79
Protección contra el rayo Gama Pararrayos

6.Catalogo Gral Helita

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6.Catalogo Gral Helita

Protección contra el rayoGama Pararrayos

Page 2: 6.Catalogo Gral Helita
Page 3: 6.Catalogo Gral Helita

Pararrayos con dispositivo de cebado Pulsar 38

Pararrayos tipo Franklin 40

Mástiles de extensión de acero inoxidable 42

Torres 46

Sujeciones laterales 48

Sujeciones verticales 51

Puntas para jaulas malladas 53

Conductores 55

Accesorios de sujeción de los conductores planos y redondos 56

Accesorios de acoplamiento de los conductores planos y redondos 61

Contador de descargas 63

Tomas de tierra: accesorios de acoplamiento 64

Tomas de tierra en superficie 67

Tomas de tierra enterradas / con jabalinas 68

Aparatos de control y medición de las tomas de tierra 71

Conexiones equipotenciales 73

Adornos para azotea 75

123456789

1011121314151617

M a t e r i a l 37

Formación y detección del rayo 5

La protección contra el rayo 7

Estudio de una protección contra el rayo 11

Procedimiento de evaluación de la eficacia de un pararayos con

dispositivo de cebado según la nf c 17-102 - anexo c 13

Tests in situ 15

Los servicios de Hélita 16

Guía de instalación 18

Los dispositivos de captura 21

Bajadas 25

Equipotencialidades 29

Tomas de tierra 31

Verificaciones / Mantenimiento 35

1234

56789

101112

G e n e r a l i d a d e s 5

Ín

di

ce

Page 4: 6.Catalogo Gral Helita
Page 5: 6.Catalogo Gral Helita

5

La presencia de masas de aire inestable,

húmedas y calientes, desemboca en la

formación de nubes de tormenta: los

cumulonimbos. Este tipo de nubes, toma una

forma muy extensa tanto horizontal

(aproximadamente 10 km de diámetro) como

verticalmente (hasta 15 km). Su forma, muy

característica, es a menudo comparada al perfil

de un yunque, del cual se desprenden los

planos inferiores y superiores horizontales. La

existencia en un cumulonimbo de altos

gradientes de temperatura (la temperatura

puede bajar hasta - 65° C en la parte superior),

provoca corrientes de aire ascendentes muy

rápidas, lo que genera una electrización de las

partículas de agua (gran generación de cargas

estáticas por fricción).

En una nube de tormenta típica, la parte

superior, constituida por cristales de hielo, está

cargada generalmente positiva, mientras que la

parte inferior, constituida por gotitas de agua

está cargada negativamente. En consecuencia,

la parte inferior de la nube provoca el

desarrollo de cargas de signos opuestos (por lo

tanto positivas en la parte del suelo que se

encuentra en la proximidad).

El cumulonimbo implica por lo tanto la

generación de un gigantesco condensador

plano, nube-suelo, cuya distancia alcanza a

menudo 1 ó 2 km. En condiciones de tiempo

normales el campo eléctrico, desarrollado es

del orden de un centenar de voltios por metro.

Durante la formación de nubes de tipo

cumulonimbo, el campo eléctrico desarrolado

puede alcanzar hasta 15 a 20 kV/m en valor

absoluto, siendo éstas las condiciones ideales

para generar una descarga atmosférica en el

suelo (rayo).

Antes y durante la aparición del rayo, se

pueden observar descargas intranube (en el

seno de la propia nube) o internube (entre dos

nubes distintas).

L AS TORMENTAS

La observación a simple vista no permite

discernir las diferentes fases del rayo: se deben

utilizar dispositivos fotográficos eficientes. En

la mayoría de los rayos intervienen los

siguientes fenómenos: desde un punto de la

nube sale una línea luminosa (lead) (líder

descendente) que avanza rápidamente por

saltos de aproximadamente 50 m a una

velocidad del orden de 50.000 km/s.

Un segundo lead parte luego del mismo punto,

sigue el camino anterior con una velocidad

similar, supera el punto de alcanzado por el

primero en una distancia casi idéntica y

desaparece a su vez.

Hay una breve pausa entre los leader, dando

como resultado la velocidad media promedio

(ver figura 1 página 6)

El proceso se repite así hasta que la cabeza del

último trazador llega a algunas decenas de

metros, o aún pocos metros del suelo.

La conexión se establece entonces con uno de

los efluvios que suben a su encuentro (líder

ascendente), y se produce un canal ionizado,

formando así la línea de retorno desde el suelo

hacia la nube: es el fenómeno de cebado

denominado arco de retorno y durante el cual

una gran corriente circula: el encuentro de los

dos fenómenos constituye la descarga

principal, que puede ser seguida por una serie

de descargas secundarias que recorren en una

sola línea el canal ionizado por la descarga

principal.

En un rayo negativo medio, el valor máximo de

la intensidad de la corriente es de casi 35.000

amperios.

FORMACIÓN DEL RAYO

Según el sentido de desarrollo de la descarga

eléctrica (descendente o ascendente), y según

la polaridad de las cargas que desarrolla

(negativa o positiva), se pueden distinguir

cuatro categorías de rayos nube-suelo.

Generalmente los rayos de tipo descendente y

negativo son los más frecuentes: se constata

que representan globalmente, en las llanuras y

en nuestras regiones templadas, el 96 % de las

descargas disruptivas nube-suelo.

EL RAYO

1 FORMACIÓN Y DETECCIÓN DEL RAYO

CAPÍTULO

Page 6: 6.Catalogo Gral Helita

6

Son los de una corriente de tipo impulsivo de

fuerte intensidad que se propaga en primer

lugar en un medio gaseoso (la atmósfera),

luego en un medio sólido más o menos

conductor (el suelo):

efectos visuales: El relámpago

efectos acústicos: debidos a la propagación

de una onda de choque mecánica en el aire

(elevación de presión) cuyo origen es el

canal de descarga; la percepción de este

efecto es perceptible hasta una decena de

kilómetros;

efectos térmicos: liberaciones de calor por

el efecto Joule en el canal ionizado;

efectos electrodinámicos: corresponden a

las fuerzas mecánicas de las que son objeto

los conductores colocados en el campo

electromagnético creado por esta

circulación de corriente intensa. Pudiendo

dar como resultado deformaciones en los

materiales que se hallan a su paso;

efectos electroquímicos: relativamente

menores, estos efectos se traducen por una

descomposición electrolítica por aplicación

de la ley de Faraday;

efectos de inducción: en un campo

electromagnético variable, cualquier

conductor es proclive a corrientes

inducidas;

efectos sobre un ser vivo (humano o

animal): el paso de una corriente de una

cierta intensidad, durante una corta

duración es suficiente para provocar riesgos

de electrocución por , ataque cardíaco o

respiratorio a lo que hay que añadir los

riesgos de quemaduras.

LOS EFECTOS DEL RAYO

1 FORMACIÓN Y DETECCIÓN DEL RAYO

CAPÍTULO

50

100

150

0 5 10 15 20 25 30

0 TIEMPO (µs)

ALTITUD(m)

líder descendente

líder ascendente

Arco de retorno

Fig. 1 : Cronograma de rayo descendente

Page 7: 6.Catalogo Gral Helita

7

Aquellos causados por un golpe directo:

cuando el rayo impacta un edificio o una

zona determinada. El rayo puede entonces

provocar numerosos daños, entre los cuales

el incendio es el más frecuente. Contra este

peligro, los medios de protección son los

sistemas de pararrayos.

Existen dos grandes tipos de accidentes causados por el rayo:

Aquellos causados indirectamente, por

ejemplo cuando el rayo golpea o induce

sobretensiones en los cables de energía o

las conexiones de transmisión. Se deben

proteger los aparatos con riesgo de ser

alcanzados contra las sobretensiones y las

corrientes indirectas así creadas.

2 L A PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

CAPÍTULO

Para proteger una estructura contra los rayos

directos, conviene privilegiar un punto de

impacto posible con el fin de salvaguardar el

resto de la estructura y facilitar el flujo de la

corriente eléctrica hacia el suelo,

minimizando la impedancia del recorrido

utilizado por el rayo.

Cuatro familias de protección responden a

estas preocupaciones.

L A PROTECCIÓN CONTRA EL ALC ANCE DIRECTO DEL RAYO

Sistemas de protección Normas francesas

Pararrayos con dispositivo de cebado NF C 17-102

Pararrayos de varilla simple NF C 17-100

Jaulas malladas NF C 17-100

Hilos tendidos NF C 17-100

Por su geometría dominante, favorecen el

disparo de los cebados ascendentes y se

imponen así como el punto de impacto

preferencial de los rayos generados en un

entorno próximo.

Este tipo de protección está especialmente

aconsejado para las estaciones de radioenlaces

y los mástiles de antena cuando el volumen a

proteger es reducido.

Una instalación de pararrayos de varilla simple

incluye:

pararrayos de varilla y su mástil de extensión,

uno o dos conductores de bajada,

una barra o placa colectora que es el punto

de intersección entre el conductor de bajada

y su vinculación con el sistema de puesta a

tierra, lo que permite la verificación de la

resistencia de la toma de tierra del

pararrayos,

un revestimiento que protege los dos

últimos metros de cada bajada,

una conexión equipotencial desconectable

entre cada toma de tierra y el circuito de

tierra general de la estructura.

I-1 Los pararrayos de varilla simple (tipo Franklin)

Page 8: 6.Catalogo Gral Helita

8

Durante una tormenta, cuando las

condiciones del campo eléctrico desarrollado

son las propicias para la formación del rayo,

el Pulsar crea, en primer lugar un trazador

ascendente. El trazador ascendente

procedente de la punta del pararrayos se

propaga hacia el trazador descendente de la

nube a una velocidad media de 1m/µs.

El avance en el cebado, ∆T(µs), está definido

como la ganancia media en instante de

cebado (instante de propagación continua del

trazador ascendente) del trazador ascendente

del pararrayos con dispositivo de cebado

(PDC) con respecto al de un pararrayos de

varilla simple (Franklin) (PVS) situado en las

mismas condiciones. Se mide ∆T en un

laboratorio de alta tensión según el anexo C

de la norma NF C 17-102.

A la ganancia en instante de cebado ∆T,

corresponde una ganancia en distancia de

cebado denominada ∆L.

∆L = v. ∆T, con:

∆L (m): ganancia en distancia de

iniciación o ganancia en

distancia de cebado.

v (m/µs): velocidad media del

trazador descendente

(1m/µs).

∆T (µs): ganancia en tiempo de iniciación

del trazador ascendente medido

en laboratorio.

El campo de aplicación privilegiado de la

gama de PULSAR es la protección de las

plantas industriales clasificadas, edificios

administrativos o aquellos que reciben

público, los monumentos históricos y los

lugares abiertos como los campos de deporte

al aire libre.

El concepto del avance en el cebado

2 L A PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

CAPÍTULO

Estas tecnologías modernas de protección

han sido diseñadas a partir de varias

patentes registradas conjuntamente por el

CNRS y la sociedad HELITA.

El PULSAR dispone de una electrónica que le

permite emitir una señal de alta tensión con

frecuencia y de amplitud determinadas y

controladas que permite la formación

anticipada del trazador ascendente (líder

ascendente) en su punta y su propagación de

manera continua hacia el trazador

descendente (líder descendente). Obtiene la

energía que necesita del campo eléctrico

existente durante la tormenta. Después de

haber captado el rayo, el PULSAR lo conduce

hacia la bajada del pararrayos y hacia la tierra

donde éste va a dispersarse.

I-2/ Los pararrayos con dispositivo de cebado

Avance en el cebado de un PDC

Page 9: 6.Catalogo Gral Helita

9

Su principio consiste en favorecer la

dispersión y el drenado hacia la tierra de la

corriente del rayo por un conjunto de

conductores y tomas de tierra.

La instalación de una jaula tipo mallada

requiere un número de bajadas importante,

por lo que constituye una solución

interesante cuando el equipamiento situado

en el interior del edificio es sensible a las

perturbaciones electromagnéticas.

En efecto, la corriente del rayo es dividida por

el número de bajadas y el bajo valor de la

corriente que circula por las mallas crea poca

perturbación por inducción.

Una instalación de jaula tipo mallada incluye:

dispositivos de captura de las descargas

atmosféricas constituidos por pararrayos,

conductores de tejado,

conductores de bajada,

tomas de tierra,

una conexión equipotencial desconectable

entre cada toma de tierra y el circuito de

tierra general de la estructura.

I-3 / Las jaulas malladas

Este sistema se compone de uno o varios

hilos conductores tendidos por encima de las

instalaciones a proteger. La zona de

protección se determina por aplicación del

modelo electrogeométrico.

Los conductores deben ser conectados a

tierra en cada uno de sus extremos.

La instalación de hilos tendidos necesita un

estudio especial que tenga en cuenta en

particular la resistencia mecánica, la

naturaleza de la instalación, las distancias de

aislamiento.

Esta tecnología es muy utilizada para

proteger los depósitos de munición y de

forma general cuando no es posible utilizar la

estructura del edificio como soporte de los

conductores que evacuan las corrientes del

rayo a tierra.

I-4 / Los hilos tendidos hilos de guardia

2 L A PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

CAPÍTULO

Una instalación PDC incluye:

un pararrayos con dispositivo de cebado y

su mástil de extensión,

uno o dos conductores de bajada,

una barra o placa colectora que es el punto

de intersección entre el conductor de

bajada y su vinculación con el sistema de

puesta a tierra que permite la verificación

de la resistencia de la toma de tierra del

pararrayos,

un revestimiento que protege a los dos

últimos metros de cada bajada de los

golpes mecánicos,

una toma de tierra destinada a evacuar las

corrientes del rayo en el pie de cada bajada,

una conexión equipotencial desconectable

entre cada toma de tierra y el circuito de

tierra general de la estructura.

Condiciones de instalación

Page 10: 6.Catalogo Gral Helita

Pulsar Hélita

interconexión con la

alimentación del edificio

1

1

2

2

3

3

protección telefónica

protección alimentación eléctrica B.T.

protección informática

4

4

protección TV

Cuando el rayo impacta sobre los cables o las

redes de comunicaciones (coaxial A.F., cables

de telecomunicaciones, cables de energía), se

genera la propagación de una sobretensión que

se transmite eventualmente hasta los aparatos

situados aguas arriba o abajo. Esta

sobretensión también puede ser generada por

inducción debida a la radiación

electromagnética del rayo.

Las consecuencias pueden ser múltiples:

envejecimiento prematuro de los componentes,

destrucción de pistas de circuitos impresos,

destrucción de los componentes, mal

funcionamiento de los equipamientos, pérdida

de datos, bloqueo de los programas,

degradación de líneas, etc. Por lo tanto, se

recomienda proteger los aparatos susceptibles

de ser alcanzados con dispositivos de

protección contra el rayo.

Se recomienda prever dispositivos de

protección contra el rayo en cuanto exista al

menos un pararrayos sobre el edificio.

En este caso, se recomienda un valor de 65 kA.

II- L A PROTECCIÓN CONTRA LOS EFECTOS INDIRECTOS DEL RAYO

10

En caso de un alcance directo del rayo o

incluso en caso de efectos indirectos, la falta

de equipotencialización de las masas

metálicas de una instalación pueden

provocar, debido a la diferencia de potencial,

la generación de corrientes parásitas

especialmente destructoras.

Una buena equipotencialización por

interconexión del conjunto de las tomas de

tierra de un mismo sitio es imprescindible

para la eficacia de una instalación de

protección.

Lo mismo ocurre con la interconexión de las

masas metálicas situadas en el entorno

cercano de equipamientos sensibles (equipos

electrónicos sensibles).

III- L A FALTA DE EQUIPOTENCIALIZACION

2 L A PROTECTION CONTRE L A FOUDRE

CAPÍTULO

Page 11: 6.Catalogo Gral Helita

Esta evaluación se realiza según el método siguiente:

1 - Frecuencia estimada Nd de rayo rayos directos sobre una estructura

2 - Frecuencia aceptada Nc de rayos sobre una estructura

11

Las normas NF C 17-100 y NF C 17-102 recomiendan un estudio previo.

Este estudio incluye tres partes:

evaluación del riesgo de electrocución

selección de un nivel de protección

definición del dispositivo de protección.

3 ESTUDIO DE UNA PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

CAPÍTULO

La frecuencia anual media Nd de IMPACTOS

directos sobre una estructura es evaluada a

partir de la expresión:

Nd = Ng max. Ae.C1 10-6/año donde:

Ng max. = 2 Ng

Ng: densidad anual media de rayos a tierra

correspondiente a la región donde se sitúa la

estructura (número de impactos/año/km2)

que puede ser determinada por:

la consulta del mapa en el reverso (Ng),

el uso del nivel ceráunico Nk: Ng max = 0,04

Nk 1,25 es decir aproximadamente Nk/10

Ae: es la superficie de captura equivalente de

la estructura única (en m2) definida como la

superficie en el suelo que tiene la misma

probabilidad anual de rayos directos que la

estructura.

Las fórmulas de cálculos están definidas

en el anexo B de las normas

NFC 17-100 y NF C 17-102.

C1: coeficiente medioambiental (definido en

el cuadro B2 de la norma NF C 17-102).

La frecuencia aceptada Nc es evaluada a

partir de la expresión:

Nc = 5,5. 103 / C2 x C3 x C4 x C5

Donde C2 representa el tipo de construcción,

C3 representa el contenido de la estructura,

C4 representa la ocupación de la estructura,

C5 representa las consecuencias de una

fulminación.

Los coeficientes están definidos en los

cuadros B5 a B8 de la norma NF C 17-102.

EVALUACIÓN DEL RIESGO DE DAÑOS

Se comparan los valores Nc y Nd.

Si Nd ≤ Nc, el sistema de protección contra el rayo no es teóricamente necesario.

Si Nd > Nc, un sistema de protección contra el rayo de eficacia E ≥ 1 - Nc / Nd debe

ser instalado.

SELECCIÓN DE UN NIVEL DE PROTECCIÓN

Eficacia calculada Nivel de protección correspondiente Nivel de protección correspondiente

NFC 17-100 de diciembre de 1997 NFC 17-102 de julio de 1995

E > 0,98 Nivel 1 + medidas complementarias Nivel 1 + medidas complementarias

0,95 < E ≤ 0,98 Nivel 1 Nivel 1

0,90 < E ≤ 0,95 Nivel 2 Nivel 2

0,80 < E ≤ 0,90 Nivel 3 Nivel 2

0 < E ≤ 0,80 Nivel 4 Nivel 3

El nivel de protección determina el radio de

protección de los pararrayos, la distancia de

seguridad (interconexión de las masas) y la

periodicidad de las verificaciones.

Si fuera necesario, se pueden tomar medidas

de protección complementarias destinadas a

limitar las tensiones de paso, la propagación

del fuego o los efectos de sobretensiones

inducidas.

Page 12: 6.Catalogo Gral Helita

12

DEFINICIÓN DEL DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN

3 ESTUDIO DE UNA PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

CAPÍTULO

Se recomienda posicionar los diferentes

elementos que constituyen el dispositivo de

protección integrando los requisitos técnicos

y arquitecturales. Para facilitar los estudios

previos, Hélita pone a su disposición un

cuestionario que agrupa el conjunto de las

informaciones mínimas necesarias así como

un software de cálculo.

Page 13: 6.Catalogo Gral Helita

PVS

TIERRA LABORATORIO

d

h

H

TIERRA LABORATORIO

d

h

H

PDC

13

Este procedimiento de ensayo consiste en

evaluar en un laboratorio de alta tensión, el

avance en el cebado de un pararrayos con

dispositivo de cebado (PDC) con respecto a

un pararrayos tipo Franklin o de varilla simple

(PVS) situado en las mismas condiciones.

En su primera configuración, se aplican 100

golpes de maniobra al Pulsar, luego al

pararrayos de varilla simple en la segunda

configuración.

4PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE UN PARRARAYOS

CON DISPOSITIVO DE CEBADO SEGÚN L A NF C 17-102 - ANEXO C

CAPÍTULO

Las condiciones naturales pueden ser

simuladas en laboratorio mediante la

superposición de un campo permanente y de

un campo impulsional asociado a un espacio

plato superior/suelo (H). El pararrayos a

probar está situado en el suelo, centrado

debajo del plato. En esta experiencia, H = 6

m. El pararrayos tiene una altura a = 1,5 m.

SIMUL ACIÓN DE L AS CONDICIONES NATURALES

El campo permanente debido a la repartición

de las cargas en la nube es representado por

una tensión continua (que simula un campo

del orden de 15 a 20 kV/m) aplicada al plato

superior.

El campo impulsional debido al acercamiento

del trazador descendente es simulado por

una onda de maniobra de polaridad negativa

aplicada al plato. El tiempo de subida Tm de

la onda es de 650 µs. La pendiente de la

onda, en los puntos de interés, se sitúa

alrededor de 10 V/m/s.

CONDICIONES ELÉCTRIC AS

El volumen utilizado para la experiencia debe

ser suficientemente grande para permitir a la

descarga ascendente evolucionar libremente:

distancia d plato superior/punta ≥ 2 m,

diámetro plato superior ≥ distancia plato

superior/suelo

Los pararrayos son probados uno tras otro, en

condiciones geométricas estrictamente

idénticas: igual altura, igual emplazamiento,

igual distancia punta/plato superior

CONDICIONES GEOMÉTRIC AS

Laboratorio IREQ (Canadá - 2000)

Page 14: 6.Catalogo Gral Helita

14

Condiciones generales

Número de impactos: aproximadamente 100

golpes por configuración (debe ser suficiente

para un análisis preciso de la transición

streamer / leader).

Periodicidad entre dos impactos: la misma

para cada configuración.

Registros

Tiempo de cebado (TB): obtenido

directamente a partir de la lectura de los

equipos de diagnóstico. Este dato no es

característico, pero permite verificar

visualmente si un impacto puede llegar a

producirse.

Luz emitida por el trazador en la punta del

pararrayos (fotomultiplicadores): este dato

permite una detección muy precisa del

instante de propagación continua del

trazador.

Corriente de descargas previas (shunt

coaxial): las curvas obtenidas permiten

confirmar el diagnóstico anterior.

Desarrollo espaciotemporal de la descarga

(convertidor de imágenes): las camaragramas

obtenidas son un medio adicional para

analizar los resultados.

Otros registros o mediciones

Corriente de cortocircuito (shunt coaxial).

Características de tiempo de la tensión para

algunos golpes.

Distancia d punta / plato superior antes y

después de cada configuración.

Parámetros climáticos: presión,

temperatura, humedad absoluta.

DETERMINACIÓN DEL AVANCE EN EL CEBADO DE UN PDC

Los instantes de cebado, o instantes de

propagación continua del trazador

ascendente, son obtenidos a partir del

análisis de los diferentes diagnósticos

descritos anteriormente. Se calcula entonces

la media para cada pararrayos probado y la

diferencia de las medias proporciona el

avance en el cebado del PDC.

∆T = TPVS

- TPDC

Hélita posee en este campo un know-how y

una experiencia únicas.

Hélita ha generado más de 40.000 arcos

eléctricos con este procedimiento de ensayo

en los laboratorios de alta tensión siguientes:

Laboratorio MAT de Bazet - SEDIVER

(Francia)

Laboratorio AT Volta - MERLIN GERIN

(Francia)

L.G.E. Les Renardières - ELECTRICITE DE

FRANCE

El laboratorio AT de Bagnères de Bigorre

LEHTM (Francia)

El laboratorio IREQ de Varennes (Canadá)

C ALCULO DE ∆T

4PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE UN PARRARAYOS

CON DISPOSITIVO DE CEBADO SEGÚN L A NF C 17-102 - ANEXO C

CAPÍTULO

t(µs)TPTSTPDA∆T

EPDA

EPTS

EM exp

onda

de referencia

ondaexp

erim

ental

Avance en el cebado de un pararrayos de varilla simple Avance en el cebado de un pararrayos Pulsar

Page 15: 6.Catalogo Gral Helita

15

Desde hace numerosos años, HELITA se

dedica a la investigación sobre los medios de

protección contra el rayo, con el fin seguir

mejorando las prestaciones de sus productos.

Las investigaciones llevadas a cabo in situ

actualmente por HELITA en Francia y en el

extranjero tienen tres objetivos:

mejorar los modelos de protección,

medir in situ la eficacia de los PDC

determinada en laboratorio,

validar el dimensionado de los materiales

en condiciones reales de fulminación.

OBJETIVOS

Lugar situado en el departamento

Hautes-Pyrénées (65)

Nivel ceráunico: 30 días de tormenta por año

Objeto de la experimentación:

confirmar el avance en el cebado de los

Pulsar con respecto a un pararrayos de

varilla simple o tipo franklin,

favorecer la evacuación de las corrientes de

rayo captadas por los pararrayos hacia

dispositivos de protección contra el rayo de

baja tensión vía una red de tierra adaptada,

probar la resistencia de los materiales a los

golpes de rayo y a las condiciones

climatológicas.

LUGAR DE EXPERIMENTACIÓN DE RAYO NATURAL

Al ser el rayo un fenómeno natural y aleato-

rio, se pusieron a punto técnicas de “disparo

artificial” de rayos para acelerar los procedi-

mientos de investigación.

Estas técnicas de disparo consisten en enviar

hacia la nube de tormenta, cuando las condi-

ciones de descargas atmosféricas son las

idelaes , un cohete que despliega un hilo que

permite provocar un impacto de rayo sobre el

lugar de experimentación.

Este hilo puede incluir una parte aislante,

con el fin de crear, lo más posible, impactos de

rayos para condiciones de experimentación…

Lugar situado en St Privat de Allier (43)

Nivel ceráunico: 30

Objeto de la experimentación:

validar in situ el funcionamiento de los

contadores de rayos y dispositivos de pro-

tección contra el rayo de baja tensión,

validar la resistencia de los equipamientos

sometidos a impactos de rayo disparados.

Lugar situado en Camp Blanding

(Florida/USA)

Nivel ceráunico: 80

Objeto de la experimentación:

confirmar el avance en el cebado de los

Pulsar con respecto a un pararrayos de

varilla simple,

adquirir datos que permitan mejorar los

modelos de protección.

LUGARES DE EXPERIMENTACIÓN DE RAYO DISPARADO

5 TESTS IN SITU

CAPÍTULO

Page 16: 6.Catalogo Gral Helita

HÉLITA EN EL MUNDO

16

6 LOS SERVICIOS DE HÉLITA

CAPÍTULO

Page 17: 6.Catalogo Gral Helita

17

Hélita ha desarrollado un software (PC

WINDOWS 2000, 98 o 95, en CD ROM) que

permite definir:

la evaluación del riesgo de rayo

la selección del nivel de protección

la definición del dispositivo de protección

el cálculo de las distancias de seguridad

la edición de descriptivos técnicos y

nomenclaturas de materiales: Hélita pone a

su disposición este software,

gratuitamente.

UN SOFTWARE ESPECÍFICO NF C 17-102

Hélita pone a su disposición un servicio de

estudios. Basta con enviarnos los planos de

la estructura a proteger (vistas en sección o

de perfil y vistas de los tejados y

proporcionarnos detalles sobre el tipo de

materiales utilizados).

Le enviaremos un presupuesto detallado del

material necesario para la protección de la

estructura.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS A SU DISPOSICIÓN

La Sociedad Hélita imparte formaciones

para sus técnicos de campo y también

para otras sociedades, en el marco de su

formación continua.

Esta formación tiene como principal objetivo

evaluar la tecnicidad así como la calidad de

las prestaciones y permitir sensibilizarse al

máximo a las diferentes soluciones de

protección contra el rayo.

Estos especialistas del rayo también animan

todos los años foros dedicados a sus técnicos

de campo pero también pueden actuar

durante jornadas “Puertas Abiertas”

organizadas por nuestros socios.

Nuestros instructores poseen competencias y

experiencia reconocidas a nivel nacional e

internacional. Existiendo la posibilidad de dar

conferencias sobre el rayo.

FORMACIÓN

Usted puede beneficiarse de este mismo

servicio gracias a nuestros instaladores

autorizados en Francia, así como de nuestros

agentes exclusivos en más de 60 países.

Están formados sobre nuestras técnicas,

están a su disposición para elaborarle unos

presupuestos adaptados y ponen su

experiencia a su entera disposición.

TECNICOS E INSTAL ADORES EN TODA FRANCIA, Y UNA RED

MUNDIAL DE DISTRIBUCIÓN

6 LOS SERVICIOS DE HÉLITA

CAPÍTULO

Page 18: 6.Catalogo Gral Helita

18

lámina de bajada

grapa

pletina de control

lámina de cobre 30 x 2

3 abrazaderaes

inoxidables de

tornillo en los 2 m

de tubo

revestimiento

lámina 30 x 2

cobre redondo

Ø 6 o 8 mm

Pulsar

descargador de

mástil de

antena

brida ruberalu

o

mástil de

extensión

fijera

fijación lateral

contador de

impactos de rayo

lámina 30 x 2

grapa

plot soportes

conductores

7 GUÍA DE INSTAL ACIÓN

CAPÍTULO

Pararrayos con dispositivo de cebado

Page 19: 6.Catalogo Gral Helita

19

7 GUÍA DE INSTAL ACIÓN

CAPÍTULO

O

pletina plana

contador de rayos

lámina

de bajada

grapa

grapa

pletina

de control

lámina de cobre 30 x 2

cobre redondo

Ø 6 o 8 mm

jabalinas

de tierra

brida ruberalu

O

lámina 30 x 2

lámina 30 x 2

lámina 30 x 2

lámina 30 x 2

plot soportes conductores

pletina orientable

punta de impacto

petina soporte

0,3 o 0,5 m

lámina de cobre estañado 30 x 2 en tejado

lámina de cobreestañado 30 x 2 en bajada

revestimiento

3 abrazaderaes inoxidables

de tornillo en los

2 m de tubo

caja de interconexión

para conexiones equipotencialesrevestimiento

Jaula mallada

Page 20: 6.Catalogo Gral Helita

20

Page 21: 6.Catalogo Gral Helita

d ≤ 1,50 md ≤ 1,50 md ≤ 1,50 m

21

El pararrayos debe generalmente superar

como mínimo en 2 metros los puntos altos

del o de los edificios a proteger.

Por consiguiente, se deberá determinar su

colocación en función de las estructuras de

los edificios: chimeneas, locales técnicos,

mástiles portabanderas, postes o antenas.

Se elegirá preferentemente estos puntos

vulnerables como puntos de implantación.

Se puede eventualmente elevar el pararrayos

mediante un mástil de extensión.

Los mástiles de extensión Hélita acoplables

de acero inoxidable permiten alcanzar una

altura total de 5,75 metros, es decir 7,50

metros con el pararrayos. Su diseño

especial ofrece la ventaja de no necesitar

tensores. Si un tensor es imprescindible

(ejemplo exposición a vientos

especialmente violentos), éste deberá

realizarse en fibra de vidrio Ø 5,6 mm. En

caso de realizarlo mediante cables

metálicos, los puntos de anclaje inferiores

de los tensores deben ser interconectados

al conductor de bajada mediante un

material de igual naturaleza. Hélita propone

una gama de fijaciones adaptadas a la

mayoría de las necesidades.

Los requisitos de instalación son precisados

en las fichas productos.

Si la instalación exterior incluye varios

pararrayos (PDC o PVS) para una misma

estructura, estos serán conectados por un

conductor, excepto eventualmente, si éste

debe franquear un obstáculo de altura

superior a 1,5 metros.

D ≤ 1,50 m: conectar los pararrayos

D ≥ 1,50 m: no conectar los pararrayos

Cuando protegen zonas abiertas tales como

campos de deporte, campos de golf, piscinas,

campings, los PDC serán instalados sobre

soportes específicos como mástiles de

alumbrado, postes, o cualquier otra

estructura cercana que permita al PDC cubrir

la zona a proteger.

El software desarrollado por Hélita permite

editar una nota de cálculo de los radios de

protección de los PDC y evaluar la necesidad

de interconexión.

PARARRAYOS

Pararrayos con dispositivo de cebado (PDC) o pararrayos de varilla simple (PVS)

8 LOS DISPOSITIVOS DE C APTURA

CAPÍTULO

Page 22: 6.Catalogo Gral Helita

Pulsar

mástil desviado (HRI 3501)

conductor de bajada

22

C ASOS ESPECIALES

Se podrá con el acuerdo del usuario de la

antena, colocar el aparato sobre el mástil

soporte de la antena respetando sin embargo

un número determinado de requisitos:

la punta del pararrayos debe superar la

antena en 2 m, como mínimo,

el cable coaxial pasará por dentro del mástil

del pararrayos y de sus soportes,

el mástil soporte común no requiere

tensores,

la conexión del conductor de bajada se

efectuará mediante un abrazadera fijada al

pie del mástil.

Este proceso, hoy en día habitual, presenta

tres ventajas:

técnica (conexión a tierra de la propia

antena),

estética (un solo mástil)

económico.

Antena de televisión o de emisión recepción

Pararrayos con dispositivo de cebado

El pararrayos deberá colocarse sobre un

mástil desviado HRI 3501 con el fin de

alejarse al máximo de los humos y vapores

corrosivos.

El mástil deberá fijarse en 2 puntos como se

indica en el esquema.

Pararrayos de varilla simple (Franklin)

Los pararrayos (HPF 1001 o 2001) deberán

fijarse sobre soportes inoxidables HPS 2630

que permiten una fijación inclinada de 30°.

Serán interconectados mediante un

conductor para cinturar, colocado a 50 cm de

la parte superior.

En caso de utilizar puntas de 1 metro

(HPF.1001), esta deberá estar fijada al menos

en dos partes en intervalos no mayores de

dos metros alrededor del perímetro.

En caso de utilizar puntas de altura superior o

igual a dos metros, su número será definido

en función del radio de protección a asegurar.

Chimenea industrial

Los pararrayos están previstos para recibir los

ornamentos de los tejados (gallo, veleta,

puntos cardinales, etc...) disponibles en

nuestro catálogo.

Se fijará la lámina de bajada por debajo de

los ornamentos.

Campanario

8 LOS DISPOSITIVOS DE C APTURA

CAPÍTULO

2 m

etr

os

pararrayos

Pulsar

mástil pararrayos y soporte de antena

500 mm

antena

abrazaderade enlacepararrayos

patillas de zunchado

lámina de bajada

rosa de

los vientos

tornillo

de apriete

puntos cardinales

abrazaderade

enlace

750 mm

Tubo del Pulsar

lámina de bajada

Pulsar

Page 23: 6.Catalogo Gral Helita

23

Se realizan en el tejado mallas cuya anchura

depende del nivel de protección, sin ser

superior a 15 m de la manera siguiente:

se constituye en primer lugar un polígono

cerrado cuyo perímetro es cercano al

contorno del tejado,

este polígono se completa por transversales

con el fin de satisfacer la condición sobre la

anchura máxima de las mallas,

en caso de haber cumbrera, está será

seguida de un conducto

Se colocan puntas verticalmente en los

puntos más elevados y más vulnerables de

los edificios (cumbrera, salientes, aristas,

ángulos...).

Están dispuestas regularmente sobre la

periferia del tejado:

la distancia entre dos puntas de 30 cm no

debe superar los 10 m. ,

la distancia entre dos puntas de 50 cm no

debe superar los 15 m.

las puntas no situadas sobre el polígono

exterior están conectadas con el mismo:

• o bien mediante un conductor, excluyendo

cualquier subida si la punta está a menos

de 5 m del polígono,

• o bien mediante dos conductores de

dirección opuesta que forman una

transversal si la punta está a más de 5 m

del polígono.

JAUL AS MALL ADAS

8 LOS DISPOSITIVOS DE C APTURA

CAPÍTULO

Nivel de protección Tamaño de las mallas

NF C 17-100

I 5 x 5

II 10 x 10

III 15 x 15

IV 20 x 20

Page 24: 6.Catalogo Gral Helita

24

Page 25: 6.Catalogo Gral Helita

l

d l

dl

dl

l

d

d

25

La o las bajadas serán preferentemente

realizadas fleje de cobre rojo estañado de 30

mm de anchura y de 2 mm de espesor.

La corriente del rayo es de alta frecuencia y

circula sobre la periferia de los conductores.

Con la misma sección, un conductor plano

tiene una periferia mayor.

Se hace una excepción en el caso de un edificio

con cerramiento de aluminio donde la bajada

de cobre podría generar un fenómeno de par

galvánico y donde es necesario por tanto

prever una lámina de aluminio 30 x 3 mm.

En algunos casos donde es imposible fijar la

lámina de cobre, se podrá utilizar un conductor

redondo Ø 8 mm de cobre estañado o una

mallaflexible de cobre estañado de 30 x 3 mm.

GENERALIDADES

Los conductores que deben drenar la corriente

hacia la tierra deben contar con ciertos

requerimientos. Deben ser lo más rectilíneos

posible, por el camino más corto, evitando

cualquier codo brusco o ángulo recto.

Los radios de curvatura no deben ser

inferiores a 20 cm. Para las derivaciones

laterales, se utilizarán codos preformados

de cobre rojo estañado de 30 x 2 mm.

El camino de las bajadas debe ser elegido con

el fin de evitar la proximidad de las

canalizaciones eléctricas y su cruce. Sin

embargo, cuando un cruce no puede ser

evitado, la canalización debe ser colocada en

el interior de un blindaje metálico que se

prolonga 1 m por ambas partes del cruce.

El blindaje debe ser conectado a la bajada.

Sin embargo, en el caso excepcional de que

sea imposible realizar una bajada exterior, la

bajada podrá pasar por una canalización

técnica a condición de que ésta reciba

exclusivamente la bajada considerada (se

requiere el previo acuerdo de los servicios de

seguridad y de los organismos de control).

El conductor de bajada también puede ser

fijado sobre el hormigón de la estructura.

Conviene entonces conectar a la bajada al

hierro de las columnas de hormigón.

EL C AMINO DE L A CORRIENTE A TIERRA

Cuando las salientes de paredes y techos

(verticales u horizontales) son inferiores o

iguales a 40 cm, se autoriza una pendiente para

discurrir el conductor de bajada inferior o igual

a 45°. Para las salientes cuya subida es

superior a 40 cm, habrá que realizar una

perforación que prevea la instalación de un

manguito de 50 mm de diámetro como mínimo,

con el fin de evitar el contorneo. Se deberá

mantener la estanqueidad de las terrazas.

En caso de que sea imposible, se deberá

prever soportes de igual altura a a las

salientes verticales con el fin de evitar los

angulos rectos.

DISCONTINUIDADES DE PAREDES Y TECHOS

9 BAJADAS

CAPÍTULO

40 cmmáximo

45°máximo

Page 26: 6.Catalogo Gral Helita

330

clavija de plomo

30 o 40

30

lámina 30 x 2 mm

cobre redondo

diámetro 6 o 8 mm

junta de control

revestimiento

grapas

lámina de bajada

clavijas de plomo

26

El pararrayos está conectado a la bajada

mediante una fijación que asegure

diametralmente al conductor, del tipo

abrazadera sobre su mástil.

A lo largo de los mástiles de extensión, la

lámina será mantenida mediante fijaciones

tipo abrazaderas inoxidables. Los

conductores pueden ser conectados entre

ellos mediante barras de conexión.

UNIONES

Cualquiera que sea el soporte considerado, el

conductor de bajada debe estar fijado en base

a 3 fijaciones como mínimo por metro lineal.

Cabe destacar que el uso de aisladores no

tienen efecto en materia de corriente del rayo.

Sin embargo, se utilizan aisladores para alejar

los conductores y evitar el contacto directo

con materias fácilmente inflamables (paja

madera, por ejemplo).

Las fijaciones deben ser apropiadas para el

soporte y colocadas con el fin de no perjudicar

la estanqueidad y permitir la dilatación del

conductor.

FIJACIONES

Cualquier bajada de pararrayos debe estar

equipada con una pletina o barra, con el fin

de permitir la medición de la resistencia de la

toma de tierra y la de la continuidad eléctrica

de la bajada.

De forma general, la pletina está situada a

2 m por encima del suelo de manera que sólo

sea accesible para las verificaciones.

La pletina deberá llevar la indicación

“pararrayos” y el símbolo “toma de tierra” .

En el caso de postes, armaduras o

cerramientos metálicos, pletina de control

debe colocarse en el suelo en una cámara de

inspección a aproximadamente 1 m del pie de

la pared metálica, con el fin de evitar errores

en la medición de la resistencia de puesta a

tierra.

PLETINA DE CONTROL O BARRA DE PRUEBA

Entre el suelo y la pletina de control, el

conductor estárá protegida por un

recubrimiento constituido por un fleje plano de

chapa galvanizada: este recubrimientotiene

una altura de 2 m y se fija mediante

3 abrazaderas. Se desaconseja utilizar

recubrimiento en acero, debido al deterioro

prematuro que puede ser debido al par

galvánico creado por el contacto del acero con

el cobre. Cabe destacar que el fleje puede ser

acodado para amoldar la estructura del

edificio.

RECUBRIMIENTO DEL CONDUCTOR DE BAJADA

9 BAJADAS

CAPÍTULO

lámina de cobre 30 x 2

3 abrazaderasinoxidables

con tornillos en los 2 m de tubo

recubrimiento

Page 27: 6.Catalogo Gral Helita

A

B

A < B : 2 BAJADAS

A : proyección vertical de la bajada

B: proyección horizontal de la bajada

A

B

A < 28 m y A > B : 1 BAJADA

27

Cuando la normativa impone la colocación de

contadores de rayos, se recomienda prever un

contador por cada pararrayos en el caso de

pararrayos de varilla simple (Franklin) o

pararrayos con dispositivo de cebado y 1 cada

4 bajadas en el caso de jaulas malladas.

El contador de rayos debe instalarse por

encima de la pletina de control,

aproximadamente a 2 metros por encima del

suelo.

El contador está conectado en serie al

conductor de bajada.

CONTADOR DE RAYOS

CONDICIONES ESPECIALES

Cada pararrayos con dispositivo de cebado

está conectado a tierra por al menos una

bajada. Se requiere otra bajada situada sobre

una fachada diferente en los casos

siguientes:

cuando la proyección del recorrido

horizontal del conductor es superior a la

proyección del recorrido vertical,

en el caso de realización de la instalación

sobre estructuras cuya altura es superior a 28

metros (esta altura es aumentada hasta 40

metros en el caso de chimeneas industriales

e iglesias).

Pararrayos con dispositivo de cebado

9 BAJADAS

CAPÍTULO

Page 28: 6.Catalogo Gral Helita

28

9 BAJADAS

CAPÍTULO

Cada pararrayos de varilla simple está

conectado a tierra por al menos una bajada.

Son necesarios al menos dos conductores por

PVS para una longitud de recorrido superior a

35 m. Estos conductores de bajadas deben

ser instalados sobre 2 fachadas diferentes.

En el caso de las iglesias, se realizan

sistemáticamente 2 bajadas desde el pico del

campanario, con una bajada que sigue la

parhilera de la nave.

Pararrayos de varilla simple (Franklin)

Las bajadas están colocadas en los ángulos y

partes salientes del edificio con una

disposición simétrica y regular, si es posible.

La distancia media entre 2 bajadas cercanas

depende del nivel de protección requerido.

En caso de ausencia de conexión entre

conductoreséstos debenrán ser

interconectados a nivel del suelo.

Jaulas malladas

Nivel de protección Distancia entre las

NF C 17-100 bajadas

I 10

II 15

III 20

IV 25

Page 29: 6.Catalogo Gral Helita

S1

L1

L2

S2

clim

barra

de tierra

29

Durante la circulación de la corriente del rayo

por un conductor, aparecen diferencias de

potencial entre éste y las masas metálicas

conectadas con la tierra que se encuentran a

proximidad, lo que puede generar arcos

eléctricos peligrosos entre los dos extremos

del bucle así creado.

Hay dos soluciones para evitar el problema:

a) asegurar la equipotencialidad por

interconexión,

b) asegurar una distancia de seguridad entre

los dos elementos.

La distancia de seguridad es la distancia

mínima para la cual no se generan arcos

eléctricos entre un conductor de bajada que

drena la corriente del rayo y una masa

conductora vecina conectada a tierra.

Frecuentemente, es difícil asegurar el

aislamiento durante la instalación del sistema

de protección contra el rayo, o garantizarlo en

el tiempo (modificación de la estructura,

trabajos...), por lo que se prefiere realizar la

equipotencialidad.

Sin embargo, en algunos casos, no se realiza

una equipotencialidad (cañerías inflamables

o explosivos). Se instalan el o los

conductores de bajada más allá de la

distancia de seguridad “s”.

Cálculo de la distancia de seguridad

S (m) = n.ki.Lkm

con:

“n” coeficiente que depende del número

de bajadas por PDC antes del punto de

contacto considerado:

n = 1 cuando hay una bajada,

n = 0,6 cuando hay dos bajadas,

n = 0,4 cuando hay tres o más bajadas.

“ki” depende del nivel de protección:

ki = 0,1 para el nivel 1 (alta protección,

edificio muy expuesto o estratégico)

ki = 0,075 para el nivel 2 (protección

reforzada, edificio expuesto)

ki = 0,05 para el nivel 3 (protección

estándar).

“km” depende del material entre los dos

extremos del bucle:

km: 1 para el aire

km = 0,52 para un material de

mampostería distinto de los metales

“L” distancia vertical entre el punto donde

se tiene en cuenta la proximidad y la toma

de tierra de la masa metálica o la conexión

equipotencial más cercana.

En el caso de una columna de gas

montante, S = 3 m.

Ejemplo: un pararrayos equipado con una bajada protege un edificio cuya altura es de 20 metros

con el nivel de protección I.

Pregunta 1: ¿Se debe interconectar un cambiador de climatización situado en un tejado a 3 metros

de la bajada con L1 = 25 metros?

Respuesta 1: S1 = 1 x 0,1 x 25 = 2,5 m.1

Siendo la separación (3 metros) superior a la distancia de seguridad (2,5 metros), no es

necesario interconectar este cambiador.

Pregunta 2: ¿Se debe interconectar un ordenador situado en el edificio a una distancia de

3 metros de la bajada con L2 = 10 metros?

Respuesta 2: S2 = 1 x 0,1 x 10 = 1,92 m. 0,52

Siendo la separación (3 metros) superior a la distancia de seguridad (1,92 metros),

no es necesario interconectar este ordenador.

El software desarrollado por Hélita permite un cálculo rápido de las distancias de seguridad.

GENERALIDADES

10 EQUIPOTENCIALIDADES

CAPÍTULO

Page 30: 6.Catalogo Gral Helita

Pulsar Hélita

interconexión con

el fondo de zanja

1

1

2

2

3

3

protección telefónica

protección alimentación eléctrica B.T.

protección informática

4

4

protección TV

30

La equipotencialidad de las masas exteriores

forma parte integrante de la IEPR (Instalación

exterior de protección contra el rayo) al igual

que las bajadas o tomas de tierra.

Todas las masas metálicas conductoras

situadas a una distancia inferior a s (distancia

de seguridad) de un conductor deben ser

conectadas con un conductor de sección

idéntica.

Las torres y los postes que soportan tendidos

eléctricos deben estar conectados a tierra a

través de un descargador. Los sistemas de

puesta a tierra embebidos dentro de paredes

deberán estar equipotencializados también.

EQUIPOTENCIALIDAD DE L AS MASAS EXTERIORES

La equipotencialidad de las masas interiores

forma parte de la IIPR (instalación interior de

protección contra el rayo).

Todas las masas metálicas de la estructura

(armaduras, conductos, blindajes o soportes

de canalizaciones eléctricas o

telecomunicaciones... etc) deben estar

conectadas, mediante conductores de

equipotencialidad cuya sección será como

mínimo de 16 mm2 de cobre o 50 mm2 de

acero, a barras de equipotencialidad

dispuestas en el interior de la estructura y

conectadas, de la forma más corta posible, al

circuito de tierra.

Los conductores eléctricos o de

telecomunicaciones no apantallados están

conectados al sistema de protección contra el

rayo mediante dispositivos de protección

contra el rayo.

EQUIPOTENCIALIDAD DE L AS MASAS INTERIORES

Ver capítulo tomas de tierra.

EQUIPOTENCIALIDAD DE L AS TOMAS DE TIERRA

10EQUIPOTENCIALIDADES

CAPÍTULO

Page 31: 6.Catalogo Gral Helita

31

Cualquier conductor de tierra debe estar

conectada a una toma de tierra. Su objetivo

es canalizar y dispersar la corriente del rayo.

Esta toma de tierra reúne 3 condiciones

indisociables:

Valor óhmico de la toma de tierra

Según las normativas francesas y extranjeras

así como las especificaciones técnicas de

diferentes administraciones, el valor óhmico

de la resistencia de la toma de tierra debe ser

inferior a 10 ohmios.

Se debe medir con este valor la toma de tierra

aislada de cualquier otro elemento de

naturaleza conductora.

Si no se alcanzan los 10 ohmios, se considera

la toma de tierra conforme si ésta está

constituida por al menos 100 m de

conductores o de electrodos, no superando

cada elemento los 20 m.

Capacidad de drenado

Esta noción frecuentemente olvidada es

primordial en materia de corriente de rayo.

A fin de minimizar el valor de la impedancia

de onda, se recomienda rigurosamente

colocar 3 electrodos en paralelo, en vez de

un electrodo único de longitud demasiado

grande.

Equipotencialidad

Las normas recomiendan que el sistema de

puesta a tierra para las descargas

atmosféricas se encuentre vinculado o

equipotencializado con los restantes

sistemas de tierra que pueda tener la

estructura.

Mantenimiento

Los elementos de un sistyema de puesta a

tierra deben ser accesibles para su

mantenimiento periódico (borneras,

jabalinas, pletinas de control).

GENERALIDADES

PARARRAYOS

Esta toma de tierra está constituida por

25 metros de lámina de cobre estañado de

30 x 2 mm, repartidos en 3 tramos enterrados

en 3 zanjas de 60 a 80 cm de profundidad,

excavadas en abanico, formando una pata de

ganso; el tramo más largo tiene un extremo

conectado a la pletina de control, los otros

dos tramos están conectados con la misma

mediante un conector especial denominado

conector pata de ganso.

Pata de ganso

En el caso de que la topografía del lugar no

permita el desarrollo de una pata de ganso

como está descrito anteriormente, se podrá

realizar una toma de tierra mediante al menos

3 jabalinas de cobre con una longitud mínima

de 2 m, enterradas verticalmente en el suelo;

éstas serán separadas unas de otras por

aproximadamente 2 m; se deberá respetar

una distancia de separación de las

fundaciones de 1 m a 1,50 m.

Jabalinas

En caso de que la toma de tierra en pata de

ganso sea estimada insuficiente debido a la

naturaleza desfavorable del suelo, la

combinación pata de ganso/jabalina de tierra

permitirá obtener una mejora determinante. En

este caso, cada extremo de los tramos de la

pata de ganso será conectado a una jabalina.

Mixto

11 TOMAS DE TIERRA

CAPÍTULO

revestimiento

lámina 30 x 2

racor fijera

6 a 9 m en función

de la

resistencia

del terreno

1 m desde el muro

profundidad

60 a 80 cm

8 a 12 m

abrazadera

inoxidable

NOTA: El conjunto está recubierto por un

enrejado de aviso rojo o naranja

TIERRA PARARRAYOS EN FIJERA

revestimiento

lámina 30 x 2

2 m

1 m desde el muroprofundidad 60 a 80 cm

abrazadera inoxidable

NOTA: El conjunto está

recubierto por un enrejado

de aviso rojo o naranja jabalina 2 m

gu

ard

aca

bo

s d

e c

on

exi

ón

TOMA DE TIERRA PARARRAYOS

POR JABALINAS EN TRIÁNGULO

TOMA DE TIERRA PARARRAYOS

EN ESLINGAS CON JABALINAS

revestimiento

lámina 30 x 2

8 a 12 m

6 a 9 m

1 m desde el muro

profundidad 60 a 80 cm

racor fijera

abrazadera inoxidable

NOTA: El conjunto está

recubierto por un enrejado

de aviso rojo o naranja

jabalina

gu

ard

aca

bo

s d

e c

on

exi

ón

Page 32: 6.Catalogo Gral Helita

32

11 TOMAS DE TIERRA

CAPÍTULO

JAUL AS MALL ADAS

La toma de tierra está constituida por 3

conductores de 3 m de longitud, enterrados

horizontalmente de 60 a 80 cm de

profundidad. Una de los tramos está

conectado en un extremo a la pletina de

control; las dos otras están dispuestas a 45°

de ambas partes de estetramo central y están

conectadas con la misma mediante una

fijación especial denominado fijación de pata

de ganso.

Pata de ganso

La toma de tierra está constituida por

2 jabalinas verticales cuya longitud es

de 2 m como mínimo, conectadas entre ellas

y a la bajada, y separadas una de otra por una

distancia mínima de 2 m. Se deberá respetar

una distancia de alejamiento de las

fundaciones de 1 m a 1,5 m. Conviene

conectar entre ellas las diferentes tomas de

tierra de un mismo edificio por un conductor

de igual sección y de igual naturaleza que los

conductores de bajada.

Cuando exista una toma de tierra en fondo de

zanja para las instalaciones eléctricas del

edificio, no es necesario crear un nuevo

bucle: sólo se necesita conectarle cada una

de las tomas de tierra mediante una lámina

de cobre estañado de 30 x 2 mm.

Jabalinas

Cuando el edificio o el volumen protegido

incluye una toma de tierra en fondo de zanja

para las masas de las instalaciones eléctricas,

las tomas de tierra de los pararrayos deben

ser conectadas con la misma.

Esta interconexión se realiza preferentemente

sobre el circuito de tierra en fondo de zanja

directamente a la vertical de la bajada.

En caso de que sea imposible (edificio

existente) la interconexión será realizada sobre

la placa de tierra. En este caso, el camino del

conductor de conexión debe ser realizado de

manera que se evite una posible inducción en

los cables situados en la proximidad.

En cualquier caso, la interconexión debe ser

realizada por un dispositivo que permita su

desconexión durante las mediciones de

resistencia de las tomas de tierra y pararrayos.

Este dispositivo puede ser constituido o bien

por una caja de conexión equipotencial fijada

en la fachada, o bien por una barra de

equipotencialidad colocada en una cámara de

inspección.

EQUIPOTENCIALIDAD DE L AS TOMAS DE TIERRA

PATA DE GANSO PARA JAULA MALLADA

abrazadera inoxidable

revestimiento

lámina 30 x 2

profundidad 60 a 80 cm

1 m desde el muro

pata de ganso

NOTA: El conjunto está recubierto por un enrejado de aviso rojo o naranja

pletina control

conexión

desconectable

D: conductor de bajada de pararrayos

B: bucle de fondo de zanja de edificio

P: toma de tierra del pararrayos

pletina de control

revestimiento

2 jabalinas

Page 33: 6.Catalogo Gral Helita

33

11 TOMAS DE TIERRA

CAPÍTULO

Las normas NF C 17-102 y NF C 17-100 indican

las distancias mínimas a respetar entre los

elementos constitutivos de los pararrayos y

los servicios enterrados. Estas distancias sólo

CONDICIONES DE PROXIMIDAD TIERRA RAYO / SERVICIOS ENTERRADOS

son aplicables en caso de canalizaciones que

no están eléctricamente conectadas a la

conexión equipotencial principal del edificio.

En el caso de canalizaciones no metálicas, no

es necesario respetar una distancia mínima.

Servicios enterrados Distancias mínimas (m)

Resistividad del suelo Resistividad del suelo≤ 500 Ω.m ≥ 500 Ω.m

Canalización eléctrica ATA 0,5 0,5

Canalización eléctrica BT sin toma de tierra 2 5

Toma de tierra / Red de distribución BT 10 20

Conductos metálicos de gas 2 5

Page 34: 6.Catalogo Gral Helita

34

Page 35: 6.Catalogo Gral Helita

35

Las normativas vigentes recomiendan verificaciones periódicas de las instalaciones de protección

contra el rayo.

Se recomiendan las periodicidades siguientes:

En el caso de una atmósfera corrosiva, se

aconseja utilizar la periodicidad reforzada.

Además, se debe verificar un sistema de

protección contra el rayo después de cualquier

modificación o reparación de la estructura

protegida o después de cualquier rayo

registrado sobre la estructura. Este tipo de

registro puede realizarse mediante un contador

de rayos instalado sobre una de las bajadas.

Una inspección visual debe realizarse para

asegurarse de que:

ninguna extensión o modificación de la

estructura protegida imponga a la

instalación de disposiciones

complementarias de protección,

la continuidad eléctrica de los conductores

visibles es buena,

la fijación de los diferentes componentes y

las protecciones mecánicas están en buen

estado

ninguna parte está debilitada por la

corrosión,

las distancias de seguridad están

respetadas y las conexiones equipotenciales

son suficientes y en buen estado.

Se deben realizar mediciones para verificar:

la continuidad eléctrica de los conductores

no visibles,

la resistencia de las tomas de tierra (se

debe analizar cualquier evolución)

Cada verificación periódica debe ser objeto

de un informe detallado que retome el

conjunto de las constataciones y que precise

las medidas correctivas a tomar.

Cuando una verificación periódica muestre

fallos en el sistema de protección contra el

rayo, conviene solucionarlos en los mejores

plazos con el fin de mantener la eficacia

óptima del sistema de protección contra el

rayo.

Este tipo de verificación también debe

realizarse al finalizar una instalación nueva

de protección contra el rayo.

12 VERIFIC ACIONES / MANTENIMIENTO

CAPÍTULO

Periodicidad normal Periodicidad reforzada

NIVEL I 2 años 1 año

NIVEL II 3 años 2 años

NIVEL III 3 años 2 años

NIVEL IV 4 años 3 años

La verificación deberá llevarse a cabo sobre los puntos siguientes(ver NF C 17-102 párrafo 7.2.2 & NFC 17-100 párrafo 4.2.2)

Gracias a sus desarrollos sobre los pararrayos

con dispositivo de cebado y sus procesos

particulares de test, Hélita propone una

solución sencilla y completa: una pértiga

telescópica de 8 metros asociada a equipo de

medición para permitirle realizar fácilmente

los controles in situ. El desmontaje del Pulsar

no es necesario en este caso.

PÉRTIGA de control de los pararrayos Pulsar, una solución única

Page 36: 6.Catalogo Gral Helita
Page 37: 6.Catalogo Gral Helita

37

M a t e r i a l

Page 38: 6.Catalogo Gral Helita

A0 B C

A0

punto de encuentro

trazadores ascendentes

arco de retorno

trazadores ascendentes

C

punto de encuentro

Pulsar

38

1 PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO PULSAR

C APÍTULO

108

02

00

725

108

02

30

725

23

0

Ø74

Ø60

20

0

Ø74

Ø60

26

0

Ø74

Ø60

Pulsar 30

108

02

60

725

Pulsar 60Pulsar 45

La ventaja del avance en el cebado

Referencias Pulsar

1 punta

2 cuerpo

3 abrazadera

4 mástil

1

2

3

4

INTRODUCCIÓN

Page 39: 6.Catalogo Gral Helita

39

1 PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO PULSAR

C APÍTULO

La eficacia del pararrayos Pulsar está basada

en su particular dispositivo de cebado:

anticipándose a la formación natural de un

trazador ascendente, el Pulsar genera uno

que se propaga rápidamente para captar el

rayo y dirigirlo hacia la tierra. Validado en

laboratorio, este ahorro de tiempo ofrece un

complemento esencial de protección con

respecto a varillas simples (pararrayos tipo

Franklin).

Radios de protección del Pulsar

Nivel de protección I (D = 20 m) II (D = 45 m) III (D = 60 m)

Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar

Pulsar 30 45 60 30 45 60 30 45 60

h(m) Radios de protección RP (m)

2 19 25 32 25 32 40 28 36 44

3 28 38 48 38 48 59 42 57 65

4 38 51 64 50 65 78 57 72 87

5 48 63 79 63 81 97 71 89 107

6 48 63 79 64 81 97 72 90 107

8 49 64 79 65 82 98 73 91 108

10 49 64 79 66 83 99 75 92 109

15 50 65 80 69 85 101 78 95 111

20 50 65 80 71 86 102 81 97 113

45 50 65 80 75 90 105 89 104 119

60 50 65 80 75 90 105 90 105 120

El nivel de protección está calculado de

acuerdo a lo dispuesto en el anexo B de la

norma NF C 17-102.

Para el Pulsar 60, el límite en 60 ms del valor

de ganancia en tiempo de cebado DT utilizado

en el cálculo de los radios de protección ha

sido certificado en condiciones de laboratorio

por Gimelec (Agrupación de Industrias de

Materiales de Equipamiento Eléctrico y de

Electrónica Industrial asociada).

Referencia Designación Longitud (m) Peso (kg)

IMH 3012 Pararrayos Pulsar 30 acero inoxidable 2 M 2,00 5,0

IMH 3013 Pararrayos Pulsar 30 acero inoxidable 3 M 3,00 6,5

IMH 3022 Pararrayos Pulsar 30 acero inoxidable y cobre 2 M 2,00 5,0

IMH 3032 Pararrayos Pulsar 30 acero inoxidable negro 2 M 2,00 5,0

IMH 4512 Pararrayos Pulsar 45 acero inoxidable 2 M 2,03 5,3

IMH 4513 Pararrayos Pulsar 45 acero inoxidable 3 M 3,03 6,8

IMH 4522 Pararrayos Pulsar 45 acero inoxidable y cobre 2 M 2,03 5,3

IMH 4532 Pararrayos Pulsar 45 acero inoxidable negro 2 M 2,03 5,3

IMH 6012 Pararrayos Pulsar 60 acero inoxidable 2 M 2,06 5,7

IMH 6013 Pararrayos Pulsar 60 acero inoxidable 3 M 3,06 7,0

IMH 6022 Pararrayos Pulsar 60 acero inoxidable y cobre 2 M 2,06 5,7

IMH 6032 Pararrayos Pulsar 60 acero inoxidable negro 2 M 2,06 5,7

Page 40: 6.Catalogo Gral Helita

40

2 PARARRAYOS TIPO FRANKLIN

C APÍTULO

PROTECCIÓN DE VIVIENDAS INDIVIDUALES

2 m

tubo protector

conexión con sistema

desconectable

protección

eléctrica

protección

telefónica

protección de antena

toma de tierra pararrayos

junta de control

conductor de bajada

pararrayos tipo Franklin

Rp – 10 a 20 m

tierra eléctrica

INTRODUCCIÓN

Page 41: 6.Catalogo Gral Helita

41

Están fabricados con una punta maciza de

acero inoxidable muy afilada (L = 0,20 m) con

un soporte de acero inoxidable D 24/30 mm y

una abrazadera de fijación para acoplamiento.

De conformidad con lo dispuesto en la norma

NF C 17-100 (párrafo 2.3.1.), los radios de

protección se establecerán como sigue:

Referencia Designación L.(m) P (kg)

HPF 1001 Sobre soporte acero inoxidable 1 m 1,20 2,00

HPF 2001 Sobre soporte acero inoxidable 2 m 2,20 3,50

2 PARARRAYOS TIPO FRANKLIN

C APÍTULO

H (m) I II III IV

2 5 6 9 11

4 8 10 12 15

6 10 12 15 20

8 10 13 17 21

10 10 14 17 22

20 10 15 21 29

Nivel de protección H (m)

Radio de protección RP (m)

H: altura de la punta del pararrayos por encima de

la(s) superficie(s) a proteger.

Rp: radio de protección en un plano horizontal

situado a una distancia vertical h de la punta del

pararrayos.

Otras alturas y acabados de soportes a pedido.

Page 42: 6.Catalogo Gral Helita

42

Pulsar

ø 35

HRI 3502

ø 42

HRI 4202

ø 50

HRI 5002

2m

: I

MH

xxx2

3m

: I

MH

xxx3

3,7

5m

5,5

0m

HRI 4204

HRI 5006

3MÁSTILES DE EXTENSIÓN DE ACERO INOXIDABLE

C APÍTULO

INTRODUCCIÓN

Page 43: 6.Catalogo Gral Helita

43

MÁSTILES DE EXTENSIÓN DE ACERO INOXIDABLE

C APÍTULO

Referencia Designación Longitud Peso (kg)

HRI 3502 Mástil acero inoxidable ø 35/ int. 31 2 m 3,4

HRI 3503 Mástil acero inoxidable ø 35/ int. 31 3 m 5,2

HRI 4202 Mástil acero inoxidable ø 42/ int. 36 2 m 6,4

HRI 4203 Mástil acero inoxidable ø 42/ int. 36 3 m 9,6

HRI 5002 Mástil acero inoxidable ø 50/ int. 44 2 m 7,5

HRI 4204 Conjunto 2 mástiles acero inoxidable / int. 44 3,75 m 9,8

HRI 4206 Conjunto 2 mástiles acero inoxidable / int. 44 5,75 m 14,8

HRI 5006 Conjunto 3 mástiles acero inoxidable / int. 44 5,50 m 17,3

Los mástiles de extensión y acoplables

permiten alcanzar una altura máxima total

de 5,75 m, o sea 7,60 m con un pararrayos

de 2 m de altura.

Están especialmente diseñados para evitar el

uso de tensores o riendas.

Material: acero inoxidable

Suministrados completos con pernos y

abrazaderas de fijación de acero inoxidable

para la sujeción del conductor

Las normativas respecto a nieve y viento

(NV 65) dividen Francia en 4 zonas (véase

mapa en página siguiente).

Las mismas definen para cada región la

velocidad máxima del viento a tener en

cuenta.

GUÍA DE SELECCIÓN DE MÁSTILES

3

Altura nominal Tipo pararrayos Tipo mástil

4 m IMH xx 12 HRI 3502

5 m IMH xx 13 HRI 3502

6 m IMH xx 13 HRI 3503

7 m IMH xx 13 HRI 3502 + HRI 4202 = HRI 4204

8 m IMH xx 12 HRI 3503 + HRI 4203 = HRI 4206

I – REGIÓN I / REGIÓN II / (lugar normal)

Altura nominal Tipo pararrayos Tipo mástil

4 m IMH xx 12 HRI 3502

5 m IMH xx 13 HRI 3502

6 m IMH xx 12 HRI 3502 + HRI 4202 = HRI 4204

7 m IMH xx 13 HRI 3502 + HRI 4202 = HRI 4204

8 m IMH xx 12 HRI 3502 + HRI 4202 + HRI 5002 = HRI 5006

II – REGIÓN II (lugar expuesto /REGIÓN III)

Page 44: 6.Catalogo Gral Helita

3MÁSTILES DE EXTENSIÓN DE ACERO INOXIDABLE

C APÍTULO

MAPA DE VIENTOS

Zona Velocidad del viento en km/h

I - Lugar normal 136

I - Lugar expuesto

II - Lugar normal149

II - Lugar expuesto

III - Lugar normal170

III - Lugar expuesto

IV - Lugar normal186

IV - Lugar expuesto 200

Determinación del lugar

Lugar normal: planicie o meseta

de gran extensión, que puede

presentar desniveles poco

importantes de pendientes inferiores

al 10% (ondas, ondulaciones).

Lugar expuesto: a proximidad

del mar (a una distancia de 6 km),

la cima de los acantilados, las islas

o penínsulas estrechas, los valles

estrechos, las montañas aisladas

o elevadas y ciertos collados.

Zona 1

Zona 2

Zona 3

Zona 4

Zona 5 (Guadalupe, Martinica, Reunión, Mayotte)

44

Page 45: 6.Catalogo Gral Helita

3MÁSTILES DE EXTENSIÓN DE ACERO INOXIDABLE

C APÍTULO

Material: acero inoxidable

Suministrados completos con abrazadera

de fijación de acero inoxidable para

acoplamiento al conductor

Rosca M 30 para montaje de un pararrayos

PULSAR sin varilla (altura del conjunto

4 metros)

Posibilidad de elevación mediante mástil de

42 mm de diámetro.

Referencia Ø (mm) Altura (m) Peso (kg)

HRI 3530 35 3 5,2

Material: acero inoxidable

Suministrados completos con pernos y

abrazaderas de fijación de acero inoxidable

para la sujeción del conductor

Para desviar en un metro un pararrayos solo

(sin mástil de extensión) de una chimenea

Sujeción:

- del pararrayos mediante abulonado en el

tubo de la derecha

- del mástil desviado sobre la chimenea

mediante dos patas de fijación perforadas

cada una con dos orificios de 8 mm. de

diámetro.

Referencia Desviación (m) Peso (kg)

HRI 3501 1 5,2

MÁSTILES DE DESVIACIÓN PARA CHIMENEA INDUSTRIAL

MÁSTILES SOPORTE DE ANTENAS

45

Page 46: 6.Catalogo Gral Helita

46

balizamiento

PDC

antenas

transmisión / recepción

panel solar

energía M.B.T.12/24V

energía B.T. 220/380V

cables coaxiales

abrazadera de puesta a tierra

interconexión de tierras

hilo conductor plano Cu

estañado 30 x 2 m

pletina de control

sujeciones lámina mediante

abrazadera de fijación de acero

pata de ganso

cámara de inspección

jabalina

Sujeción

4 TORRES

C APÍTULO

INTRODUCCIÓN

Page 47: 6.Catalogo Gral Helita

47

TORRES

C APÍTULO

4 Material: acero galvanizado en caliente

Estas torres están compuestas de

elementos (tramos) de 3 m de longitud

(salvo elemento parte inferior a empotrar

herméticamente de 3,70 m de longitud)

formados por un enrejado metálico soldado

de sección triangular.

Suministradas completas con pernos de

acero inoxidable y cabezal para mástil

HELITA diámetro 35.

Los bloques macizos de hormigón tienen

que estar hechos con hormigón dosificado a

350 kg/m3 y están calculados por un suelo

de buena estructura.

Referencia Designación P. (kg)

HKH 0025 Kit arriostramiento Pulsar 12

TORRES AUTOPORTANTES

Material: acero galvanizado en caliente

Formadas por elementos de enrejado

metálico de sección triangular ( entramado

175 mm) suministradas en tramos de 3 o 6 m.

Utilización: soportes de pararrayos sobre

azotea.

tensor de fibra de vidrio (1 plano por tramo).

Suministradas completas con base y, teja de

neoprene, cabezal para mástil HELITA

diámetro 35, fibra de vidrio y accesorios

(pinzas de anclaje y tensores) para

arriostramiento, anclaje mediante clavijas

mecánicas

TORRES ARRIOSTRADAS

Pulsar

anilla de arriostramiento

placa de

fijación

obenque fibra de vidrio

tensor

anclaje

mástiles

Kit completo incluyendo los elementos

siguientes:

25 metros de fibra de vidrio

6 pinzas de anclaje

3 tensores

3 anillas de sujeción

1 abrazadera 3 direcciones

1 placa de fijación soporte

KIT ARRIOSTRAMIENTO

AUTOPORTANTES ATIRANTADAS

Altura *(m) Zona I Zona II Zona III Zona IV Zonas I y II(136 km/h) (149 km/h) (167 km/h) (183 km/h)

9 HPA 0109 HPA 0209 HPA 0309 HPA 0409 HPH 0900

12 HPA 0112 HPA 0212 HPA 0312 HPA 0412 HPH 1200

15 HPA 0115 HPA 0215 HPA 0315 HPA 0415 HPH 1500

18 HPA 0118 HPA 0218 HPA 0318 HPA 0418 HPH 1800

* otras dimensiones a pedido

* características técnicas a su disposición

* zonas de viento V (210 km/h) consultarnos

Page 48: 6.Catalogo Gral Helita

48

150 mm 150 mm

191 mm

125 mm

o 290 mm

2 orificios de sujeción

diámetro 11 mm

175 mm con HPS 2708 o HPS 2848

341 mm con HPS 2705 o HPS 2845

mástil de extensión

300 a 500 mm

300 a 500 mm

200 mm

placa 150 x 40 mm

espacio entre orificios:

120 mm diámetro 12 mm

200 mm

500 mm~=

~=

~=

soporte del pararrayos

176 mm con HPS 2708 o HPS 2848

341 mm con HPS 2705 o HPS 2845

sujeción a prever

según el soporte:

- clavijas mecánicas

o químicas en los muros

“de carga”

- perno M10 en IPN.

500 a 1000 mm

pasamano

mástil del Pulsar

soporte pasamano

273 mm

abrazadera de fijación

de acero inoxidable

conductor de bajada

conductor desnudo y grampas

5 SUJECIONES L ATERALES

C APÍTULO

INSTAL ACION

Page 49: 6.Catalogo Gral Helita

49

Material: acero galvanizado

Suministradas completas con pernos de

acero inoxidable

Diámetro de abrazadera: 30 a 55 mm

Conjunto de 2 patas de fijación: utilizado

para la sujeción del pararrayos solo o de

un pararrayos sobreelevado por un mástil

de extensión de 2 m.

Distancia entre las patas de fijación = 50 cm

Utilización: sujeción de un mástil desviado

de una pared vertical mediante pernos (M 10)

Diámetro de los orificios de sujeción: 11 mm

Distancia entre orificios de sujeción: 120 mm

Referencia Designación/desviación Peso (kg)

HPS 2705 conjunto de 2 patas de fijación/290mm 3,80

HPS 2845 conjunto de 3 patas de fijación/290mm 5,70

HPS 2708 conjunto de 2 patas de fijación/125mm 2,80

HPS 2848 conjunto de 3 patas de fijación/125mm 4,20

PATAS A ABULONAR

Utilización: sujeción de un mástil a lo largo

de un perfil horizontal o vertical.

ABRAZADERAS DE SEPARACION

Utilización: sujeción de un mástil a lo largo

de un perfil horizontal o vertical

PATAS A ATORNILL AR

Referencia Designación P. (kg)

HPS 2902 conjunto de 2 patas de fijación 1,6

HPS 2903 conjunto de 3 patas de fijación 2,4

Referencia Designación Peso (kg)

HPS 2707 conjunto de 2 patas de fijación 2,8

HPS 2847 conjunto de 3 patas de fijación 4,2

5 SUJECIONES L ATERALES

C APÍTULO

Referencia Designación Utilización P. (kg)

HPS 2704 conjunto de 2 abrazaderas soporte horizontal 3,40

HPS 2844 conjunto de 3 abrazaderas soporte horizontal 5,10

HPS 2706 conjunto de 2 abrazaderas soporte vertical 3,40

HPS 2846 conjunto de 3 abrazaderas soporte vertical 5,10

Utilización: sujeción de un mástil

empotrado hermético dentro de un muro de

albañilería

Distancia de separación: 150 mm máximo.

Longitud a empotrar herméticamente:

150 mm mínimo.

PATAS A EMPOTRAR

Page 50: 6.Catalogo Gral Helita

50

Utilización: sujeción de un mástil sobre una

chimenea, un mástil de hormigón, etc.

CERRAMIENTOS

Utilización: sujeción de un mástil desviado de

un tabique vertical mediante abulonado (M10)

Material: acero galvanizado

Desviación: 45 cm

Espacio de los orificios de sujeción: 54 cm

Distancia mínima entre las patas de fijación:

50 cm para la sujeción de un conjunto de

mástiles de una altura (5 m o 1 m para los

conjuntos más altos)

Suministradas completas con pernos y

contra placa

SUJECIONES DE GRAN DESVIACIÓN

5 SUJECIONES L ATERALES

C APÍTULO

Referencia Designación Diámetro de cerramiento (mm) P. (kg)

HCC 4000 Conjunto de 2 patas de fijación de 30 a 60 2,0

HCC 4001 Conjunto de 3 patas de fijación de 30 a 60 3,0

HFC 4002 Rollo de fleje (25 m) 5,0

Referencia Designación Diámetro de apriete (mm) P. (kg)

HPS 2710 conjunto de 2 sujeciones de 30 a 6 10,5

Utilización: sujeción de un mástil desviado

de un perfil vertical

Longitud de desviación: 190 mm máximo.

PATAS DE DESVIACIÓN

Referencia Designación Peso (kg)

HPS 2709 conjunto de 2 patas de fijación 3,6

HPS 2849 conjunto de 3 patas de fijación 504

Page 51: 6.Catalogo Gral Helita

51

Utilización: sujeción de un pararrayos solo

(sin mástil de extensión) sobre estructura de

carpintería o mediante empotrado hermético

dentro de una estructura de albañilería

Material: acero galvanizado

Suministrados completos con pernos

SOPORTES PARA ATORNILL AR O EMPOTRAR

Utilización de un pararrayos solo o

sobreelevado por un mástil de extensión

diámetro 35 sobre una estructura de

carpintería metálica

Material: acero inoxidable

Suministradas completas con pernos

BASES ROSC ADAS

Utilización: asegurar la impermeabilidad en

la azotea cuando se utilizan sujeciones

verticales. A recortar en función del

diámetro del mástil (CRE) o a soldar

alrededor del mástil (CCH).

Material: caucho (CRE) o cobre (CCH)

Para CCH: espesor cobre 8/10

Referencia Diámetro Altura mm P. (kg)abertura

CRE 2700 30 a 50 mm 85 0.07

CCH 0113 29 mm 85 2

CCH 0097 21 mm 75 1,6

CONOS DE DESVIACIÓN DE AGUA

Utilización: permiten una desviación de 30º

en un pararrayos de varilla simple (tipo

Franklin) (HPF 1001 o HPF 2001) de una

chimenea

Material: acero inoxidable

Suministrados completos con pernos de

acero inoxidable

SOPORTES CHIMENEA INDUSTRIAL

Utilización: sujeción en azotea o suelo de

los pararrayos y sus mástiles de extensión

Material: acero galvanizado

Diámetro de los orificios de sujeción: 14 mm

PL AC AS DE FIJACIÓN / TRÍPODES

6 SUJECIONES VERTIC ALES

C APÍTULO

Referencia Designación L. útil de roscado L. útil después Diámetro P. (kg)de sujeción de perforación

HST 2044 Soporte corto 150 mm 0,10 m 18 mm 1,25

HST 2698 Soporte largo 150 mm 1,00 m 18 mm 5,90

Referencia Designación L. máximo de apriete Diámetro roscado P. (kg)

HEF 2107 Base pararrayos 115 mm 30 mm 2,20

HEF 2313 Base mástil diámetro 35 mm 150 mm 36 mm 4,50

Referencia Designación Altura Dimensiones Entreeje P. (kg.)(mm) de la base (mm) (mm)

HPP 4523 Placa de fijación para tubo 30 a 35 mm 330 200 x 200 125 x 125 5,5

TSH 4525 Trípode para tubo 42 a 50 mm 800 420 de lado 390 de lado 8,5

Referencia Designación P. (kg)

HPS 2630 Soporte acero inoxidable chimenea 1,3

Page 52: 6.Catalogo Gral Helita

52

Utilización: sujeción de un pararrayos

PULSAR sobre un soporte existente de

diámetro máximo 49 mm.

Material: acero inoxidable

MANGOS DE ADAPTACIÓN

6 SUJECIONES VERTIC ALES

C APÍTULO

Referencia Designación L. máximo de apriete Diámetro (mm) P. (kg)

HMA 5030 Para bloque Pulsar (1) 180 mm Rosca diámetro 30 1,30

HMA 5115 Para mástiles Pulsar y punta Franklin (2) 180 mm Tubo diámetro 30 2,30

1

2

Page 53: 6.Catalogo Gral Helita

53

Las puntas de impacto Hélita están

diseñadas para una instalación sencilla y

rápida adaptándose a los diferentes tipos

de estructuras existentes.

Están formadas:

por una punta maciza de cobre niquelado

brillante de forma cilíndrica (diámetro 18 m)

afilada en la parte superior y roscada en la

parte inferior.

por una base roscada M 10 de latón

moldeado y niquelado brillante que permite

el acoplamiento y el cruce de los

conductores planos y redondos.

Se adaptan a las diferentes sujeciones

representadas a continuación.

Referencia Material L. (m) P. (kg)

HPC 3000 Cobre niquelado 0,30 1,00

HPC 5000 Cobre niquelado 0,50 1,50

PUNTAS DE IMPACTO

Referencia Designación P. (kg.)

PDH 5005 Placa de fijación de desviación 5 cm 0,110

PDH 5015 Placa de fijación de desviación 15 cm 0,200

Soportes verticales

Material: acero estañado o galvanizado

ACCESORIOS DE SUJECIÓN PARA PUNTAS DE IMPACTO

7 PUNTAS PARA JAUL AS MALL ADAS

C APÍTULO

Nota: Diferentes longitudes de punta a pedido.

Referencia Designación Diámetro perforación (mm) Longitud (cm) P. (kg.)

SSH 5001 Clavija mecánica 16 10 0,120

STH 5002 Para atornillar 8 16 0,070

EFH 5003 Base roscada acero inoxidable 10 13 0,100

Placas de fijación soporte

Material: acero inoxidable

Sujeción: 2 orificios diámetro 10 mm ( distancia entre orificios 93 mm)

Placas de fijación de desviación

Material: acero galvanizado

Sujeción: mediante tornillo M8

Referencia Designación largo x ancho (mm) P. (kg)

PSH 5002 (1) Placa de fijación plana PM 50 x 50 0,100

PSH 5004 (2) Placa de fijación plana GM 120 x 50 0,200

SOH 5006 (3) Placa de fijación orientable 120 x 50 0,460

PFH 5000 (4) Placa de fijación caballete 250 x 120 0,500

12

43

Page 54: 6.Catalogo Gral Helita

54

Mangos de adaptación

Utilización: sujeción de las puntas de

choque sobre soportes existentes

(diámetro máximo 50 mm)

Material: acero inoxidable

Referencia L. máximo de apriete P. (kg)

HMA 5010 100 mm 0,400

7 PUNTAS PARA JAUL AS MALL ADAS

C APÍTULO

Page 55: 6.Catalogo Gral Helita

55

* Otras dimensiones a pedido.

* Otras dimensiones a pedido.

* Otras dimensiones a pedido.

CONDUCTORES PL ANOS* (Vendidos por metro)

CONDUCTORES REDONDOS*

Material: cobre estañado

TRENZAS FLEXIBLES*

Material: cobre estañado

Radios de curvatura conformes a las normas

relativas a los pararrayos

Aconsejamos para el acoplamiento de los

codos la soldadura o la utilización de dos

racores plano / plano “especial lámina”

CODOS PRECONFORMADOS*

Realizados en trenza plana flexible de cobre

estañado electrolítico con ojal de cobre

soldado en cada extremidad

Otros largos o secciones disponibles a

pedido

SHUNTS

8 CONDUCTORES

C APÍTULO

Referencia Designación Material P. (kg/m)

CPC 2712 Lámina 30 x 2 mm Cobre estañado 0.535

CPC 2711 Lámina 30 x 2 mm Cobre rojo 0,535

CPA 2715 Lámina 30 x 3 mm Aluminio 0.235

CPI 2711 Lámina 30 x 2 mm Acero inoxidable 0.474

Referencia Designación Sección P. (kg/m)

CRC 6001 Diámetro 6 cobre rojo 28 mm2 0.252

CRC 8001 Diámetro 8 cobre rojo 50 mm2 0.450

CRC 8000 Diámetro 8 cobre estañado 50 mm2 0.450

Referencia L. (m) Sección P. (kg)

STP 5030 0.30 50 mm2 0.16

STP 5050 0.50 50 mm2 0,27

STP 5075 0.75 50 mm2 0.40

STP 5100 1,00 50 mm2 0.60

Referencia Dimensiones Sección P. (kg/m)

CTC 2714 30 x 3.5 mm 50 mm2 0.50

Referencia Dimensiones Sección P. (kg)

CCP 2716 30 x 2 mm 60 mm2 0.50

* Otras dimensiones a pedido.

Page 56: 6.Catalogo Gral Helita

lámina 30 x 2

teja

grapas

puntos de soldadura

con estaño

cuneta

pata de fijación cuneta HPG 2679

sujeción mural

lámina 30 x 2

contacto taco soportes conductores

330 máxim

o

15040

lámina en azotea

65

12

330 máx.

lámina en azotea

soldaduras conestaño en la

azotea de zinc

lámina 30 x 2 mm

cobre redondo

diámetro 6 o 8 mm

revestimiento de acero

330 máximo

lámina 30x2 o 30x3

clips acero inoxidable HBI 2703 o HBI 2704 para remachar o atornillar

9 ACCESORIOS DE SUJECIÓN DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

56

INSTAL ACION

Page 57: 6.Catalogo Gral Helita

57

Material: cobre estañado

Para lámina de 30 mm de ancho

A fin de evitar que la grapa se deslice, se

recomienda fijar ésta a la lámina mediante

un punto de soldadura.

Referencia L. de pata P. (kg)

HAA 2701 0.09 m 0.020

HAA 2641 0.20m 0.047

HAA 2672 0.30m 0.070

GRAPAS PARA SUJECIÓN SOBRE TEJA Y PIZARRA

Material: pata lámina de cobre

estañado 25 x 1 mm

Clips: acero inoxidable. Permiten la sujeción

de una lámina de 30 mm de ancho en todo

tipo de azoteas de pizarras o tejas sin sellar

PVC: de color gris o rojo cobre

Referencia L. de pata P. (kg)de fijación

HAA 2673 0.175 m 0.040

HAR 2745 color gris 0,045

HAR 2746 cobre 0,045

CERROJOS PARA TEJAS A GRAPAR

Material: cobre estañado

Para lámina de 30 mm de ancho

Para soldar en la azotea y en la lámina,

pueden sujetarse con remaches de cobre

Referencia Dimensiones (mm) P. (kg)

HBZ 2702 65 x 12 0.005

BRIDAS PARA AZOTEA METÁLIC A

Material: aluminio asfáltico

En láminas de 30 mm de ancho

Estas bridas se fijan mediante encolado

en caliente

Referencia Dimensiones (mm) P. (kg)

HBR 2717 150 x 40 0.020

BRIDAS RUBERALU PARA AZOTEA TERRAZA CON IMPERMEABILIDAD

Material: aluminio asfáltico

Fijación en caliente

Longitud: rollo de 10 m

Referencia L (mm) Esp. (mm) P. (kg)

HBR 1500 150 3 0.50

BANDA RUBERALU

9 ACCESORIOS DE SUJECIÓN DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

Page 58: 6.Catalogo Gral Helita

Para lámina de 30 mm de ancho;

suministrada con pata de fijación para madera

Material: latón

Para conductor redondo; suministrado con

pata de fijación con tornillos

Material: cobre

SUJECIONES PARA MAMPOSTERIA

58

Material: cubierta sintética negra con

relleno de cemento (salvo HPV 2772- hueco)

Evitan la perforación de la

impermeabilización

Pueden ser encolados con una cola

de neopreno

Altura: 8 cm

PLOTS SOPORTES CONDUCTORES

Sujeción: sobre mampostería por taponado

en clavija de plomo

Para lámina plana

GRAPAS PARA MAMPOSTERIA

9 ACCESORIOS DE SUJECIÓN DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

Referencia Designación Utilización P. (kg)

HPV 2771 Contacto hueco Conductor diámetro 8 mm

Conductor 30 x 2 mm 0.16

Conducto de cable

HPB 2772 Contacto macizo Conductor diámetro 8 mm 1.29

Conductor 30 x 2 mm

HPB 2773 Contacto macizo 1.00

Referencia Designación Material P. (kg)

HCM 2704 Grapa 30 mm Acero galvanizado 0.014

HCM 2703 Grapa 40 mm Acero galvanizado 0.020

HCM 2702 Grapa 50 mm Acero galvanizado 0.026

HCM 2706 Grapa 30 mm Acero inoxidable 0.020

HCC 2696 Clavija Plomo 0.003

Referencia P. (kg)

HCL 2642 (1) 0.020

SCP 3000 (2) 0.046

1

2

Page 59: 6.Catalogo Gral Helita

59

9 ACCESORIOS DE SUJECIÓN DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

Referencia Adaptación P. (kg)

HAP 3001 Zapata M 8 0.024

HAP 3002 Clavija diámetro 8 0.024

Sujeción: de una lámina de 30 mm de ancho

con aislación del soporte (separación: 15 mm)

Color: gris

HAP para conductores planos;

HAR para conductores redondos

SUJECIONES PVC

Referencia Color Utilización P. (kg)

HAR 2845 Gris Albañilería 0.016

HAR 2846 Cobre Albañilería 0.016

HAR 2445 Gris Para adaptar sobre rosca M 8 0.007

HAR 2446 Cobre Para adaptar sobre rosca M 8 0.007

Sujeción: sobre revestimientos y azoteas de

chapa galvanizada o termolacada

(ref. FDT 0045)

Sujeción: sobre tejas o fibras-cemento

(ref. FDT 0046)

Se sujetan totalmente desde el exterior y

aseguran una impermeabilidad perfecta.

Pueden ir provistas de un aislador de

baquelita

Diámetro de perforación: 10 mm

SUJECIONES IMPERMEABLES SOBRE REVESTIMIENTO

Sujeción: de la lámina sobre estructura de

carpintería de madera o paja

Material: baquelita

Suministrados completos con patas de

fijación de tornillos para madera

HIS para conductores planos

HAR para conductores redondos

SOPORTES AISL ANTES

Material: acero inoxidable

Para la sujeción de una lámina plana

Se colocan con remaches Pop o tornillos

(diámetro 4 mm), no incluidos

Perforación de 5 mm de diámetro para los

clips de de impermeabilización

CLIPS ACERO INOXIDABLE

Referencia Designación P. (kg)

HCB 4240 Clips de impermeabilización revestimiento 0.005

HBI 2703 Clips acero inoxidable para 30x2 0.002

HBI 2704 Clips acero inoxidable para 30x3 0.002

HRP 2705 50 remaches Pop impermeables aluminio diámetro 4 0.1

HRP 2706 50 remaches cobre diámetro 4 0.1

Referencia Utilización P. (kg)

FDT 0045 Revestimiento metálico L. clavija 15 mm 0.03

FDT 0046 Tejas o fibras-cemento L. clavija 25 mm 0.04

HAR 2545 Revestimiento metálico (gris) 0.017

HAR 2546 Revestimiento metálico (cobre) 0.017

Referencia Altura aislador diámetro P. (mm) rosca (kg)

HIS 6000 35 6 mm 0.05

HAR 2645 Color gris 8 mm 0.05

HAR 2646 Color cobre 8 mm 0.05

FDT para conductores planos;

HAR para conductores redondos

Page 60: 6.Catalogo Gral Helita

60

9 ACCESORIOS DE SUJECIÓN DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

Utilización: sujeción de apriete de un

conductor sobre un perfil de diámetro

superior a 100 mm con una pinza para

crimpeado

Material: acero inoxidable

Referencia Designación P. (kg)

HFP 2640 Fleje acero inoxidable 10 x 0,7 (50 m) 2.0

HCP 2641 Horquilla de fijación 10 mm (por 50) 0.2

FLEJE DE CERRAMIENTO

Utilización: sujeción de apriete de un

conductor sobre un perfil

Material: acero inoxidable

Referencia ø de apriete (mm) P. (kg)

HCI 2419 30 a 50 0.015

HCI 2420 40 a 70 0.020

HCI 2421 60 a 100 0.025

COLL ARES DE FIJACIÓN DE ACERO INOXIDABLE

Utilización: puesta a masa de las canaletas

paso de los conductores

Material: acero estañado

Para conductor redondo diámetro 8 mm y

cintas de 30 mm de ancho

Referencia P. (kg)

HPG 2679 0.09

PATAS DE FIJACIÓN C ANALETAS

Sujeción de un conductor redondo sobre

ángulo espesor máximo 11 mm, permitiendo

un itinerario del conductor paralelo o

perpendicular al soporte

Material: acero galvanizado

SUJECIÓN SOBRE ÁNGULO ORIENTABLE

Referencia Designación P. (kg)

PCP 2500 Soporte galvanizado ø 8 ángulo 0.128

Sujeción: de conductores planos o

redondos a lo largo de un perfil metálico

Material: acero galvanizado

Referencia Separación P. (kg)

HPC 2773 12 mm. máximo 0.05

PATAS DE FIJACIÓN ÁNGULO

Page 61: 6.Catalogo Gral Helita

61

Utilización: acoplamiento o cruce de

dos conductores entre ellos evitando el

remachado

Los modelos “estándard” admiten las cintas

de 30 mm de ancho y los redondos de 6 y

8 mm de diámetro. Pueden ir provistos de

diferentes tipos de sujeciones

El modelo “múltiple” permite además

cruzar el conductor redondo

El modelo especial lámina no admite más

que las cintas planas

Referencia Designación P. (kg)

BRP 2680 (1) Pasador “estándard” acero galvanizado 0.300

BRC 2780 (2) Pasador “estándard” cobre 0.210

BRC 2783 (3) Pasador “estándard” cobre de sujeción albañilería 0.220

BRC 2784 (4) Pasador “estándard” cobre de sujeción revestimiento 0.220

BRC 2785 (5) Pasador “estándard” cobre de sujeción fibra-cemento 0.220

BRX 3780 (6) Pasador “múltiple” cobre 0.300

BRH 2779 (7) Pasador “especial lámina” cobre 0.200

BRC 2781 (8) Racor línea 30 x 2 y 8 mm diámetro 0.204

BRI 2779 (9) Pasador “especial lámina” acero inoxidable 0.202

BARRAS DE ACOPL AMIENTO

10ACCESORIOS DE ACOPLAMIENTO DE LOS CONDUCTORES PLANOS Y REDONDOS

C APÍTULO

Material: latón desnudo o estañado

RACORES DE SUJECIÓN DE APRIETE CONCÉNTRICO PARA REDONDOS

Material: latón moldeado o cobre (HRC)

El racor HAR 2744 es suministrado con una

pata de fijación con tornillo para madera

El guardacabo HCT 6080 está perforado con

11 mm de diámetro

RACORES ATORNILLABLES PARA CONDUCTORES REDONDOS

Referencia Designación Diámetro apriete (mm) P. (kg)

PRC 6000 Terminal con zapata excéntrica (1) 6 0.030

PRC 8000 Terminal con zapata excéntrica (1) 8 0.050

PRM 6000 Manguito (2) 6 0.030

PRM 8000 Manguito (2) 8 0.050

PRT 6000 En T (3) 6 0.040

PRT 8000 En T (3) 8 0.060

PRX 6000 Cruz (4) 6 0.045

PRX 8000 Cruz (4) 8 0.065

Referencia Designación Diámetro apriete (mm) P. (kg)

HRC 8010 Racor línea (1) 8 a 10 0.075

HCT 6080 Terminal de paso (2) 6 a 8 0.075

HAR 2844 Racor en T – cruz línea 8 0.080

HRC 6080 Racor múltiple 8 0.120

HRC 6180 Racor múltiple 6 0.050

1

2

3

1 2 3

4 5 6

7 8 9

1 2

4

Page 62: 6.Catalogo Gral Helita

62

Page 63: 6.Catalogo Gral Helita

63

Este contador se conecta en serie en una

bajada del pararrayos y registra cada paso de

corriente de rayo con una intensidad

comprendida entre 0,4 kA y 150 kA

Funcionamiento

Colocado en serie sobre el conductor de

bajada, este contador utiliza las corrientes

inducidas en un circuito secundario para

activar un contador electromecánico. Su

desarrollo ha sido objeto de pruebas en

laboratorio de Alta Tensión e in situ.

Características

Umbral mínimo de activación: 0,4 kA (4/10 µs)

Dimensiones: 80 x 120 x 170 mm

Peso: 1,570 kg

Grado de protección: IP 67

Temperatura de funcionamiento: -20º C a

+60º C

Bornes de conexión: Cu estañado diámetro

10 mm

Conforme a la Directiva CEM

Conexión

El contador CCF 4045 se conecta en serie al

conductor de bajada por encima de la

pletina de control y en todos los casos a

aproximadamente 2 m por encima del suelo

(NF C 17-102).

Disponible en 2 versiones:

• Ref. CCF 4045: el contador se suministra

con un conector para conductores planos

30 x 2 mm

• Ref. CCJ 4008: el contador se suministra con

un conector para 30 x 2 mm y una junta de

control normalizada especialmente

adaptada para el conductor de 10 mm de

diámetro

• En caso de bajada en conductor redondo de 8

o 10 mm de diámetro, es conveniente utilizar

conectores ref. HRC 8010 (no incluidos).

Sujeción

El contador CCF 4045 puede ser fijado:

en un tabique, con tornillos M4

en un perfil, con 2 clips de acero inoxidable

de 20 mm de ancho

Utilización / monitoreo

Cada usuario debe mantener actualizado

un registro en el cual conste la indicación

del display de la fecha de puesta en

funcionamiento y los sucesivos recuentos

periódicos

11 CONTADOR DE DESC ARGAS

C APÍTULO

Referencia Designación Peso (kg)

CCF 4045 Contador de descargas (con 2 conectores conductor plano) 1,6

CCJ 4008 Conjunto contador de descargas y junta de control 2,1

HRC 8010 Acoplamiento línea diámetro 8 a 10 mm 0,15

Page 64: 6.Catalogo Gral Helita

64

tubo protector

lámina 30 x 2

conexión

pata de ganso

6 a 9 m

abrazadera de fijación

de acero inoxidable

NOTA: El conjunto está recubierto por un enrejado de aviso rojo o naranja

jabalina 2 m

terminal

de conexión

45°

45°

caja de inspección

RVH 3073

pletina de control

barra equipotencial de

conexión a tierra para conectar

en fondo de zanja

TOMA DE TIERRA DE TORRE CON CÁMARA DE INSPECCIÓN

junta de control

revestimiento

grapas

lámina de bajada

clavijas de plomo

12 TOMAS DE TIERRA: ACCESORIOS DE ACOPL AMIENTO

C APÍTULO

INTRODUCCIÓN

Page 65: 6.Catalogo Gral Helita

65

Permiten la desconexión de los conductores

para aislación y medición de las tomas de

tierra

Material: latón moldeado

No requieren ninguna perforación de los

conductores

Utilizables para conductores redondos de

6 y 8 mm de diámetro y conductores planos

de dimensiones 30 x 2 y 30 x 3 mm

Aseguran una conductibilidad perfecta baja

impedancia

Se fijan con las patas de fijación con

tornillos para madera, para metales, etc.

Conforme a las normas

NF C 17-100 y NF C 17-102

Referencia Dimensiones (mm) P (kg)

JCH 2708 70 x 50 x 20 0.39

PLETINA DE CONTROL

Referencia Designación P (kg)

BLH 2707 150 x 65 x 65 0.550

BLH 2709 150 x 65 x 65 0.650

Referencia Dimensiones (mm) P (kg)

TPH 2705 Tubo de protección para lámina 1

HTP 2782 Abrazadera para TPH 2705 0.035

TPH 2768 Tubo de protección para redondo 1.2

HTP 6827 Abrazadera para TPH 2768 0.045

Conductos rectangulares o tubos de acero

galvanizado de 2 m de longitud destinados

para la protección mecánica de los

conductores de bajada, generalmente

colocados entre la junta de control y el suelo.

Suministrados completos con 3 abrazaderas

de sujeción (pata de fijación, tornillos para

madera)

TUBOS DE PROTECCIÓN

Utilizados para el alojamiento de la junta de

control a nivel del suelo, para las

conexiones de las jabalinas de tierra o para

las interconexiones de las tomas de tierra

Los modelos RVH 3073 y RVH 3074 están

provistos de una varilla de cobre que

permite interconectar 3 conductores o

2 conductores y una junta de control

C AJA DE INSPECCION

12TOMAS DE TIERRA: ACCESORIOS DE ACOPL AMIENTO

C APÍTULO

Estas cajas se fijan en la base de las

bajadas y permiten realizar una

interconexión accesible y fácilmente

desmontable entre la toma de tierra del

pararrayos y la red de tierra del edificio

Están formadas por una carcasa de acero

inoxidable que recubre una varilla de cobre

montada sobre 2 aisladores y permiten el

acoplamiento de 2 conductores

Suministradas completas con patas de

fijación de tornillos para madera y etiquetas

con indicación de las tomas de tierra

2 guardacabos excéntricos (PRC 8000) son

suministrados para la sujeción de las cintas

redondas con el BLH 2709

C AJAS DE INTERCONEXIÓN PARA CONEXIONES EQUIPOTENCIALES

Referencia Material Dim. (mm) P. (kg)

RVH 3071 Fundición Diámetro ext. 190 2.4

RVH 3072 Poliéster hormigón color amarillo 350 x 250 13.00

RVH 3073 Poliéster hormigón color amarillo 350 x 250 14.50

RVH 3074 PVC gris 300 x 300 3.3

Page 66: 6.Catalogo Gral Helita

66

Material: aluminio

Texto negro sobre fondo amarillo

Utilizadas para asegurar la localización de

los conductores en su recorrido o en los

puntos de interconexión

PL AC AS DE SEÑALIZACIÓN

Dispositivo para instalar en la conexión

entre dos tomas de tierra a fin de reducir la

transmisión del posible fallo absorbida por

una de ellas

Características técnicas

Inductividad: 20 µH

Resistencia en corriente continua: 1,5 mΩ

Frecuencia de resonancia: 10 MHz

PROTECCIÓN DE TOMA DE TIERRA

12TOMAS DE TIERRA: ACCESORIOS DE ACOPL AMIENTO

C APÍTULO

Referencia Dimensiones (mm) P (kg)

HSA 3073 200 x 100 x 70 1.2

Referencia Texto Forma Dimensiones (mm)

PSH 2708 Tierra pararrayos Triángulo 100 x 100 x 100

PSH 2709 Tierra protección contra rayos Triángulo 100 x 100 x 100

PSH 3701 Tierra pararrayos Círculo Diámetro 30

PSH 3702 Tierra edificio Círculo Diámetro 30

PSH 3703 Tierra torre Círculo Diámetro 30

Page 67: 6.Catalogo Gral Helita

67

Piezas de latón moldeado galvanizado que

permiten el acoplamiento de 3 ó 4 hebras

de lámina de cobre estañado 30 x 2 mm

Variación angular de las hebras

Perfecta conductibilidad eléctrica y buen

apriete mecánico

CONECTORES DE PATA DE GANSO

Las rejillas de tierra están formadas por un

enrejado de cobre rojo continuo de mallas

115 x 40 mm

MALL AS DE TIERRA

13 TOMAS DE TIERRA EN SUPERFICIE

C APÍTULO

Referencia Dimensiones (mm) P (kg)

RPO 2840 diámetro 85 - esp. 30 0.80

Referencia Dimensiones (mm) P (kg)

HTS 4020 0,30 x 0,29 x 0,38 20

Referencia Dimensiones (m) Espesor P. (kg)

GMD 6692 0.66 x 0.92 3 mm 3.80

GMD 1020* 1.00 x 2.00 4 mm 8.40

*Otras dimensiones a pedido.

El agregado de este producto a la tierra de

rellenado de una toma de tierra permite

reducir considerablemente el valor óhmico.

Se trata de un material conductor que

combina las diversas posibilidades de

evacuación de las corrientes de defecto, en

materia de electricidad, electrónica y rayos

TEREC

Page 68: 6.Catalogo Gral Helita

68

TOMA DE TIERRA DE TORRE CON CÁMARA DE INSPECCIÓN

NOTA: El conjunto está recubierto con un enrejado de aviso rojo o naranja

tubo protector

lámina 30 x 2

collar de fijación

de acero inoxidable

cámara de inspección

RVH 3073

pletina de control

barra equipotencial de

puesta a tierra para conectar

en fondo de zanja

~3m

1 a 2m

Jabalina 2 m

terminal de

conexión

0,5m0,5m

~3m

jabalina

abrazadera de conexión CRH 4020

lámina 30 x 2

14 TOMAS DE TIERRA ENTERRADAS / CON JABALINAS

C APÍTULO

INTRODUCCIÓN

Page 69: 6.Catalogo Gral Helita

69

Tubos soldados por resistencia eléctrica,

galvanizados en caliente en interior y exterior

Puntas preconformadas reforzadas para

penetración en el suelo

Resistencia a las percusiones de hundimiento

Equipados con una conexión amovible

JABALINAS ACERO GALVANIZADO*

14 TOMAS DE TIERRA ENTERRADAS / CON JABALINAS

C APÍTULO

Referencia Diámetro L (m) P. (kg)exterior (mm)

PVB 2110 21 1.00 1.25

PVB 2115 21 1.50 1.80

Redonda diámetro 20 mm de acero de alta

resistencia y galvanizado en caliente o

diámetro 19 mm recubierto electrolíti-

camente de un espesor de 250 m de cobre

Punta monobloque

Sistema de enmangado patentado que permite

un ajuste directo sin manguito (resistencia a la

extracción: 3.500 a 6.000 kg)

Es preferible proteger el cabezal de la jabalina

con un tapón de acero tratado (reutilizable) en

el momento del clavado

JABALINAS AUTOEXTENSIBLES*

Material: latón moldeado

Amovibles en las jabalinas

El guardacabo CHR 4020 permite el cruce

de dos cintas

GUARDAC ABOS DE CONEXIÓN

Referencia Designación P. (kg)

PCA 1910 Jabalina de acero cobre diámetro 19, L. 1 m 2,1

PVB 2010 Jabalina de acero galvanizado diámetro 20, L. 1 m 2,4

BMA 0019 Tapón manual diámetro 19 0,3

BMA 0020 Tapón manual diámetro 20 0,3

Referencia Diámetro (mm) Sección de los conductores (mm2) P. (kg)por jabalina

CRA 0015 15 35 (ø 7) 0.06

CRA 0019 19 50 (ø 8) 0.09

CRA 0020 20 80 (ø 10) 0.10

CRH 4020 15 a 20 60 (lámina 30 x 2) 0.15

* Otras dimensiones a pedido.

Page 70: 6.Catalogo Gral Helita

70

Alma acero especialmente estudiado para la

rigidez y la flexibilidad de la jabalina:

revestimiento exterior de cobre con espesor

constante garantizado en toda la longitud

de la jabalina: contacto cobre-acero

perfectamente establecido

Gran resistencia a la corrosión en el suelo

gracias a un revestimiento electrolítico de

de 250 µ de cobre

Todos los modelos terminan en punta en la

base. La punta cónica está mecanizada

(ni calentada ni troquelada)

Disponibles en dos versiones, estándar

y extensible

Las jabalinas están previstas para todo tipo

de hincado (manual o mecánico)

Para el clavado de las jabalinas estándar,

se utilizarán tapones manuales (BMA 0015

y BMA 0019) y cabezales de impacto

(HFT 0015 y HTF 0019) atornillados sobre

los manguitos para las jabalinas extensibles

Las jabalinas extensibles están roscadas en

cada extremidad de manera de poder ser

acoplados por medio de manguitos de

latón. El diseño de los manguitos garantiza

el contacto de la punta de la jabalina con la

extremidad de la que la precede

JABALINA COBRE ACERO

Autoextensibles

En determinados terrenos con elevado

contenido de cloruros (orilla del mar, zonas

pantanosas, antiguos lagos de agua

salada...), está desaconsejado el empleo de

jabalinas de acero o de cobre

Para estos casos particulares, las jabalinas

de acero inoxidable son las únicas que se

adaptan a las características de los suelos

Terminal con capacidad de apriete de 95 mm2

JABALINAS ACERO INOXIDABLE

14TOMAS DE TIERRA ENTERRADAS / CON JABALINAS

C APÍTULO

Referencia Designación L. (m) Diámetro Diámetro P. (kg)real (mm) nominal (mm)

PCS 1520 Jabalina de cobre acero estándar 2,10 14,5 - 2,67

PCS 1920 Jabalina de cobre acero estándar 2,10 17,5 - 3,94

PCA 1515 Jabalina de cobre acero extensible 1,50 14,5 15,90 1,91

PCA 1915 Jabalina de cobre acero extensible 1,50 17,5 19,05 2,81

HMF 0015 Manguito roscado diámetro 15 mm - - - 0.10

HMF 0019 Manguito roscado diámetro 19 mm - - - 0,25

HTF 0015 Cabezal de impacto diámetro 15 mm - - - 0,15

HTF 0019 Cabezal de impacto diámetro 19 mm - - - 0,15

BMA 0015 Tapón manual diámetro 15 mm - - - 0,35

BMA 0019 Tapón manual diámetro 19 mm - - - 0,30

*otras dimensiones a pedido.

Referencia Designación L. (m) Diámetro (mm) P. (kg)

PIA 1620 Jabalina de acero inoxidable 2 16 3

PIA 1610 Jabalina de acero inoxidable 1 16 1.45

CRI 3016 Terminal acero inoxidable - - 0.13

Page 71: 6.Catalogo Gral Helita

71

Autónomo y hermético, el ACA 6423 es un apa-

rato de obras ligero y muy sencillo de utilizar, ver-

daderamente diseñado para uso sobre el terreno.

En todas partes donde sea necesario calificar un

terreno eléctrico o pararrayos, mediante los

métodos tradicionales de jabalinas , el ACA

6423 mide la resistencia del terreno. Y ello, de

manera precisa, fiable y rápida, en las mejores

condiciones de confort y seguridad.

Características de medición

Validación de la medición por autodiagnóstico Medición de 0 a 2000 con tres calibres

automáticos:

Frecuencia de medición: 128 Hz

Tensión en vacío ≤ 42 V cresta

Condiciones de utilización: -10 a +55ºC / 20

a 90% HR

Tiempo de respuesta: 4 a 8 s. según

condiciones de medida

CONTROL ADOR DIGITAL DE TERRENO TELURÍMETRO

15APARATOS DE CONTROL Y MEDICION DE L AS TOMAS DE TIERRA

C APÍTULO

Otras características

Alimentación por 8 pilas R6 alcalinas de 1,5 V

Autonomía media de 1800 mediciones

de 15 s controlada permanentemente

Protección del aparato por fusible HPC

Caja hermética IP 54

Dimensiones (largo x ancho x alto):

238 x 136 x 150 mm

Peso: 1,3 kg aproximadamente

De conformidad con las normas

Seguridad eléctrica: aparato doble

aislamiento conforme a IEC 1010

Compatibilidad electromagnética:

En 50081-1, EN 50082-1

Referencia Designación Peso (kg)

ACA 6423 Controlador digital de tierra 1,3

ACA 1824 Bolsa de accesorios (3 cordones + 2 jabalinas) 4,4

Intervalo de medición Resolución Corriente de medida Precisión

0,00.a.19,99 Ω 0,01 Ω 10 mA ± 2%L ± 1 pt

20,00.a.199,9 Ω 0,1 Ω 1 mA ± 2%L ± 1pt

200,0.a.1999 Ω 1 Ω 0,1 mA ± 2%L ± 3pt

Todas las características del ACA 6425 son

idénticas a las del ACA 6423 pero 4 bornes

permiten realizar la medida de resistividad y

de acoplamiento de los terrenos

CONTROL ADOR DIGITAL DE TERRENO Y DE RESISTIVIDAD

Referencia Designación Peso (kg)

ACA 6425 Controlador digital de terreno y de resistividad 1,3

ACA 1825 Bolsa accesorios (4 cordones + 4 picas) 6,0

Page 72: 6.Catalogo Gral Helita

72

15 APARATOS DE CONTROL Y DE MEDIDA DE L AS TOMAS DE TIERRA

C APÍTULO

Elemento activo de la protección eléctrica, la

toma de tierra está generalmente constituida

de varias conexiones al plano equipotencial

(superficie terrestre) formando así múltiples

bucles.

La pinza está particularmente bien adaptada

para la medición de las cajas cajas malladas.

Además de las mediciones tradicionales de

continuidad y de tierra, la pinza de tierra

ofrece la ventaja de un control rápido

totalmente seguro (la instalación eléctrica

sigue estando conectada a tierra incluso

durante el control).

Características generales

Diámetro de cerramiento : 32 mm

Temperatura de utilización: -10 a +55ºC

Temperatura de almacenamiento: -30 a +70 ºC

Humedad relativa: 0 a 75% HR

IP 30, según EN 60529

Dimensiones: 235 x 100 x 55 mm

Suministrada dentro de un maletín de

transporte con una pila 9 V y un folleto con

las instrucciones de funcionamiento.

Características eléctricas

Conforme a EN 61010-2-032

Doble aislamiento, clase 2

150 V, cat. III, grado pol 2

Sobreintensidad máxima: 100 A ac

permanentes

Frecuencia de medida: 2.400 Hz

Autonomía: con pila 9 V alcalina (batería

Cd/Ni aceptada): 1.500 medidas de 30 s

PINZA DE TIERRA PARA LA MEDICION DEL BUCLE DE TIERRA

Referencia Designación P (kg)

ACA 6410 Pinza de medición 1,3

de bucle de tierra

La pértiga de control permite un contacto con

la punta del Pulsar, estando acoplado el

comprobador en la parte inferior de la pértiga

y en la bajada de tierra del pararrayos. Activa

el generador de alta tensión validando así la

electrónica del Pulsar

PÉRTIGA DE CONTROL DE LOS PARARRAYOS PULSAR

Ref. Designación Longitud Peso

Pértiga de control

PMH 0800 8 m con maletín 8 m 6 kg

de pruebas

Page 73: 6.Catalogo Gral Helita

7 3

Utilización: puesta a tierra transitoria de un

mástil soporte de antena en caso de caída

de rayos.

En situación normal, el descargador permite

aislar la antena de la tierra, pero también del

sistema de protección en caso de descarga

sobre este último. La utilización de este

descargador puede ser ampliada a la

conexión a tierra de masas metálicas que

pueden ser perjudicadas por las descargas

atmosféricas, como son las torres, los chasis

de motor, los equipos de azoteas, etc.

Características

tensión dinámica de cebado: < 1800 V

tensión estática de cebado: < 1100 V

corriente nominal de descarga: 25 kA

dimensiones: 280 x 45 x 30 mm

Suministrado completo con collar de

fijación para acoplamiento

DESC ARGADORES DE MÁSTILES DE ANTENAS

Utilización: conexión a tierra de blindajes de

cables coaxiales. Estas conexiones se tienen

que realizar cerca de la antena y en la base

de la torre, en la entrada del edificio.

La distancia máxima entre dos conexiones

debe ser inferior a 30 m.

Probado a 150 KA

KIT DE CONEXIÓN A TIERRA (GROUNDING KIT)

16 CONEXIONES EQUIPOTENCIALES

C APÍTULO

Referencia Designación P (kg)

EAH 4005 Descargador de 0,400mástil de antena

Referencia Designación P. (kg)

HKT 0334 Kit de conexión a tierra para cable 11 mm 0,250

HKT 6471 Kit de conexión a tierra para cable 16 mm 0,300

HKT 4562 Kit de conexión a tierra para cable 28 mm 0,325

HKT 0332 Kit de conexión a tierra para cable 40 mm 0,350

HKT 2051 Pasador conexión 5 kits sobre lámina 30 x 2 mm 0,290

BCH Pasador de corte para red de tierra.

Corriente admisible: 50 A

Sujeción: mediante clavijas y pata de

fijación de tornillo

Suministrado con 2 guardacabos para

cables de 28 a 75 mm

BCP Este borne de corte está especialmente adap-

tado para las torres de telecomunicaciones

Sujeción: por soldadura o cerramientos

sobre la armadura de la torre. Permite la

desconexión de la puesta a tierra del

pararrayos así como la interconexión a las

tomas de tierra del edificio y la torre

BORNE DE CORTE Y DE EQUIPOTENCIALIDAD

Referencia Designación P. (kg)

BCP 2710 Borne de corte y de equipotencialización para torre 0,9

BCH 2709 Pasador de corte 0,3

Page 74: 6.Catalogo Gral Helita

74

Page 75: 6.Catalogo Gral Helita

75

Montados sobre rodillo de bronce (gallos, veletas y manguitos)

Para varilla de 30 mm de diámetro exterior (soporte de pararrayos Hélita)

GALLOS GALOS

VELETAS

PUNTOS C ARDINALES

Utilización: adaptación de los gallos sobre los pararrayos Hélita

MANGUITOS

17 ADORNOS PARA AZOTEA

C APÍTULO

Referencia Designación Material L. (m) P. (kg)

HCG 2718 Con bola Cobre estañado 0,83 5,0

HCG 2694 Con bola Cobre 0,83 5,0

HCG 2720 Estándar Cobre estañado 0,57 4,3

HCG 2741 Estándar Cobre 0,57 4,3

Referencia Material L. (m) P. (kg)

HGF 2719 Cobre estañado 0,60 1,50

HGF 2695 Cobre 0,60 1,50

Referencia Material L. (m) P. (kg)

HPC 2116 Cobre estañado 0,60 0,80

HPC 2865 Cobre 0,60 0,80

Referencia Material L. (m) P. (kg)

HFG 5800 Cobre 0,43 1,50

Page 76: 6.Catalogo Gral Helita

Notas

Page 77: 6.Catalogo Gral Helita

Notas

Page 78: 6.Catalogo Gral Helita

Notas

Page 79: 6.Catalogo Gral Helita

Sede social 22, rue du 8 Mai 1945 · 95340 Persan · FranciaTél : +33 (0)1 30 28 60 50 · Fax : +33 (0)1 30 28 60 24

www.helita.fr

DO

UBL

E YO

U

Membre du Groupe ABB