22
GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal ______________________________________________________________________________________________________________ 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL 13.1. NÚCLEO DEL SINTAGMA VERBAL: EL VERBO LÉXICO Y LAS PERÍFRASIS VERBALES El Sintagma Verbal (SV), que tiene como función sintáctica la de predicado de una oración, es un sintagma endocéntrico que se compone de un núcleo verbal y una serie de complementos (más o menos obligatorios) que lo modifican: SV V (+ Compl.) Esta estructura en las que un verbo de contenido semántico funciona como núcleo de un SV se llama también Predicado Verbal (PV), por oposición al Predicado Nominal (PN) con verbo copulativo, en el que el núcleo es una forma nominal (ya que esta clase de verbos no posee contenido semántico). La función de núcleo de un SV está siempre desempeñada por un verbo, que puede ser de dos tipos: 1) verbo léxico, una sola forma verbal que se conjuga según las desinencias características de los verbos y que puede ser simple (cantó) o compuesta (ha cantado), y 2) perífrasis verbal, caracterizada por el hecho de que dos (o más) formas verbales funcionan como un grupo conjugado o núcleo verbal en la oración. El primero de los constituyentes que componen una perífrasis verbal aparece en forma personal (o conjugada), y se llama verbo auxiliar, que suele estar gramaticalizado (es decir, ha perdido total o parcialmente su significación originaria). La segunda de estas formas verbales se encuentra en forma no personal (infinitivo, gerundio o participio) y se llama raíz verbal, que aporta el contenido semántico de la perífrasis. Estas dos formas pueden ir unidas por una preposición (ir a cantar), una conjunción (tener que cantar) o nada (deber cantar). Por todo lo anterior, es conveniente distinguir oraciones como las siguientes, formalmente parecidas pero sintáctica y semánticamente diferentes: 1) [Pedro [tiene que estudiar (Perífrasis verbal-NV) la lección (SN-C.D.)]SV(Pred.)]O. Simple 2) [Pedro [desea (V-NV) [estudiar (V-NV) la lección (SN-CD)](Proposición-C.D.)]SV(Pred.)]O. Compleja Un análisis morfosintáctico más detallado de estas oraciones sería el siguiente (con las marcas categoriales al comienzo de sus respectivos corchetes, por claridad expositiva): 1) [O.Simple [SN(Suj.) PEDRO] [SV(Pred.) [Perífrasis(NV) [Aux.Modal [V [Desinencias(3ªp./pres./ind.) -IE-/-E] [Raíz TEN-]] [Conj. QUE] [Inf. -AR]] [Raíz ESTUDI-]] [SN(C.D.) [Det. LA] [N LECCIÓN]]]] Gramática descriptiva del español actual - Santiago Velasco

64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

64

TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL

13.1. NÚCLEO DEL SINTAGMA VERBAL: EL VERBO LÉXICO Y LAS PERÍFRASIS

VERBALES

El Sintagma Verbal (SV), que tiene como función sintáctica la de predicado de una oración, es un

sintagma endocéntrico que se compone de un núcleo verbal y una serie de complementos (más o

menos obligatorios) que lo modifican:

SV → V (+ Compl.)

Esta estructura en las que un verbo de contenido semántico funciona como núcleo de un SV se llama

también Predicado Verbal (PV), por oposición al Predicado Nominal (PN) con verbo copulativo,

en el que el núcleo es una forma nominal (ya que esta clase de verbos no posee contenido

semántico).

La función de núcleo de un SV está siempre desempeñada por un verbo, que puede ser de

dos tipos: 1) verbo léxico, una sola forma verbal que se conjuga según las desinencias

características de los verbos y que puede ser simple (cantó) o compuesta (ha cantado), y 2)

perífrasis verbal, caracterizada por el hecho de que dos (o más) formas verbales funcionan como

un grupo conjugado o núcleo verbal en la oración. El primero de los constituyentes que componen

una perífrasis verbal aparece en forma personal (o conjugada), y se llama verbo auxiliar, que

suele estar gramaticalizado (es decir, ha perdido total o parcialmente su significación originaria).

La segunda de estas formas verbales se encuentra en forma no personal (infinitivo, gerundio o

participio) y se llama raíz verbal, que aporta el contenido semántico de la perífrasis. Estas dos

formas pueden ir unidas por una preposición (ir a cantar), una conjunción (tener que cantar) o

nada (deber cantar). Por todo lo anterior, es conveniente distinguir oraciones como las siguientes,

formalmente parecidas pero sintáctica y semánticamente diferentes:

1) [Pedro [tiene que estudiar(Perífrasis verbal-NV) la lección(SN-C.D.)]SV(Pred.)]O. Simple

2) [Pedro [desea(V-NV) [estudiar(V-NV) la lección(SN-CD)](Proposición-C.D.)]SV(Pred.)]O. Compleja

Un análisis morfosintáctico más detallado de estas oraciones sería el siguiente (con las marcas

categoriales al comienzo de sus respectivos corchetes, por claridad expositiva):

1) [O.Simple [SN(Suj.) PEDRO] [SV(Pred.) [Perífrasis(NV) [Aux.Modal [V [Desinencias(3ªp./pres./ind.) -IE-/-E] [Raíz TEN-]]

[Conj. QUE] [Inf. -AR]] [Raíz ESTUDI-]] [SN(C.D.) [Det. LA] [N LECCIÓN]]]]

Gramática descriptiva del español actual - Santiago Velasco

Page 2: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

65

2) [O.Compleja [SN(Suj.)i PEDRO] [SV(Pred.) [V(NV) [Desinencia(3ªp./pres./ind.) -A] [Raíz DESE-]] [Propos.(C.D.) [SN(Suj.)i (PEDRO)] [SV(Pred.) [V(NV) [Inf. -AR] [Raíz ESTUDI-]] [SN(C.D.) [Det. LA] [N LECCIÓN]]]]]]

En ocasiones, el núcleo verbal no es sólo una perífrasis, sino todo un conglomerado perifrástico

(Pedro tiene que estar a punto de llegar). Desde el punto de vista semántico, las perífrasis verbales

pueden expresar valores aspectuales y modales.

13.2. ESTRUCTURA DEL VERBO

El significado de un verbo léxico es el resultado de la unión de una raíz (lexema) y varias

desinencias (morfemas); estas últimas indican las categorías morfológicas de número, persona

(que comparten con otras categorías gramaticales, como los nombres y pronombres, y determinan

la concordancia verbal), tiempo, modo y aspecto (que son exclusivas del verbo). Entre la raíz y las

desinencias se halla la vocal temática (“a” para verbos de la 1ª conjugación, “e” para verbos de la

2ª e “i” para verbos de la 3ª), que no siempre aparece (CANT-á-ba-mos, pero cant-Ø-ó).

13.3. MORFEMAS EXCLUSIVOS DEL VERBO: TIEMPO, MODO Y ASPECTO

El tiempo verbal es una categoría gramatical del verbo constituida por formas verbales que

expresan la misma referencia temporal y que únicamente muestran variaciones de número

Page 3: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

66

(singular, plural) y persona (primera, segunda, tercera). El tiempo indica si la acción que representa

el verbo ocurrió en el pasado (pretérito), ocurre en el momento actual (presente) u ocurrirá en

un momento posterior al presente (futuro). El punto de referencia de estos tres tiempos verbales es

el presente del hablante, aunque en las oraciones complejas depende de la correlación temporal

entre los distintos verbos.

El aspecto verbal informa sobre el desarrollo interno de la acción expresada por el verbo,

con independencia del tiempo verbal. El aspecto perfectivo de una forma verbal da una acción

como acabada, mientras que el aspecto imperfectivo describe una acción como no acabada o en

desarrollo. Por ejemplo, la diferencia entre “canté” y “cantaba” no es de tiempo (ambas formas son

pretérito) sino de aspecto: “canté” es un pretérito indefinido de aspecto perfectivo que supone

acción completada en el pasado, mientras que “cantaba” es un pretérito imperfecto. El aspecto

perfectivo se puede indicar, además de mediante el uso de desinencias verbales (como la -é anterior),

con las llamadas formas compuestas de los verbos (creadas con el verbo auxiliar haber más la

marca de participio -do añadida al verbo léxico). En general, las formas verbales cuya relación

primaria es de anterioridad son perfectivas (todos los tiempos compuestos y el pretérito indefinido),

mientras que las demás son imperfectivas. Se trata de una correspondencia bastante lógica, ya que

una acción directamente anterior a un punto ha de estar, por este mismo hecho, terminada.

Aparte de los dos aspectos fundamentales propios del verbo léxico, perfectivo e imperfectivo, las

perífrasis verbales pueden expresar otra serie de aspectos:

1) Aspecto ingresivo (señala la inminencia de una acción):

IR A + INFINITIVO (el profesor va a hablar)

ESTAR A PUNTO DE + INFINITIVO (está a punto de llover)

2) Aspecto progresivo (señala que la acción se encuentra en su transcurso):

ESTAR + GERUNDIO (Juan está leyendo)

IR + GERUNDIO (El Madrid va ganando al Barcelona)

SEGUIR + GERUNDIO (Aún sigue lloviendo sin parar)

3) Aspecto incoativo (destaca la acción considerada en su inicio)

ECHARSE A + INFINITIVO (el niño se echó a llorar)

PONERSE A + INFINITIVO (el niño se puso a berrear)

4) Aspecto durativo (expresa la acción sin limitación de tiempo)

ANDAR + PARTICIPIO (anda enfadado y no sé por qué)

5) Aspecto perfectivo-resultativo (describe una acción acabada como consecuencia de una

actividad anterior o por acumulación de actos perfectivos):

ESTAR + PARTICIPIO (esta lección ya está explicada)

LLEVAR + PARTICIPIO (llevo escritas tres páginas)

TENER + PARTICIPIO (tengo vistas más de quinientas películas)

Page 4: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

67

6) Aspecto reiterativo (indica una acción repetida):

TENER + PARTICIPIO (te tengo dicho que te calles)

VOLVER A + INFINITIVO (volví a leer el periódico)

7) Aspecto pasivo (indica el estado del sujeto como paciente de la acción verbal):

SER + PARTICIPIO (el caso fue investigado por la policía)

Cuando el valor significativo aspectual no se manifiesta a través de marcas gramaticales sino que se

desprende de rasgos semánticos inherentes al verbo, se habla de modo de acción o aspecto

semántico (por ejemplo, morir tiene un modo de acción perfectivo, pensar imperfectivo, crecer

durativo, picotear reiterativo y amanecer incoativo). De esta forma, el aspecto verbal presenta un

punto de vista subjetivo del hablante con el que se expresa el proceso de comienzo y desarrollo de

una acción, mientras que el modo de acción, por el contrario, expresa la naturaleza objetiva del

proceso en sí. Así, por ejemplo, la diferencia entre “canta mucho” y “canta una canción” se basa en la

existencia de dos modos de acción distintos (imperfectivo/durativo) para un mismo aspecto

imperfectivo. En general, se puede decir que sólo unos pocos verbos poseen modo de acción, pero

todos pueden expresar aspecto verbal.

El modo verbal es una categoría gramatical que expresa la actitud del hablante ante la

acción o estado descrito por el verbo. Existen cuatro modos en el verbo español:

a) Modo indicativo o de la realidad: el hablante enuncia un hecho de forma objetiva.

b) Modo subjuntivo o de la irrealidad: el hablante muestra una participación “subjetiva” en el

hecho que enuncia (deseo, probabilidad, duda…).

c) Modo imperativo o de la función apelativa: el hablante impone el hecho que enuncia mediante

una orden o una indicación.

d) Modo condicional (o potencial): el hablante considera una acción como posible o probable

(hipotética). El condicional tiene un valor de irrealidad parecido al del subjuntivo (con el que a

veces se identifica), aunque también puede entenderse con un matiz de realidad virtual, por lo que

frecuentemente se incluye como un tiempo verbal más dentro del modo indicativo.

Además de perífrasis aspectuales, el español posee perífrasis modales:

1) Modalidad obligativa (expresa obligación o necesidad):

TENER QUE + INFINITIVO

DEBER + INFINITIVO

HABER QUE + INFINITIVO

HABER DE + INFINITIVO

2) Modalidad potencial (expresa duda, posibilidad o probabilidad):

DEBER DE + INFINITIVO

PODER + INFINITIVO

Page 5: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

68

El número mayor de auxiliares (modales o aspectuales) que puede llevar un verbo es cinco; la

primera forma expresa las desinencias de tiempo, modo y aspecto, mientras que la última posee el

valor semántico del grupo verbal. De izquierda a derecha, corresponde al orden de menor a mayor

importancia gramatical. Por ejemplo, la perífrasis verbal:

he podido haber estado siendo espiado

Aunque el modo general es indicativo (por el auxiliar de pretérito perfecto “he”), la presencia del

auxiliar modal “podido” en una posición jerárquica superior hace que la perífrasis indique en

conjunto modalidad potencial (probabilidad). Su análisis gramatical sería el siguiente:

HE: auxiliar aspectual perfectivo.

PODIDO: auxiliar modal.

HABER: auxiliar aspectual perfectivo.

ESTADO: auxiliar aspectual progresivo.

SIENDO: auxiliar aspectual pasivo.

LEÍDO: forma básica.

13.4. LA CONJUGACIÓN VERBAL

El complejo sistema de desinencias interrelacionadas del verbo (tiempo, modo, aspecto, número y

persona) se denomina conjugación verbal (o flexión), que da lugar a distintos modelos o

paradigmas (1ª conjugación en -AR, 2ª conjugación en -ER, 3ª conjugación en -IR), de forma que

todos los verbos de la misma conjugación añadirán a su raíz las mismas desinencias para formar los

distintos tiempos verbales.

En cuanto a su estructura, los verbos léxicos pueden ser simples (canté) o compuestos

(he cantado). Por otro lado, el infinitivo, gerundio y participio se denominan formas no

personales del verbo, por carecer de personas gramaticales (además, también carecen de marcas

de tiempo y de modo). Estas formas no personales no pueden ser conjugadas y su único valor

gramatical es el aspectual: el infinitivo presenta la acción como potencial realización (escribir), el

gerundio la presenta en desarrollo (escribiendo), y el participio la presenta como terminada

(escrito). En cuanto a sus funciones, el infinitivo puede funcionar como sustantivo y como verbo, el

gerundio como adverbio y como verbo, y el participio como adjetivo y como verbo.

Los verbos regulares son aquéllos que se adecuan a un modelo verbal general para las

tres conjugaciones españolas, mientras que los verbos irregulares se desvían morfológicamente

de estos modelos regulares. Estos últimos pueden ser de tres clases: 1) irregulares “regulares”, con

cambios sistemáticos en la raíz de determinados tiempos verbales (querer, sentir, poder, morir); 2)

irregulares mixtos, verbos básicamente regulares que presentan pequeñas variaciones en algunas

de sus formas (estar, decir, andar); 3) irregulares puros, con variaciones únicas e impredecibles en

Page 6: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

69

determinados tiempos de su conjugación (ser, ir, caber). Los verbos defectivos son aquéllos que

carecen de alguna forma personal o temporal (abolir/*abolo; soler/*soleré; atañer/*ataño).

En resumen, la flexión verbal del español se puede esquematizar mediante el siguiente

modelo de conjugación (sobre la base de un verbo regular de la 1ª conjugación como “cantar” en

su forma de primera persona singular), con indicación de formas perfectivas [P] e imperfectivas [I]:

CANTAR

FORMAS NO PERSONALES

Infinitivo (cantar) [I] Gerundio (cantando) [I] Participio (cantado) [P] Infinitivo compuesto (haber cantado) [P] Gerundio compuesto (habiendo cantado) [P]

FORMAS PERSONALES

Modo Indicativo

Tiempos simples Tiempos compuestos

Presente (canto) [I] Pretérito imperfecto (cantaba) [I] Pretérito indefinido (canté) [P] Futuro (cantaré) [I] Condicional (cantaría) [I]

Pretérito perfecto (he cantado) [P] Pretérito pluscuamperfecto (había cantado) [P] Pretérito anterior (hube cantado) [P] Futuro perfecto (habré cantado) [P] Condicional perfecto (habría cantado) [P]

Modo Subjuntivo

Tiempos simples Tiempos compuestos

Presente (cante) [I] Pretérito imperfecto (cantara/cantase) [I] Futuro (cantare) [I]

Pretérito perfecto (haya cantado) [I] Pretérito pluscuamperfecto (hubiera/hubiese cantado) [I] Futuro perfecto (hubiere cantado) [I]

Modo Imperativo

canta (tú) [I]

13.5. ESTILÍSTICA DE LOS TIEMPOS VERBALES

a) Presente de indicativo

El significado básico de este tiempo verbal es la indicación de que un hecho ocurre en el momento

actual del habla:

Leo un libro

Sin embargo, el presente también puede adoptar otros valores temporales: presente histórico

(Cristóbal Colón descubre América en 1492); presente futuro (mañana vuelo a Nueva York);

presente atemporal (la morfosintaxis es muy interesante); presente habitual (en invierno madrugo

menos que en verano); presente ingresivo (ahora mismo voy); presente conativo (por poco me

caigo); presente apelativo (¡ahora mismo te marchas de aquí!); presente iterativo (va y viene

continuamente); presente descriptivo (juega muy bien al fútbol); presente progresivo (llora sin

cesar); presente experimentativo (quien lo usa, lo conoce); presente universal (dos y dos son

cuatro); presente narrativo (ayer llego a casa y me lo encuentro viendo “Gran Hermano”).

b) Pretérito imperfecto de indicativo

Este tiempo se usa para indicar hechos o acciones habituales en el pasado (de pequeño practicaba

judo), describir las circunstancias de un hecho pasado (hacía mucho frío y no había nadie en la

Page 7: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

70

calle) o indicar simultaneidad con otro hecho o acción del pasado (cuando venía de trabajar me

encontré con Marta). Al igual que el presente, el pretérito imperfecto posee una serie de usos

adicionales: pretérito fático (¿qué decías?); pretérito conativo (menos mal que has llegado, porque

ya me iba); pretérito de cortesía (buenos días, ¿qué deseaba?); pretérito de apertura (érase una

vez…); pretérito condicional (si pudiese, me compraba un piso).

c) Pretérito indefinido

Indica acciones o hechos pasados que se completaron en un momento puntual (la semana pasada

viajé a Shanghai) o que ocurrieron durante un determinado periodo de tiempo (viví en Nanjing

entre 2003 y 2009). Habitualmente, el pretérito indefinido aparece acompañado por una serie de

marcadores temporales de pasado como ayer, anteayer, la semana pasada, el año pasado, hace

una hora, en 1492… que sitúan el hecho o la acción en un momento específico del pasado.

d) Futuro de indicativo

El significado básico de este tiempo verbal es la indicación de que un hecho ocurrirá en algún

momento del futuro, tanto específico (mañana viajaré a Pekín) como inespecífico (ya te llamaré un

día de éstos). Sin embargo, al igual que el presente y el pretérito imperfecto, el futuro puede usarse

con diferentes valores temporales y modales: futuro apelativo (vendrás conmigo, quieras o no);

futuro probabilístico (su novio tendrá unos 18 años); futuro hipotético (si me toca la lotería,

mañana no vendré a trabajar); futuro fático (usted dirá...); futuro sorpresivo (¡será posible!);

futuro concesivo (será guapa, pero es un poco tonta). Este tiempo verbal se usa frecuentemente con

marcadores temporales de futuro como mañana, pasado mañana, el lunes que viene, dentro de

una semana, el próximo año…

e) Condicional

La función básica de esta categoría verbal, intermedia entre el modo y el tiempo, es la indicación de

una acción hipotética en el presente o en el futuro que depende de una situación imaginaria

(expresada en subjuntivo). Dentro de una oración condicional, corresponde a la apódosis o

consecuencia de la prótasis (introducida por “si”). Ejemplos:

Si fuera rico, daría la vuelta al mundo (futuro hipotético)

Si hubiera estudiado más, ahora tendría un buen curro (presente hipotético)

En ocasiones, la prótasis de la oración condicional está implícita:

¡Qué hambre tengo! Me comería un caballo [Si pudiera, me comería un caballo]

¿Qué harías con 100.000 €? [Si tuvieras 100.000 €, ¿qué harías con ellos?]

Cuando la prótasis se refiere al hablante, el condicional expresa un consejo o una sugerencia:

Yo que tú no tomaría café por la noche [Si yo fuera tú, no tomaría café por la noche]

Page 8: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

71

Otros usos del condicional son los siguientes:

1) Peticiones educadas con verbos como poder, importar, querer, molestar:

Disculpe, ¿le importaría cerrar la puerta?

2) Sugerencias y consejos con verbos modales como poder, deber, tener que, hay que:

Deberías estudiar más

3) Deseos con verbos afectivos como gustar, encantar, preferir, querer:

Me gustaría ser más alto

4) Probabilidad o suposición en el pasado:

Juan no vino ayer, tendría que estudiar

5) Indicación de un hecho presente o futuro visto desde el pasado:

Me dijo que estaría aquí a las 5

f) Pretérito perfecto de indicativo

Este tiempo se emplea para referirse a hechos o acciones pasadas que se han completado en un

momento inmediatamente anterior al presente o incluso durante el mismo presente. Normalmente

aparece introducido por marcadores temporales de presente como hoy, esta semana, este mes,

últimamente… Ejemplos:

Últimamente no he comido bien (pretérito perfecto “pasado”)

Esta semana he trabajado mucho (pretérito perfecto “presente”)

Es posible también utilizar el pretérito perfecto sin marcadores temporales para dar noticias o

hablar acerca de experiencias personales:

¿No te has enterado? El Madrid ha ganado la Liga

He visitado Kenia dos veces

Junto con los adverbios temporales “ya” y “todavía no”, el pretérito perfecto indica si una acción ha

sido realizada o no:

— ¿Has acabado ya el examen?

— No, todavía no lo he acabado.

g) Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Este tiempo verbal se usa para expresar un hecho pasado que ocurrió en un momento anterior a

otro hecho pasado (motivo por el que se conoce también como “doble pasado”). Normalmente, el

segundo de ellos es un pretérito indefinido que sirve para “anclar” o fijar la acción en un momento

específico del pasado:

Cuando llegué a casa, mis padres ya habían salido

Al igual que el pretérito perfecto, el pretérito pluscuamperfecto se usa para hablar de experiencias

pasadas:

Nunca había pasado tanto frío en mi vida

Page 9: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

72

h) Pretérito anterior

Indica un hecho pasado que ocurrió en un momento inmediatamente anterior a otra acción pasada

(de forma similar al pretérito perfecto, aunque a diferencia de este tiempo, el pretérito anterior fija

el punto de referencia en el pasado y no en el presente):

Cuando hubo leído el libro, lo devolvió a la estantería

Se trata de un tiempo verbal característico del lenguaje formal que no se usa habitualmente en el

lenguaje hablado, que lo reemplaza por otras expresiones más sencillas:

Después de leer el libro, lo devolvió a la estantería

Cuando leyó el libro, lo devolvió a la estantería

i) Futuro perfecto de indicativo

Indica un hecho futuro que tendrá lugar antes que otra acción futura (inespecificada o especificada

mediante un marcador temporal):

Cuando vuelvas a casa, yo ya habré salido (futuro inespecífico)

A las 5 ya habré terminado de estudiar (futuro específico)

El futuro perfecto también expresa probabilidad o incertidumbre con relación a un pretérito

perfecto:

— ¿Dónde has puesto los libros?

— No sé, los habré dejado encima de la mesa.

j) Condicional perfecto

Esta categoría verbal se usa para indicar un hecho hipotético en el pasado que finalmente no tuvo

lugar.

Si hubieras estudiado más, habrías aprobado el examen

Puede usarse también para ofrecer consejos o sugerencias acerca de un hecho pasado cuando ya es

demasiado tarde:

Yo que tú habría llamado a la policía

k) Presente de subjuntivo

La función principal de este tiempo verbal es la de expresar un deseo acerca del presente o del

futuro, tras el adverbio ojalá (que) o un verbo volitivo como desear, esperar, querer (que en

ocasiones está implícito en la oración):

Ojalá (que) llegue pronto el tren

(Deseo) que tengas mucha suerte

A diferencia de las formas verbales de indicativo anteriores, el presente de subjuntivo no es un

tiempo absoluto sino relativo, en el sentido de que siempre expresa un hecho presente o futuro que

depende de un verbo principal en indicativo (que a su vez puede estar en pretérito, presente o

futuro):

Page 10: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

73

Me han dicho que venga (pretérito perfecto presente de subjuntivo)

Me dicen que venga (presente de indicativo presente de subjuntivo)

Me dirán que venga (futuro presente de subjuntivo)

l) Pretérito imperfecto de subjuntivo

Al igual que el presente de subjuntivo, este tiempo verbal es dependiente de un verbo principal en

indicativo (explícito o implícito en la oración), que puede estar en pretérito imperfecto, pretérito

indefinido, pretérito pluscuamperfecto o condicional:

Esperaba que vinieras conmigo al cine

Ayer deseé que estuvieras a mi lado

Había pensado que me ayudaras a hacer la mudanza

Me gustaría que nos acompañaras

No iría contigo aunque me lo pidieras

El pretérito imperfecto de subjuntivo hace referencia al presente (¡ojalá tuviera dinero!), al pasado

(me alegré de que vinieras ayer a verme) o al futuro (si me tocara la lotería mañana…).

m) Futuro de subjuntivo

Indica un hecho hipotético en el futuro. Raramente se usa en el español actual (tanto hablado como

escrito), y está reservado al ámbito del lenguaje burocrático y jurídico:

Todo aquél que robare será encarcelado

La lengua actual tiende a sustituirlo por el presente de subjuntivo o el pretérito imperfecto de

subjuntivo, más habituales en español moderno, que también indican hechos futuros de carácter

hipotético:

Todo aquél que robe será encarcelado

n) Pretérito perfecto de subjuntivo

Este tiempo verbal es el equivalente en subjuntivo al pretérito perfecto o al futuro perfecto de

indicativo, y se emplea para expresar una amplia gama de ideas subjetivas: sentimientos,

posibilidad, objetivos, opiniones negativas…:

Me alegro de que hayas venido

Es posible que haya llegado ya

Espero que mañana hayas hecho los deberes

No creo que haya aprobado el examen

o) Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo

Representa el equivalente en subjuntivo al pretérito pluscuamperfecto o al condicional perfecto de

indicativo, y se usa para expresar las mismas ideas subjetivas que el pretérito perfecto de subjuntivo

(sentimientos, posibilidad, objetivos, opiniones negativas…). Aparece introducido por un verbo

Page 11: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

74

principal en pretérito, presente, condicional o incluso pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo

(normalmente con un adverbio de duda como “quizá”, que añade un matiz de irrealidad mayor al

del condicional, más habitual en este tipo de construcciones):

Se quejó de que no la hubieras llamado

Puede que hubiera venido ya

Me habría extrañado mucho que no hubieras venido

Si hubieras estudiado más, quizá hubieras aprobado el examen

p) Futuro perfecto de subjuntivo

Indica un hecho hipotético en el pasado o en el futuro. Raramente se usa en el español actual (tanto

hablado como escrito), y se sustituye normalmente por el pretérito perfecto de indicativo o el

pretérito imperfecto de subjuntivo:

Si hubiere llegado (ha llegado) ya el correo, súbelo

Si el próximo lunes hubiere venido (llegara) mi primo, te lo presentaré (presentaría)

13.6. TIEMPO FÍSICO, TIEMPO CRONOLÓGICO Y TEMPORALIDAD LINGÜÍSTICA

Según el lingüista francés Émile Benveniste, la noción de “tiempo” puede entenderse de tres

maneras distintas: tiempo físico (temps physique), tiempo cronológico (temps chronique) y tiempo

lingüístico (temps linguistique).

El tiempo físico (TF) es un continuo uniforme, infinito, lineal y segmentable a voluntad;

es un tiempo exterior al hombre, en el que produce un correlato, el tiempo psíquico, concebido

como la vivencia que cada hombre tiene del transcurrir del tiempo físico, no reducible a

objetivaciones tales como días, horas o semanas (el tiempo transcurre lenta o rápidamente según

nuestro estado de ánimo, actividad, edad, etc.). Sus características, concebido como sucesión de

momentos, son la unidireccionalidad y la irreversibilidad, ya que se mueve siempre hacia el futuro.

(TF) ======================>

El tiempo cronológico (TC) es el tiempo de los acontecimientos, que engloba también

nuestra propia vida en tanto que cadena de sucesos. Se divide en dos vertientes: la subjetiva, propia

de cada hombre, y la objetiva, propia de la sociedad. A partir de un punto cero (momento axial),

todo se sitúa con relación a él por medio de un “antes” o un “después”, mediante el establecimiento

de unidades de medida que expresan “cuánto tiempo antes o después” del punto de referencia están

situados los acontecimientos, agrupados en bloques; en TC, por tanto, no cabe hablar de presente,

pasado o futuro, sino de anterioridad y posterioridad. Por su misma naturaleza, se trata de un

tiempo relativo: en su vertiente subjetiva, es válido únicamente para cada individuo; objetivado con

mayor o menor grado de generalidad, para una comunidad cultural; en último extremo, aun

suponiendo un cómputo único para toda la humanidad, no serviría fuera del planeta Tierra. Sus

Page 12: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

75

características son la bidireccionalidad y la reversibilidad, ya que el situar el punto cero en un

momento cronológico dado nos permite avanzar hacia delante o hacia atrás con respecto a él.

(TC) <============ O ============>

El tiempo lingüístico se opone a los dos anteriores, ya que es el tiempo de la lengua. Su

característica más destacable frente al tiempo cronológico es la desatención que muestra hacia el

aspecto mensurativo: lo fundamental en él no es la cantidad de tiempo transcurrido, sino la

orientación, el “antes”, “al mismo tiempo” o “después” de un acontecimiento con respecto a otro.

Otra característica importante es la carencia de un punto cero estable, ya que puede ser fijado con

respecto a cada acto de habla. TL puede definirse como los distintos tiempos cronológicos que

pueden darse en una sucesión de momentos del habla, despojados de su carácter objetivo a fin de

indicar por sí mismos únicamente relaciones de anterioridad, simultaneidad o posterioridad.

(TL) <===== O =====> <===== O =====> <===== O =====>

Según todo lo anterior, es preferible emplear el término temporalidad lingüística para

hacer referencia únicamente a las relaciones temporales propias de los elementos lingüísticos, y

reservar “tiempo” para designar el físico y cronológico. Con esta categoría gramatical se expresa que,

con relación a un origen, un hecho ha de ser anterior, simultáneo o posterior. Gráficamente:

<=============== O ==============>

A S P

Considerando estas diferentes orientaciones como vectores (V), los hechos y acciones expresados

por los tiempos verbales se pueden representar matemáticamente como las siguientes tres

funciones:

A (O-V) A (OoV) A (O+V)

que expresan, respectivamente, que un acontecimiento A es anterior (-V), simultáneo (oV) o

posterior (+V) a un punto de referencia u origen (O). Un acontecimiento puede estar situado no sólo

con relación al origen, sino también con respecto a otros acontecimientos que, a su vez, mantienen

una determinada relación temporal con el origen:

<================== O ==================>

A S P

<======│======> <======│======> <======│======>

A' S' P' A' S' P' A' S' P'

<=====│=====>

A'' S'' P''

Veamos ahora cómo responden las formas del verbo español a esta serie de relaciones

temporales. Según lo explicado anteriormente al hablar de las funciones de los tiempos verbales

(14.5), las formas referidas directamente al origen son los siguientes:

Page 13: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

76

O-V: pretérito indefinido (llegué) - pretérito imperfecto subjuntivo (llegara/llegase)

OoV: presente indicativo (llego) - presente subjuntivo (llegue)

O+V: futuro indicativo (llegaré) - presente subjuntivo (llegue)

Los tiempos verbales situados con respecto a un punto anterior al origen son:

(O-V)-V: pret. plusc. ind. (había llegado) - pret. ant. (hube llegado) - pret. plus. subj.

(hubiera/hubiese llegado)

(O-V)oV: pretérito imperfecto (llegaba) - pretérito imperfecto subjuntivo (llegara/llegase)

(O-V)+V: condicional (llegaría) - pretérito imperfecto subjuntivo (llegara/llegase)

Sólo hay una forma de referencia simultánea al origen:

(OoV)-V: pretérito perfecto ind. (he llegado) - pretérito perfecto subj. (haya llegado)

Sólo hay una forma referida a un punto posterior al origen:

(O+V)-V: futuro perfecto ind. (habré llegado) - pretérito perfecto subj. (haya llegado)

Sólo hay una forma de referencia (O - V) + V:

((O-V)+V)-V: condicional perf. (habría llegado) - pret. plus. subj. (hubiera/hubiese llegado)

13.7. COMPLEMENTOS DEL VERBO

Ya hemos visto que la función de predicado de una oración está desempeñada por la categoría SV,

que posee un núcleo verbal con significado semántico. Además del núcleo, el predicado verbal

pueden constar de una serie de complementos del verbo, que pueden aparecer unidos directamente

a él o a través de una preposición. Los más importantes son los siguientes:

1) COMPLEMENTO DIRECTO. Esta función está desempeñada por un SN que delimita

semánticamente la extensión léxica del verbo (al igual que los complementos del nombre). Se suele

emplear la transformación a estructura pasiva para identificar el C.D. de una oración; pero éste no

es un método fiable porque algunas oraciones poseen verbos como haber, tener y el impersonal

hacer que no admiten esta transformación:

a) Hay alumnos(C.D.) en clase / *Alumnos son habidos en clase

b) Tengo frío(C.D.) / *Frío es tenido por mí

c) Hace mucho calor(C.D.) / *Mucho calor es hecho

Es preferible en todos estos casos el procedimiento de la conmutación pronominal por el pronombre

personal en función de C.D. “lo/la/los/las”. De esta forma, un SN funciona como C.D. si puede ser

conmutado por estas formas pronominales:

a) Los hay

b) Lo tengo

c) Lo hace

Page 14: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

77

Cuando el C.D. es de cosa, se adjunta directamente al V, pero cuando es de persona, la unión se lleva

a cabo a través de la preposición a, y el C.D. es entonces un SPrep. (busco a Juan / lo busco). Esto

ocurre sólo cuando se trata de personas individualizadas; de ahí la oposición:

Busco al criado ideal (se piensa en uno concreto)

Busco el criado ideal (cualquiera que reúna las características apropiadas)

2) COMPLEMENTO INDIRECTO. Representa el destinatario de la acción indicada por el verbo, y es

opcional en la mayoría de los casos. Esta función está desempeñada por un SPrep. conmutable por

los pronombres personales “le/les”. La preposición es siempre a, por lo que en ocasiones no es fácil

distinguir un C.I. de un C.D. con preposición:

a) Saludé a Juana(C.D.) / La saludé

b) Escribí a Juana(C.I.) / Le escribí

c) Pegué a Juana¿C.D./C.I.? / ¿La/le? pegué

En general, el parecido es siempre al nivel de ES, ya que en EP están representados todos los

sintagmas (los que se pronuncian y los que se sobreentienden):

a) Yo saludé a Juana(C.D.)

b) Yo escribí una carta(C.D.) a Juana(C.I.)

c) Yo pegué (¿un golpe?(C.D.) a Juana(C.D./C.I.)

Dos tipos especiales de C.I. son los llamados dativo ético (o de interés) y dativo simpatético,

que siempre tienen carácter pronominal. El primero es una forma enfática propia del lenguaje

familiar, sintácticamente superfluo, con el que se pone de manifiesto una actitud afectiva o de

interés en la persona a la que el pronombre se refiere (cómeme los garbanzos o te quedas sin postre

/ se creyó todo lo que le dije, el muy ingenuo…), mientras que el segundo tiene carácter posesivo,

por lo que siempre es posible su sustitución por la forma posesiva correspondiente (se me cayó la

cuchara al suelo = se cayó mi cuchara al suelo).

3) COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. Semánticamente, estos complementos del verbo denotan

circunstancias de carácter adverbial tales como “lugar”, “tiempo”, “modo”, “causa”, “finalidad”,

“instrumento”, etc. Sintácticamente, se caracterizan por ser meras expansiones, es decir, por no

ser necesarios para el verbo a la hora de significar plenamente:

Juan compró un bolígrafo en el Tutticentro(C.C. Lugar)

Los complementos circunstanciales son siempre sintagmas preposicionales en EP, aunque en ES

puedan aparecer en ocasiones sin preposición (como en las locuciones latinas: pospusieron el

examen sine die). Con frecuencia, la función de C.C. está desempeñada por adverbios, ya que éstos

modifican al verbo; sin embargo, en EP estos adverbios son SSPrep. de referencia específica:

Lo hice ayer (=en el día anterior a hoy): C.C. Tiempo

Lo hice aquí (=en este lugar): C.C. Lugar

Lo hice alegremente (=de manera alegre): C.C. Modo

Page 15: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

78

4) SUPLEMENTO. Éste es un SPrep. que, sin ser C.D. ni C.I., es necesario para la correcta expresión

sintáctica del verbo. Se llama también complemento de régimen porque aparece introducido

por una preposición (o régimen) que debe seguir necesariamente a un verbo. Coincide con el C.D. en

que especifica la extensión significativa del verbo:

Me acuerdo de mis amigos(Supl.) (uno siempre se acuerda “de” algo o “de” alguien)

y con el C.C. tiene en común el ser un SPrep. Por otro lado, el suplemento es incompatible con el

C.D. cuando ambos se refieren al mismo verbo:

Mi tesis tratará sobre lexicografía(Supl.) = Mi tesis tratará la lexicografía(C.D.)

Como puede verse, el suplemento cubre una zona a mitad de camino entre el C.D. y el C.C. Como la

preposición es regida por el verbo, puede analizarse también como un constituyente dentro del

núcleo verbal (de forma parecida a las perífrasis verbales). Algunos verbos de este tipo que rigen

suplementos son depender de, desconfiar de, pensar en, creer en, etc.

5) COMPLEMENTO AGENTE. Se halla siempre en estructuras pasivas, va precedido por la

preposición por (a veces de) y corresponde al sujeto de las estructuras activas correspondientes:

Este cuadro fue pintado por Goya(C.Ag.)

No hay que confundir el complemento agente con el complemento circunstancial. Compárese:

La circulación fue desviada por la policía(C.Ag.)

La circulación fue desviada por un camino(C.C. Lugar)

En la primera oración, policía es el sujeto de la correspondiente oración activa en EP, mientras que

en la segunda camino sigue siendo C.C. dentro del predicado.

6) COMPLEMENTO PREDICATIVO. Esta función está desempeñada por un SN o un SAdj. bivalentes:

por un lado funcionan como un atributo que complementa a un nombre con función de Sujeto o

C.D. (con el que concuerda en género y número), y por otro desempeñan la función de adverbio que

complementa al verbo léxico núcleo del Predicado:

Los niñ-os(Suj.) viven sol-os(C.Pred.) en su casa Encontraron a Juan(C.D.) muy nervioso(C.Pred.) antes del examen Se puede decir que el complemento predicativo es un complemento a la vez de un N (Suj. o C.D.) y

de un V, del primero en función atributiva y del segundo en función adverbial.

13.8. EL PREDICADO NOMINAL

En general, el sintagma verbal predicativo de las oraciones responde a las siguientes reglas:

SN Cóp.+ SAdj. SPrep. SV → V + (SN) + (SPrep.) + ...

Page 16: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

79

Hay que distinguir, por lo tanto, aquellos predicados en los que aparece un verbo copulativo o

cópula (Cóp.) como ser, estar, parecer, etc. de aquellos otros en los que aparece un verbo no

copulativo (V). En los primeros, el núcleo del Pred. no es el verbo, sino un SN, un SAdj. o un SPrep.

referidos al Suj. a través de un simple verbo de enlace. En los demás casos, el núcleo del SV es

siempre un verbo. Se distinguen, por lo tanto, dos tipos de predicado:

1) Predicado Nominal (PN) en las oraciones con verbos copulativos.

2) Predicado Verbal (PV) en las oraciones con núcleos predicativos verbales, que dan lugar a

verdaderos sintagmas verbales.

El predicado nominal engloba el verbo copulativo y el sintagma correspondiente, que

desempeña la función de atributo del sujeto (ya que le “atribuye” alguna cualidad):

El cuaderno [está sucio(SAdj.-Atr.)]PN

Mi amigo [es de Málaga(SPrep.-Atr.)]PN

Tu hermano [es médico(SN-Atr.)]PN

Las oraciones que poseen un PN se llaman oraciones atributivas, precisamente por llevar un

atributo como núcleo del predicado.

Aparte de ser y estar, otro tipo de verbos poseen características funcionales que permiten

incluirlos entre los copulativos:

1) Parecer. Puede llevar los mismos tipos de atributos que ser y estar:

Tu intención parece buena(SAdj.)

Tu amigo parece de Málaga(SPrep.)

Tu hermano parece médico(SN)

De forma parecida, los atributos se pueden sustituir por la forma pronominal neutra “lo” (que es

funcionalmente equivalente), como ocurre con ser y estar:

El vino parece/está/es bueno lo parece/está/es

2) Andar. Este verbo, seguido por un SAdj., se comporta como estar, aunque en este caso el atributo

no admite la sustitución por “lo”:

Andamos (estamos) muy atareados *Lo andamos

Como se puede comprobar, la diferencia entre andar y estar es de carácter semántico-estilístico: el

primero expresa una idea metafórica de movimiento interior, mientras que el segundo es más apto

para la expresión de estados:

Pedro anda enamorado últimamente vs. Pedro está enamorado

3) Resultar, ponerse, llegar a ser. Funcionan igualmente como verbos copulativos, aunque

conllevan ciertos rasgos aspectuales añadidos; sólo llegar a ser admite la sustitución por “lo”:

Lo barato resultó caro *Lo resultó (aspecto resultativo)

El niño se puso enfermo *Lo se puso (aspecto incoativo)

El encierro llegó a ser peligroso Lo llegó a ser (aspecto resultativo)

Otros verbos de este tipo son quedarse, encontrarse, volverse, sentirse, etc.

Page 17: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

80

Los verbos copulativos tienen una característica común: son verbos total o parcialmente

gramaticalizados, es decir, han perdido total o parcialmente su significado original. Ciertos verbos

de significado pleno pueden actuar como copulativos cuando están gramaticalizados:

Juan [se quedó (=permaneció) en casa]PV vs. Juan [se quedó solo]PN

Juan [se puso (=se colocó) encima de la mesa] PV vs. Juan [se puso enfermo]PN

Como ya vimos, el atributo es conmutable por la forma pronominal “lo”, aunque no se trata

de la forma de acusativo del pronombre personal, ya que éste varía según género y número (lo, la,

los, las), sino del pronombre invariable y neutro “lo”. Compárese:

El niño es bueno Lo es vs. El niño come el pastel Lo come

Las niñas son buenas Lo son vs. Las niñas comen los pasteles Los comen

Cuando los verbos copulativos tienen significado pleno, dejan de ser copulativos y se

convierten en núcleo verbal. Compárese:

Estos zapatos [son de niño (=infantiles)]PN

Estos zapatos [son (=pertenecen) del niño]PV

Más ejemplos de verbos copulativos con valor predicativo son:

Eso fue (=ocurrió) en Asturias

Pedro está (=permanece) en casa

La diferencia de uso entre los verbos copulativos ser y estar se basa fundamentalmente en el

rasgo semántico de mutabilidad (o cambio de estado): los atributos de estar son normalmente

[+mutable] y los de ser son [-mutable]:

El cristal está roto (antes no lo estaba)

El hombre es mortal (siempre ha sido así)

Sin embargo, en la mayoría de los casos el rasgo [mutable] no es objetivo, sino que depende de

cómo conciba el hablante la cualidad o estado del atributo en cuestión:

María es guapa (aunque puede dejar de serlo en ciertos momentos)

María está guapa (como resultado de haberse maquillado)

13.9. LEÍSMO, LAÍSMO, LOÍSMO

En general, la terminación “-ismo” de estos términos significa “desviación de la norma”. De este

modo, el leísmo se produce cuando se utiliza el pronombre personal en caso dativo (le/les) en lugar

de los pronombres personales acusativos (lo/la/los/las) para referirse a un complemento directo. El

leísmo está aceptado en España cuando se trata de un complemento directo masculino de persona

(vi a Juan → le vi), pero es incorrecto cuando se produce con complementos directos de cosas o de

personas femeninas (cogí el bolígrafo → *le cogí; vi a Juana → *le vi).

Page 18: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

81

El laísmo consiste en utilizar “la” por “le” como complemento indirecto femenino (escribí

una carta a María → *la escribí una carta). El loísmo se produce cuando se emplea “lo” por “le”

como complemento indirecto masculino (pegaron una paliza a Juan → *lo pegaron una paliza).

13.10. TRANSITIVIDAD E INTRANSITIVIDAD

Se llaman construcciones transitivas aquéllas cuyo NV necesita de un C.D., y construcciones

intransitivas las que no lo necesitan (aunque en ellas pueden aparecer otro tipo de

complementos). Es conveniente hablar de “construcciones” y no de “verbos” a la hora de discutir la

transitividad, ya que ésta es una propiedad del PV como conjunto y a veces de toda la oración. Por

otra parte, se trata de una propiedad gradual: hay predicados más transitivos que otros. Compárese:

Juan duerme (intr.) vs. Juan duerme al niño (tr.)

En general, el concepto de transitividad suele identificarse prototípicamente con el concepto

de actividad: el verbo transitivo supone una actividad que, ejercida por un individuo, se transmite a

un objeto, al que cambia de lugar o de estado. No hay verbos transitivos o intransitivos puros: puede

decirse que los verbos que aparecen en construcciones transitivas tienen valor de verbos transitivos,

aunque por su naturaleza semántica no lo sean, mientras que los que aparecen en construcciones

intransitivas tienen valor de verbos intransitivos:

Juan come(V intr.) vs. Juan come(V tr.) un pastel

Un verbo intransitivo se puede convertir en transitivo con la ayuda del llamado acusativo

interno, un C.D. intrínseco extraído de la sustancia semántica del verbo: vivir la vida, soñar un

sueño.

13.11. CAUSATIVIDAD

Al igual que la transitividad, la causatividad es un fenómeno oracional que trasciende al V. Se dice

que una oración es causativa cuando tiene dos agentes: uno que provoca la acción y otro que lleva a

cabo esa acción:

María(Ag.1) hizo a Juan(Ag.2) poner la mesa

El sujeto de la oración no es el agente directo de la acción, sino el causante de que ésta se lleve a

cabo. Más ejemplos:

Me construí un hermoso chalé (= Mandé que me construyeran un hermoso chalé)

Me hice un traje precioso (= Mandé que me hicieran un traje precioso)

Hitler mató a muchos judíos (= Hitler hizo matar a muchos judíos)

13.12. CONSTRUCCIONES PASIVAS, REFLEXIVAS Y RECÍPROCAS

La pasividad es un proceso oracional mediante el cual el SN que denota el paciente de la acción

descrita por el verbo que se pasiviza (C.D.) pasa a desempeñar la función de Suj. Sólo las

Page 19: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

82

construcciones transitivas pueden someterse a este proceso de pasividad. El sujeto de la

construcción activa pasa a ser complemento agente de la pasiva, aunque puede omitirse:

Un periodista(Suj.) divulgó la noticia(C.D.) La noticia(Suj.) fue divulgada (por un periodista(C.Ag.))

En español, las construcciones pasivas tienen como NV una perífrasis formada por el

auxiliar ser y la forma de participio del verbo léxico. Como este participio concuerda en género y

número con el sujeto, a veces es difícil diferenciar las oraciones pasivas de las oraciones atributivas

anteriormente explicadas. De esta forma, una oración como la edición fue reducida resulta ambigua

(¿la edición fue escasa o fue reducida en tamaño por alguien?). El uso de las construcciones pasivas

es relativamente frecuente en los lenguajes periodístico y administrativo, por su carácter neutro e

impersonal.

La pasiva refleja es un tipo de construcción pasiva que emplea el pronoombre “se”. El

verbo siempre está en forma activa y en 3ª persona, concordando con el sujeto (que no es más que el

C.D. de la correspondiente estructura activa):

Se divulgó la noticia(Suj.) (= La prensa divulgó la noticia)

El único rasgo que distingue la oración pasiva refleja de la oración impersonal es que en la primera

se produce concordancia entre el sujeto y el V, mientras que en las oraciones impersonales no hay

tal concordancia porque no hay sujeto:

Se habla idiomas(C.D.) (oración impersonal: alguien habla varios idiomas)

Se hablan idiomas(Suj.) (oración pasiva refleja: varios idiomas son hablados por alguien)

Una variante de las construcciones transitivas es la de las construcciones reflexivas, en

las que el sujeto agente de la acción y el objeto (C.D. o C.I.) son la misma entidad. El objeto aparece

pronominalizado mediante la forma apropiada del pronombre personal (me, te, se, nos, os). En la

EP se encuentra siempre el SN correspondiente:

Juan(Suj.) se(C.D.) lava (= Juan lava a Juan)

Las oraciones transitivas reflexivas directas son aquéllas en las que el SN objeto que

sufre la acción del verbo funciona como C.D. (Juan se afeita), mientras que en las oraciones

transitivas reflexivas indirectas el SN objeto funciona como C.I. (Juan se lava las manos).

En las oraciones reflexivas causativas la reflexividad no es pura, ya que el SN que

recibe la acción del verbo, aun siendo correferencial con el sujeto gramatical, no coincide con el

agente de la acción:

Pedro se(C.I.) hizo una casa (= Pedro mandó que le hicieran una casa)

Page 20: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

83

Las oraciones reflexivas éticas (o de interés) marcan el interés, participación o

intervención afectiva del sujeto en la acción (como ya se vio al hablar del dativo ético). En estos

casos, el pronombre reflexivo suele tener un uso superfluo:

Me temo que no voy a aprobar

Cabe hablar también de oraciones reflexivas con verbo intransitivo, en donde se

produce coincidencia referencial entre el sujeto agente y el complemento circunstancial:

Juan hablaba consigo mismo

Las oraciones transitivas recíprocas poseen la misma estructura superficial que las

reflexivas, aunque con dos o más sujetos que reciben mutuamente la acción verbal el uno del otro:

Juan y María(Suj.) se(C.D.) odian

Al igual que las reflexivas, las oraciones recíprocas pueden ser directas (Juan y María se

quieren), indirectas (Juan y María se escriben cartas de amor), con verbos pronominales (Juan y

María se enamoraron) y de reciprocidad inherente (Juan y yo no simpatizamos).

13.13. VERBOS PRONOMINALES E IMPERSONALES

No debe hablarse de reflexividad cuando aparecen oraciones construidas con verbos

pronominales. Se trata en estos casos simplemente de meras oraciones intransitivas, en las que la

forma pronominal reflexiva “se” no desempeña una función sintáctica, ya que es un elemento

constituyente del núcleo verbal, con el que forma una unidad léxica: arrepentirse, desmayarse,

quejarse, irse, caerse, etc.

Algunos verbos transitivos presentan la característica de la impersonalidad, ya que se

conjugan en 3ª persona y carecen de sujeto lógico den la oración; son los llamados verbos

impersonales, como haber y hacer:

Había muchas personas(C.D.) en la fiesta

Hace demasiado calor(C.D.)

Otros casos de impersonalidad, aunque con verbos intransitivos, son aquéllos en los que el núcleo

verbal es unipersonal y se refiere a fenómenos meteorológicos (hoy lloverá; nevó en las

montañas; tronó toda la tarde). También el verbo ser se utiliza como unipersonal (es de día).

Otro tipo de construcciones impersonales son aquéllas que se forman con la partícula marca de

impersonalidad “se” y el verbo correspondiente (se come bien aquí).

En las oraciones con verbos pronominales, la impersonalidad se marca mediante el

pronombre indefinido “un/una” (en esta vida, uno se acostumbra a todo). También se señala la

impersonalidad mediante la 2ª persona de singular (cuando preguntas en clase, el profesor ni te

Page 21: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

84

atiende). Otra forma de marcarla consiste en el uso de la 3ª persona de plural en oraciones activas,

en las que el sujeto realiza la acción del verbo y el complemento es el que la recibe (dicen que habrá

un nuevo gobierno).

13.14. EL ADVERBIO

Esta categoría gramatical funciona como complemento circunstancial del V (canta bien), o como

modificador del adjetivo (muy listo) u otro adverbio (muy cerca). El adverbio es invariable

gramaticalmente, aunque algunos pueden admitir sufijos (cerca/cerquita/cerquísima). Su

clasificación es de carácter semántico, de forma parecida a la de los complementos circunstanciales

(de los que derivan en la EP).

EJERCICIOS

1) Señala los núcleos verbales de las siguientes oraciones. En los casos de núcleos verbales

perifrásticos, separa las formas auxiliares de la raíz verbal, indicando el valor aspectual o modal en

cada caso (por claridad expositiva, se pueden analizar las frases mediante árboles sintácticos):

Mañana puede llover, pero tenemos que ir a clase.

No deberíais haber faltado, porque la clase fue muy interesante.

Los niños vienen gritando por la calle.

Debe de ser martes, porque ya llevo usados cuatro viajes del bonobús.

2) Analiza los predicados de las siguientes oraciones, indicando si se tratan de predicados nominales

o predicados verbales:

Es seguro que vamos a aprobar.

Juan está con un libro en las manos en esa fotografía.

Esta tarta es de manzana.

El conductor resultó ileso en el accidente.

El profesor se quedó durmiendo en su casa.

Los jugadores se mostraron duros sobre el terreno de juego.

3) Di si las formas pronominales de las oraciones siguientes son correctas o no, razonando la

respuesta:

Vi a María y le saludé atentamente.

Vi a Juan y lo saludé atentamente.

A tu hermana la dije que deseaba verla.

Tiraron el balón y yo mismo le recogí.

No lo pegaré porque es un buen chico.

Este sello no le has pegado bien.

Buscaba un amigo y no le encontré.

Page 22: 64 TEMA 13. EL SINTAGMA VERBAL Gramática descriptiva del

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL ACTUAL El Sintagma Verbal

______________________________________________________________________________________________________________

85

4) Di qué papeles desempeña en las oraciones siguientes la forma “se”:

El paquete se cayó al agua y se mojó.

Juan se mojó las piernas y luego se las secó.

Se hace saber que mañana hay junta.

Se hicieron daño cuando se agarraron de la cuerda.

El reo se cree en la obligación de confesarse.

Juan se salió del cine porque se aburría.