auxiliarespara celda de 72 kV.
Auxiliary relayswiring for 72 kV cubicle.
RelésAuxiliares
AuxiliaryRelays
RD-2RF-4RJ-8RI-16
24816
Modelo
Model
Nºcontactos
No.contacts
Relés Monoestables Instantaneous Relays
Relés Biestables Latching Relays
BF-3BF-4BJ-8BI-16
[ ][ ][ ]
348
16
[ ][ ][ ][ ]
[ ][ ][ ]
[ ][ ][ ]
[ ][ ][ ]
[ ][ ][ ]
Opciones • Options
Rápido
Fast
Modelo
Model
Nºcontactos
No.contacts
Diodo
Diode
Varistancia
Varistor
Rango extendidode tensión
Extended voltagerange
Botónde test
Testbutton
Indicador mecánicode actuaciónMechanical
indicator
6
BornasB
Terminals
BornasA
Terminals
RI-1610 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
2 3 4 5 6 7 8
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
1 2 3 4 5 6 7 8
(-) (+)d a
2(-) (+)1
43
7 85 6
RD-2
3 4
11 127 8
5 6
13 9 14 10
(-) (+)1 2
RF-4
1 2 3 4 5 6 7 8
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
(-) (+)d a
RJ-8
43
11 127 8 13 9
5
BF-3
(-)(+)12
I
(-)(+)1014
II
BJ-8
1 2 3 4 5 6 7 8
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
(-)(+)cd
I
(-)(+)ab
II
BI-16
BornasB
Terminals
BornasA
Terminals
1
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
2 3 4 5 6 7 8
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
1 2 3 4 5 6 7 8
(-)(+)ab
II
BF-4
(+)1
I2
(+)B1
II
3
11 127 8
5 6
13 9 14 10
3 4
MODELO • MODEL
TIPO • TYPE
RD-2 • RF-4 • RJ-8 X X X X X
StandardRápido • Fast-acting
Diodo en paralelo con la bobina (solo Vcc)Diode in parallel with the coil (only Vdc)
Con características sísmicas • Seismic characteristicsCaracterísticas sísmicas y diodo en paralelo con la bobina (solo Vcc)Seismic characteristics and diode in parallel with the coil (only Vdc)
R
DI
SY
SYDI
01
OPCIONES • OPTIONSSOPLADO MAGNETICO (Para aumentar el poder de corte) NoMAGNETIC ARC BLOW OUT (To increase breaking capacity) Si • Yes
LED FRONTAL NoFRONTAL LED Si • Yes
INDICACION MECANICA DE LA POSICION DE LOS CONTACTOS NoCONTACT POSITION MECHANICAL INDICATOR Si • Yes
BANDEROLA DE DISPARO Y ACTUACION DEL RELE NoRELAY TRIP FLAG Si • Yes
No Mueve los contactos
BOTON DE PRUEBA To push the contacts
PUSH-TO-TEST BUTTON Enclava los contactosFix the contacts
01
01
01
0
1
2
Tensión•VoltageVcc•VdcVca•Vac OP
VDF-10
156
10
FU ALIMENTACIÓNTRIP SUPPLY
12 8
FU
Relés Temporizados Time-Lag Relays
7
TF-2TF-2FTTDF-22TDF-4TJ-8
TJ-44
[ ]224488
[ ][ ][ ][ ]
[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Modelo
Model
Nºcontactos
No.contacts
Temporizadoa la excitación
Pick-uptiming
Temporizado ala desexcitación
Drop-uptiming
TemporizadomultifunciónMultifunction
timing
LED debobina excitada
Front LEDindicator
Rango extendidode tensión
Extended voltagerange
[ ][ ][ ][ ]
Opciones • Options
Relés de Función y Medida Function & Measurement Relays
VDF-10IJ-2UJ-2RJS-4
[ ]2224
[ ][ ]
[ ]
[ ]
[ ][ ][ ][ ]
Modelo
Model
Nºcontactos
No.contacts
Supervisión circuítointerruptor
Circuit breakersupervision
Medidaintensidad
Currentmeasurement
MedidaTensiónVoltage
measurement
AlarmalocalLocalalarm
Telemando
Remotecontrol
LED debobina excitada
Front LEDindicator
Botónpulsador
Pushbutton
[ ][ ][ ][ ]
Visor
Indicator
Opciones • Options
TJ-8
(-) (+)a d
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
1 2 3 4 5 6 7 8
TJ-44
(-) (+)a d
10 2011 21 30 4031 41 50 6051 61 70 8071 81
1 2 3 4 5 6 7 8
TDF-4
3 4
11 127 8
5 6
13 9 14 10
Temporizado • Timer
12(-)(~) (+)(~)
B1(+)
TDF-22
12(-)(~) (+)(~)
B1(+)
3 4
11 127 8 13 9 14 10
5 6
TF-2
21(-)(~) (+)(~)
65
13 109 14
TF-2FT
21(-)(~) (+)(~)
12(+)
65
13 109 14
CONTACTO DE DISPAROTRIP CONTACT
14 9 13 2
4
K1 K2
52a 52a
CBInterruptor Circuit breaker
ALIMENTACIÓNTRIP SUPPLY
+
_
Contactos representados con relé sin tensión
Contacts represented without auxiliary supply in the relay.
Grabación Laser dePlaca de Características.
Nameplates Printby Laser.
51,2
51,2
DFJI
24816
ModeloModel
Nºcontactos
No.contacts
Delantera • Front Tornillo Doble clip Screw Double faston
DN-DE IP10FN-DE IP10 & IP 20
JN-DE IP10I-DE
FN-DE2C IP10FN-DE2C IP10 & IP 20
JN-DE2C IP10
Trasera • Back Tornillo Doble clip Simple clip Screw Double faston Clip faston
D-TR OPF-TR OPJ-TR OP
I-TR
DN-TR2C OPFN-TR2C OPJ-TR2C OP
I-TR2C I-TRC
EmpotradaEmpotrada
F-EMP OP • F-EMP (corta-short) OPJ-EMP OP • J-EMP (corta-short) OP
Opciones • Options
Bases Sockets
Dimensiones Housing
Embalajes unitariosy especialmenteresistentes.
Individualresistant package
Como en la industria petroquímica,los relés ARTECHE están diseñadospara trabajar en condiciones yambientes extremos de especialresponsabilidad.
ARTECHE relays are designedfor working in the hardest
conditionsand most criticalapplication, such
as petrochemical industry
8
DN-DE IP10 • DN-DE2C IP10 DN-TR OP • DN-TR2C OP
FN-DE IP10 • FN-DE2C IP10 FN-TR OP • FN-TR2C OP F-EMP OP • F-EMP (corta/short) OP
JN-DE IP10 • JN-DE2C IP10 JN-TR OP • JN-TR2C OP J-EMP OP • J-EMP (corta/short) OP
I-DE I-TR • I-TRC • I-TR2C I-TR • I-TR2C I-TRC96
120
110
105
115
75
80
155 45 12
154
120
110
41
Dimensiones de los relésRelays dimensions
Bases perforadosSockets drilling and cut-out
TipoD
Type
TipoF
Type
TipoJ
Type
TipoI
Type
10
101,5 F-EMP(corta/short) OP8
15 12,5
124 F-EMP OP
101,5 J-EMP(corta/short) OP8
15 12,5
124 J-EMP OP
120
80
31
Fijación a barraRail DIN fixingEN50022 DIN46277/3
Fijación a barraRail DIN fixingEN50022DIN46277/3
Fijación a barraRail DIN fixingEN50022DIN46277/3
29
32,3
29
8443
6
32,3
105
29
32,3
10550
,4
22,5
72
10,5
24
28
64
50,4
82,5
72
10,5
50,4
42,5
72
10,5
2420
436
4251,2
4443
4440
436
41,8
80
41,8
48
64 105
8483
88
6423
Instalación de Ultrasonidospara limpieza de relésconforme a ISO 14001.
Ultrasound installationfor relay cleaningaccording to ISO 14001.
RelésAuxiliares
AuxiliaryRelays
Aplicaciones
Compañías e Instalaciones eléctricas• Actuación directa sobre el aparellaje de MT y
AT (interruptor, seccionador).• Temporizaciones que requieran gran precisión en la medida de tiempo.• Relés específicos para centrales nucleares.• Multiplicación de contactos en controles de
centrales generadoras y subestaciones de AT y MT.• Supervisión del circuito de disparo del interruptor.
Ferrocarriles• Control de la apertura y el cierre de puertas
en trenes.• Vigilancia del circuito de frenos.• Actuación sobre el sistema de iluminación.
Industria pesada (Siderurgia,petroquímica, cementeras...)
• Vigilancia de procesos críticos.• Alarmas para señalización y telemando.
Ventajas1 Diseñados para trabajar en servicio permanente incluso en ambientes de altas temperaturas en todo el rango de tensión.2 Autolimpieza en los contactos.3 Rapidez de actuación (hasta 8 ms).4 Soportan condiciones sísmicas y vibraciones
(Normas EN61373).5 Contactos de seguridad y rango de tensión
+25/-30% para aplicaciones de alta seguridad.6 Fácil instalación (relés enchufables, bases en
carril DIN).7 Sin mantenimiento.8 Relés biestables sin consumo en permanencia.9 Posibilidad de trabajar en ambientes con humedad relativa 100%10 Relés temporizados multifunción y multiescala de tiempo.11 Relés de alta seguridad para aplicaciones sensibles.
Applications
Electrical utilities• Direct operation upon MV / HV (circuit breaker,
sectionaliser).• Timings where high accuracy time measure is
needed.• Specific relays for nuclear power plants.• Contact multiplication in power plants and HV /
MV substation controls.• Circuit breaker trip circuit supervision.
Railways• Door opening and closing control in trains.• Brake circuit surveillance.• Lighting system actuation.
Heavy industry (Petrochemical,concrete, iron industry,...)
• Critical process surveillance.• Alarms for signalisation and telecontrol.
Advantages1 Relays designed for working in permanence in
the whole voltage range, even in high temperatureambience.
2 Self cleaning contacts.3 Fast actuation (less than 8 ms).4 Adapted to vibratins and seismic conditions
(EN61373 Standard)5 Security contacts and voltage range +25% - 30%
of nominal voltage, for high security applications.6 Easy installation(plug in relays, sockets for DIN rail).7 Without maintenance.8 Latching re lays without consumption in
permanence.9 Possibility of working in 100% humidity ambiences.10 Multifunction time lag relays with multi time setting
ranges.11 High security relays for critical applications.
9
Fiabilidady tecnología
Reliability andtechnology
10
Los relés ARTECHE son diseñados utilizando las tecnologíasmás innovadoras del mercado reduciendo el “time to market”mediante el uso de técnicas como el prototipado rápido ola simulación del proceso de inyección (MOLDFLOW).
Los plásticos y materiales empleados en la fabricación derelés y bases son los que ofrecen las prestaciones másóptimas, en una busqueda constante de la mayor calidaden el producto final.
Además de la independencia tecnológica y los notablesrecursos dedicados a I+D+i, la división de relés mantienecolaboraciones con centros tecnológicos (LABEIN,ROBOTIKER, IMQ).
ARTECHE relays are designed using the most innovative
technologies. That allow us to reduce the time to market
because the use of fast prototipe technics and injection
process simulation.
Materials and plastic used in our manufacturing process are
the ones that give the option technical characteristics. In
our constant search of the best quality for our products.
ARTECHE relays Division colaborates with technological
centers (LABEIN, IMQ, ...), and dedicates high resources to
I+D+i, being technological independent.
Todos los relés ARTECHE son sometidos a milesde maniobras para garantizar la
calidad del producto entregado al cliente.
ARTECHE relays are tested with thousandof manoeuvre to guarantee the quality
of our products.
El Grupo ARTECHE se encuentra inmerso en la filosofía dela Calidad Total. Una decisión que implica importantesinversiones y esfuerzos en gestión, producción y formación.El sistema asegura los máximos niveles de excelencia enproductos, servicios y respeto medioambiental.
Gestión:• Certificado del Sistema de Calidad conforme a la norma
ISO 9001:2000 e ISO 14001.• Fabricación just-in-time.• Acuerdos de Calidad Concertada con Compañías Eléctricas.
Control:• Laboratorios físico-químicos y eléctricos para ensayos de Normas Internacionales.• Niveles de homologación: a solicitud del Cliente.• Marcado CE• Más de 3.000.000 de relés en servicio en más de 50 países.
ARTECHE Group is full committed to the philosophy of TotalQuality. A decision that has involved significant investment
and emphasis placed on management, production and
training. The system ensures the highest level of excellence
in products, services and respecting the environment.
Management:• ISO 9001:2000 and ISO 14001 quality system certificate.• Just in Time manufacturing.
• Concerted qual i ty agreements with ut i l i t ies.
Control:• Physic-chemical and electrical laboratories for approval
testing in accordance with any International Standard.
• Approved testing levels: to specific Customer requirements.
• CE marking.
• More than 3.000.000 relays in service in more than 50
countries.
El servicio ofrecido por ARTECHE se basa en una atencióny relación estrecha con el Cliente que se refleja en:• Evaluación periódica de la satisfacción de los Clientes.• Garantía de los relés de 3 años en servicio.• Atención a través de la página web.Asimismo, la existencia de almacenes y representacionestécnico-comerciales, permite ofrecer una respuesta ysuministro inmediato ante cualquier requerimiento.
ARTECHE offers a service based in a wide relationship with
customers showed by:
• Customer satisfaction evaluation.
• 3 years service guarantee.
• Web page customer service.
Technical and commercial representatives and warehouses
stocks allows us to give a fast service to our customers.
11
Garantíay calidad
Guarantee& quality
Satisfaccióny servicio
Satisfaction& service
Los más de 1.700 profesionalesdel Grupo ARTECHE
trabajan bajo un enfoqueclaramente orientado hacia el Cliente.Unas directrices homogéneas gracias
a la implantación de técnicaspropias de la Gestión de Conocimiento.
The more than 1,700 professionals that make upthe ARTECHE Group work according to a clearly
customer-oriented approach. Common guidelinesare applied due to the introduction of our
own skills in Knowledge Management.
Doc
umen
to s
omet
ido
a po
sibl
es c
ambi
os. S
ubje
ct to
change w
ithout notices.
© M
ungi
a 2
00
8.
EAH
SA
ARTE
CH
E
Relés Relays(+34) 94 601 12 [email protected]
SEDE CENTRAL • HEAD OFFICEDerio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • SPAIN.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]
ARGENTINAAIT • Dr. Pedro Chutro 1264- Barrio Villa Paez • 5003 Córdoba.T: (+54) 351 489 1007 • F: (+54) 351 489 0953 • [email protected]
BRASIL • BRAZILARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC.Curitiba-PR. CEP: 81450-900T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected]
CHINAARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200T: +86 411 83160020 • F: +86 411 83147790 • [email protected]
ESPAÑA • SPAINEAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]
MÉXICO • MEXICOTyT • Km. 73,540 Ant. Carretera México-Querétaro.42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 [email protected]
INELAP • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco.53370 Naucalpan, Estado de México.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5937 • [email protected]
AMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte.45132 Zapopan, Estado de Jalisco.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 [email protected]
TAILANDIA • THAILANDARTECHE ASIA & PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • [email protected]
USAARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, Fl. 33029T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • [email protected]
ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI53151T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected]
VENEZUELACACEI • Zona Industrial II, parcela B-14, calle B-1Apd. 921-30001 Barquisimeto, Estado de Lara.T: (+58) 251 4413111 • F: (+58) 251 2691522 • [email protected]
Su servicio más próximo • Your nearest service:
ISO 9001:2000 • ISO 14001A1