ประโยค๗ - ปฐมสมันตปาสาทิกาแปล ภาค ๒ - หนาที่ 1 ปฐมปาราชิก วรรณนา [เรื่องพระสุทินน] *เบื้องหนาแตเวรัญชกัณฑนี้ไป คําวา "เตน โข ปน สมเยน เวสาลิยา อวิทูเร" เปนตน มีเนื้อความกระจางโดยมาก, เพราะฉะนั้น ขาพเจาจะงดการพรรณนาตามลําดับบทเสีย จักพรรณนาแตเฉพาะบท ที่มีคําสมควรจะกลาวเทานั้น. [อรรถาธิบายชื่อบานและชื่อบุตรเศรษฐี] บานที่ไดชื่อวา "กลันทคาม" ก็ดวยอํานาจแหงกระแตทั้งหลาย ที่เรียกวา กลันทกะ. บทวา กลนฺทปุตฺโต ความวา (สุทินน) เปนบุตรของกลันท- เศรษฐี ผูมีทรัพย ๔๐ โกฏิ ซึ่งไดชื่อดวยอํานาจแหงบาน ที่พระ ราชทานสมมติให. ก็เพราะมนุษยแมเหลาอื่น ที่มีชื่อวากลันทะ มีอยูใน บานตําบลนั้น, ฉะนั้น ทานจึงกลาววา "กลันทบุตร" แลวกลาวย้ํา ไวอีกวา "เศรษฐีบุตร." บทวา สมฺพหุเลหิ แปลวา มากหลาย. บทวา สหายเกหิ ความวา ชนผูชื่อวาสหาย เพราะอรรถวา ไปรวมกัน คือเขาถึงสุขและทุกขดวยกัน. สหายนั่นเอง ชื่อวา สหายกา. * ตั้งแตนี้ไป นอกจากประโยคสนามหลวงแลว สวนมากเปนประโยคสํานวนแปลของเจา ประคุณสมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ (จวน อุฏายี ป. ธ. ๙) วัดมกุฏกษัตริยาราม.