Upload tao7-t
View 303
Download 0
Embed Size (px) 344 x 292 429 x 357 514 x 422 599 x 487
DESCRIPTION
No Description
Citation preview
[当代金融名著译丛]金融体系中的投资银行·[美]理查斯·B.吉斯特 著
[二十世纪西方哲学译丛]进步及其问题-科学增长理论刍议·[美]拉里·劳丹 著
[二十世纪西方哲学译丛]结构人类学·[德]列维·施特劳斯 著
[二十世纪西方哲学译丛]心、脑与科学·[美]约翰·塞尔 著
【外国文学名著丛书】小说戏剧选[德]克莱斯特 商章孙
【东方编译所译丛】战争的原因 (美)斯蒂芬·范·埃弗拉着
Viterbi 译码
CSS Cascade [译]
十三五“十三五”国家重点图书 经典化学高等教育译丛 分析化学 (原著第七版)(上) ANALYTICALCHEMISTRY (7thEdition) [美]GaryD.Christian PurnenduK.Dasgupta
[当代西方主流学术名著译丛]全球化压力下的世界文化·[德]赖纳·特茨拉夫 �
【外国文学名著丛书】克雷洛夫寓言集[俄]克雷洛夫 辛未艾
【外国文学名著丛书】堂吉诃德[西]塞万提斯 杨绛译上
jesus.bbs.netjesus.bbs.net/pastorlin.doc · Web view锺马田,《救恩的确据(下)﹕约翰福音第十七章的信息》。赵锺越娜译。锺马田藉经讲道丛集。
自译者的译与作...2017/11/16 · 自译者的译与作——《自译:在杂合文化中经营原创性》述评 119 Brokering Originality in Hybrid Culture,以下简称《自译》)一书,首次系
安全技术经典译丛 - tup.com.cn · CISSP、GIAC、GISP、PCI QSA、SME、MCT、MCITPro Enterprise Admin、MCSE NT 4.0, 2000, 2003, 2008、CEH、 ECSA、 LPT、 CCNA、CWNA、CNE、GIAC
第四章 佛经「古汉译」错译、增译、漏译、异 译之 …第四章 佛經「古漢譯」錯譯、增譯、漏譯、異譯之音譯與意譯問題 37 译文常失原义,且不够通顺。便集合印、藏诸大师厘定译语,定立翻译规则,并将
[二十世纪西方哲学译丛]语言、真理与逻辑·[英]A.I.艾耶尔 著
【外国文学名著丛书】谁在俄罗斯能过好日子[俄]涅克拉索夫 飞白
[当代西方主流学术名著译丛]失控的世界·[英]安东尼·吉登斯 著
第2期 2011年1月 - igg.cas.cn · 《城市化》(第二版)(翻译版) 作者 [美]保罗·诺克斯 琳达·麦克卡西 著 isbn 978-7-03-023477-3 出版时间 2011年1月
《实践哲学》 节译 - SFU.caandrewf/Tsinghua_LawReview.pdf · 2015. 8. 13. · 《实践哲学》*节译 Andrew Feenberg** 许尚楸 译 辛斯多 校*** 第一节 马克思和卢卡奇
[二十世纪西方哲学译丛]存在主义是一种人道主义·[法]让·保罗·萨特 著
数学丛书. .[测度论]
百度翻译开放平台 开发者信息认证 通用翻译 API™¾度翻译开放平台通用翻译API服务... · 百度翻译开放平台 开发者信息认证&通用翻译api
[二十世纪西方哲学译丛]活的隐喻·[法]保罗·利科 著
【外国文学名著丛书】农民[法]巴尔扎克 陈占元
[二十世纪西方哲学译丛]人的问题·[美]约翰·杜威 著
南洋理工大学中华语言文化中心·南洋文学丛书·创作丛刊与研究 ......南洋理工大学中华语言文化中心·南洋文学丛书·创作丛刊与研究丛刊·云惟利主编
[二十世纪西方哲学译丛]从逻辑的起点看·[美]威拉德·剻因 著
[二十世纪西方哲学译丛]结构人类学 第二卷·[法]克洛德·列维-施特劳斯 著