12
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM LITERATURA 1ER. LITERATURA DE LA INDIA .- La India es una de las culturas más antiguas y representativas de lo qu De las épocas más antiguas sin em!argo se conservan pocos vestigios n emperador #so$a se convierte al !udismo y esta religi%n se propaga dur aparece el hinduismo que conjuga elementos de esta religi%n con otros m dioses principales son &iva y 'ishn(. COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA” Dpto. de P!"#$%$#o&e' )*+ NIVEL: SECUNDARIA SEMANA N( ) PRIMER AÑO LITERATURA DE LA INDIA * LITERATURA +RABE LITERATURA DE LA INDIA * LITERATURA +RABE ,o creo en las reencarnaciones sucesivas Las relaciones se-uales sirve para acercarse a &iva El (nico Dios es #lá #divina a qué religi%n pertenecen

7-Lit- Liter- de la india - arabe.doc

Embed Size (px)

Citation preview

 
LITERATURA DE LA INDIA.-
La India es una de las culturas más antiguas y representativas de lo que se ha denominado “El Lejano Oriente”.
De las épocas más antiguas sin em!argo se conservan pocos vestigios nota!les. En el siglo III a.". el
emperador #so$a se convierte al !udismo y esta religi%n se propaga durante siglos por toda la India. Luego
aparece el hinduismo que conjuga elementos de esta religi%n con otros más antiguos de los !rahmares. &us
dioses principales son &iva y 'ishn(.
COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA”  Dpto. de P!"#$%$#o&e'  )*+
NIVEL: SECUNDARIA SEMANA N( ) PRIMER AÑO
LITERATURA DE LA INDIA * LITERATURA +RABE
 
,o creo en las reencarnaciones
sucesivas
a &iva El (nico
pertenecen
1. Arte .-
%, E& E'$"t-%
el nirvana 0la li!eraci%n de la ronda de reencarnaciones
sucesivas y (nico cese del surimiento1. 2ás tarde
encontramos los colosales templos hinduistas de gran
tama3o y adornados con a!undantes relieves. Destaca el
templo de 4andarya 2ahadeva El 5emplo del &ol de
4onar$.
COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA”  Dpto. de P!"#$%$#o&e' )*)
,o soy el Dios conservador por eso me conservo tan !ien
,o soy &iva y te voy a destruir
,o los cree a estos dos por ello los vigilo !ien con mis cuatro ca!e/as.
Sol de Konark
!, E& E'$"t-% P#&t-%
En las esculturas hind(es las iguras humana 0que representan a dioses y reyes1 se ajustan a un modelo ideal6 los varones tienen anchas espaldas pecho y caderas recias y aspecto viril. Las mujeres en cam!io son de ormas más le-i!les y curvil7neas tienen a!ultados senos y inos talles. Los dioses hind(es son mostrados de modo sensual ya que ésta religi%n considera!a el acto se-ual como una manera de acercamiento a la divinidad. Entre los animales el principal es el eleante considerado animal sagrado.
2. Literatura .-
PRIMER PERIODO:
El 'édico6 8acia el a3o )+++ a.". los arios o hind(es invadieron los pue!los primitivos y se esta!lecieron en llanura del 9anges.
&e llama védico por los céle!res li!ros Ved%' o del &a!er &agrado . :os muestran una imagen de la antigua religi%n y culturas indias. "omprenden cuatro ormas del sa!er6 el sa!er de las ala!an/as el sa!er de las canciones el sa!er de los sacriicios y el sa!er de las %rmulas de los encantamientos.
Los li!ros que orman el primer grupo nos orecen colecciones6
P-#/e-%6 El ;igveda 0“'eda de los )+<= himnos”1>
Se0&d%6 #tharvaveda o de los conjuros6 consta de ?@) himnos>
Te-$e-%6 &ama A 'eda de las melod7as especie de manual para el culto>
C%-t%6 El ,agorveda li!ro de las %rmulas sagradas y ritos mágicos.
Las 'edas nos muestran una sociedad sedentaria ormada por amilias que se rigen patriarcalmente. Los dioses son e-presi%n de los poderes de la naturale/a6 El trueno el sol la justicia la lluvia y la !e!ida em!riagadora y divina.
 
Diosa 8ind(
SEGUNDO PERIODO:
El Crahmánico6 Los Crahmanas son ampliaciones de los te-tos de los 'edas. #parecen en estos nuevos li!ros las clases sociales dierenciados en cuatro $o'to'6 independientes6 Los Crahmanes 0sacerdotes1> que proceden de la !oca del (nico Dios C;#82# 0la pala!ra creadora1> los guerreros que salieron de los !ra/os> los artesanos> o los que nacieron de los muslos y los esclavos o los que emanaron de los pies de Crama.
5odo lo creado a nacido de éste Dios y a él ha de volver. La doctrina Crahamánica dio a los sacerdotes un dominio a!soluto so!re los costos.
TERCER PERIODO:
El C(dico6 El !udismo reacciona contra la idea Crahmanica de los costos se de!e a Cuda 0el sa!io1. :aci% hacia el siglo I' a.c. ue hijo de un raja del :epal y dejo las rique/as y reinamientos cortesanos para entregarse a la li!eraci%n de los humildes y a luchar contra la injusticia de los costos. Bredic% que la salvaci%n de los justos a la hora de la muerte consiste en llegar al nirvana o calma a!soluta. Esto se consigue en vida mediante la pure/a de pensamiento pala!ra y o!ra la Lalitavistara y Cudhacorita.
La sistemati/aci%n teol%gica y ilos%ica de la literatura hinduista comprende éstas o!ras6 Las #gama o tradiciones especie de iloso7a ritual con temas trascendentales como la noci%n de Dios el arte el pensamiento y los ritos> los antra y el c%digo de 'isn(.
El &ánscrito6 La lengua que los !rahmanes emplea!an para sus tradiciones religiosas y literarias era el sánscrito 0lengua perecta1 en contraposici%n al lenguaje vulgar del pue!lo llamado pan$rito. En el idioma sánscrito están escritos las viejas leyes de 2en( y los 'edas en un verso que se llama &io$o. Desde hace muchos siglos se como idioma muerto usado (nicamente en la liturgia.
Las Epopeyas6 Los dos grandes poemas de la Literatura India 0&. II al II a.".1 son el 2aha!harata atri!uido a 'iasa y el ;amayamna cuyo autor es casi seguro que ue 'almi$i. Estas dos epopeyas narran las luchas religiosas.
%, R%/%%/&%
De mas valor art7stico aunque de asunto muy diluido en innumera!les descripciones cuenta la educaci%n de ;ama su encarnaci%n en el Dios 'isn( 0Dios de la guerra1 el destierro con su iel esposa &ita el rapto de ésta y las aventuras Desrama para reco!rarlo y sus grandes hechos de armas que terminan con la victoria so!re sus enemigos los ;o-asas.
En el ;omayamna se coleccionan innumera!les leyendas y un ciento de doctrinas ilos%icas y teol%gicas. 'almi$i es el más importante de todos los poetas indios y su poema resulta el li!ro de más culto ret%rico. &e nos muestra como un maestro en la descripci%n de las !atallas descomunales y en los 7ntimos resortes del amor. La selva y toda la uer/a de la naturale/a cola!oran en la acci%n del poema.
 
!, E" M%2%!2%-%t%
#!arca los siglos que discurren desde I' a.". poema nacional de )++.+++ estro.
Es el li!ro pro e-celencia del 8induismo “2anual de lo (til y lo agrada!le”. &e divide en )= li!ros. En el 'I se insert% el poema ilos%ico Chagavadgita especie de Ci!lia de los indios de carácter ecléctico considerado (nicamente como alivio de la miseria de la vida y li!ro que prepara a !ien morir. El 2aha!harata es la suma de la sa!idur7a proana y sagrada.
Lectura
Entre los himnos a los poderosos dioses universales se encuentra en el ;ig A 'ed a una poes7a !astante e-tra3a en la que el croar de las ranas se compara con el lloriqueo de los !rahmanes. &e pens% en que uera una !roma morda/ pero sin ra/%n. La canci%n encierra un concepto serio. "omo animal acuático que se oye y ve en todas partes en la época lluviosa la rana es la so!erana del agua y la lluvia. &i es adulada dispensará a los hom!res estos dones inaprecia!les y la comparaci%n con los !rahmanes signiica decididamente una adulaci%n. La poes7a comien/a as76
Bermanec7an quietos el a3o todo Los !rahmanes ieles al orden sagrado. #hora despertado por el dios de la lluvia. "omien/a a ha!lar la multitud de las ranas.
Descienden para los sedientos las vertientes ansiadas "uando llega la época de las lluvias
"uac cuac dicen entonces uy como el hijo al padre #s7 va la rana hacia la rana y ha!lan entre s7.
na repite la pala!ra de la otra "omo el disc7pulo lo que le dice el maestro. Llegan !ellamente hasta el in de cap7tulo "uando ha!lan los elocuentes en el pantano.
"omo en la iesta nocturna del &oma los !rahmanes "antan himnos alrededor de los toneles llenos #s7 pasáis vosotros la jornada en el ciclo anual 'osotros ranas cuando empie/a la época lluviosa.
Los Crahmanes caen em!riagados de &oma 5odos los a3os cantan hasta el in sus letan7as. # los sacerdotes sudando junto a las calderas de sacriicio &e les ve a todos ninguno está escondido.
El orden divino del a3o dividido en doce partes Breservan estos hom!res sin alta. 5odos los a3os cuando llegan las lluvias 'ierten puntualmente las cálidas calderas.
La canci%n termina con una invocaci%n a las divinidades creadoras.
F"oncédenos vacas concédenos ca!rasG F"oncédenos tu a!igarradoG F"oncédenos 'erde rique/asG Hue nos regalen las ranas cien vacas , por m(ltiples sacriicios vida larga.
 
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM – LITERATURA – 1ER. AÑO  
, ahora sigue en versos el diálogo que encontramos en el ;ig A 'eda6
FDetente oh mujerG FBárate implaca!leG "am!iemos unas pala!ras como pide el cora/%n. Bala!ras no pronunciadas JJJ no puedendamos "onsuelo en el curso de los d7as venideros.
Ella contesta6
KBara qué me sirven esas pala!ras 2e alejé de ti. "omo la primera de las auroras. F;egresa Bururavas vuelve a la patriaG 5e soy inaccesi!le como el soplo del viento
Es cierto que ella ha podido resistirle y ha!lar con el del tiempo pasado pero para su ansia tiene tan s%lo una respuesta.
5e advert7 aquel d7a previsoramente. 5( no lo o7ste. #hora no de!es quejarte . . . 'uelve t( simple a mi no podr7as conseguirme.
Ml ha!la desesperado6
8acia el a!ismo va quien antes era amigo de los dioses 8acia a!ajo se precipitará sin poder retroceder. ;eposará en las entra3as de la destrucci%n Bresa de los lo!os eroces será su cuerpo.
Ella replica6
:o de!es precipitarte no de!es morir FOh pururavasG :i ser pasto de los lo!os salvajes. Las mujeres no conocen amistad ni idelidad. , sus cora/ones son cora/ones de hiena.
Desaparece rvashi y él se lamenta tras ella6
'uelve rvashi mi cora/%n se agota.
Bor in el inortunado ve satisecha su ansia aunque no en esta tierra. ;eci!e JJJ no se sa!e de quién JJJ esta promesa6
;eci!irán !endici%n en el cielo.
Barece que tam!ién aqu7 al inal de la historia predomina el carácter sacerdotal y que ueron las artes de sacriicio las que elevaron al mortal hacia el para7so uniéndole a su amada.
n rey que juega a los dados con su sacerdote gana cada ve/ que recita este verso6
5odo r7o luye hacia la llanura 5odo ár!ol es de madera 5odo mujer hace mal Donde le es posi!le hacerlo
Bara destruir la magia de esta verdad el sacerdote consigui% una ni3a recién nacida la tuvo rigurosamente encerrada porque sa!7a que si ve7a a otro hom!re esto hu!iera sido el in de su virtud. "uando la ni3a hu!o crecido desarrollándose e-traordinariamente !ella el sacerdote volvi% a  jugar con el rey y cada ve/ que éste recita!a su verso so!re la maldad de las mujeres el sacerdote a3ad7a las pala!ras “con e-cepci%n de mi ni3a” ganando entonces él. El rey que comprendi% la relaci%n entre el verso y la muchacha hi/o llamar a un !ello e intrépido joven encargándole que la sedujera> para conseguirlo aquel instal% con dinero real y cerca de la casa del sacerdote una tienda de perumer7a un d7a la vieja doméstica que serv7a a la ni3a del !rahmán pas% rente a la tienda.
El joven se hinc% ante ella tom% con am!as manos sus rodillas y dijo llorando6 J F2adre madreG Kd%nde has estado hasta ahora Los c%mplices del !urlador se acercaron diciendo6 JJ Oh son las mismas manos y pies las mismas caras y cuerpos los de la madre y del hijo y hasta sus alhajas son igualesJ al oir que uno y otros ha!la!an as7 la mujer perdi% el juicio pensando6
J De!e ser mi hijo A y comen/% a llorar y as7 permanecieron llorando y sollo/ando. El joven le pregunt% entonces6 KD%nde vives madre , ella contest%6 J "on la joven mujer del sacerdote real. Es tan hermosa como un hada y está llena de encantos> soy su cridada.
 
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM – LITERATURA – 1ER. AÑO  
K, a d%nde vas ahora madre A Huiero comprarle perumes y coronas de lores A 2adre no necesitas ir a ninguna parte> puedes tenerlas siempre en mi tienda.
#s7 él la provee de todo y pronto consigue que la vieja lo lleve escondido en un gran cesto de lores a casa de la !ella. #llá vive con ella durante unos d7as en medio de una elicidad suprema hasta que llega el momento en que de!e partir.
J De!o irme pero antes quiero dar al !rahman una !uena pali/a A dice. #lo que ella responde6 J #s7 de!es hacer A y escondiendo al seductor dijo allegar el !rahmán6 J &e3or quisiera !ailar. 5ocad vos el la(d. El contest%6 J Cueno querida> !aila A y comen/% a tocar A "uando vos miráis tengo pudor A dijo ella. A Huiero cu!rir vuestro hermoso rostro con mi pa3uelo y luego a !ailar. A Cueno si tienes pudor ha/lo as7.
5omo entonces la joven un grueso pa3uelo y lo envolvi% de tal modo que el !rahmán no pudo ver nada. Entonces el !rahmán toc% el la(d con los ojos vendados. Después de ha!er !ailado un rato dijo ella6 JJ &e3or quisiera daros por una sola ve/ un golpe en la ca!e/a. El !rahmán sin sospechar nada  y locamente enamorado dijo6 J Bega no más. Entonces la ni3a hi/o una se3al al !urlador quien se acerc% en puntillas se puso detrás del !rahmán y le dio con el codo tal golpe en la ca!e/a que los ojos de aquél parec7an salirse de las %r!itas haciéndole un cardenal en el lugar de golpe. Dolorido dijo entonces6 J Dame tu mano A y la ni3a e-tendi% su mano. Boniéndola en la del !rahmán.
J La mano es suave A dijo éste A pero el golpe ue uerte.
El !urlador empero se escondi% de nuevo después de ha!er pegado al sacerdote y la ni3a le quito el pa3uelo de la cara rotándole el cardenal con aceite. "uando el !rahmán se hu!o ido la mujer hi/o gatear al seductor hasta el canasto llevándolo uera de la casa.
Desde entonces cuando el rey y el !rahmán juga!an a los dados perd7a naturalmente el !rahmán. El rey quiso a!rirle los ojos so!re el enga3o del que ha!7a sido v7ctima. Bero la ni3a airmando su inocencia se declar% dispuesta a pro!arlo en juicio divino. &e enciende una hoguera por la cual de!7a pasar.
La ni3a empero encarga antes a su doméstica6 J D7 a tu hijo anciana que de!e venir cuando me disponga a pasar el uego y tocarme antes con la mano la vieja transmite el mensaje y el seductor concurre a la ceremonia me/clándose con la multitud la ni3a para enga3ar al !rahmán declara ante todo el pue!lo6 JOh !rahmán uera de ti no e-iste ning(n hom!re cuya mano me haya tocado tan cierto es ello como que este uego no ha de quemarme A y se dispuso a atravesar las llamas. En este momento e-clam% el seductor6 J 'ed qué hace el !rahmán del rey> a tal mujer hacerla pasar por las llamas A y corri% agarrando a la ni3a con sus manos. Ella se solt% diciendo al sacerdote6 J &e3or mi juramento está rustrado no podré atraversar el uego.
J K, por qué no A ;ecién he jurado que uera de mi se3or ning(n hom!re me ha!7a tocado y ahora este hom!re me ha tomado con sus manos.
Entonces reconoci% el !rahmán que ha!7a sido enga3ado por ella y la ech% a golpes. , por eso se dice6
&on ladronas y astutas ellas las mujeres altas de sinceridad. Oculto está el ser de la mujer como en el agua el camino de pe/. La verdad es para ella como la mentira y la mentira lo mismo que la verdad. "odiciosas como las vacas que devoran el césped toman todo lo que las place. Las mujeres son inquietas como la arena !andidas llenas de alsedad. :ada de lo que e-iste en el arte de la pala!ra les es desconocido.
 
LITERATURA ÁRABE.-
La "ultura ra!e o Islámica se desarrolla a partir de la nueva religi%n undada por el proeta 2ahoma hacia el siglo 'II d.".
En medio del oscurantismo de la Europa 2edieval el Islam va a ser la regi%n donde se concentra el mayor desarrollo cient7ico de la época y tam!ién el mayor acopio !i!liográico ya que los ára!es conserva!an incluso algunos te-tos de il%soos griegos que eran desconocidos u olvidados en Europa.
El proeta 2ahoma era una personalidad com!ativa y und% una religi%n el Islam que predica!a la militancia activa e induc7a a propagar sus ense3an/as por la uer/a de las armas. Decenios después de la muerte del proeta los ejércitos musulmanes re!asaron los las ronteras de la actual Pordania y dominaron las provincias !i/antinas de &iria y Egipto el norte de #rica hasta 5r7poli y la Bersia &asánida hasta 4a!ul.
1. Arte .-
La religi%n islámica proh7!e la representaci%n de imágenes sagradas. Bor ello como gran parte del arte esta!a a!ocado al culto se desarrollaron ormas de arte no igurativo que decora!an los templos y los li!ros sagrados. La propia caligra7a complicada y adornada a veces hasta el e-tremo era considerada un arte que requer7a no s%lo destre/a sino tam!ién pure/a personal concentraci%n e incluso inspiraci%n divina. #simismo tam!ién otros o!jetos como alom!ras tapices armas o!jetos de cerámica y a/ulejos lleva!an enrevesados dise3os geométricos que sim!oli/a!an la perecci%n del dios #lá.
2. Literatura .-
E" Co-3& 0&. 'II1
El "orán es el li!ro del Islam. &eg(n la tradici%n musulmana se trata de las revelaciones que #lá 0Dios en ára!e1 le hi/o al proeta 2ahoma y que ueron recogidas por sus seguidores. Durante la estancia del proeta en 2edina y La 2eca tuvo una serie de revelaciones divinas las cuales e-plic% a sus disc7pulos. Mstos memori/aron las e-plicaciones de 2ahoma o pusieron por escrito distintos ragmentos. Después de la muerte del proeta en *@<> se inici% una recopilaci%n de sus proec7as hacia el a3o *N+ toma!a orma el "orán como tal. De!ido a su origen compilado e-isten diversas versiones de algunos pasajes y además son posi!les distintas lecturas de un mismo te-to. 5odo esto ha llevado a una larga tradici%n de estudio y erudici%n so!re la lectura y la interpretaci%n del "orán que tam!ién responde a que la escritura ára!e s%lo registra las consonantes y la presunci%n de las vocales en el te-to ha dado lugar a distintas variantes.
El Co-3&  está dividido en )) cap7tulos o suras que a su ve/ se raccionan en vers7culos. Está ordenado seg(n la longitud de los cap7tulos del más e-tenso al más !reve e-ceptuando el primero que es relativamente corto. La lengua y la gramática del te-to es !astante complicada dando lugar a pasajes oscuros y de di7cil interpretaci%n. Está escrito en una me/cla de prosa y poes7a sin rima utili/ando lo que se considera la lengua ára!e más perecta. Esto se considera un milagro puesto que es aceptado por los musulmanes que 2ahoma era anala!eto.
Los contenidos del "orán se dividen en preceptos éticos y religiosos y una serie de recomendaciones sociales y jur7dicas. En cuanto a la religi%n e-plica la vida de diversos proetas incluidos varios episodios
 
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM – LITERATURA – 1ER. AÑO  
de la vida del propio 2ahoma> y de c%mo ueron deso7dos siendo el principal mensaje la e-istencia de un Dios creador (nico al que se de!e o!edecer y venerar.
5am!ién se e-plican preceptos para la vida social y temas relacionados con el matrimonio la herencia el divorcio y otras cuestiones legales. Bor su estructura y sus contenidos se asemeja !astante a otros li!ros religiosos orientales cristianos y jud7os aunque sus historias se desarrollen de orma dierente.
L%' M#" U&% No$2e' 0&. I1
Es una colecci%n de cuentos de origen hind( persa egipcio y ára!e que se ha ido recopilando a lo largo de los siglos. Los cuentos se estructuran en una historia central que es &chere/ade y el sultán &hahryar. 8a!iendo sido enga3ado por su esposa el sultán decide casarse con una novia distinta cada noche y mandar matar a su mujer por la ma3ana. &chere/ade pide ser la nueva esposa del rey pero planea una estrategia para evitar su muerte. La noche de !odas cuenta al sultán un apasionante relato que deja inaca!ado> el rey e intrigado por la historia le perdona la vida hasta el d7a siguiente y as7 contin(a perdonándole la vida ante cada nuevo relato inconcluso durante mil y una noches hasta que inalmente el sultán decide no matar a su esposa.
Pe-'o&%4e' /3' pop"%-e'
Entre los relatos más cele!res de las mil y una noche están las aventuras de &im!ad el cuento de #ladino y el de #li!a!a etc.
). &chere/ade 8ero7na y narradora de los cuentos de “Las mil y una noches”.
<. #ladino 8ijo huérano de un sastre chino #ladino es uno de los personajes más recordados de los cuentos de Las mil y una noches. &u historia comien/a cuando siendo ni3o encuentra a un mago aricano que lo incita a entrar en una cueva a rescatar una lámpara maravillosa. #ladino entra y
COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA”  Dpto. de P!"#$%$#o&e'  )*=
La !ase de los cuentos 
es de origen hind( y 
ue completada luego 
ID se reali/% la 
primera traducci%n al 
2il noches y tam!ién 
se enriqueci% la o!ra.
La mayor7a de las 
)++ el te-to se ij% 
al rancés hecha por 
#ntoin 9alland en )?)N
!ajo el t7tulo de 
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM – LITERATURA – 1ER. AÑO  
rescata la lámpara pero se niega a entregarla al mago quien por esa ra/%n lo mantiene encerrado. El joven rota sin querer su tesoro y aparece una legi%n de genios que le conceden todos sus deseos6 lo hacen inmensa mente rico le construyen un palacio magn7ico y consigue para él la mano de la hermosa hija de un sultán. 5ras derrotar deinitivamente al mago el héroe hereda el reino y unda
un largo linaje de reyes. &u historia es a(n hoy una de las leyendas literarias más le7das en Oriente y Occidente en especial en las innumera!les versiones adaptadas para ni3os. 8a sido tam!ién tema de un ilm animado de los estudios Disney 0#laddin )QQ<1.
S#/!%d
Bersonaje de numerosos relatos tradicionales ára!es este legendario marino ha pasado a la cultura popular como prototipo del navegante arriesgado y aortunado. Ml mismo cuenta en Las mil y una noches sus siete viajes con el o!jeto de demostrar que su ortuna ha sido conseguida con arduos tra!ajos y enorme riesgo. "omerciante durante el reinado del calia 8ar(n al ;ashid nauraga después de salir de Casora con su mercanc7a pero logra regresar a casa vivo y rico gracias a su suerte y ha!ilidad. Bara lograrlo de!i% so!revivir a un sinn(mero de peligros entre ellos el ave ;oc un grupo de can7!ales y una !allena a la que tom% por una isla. 2uchos de los elementos de sus aventuras se repiten a lo largo de la literatura medieval europea.
Tarea
Domiciliaria
Nº 7
I. RESPONDER: ). KHué son las 'edas <. K"uántas periodos literarios tiene los Indios @. KHuién ue 2ahoma
II. COMPLETAR:
 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 
 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 
 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 
 
!ajo el t7tulo de6
. El "orán el li!ro sagrado del Islam. 5rata de las
 RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 
@. 4andarya 2ahadeva 0 1 Dios de los Islámicos
. &ánscrito 0 1 Las mil y una noches A Epopeya de la India
IV. SEÑALE V o F:
V F
<. El "orán esta dividido en )++ cap7tulos 0 1 0 1
@. 2ahoma era anala!eto 0 1 0 1
. ,agorveda li!ro de los conjuros 0 1 0 1
N. En el ;igveda6 El croar de las ranas se compara 0 1 0 1 con el lloriqueo de los !rahmanes.
V. EN LA FIGURA DEL DIOS BRA5MA.
&e3ale con lechas la procedencia de las cuatro dioses sociales.
 
COLEGIO PREUNIVERSITARIO “TRILCE” I BIM – LITERATURA – 1ER. AÑO