43
43 1 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany to accompany An Introduction to Language An Introduction to Language (8e, (8e, 2007) 2007) by Victoria Fromkin, Robert by Victoria Fromkin, Robert Rodman Rodman and Nina Hyams and Nina Hyams

431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

  • View
    224

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 1

CHAPTER 11LANGUAGE CHANGE:

THE SYLLABLES OF TIME(461-504)

PowerPoint by Don L. F. NilsenPowerPoint by Don L. F. Nilsento accompany to accompany

An Introduction to LanguageAn Introduction to Language (8e, 2007) (8e, 2007)by Victoria Fromkin, Robert Rodman by Victoria Fromkin, Robert Rodman

and Nina Hyamsand Nina Hyams

Page 2: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 2

HISTORY OF ENGLISH BEFORE ENGLAND

Page 3: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 3

FOUR MAJOR LANGUAGE FAMILIES SINO-TIBETAN

e.g. Mandarin Chinese

FINNO-UGRIC e.g. Finnish, Hungarian, Estonian, etc.

HAMIDO-SEMITIC e.g. Arabic and Hebrew

INDO-EUROPEAN e.g. Romance, Germanic, Balto-Slavic, Indo-Iranian, and Celtic

NOTE: GIVE OTHER LANGUAGE FAMILIES PLUS EXAMPLES:

Page 4: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 4

INDO-EUROPEAN LANGUAGES ROMANCE

French, Italian, Portuguese, Romanian, Spanish BALTO-SLAVIC

Bulgarian, Croation, Czech, Macedonian, *Old Church Slavonic, Polish, Russian, Serbian

INDO-IRANIAN *Avestan, Bengali, Gujarati, Hindi, Pashto, Persian, Urdu,

CELTIC Breton, Cornish, Irish, Scots Gaelic, Welsh

GERMANIC Afrikaans, Danish, Dutch, English, Flemish, German,

Icelandic, Norwegian, Swedish, Yiddish

Page 5: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 5

*PROTO INDO EUROPEAN LANGUAGES(Fromkin Rodman Hyams 489)

Page 6: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 6

SOUND CHANGES BEFORE ENGLISH

ABLAUT

UMLAUT

FIRST CONSONANT SHIFT (GRIMM’S LAW)

SECOND CONSONANT SHIFT (TO DISTINGUISH HOCH DEUTCH FROM PLATT DEUTCH)

Page 7: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 7

ABLAUT

begin-began-begun break-broke-broken choose-chose-chosen come-came-come eat-ate-eaten fly-flew-flown raise-rose-risen sing-sang-sung

Page 8: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 8

UMLAUT

child-childrengoose-geeseman-menmouse-micewoman-women

Page 9: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 9

GRIMM’S LAW

/bh/, /dh/, /gh/ => /b/, /d/, /g/

/b/, /d/, /g/ => /p/, /t/, /k/

/p/, /t/, /k/ => /f/, /Θ/, /h/(Fromkin Rodman Hyams 464, 479)

Page 10: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 10

GRIMM’S LAW (Herndon 413)

Page 11: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 11

GRIMM'S LAW 1st GERMANIC CONSONANT SHIFT

/b/ => /p/: bursa-purse, labial-lip /d/ => /t/: decade-ten, dozen-twelve, dent-tooth,

duet-two /g/ => /k/: agriculture-acre /p/ => /f/: pedestal-footnote, padre-father, plate-

flat, pyre-fire /t/ => /θ/: tricycle-three /k/ => /h/: courage-hearty, corn-horn, canis-

hound (Fromkin Rodman Hyams 481)

Page 12: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 12

VERNER’S LAW

“When the preceding vowel was unstressed, /f/ /θ/ /x/ underwent a further change to /b/ /d/ /g/.”(Fromkin Rodman Hyams

481)

Page 13: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 13

2nd GERMANIC CONSONANT SHIFT: HIGH/LOW GERMAN

penny-pfennig

too-zu

water-wasser

Page 14: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 14

INDO-EUROPEAN NUMBERS

ENGLISH:

one

two

three

four

five

SPANISH:

uno

dos

tres

quatro

cinqo

GERMAN:

eins

zwei

drei

fier

funf

FRENCH:

un

deux

trois

quatre

cinque

PERSIAN:

yek

do

seh

chahar

panj

(FRH 488)

Page 15: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 15

HISTORY OF ENGLISH IN ENGLAND

Page 16: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 16

499-1066: Old English 1066-1500: Middle English 1500-Today: Modern English

499: Saxons invade Britain 6th Century: Religious Literature 8th Century: Beowulf 1066: Norman Conquest 1387: Canterbury Tales 1476: Caxton’s Printing Press 1500: Great Vowel Shift 1564: Birth of Shakespeare

(Fromkin Rodman Hyams 462)

Page 17: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 17

Note that before English root syllables became stressed and English suffixes lost their stress and became lost, Old English was a very highly inflected language.

In fact, at that time it was a synthetic language (with many inflections) rather than an analytic language (with prepositions and auxiliaries instead of suffixes).

Here is an overview of Old English inflections. Contrast it with Modern English, but don’t sweat the details.

Page 18: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 18

SINGULAR ADJECTIVES, NOUNS & PERSONAL PRONOUNS

ADJ: N: PERSONAL PRONOUNS:

1st 2nd 3rd

Nom: wīs bāt ic þū hē/hit/hēo

Gen: wīses bātes mīn þīn his/his/hiere

Dat: wīsum bāte mē þē him/him/hiere

Acc: wīsne bāt mē þē hine/hit/hit

Inst: wīse bāt mē þē hine/hit/hit

Page 19: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 19

DUAL ADJECTIVES, NOUNS & PERSONAL PRONOUNS

ADJ: N: PERSONAL PRONOUNS:

1st 2nd Nominative: wit git

Genitive: uncer incer

Dative: unc inc

Accusative: unc inc

Page 20: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 20

PLURAL ADJECTIVES, NOUNS & PERSONAL PRONOUNS

ADJ: N: PERSONAL PRONOUNS:

1st 2nd 3rd

Nom: wīse bātas wē gē hie/hie/hie

Acc: wīse bāta ūs ēow hie/hie/hie

Gen: wīsra bātas ūre ēower hiere/hiere/hiere

Dat: wīsum bātum ūs ēow him/him/him

Inst: wīsum bātum ūs ēow him/him/him

Page 21: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 21

VERBS

IND: SUBJ: IMP: PAST TENSE: SINGULAR: 1st drīfe drīfe drāf 2nd drīfest drīfe drīf drīfe 3rd drīfeþ drīfe drāf

PLURAL: drīfaþ drīfen drīfaþ drīfon

VERBALS: INFINITIVE: drīfan GERUND: tō drīfenne PARTICIPLE: drīfende

SUPPLETIVE VERBS, which come from two different paradigms: ēom, eart, is, sindon, wæs, wære, wæron NOTE: “go” comes from the “to go” paradigm; but “went” comes

from the “to wend” paradigm

Page 22: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 22

SOUND CHANGES IN ENGLISH

1. Loss of Duals (Revisit Slide 18)2. Intervocalic Fricatives become

contrastive (phonemic)3. Loss of Vowels in Unstressed Syllables

(Suffixes)4. Great English Vowel Shift5. Number Becomes Intimacy (thou, thee,

thy, thine, ye, you)6. Loss of Verb Endings (-est, -eth)

Page 23: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 23

Intervocalic Fricatives become contrastive (phonemic)

bath vs. to bathe calf vs. to calve half vs. to half house vs. to house lath vs. lathe safe vs. to save teeth vs. to teethe use vs. to use

(Fromkin Rodman Hyams 465)

Page 24: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 24

Loss of Vowels in Unstressed Syllables (Suffixes)

boat: stone:

Nominative: bātas stān

Accusative: bāta stānes

Genitive: bātas stāne

Dative: bātum stāne

Instrumental: bātum stān (Fromkin Rodman Hyams 468)

Page 25: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 25

GREAT ENGLISH VOWEL SHIFT(Fromkin Rodman Hyams 466)

Page 26: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 26

Great English Vowel Shift

A: bāt => boat, nāme => name

E: mē => me, hē => he, wē => we, gēs => geese

I: wīs => wise, ic => I, mīn => my, þīn => thine, mīs => mice

O: ēow => you, gōs => goose

U: þū => thou, mūs => mouse (Fromkin Rodman Hyams 466)

Page 27: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 27

OLD ENGLISH: “The Lord’s Prayer”

Fæder ure, þou þe eart on heofonum, si þin name gehalgod. Tobecume þin rice. Gewurþe þin willa on eorþan swa swa on heofenum. Urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg. And forgyf us ure gyltas, swa swa we forgyfaþ urum

gyltendum. And ne gelæd þu us on costnunge, ac alys us of yfele. Soþlice.

(Roberts 64)

Page 28: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 28

MIDDLE ENGLISH, from Chaucer’s Canterbury Tales

Whan that Aprille with his shoures soote The droght of March hath perced to the

roote… When April with its sweet showers The drought of March has pierced to the

root…. (Fromkin Rodman Hyams 462, 469)

Page 29: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 29

MIDDLE ENGLISH, from Chaucer’s Canterbury Tales

Ther was also a nonne, a Prioresse, That of hir smyling was ful symple and coy, Hir gretteste oath was but by Seinte Loy, And she was cleped Madame Eglentyne. Ful wel she song the service dyvyne, Entuned in hir nose ful semely. And Frenshe she spak ful faire and fetisly After the scole of Stratford-atte-Bowe, For Frenshe of Parys was to hir unknowe.

(Roberts 67-68)

Page 30: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 30

EARLY MODERN ENGLISH: Shakespeare’s Hamlet

A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.

(Fromkin Rodman Hyams 462)

Page 31: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 31

SEMANTIC GAPS AND SOURCES OF NEW WORDS

BORROWINGSBORROWINGS FRENCH:FRENCH: hotel-hostel, chief-chef, bayou, levee, hotel-hostel, chief-chef, bayou, levee,

perfume, haut coutureperfume, haut couture SCANDINAVIAN:SCANDINAVIAN: ship-skiff, shirt-skirt, dish- ship-skiff, shirt-skirt, dish-

discus (they, them, their, etc.)discus (they, them, their, etc.) GERMAN:GERMAN: kindergarten, beer, pretzel, kindergarten, beer, pretzel,

hamburger, frankfurter, seminarhamburger, frankfurter, seminar SPANISH:SPANISH: rodeo, corral, desperado, pinto, rodeo, corral, desperado, pinto,

tornado, cockroach, canyontornado, cockroach, canyon

Page 32: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 32

DUTCH: cole slaw, cookie, poppycock, saw DUTCH: cole slaw, cookie, poppycock, saw buck, spook, boss, Yankee, dopebuck, spook, boss, Yankee, dope

YIDDISH: kibbutz, kibbitz, schlep, chutzpa, YIDDISH: kibbutz, kibbitz, schlep, chutzpa, schmaltz, schmooze, shlemiel, schlemazel, schmaltz, schmooze, shlemiel, schlemazel, mensch, dreck, schnozmensch, dreck, schnoz

AMERINDIAN: mackinaw, squaw, wampum, AMERINDIAN: mackinaw, squaw, wampum, moccasins, sequoia, woodchuckmoccasins, sequoia, woodchuck

(cf Fromkin Rodman Hyams 474-476)(cf Fromkin Rodman Hyams 474-476)

Page 33: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 33

LOAN TRANSLATIONS SPANISH: “luna de miel” from English “honeymoon”SPANISH: “luna de miel” from English “honeymoon”

SPANISH: “perro caliente” from English “honeymoon”SPANISH: “perro caliente” from English “honeymoon”

FRENCH: “chien chaud” from English “hot dog”FRENCH: “chien chaud” from English “hot dog”

FRENCH: “marriage of convenience” from French “marriage FRENCH: “marriage of convenience” from French “marriage de convenance”de convenance”

PERSIAN: “sib-zamini” from French “pomme de terre,” cf. PERSIAN: “sib-zamini” from French “pomme de terre,” cf. German “erd apfel”German “erd apfel”

(Fromkin Rodman Hyams 476)(Fromkin Rodman Hyams 476)

Page 34: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 34

SHIFT IN DENOTATION OR CONNOTATION

GENERALIZATION:GENERALIZATION: coke, bird, kleenex, chauvinist coke, bird, kleenex, chauvinist

SPECIALIZATION: deer, SPECIALIZATION: deer, zest, starve, hound, meatzest, starve, hound, meat

AMELIORATION:AMELIORATION: surgeon, bad (Black English) surgeon, bad (Black English)

PEJORATION:PEJORATION: silly, knave, villain, saloon silly, knave, villain, saloon (Fromkin Rodman Hyams 477-478)(Fromkin Rodman Hyams 477-478)

Page 35: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 35

METAPHORICAL SHIFT

METAPHORICAL EXTENSION: METAPHORICAL EXTENSION: bright, bright, sharp, blanket of snow, teeth of a combsharp, blanket of snow, teeth of a comb

FOLK ETYMOLOGY: FOLK ETYMOLOGY: hamburger, cold slaw, hamburger, cold slaw, chaise lounge, woodchuck, hotdogchaise lounge, woodchuck, hotdog

FOREIGN (HIDDEN) MEANING: FOREIGN (HIDDEN) MEANING: walrus, walrus, porpoise, punyporpoise, puny

Page 36: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 36

LENGTHENING SUFFIXATION: SUFFIXATION: action, active, activity, actor, action, active, activity, actor,

actress, activateactress, activate

PREFIXATION (NOTE ASSIMILATION OF “IN-” PREFIXATION (NOTE ASSIMILATION OF “IN-” MEANING “NOT”): MEANING “NOT”): irreligious, illegal, immoral, irreligious, illegal, immoral, indecent, ignobleindecent, ignoble

COMPOUNDING: COMPOUNDING: blackbird,blackbird, bluebird, boathouse, bluebird, boathouse, greenhouse, hotdog, houseboat, redcap, Redcoat, greenhouse, hotdog, houseboat, redcap, Redcoat, tightrope, White House, yellow jackettightrope, White House, yellow jacket

(Fromkin Rodman Hyams 289)(Fromkin Rodman Hyams 289)

Page 37: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 37

SHORTENING CLIPPING:CLIPPING:

ENDS: inFLUenza, reFRIGEratorENDS: inFLUenza, reFRIGErator MIDDLE: StOCKingS, FEDeral officerSMIDDLE: StOCKingS, FEDeral officerS BACK END: POLIOmylitis, VETeran, VETerinarianBACK END: POLIOmylitis, VETeran, VETerinarian FRONT END: VietNAM, telePHONEFRONT END: VietNAM, telePHONE

BLENDING:BLENDING: brunch, motel, urinalysis, electrocute, smog, alcoholidays, brunch, motel, urinalysis, electrocute, smog, alcoholidays,

NABISCONABISCO

BACK FORMATION:BACK FORMATION: edit, peddle, begedit, peddle, beg

Page 38: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 38

ACRONYMING AID: Agency for International DevelopmentAID: Agency for International Development AIDS: Acquired Immune Deficiency SyndromeAIDS: Acquired Immune Deficiency Syndrome BIRP: Beverage Industry Recycling ProgramBIRP: Beverage Industry Recycling Program CREEP: Committee to Reelect the President (during Nixon’s CREEP: Committee to Reelect the President (during Nixon’s

term)term) GASP: Group Against Smoking PubliclyGASP: Group Against Smoking Publicly MANURE: Man and Nature United in Rational Enterprise (an MANURE: Man and Nature United in Rational Enterprise (an

environmentalist organization)environmentalist organization) MASH: Mobile Army Surgical HospitalMASH: Mobile Army Surgical Hospital NOW: National Organization of WomenNOW: National Organization of Women NUT: National Union of Teachers (in England)NUT: National Union of Teachers (in England) SAG: Screen Actors’ GuildSAG: Screen Actors’ Guild VISTA: Volunteers in Service to AmericaVISTA: Volunteers in Service to America ZIP: Zoning Improvement PlanZIP: Zoning Improvement Plan

Page 39: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 39

!! Positive Reinforcing: NOW, ZIP, AIDPositive Reinforcing: NOW, ZIP, AID

Negative Reinforcing: GASP, MANURE, Negative Reinforcing: GASP, MANURE, BIRP, CREEPBIRP, CREEP

Positive Contradictory: AIDSPositive Contradictory: AIDS

Negative Contradictory: MASH, NUT, Negative Contradictory: MASH, NUT, SAGSAG

Bilingual: VISTA, VIVA, COLPA, ACCIONBilingual: VISTA, VIVA, COLPA, ACCION

Page 40: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 40

!! METATHESIS: ross-horse, brid-bird, pretty-

purty, aks-ask

ONOMATOPOEIA: meow, gurgle, clap, snap, crackle, pop, bang, tinkle, gong

REDUPLICATION: mama, bowwow, ZsaZsa, hanky panky, tooty fruity, zig-zag

PART OF SPEECH CHANGE: act, convert, house, minute, pervert, record, subject, use (NOTE stress change and final vowel change)

(Fromkin Rodman Hyams 287)

Page 41: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 41

!!! Pease porridge hot. Pease porridge cold. Pease porridge in the pot nine days old.

(Fromkin Rodman Hyams 476)

EXPLANATION: On the first day of a march, prisoners used to be served hot pea soup.

On the second day they were served cold pea soup.

And on the ninth day of the march they would be served pea soup that had been in the pot for nine days.

Page 42: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 42

References # 1:References # 1:

Aitchison, Jean “Language Change: Progress or Decay? (Clark, 431-441) Aitchison, Jean “Language Change: Progress or Decay? (Clark, 431-441)

Clark, Virginia, Paul Eschholz, and Alfred Rosa, eds. Clark, Virginia, Paul Eschholz, and Alfred Rosa, eds. Language: Language: Readings in Language and Culture, 6th EditionReadings in Language and Culture, 6th Edition. New York, NY: St. . New York, NY: St. Martin’s Press, 1998.Martin’s Press, 1998.

Eschholz, Paul, Alfred Rosa, and Virginia Clark, eds. Eschholz, Paul, Alfred Rosa, and Virginia Clark, eds. Language Language Awareness: Readings for College Writers, Ninth EditionAwareness: Readings for College Writers, Ninth Edition. Boston, MA: . Boston, MA: Bedford/St. Martin’s, 2005.Bedford/St. Martin’s, 2005.

Fennell, Barbara A. Fennell, Barbara A. A History of English: A Sociolinguistic ApproachA History of English: A Sociolinguistic Approach. . Oxford, England: Blackwell, 2001.Oxford, England: Blackwell, 2001.

Fromkin, Victoria, Robert Rodman, and Nina Hyams. “Language Change: The Syllables of Time.” An Introduction to Language, 8th Edition. Boston, MA: Thomson Wadsworth, 2007, 461-504.

Falk, Julia. “To Be Human: A History of the Study of Language” (Clark, Falk, Julia. “To Be Human: A History of the Study of Language” (Clark, 442-476) 442-476)

Page 43: 431 CHAPTER 11 LANGUAGE CHANGE: THE SYLLABLES OF TIME (461-504) PowerPoint by Don L. F. Nilsen to accompany An Introduction to Language (8e, 2007) by Victoria

43 43

References # 2:References # 2:

Herndon,Herndon, Jeanne H. “Comparative and Historical Linguistics” (Clark, 411-419) Jeanne H. “Comparative and Historical Linguistics” (Clark, 411-419)

Moore, Samuel and Albert Marchwardt. Moore, Samuel and Albert Marchwardt. Historical Outlines of English Sounds Historical Outlines of English Sounds and Inflectionsand Inflections. Ann Arbor, MI: Wahr, 1969.. Ann Arbor, MI: Wahr, 1969.

Nilsen, Alleen Pace. “Changing Words in a Changing World.” Nilsen, Alleen Pace. “Changing Words in a Changing World.” Living LanguageLiving Language. . Boston, MA: Allyn and Bacon, 1999, 427-473.Boston, MA: Allyn and Bacon, 1999, 427-473.

Nilsen, Alleen Pace. “Technology and Language Change.” Nilsen, Alleen Pace. “Technology and Language Change.” Living LanguageLiving Language. . Boston, MA: Allyn and Bacon, 1999, 379-426.Boston, MA: Allyn and Bacon, 1999, 379-426.

Nilsen, Alleen Pace, and Don L. F. Nilsen. “Anachronism,” and “Comic Zeitgeists.” Encyclopedia of 20th Century American Humor. Westport, CT: Greenwood, 2000, 31-32 and 95-97.

Ohio State University Files. “The Family Tree and Wave Models” (Clark 416-419).Ohio State University Files. “The Family Tree and Wave Models” (Clark 416-419).

Roberts, Paul “A Brief History of English” (Clark, 420-430, Eschholz, 61-71.) Roberts, Paul “A Brief History of English” (Clark, 420-430, Eschholz, 61-71.)