15
710r Scantronic

710r - Eaton...3. En. 1. Aerial 2. Activity LED 3. Push buttons 4. Screw 5. Battery compartment cover. Nl. 1. Antenne 2. Activiteiten LED 3. Druktoetsen 4. Schroefje 5. Batterijhouder

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 710r

    Scantronic

  • 2

    1

    1

    2

    4

    5

    3

  • 3

    En1. Aerial2. Activity LED3. Push buttons4. Screw5. Battery compartment cover

    Nl1. Antenne2. Activiteiten LED3. Druktoetsen4. Schroefje5. Batterijhouder deksel

    Fr1. Antenne2. LED d’activité3. Touches4. Vis5. Capot du compartiment batterie

    It1. Antenna2. LED di attività3. Tasti4. Vite5. Coperchio del comparto batterie

  • 4

    113mm

    40gm

    46mm

    18mm

    868.6625MHz, 20kHz

    710REUR-00

    +55°

    -10°

    Security: EN50131 Grade 2

    Environmental: Class II

    2

  • 5

    900m MAX.

    Rx

  • 6

    4

    >3m

  • 7

    5

    3V CR 1/3N

  • 8

    6

    1

    2

    3

  • 9

    1

    2

    3

    4

    7

  • 10

    8

  • 11

    S.O.S

    >1s

    9

    STYLE Y

    COMPACT Y

    i-on30R/i-on40H Y

    i-on16/40 Y

    RFX08/RFX16 Y

    9960 Y

    762/768/769 Y

    EXP-R10/30 Y

  • 12

    Replacing the BatteryWhen the battery is finished, replace it with a fresh 3V CR 1/3N battery. Before inserting the new battery, briefly short together the terminals of the battery holder with a screw driver or short length of wire. This ensures that the processor restarts correctly when you insert the fresh battery.

    Vervangen van de BatterijWanneer een batterij leeg is moet deze vervangen worden door een nieuwe 3V CR 1/3N batterij. Alvorens de batterij te plaatsen gelieve de batterij aansluitingen middels een schroevendraaier of stukje kabel kort, kort te sluiten. Dit zorgt ervoor dat de processor op de juiste manier opstart wanneer de nieuwe batterij geplaatst wordt.

    Remplacement de la pileLorsque la pile est faible il faut la remplacer par la référence 3V CR 1/3N. Avant d’insérer la nouvelle pile et lorsque la pile faible a été retirée, court-circuité les deux rupt-eurs de pile de l’émetteur avec un tournevis afin de l’initialiser.

    Sostituzione della batteriaQuando la batteria è scarica, sostituirla con una nuova dello stesso tipo 3V CR 1/3N. Prima di inserire la batteria nuova, eseguire un corto circuito momentaneo ai termi-nali di batteria sulla scheda del dispositivo utilizzando la punta di un cacciavite o un pezzo di filo elettrico. Questo assicura che il processore esegue il corretto riavvio una volta inserita la batteria nuova.

  • 13

    10

    www.eaton.com

  • SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY

    Hereby, Eaton Electrical Products Ltd declares that the radio equipment type 710r is in compliance with Directive 2014/53/EU.

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following

    internet address: www.touchpoint-online.com

    14

  • 15

    Part No. 13415184www.eaton.com

    UK: EATONSecurity HouseVantage Point Business VillageMitcheldeanGloucestershireGL17 0SZ Product Support (UK) Tel: +44 (0)1594 541978 Available between: 08:30 and 17:00 Monday to Friday, Fr: EATON9-11 rue des Raverdis92230 GENNEVILLIERS - FranceTél. : 01.41.11.32.90© Eaton Electrical Products Limited 2013

    Every effort has been made to ensure that the contents of this leaflet are correct . How-ever, neither the authors nor Eaton Electrical Products Ltd accept any liability for loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by this leaflet. The contents of this leaflet are subject to change without notice.