90
Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta svarīga informācija par drošību, un tai ir jābūt pieejamai personālam, kas ekspluatē un uztur šo mehānismu. 46720625_lv_B_06/18 7/26E, 7/31E, 7/41 EKSPLUATĀCIJAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATA Oriģinālās instrukcijas tulkojums 7/26E SĒRIJAS Nr.: 109600-109999 7/31E SĒRIJAS Nr.: 323300 - 324999 7/41 SĒRIJAS Nr.: 433500 - 439000

7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta svarīga informācija par drošību, un tai ir jābūt pieejamai personālam, kas ekspluatē un uztur šo mehānismu.

46720625_lv_B_06/18

7/26E, 7/31E, 7/41EKSPLUATĀCIJAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATAOriģinālās instrukcijas tulkojums

7/26E SĒRIJAS Nr.: 109600-109999

7/31E SĒRIJAS Nr.: 323300 - 324999

7/41 SĒRIJAS Nr.: 433500 - 439000

Page 2: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

Šajā rokasgrāmatā minētos mehānismu modeļus var izmantot dažādās pasaules valstīs. Uz mašīnām, kuras tiektirgotas un piegādātas Eiropas Savienības teritorijā, jābūt CE marķējumam, un tām ir jāatbilst vairākām direktīvām.Šādā gadījumā mehānisma konstrukcijas specifikācijās ir apliecināta tā atbilstība EK direktīvām. Jebkuras daļasmodifikācija ir kategoriski aizliegta un atceļ CE sertifikācijas un marķējuma derīgumu. Atbilstības deklarācija:

1) EC Declaration of Conformity 2)

3) We: 4) Represented in EC by:

Doosan International USA, Inc Doosan Trading Limited

1293 Glenway Drive Block B, Swords Business Campus

Statesville Swords

North Carolina 28625-9218 Co. Dublin

USA Ireland

5) Hereby declare that, under our sole responsibility the product(s)

6) Machine description: Portable Screw Compressor7) Machine Model: 7/20; 7/26E; 7/31E; 7/41; 7/53 ; 7/73-10/53; 7/124-10/104; 10/124-14/114; 14/84;

7/204; 10/174; 12/154; 14/144; 9/274; 9/304; 12/254; 17/244; 21/2248) Commercial name: 7/20; 7/26E; 7/31E; 7/41; 7/53 ; 7/73-10/53; 7/124-10/104; 10/124-14/114; 14/84;

7/204; 10/174; 12/154; 14/144; 9/274; 9/304; 12/254; 17/244; 21/224

9) VIN / Serial number:

10) is (are) in conformity with the relevant provisions of the following EC Directive(s)

11) 2006/42/EC The Machinery Directive12) 2014/30/EU The Electromagnetic Compatibility Directive13) 2000/14/EC The Noise Emission Directive14) 2014/68/EU The Pressure Equipment Directive15) 2014/29/EU The Simple Pressure Vessels Directive16) 97/68/EC The emission of engines for no-road mobile machinery31) 2014/35/EU The Low Voltage Equipment Directive17) and their amendments

18) Conformity with the Noise Emission Directive 2000/14/EC

19)

20)

22)Type kW 22)

Type kW

7/20 17,5 96LWA 97LWA 7/124-10/104 97

7/26E 21,3 97LWA 98LWA 10/124-14/114 122

7/31E 25,9 97LWA 98LWA 14/84 97

7/41 35 98LWA 98LWA

7/53 36 97LWA 98LWA

7/73-10/53 55 96LWA 98LWA 9/274 226 99LWA 100LWA

25) Conformity with the Pressure Equipment directive 2014/68/EU

26)

Jan Moravec27)

Engineering Director28)

Issued at Dobris, Czech Republic29)

Date

30)The technical documentation for the machinery is available from:

Doosan Bobcat EMEA s.r.o. (DBEM), U Kodetky 1810, 263 12 Dobris, Czech Republic

168 98LWA 99LWA

98LWA 99LWA

24)Guaranteed sound

power level

7/204; 10/174;

12/154; 14/144

21)Machine

We declare that this product has been assessed according to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU and, in accordance with the terms of

this Directive, has been excluded from the scope of this Directive. It may carry "CE" marking in compliance with other applicable EC directives.

9/304; 12/254;

17/244; 21/224247 99LWA 100LWA

Notified body: AV Technology, Warrington, UK. Nr 1067

Directive 2000/14/EC, Annex VI, Part I

Original declaration

23)Measured sound

power level

24)Guaranteed

sound power level

U N 5

21)Machine 23)

Measured sound

power level

CPN 46552199 rev N

PARAUGS

Page 3: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

lv – EK atbilst�bas deklar�cijas tulkojums 1) EK atbilst�bas deklar�cija

2) Deklar�cijas ori�in�ls

3) M�s:

4) ko EK p�rst�v:

5) pazi�ojam, uz�emoties pilnu atbild�bu, ka produkts(-i)

6) Maš�nas apraksts: p�rvietojams gliemežkompresors

7) Maš�nas modelis:

8) Tirdzniec�bas nosaukums:

9) VIN/s�rijas numurs:

9) S�rijas numurs:

10) atbilst attiec�gajiem noteikumiem t�l�k nor�d�taj�(-s) EK direkt�v�(-s):

11) Maš�nu direkt�va 2006/42/EK

12) Elektromagn�tisk�s savietojam�bas direkt�va 2004/108/EK

13) Trokš�u emisijas direkt�va 2000/14/EK

14) Spiediena iek�rtu direkt�va 97/23/EK

15) Vienk�ršu spiedtvert�u direkt�va 2009/105/EK

16) 97/68/EK, emisijas no visurg�j�jas tehnikas motoriem

17) un to groz�jumiem

18) Atbilst�ba trokš�u emisijas direkt�vai 2000/14/EK

19) Direkt�va 2000/14/EK, VI pielikums, I da�a

20) Pilnvarot� iest�de: “AV Technology”, Stokporta, AK, Nr. 1067

21) Maš�na

22) Veids

23) M�r�tais ska�as jaudas l�menis

24) Garant�tais ska�as jaudas l�menis

25) Atbilst�ba spiediena iek�rtu direkt�vai 97/23/EK

26) M�s pazi�ojam, ka šis produkts ir nov�rt�ts atbilstoši Spiediena iek�rtu direkt�vai 97/23/EK, un saska�� ar š�s direkt�vas nosac�jumiem ir no š�s direkt�vas jomas izsl�gts. Tam var b�t pievienots mar��jums “CE” atbilstoši cit�m piem�rojam�m ES direkt�v�m.

27) Inženiertehniskais vad�t�js

28) Izdots Dobris�, ehijas Republik�

29) Datums

30) Tehnisk� dokument�cija maš�nai ir pieejama:

Doosan Bobcat EMEA s.r.o. (DBEM), U Kodetky 1810, 263 12 Dobris, ehu Republika

31) Zemsprieguma direkt�va 2006/95/EK

Page 4: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu
Page 5: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

SATURS UN SAĪSINĀJUMI 1

7/26E, 7/31E, 7/41

1 SATURA RĀDĪTĀJS

2 PRIEKŠVĀRDS

3 UZLĪMES

6 DROŠĪBA

9 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJAIzmēriDati

17 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJASNodošana ekspluatācijāPirms palaišanasPalaišanaApturēšanaAvārijas apturēšanaAtkārtota iedarbināšanaUzraudzība darbības laikāIzņemšana no ekspluatācijas

21 TEHNISKĀ APKOPEKārtējā tehniskā apkopeEļļošanaDarbības ātruma un spiediena regulēšanaGriezes momentu iestatījumu tabulaKompresora eļļošana

32 MAŠĪNAS SISTĒMASElektrosistēmaCauruļvadu un mēraparātu sistēma

40 KĻŪMJU NOVĒRŠANA

42 OPCIJAS

EļļotājsDrošībaVispārīga informācijaEkspluatācijas instrukcijasTehniskā apkopeKļūmju novēršana

No noplūdes aizsargājoša pamatneAprakstsPiesārņotu šķidrumu izlaišanaMašinas škidrumu izlaišana

Polimera parsegsVispārīga informācija

ĢeneratorsDrošībaVispārīga informācijaEkspluatācijas instrukcijasTehniskā apkopeKļūmju novēršana

Aukstā iedarbināšanaAprakstsDrošībaVispārīga informācijaEkspluatācijas instrukcijas

Dzirksteļu slāpētājsAprakstsTehniskā apkope

Virsatruma (Chalwyn) varstsAprakstsEkspluatācijas instrukcijasTehniskā apkope

58 DZINĒJA INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA

82 PASŪTĪJUMA NOLŪKĀ

SAĪSINĀJUMI UN SIMBOLI

#### Sazinieties ar uzņēmumu, lai uzzinātu sērijasnumuru

->#### Līdz sērijas nr.####-> No sērijas nr.

* Nav attēla† PapildaprīkojumsAR Kā nepieciešamsHA Augstas apkārtējās temperatūras mehānismsF.H.R.G. Fiksēta augstuma ritošā daļaV.H.R.G. Maināma augstuma ritošā daļa

bg bulgārucs čehuda dāņude vācuel grieķuen angļues spāņuet igauņufi somufr frančuhu ungāruit itāliešult lietuviešulv latviešumt maltiešunl holandiešuno norvēģupl poļupt portugāļuro rumāņuru krievusk slovākusl slovēņusv zviedruzh ķīniešu

Page 6: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

2 PRIEKŠVĀRDS

7/26E, 7/31E, 7/41

Šīs rokasgrāmatas saturs tiek uzskatīts par uzņēmuma īpašumu un irkonfidenciāls, tāpēc to nedrīkst reproducēt bez iepriekšējas rakstiskasuzņēmuma atļaujas.

Nekāda šajā dokumentā ietvertā informācija nav uzskatāma par skaidriizteiktu vai domājamu paplašinājumu jebkādiem solījumiem,garantijām vai pārstāvībai, kas attiecas uz šeit aprakstītajiemproduktiem. Visas garantijas un citi noteikumi un nosacījumi parproduktu pārdošanu norādīti šādu produktu pārdošanas standartanoteikumos un nosacījumos, kurus var saņemt pēc pieprasījuma.

Šajā rokasgrāmatā ir iekļautas instrukcijas un tehniskie dati, kas aptvervisu rutīnas ekspluatāciju un ieplānotos tehniskās apkopesuzdevumus, kurus veic ekspluatācijas un tehniskās apkopes nodaļudarbinieki. Nopietni remonti šajā rokasgrāmatā netiek aplūkoti, un tie irjāuztic pilnvarotai apkopes nodaļai.

Mašīnas konstrukcijas specifikācija ir sertificēta kā atbilstoša EKdirektīvām. Tādēļ:

a) jebkādi mašīnas pārveidojumi ir stingri aizliegti, un, ja tādi tiks veikti, EK sertifikācija tiks anulēta;

b) unikālā specifikācija ASV/Kanādai ir apstiprināta un pielāgotai šai teritorijai.

Visiem komponentiem, piederumiem, caurulēm un savienotājiem, kaspievienoti saspiesta gaisa sistēmai, ir jābūt:

• labas kvalitātes, iegādātiem no ražotāja ar labu reputāciju un, jaiespējams, uzņēmuma apstiprināta tipa produktiem;

• ar nepārprotamu norādi, ka tie ir paredzēti vismaz tādamspiedienam, kas atbilst mehānisma maksimāli pieļaujamajam darbaspiedienam;

• saderīgiem ar kompresora smērvielu/dzesētājšķidrumu;• komplektā ar drošas uzstādīšanas, ekspluatācijas un tehniskās

apkopes instrukcijām.

Sīka informācija par apstiprināto aprīkojumu ir pieejama uzņēmumaapkopes nodaļās.

Ja remontam izmanto rezerves daļas/smērvielas/šķidrumus, kas naviekļauti apstiprināto daļu sarakstā, šāda rīcība var izraisīt bīstamusapstākļus, par kuriem uzņēmums neatbild. Tādēļ uzņēmums nevaruzņemties atbildību par aprīkojumu, kurā ir uzstādītas neapstiprinātasrezerves daļas.

Uzņēmums patur tiesības veikt produktu izmaiņas un uzlabojumus bezjebkāda paziņojuma un neuzņemoties saistības veikt šādas izmaiņasvai pievienot uzlabojumus iepriekš pārdotajiem produktiem.

Tālāk īsi izklāstīts šīs mašīnas paredzētais lietojums, kā arī minētineapstiprināta lietojuma piemēri, tomēr uzņēmums nevar paredzētvisus iespējamos lietojuma gadījumus vai darba situācijas, kādasvarētu rasties.

JA RODAS ŠAUBAS, KONSULTĒJIETIES AR DARBU VADĪTĀJU.

Šis mehānisms ir konstruēts un tiek piegādāts lietošanai tikai šādosnorādītajos apstākļos un šādam nolūkam:

• tāda parastā apkārtējā gaisa saspiešanai, kuram nav zināmu vainosakāmu papildu gāzu, iztvaikojumu vai daļiņu piemaisījuma;

• darbībai tādā apkārtējās vides temperatūras diapazonā, kasnorādīts šīs rokasgrāmatas sadaļā VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA.

• Elektroenerģijas ražošana: 110 V (1fāze) ar zemējuma novadītāju,230 V (1 fāze), 230 V (3 fāzes) un 400 V (3 fāzes) / 230 V (1 fāze)nominālā ar 50 Hz frekvenci.

Mašīnas izmantošana nolūkiem, kas norādīti 1. tabulā:

a) nav apstiprināta;b) var ietekmēt lietotāju un citu personu drošību;c) var anulēt jebkuras uzņēmumam izvirzītās prasības.

Firma neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas radušās, tulkojotšo rokasgrāmatu no oriģinālās angļu valodas versijas.

© AUTORTIESĪBAS 2018

UZŅĒMUMS DOOSAN

1. TABULA

Mehānisma izmantošana, lai iegūtu saspiestu gaisu šādiemnolūkiem:

a) tiešam cilvēku patēriņam;b) netiešam cilvēku patēriņam bez atbilstošas filtrēšanas un tīrības

pārbaudēm.

Mehānisma izmantošana apkārtējās vides temperatūrā, kasneietilpst šīs rokasgrāmatas sadaļā VISPĀRĪGA INFORMĀCIJAnorādītajā temperatūras diapazonā.

Šo mašīnu nav paredzēts un nedrīkst lietot iespējamisprādzienbīstamā vidē, tostarp situācijās, kad pastāv viegliuzliesmojošu gāzu vai izgarojumu klātbūtnes varbūtība.

Mašīnas izmantošana, ja tā ir aprīkota ar neapstiprinātāmsastāvdaļām/tai izmantotas neapstiprinātas smērvielas/šķidrumi.

Mehānisma izmantošana bez drošības vai vadības komponentiemvai, ja tie ir atslēgti.

Mašīnas izmantošana materiālu glabāšanai vai transportēšanai tāsiekšpusē vai korpusā, izņemot gadījumus, kad tie ir ievietotiinstrumentu kastē.

ĢENERATORS

Ģeneratora izmantošana, lai nodrošinātu jaudu, kas pārsniedznorādīto.

Nedrošu vai bojātu ģeneratoram pievienotu elektroierīčuizmantošana.

Elektroierīču izmantošana:

a) nepareiza sprieguma/nominālās frekvences izmantošana;b) datoriekārtu un/vai līdzīgu elektronisku ierīču iekļaušana.

Page 7: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

UZLĪMES 3

7/26E, 7/31E, 7/41

ISO APZĪMĒJUMU GRAFISKĀ FORMA UN NOZĪME

Aizliegums/obligāts Informācija/norādījumi Uzmanību!

UZMANĪBU! Elektrotraumas risks. UZMANĪBU! Komponents vai sistēma zem spiediena.

UZMANĪBU! Karsta virsma.

UZMANĪBU! Spiediena regulators. UZMANĪBU! Korozijas risks. UZMANĪBU! Gaisa/gāzes plūsma vai gaisa izplūde.

UZMANĪBU! Tvertne zem spiediena. UZMANĪBU! Karsta un kaitīga izplūdes gāze UZMANĪBU! Uzliesmojošs šķidrums

UZMANĪBU! Uzturēt pareizu spiedienu riepās (Sk. šīs rokasgrāmatas sadaļu

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA)

UZMANĪBU! Pirms pievienošanas sakabei vai vilkšanas sakabē izlasīt

ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatu.

UZMANĪBU! Pirms darbināšanas temperatūrā zem 0 °C izlasiet ekspluatācijas

untehniskās apkopes rokasgrāmatu.

Page 8: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

4 UZLĪMES

7/26E, 7/31E, 7/41

UZMANĪBU! Nesāciet šīs mašīnas tehnisko apkopi, pirms nav atvienota

elektrobarošana un gaisa spiediens nav pilnīgi izlīdzināts.

UZMANĪBU! Pirms apkopes izlasīt ekspluatācijas un tehniskās apkopes

rokasgrāmatu

Neieelpojiet šīs mašīnas izvadīto saspiesto gaisu.

Nenoņemt ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatu, kā arī rokasgrāmatas

turētāju no šī mehānisma

Nekraujiet kaudzē. Nedarbināt mehānismu bez uzstādīta aizsarga.

Nestāviet uz darba vārsta vai citām spiediena sistēmas daļām.

Nestrādājiet, ja ir atvērtas durvis vai korpuss. Neizmantojiet autoiekrāvēju no šīs puses.

Nepārsniedziet piekabes ātruma ierobežojumu. Tuvumā nedrīkst būt atklātu liesmu. Neatvērt galveno noslēgierīci, ja nav piestiprināta šļūtene

Autoiekrāvēju izmantojiet tikai no šīs puses. Avārijas apturēšana. Nostiprināšanas vieta.

Page 9: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

UZLĪMES 5

7/26E, 7/31E, 7/41

Celšanas vieta. Ieslēgt (elektrobarošanu). Izslēgt (elektrobarošanu).

Pirms mašīnas ekspluatācijas vai tehniskās apkopes izlasiet ekspluatācijas un tehniskās

apkopes rokasgrāmatu.

Novietojot automobili stāvvietā, izmantot balsta statni, stāvbremzi un riteņu klučus

Kompresora eļļas uzpildīšana

Dīzeļdegviela.Nepieļaujiet atklātas liesmas.

Stāvbremze. Triecienizturības apzīmējums.Darbība mitrā vietā.

Nomainiet jebkuru ieplaisājušu aizsargpārsegu. Eļļas izlaišana.

Palaišanas secība

Page 10: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

6 DROŠĪBA

7/26E, 7/31E, 7/41

Vispārīga informācija

Nekad nedarbiniet mašīnu, iepriekš nepievēršot uzmanību visiemdrošības brīdinājumiem un rūpīgi neizlasot ekspluatācijas un tehniskāsapkopes rokasgrāmatu, kas iekļauta no rūpnīcas piegādātajā šīsmašīnas komplektā.

Pārliecinieties, vai operators pirms tehniskās apkopes vaiekspluatācijas ir izlasījis un saprot informatīvās uzlīmes, kā arī izmantorokasgrāmatas.

Nodrošiniet, lai ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmata, kāarī rokasgrāmatas turētājs netiktu ilgstoši noņemts no mehānisma.

Tehniskās apkopes darbiniekiem ir jābūt pienācīgi apmācītiem,zinošiem un jāizlasa tehniskās apkopes rokasgrāmatas.

Nodrošiniet, lai mehānisma darbības laikā visi aizsargpārklāji atrastossavās vietās un pārsegi/durvis būtu aizvērti.

Šī mehānisma specifikācijas nepieļauj tā izmantošanu vietās ar gāzuuzliesmošanas risku. Ja ir nepieciešams to šādi izmantot, ir jāievērovisi vietējie likumi, lietošanas standarti un izvietošanas noteikumi. Laipanāktu drošu un uzticamu mašīnas darbību, atkarībā no vietējiemnoteikumiem vai saistītā riska pakāpes, iespējams, ir nepieciešamspapildu aprīkojums, piemēram, gāzes detektors, izplūdes dzirksteļuslāpētājs un ieplūdes vārsti (slēgvārsti).

Katru nedēļu jāveic visu mehānisko daļu stiprinājumu/stiprinājumaskrūvju vizuāla pārbaude. Lai panāktu pilnīgu drošību, īpašijāpārbauda ar drošību saistītas sastāvdaļas, piemēram, sakabe,jūgstieņa sastāvdaļas, gājriteņi un pacelšanas skava.

Visas sastāvdaļas, kuras ir vaļīgas, bojātas vai nav izmantojamas,nekavējoties ir jālabo vai jāmaina.

No mašīnas izplūstošais gaiss var saturēt oglekļa monoksīdu vai cituspiesārņotājus, kuri var izraisīt nopietnu vai nāvējošu traumu.Neieelpojiet šo gaisu.

Šī mašīna rada skaļu troksni, ja durvis ir atvērtas vai darba vārstsdarbojas. Ilgstoša trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu. Kaddurvis ir atvērtas vai darba vārsts darbojas, vienmēr lietojiet dzirdesaizsarglīdzekļus.

Nekad nepārbaudiet mašīnu vai neveiciet tās apkopi, iepriekšneatvienojot akumulatora kabeli(-ļus), lai novērstu nejaušu mašīnasiedarbināšanu.

Neizmantojiet zem augsta spiediena esošus naftas produktus(šķīdinātājus vai degvielu), jo tie var nonākt zem ādas, radot nopietnasveselības problēmas. Tīrot mašīnu ar saspiestu gaisu, lietojiet acuaizsarglīdzekļus, lai nepieļautu netīrumu izraisītu acu traumu.

Rotējoša ventilatora lāpstiņa var izraisīt nopietnu ievainojumu.Nedarbiniet, ja aizsargi nav savā vietā.

Uzmanieties, lai izvairītos no karstām virsmām (dzinēja izplūdeskolektora un cauruļvadiem, gaisa savācēja un gaisa izplūdes caurulēmutt.).

Ēteris ir ārkārtīgi gaistoša un ļoti viegli uzliesmojoša gāze. Kad tā irnorādīta kā dzinēja iedarbināšanas palīglīdzeklis, izmantojietpiesardzīgi. NEIZMANTOJIET ĒTERI, JA MAŠĪNAI IR KVĒLSVECESIEDARBINĀŠANAS PALĪGLĪDZEKLIS, JO TĀ VARAT BOJĀTDZINĒJU.

Nekad nedarbiniet mašīnu, ja aizsargi, pārsegi un vairogi ir noņemti.Sargiet rokas, matus, apģērbu, rīkus, tīrīšanas ierīču sprauslas utt.,ievērojot pietiekamu attālumu no kustīgām detaļām.

Saspiests gaiss

Nepareizi rīkojoties ar saspiesto gaisu, tas var būt bīstams. Pirmsveicat jebkādus darbus ar bloku, pārliecinieties, vai sistēmā nav palicisneizlīdzināts spiediens un vai nevar nejauši palaist mehānismu.

Pārliecinieties, vai mehānisms darbojas atbilstoši nominālspiedienamun vai šo nominālspiedienu zina viss iesaistītais personāls.

Drošam darba spiedienam jebkurā mehānismā uzstādītā vai tampievienotā saspiestā gaisa aprīkojumā ir jāatbilst vismaz šī mehānismanominālspiedienam.

Ja kopējai iekārtai, kas atrodas izejošajā plūsmā, tiek pievienoti vairākikompresori, ir jāuzstāda efektīvi kontrolvārsti un slēgvārsti, kuri darbalaikā tiek kontrolēti tā, lai viens mehānisms nejauši nepakļautuspiedienam vai pārspiedienam citu mehānismu.

Saspiesto gaisu nedrīkst izmantot tiešai padevei jebkādā elpināšanasaparātā vai maskā.

Augsta spiediena gaiss var izraisīt nopietnas vai nāvējošas traumas.Pirms filtru noslēgu/vāciņu, savienojumu vai pārsegu noņemšanasizlīdziniet spiedienu.

Gaisa spiediens var būt saglabājies gaisa padeves caurulē, kas varizraisīt nopietnu vai nāvējošu traumu. Vienmēr uzmanīgi izlaidiet gaisuno gaisa padeves cauruli pie instrumenta vai ventilācijas vārsta, pirmsveicat jebkādu apkopi.

Izvadītajā gaisā ir neliels daudzums kompresora smērvielas, un irjāuzmanās, lai aprīkojums, kurā tas nokļūst, būtu saderīgs.

Ja izvadītais gaiss nonāk slēgtā telpā, jānodrošina atbilstošaventilācija.

Izmantojot saspiesto gaisu, vienmēr lietojiet atbilstošu individuālāsaizsardzības aprīkojumu.

Visas spiedienam pakļautās daļas, īpaši elastīgās caurules un tosavienojumi, regulāri ir jāpārbauda – tās nedrīkst būt bojātas un irjāmaina atbilstoši norādījumiem rokasgrāmatā.

Izvairieties no ķermeņa saskares ar saspiesto gaisu.

Periodiski jāpārbauda, vai separatora tvertnes drošības vārstsdarbojas pareizi.

Kad mašīnas darbība ir apturēta, gaisa plūsma no ierīcēm vaisistēmām, kas pievienotas mašīnai, plūst atpakaļ kompresora sistēmā,ja darba vārsts nav aizvērts. Uzstādiet pie mašīnas darba vārstapretvārstu, lai novērstu gaisa plūsmu atpakaļ gadījumā, ja notikusipēkšņa mašīnas izslēgšana un darba vārsts nav aizvērts.

Atvienotas gaisa caurules var radīt pēkšņu triecienu un izraisītnopietnu vai nāvējošu traumu. Vienmēr katrai caurulei pie padevesavota vai atzara līnijas pievienojiet drošības plūsmas ierobežotājusaskaņā ar OSHA Noteikumu 29CFR sadaļu 1926.302(b).

Nekad neatstājiet mašīnu apturētu ar neizlaistu spiedienu uztvērēja/separatora sistēmā.

Materiāli

Šīs mašīnas darbības laikā var veidoties šādas vielas:• bremžu uzliku putekļi;• dzinēja izplūdes dūmi.

IZVAIRIETIES NO TO IEELPOŠANAS

Sekojiet, lai vienmēr ir nodrošināta piemērota dzesēšanas sistēmas unizplūdes gāzu ventilācija.

BRĪDINĀJUMI

Norāde "Uzmanību!" aicina pievērst uzmanību instrukcijām, kurasjāizpilda precīzi, lai izvairītos no traumām vai nāves.

BRĪDINĀJUMI

Brīdinājumi pievērš uzmanību norādījumiem, kuri jāizpilda precīzi, lainesabojātu produktu, procesu vai apkārtējās lietas.

PIEZĪMES

Piezīmes sniedz papildinformāciju.

Page 11: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

DROŠĪBA 7

7/26E, 7/31E, 7/41

Mašīnas ražošanā ir izmantotas vielas, kas, nepareizi rīkojoties, varbūt bīstamas veselībai:

• kompresora smērviela• dzinēja smērviela• aizsargsmērviela• antikorozijas līdzeklis• dīzeļdegviela• akumulatora elektrolīts

IZVAIRIETIES NO TVAIKU IEKĻŪŠANAS MUTĒ, SASKARES ARĀDU UN IEELPOŠANAS.

Ja kompresora smērviela nokļūst acīs, skalojiet tās tekošā ūdenīvismaz 5 minūtes.

Ja kompresora smērviela nokļūst kontaktā ar ādu, nekavējoties tonomazgājiet.

Ja esat apēdis lielu daudzumu kompresora smērvielas, meklējiet ārstapalīdzību.

Ja esat ieelpojis kompresora smērvielas tvaikus, griezieties pie ārsta.

Ja pacients ir bezsamaņā vai viņam ir krampji, nedodiet viņamšķidrumu un necentieties izraisīt vemšanu.

Kompresora un dzinēja smērvielu drošības datu lapu varat saņemt nosmērvielas piegādātāja.

Nekad nedarbiniet šīs mašīnas dzinēju ēkas iekštelpā, ja tajā navpiemērotas ventilācijas. Strādājot pie mašīnas vai tās tuvumā,centieties neieelpot izplūdes dūmus.

Šī mašīna var ietvert tādus materiālus kā eļļa, dīzeļdegviela, antifrīzs,bremžu šķidrums, eļļas/gaisa filtri un akumulatori, kam pēcprofilaktiskās un tehniskās apkopes darbu veikšanas var būtnepieciešama piemērota utilizēšana. Lai uzzinātu, kā no tiematbrīvoties, konsultējieties vietējā pašvaldībā.

Akumulators

Akumulatorā ir sērskābe, kas var izdalīt korozīvas un potenciālieksplozīvas gāzes. Nepieļaujiet tās nokļūšanu uz ādas, apģērba unacīs. Ja tomēr notikusi saskare ar šo vielu, attiecīgo vietu nekavējotiesskalojiet ar ūdeni.

NEMĒĢINIET AR ĀRĒJA LĪDZEKĻA PALĪDZĪBU IEDARBINĀTSASALUŠU AKUMULATORU, JO TĀ VARAT IZRAISĪTAKUMULATORA EKSPLOZIJU.

Izmantojot atbalsta akumulatoru rīkojieties ļoti piesardzīgi. Laiiedarbinātu akumulatoru no ārēja strāvas avota, pievienojiet atbalstaakumulatora galus pie katra akumulatora pozitīvajām (+) spailēm. Otrakabeļa vienu galu pievienojiet pie negatīvās (-) atbalsta akumulatoraspailes, bet otru galu pie zemējuma savienojuma pietiekami tālu nobojātā akumulatora (lai novērstu dzirksteļu rašanos iespējamu esošoeksplozīvo gāzu tuvumā). Pēc mašīnas iedarbināšanas vienmēratvienojiet kabeļus pretējā secībā.

Radiators

Karsts dzinēja dzesētājaģents un tvaiks var izraisīt traumu.Neaizmirstiet, ka radiatora uzpildes vāciņš ir jānoņem ļoti uzmanīgi unpiesardzīgi.

Nenoņemiet hermetizējošo vāciņu no KARSTA radiatora. Pirmsnoņemat hermetizējošo vāciņu, ļaujiet radiatoram atdzist.

Ģeneratora agregāti

Ģeneratora agregāts ir paredzēts drošai lietošanai. Tomēr atbildību pardrošu darbību uzņemas persona, kas to uzstāda, lieto un veic apkopi.Tālāk minētie piesardzības pasākumi ir piedāvāti kā norādes, kas, tāsrūpīgi ievērojot, samazinās nelaimes gadījumu iespēju visā šīsiekārtas lietderīgās lietošanas laikā.

Avārijas apturēšanas slēdzis

Svarīga piezīme: Papildus ar atslēgu darbināmajam avārijasapturēšanas slēdzim galvenajā vadības panelī ir otrs slēdzis, kasatrodas kontaktligzdu vadības panelī gadījumam, kas saistīts arelektrisku bīstamību ģeneratora darbībā. Izmantojiet šo otru slēdzi, lainekavējoties atslēgtu visu elektrobarošanu visām kontaktligzdām, pēctam izmantojiet atslēgas vadības slēdzi, lai apturētu dzinēja darbību.

Ģeneratora darbināšana ir jāveic atbilstoši apstiprinātajiemelektrotehniskajiem noteikumiem un vietējiem veselības aizsardzībasun drošības noteikumiem.

Ģeneratora agregātu drīkst darbināt personas, kuras ir apmācītas tālietošanā un pilnvarotas šādam darbam, kā arī ir izlasījušas un izprotoperatora rokasgrāmatu. Rokasgrāmatā norādīto instrukciju,procedūru un drošības pasākumu neievērošana var palielināt nelaimesgadījumu un traumu varbūtību.

Nedarbiniet ģeneratora agregātu, ja nav droši to darīt. Nemēģinietdarbināt ģeneratora agregātu, ja ir zināms, ka tas nav drošā darbakārtībā. Novietojiet pie ģeneratora agregāta bīstamības norādi,atvienojiet akumulatoru un visus neiezemētos elektriskos vadītājus, laicitas personas, kuras, iespējams, nezina par šādu nedrošu stāvoklis,nemēģina to iedarbināt, līdz problēmas ir novērstas.

Zemējuma punkts atrodas zem kontaktligzdu izejām.

Ģeneratora agregāts ir jāizmanto vienīgi, ja zemējuma punkts ir tiešipievienots pie kopējā zemējuma/masas. Šādam nolūkam zemējumakomplekts ir pieejams kā papildaprīkojums (sk. rezerves daļukatalogu).

UZMANĪBU! NEDARBINIET MAŠĪNU, JA TĀ NAV PIEMĒROTIZEMĒTA.

Ģeneratora agregātu pievienot slodzei drīkst tikai kvalificēti unapmācīti elektriķi, kuri ir pilnvaroti veikt šādu darbu, un, kad to nosakapiemērojamie noteikumi, viņu darbs ir jāpārbauda un jāakceptēinspekcijai, kam ir šādas pilnvaras, pirms ģeneratora agregātadarbināšanas.

Neveidojiet kontaktu ar ģeneratora agregāta daļām, kas ir zemsprieguma, un/vai neveidojiet kabeļu vai vadītāju savienojumu ar kādukorpusa daļu vai neizolētu elektrību vadītspējīgu objektu.

Pārbaudiet, vai ģeneratora agregāts ir pienācīgi zemēts saskaņā arvisiem piemērojamajiem noteikumiem, pirms mēģināt savienot vaiatvienot slodzes savienojumus vai darbināt ģeneratoru.

Nesavienojiet un neatvienojiet elektriskos savienojumus tādamģeneratora agregātam, kurš atrodas ūdenī vai uz mitras zemes.

Pirms savienojat vai atvienojat elektriskos savienojumus ģeneratoraagregātā, apturiet dzinēja darbību, atvienojiet akumulatoru unatvienojiet un bloķējiet iezemētos vadītājus slodzes galā.

Ar ķermeņa daļām vai manuāliem darbarīkiem un citiem elektrībuvadošiem priekšmetiem nepieskarieties atklātajām ģeneratoraagregāta elektrosistēmas daļām, kas ir zem sprieguma. Pielāgojot vairemontējot atklātas ģeneratora agregāta elektrosistēmas daļas, kasatrodas zem sprieguma, nodrošiniet sausu pamatni, stāviet uzizolējošas virsmas un nepieskarieties citām ģeneratora agregātadaļām.

Uzlieciet atpakaļ ģeneratora agregāta spaiļu nodalījuma vāku, tikkosavienojumi ir izveidot vai atvienoti. Nedarbiniet ģeneratora agregātu,ja spaiļu nodalījuma vāks nav stingri nostiprināts vietā.

Ja ģeneratora agregāts tiek atstāts bez uzraudzības, aizveriet unaizslēdziet visas piekļuves durvis.

Nelietojiet ugunsdzēšamos aparātus, kas paredzēti A vai B grupaselektrougunsgrēkiem. Izmantojiet tikai tādus ugunsdzēšamosaparātus, kas paredzēti BC vai ABC grupas ugunsgrēkiem.

Nodrošiniet, ka velkošais transportlīdzeklis vai iekārtas pārvadātājs,ģeneratora agregāts, savienojuma kabeļi, instrumenti un visi darbiniekiir vismaz 3 metru attālumā no elektrobarošanas līnijām un ieraktiemelektrības kabeļiem, izņemot tos, kas ir tieši pievienoti pie ģeneratoraagregāta.

Page 12: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

8 DROŠĪBA

7/26E, 7/31E, 7/41

Remontdarbus veiciet tikai tīrā, sausā, labi apgaismotā un vēdināmāvidē.

Pievienojiet ģeneratora agregātu tikai tām elektroierīcēm un/vaielektrosistēmām, kas sader ar ģeneratora agregātaelektrotehniskajiem parametriem un atbilst tā nominālajai jaudai.

Transportēšana

Pārliecinieties, vai, iekraujot un transportējot mehānismus, tiekizmantotas norādītās celšanas un nostiprināšanas vietas.

Iekraujot un transportējot mašīnas, pārbaudiet, vai velkošaistransportlīdzeklis, tā izmēri, svars, vilkšanas sakabe unelektrobarošana ir piemēroti drošai un stabilai vilkšanai ātrumā, kasmaksimāli likumīgi atļauts valstī, kurā mašīna tiek vilkta, vai arī kasnorādīts mašīnas modelim, ja ātrums ir zemāks par likumīgi atļautomaksimālo ātrumu.

Sekojiet, lai maksimālais piekabes svars nepārsniedz mašīnasmaksimālo bruto svaru (ierobežojot iekārtas slodzi), ko ierobežoritošās daļas jauda.

Piezīme.Bruto svars (uz datu plāksnītes) ir norādīts tikai kā pamata mašīnas undegvielas svars, neietverot jebkādu uzstādīto papildaprīkojumu,instrumentus, aprīkojumu un papildu materiālus.

Pirms mašīnas vilkšana pārliecinieties, vai:

• riepas un vilkšanas sakabe ir labā darba stāvoklī;• pārsegs ir nostiprināts;• viss papildu aprīkojums ir nostiprināts drošā veidā;• bremzes un lukturi darbojas pareizi un atbilst piemērojamajiem ceļu

satiksmes noteikumiem;• atraušanās kabeļi/drošības ķēdes ir pievienoti velkošajam

transportlīdzeklim.

Mašīna ir jāvelk, saglabājot vienmērīgu horizontālo līmeni(maksimālais pieļaujamais jūgstieņa leņķis ir no 0° līdz +5° nohorizontālā), lai saglabātu pareizas mašīnas darbības, bremzēšanasun apgaismojuma funkcijas. To var panākt, pareizi izvēloties unnoregulējot transportlīdzekļa vilkšanas sakabi un uz maināmaaugstuma ritošās daļas noregulējot jūgstieni.

Lai panāktu pilnīgu bremzēšanas iedarbību, priekšējā daļa (vilkšanascilpa) vienmēr ir jāuzstāda līmenī.

Veicot maināma augstuma ritošās daļas regulēšanu:

• nodrošiniet priekšējās daļas (vilkšanas cilpas) uzstādīšanu līmenī• paceļot vilkšanas cilpu, vispirms uzstādiet aizmugurējo

savienojumu, pēc tam priekšējo savienojumu• nolaižot vilkšanas cilpu, vispirms uzstādiet priekšējo savienojumu,

pēc tam aizmugurējo savienojumu

Pēc uzstādīšanas pilnībā pievelciet katru savienojumu ar roku un pēctam pievelciet stingrāk līdz nākamajai tapai. Ievietojiet atpakaļ tapu.

Apstājoties vienmēr izmantojiet rokas bremzi un, ja vajadzīgs,piemērotus bremžu klučus.

Pārbaudiet, vai riteņi, riepas un jūgstieņa savienotāji ir drošā darbastāvoklī un vai jūgstienis pirms vilkšanas ir pareizi pievienots.

Drošības ķēdes/savienotāji un to regulēšana

Tiesiskās prasības par atraušanās kabeļa un drošības ķēžu kopīguiedarbību ir norādītas Direktīvā 71/320/EEK vai AK noteikumos. Tādēļmēs piedāvājam tālāk norādītos ieteikumus/instrukcijas.

Ja ir uzstādītas tikai bremzes:

a) sekojiet, lai atraušanās kabelis ir droši savienots ar rokas bremzes sviru un arī velkošā transportlīdzekļa nozīmīgu punktu;

b) sekojiet, lai kabeļa darba garums ir iespējami īss, tomēr joprojām nodrošina pietiekamu brīvību piekabei savienojumā, neaktivizējot rokas bremzi.

Ja ir uzstādītas bremzes un drošības ķēdes:

a) nostipriniet ar cilpu ķēdes uz velkošā transportlīdzekļa, izmantojot velkošā transportlīdzekļa sakabi (vai citu līdzīgi spēcīgu punktu) kā enkurpunktu;

b) sekojiet, lai kabeļa darba garums ir iespējami īss, tomēr joprojām nodrošina normālu piekabes brīvību savienojumā un efektīvu atraušanās kabeļa darbību.

Ja uzstādītas tikai drošības ķēdes:

a) nostipriniet ar cilpu ķēdes uz velkošā transportlīdzekļa, izmantojot velkošā transportlīdzekļa sakabi (vai citu līdzīgi spēcīgu punktu) kā enkurpunktu;

b) noregulējot drošības ķēdes, tām jābūt pietiekami brīvā garumā, kas pieļauj normālu brīvību, bet vienlaikus pietiekami īsām, lai neļautu jūgstienim saskarties ar zemi gadījumā, ja piekabe nejauši atdalās no velkošā transportlīdzekļa.

Page 13: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 9

7/26E, 7/31E, 7/41

7/26E, 7/31EFIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

7/26E, 7/31E MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

Page 14: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

10 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

7/26E, 7/31E, 7/41

7/26E+, 7/31E+FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

7/26E+, 7/31E+MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

Page 15: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 11

7/26E, 7/31E, 7/41

7/41 FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

7/41 MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

Page 16: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

12 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

7/26E, 7/31E, 7/41

7/41+ FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

7/41+ MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻA

Page 17: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 13

7/26E, 7/31E, 7/41

7/26E, 7/31E TRANSPORTĒŠANAS KORPUSS

7/41 PASTĀVĪGAIS KORPUSS

Page 18: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

14 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

7/26E, 7/31E, 7/41

A B H J. O P Q R S T U V. W X Y Z

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

17/26E 7/31E

fiksēts augstums – bez bremzēm

1807 MIN.

1823 MAKS.

2713 MIN.

2766 MAKS.405 1610 365 870 1235 1226 1072 940 1390 1205

27/26E+ 7/31E+

fiksēts augstums – bez bremzēm

1787 MIN.

1803 MAKS.

2733 MIN.

2786 MAKS.405 1835 320 995 1315 1226 1115 1390 1195

37/26E 7/31E

fiksēts augstums – ar bremzēm

1996 MIN.

2012 MAKS.

2942 MIN.

2955 MAKS.405 1610 365 870 1235 1226 1072 940 1390 1205

47/26E+ 7/31E+

fiksēts augstums – ar bremzēm

1996 MIN.

2012 MAKS.

2942 MIN.

2995 MAKS.405 1835 320 995 1315 1226 1115 1390 1205

57/26E 7/31E

maināms augstums – bez bremzēm

1935 MIN.

2130 MAKS.

2869 MIN.

3077 MAKS.

405 MIN.

782 MAKS.1610 365 870 1235 1226 1072 940 1390 1205

67/26E+ 7/31E+

maināms augstums – bez bremzēm

1962 MIN.

2154 MAKS.

2908 MIN.

3137 MAKS.

310 MIN.

685 MAKS.1835 320 995 1315 1226 1115 1390 1195

77/26E 7/31E

maināms augstums – ar bremzēm

2198 MIN.

2334 MAKS.

3195 MIN.

3368 MAKS.

405 MIN.

720 MAKS.1610 365 870 1226 1072 940 1390 1205

87/26E+ 7/31E+

maināms augstums – ar bremzēm

2198 MIN.

2334 MAKS.

3235 MIN.

3408 MAKS.

400 MIN.

720 MAKS.1835 320 995 1315 1315 1115 1390 1205

97/26E 7/31E

fiksēts augstums – pagarināts

2408 MIN.

2424 MAKS.

3314 MIN.

3367 MAKS.405 1610 365 870 1235 1226 1072 940 1390 1205

107/26E+ 7/31E+

fiksēts augstums – pagarināts

2408 MIN.

2424 MAKS.

3354 MIN.

3407 MAKS.406 1835 320 995 1315 1226 1115 1390 1205

11 7/26E 7/31E pastāvīgais korpuss 1764 1610 200 59 870 1030 940 665 1545 745

12 7/26E 7/31E transportēšanas korpuss 1764 1610 150 374 870 1020 940 665 650 715

13 7/41 fiksēts augstums, zem 750 kg1980 MIN.

1996 MAKS.

2990 MIN.

3040 MAKS.415 1650 350 870 1230 1354 1220 1072 940 1390 1205

14 7/41 fiksēts augstums, zem 900 kg1910 MIN.

1930 MAKS.

2999 MIN.

3052 MAKS.450 1650 365 870 1235 1369 1220 1072 940 1390 1205

157/41+ fiksēts augstums, zem 750 kg

1980 MIN.

1996 MAKS.

3000 MIN.

3050 MAKS.415 1808 350 970 1330 1354 1220 1138 1138 1390 1205

167/41+ fiksēts augstums, zem 900 kg

1910 MIN.

1930 MAKS.

3009 MIN.

3062 MAKS.450 1808 365 970 1335 1369 1220 1138 1138 1390 1205

177/41 maināms augstums, zem 750 kg

2135 MIN.

2316 MAKS.

3145 MIN.

3365 MAKS.

400 MIN.

820 MAKS.1650 365 870 1235 1369 1220 1072 940 1390 1205

187/41 maināms augstums, zem 900 kg

2260 MIN.

2440 MAKS.

3322 MIN.

3577 MAKS.

405 MIN.

840 MAKS.1650 365 870 1235 1369 1220 1072 940 1390 1205

197/41+ maināms augstums, zem 750 kg

2135 MIN.

2316 MAKS.

3155 MIN.

3370 MAKS.

405 MIN.

820 MAKS.1808 365 970 1335 1369 1220 1138 1138 1390 1205

207/41+ maināms augstums, zem 900 kg

2260 MIN.

2440 MAKS.

3332 MIN.

3587 MAKS.

405 MIN.

840 MAKS.1808 365 970 1335 1369 1220 1138 1138 1390 1205

21 7/41 pastāvīgais korpuss 1787 1650 200 93 870 1070 1204 940 780 1230 860

22 7/41 transportēšanas korpuss 1787 1650 150 338 870 1070 1204 940 780 650 830

237/41 fiksēts augstums, zem 750 kg BB

1980 MIN.

1996 MAKS.

2990 MIN.

3040 MAKS.415 1650 350 972 1335 1470 1220 1072 940 1390 1205

247/41+ fiksēts augstums, zem 750 kg BB

1980 MIN.1996 MAKS.

3000 MIN.

3050 MAKS.415 1808 350 1075 1425 1470 1220 1138 1138 1390 1205

25 741 fiksēts augstums, pagarināts2360 MIN.

2380 MAKS.

3449 MIN.

3502 MAKS.450 1650 365 870 1235 1369 1220 1072 940 1390 1205

KOMPRESORS

Faktiskā brīva gaisa pievade. 2,5 m3 min-1 (90 CFM)(7/26E)

Faktiskā brīva gaisa pievade. 3,0 m3 min-1 (105 CFM)(7/31E)

Faktiskā brīva gaisa pievade. 4,0 m3 min-1 (140 CFM)(7/41)

Parasts darba izvades spiediens. 7 bar [100 psi]

Maksimālais pieļaujamais spiediens. 8,6 bar [125 psi]

Drošības vārsta iestatījums. 10 bar [145 psi]

Maksimālā spiediena koeficients (absolūts).7,5 : 1

Apkārtējās vides temperatūra.CE reģionino -10°C līdz +46°C (no 14°F līdz 115°F)Augsta apkārtējās vides temperatūra.-10°C līdz +46°C (no 14°F līdz115°F)

Maksimālā izvades temperatūra. 120°C (248°F)

Dzesēšanas sistēma. Eļļas iesmidzināšana

Eļļas tilpums. 7,0 litri (1,8 ASV gal.)(7/26E, 7/31E)

Eļļas tilpums. 8,0 litri (2,1 ASV gal.)(7/41)

Maksimālā eļļas sistēmas temperatūra. 120°C (248°F)

Maksimālais eļļas sistēmas spiediens. 8,6 bar [125 psi]

EĻĻOŠANAS SMĒRVIELAS SPECIFIKĀCIJA(noteiktai apkārtējās vides temperatūrai)

Virs -23°C (-9°F)Ieteicama: PRO-TECApstiprināta: SAE 10W, API CF-4/CG-4

PRO-TEC kompresora šķidrums rūpnīcā pielāgots izmantošanaiapkārtējā vides temperatūrā virs -23°C(-9°F).

PIEZĪME. Garantija var tikt pagarināta vienīgi, pastāvīgi izmantojotPRO-TEC un Doosan eļļas filtrus un separatorus.

Citas eļļas/šķidrumi ar PRO-TEC NAV SADERĪGI

Citas eļļas/šķidrumus nedrīkst jaukt ar PRO-TEC, jo rezultātāiegūtais maisījums var radīt bojājumus kompresora galviņai.

Gadījumā, ja PRO-TEC nav pieejams un/vai galalietotājam irjāizmanto SG klases motoreļļa, visa sistēma, tostarp separators/savācējs, dzesētājs un cauruļvadi ir jāizskalo, lai atbrīvotu noiepriekšējā šķidruma, un jāuzstāda jauni Doosan eļļas filtri.Pēc šo darbu veikšanas var izmantot šādas apstiprinātās eļļas:

a) apkārtējās vides temperatūrai virs -23°C(-9°F),SAE 10W, API CF-4/CG-4

Drošības datu lapas varat saņemt pēc pieprasījuma no savaDoosan izplatītāja.

Ja ir jāstrādā temperatūrā, kas ir ārpus norādītās apkārtējās videstemperatūras diapazona, konsultējieties ar uzņēmumu.

Page 19: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 15

7/26E, 7/31E, 7/41

DZINĒJS7/26E

Tips/modelis. Yanmar 3TNV82ACilindru skaits. 3

Eļļas tilpums. 5,5 litru

Darbības ātrums pilnā slodzē. 2800 apgr./min-1

Darbības ātrums tukšgaitā. 1700 apgr./min-1

Elektrosistēma. 12 V negatīvais zemējums

Jauda, kas nodrošināta ar 2800 apgr./min-1 21,2kW (28,5 ZS)

Degvielas tvertnes tilpums 50 litru (11 ASV gal.)

Eļļas specifikācija Sk. dzinēja sadaļu

Dzesētājaģenta tilpums. 5 litri (1,3 ASV gal.)

DZINĒJS7/31E

Tips/modelis. Yanmar 3TNV88Cilindru skaits. 3

Eļļas tilpums. 6,7 litri (1,8 ASV gal.)

Darbības ātrums pilnā slodzē. 2800 apgr./min-1

Darbības ātrums tukšgaitā. 1800 apgr./min-1

Elektrosistēma. 12 V negatīvais zemējums

Jauda, kas nodrošināta ar 2800 apgr./min-1 26kW (34,8 ZS)

Degvielas tvertnes tilpums 50 litru (11,0 ASV gal.)

Eļļas specifikācija Sk. dzinēja sadaļu

Dzesētājaģenta tilpums. 5,0 litri (1,3 ASV gal.)

DZINĒJS7/41

Tips/modelis. Yanmar 4TNV88Cilindru skaits. 4

Eļļas tilpums. 7,4 litri (1,9 ASV gal.)

Darbības ātrums pilnā slodzē. 2800 apgr./min-1

Darbības ātrums tukšgaitā. 1500 apgr./min-1

Elektrosistēma. 12 V negatīvais zemējums

Jauda, kas nodrošināta ar 2800 apgr./min-1 35kW (47,0 ZS)

Degvielas tvertnes tilpums 40 litru (10,6 ASV gal.)

Eļļas specifikācija Sk. dzinēja sadaļu

Dzesētājaģenta tilpums. 7,8 litri (2 ASV gal.)

INFORMĀCIJA PAR GAISĀ VADĪTO TROKSNI (CE reģioni)

- A–novērtējuma skaņas spiediena līmenis

. 84 dB(A), mērījuma nenoteiktība 1 dB(A)

- A–novērtējuma skaņas stipruma līmenis

. 98 dB(A), mērījuma nenoteiktība 1 dB(A)

Mašīnas lietošanas nosacījumi atbilst standartiem ISO 3744:1995un EN ISO 2151:2004

FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija bez bremzēm7/26E, 7/31E

Pārvadātais svars. 735 kg (1621 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 7,12 kN (1600 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kg (165 lbs)

MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija bez bremzēm7/26E, 7/31E

Pārvadātais svars. 735 kg (1621 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 7,12 kN (1600 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kg (165 lbs)

FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm7/26E, 7/31E

Pārvadātais svars. 745 kg (1643 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 7,2 kN (1619 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kg (165 lbs)

MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm7/26E, 7/31E

Pārvadātais svars. 745 kg (1643 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 7,2 kN (1600 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kg (165 lbs)

FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm, kategorija 027/41

Pārvadātais svars. 815 kg (1797 lbs)

Maksimālais svars. 900 kg (1984 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 12,1 kN (2720 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 90 kgf (198 lbs)

MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm, kategorija 027/41

Pārvadātais svars. 835 kg (1841 lbs)

Maksimālais svars. 900 kg (1984 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 12,1 kN (2720 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 90 kgf (198 lbs)

FIKSĒTA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm, kategorija 01, viegla7/41

Pārvadātais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 7,2 kN (1618 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kgf (165 lbs)

Page 20: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

16 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

7/26E, 7/31E, 7/41

MAINĀMA AUGSTUMA RITOŠĀ DAĻAVersija ar bremzēm, kategorija 01, viegla7/41

Pārvadātais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais svars. 750 kg (1653 lbs)

Maksimālais horizontālais vilces spēks. 12,1 kN (2720 lbs)

Maksimālā vertikālā slodze uz sakabi(priekšgala svars). 75 kgf (165 lbs)

RITEŅI UN RIEPAS

Riteņu skaits. 2 x 41/2 J x 137/26E, 7/31E, 7/41

Riepas izmērs. 155 R137/26E, 7/31E, 7/41

Riepas spiediens. 2,4 bāri (35 psi)7/26E, 7/31E

Riepas spiediens.7/41 750 kg 2,4 bāri (35 psi)7/41 900 kg 2,7 bāri (39 psi)

Papildu informāciju varat iegūt pēc pieprasījuma no klientuapkalpošanas nodaļas.

Page 21: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS 17

7/26E, 7/31E, 7/41

NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ

Pēc bloka saņemšanas un pirms tā lietošanas ir svarīgi stingri ievērotsadaļā PIRMS PALAIŠANAS sniegtos norādījumus.

Pārliecinieties, vai operators pirms tehniskās apkopes vaiekspluatācijas ir izlasījis un saprot informatīvās uzlīmes, kā arī izmantorokasgrāmatas.

Nodrošiniet, lai būtu zināma avārijas apturēšanas ierīces atrašanāsvieta un to varētu atpazīt pēc marķējumiem. Pārliecinieties, vai tādarbojas pareizi un vai ir zināma tās darbības metode.

Ritošās daļas jūgstienis – dažos reģionos mašīnas tiek piegādātasar noņemtu jūgstieni. Tā pievienošanai ir jāizmanto četri uzgriežņi/bultskrūves, lai nostiprinātu jūgstieni pie ass, un divas bultskrūves, laipiestiprinātu jūgstieni pie mašīnas priekšdaļas ar ligzdu un paplāksnesbloku.

Atbalstiet mašīnas priekšdaļu, novietojiet bremžu klučus, lai novērstumašīnas izkustēšanos, un pievienojiet jūgstieni. Griezes momentuvērtību sk. tabulā šīs rokasgrāmatas sadaļā TEHNISKĀ APKOPE, lainodrošinātu pareizu griezes momentu.

Pievienojiet balsteni un sakabi. Noņemiet atbalstus un izvietojietmašīnu līmenī.

Pirms mašīnas vilkšanas pārbaudiet, vai riepu spiediens ir pareizs (sk.sadaļā VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA šajā rokasgrāmatā) un vai rokasbremze darbojas pareizi (sk. sadaļā TEHNISKĀ APKOPE šajārokasgrāmatā). Pirms mašīnas vilkšanas diennakts tumšajā laikāpārliecinieties, ka visi lukturi darbojas pareizi (ja ir uzstādīti).

Atbrīvojieties no visiem transportēšanas un iepakojuma materiāliem.

Ja mehānisms tiek pacelts vai transportēts, pārliecinieties, vai tiekizmantotas pareizās pacēlājam ar dakšu paredzētās rievas vaiatzīmētās celšanas/nostiprināšanas vietas.

Izvēloties mašīnas darba pozīciju, sekojiet, lai ap to tiek nodrošinātapietiekama brīva telpa atbilstoši ventilācijas un izplūdes prasībām,ievērojot visus norādītos minimālos attālumus (līdz sienām, grīdai utt.).

Ap mašīnu un virs tās ir jābūt pietiekamai brīvai vietai, lai mašīnai vardroši piekļūt un veikt nepieciešamos tehniskās apkopes darbus.

Mehānismam jābūt nostiprinātam un jāatrodas uz stabilas pamatnes.Ar atbilstošiem līdzekļiem ir jānovērš jebkurš izkustēšanās risks, īpaši,lai novērstu visu nekustīgo izvades cauruļu spriedzi.

Pievienojiet akumulatoram(-iem) akumulatora kabeļus, nodrošinot, katie tiek stingri pievilkti. Vispirms pievienojiet negatīvo kabeli, pēc tampozitīvo kabeli.

BRĪDINĀJUMS! Šī ir būtiska ar drošību saistīta procedūra. Pēcmontāžas atkārtoti pārbaudiet griezes momenta iestatījumus.

UZMANĪBU! Jebkura gaisa spiediena aprīkojumam, kas uzstā-dīts mašīnā vai pievienots tai, ir jābūt droša darba spiediena no-minālajai jaudai, kas atbilst vismaz šīs mašīnas nominālajampiedienam, un materiāliem jābūt saderīgiem ar kompresorasmērvielu (sk. sadaļu VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA).

UZMANĪBU! Ja kopējai iekārtai, kas atrodas izejošajā plūsmā,tiek pievienoti vairāki kompresori, ir jāuzstāda efektīvi kontrol-vārsti un slēgvārsti, kuri darba laikā tiek kontrolēti tā, lai viensmehānisms nejauši nepakļautu spiedienam vai pārspiedienamcitu mehānismu.

UZMANĪBU! Ja elastīgas izplūdes caurules ir pakļautas vairāknekā 7 bāru spiedienam, ieteicams uz caurulēm izvietot drošī-bas stiepļu stiprinājumus.

Page 22: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

18 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

PIRMS PALAIDES

1. Novietojiet mašīnu tādā pozīcijā, lai tā ir iespējami līmenī. Mašīnaskonstrukcija ir veidota tā, lai pieļautu 15 grādu novirzi gareniski unsāniski no darbības līmenī. Ierobežojošais faktors ir dzinējs, neviskompresors.

Ja mašīna ir jādarbina stāvoklī, kad tai ir novirzes no līmeņa, svarīgisekot, lai motoreļļas līmenis saglabājas tuvu augsta līmeņa atzīmei(mašīnai esot līmenī).

2. Pārbaudiet dzinēja eļļu atbilstoši ekspluatācijas instrukcijāmdzinēja operatora rokasgrāmatā.

3. Pārbaudiet kompresora eļļas līmeni skatlodziņā, kas atrodasseparatora tvertnē.

4. Pārbaudiet dīzeļdegvielas līmeni. Katras darba dienas beigāsieteicams to papildināt. Tas novērš kodensācijas veidošanostvertnē.

5. Izlaidiet no degvielas filtra ūdens separatora ūdeni, sekojot, laiizlaistā degviela tiek drošā veidā savākta.

6. Atveriet darba vārstu(-s), lai nodrošinātu visa spiediena izlaišanu nosistēmas. Atstajiet darba varstu(-s) atvertus.

8. Pārbaudiet radiatora dzesētājaģenta līmeni (mašīnai esot līmenī).

Iedarbinot vai darbinot mašīnu temperatūrā zem 0°C vai tuvu tai,sekojiet, lai atslogotājvārsta, drošības vārsta un dzinēja darbībunepasliktina ledus vai sniegs un lai visas ieplūdes un izplūdes caurulesun cauruļvadi ir brīvi no ledus un sniega.

BRĪDINĀJUMS! Neuzpildiet ne dzinējā, ne kompresorā pārāk daudzeļļas.

BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai norādīto dīzeļdegvielu (sīkākuinformāciju sk. sadaļā par dzinēju).

BRĪDINĀJUMS! Veicot degvielas uzpildi:• izslēdziet dzinēju• nesmēķējiet• nodzēsiet tuvumā jebkuras atklātas liesmas• neļaujiet degvielai nonākt saskarsmē ar karstām virsmām• lietojiet individuālos aizsarglīdzekļus

7. BRĪDINĀJUMS! Nedarbiniet mašīnu, kad pārsegi/durvis ir atvērtāstāvoklī, jo tā varat izraisīt pārkaršanu un operatoru pakļaušanuaugstam trokšņu līmenim.

Page 23: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS 19

7/26E, 7/31E, 7/41

MEHĀNISMA PALAIŠANA

Visas parastās iedarbināšanas funkcijas ir iekļautas ar atslēgudarbināmā slēdzī.

1. Pilnībā atveriet darba vārstu bez pievienotas caurules.

2. Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 2 un turiet ne ilgāk kā 15sekundes, lai ļautu gaisa ieplūdes sildītājam sasniegt darbatemperatūru.

3. Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 3 (dzinēja iedarbināšanaspozīcija).

4. Kad dzinējs sāk darboties, pagrieziet atpakaļ līdz pozīcijai 2.

5. Pagrieziet atpakaļ līdz pozīcijai 1, kad maiņstrāvas ģeneratoraslodzes lampiņa nodziest.

6. Tikko dzinējs sāk brīvi darboties, iespējami ātri aizveriet darbavārstu.

7. Neļaujiet mašīnai darboties pārāk ilgus periodus ar atvērtu darbavārstu.

8. Ļaujiet dzinējam sasniegt darba temperatūru.

9. Šajā brīdī mašīnas darbībā ir droši piemērot dzinējam pilnu slodzi.

UZMANĪBU! Nekādā gadījumā mašīnas iedarbināšanai nedrīkstizmantot tādus gaistošus šķidrumus kā ēteris.

PIEZĪME. Vienmēr, iedarbinot dzinēju ar atvērtu darba vārstu, kadgaiss plūst no vārsta, valkājiet dzirdes aizsarglīdzekļus.

Page 24: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

20 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

MAŠĪNAS APTURĒŠANA

1. Aizveriet darba vārstu.

2. Ļaujiet mašīnai īsu laiku darboties bez slodzes, lai samazinātudzinēja temperatūru.

3. Pagrieziet palaides slēdzi pozīcijā 0 (izsl.).

Ja automātiskās darbības caurpūtes vārsts nedarbojas, spiediens nosistēmas ir jāizlaiž, izmantojot darba vārstu(-s).

AVĀRIJAS APTURĒŠANA

Ja mašīnas darbība ir jāaptur ārkārtas situācijā, PAGRIEZIETATSLĒGAS SLĒDZI INSTRUMENTU PANELĪ POZĪCIJĀ 0 (IZSL.).

ATKĀRTOTA PALAIŠANA PĒC AVĀRIJAS

Ja mašīna ir izslēgta mašīnas atteices dēļ, pirms atkārtotas palaišanasnosakiet kļūmi un novērsiet to.

Ja mašīna ir izslēgta drošības apsvērumu dēļ, pirms atkārtotaspalaišanas pārliecinieties, vai mašīnu var droši darbināt.

Pirms mašīnas atkārtotas iedarbināšanas sk. tēmu PIRMS PALAIDESun MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA iepriekš šajā sadaļā.

UZRAUDZĪBA DARBĪBAS LAIKĀ

Ja radīsies kādi drošības izslēgšanas apstākļi, mašīna pārtrauksdarbību. Šie apstākļi ir:

• Zems dzinēja eļļas spiediens.

• Augsta izplūdes gaisa temperatūra

• Augsta dzinēja ūdens temperatūra

EKSPLUATĀCIJAS PĀRTRAUKŠANA

Ja mehānisma ekspluatācija uz ilgu laiku tiek pārtraukta vai tas tiekizjaukts, ir svarīgi nodrošināt, lai visi iespējamie riski tiktu vai nunovērsti, vai arī par tiem tiktu paziņots mehānisma saņēmējam. Josevišķi:

• neiznīciniet nedrošā veidā akumulatorus vai detaļas, kuru sastāvāir azbests;

• neatbrīvojieties no spiediena tvertnes, ja tā nav skaidri marķēta artai atbilstošu datu plāksnes informāciju vai padarīta nelietojamaurbjot, griežot utt.;

• nepieļaujiet smērvielu vai dzesētājšķidrumu nokļūšanu zemē vaikanalizācijas sistēmā;

• neatbrīvojieties no visa mehānisma, ja tam nav pievienotidokumenti ar norādījumiem par tā lietošanu.

PIEZĪME. Tikko dzinēja darbība ir apturēta, automātiskās darbībascaurpūtes ventilis izlaidīs no sistēmas visu spiedienu.

BRĪDINĀJUMS! Nepieļaujiet mehānisma dīkstāvi, ja sistēmā irspiediens.

BRĪDINĀJUMS! Lai nodrošinātu piemērotu eļļas plūsmu uzkompresoru zemā temperatūrā, nekad neļaujiet izejas spiedienamkristies zem 3,5 bāriem.

Page 25: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 21

7/26E, 7/31E, 7/41

TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKSSākotnējie

850 km/850 km

Reizi dienā Reizi nedēļā

Reizi mēnesī

Reizi 3 mēnešos

250 st.

Reizi 6 mēnešos

500 st.

Reizi 12 mēnešos1000 st.

Kompresora eļļas līmenis C

Dzinēja eļļas līmenis C

*Radiatora dzesētājaģenta līmenis C

Mēraparāti/lampas C

*Gaisa attīrītāja piesārņojuma indikatori C

Degvielas tvertne (uzpildiet dienas beigās) C D

*Degvielas/ūdens separatora iztukšošana C

Eļļas noplūde C

Degvielas noplūde C

Ūdens izlaišana no degvielas filtriem D

Dzesētājaģenta noplūdes C

Radiatora uzpildes vāciņš C

Gaisa attīrītāja priekšattīrītāja izvades C

Ventilatora/maiņstrāvas ģeneratora siksnas

C

Ģeneratora piedziņas siksna C

Akumulatora savienojumi/elektrolīts C

Riepu spiediens un virsma C

*Riteņa tapskrūvju uzgriežņi C

Caurules (eļļas, gaisa, ieplūdes utt.) C

Automātiskas izslēgšanas sistēma C

Gaisa attīrītāja sistēma C

Kompresora eļļas dzesētāja ārpuse C

*Dzinēja radiatora/eļļas dzesētāja ārpuse C

Stiprinājumi, aizsargi C

Gaisa filtra filtrējošie elementi R/WI

*Ignorējiet, ja nav attiecināms uz konkrēto mašīnu.

(1) vai 3000 km/5000 jūdzes (ātrākais termiņš)

(2) kā norādīts vietējos vai valsts tiesību aktos

C = pārbaudiet (noregulējiet, notīriet vai nomainiet pēc

nepieciešamības)

CBT = pārbaudiet pirms vilkšanas

CR = pārbaudiet un ziņojiet

D = iztukšošana

G = eļļošana

R = nomaiņa

T = tests

W I = vai atbilstoši norādēm, ja agrāk

Papildu informāciju sk. attiecīgajās sadaļās operatora rokasgrāmatā.

Page 26: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

22 TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

Sākotnējie 850 km/850 km

Reizi dienā

Reizi nedēļā

Reizi mēnesī

Reizi 3 mēnešos

250 st.

Reizi 6 mēnešos

500 st.

Reizi 12 mēnešos1000 st.

Reizi 18 mēnešos 1500 st.

*Degvielas/ūdens separatora elements R

Kompresora eļļas filtra patrona R

Kompresora eļļa R

Dzinēja eļļas maiņa R

Dzinēja eļļas filtrs R

*Ūdens sūkņa eļļošana R

*Riteņi (gultņi, blīves utt.) C

*Dzinēja dzesētājaģents C R

Degvielas filtra patrona R

*Iesmidzināšanas sprauslas pārbaude C

Izslēgšanas slēdža iestatījumi T

Savācējsprausla un saistītās daļas C

Eļļas separatora mezgls R

*Padeves sūkņa filtra tīrīšana. C

Dzesētājaģenta nomaiņa R

*Vārstu atstarpes pārbaude C

Gaismas (darba, bremžu un pagrieziena) CBT

Tapskrūves ar gredzenu CBT

*Bremzes C C

*Bremzes pievada stienis C

Avārijas apturēšana T

Stiprinājumi C

Ritošās daļas sakabe G

Drošības vārsts C

Ritošās daļas bultskrūves(1) C

*Ignorējiet, ja nav attiecināms uz konkrēto mašīnu.

(1) vai 3000 km/5000 jūdzes (ātrākais termiņš)

(2) kā norādīts vietējos vai valsts tiesību aktos

C = pārbaudiet (noregulējiet, notīriet vai nomainiet pēc

nepieciešamības)

CBT = pārbaudiet pirms vilkšanas

CR = pārbaudiet un ziņojiet

D = iztukšošana

G = eļļošana

R = nomaiņa

T = tests

W I = vai atbilstoši norādēm, ja agrāk

Papildu informāciju sk. attiecīgajās sadaļās operatora rokasgrāmatā.

Page 27: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 23

7/26E, 7/31E, 7/41

Sākotnējie 850 km/850 km

Reizi dienā Reizi nedēļā

Reizi mēnesī

Reizi 3 mēnešos

250 st.

Reizi 6 mēnešos

500 st.

Reizi 12 mēnešos1000 st.

Izsūknēšanas cauruļvads C

Spiediena sistēma C

Dzinēja spiediena izlīdzinātāja elements C

Spiediena mērītājs C

Reduktors C

Separatora tvertnes (2) ārpuse CR

Eļļotājs (uzpilde) C

2 gadi 4 gadi 6 gadi

Drošības vārsts C

Caurules R

Separatora tvertnes (2) iekšpuse C

*Ignorējiet, ja nav attiecināms uz konkrēto mašīnu.

(1) vai 3000 km/5000 jūdzes (ātrākais termiņš)

(2) kā norādīts vietējos vai valsts tiesību aktos

C = pārbaudiet (noregulējiet, notīriet vai nomainiet pēc

nepieciešamības)

CBT = pārbaudiet pirms vilkšanas

CR = pārbaudiet un ziņojiet

D = iztukšošana

G = eļļošana

R = nomaiņa

T = tests

W I = vai atbilstoši norādēm, ja agrāk

Papildu informāciju sk. attiecīgajās sadaļās operatora rokasgrāmatā.

Page 28: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

24 TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

KĀRTĒJĀ TEHNISKĀ APKOPE

Šajā sadaļā aplūkoti dažādi komponenti, kuriem ir jāveic periodiskatehniskā apkope un nomaiņa.

SERVISA/TEHNISKĀS APKOPES TABULĀ norādīti dažādukomponentu apraksti un tehniskās apkopes veikšanas intervāli. Eļļastilpumu un citu informāciju sk. šīs rokasgrāmatas sadaļā VISPĀRĪGAINFORMĀCIJ.

Specifikācijas vai noteiktas prasības par dzinēja tehnisko vaiprofilaktisko apkopi sk. dzinēja ražotāja rokasgrāmatā.

Nepareizi rīkojoties ar saspiesto gaisu, tas var būt bīstams. Pirmsveicat jebkādus darbus ar bloku, pārliecinieties, vai sistēmā nav palicisneizlīdzināts spiediens un vai nevar nejauši palaist mehānismu.

Ja automātiskā caurpūte nedarbojas, spiediens pakāpeniskijāsamazina, darbinot manuālo caurpūtes ventili. Jāizmanto piemērotsindividuālais aizsargaprīkojums.

Tehniskās apkopes darbiniekiem ir jābūt pienācīgi apmācītiem,zinošiem un jāizlasa tehniskās apkopes rokasgrāmatas.

Pirms mēģināt veikt jebkādu ar tehnisko apkopi saistītu darbu,pārliecinieties, vai:

• viss saspiestais gaiss ir pilnībā izvadīts un izolēts no sistēmas; Jašim nolūkam izmanto automātiskās caurpūtes ventili, uzgaidiet, līdzdarbība tiek pabeigta;

• izplūdes caurules/kolektora zonā spiediens ir pilnībā izlīdzināts,atverot izplūdes ventili, līdz no tā neplūst gaiss;

• mašīnu nevar nejauši (vai citādi) palaist, uzliekot brīdinājuma zīmesun/vai uzstādot piemērotas pretpalaišanas ierīces.

• visi pārējie elektroenerģijas avoti (elektrotīkls un akumulators) irizolēti.

Ja jāveic darbības mehānisma iekšpusē, pirms paneļu unpārsegu atvēršanas vai noņemšanas pārliecinieties, vai:

• personas, kuras darbosies mehānisma iekšpusē, ir informētas parsamazināto aizsardzības līmeni un papildu bīstamību, tostarp parkarstām virsmām un neregulāri kustīgām daļām;

• mašīnu nevar nejauši (vai citādi) palaist, uzliekot brīdinājuma zīmesun/vai uzstādot piemērotas pretpalaišanas ierīces.

Pirms mēģināt veikt jebkādu ar strādājoša mehānisma tehniskoapkopi saistītu darbu, pārliecinieties, vai:

• tiks veikti tikai tādi darbi, kuriem nepieciešams, lai mašīna darbotos;

• atslēdzot vai noņemot aizsargierīces, tiks veikti tikai darbi, kuriemnepieciešams, lai mašīna darbotos un aizsargierīces būtu atslēgtas vainoņemtas;

• ir zināmi visi bīstamie faktori (piemēram, zem spiediena esošas unspriegumam pieslēgtas sastāvdaļas, noņemti paneļi, pārsegi unaizsargi, ļoti augsta vai zema temperatūra, gaisa ieplūde un izplūde,neregulāri kustīgās daļas, izplūde no drošības vārstiem utt.);

• izmantos atbilstošu individuālās aizsardzības aprīkojumu;

• novērsts risks, ko var radīt brīvas apģērba daļas, rotaslietas, garimati u.c.;

• labi redzamā vietā ir izvietotas brīdinājuma zīmes par notiekošotehniskās apkopes darbu.

Pabeidzot tehniskās apkopes darbus un pirms mehānismaekspluatācijas atsākšanas pārliecinieties, vai:

• mehānisma darbība ir atbilstoši pārbaudīta;

• visi aizsargi un aizsargierīces atrodas savā vietā;

• visi paneļi ir uzlikti atpakaļ, pārsegi un durvis ir aizvērtas;

• bīstami materiāli ir ievietoti piemērotos konteineros un likvidēti.

AIZSARDZĪBAS IZSLĒGŠANAS SISTĒMA

Sistēmu veido:

• dzinēja eļļas zema spiediena slēdzis

• augstas izplūdes gaisa temperatūras slēdzis

• augstas dzinēja ūdens temperatūras slēdzis

• Maiņstrāvas ģeneratora/piedziņas siksnas bojājuma shēma.

Dzinēja eļļas zema spiediena slēdzis.

Reizi trīs mēnešos pārbaudiet dzinēja eļļas spiediena slēdža ķēdesdarbību tālāk norādītajā veidā.

• Iedarbiniet mašīnu.

• Noņemiet vadu no slēdža viena izvada. Mašīnai ir jāizslēdzas.

Reizi divpadsmit mēnešos pārbaudiet dzinēja eļļas spiediena slēdžadarbību tālāk norādītajā veidā.

• Noņemiet slēdzi no mašīnas.

• Pievienojiet to neatkarīgam zema spiediena padeves avotam (gaissvai eļļa).

• Slēdzim ir jādarbojas pie 1,0 bāra.

• Pievienojiet slēdzi atpakaļ vietā.

Temperatūras slēdzis(-dži).

Reizi trīs mēnešos pārbaudiet temperatūras slēdža ķēdes(-žu) darbībutālāk norādītajā veidā.

• Iedarbiniet mašīnu.

• Pēc kārtas atvienojiet katru slēdzi. Mašīnai ir jāizslēdzas.

• Pievienojiet slēdzi atpakaļ.

Augstas izplūdes gaisa temperatūras slēdzis(-dži).

Reizi divpadsmit mēnešos pārbaudiet izplūdes gaisa temperatūrasslēdzi(-džus), noņemot to/tos no mašīnas un iegremdējot sakarsētaseļļas vannā. Slēdzim ir jādarbojas 120°C temperatūrā. Pievienojietslēdzi atpakaļ.

Augstas ūdens temperatūras slēdzis.

Reizi divpadsmit mēnešos pārbaudiet ūdens temperatūras slēdzi,noņemot to no mašīnas un iegremdējot sakarsētas eļļas vannā.Slēdzim ir jādarbojas 105°C temperatūrā. Pievienojiet slēdzi atpakaļ.

MINIMĀLĀ SPIEDIENA VĀRSTS – JA UZSTĀDĪTS

PIEZĪME. Pēc automātiskās caurpūtes ventiļa darbības sistēmasdaļā starp minimālā spiediena vārstu un izplūdes ventili vienmērsaglabāsies spiediens.

Šis spiediens ir jāizlaiž uzmanīgi:

a) atvienojot visu aprīkojumu līnijā aiz kompresora;

b) atverot izplūdes ventili.

c) (Ja vajadzīgs, izmantojiet dzirdes aizsarglīdzekļus.)

PIEZĪME. Nenospiediet slodzes pogu.

PIEZĪME. Nenospiediet slodzes pogu.

Page 29: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 25

7/26E, 7/31E, 7/41

Maiņstrāvas ģeneratora/piedziņas siksnas bojājuma shēma.

Reizi divpadsmit mēnešos pārbaudiet maiņstrāvas ģeneratorapiedziņas siksnas bojājuma shēmu tālāk norādītajā veidā.

• Noņemiet piedziņas siksnu no mašīnas.

• Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 1; iedegas maiņstrāvasģeneratora slodzes lampiņa.

• Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 3 (dzinēja iedarbināšanaspozīcija).

• Mašīnai ir jāizslēdzas, kad galvenais slēdzis tiek pārslēgts atpakaļpozīcijā 1.

IZSŪKNĒŠANAS CAURUĻVADS

Izsūknēšanas cauruļvads virzās no apvienotas savācējas/atzaracaurules separatora tvertnē uz izplūdes atveri kompresora galviņā.

Katras tehniskās apkopes laikā vai gadījumā, ja eļļa nonāk izplūdesgaisā, pārbaudiet atveri, vārstu un caurules.

Profilaktiskās apkopes nolūkā katru reizi, kad maināt kompresora eļļu,ieteicams pārbaudīt, vai izsūknēšanas cauruļvads un caurule navnosprostoti, jo jebkurš nosprostojums veicina eļļas pārvadi izplūdesgaisā.

KOMPRESORA EĻĻAS FILTRS

Ieteicamos apkopes intervālus sk. TEHNISKĀS APKOPES TABULĀšajā sadaļā.

Noņemšana

Notīriet filtra korpusa ārpusi un noņemiet uzskrūvējamo patronu,griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.

Pārbaude

Pārbaudiet filtra patronu.

Salikšana

Notīriet filtra paplāksnes kontaktvirsmu un uzstādiet jaunu patronu,skrūvējot to pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz paplāksnesaskaras ar filtra korpusu. Pievelciet vēl līdz 1/2 to 3/4 apgrieziena.

KOMPRESORA EĻĻAS SEPARATORA MEZGLS

Parasti separatora mezglam nav nepieciešama periodiska apkope arnosacījumu, ka gaisa un eļļas filtra patronas tiek pareizi koptas.

Ja tomēr mezgls ir jāmaina, veiciet tālāk aprakstītās darbības.

Noņemšana

Atvienojiet visas šļūtenes un caurules no separatora tvertnes pārsegaplāksnes. Noņemiet atzara cauruli no separatora tvertnes pārsegaplāksnes un noņemiet pārsega plāksni. Noņemiet separatora mezglu.

Pārbaude

Pārbaudiet filtra patronu. Pārbaudiet visas šļūtenes un caurules unnomainiet, ja vajadzīgs.

Salikšana

Pirms atkārtotas montāžas rūpīgi notīriet savācējas/atzara caurules unfiltra paplāksnes kontaktvirsmu. Uzstādiet jauno mezglu.

Modeļiem 7/26E un 7/31E katras atkārtotas montāžas laikā nomainietmezgla gredzenblīvi.

Uzlieciet atpakaļ pārsega plāksni, uzmanoties, lai nebojātu starpliku,un uzlieciet pārsega plāksni, pievelkot skrūves krusteniskā secībā līdzieteiktajam griezes momentam (sk. GRIEZES MOMENTUIESTATĪJUMU TABULA tālāk šajā sadaļā).

Pievienojiet adapteru pārsega plāksnē ar atzara cauruli kopā ar filtru,pievienojiet atpakaļ visas šļūtenes un caurules pie separatora tvertnespārsega plāksnes.

Nomainiet kompresora eļļu (sk. EĻĻOŠANA tālāk šajā sadaļā).

KOMPRESORA EĻĻAS DZESĒTĀJS UN DZINĒJA RADIATORS

Ja uz eļļas dzesētāja un radiatora ārējās virsmas uzkrājas eļļa,smērviela un netīrumi, to darba efektivitāte pasliktinās. Ieteicams eļļasdzesētāju un radiatoru tīrīt katru mēnesi, vēršot saspiesta gaisa strūklu(izmantojot, ja iespējams, neuzliesmojošu tīrīšanas šķīdumu) pretdzesētāja/radiatora ārējo virsmu. Šim tīrīšanas procesam ir jānotīrauzkrājusies eļļa, smērviela un netīrumi no ārējās virsmas, lai visadzesēšanas virsma var izstarot eļļošanas un dzesēšanas ūdens/eļļassiltumu gaisa plūsmā.

UZMANĪBU! Nenoņemiet filtru(-s), iepriekš nepārliecinoties, vaimašīna ir apturēta un sistēmā ir pilnībā izlīdzināts gaisaspiediens. (Sk. MAŠĪNAS APTURĒŠANA šīs rokasgrāmatassadaļā EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS ).

BRĪDINĀJUMS! Ja vērojamas pazīmes, ka filtra patronā veidojaslakojums, šellaka vai politūra, tas ir brīdinājums, ka kompresoraeļļošanas un dzesēšanas eļļas kvalitāte ir pasliktinājusies un tā irnekavējoties jāmaina. Sk. tēmu EĻĻOŠANA tālāk šajā sadaļā.

BRĪDINĀJUMS! Iedarbiniet mašīnu (sk. tēmu PIRMS PALAIDES unMAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA šīs rokasgrāmatas sadaļāEKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS) un pārbaudiet, vai navnoplūdes, pirms atkal darbināt mašīnu.

UZMANĪBU! Nenoņemiet filtru(-s), iepriekš nepārliecinoties, vaimašīna ir apturēta un sistēmā ir pilnībā izlīdzināts gaisa spie-diens. (Sk. MAŠĪNAS APTURĒŠANA šīs rokasgrāmatas sadaļāEKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS).

UZMANĪBU! Nenoņemiet skavu no separatora elementa antista-tiskās starplikas, jo tā palīdz iezemēt iespējamo statisko elektrī-bu. Neizmantojiet starpliku hermetizējošu materiālu, jo tasietekmēs elektrisko vadītspēju.

BRĪDINĀJUMS! Iedarbiniet mašīnu (sk. tēmu PIRMS PALAIDES unMAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA šīs rokasgrāmatas sadaļāEKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS) un pārbaudiet, vai navnoplūdes, pirms atkal darbināt mašīnu.

UZMANĪBU! Karsts dzinēja dzesētājaģents un tvaiks var izraisīttraumu. Kad pievienojat dzinēja radiatorā dzesētājaģentu vai an-tifrīza šķīdumu, apturiet dzinēju vismaz vienu minūti pirms ra-diatora uzpildes vāciņa noņemšanas. Aizsargājot ar drānu roku,lēnām paceliet uzpildes vāciņu, absorbējot izplūdušo šķidrumudrānā. Nenoņemiet uzpildes vāciņu, līdz viss liekais šķidrums irizplūdis un dzinēja dzesēšanas sistēmas spiediens ir pilnībā iz-līdzinājies.

UZMANĪBU! Pievienojot vai izlaižot antifrīza šķīdumu, ievērojietvisas antifrīza piegādātāja instrukcijas. Ieteicams lietotindividuālos aizsarglīdzekļus, lai novērstu antifrīza šķīdumanonākšanu uz ādas vai acīs.

Page 30: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

26 TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

DEGVIELAS FILTRA PATRONAS

Gaisa filtrs ir regulāri jāpārbauda (sk. APKOPES/TEHNISKĀSAPKOPES TABULU), un patrona ir jāmaina reizi 6 mēnešos (500 st.)– ātrākajā no termiņiem. Putekļu savācēja kārba(-s) ir jātīra katru dienu(biežāk, ja strādājat putekļainā vidē), un nedrīkst pieļaut, ka tāspiepildās vairāk par pusi tilpuma.

Noņemšana

Notīriet filtra korpusa ārpusi un noņemiet filtra patronu, atskrūvējotuzgriezni.

Pārbaude

Turot patronu pret gaismas avotu vai ievietojot iekšā lampu,pārbaudiet, vai patronai nav plaisu, caurumu vai kāda bojājuma.

Pārbaudiet blīvi patronas galā un nomainiet to, ja redzamas bojājumapazīmes.

Salikšana

Ievietojiet jauno patronu filtra korpusā, sekojot, lai tā pareizi ieguļ vietā.

Atiestatiet ierobežojuma indikatoru, nospiežot gumijas diafragmu.

Samontējiet putekļu savācēja kārbas daļas, sekojot, lai tās ir pareiziizvietotas.

Pirms mašīnas iedarbināšanas pārbaudiet, vai visas skavas ir stingripievilktas.

VENTILĀCIJA

Vienmēr pārbaudiet, vai visas ieplūdes un izplūdes atveres ir tīras,tajās nav netīrumu utt.

DZESĒŠANAS VENTILATORA PIEDZIŅA

Periodiski pārbaudiet, vai stiprinājuma skrūves ventilatora rumbā navkļuvušas vaļīgas. Ja kāda iemesla dēļ ventilators ir jāizņem vai tāstiprinājuma skrūves ir atkārtoti jāpievelk, uzklājiet uz skrūvju vītnēmpiemērotas kvalitātes tirdzniecībā pieejamu vītņu fiksēšanas līdzekli unpievelciet līdz griezes momentam, kāds norādīts GRIEZESMOMENTU IESTATĪJUMU TABULĀ tālāk šajā sadaļā.

Ventilatora siksna(-s) regulāri jāpārbauda, vai nav nodiluma un vaispriegojums ir pareizs.

DEGVIELAS SISTĒMA

Degvielas sistēma ir jāuzpilda katru dienu vai ik pēc 8 stundām. Laimazinātu kondensāciju degvielas tvertnē(-s), ieteicams papildinātdegvielu pēc mašīnas izslēgšanas katras darba dienas beigās. Reizisešos mēnešos izlaidiet no tvertnes visas nogulsnes vai kondensātu,kas tajā varētu būt uzkrājies.

DEGVIELAS FILTRA ŪDENS SEPARATORS

Ja degvielas filtra ūdens separators ietver filtra patronu, tā regulāri irjāmaina (sk. APKOPES/TEHNISKĀS APKOPES TABULU).

CAURULES

Visas dzinēja dzesēšanas gaisa ieplūdes sistēmas sastāvdaļas irperiodiski jāpārbauda, lai saglabātu maksimālu dzinēja darbspēju.

Ievērojot ieteiktos intervālus (sk. APKOPES/TEHNISKĀS APKOPESTABULU), pārbaudiet visas ieplūdes līnijas līdz gaisa filtram un visaselastīgās caurules, kas izmantotas gaisa, eļļas un degvielas vados.

Periodiski pārbaudiet visus cauruļvadus, vai nav plaisu, noplūdes utt.,un nekavējoties nomainiet, ja konstatējat bojājumu.

ELEKTROSISTĒMA

Pārbaudiet drošības izslēgšanas sistēmas slēdžus un instrumentupaneļa releja kontaktus, vai nav īsslēguma caur elektrisko loku unizdrupšanas pazīmju. Kur nepieciešams, notīriet.

Pārbaudiet sastāvdaļu mehānisko darbību.

Pārbaudiet slēdžu un releju elektrisko spaiļu drošību, t. i., vai uzgriežņivai skrūves nav vaļīgi, kas var radīt vietēju karstvietas oksidēšanos.

Pārbaudiet sastāvdaļas un elektroinstalāciju, vai nav pārkaršanaspazīmju, t. i., krāsas maiņas, kabeļu apogļošanās, detaļu deformācijas,kodīgas smakas un krāsas uzpūšanās.

AKUMULATORS

Uzturiet akumulatora spailes un kabeļu skavas tīras un pārklājiet tās arplānu tehniskā vazelīna kārtu, lai novērstu koroziju.

Stiprinošā skava ir jāuztur pietiekami stingra, lai novērstu akumulatoraizkustēšanos.

SPIEDIENA SISTĒMA

Ik pēc 500 stundām ir jāpārbauda sistēmas ārējās virsmas (nokompresora galviņas līdz izplūdes ventilim(-ļiem), tostarp arī šļūtenes,caurules, cauruļu savienojumi un separatora tvertne, vai nav redzamubojājumu, pārmērīgas korozijas, nodiluma vai pievilkuma un berzesradītu bojājumu pazīmju. Visas šaubīgās detaļas ir jānomaina pirmsmašīnas atkārtotas lietošanas.

RIEPAS/RIEPU SPIEDIENS

Sk. sadaļu VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA šajā rokasgrāmatā.

RITOŠĀ DAĻA/RITEŅI

Ja riteņi ir noņemti un uzstādīti atpakaļ, pārbaudiet riteņu uzgriežņugriezes momentu pēc 30 km (20 jūdžu) nobraukuma. Sk. GRIEZESMOMENTU IESTATĪJUMU TABULU tālāk šajā sadaļā.

Pacelšanas domkratus drīkst izmanot vienīgi zem ass.

Bultskrūvēm, ar kurām ritošā daļa ir piestiprināta pie šasijas, regulārijāpārbauda pievilkums (intervālus sk. APKOPES/TEHNISKĀSAPKOPES TABULĀ), un tās vajadzības gadījumā ir jāpievelk. Sk.GRIEZES MOMENTU IESTATĪJUMU TABULU tālāk šajā sadaļā.

BREMZES

Pārbaudiet un noregulējiet bremžu pievada stieņus ik pēc 850 km (500jūdzēm), pēc tam ik pēc 5000 km (3000 jūdzēm) vai reizi 3 mēnešos(kurš termiņš ir ātrāk), lai mazinātu regulējamu kabeļu izstiepšanos.Pārbaudiet un noregulējiet riteņu bremzes, lai mazinātu nodilumu.

Inerces bremzēšanas sistēmas regulēšana

1. Sagatavošanās

Paceliet mašīnu uz domkrata

Atbrīvojiet rokas bremzes sviru [1].

Līdz galam izvelciet jūgstieni [2] inerces bremzēšanas sistēmā.

BRĪDINĀJUMS! Nekad nenoņemiet un nemainiet patronu(-as), kadmašīna darbojas.

BRĪDINĀJUMS! NEKAD netīriet, pūšot gaisu uz iekšu.

UZMANĪBU! Vienmēr pirms profilaktiskās vai tehniskās apkopesdarbu veikšanas atvienojiet akumulatora kabeļus.

Page 31: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 27

7/26E, 7/31E, 7/41

Prasības

Regulēšanas procedūras laikā darbu vienmēr sāciet ar riteņubremzēm.

Vienmēr pagrieziet riteni kustības uz priekšu virzienā.

Sekojiet, lai rokas bremzes šarnīram tiek uzstādīta M10 drošībasskrūve.

Bremžu pievadi iepriekš nedrīkst būt nospriegoti – ja vajadzīgs,atslābiniet bremzes pievada stieni [7] bremžu izlīdzināšanas blokā [8].

Pārbaudiet bremžu pievadus un kabeļus [11], vai tie darbojasvienmērīgi.

2. Bremžu kurpes regulēšana

Pievelciet regulēšanas skrūvi [12] pulksteņrādītāju kustības virzienā,līdz ritenis bloķējas.

Atlaidiet regulēšanas skrūvi [12] vaļīgāk, pagriežot pretējipulksteņrādītāju kustības virzienam (apt. par ½ apgrieziena), līdzritenis brīvi kustas.

Pieļaujams neliels bremzēšanas troksnis, kas neietekmē riteņa brīvukustību.

Šāda regulēšanas procedūra, kā aprakstīts, veicama abu riteņubremzēm.

Kad bremzes ir precīzi noregulētas, iedarbes attālums uz kabeļa [11] iraptuveni 5–8 mm.

3. Kompensatora bloka regulēšana

Maināma augstuma modelis

Rokas bremzes šarnīram uzstādiet M10 drošības skrūvi.

Atvienojiet rokas bremzes trosi [5] vienā galā.

Iepriekš noregulējiet bremzes pievada stieni [7] gareniski (pieļaujamaneliela brīvkustība) un ievietojiet atpakaļ trosi [5], noregulējot tā, laipieļautu nelielu brīvkustību.

Izņemiet M10 drošības skrūvi no rokas bremzes šarnīra.

Visi modeļi

Iedarbiniet rokas bremzes sviru [1] un pārbaudiet, vai izlīdzinātājaplāksne [10] ir pareizā leņķī attiecībā pret vilkšanas virzienu. Javajadzīgs, koriģējiet izlīdzinātāja plāksnes [10] pozīciju uz kabeļiem[11].

Piespiedējatsperei [9] ir jābūt tikai nedaudz iepriekšnospriegtai, un tādarbības laikā nedrīkst skart pusass cauruli.

4. Bremzes pievada stieņa regulēšana

Noregulējiet bremzes pievada stieni [7] bez iepriekšējasnospriegošanas un brīvkustības transmisijas svirā [4].

Atkārtota regulēšana

Spēcīgi aktivizējiet rokas bremzes sviru [1] vairākas reizes, lai iestatītubremzi.

Pārbaudiet izlīdzināšanas bloka [8] centrēšanu – tam ir jābūt pareizāleņķī attiecībā pret vilkšanas virziena

Pārbaudiet brīvkustību bremzes pievada stienī [7]

Ja vajadzīgs, vēlreiz noregulējiet bremzes pievada stieni [7],nepieļaujot brīvkustību un bez iepriekšējas nospriegošanas

1. Rokas bremzes svira

2. Jūgstienis un sifons

3. Rokas bremzes sviras šarnīrs

4. Transmisijas svira

5. Bremzes trose

6. Savienotājkabelis

7. Bremzes pievada stienis

8. Izlīdzināšanas bloks

9. Piespiedējatspere

10.Izlīdzinātāja plāksne

11.Kabelis

BRĪDINĀJUMS! Piespiedējatsperei [9] ir jābūt tikai nedaudziepriekšnospriegtai, un tā darbības laikā nedrīkst skart pusasscauruli.

Nekad neregulējiet bremzes pie bremzes pievada stieņa [7].

12.Regulēšanas skrūve

13.Kabeļa ievads

Regulēšanas skrūves [12] atslēgizmēri

Bremžu izmēri Atslēgas platums

160x35 / 200x50 SW 17

250x40 SW 19

300x60 SW 22

Page 32: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

28 TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

Trosē [5] jābūt nelielai brīvkustībai (tikai maināma augstuma modelim)

Pārbaudiet rokas bremzes sviras [1] pozīciju. Pretestībai jāsākasaptuveni 10–15 mm virs horizontālās pozīcijas.

Pārbaudiet, vai riteņi brīvi kustas, kad rokas bremze ir atbrīvota.

Gala pārbaude

Pārbaudiet transmisijas sistēmas stiprinājumus (kabeļi, bremžuizlīdzināšanas sistēma un pievada stienis).

Pārbaudiet rokas bremzes trosi [5]. vai nav vērojama nelielabrīvkustība, un vajadzības gadījumā noregulējiet (tikai maināmaaugstuma modelim).

Pārbaudiet piespiedējatsperes iepriekšējo nospriegojumu [9].

Pārbaude

Ja vajadzīgs, veiciet 2–3 bremžu darbības pārbaudes.

Bremžu darbība pārbaude

Pārbaudiet bremzes pievada stieņa [7] brīvkustību un, ja vajadzīgs,noregulējiet bremzes pievada stieņa garumu [7], līdz brīvkustības vairsnav.

Darbiniet rokas bremzi, mašīnu ripinot uz priekšu un paceļot rokasbremzes sviru uz augšu līdz 2/3 atļautā maksimuma.

Inerces bremzēšanas sistēmas atkārtota regulēšana

Riteņa bremžu atkārtota regulēšana mazinās bremžu uzliku nodilumu.Izpildiet 2. punktā aprakstīto procedūru: Bremžu kurpes regulēšana

Pārbaudiet brīvkustību bremzes pievada stienī [7] un, ja vajadzīgs,veiciet atkārtotu regulēšanu.

Svarīgi

Pārbaudiet bremžu pievadus un kabeļus [11]. Bremžu pievadi nedrīkstbūt iepriekš nospriegoti.

Pārmērīgu rokas bremzes sviras darbību, ko var izraisīt nodilušasbremžu uzlikas, nedrīkst koriģēt, atkārtoti regulējot (saīsinot) bremzespievada stieni [7].

Atkārtota regulēšana

Lai iestatītu bremžu sistēmu, rokas bremzes svira [1] ir spēcīgijādarbina vairākas reizes.

Pārbaudiet bremžu izlīdzināšanas bloka [8] iestatījumu – tam ir jābūtpareizā leņķī attiecībā pret vilkšanas virziena

Vēlreiz pārbaudiet bremzes pievada stieņa [7] brīvkustību, nodrošinot,ka bremzes pievada stienī nav brīvkustības un ka tas tiek koriģēts beziepriekšējas nospriegošanas.

Pārbaudiet rokas bremzes sviras [1], troses [5] (ar nelielu brīvkustību)un piespiedējatsperes [9] (tikai neliels iepriekšējs spriegojums)pozīciju. Rokas bremzes sviras pretestībai jāsākas aptuveni 10–15mm virs horizontālās pozīcijas.

Gala pārbaude

Pārbaudiet pārvada sistēmas stiprinājumus (kabeļi, bremžuizlīdzināšanas sistēma un pievada stienis).

Darbiniet rokas bremzi, mašīnu ripinot uz priekšu un paceļot rokasbremzes sviru uz augšu līdz 2/3 atļautā maksimuma.

Pārbaudiet rokas bremzes trosi [5]. vai nav vērojama nelielabrīvkustība, un vajadzības gadījumā noregulējiet (tikai maināmaaugstuma modelim).

Pārbaudiet piespiedējatsperes nelielu iepriekšējo nospriegojumu [9].

RITOŠĀ DAĻA/RITEŅU GULTŅI

Riteņu gultņi ir jāpiepilda ar smērvielu ik pēc 6 mēnešiem. Smērvielastipam ir jāatbilst specifikācijai MIL-G-10924.

EĻĻOŠANA

Dzinējs sākotnēji tiek piegādāts ar motoreļļas daudzumu, kāds pietieknelielam darbības laikam (papildu informāciju sk. šīs rokasgrāmatasdzinēja sadaļā).

Ja kāda iemesla dēļ mašīnā eļļas nav, tajā ir jāuzpilda jauna eļļa, pirmssākat to darbināt.

MOTOREĻĻA

Motoreļļa ir jāmaina, ievērojot dzinēja ražotāja ieteiktos intervālus. Sk.informāciju šīs rokasgrāmatas dzinēja sadaļā.

MOTOREĻĻAS SPECIFIKĀCIJA

Sk. informāciju šīs rokasgrāmatas dzinēja sadaļā.

DZINĒJA EĻĻAS FILTRA PATRONA

Dzinēja eļļas filtra patrona ir jāmaina, ievērojot dzinēja ražotājaieteiktos intervālus. Sk. informāciju šīs rokasgrāmatas dzinēja sadaļā.

KOMPRESORA EĻĻA

Ieteicamos apkopes intervālus sk. APKOPES/TEHNISKĀS APKOPESTABULĀ šajā sadaļā.

Pilnībā iztukšojiet savācēja/separatora sistēmu, tostarp cauruļvadusun eļļas dzesētāju, izņemot izlaišanas noslēgu(-s) un savācot izlietotoeļļu piemērotā traukā.

Ievietojiet noslēgus(-s) atpakaļ, pārbaudiet, vai tie stingri nostiprināti.

KOMPRESORA EĻĻAS FILTRA PATRONA

Ieteicamos apkopes intervālus sk. APKOPES/TEHNISKĀS APKOPESTABULĀ šajā sadaļā.

RITOŠĀ DAĻA/RITEŅU GULTŅI

Riteņu gultņi ir jāpiepilda ar smērvielu ik pēc 6 mēnešiem. Smērvielastipam ir jāatbilst specifikācijai MIL-G-10924.

BRĪDINĀJUMS! Pēc riteņu atkārtotas uzstādīšanas pārbaudietriteņu uzgriežņu griezes momentu pēc 30 km (20 jūdžu) nobraukuma(sk. GRIEZES MOMENTU IESTATĪJUMU TABULU tālāk šajāsadaļā).Periodiski pārbaudiet jūgstieņa un ass – rāmja bultskrūves, vaigriezes moments ir pareizs. Ja kāds vītņotais rāmja ieliktnis ir bojāts,nekavējoties nomainiet to ar pareizu ieliktni.

BRĪDINĀJUMS! Pirms sākat darbināt jaunu mašīnu, vienmērpārbaudiet eļļas līmeni.

PIEZĪME. Ja mašīna tiek darbināta nelabvēlīgos apstākļos vai tāilgstošus periodus bijusi izslēgta, būs vajadzīgi biežāki apkopesintervāli.

UZMANĪBU! NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizņemiet nevienu izlaišanasnoslēgu vai eļļas uzpildes noslēgu no kompresora eļļošanas undzesēšanas sistēmas, iepriekš nepārliecinoties, ka mašīna ir iz-slēgta un gaisa spiediens ir pilnībā izlīdzināts (sk. MAŠĪNAS AP-TURĒŠANA sadaļā EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS šajārokasgrāmatā).

PIEZĪME. Ja eļļa tiek izlaista tūlīt pēc mašīnas darbināšanas, lielākādaļa nosēdumu būs suspensijā, tādēļ tos vieglāk būs iztukšot.

BRĪDINĀJUMS! Daži eļļas maisījumi nav saderīgi un veido lakojumu,šellaku vai politūru, kas var būt nešķīstoši.

PIEZĪME. Vienmēr apkārtējās vides temperatūrā virs -23°Cizmantojiet PRO-TEC eļļu.

Page 33: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 29

7/26E, 7/31E, 7/41

ĀTRUMA UN SPIEDIENA REGULĒŠANAS KORIĢĒŠANA

Parasti regulēšanai nav jāveic koriģēšana, bet, ja pareizais iestatījumsir zaudēts, veiciet tālāk aprakstītās darbības.

Skatiet diagrammu iepriekš.

A: Droseļvārsta svira

B: Regulēšanas skrūve

Iedarbiniet mašīnu (sk. MAŠĪNAS PALAIDE šīs rokasgrāmatas sadaļāEKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS).

Pārbaudiet droseļvārsta sviru uz dzinēja regulatora, lai pārliecinātos,ka tā ir novietota pilna ātruma pozīcijā, kad dzinējs darbojas pilnasslodzes ātrumā un apkopes vārsts ir pilnībā atvērts. Sk. sadaļuVISPĀRĪGA INFORMĀCIJA šajā rokasgrāmatā.

Noregulējiet apkopes vārstu mašīnas ārpusē, lai saglabātu 7 bārus,nepārvietojot droseļvārsta sviru no pilna ātruma pozīcijas. Jadroseļvārsta svira pārvietojas prom no pilna ātruma pozīcijas, pirmssasniegti 7 bāri, pagrieziet regulēšanas skrūvi pulksteņrādītājukustības virzienā, lai palielinātu spiedienu. Optimālais regulējums irsasniegts, kad droseļvārsta svira tikko izkustas no pilna ātrumapozīcijas, un manometra rādījums ir 7,2 bāri.

Aizveriet darba vārstu. Dzinējs palēninās darbību līdz tukšgaitasātrumam.

BRĪDINĀJUMS! Nekad neļaujiet tukšgaitā spiedienam pārsniegtmanometrā 8,6 bārus, jo pretējā gadījumā aktivizēsies drošībasvārsts.

Page 34: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

30 TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

GRIEZES MOMENTA VĒRTĪBAS

ft lbf Nm

Kompresora galviņa pie dzinēja 29-35 39-47

Gaisa filtrs pie kronšteina 16-20 22-27

Autella skava pie izplūdes 9-11 12-15

Deflektors pie rāmja 9-11 12-15

Caurpūtes solenoīda vārsts 21-26 28-35

Izplūdes kolektors pie rāmja 29-35 39-47

Pievada tapas pie dzinēja spararata 57-69 77-93

Kondensāta uztvērējs 53-63 72-85

Dzinējs/kompresora galviņa pie šasijas

54-58 73-78

Euro-Loc adapters pie separatora tvertnes

58-67 78-91

Izplūdes atloks pie kolektora 17-21 23-28

Ventilatora aizsargs 9-11 12-15

Ventilators pie rumbas 12-15 16-20

Pacelšanas skavas kronšteins pie dzinēja

29-35 39-47

Eļļas caurule (-12 jic) 71-88 96-119

Radiators/dzesētājs pie deflektora 9-11 12-15

Ritošās daļas priekšdaļa pie šasijas 63-69 82-93

Ritošās daļas aizmugure pie šasijas 63-69 82-93

Ritošās daļas jūgstienis pie ass 29-35 39-47

Separatora tvertnes pārsegs 40-50 54-68

Separatora tvertne pie rāmja 18-22 24-30

Apkopes caurule (-20 jic) 106-133 143-180

Skatlodziņš 40-50 54-68

Riteņu uzgriežņi 62-70 85-95

Page 35: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀ APKOPE 31

7/26E, 7/31E, 7/41

KOMPRESORA EĻĻOŠANA

Pārvietojama kompresora šķidrumu tabula

Skatiet šīs tabulas, lai izvēlētos pareizu vajadzīgo kompresorašķidrumu. Ņemiet vērā, ka šķidrumu izvēle ir atkarīga no mašīnasdarba spiediena un paredzamās apkārtējās vides temperatūras, kasjāņem vērā pirms nākamās eļļas maiņas.

Piezīme. Lai pagarinātu garantijas periodu, jālieto šķidrumi, kasnorādīti kā “ieteicami”.

Izmantojot alternatīvus šķidrumus, kompresora eļļas aiznesas(eļļas patēriņš) var būt lielākas.

Ieteicamie Doosan šķidrumi – izmantojot šos šķidrumus aroriģinālajiem Doosan zīmola filtriem, varat pagarināt kompresoragalviņas garantiju. Sīkāku informāciju sk. operatora rokasgrāmatasgarantijas sadaļā vai sazinieties ar sava pārvietojamā kompresoraražotāja pārstāvi.

Piezīme. 3B un 4 pakāpes dzinējos jālieto tikai CJ-4/ACEA E9 motoreļļa - šī norādījuma neievērošana izraisīs motora bojājumus pēcapstrādes. Lūdzu, izlasiet motora rokasgrāmatu, lai uzzinātu vairāk.

Paredzamā darba temperatūra

Apkārtējās vides temperatūra

Kompresora eļļas specifikācija

7 – 14 bāri(100 psi – 200 psi)

-23°C – 52°C(-10°F – 125°F)

Ieteicama:PRO-TECAlternatīva:ISO viskozitātes klase 46 ar pretkorozijas un oksidēšanās inhibitoriem, paredzēta izmantošanai gaisa kompresorā.

14 bāri un vairāk(200 psi un vairāk)

-23°C – 52°C(-10°F – 125°F)

Ieteicama:XHP 605Alternatīva:XHP 405ISO viskozitātes klase 68, grupa 3–5, ar pretkorozijas un oksidēšanās inhibitoriem, paredzēta izmantošanai gaisa kompresorā.

18°C – 52°C(65°F – 125°F)

Ieteicama:XHP 605XHP 1001

NOMINĀLAIS DARBA SPIEDIENS

konsultējietiesar ražotāju

konsultējietiesar ražotāju

Doosan ieteicamie šķidrumi

PRO-TEC motoreļļa 46652105 (20,0 litri) 46652106 (208,0 litri)

3B un 4 pakāpes motoreļļa 46551222 (20,0 litri) 46551223 (208,0 litri)

PRO-TEC kompresora eļļu 89292973 (20,0 litri) 89292981 (208,0 litri)

XHP 605 kompresora eļļa 22252076 (19,0 litri) 22252050 (208,2 litri)

XHP 1001 kompresora eļļa - 35300516 (208,2 litri)

XHP 405 kompresora eļļa 22252126 (19,0 litri) 22252100 (208,2 litri)

Page 36: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

32 ELEKTROSISTĒMA

7/26E, 7/31E, 7/41

R1

2

Y1

8

R1

2

R/O

18

R/O

16

R/O

12

R/O

12

R1

2

R1

2

R1

2

U1

2

N1

8N

18

N1

8

U1

8

W1

6

W1

8

W1

8

G1

8

G1

8

U1

8

U1

8

U1

8

N1

8

Y1

8

U1

6

U1

8

N1

6

N1

6

N1

6

N1

6

R2

R1

FP

PS

1

TS

3

TS

1

H

P1

SV

1

AH

M

B

12

V

U1

8

Y1

8

G1

8

F1

15

A

AB

F2

5A

AB

- +

1 2 3 4 5 6

9 10

11

12

13

14

15

7 8

16

17

18

19

20

21

22

23

B+

P

+1 2

1 2

B+

SO

L

3 5

3 5

1 22 c2 c

_

+

(c)

PU

LL

(BR

)

(E)

HO

LD

GN

D_

LIG

1

23

4

0

SO

S1

G

46

60

05

59

Re

vis

ion

B

03

/18

7/26

E, 7

/31E

Page 37: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

ELEKTROSISTĒMA 33

7/26E, 7/31E, 7/41

APZĪMĒJUMI

AH Gaisa sildītājs

B Akumulators 12 V

F1 Drošinātājs 25 A

F2 Drošinātājs 5A

G Maiņstrāvas ģenerators 12 V

H Stundu skaitītājs

LFS Slēdzis, zems degvielas līmenis (papildapr.)

LED1 Augsta gaisa temperatūra, kompresora galviņa

LED2 Augsta ūdens temperatūra, dzinējs

LED3 Zems eļļas spiediens, dzinējs

LED4 Zems degvielas līmenis

LED5 Nav slodzes

M Startera dzinējs

P1 Savienotājs, minikontrolleris

P2 Savienotājs, minikontrolleris (papildapr.)

PS1 Dzinēja eļļas spiediena slēdzis

R2 Dzinēja sildītāja relejs7/26E 108475->7/31E 319789->

R3 Relejs, palaišana

SO Atslēgas slēdzis

SV1 Solenoīds, degviela

TS1 Augstas gaisa temperatūras slēdzis (kompresora galviņa)

TS3 Augstas ūdens temperatūras slēdzis (dzinējs)

B Melna

G Zaļa

N Brūna

O Oranža

R Sarkana

U Zila

W Balts

Y Dzeltena

Page 38: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

34 ELEKTROSISTĒMA

7/26E, 7/31E, 7/41

7/41

Page 39: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

ELEKTROSISTĒMA 35

7/26E, 7/31E, 7/41

APZĪMĒJUMI

B Akumulators 12 V

CF1 Vadības ķēdes drošinātājs 5 A

D1-7 Diode, bloķējoša

G Maiņstrāvas ģenerators 12 V

GEN Ģenerators (papildapr.)

AH Gaisa sildītājs

h Stundu skaitītājs

IL1 Lampiņa, nav slodzes

IL2 Lampiņa, zems degv. līm.

LFS Slēdzis, zems degvielas līmenis (papildaprīk.)

M Startera dzinējs

PB1 Spiedpoga, noslogošana/atslogošana (papildaprīk.)

PS1 Dzinēja eļļas spiediena slēdzis

R1 Relejs, vadība/izslēgšana

R3 Relejs, palaišana

R6 Relejs, gaisa sildītājs

R7 Relejs, degvielas solenoīds

SO Atslēgas slēdzis

SV1 Solenoīds, degviela

SV2 Solenoīds, noslogošana/atslogošana (papildaprīk.)

TS1 Augstas gaisa temperatūras slēdzis (kompresora galviņa)

TS2 Augstas gaisa temperatūras slēdzis (izplūde)(papildapr.)

TS3 Augstas ūdens temperatūras slēdzis (dzinējs)

WLK Savienojums

T Taimeris

SU Drošības bloks

FP Degvielas sūknis

B Melna

G Zaļa

K Rozā

LG Gaiši zaļa

N Brūna

O Oranža

P Purpursarkana

R Sarkana

S Pelēka

U Zila

W Balts

Y Dzeltena

Page 40: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

36 ELEKTROSISTĒMA

7/26E, 7/31E, 7/41

SHEMATISKĀ DIAGRAMMA EIROPAS CE APGAISMOJUMA SISTĒMAI – 7 TAPAS

APZĪMĒJUMI

IL LH Indikatora lampiņa – pa kreisi

IL RH Indikatora lampiņa – pa labi

FL Miglas lukturis

SL LH Bremžu signāllukturis – pa kreisi

SL RH Bremžu signāllukturis – pa labi

TL LH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa kreisi

TL RH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa labi

PL Spraudnis

B Melna

G Zaļa

K Rozā

N Brūna

O Oranža

P Purpursarkana

R Sarkana

S Pelēka

U Zila

W Balts

Y Dzeltena

Page 41: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

ELEKTROSISTĒMA 37

7/26E, 7/31E, 7/41

SHEMATISKĀ DIAGRAMMA EIROPAS CE APGAISMOJUMA SISTĒMAI – 13 TAPU ATPAKAĻGAITAS LUKTURI, TĒRAUDA PĀRSEGS,PAPILDAPR.

APZĪMĒJUMI

IL LH Indikatora lampiņa – pa kreisi

IL RH Indikatora lampiņa – pa labi

FL Miglas lukturis

RL Atpakaļgaitas lukturis

SL LH Bremžu signāllukturis – pa kreisi

SL RH Bremžu signāllukturis – pa labi

TL LH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa kreisi

TL RH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa labi

PL Spraudnis

B Melna

G Zaļa

K Rozā

N Brūna

O Oranža

P Purpursarkana

R Sarkana

S Pelēka

U Zila

W Balts

Y Dzeltena

Page 42: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

38 ELEKTROSISTĒMA

7/26E, 7/31E, 7/41

Shematiskā diagramma Eiropas AK apgaismojuma sistēmai: 13 tapu atpakaļgaitas lukturis, polimēra pārsegs, papildapr.

Shematiskā diagramma Eiropas kontinentālajai apgaismojuma sistēmai: 13 tapu atpakaļgaitas lukturis, polimēra pārsegs, papildapr.

SHEMATISKĀ DIAGRAMMA EIROPAS CE APGAISMOJUMA SISTĒMAI

APZĪMĒJUMI

IL LH Indikatora lampiņa – pa kreisi

IL RH Indikatora lampiņa – pa labi

FL Miglas lukturis

RL Atpakaļgaitas lukturis

SL LH Bremžu signāllukturis – pa kreisi

SL RH Bremžu signāllukturis – pa labi

TL LH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa kreisi

TL RH Pakaļējais gabarītgaismas lukturis – pa labi

PL Spraudnis

CON Savienotāja skats no aizmugures

B Melna

G Zaļa

K Rozā

N Brūna

O Oranža

P Purpursarkana

R Sarkana

S Pelēka

U Zila

W Balta

Y Dzeltena

Page 43: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

CAURUĻVADU UN MĒRAPARĀTU SISTĒMA 39

7/26E, 7/31E, 7/41

APZĪMĒJUMI

1 Gaisa izvade

2 Kritiskā caurplūduma diafragma (ierobežo plūsmu)

3 Spiediena mērītājs

4 Separatora tvertne

5 Drošības vārsts

6 Kompresors

7 Dzinējs

8 Eļļas dzesētājs

9 Eļļas filtrs

10 Termostatiskais vārsts (ja uzstādīts)

Gaisa

Eļļa

Gaiss/eļļa

Page 44: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

40 KĻŪMJU NOVĒRŠANA

7/26E, 7/31E, 7/41

KĻŪME IEMESLS RISINĀJUMS

Dzinēju nevar iedarbināt.

Zems akumulatora uzlādes līmenis Pārbaudiet ventilatora siksnas spriegojumu, akumulatora un kabeļusavienojumus.

Slikts zemējums. Pārbaudiet zemējuma kabeļus un, ja vajadzīgs, notīriet to.

Vaļīgs savienojums. Nosakiet problēmas vietu un labojiet savienojumu.

Trūkst degvielas. Pārbaudiet degvielas līmeni un degvielas sistēmas sastāvdaļas. Javajadzīgs, nomainiet degvielas filtru.

Relejs nedarbojas. Nomainiet releju.

Dzinēja vadība nav “darbības” pozīcijā.

Pārbaudiet ātruma cilindru un apturēšanas pozīciju.

Dzinējs sāk darboties, bet pārtrauc darbību, kas slēdzis atgriežas pozīcijā I.

Elektriskās ķēdes īsslēgums. Pārbaudiet elektriskās ķēdes.

Zems dzinēja eļļas spiediens. Pārbaudiet eļļas līmeni un eļļas filtru(-s).

Releja atteice Pārbaudiet relejus.

Kļūdaina atslēgas slēdža darbība Pārbaudiet atslēgas slēdzi.

Dzinējs tiek iedarbināts, bet nesāk darboties vai izslēdzas priekšlaikus.

Elektriskās ķēdes īsslēgums. Pārbaudiet elektriskās ķēdes.

Zems dzinēja eļļas spiediens. Pārbaudiet eļļas līmeni un eļļas filtru(-s).

Aktivizēta drošības izslēgšanas sistēma.

Pārbaudiet drošības izslēgšanas slēdžus.

Trūkst degvielas. Pārbaudiet degvielas līmeni un degvielas sistēmas sastāvdaļas. Javajadzīgs, nomainiet degvielas filtru.

Slēdža atteice. Pārbaudiet slēdžus.

Augsta kompresora eļļas temperatūra.

Pārbaudiet kompresora eļļas līmeni un eļļas dzesētāju. Pārbaudietventilatora piedziņu.

Degvielas sistēmā ir ūdens. Pārbaudiet ūdens separatoru un iztīriet, ja vajadzīgs.

Releja atteice. Pārbaudiet releju turētājā un, ja vajadzīgs, nomainiet to.

Dzinējs pārkarst. Samazināts dzesēšanas gaiss no ventilatora.

Pārbaudiet ventilatoru un piedziņas siksnas. Pārbaudiet, vai pārsegaiekšpusē nav kādu šķēršļu.

Pārāk liels dzinēja darbības ātrums.

Nepareizs droseļvārsta sviras iestatījums.

Pārbaudiet dzinēja darbības ātruma iestatījumu.

Regulētājvārsta atteice. Pārbaudiet regulēšanas sistēmu.

Pārāk zems dzinēja darbības ātrums.

Nepareizs droseļvārsta sviras iestatījums.

Pārbaudiet droseles iestatījumu.

Bloķēts degvielas filtrs. Pārbaudiet un nomainiet, ja nepieciešams.

Bloķēts gaisa filtrs. Pārbaudiet un nomainiet patronu, ja nepieciešams.

Regulētājvārsta atteice. Pārbaudiet regulēšanas sistēmu.

Priekšlaicīga atslogošana. Pārbaudiet regulēšanu un gaisa cilindra darbību.

Pārmērīga vibrācija. Pārāk zems dzinēja darbības ātrums.

Sk. “Pārāk zems dzinēja darbības ātrums”.

Sk. arī šīs rokasgrāmatas dzinēja sadaļu.

Gaisa izplūdes jauda pārāk zema.

Pārāk zems dzinēja darbības ātrums.

Pārbaudiet gaisa cilindru un gaisa filtru(-s).

Bloķēts gaisa attīrītājs. Pārbaudiet ierobežojuma indikatorus un nomainiet patronu(-as), janepieciešams.

Izplūst augsta spiediena gaiss. Pārbaudiet, vai nav sūces.

Nepareizs regulēšanas sistēmas iestatījums.

Pārbaudiet regulēšanas sistēmu. Sk. ĀTRUMA UN SPIEDIENAREGULĒŠANAS KORIĢĒŠANA šīs rokasgrāmatas sadaļā TEHNISKĀAPKOPE.

Page 45: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

KĻŪMJU NOVĒRŠANA 41

7/26E, 7/31E, 7/41

PROBLĒMA IEMESLS RISINĀJUMS

Kompresors pārkarst. Zems eļļas līmenis. Papildiniet eļļas līmeni un pārbaudiet, vai nav noplūdes.

Netīrs vai bloķēts eļļas dzesētājs. Notīriet eļļas dzesētāja ribas.

Nepareizas klases eļļa. Izmantojiet Doosan ieteikto eļļu.

Dzesēšanas gaisa recirkulācija. Pārvietojiet mašīnu, lai novērstu recirkulāciju.

Kļūdaina temperatūras slēdža darbība.

Pārbaudiet slēdža darbību un, ja vajadzīgs, nomainiet to.

Samazināts dzesēšanas gaiss no ventilatora.

Pārbaudiet ventilatoru un piedziņas siksnas. Pārbaudiet, vai ventilatorapārsega iekšpusē nav kādu šķēršļu.

Pārāk daudz eļļas izplūdes gaisā.

Aizsprostots savācējcauruļvads. Pārbaudiet savācējcauruļvadu, atzara cauruli un savācēju. Notīriet vainomainiet.

Caurdurts separatora mezgls. Uzlieciet separatora elementu.

Pārāk zems spiediens sistēmā. Pārbaudiet minimālā spiediena vārstu vai kritiskā caurplūduma diafragmu.

Drošības vārsts darbojas.

Darba spiediens ir pārāk augsts. Pārbaudiet cauruļvadu sistēmas regulētājvārsta iestatījumu un darbību.

Nepareizs regulatora iestatījums. Noregulējiet regulatoru.

Kļūdaina regulatora darbība. Nomainiet regulatoru.

Nepareizs ieplūdes ventiļa iestatījums.

Sk. ĀTRUMA UN SPIEDIENA REGULĒŠANAS KORIĢĒŠANA šīsrokasgrāmatas sadaļā TEHNISKĀ APKOPE.

Vaļīgi cauruļu/šļūteņu savienojumi. Pārbaudiet visus cauruļu/šļūteņu savienojumus.

Kļūdaina drošības vārsta darbība. Pārbaudiet spiediena samazināšanu. Nomainiet drošības vārstu, ja tas irbojāts. NEMĒĢINIET REMONTĒT.

Eļļa tiek dzīta atpakaļ gaisa filtrā.

Izmantota nepareiza apturēšanas procedūra.

Vienmēr izmantojiet pareizu apturēšanas procedūru. Aizveriet izplūdesventili un ļaujiet mašīnai darboties tukšgaitā, pirms tās darbība tiek apturēta.

Ieplūdes ventiļa atteice. Pārbaudiet, vai ieplūdes ventilis(-ļi) darbojas brīvi.

Izplūdes pretvārsta atteice. Noņemiet vārstu no izplūdes caurules un pārbaudiet tā darbību.

Mašīna pēc ieslēgšanas sāk darboties pilnā spiedienā.

Nepareizs ieplūdes ventiļa iestatījums.

Sk. ĀTRUMA UN SPIEDIENA REGULĒŠANAS KORIĢĒŠANA šīsrokasgrāmatas sadaļā TEHNISKĀ APKOPE.

Mašīna nedarbojas ar pilnu slodzi, kad nospiesta slodzes poga.

Slodzes solenoīda vārsta atteice. Nomainiet solenoīda vārstu. Pārbaudiet elektroinstalāciju, intuitīvi meklējotkustību, kamēr slodzes poga ir nospiesta.

Page 46: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

42 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

DROŠĪBA

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

Eļļas tilpums: 2 litru

Eļļas specifikācija: sk. mašīnas ražotāja rokasgrāmatā.

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ

Pārbaudiet eļļotāja eļļas līmeni un papildiniet to, ja nepieciešams.

PIRMS PALAIDES

Pārbaudiet eļļotāja eļļas līmeni un papildiniet to, ja nepieciešams.

TEHNISKĀ APKOPE

Pārbaudiet eļļotāja eļļas līmeni un papildiniet to, ja nepieciešams.

KĻŪMJU NOVĒRŠANA

PAPILDAPRĪKOJUMS - EĻĻOTĀJS

UZMANĪBU! Pārbaudiet, vai pēc eļļas papildināšanas eļļotāja uz-pildes vāciņš ir cieši un pareizi uzskrūvēts atpakaļ.

UZMANĪBU! Neuzpildiet eļļu un neveiciet eļļotāja apkopi, ie-priekš nepārliecinoties, ka mašīnas darbība ir apturēta un gaisaspiediens sistēmā ir pilnībā izlīdzināts (sk. tēmu MAŠĪNAS AP-TURĒŠANA sadaļā EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS šajā ro-kasgrāmatā).

BRĪDINĀJUMS! Ja neilona caurules uz eļļotāju ir atvienotas, pārlie-cinieties, ka katra caurule pēc atvienošanas tiek pareizi pievienota at-pakaļ savā vietā.

PROBLĒMA IEMESLS RISINĀJUMS

Nav eļļas plūsmas.

Nepareizs savienojums.

Apmainiet vietām neilona caurules savienojumus pie eļļotāja.

Page 47: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 43

7/26E, 7/31E, 7/41

APRAKSTS

Mašīnai var uzstādīt aprīkojumu, kas aizsargā no noplūdes un savācmašīnas korpusā noplūdušo un izšļakstīto materiālu.

Aizsargaprīkojums uztvers visus šķidrumus, kas parasti pildīti mašīnā,kā arī papildu 10% šķidruma.

Ja mašīnai ir uzstādīts šis aizsaragprīkojums, tā ir jādarbina vienīgi,kad novietota līmenī. Lietus ūdens, kas tek cauri izplūdes režģim uzpārsega, tiek uzkrāts mašīnas iekšpusē aizmugurējā daļā, un tas katrudienu ir jāizlaiž. Šis nodalījums ir atdalīts no mašīnas priekšējāsiekšējās telpas.

Izlaišanas vietas dzinēja dzesētājaģentam, dzinēja eļļai unkompresora eļļai atrodas mašīnas priekšdaļā.

Izlaišanas vieta mašīnas aizmugurējai daļai atrodas aizmugurē pakreisi aiz kreisās puses aizsargrežģa.

PIESĀRŅOTU ŠĶIDRUMU IZLAIŠANA

Piesārņotu šķidrumu drīkst izlaist tikai pilnvaroti darbinieki. Uztvertosšķidrumus no aizsargaprīkojuma šķidrumu uztveršanai var izlaist,izņemot noslēgu vai atvienojot elastīgo cauruli, kas nostiprinātamašīnas kreisajā pusē. Pēc iztukšošanas noslēgs ir jānostiprina vietā.Pēc iztukšošanas elastīgā caurule ir jānostiprina vietā.

MAŠĪNAS ŠĶIDRUMU IZLAIŠANA

Tehniskās apkopes laikā izlaidiet mašīnas šķidrumus, izmantojotnorādītās izlaišanas atveres.

Lai iztukšotu degvielas tvertni, noņemiet to.

PAPILDAPRĪKOJUMS - NO NOPLŪDES AIZSARGĀJOŠA PAMATNE

UZMANĪBU! Liels noplūdušā šķidruma vai šļakatu daudzums irjāiztukšo, pirms mašīna tiek vilkta.

UZMANĪBU! No mašīnas aizmugurējās daļas katru dienu irjāizlaiž tur uzkrājies lietus ūdens. Pārbaudiet un nodrošiniet, kaizlaišanas laikā mašīna ir pareizā slīpuma leņķī.

Page 48: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

44 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

Gan locīklsavienojuma, gan fiksētais pārsegs ir izgatavots no lineārazema blīvuma polietilēna (LLDP).

Izmantojiet vienīgi tādus tīrīšanas līdzekļus, kas ir piemēroti LLDPmateriālam. Ieteicams izmantot polivinilhlorīda tīrīšanas līdzekļus(“PVC Cleaner”).

Nekad neizmantojiet tādus tīrīšanas līdzekļus, kas pārsega virsmai varizraisīt ķīmisku bojājumu.

Nekad neizmantojiet asus tīrīšanas rīkus vai kodīgus tīrīšanaslīdzekļus. Tie pārsega virsmai var radīt skrambas vai citus mehāniskusbojājumus.

Temperatūra virs 80°C grādiem var radīt virsmai karstuma izraisītubojājumu.

Nepakļaujiet mašīnas ar polimēra pārsega papildaprīkojumutemperatūrai, kas pārsniedz 80°C.

Polimēra pārsega iekšējā virsma ir pārklāta ar segumu, kas pasargā nokarstuma. Tādējādi pārsegs tiek aizsargāts no karstuma, kas veidojasmašīnā, īpaši no dzinēja radītajām izplūdēm. Šādakarstumaizsardzības pārklājuma noņemšana vai bojāšana var radītpārsegam karstuma izraisītu bojājumu.

Izmantojot tīrīšanai augstspiediena ūdens strūklu, nevērsiet to tieši uzuzlīmju vietām. Tā varat bojāt vai noņemt uzlīmes.

PAPILDAPRĪKOJUMS - POLIMĒRA PĀRSEGS

Page 49: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 45

7/26E, 7/31E, 7/41

DROŠĪBA

Sk. DROŠĪBAS NODAĻU šajā rokasgrāmatā.

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA (6,5 kVA - 7/26E, 7/31E, 7/41)

Nominālā jauda 4,8 kW ar 0,8 jaudas koeficienta (JK) fāzes novirzi

Nominālais spriegums 1 10 V 1 fāze vai 230 V 1 fāze, vai 230V 3 fāzes, vai 400 V 3fāzes + 230 V 1fāze ar 3000 apgr./min-1

Ārējā raksturlīkne +/- 6%

Maks. ilgstošā režīma atdotā jauda 6 kVA ar 0,8 JK

Rotora tips bezkontaktu(110/230V 1ph)

Rotora tips rotējošs enkurs ar kontaktgredzeniem(230 V 3 fāzes / 400 V 3 fāzes + 230V 1 fāze)

Pazeminošie koeficienti 0,8 JK pastāvīgā slodzē:Gaiss 20°C temperatūrā pastāvīgsGaiss 30°C temperatūrā 5,7 KVA ar 0,8 JKpastāvīgsGaiss 46°C temperatūrā 4,5 KVA ar 0,8 JKpastāvīgs

Pazeminošie koeficienti pārtraukumainā slodzē:gaiss 20-35°C temperatūrā, 55 min/st. ar 0,8 JK, 5 min. bez slodzesgaiss 35–40°C temperatūrā, 50 min/st. ar 0,8 JK, 10 min. bez

slodzesgaiss 40°C temperatūrā + 45 min/st. ar 0,8 JK, 15 min. bez slodzes

Kontaktligzdas:

110 V 1 fāze un 230 V 1 fāze 1 x 32 amp.2 x 16 amp.

230 V 3 fāzes 1 x 16 amp.400V 3 fāzes + 230 V 1 fāze 400 V 3 fāzes = 1 x 16 amp.

230 V 1 fāze = 2 x 16 amp.

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA (8,5 kVA - 7/31E, 7/41)

Nominālā jauda 6,8 kW ar 0,8 jaudas koeficienta (JK) fāzes novirzi

Nominālais spriegums 1 10 V 1 fāze vai 230 V 1 fāze, vai 230V 3 fāzes, vai 400 V 3fāzes + 230 V 1fāze ar 3000 apgr./min-1

Ārējā raksturlīkne +/- 6%

Maks. ilgstošā režīma atdotā jauda 8,5 kVA ar 0,8 JK

Rotora tips bezkontaktu(110/230V 1ph)

Rotora tips rotējošs enkurs ar kontaktgredzeniem(230 V 3 fāzes / 400 V 3 fāzes + 230V 1 fāze)

Pazeminošie koeficienti 0,8 JK pastāvīgā slodzē:Gaiss 20°C temperatūrā pastāvīgsGaiss 30°C temperatūrā 8,1 KVA ar 0,8 JKpastāvīgsGaiss 46°C temperatūrā 6,4 KVA ar 0,8 JKpastāvīgs

Pazeminošie koeficienti pārtraukumainā slodzē:gaiss 20-35°C temperatūrā, 55 min/st. ar 0,8 JK, 5 min. bez slodzesgaiss 35–40°C temperatūrā, 50 min/st. ar 0,8 JK, 10 min. bez

slodzesgaiss 40°C temperatūrā + 45 min/st. ar 0,8 JK, 15 min. bez slodzes

Kontaktligzdas:

110 V 1 fāze un 230 V 1 fāze 1 x 32 amp.2 x 16 amp.

230 V 3 fāzes 1 x 16 amp.400V 3 fāzes + 230 V 1 fāze 400 V 3 fāzes = 1 x 16 amp.

230 V 1 fāze = 2 x 16 amp.

Noplūdes zemē aizsardzību nodrošina atsevišķa aizsargatslēgšanasierīce. Uzstādīti miniatūri jaudas slēdži, lai nodrošinātu ģeneratoraaizsardzību gan pret pārslodzi, gan īssavienojumu.

Katra kontaktligzda ir aizsargāta ar atsperes spriegotu pārsegu, kasaizsargāts pret atmosfēras iedarbību.

PAPILDAPRĪKOJUMS - ĢENERATORS

Page 50: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

46 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

Režīma selektorslēdzis tiek uzstādīts, lai pārslēgtu mašīnukompresora vai ģeneratora režīmā.

Kad slēdzis ir ģeneratora pozīcijā, parasti atvērtais solenoīda vārstspārslēdzas aizvērtā pozīcijā, un gaiss līnijā uz dzinēja darbības ātrumavadības cilindru izplūst atmosfērā caur solenoīda vārsta izplūdesportu. Tas liek cilindram pāriet maksimālā ātruma pozīcijā. Tagaddzinējs saglabā maksimālo ātrumu, jo gaisa vads no spiedienaregulatora vārsta uz solenoīda vārstu ir aizvērts.

Kad slēdzis tiek pārslēgts atpakaļ uz kompresora pozīciju, solenoīdavārsts tiek deaktivizēts un atgriežas parasti atvērtajā pozīcijā. Dzinējaātruma cilindrs tādā gadījumā atbild ar spiediena regulatora vārstuatbilstoši gaisa pieprasījumam.

Pievienojot elektroierīci kādai no kontaktligzdām, pirms pievienošanasattiecīgo miniatūro jaudas slēdzi ieteicams pārslēgt pozīcijā OFF(IZSL.), pārslēdzot miniatūro jaudas slēdzi pozīcijā ON (IESL.) tiešipirms ierīces lietošanas.

PIRMS PALAIDES (ĢENERATORS)

Ja ģenerators tiek pakļauts mitrumam vai piesūcas ar ūdeni, tasvispirms ir rūpīgi jānožāvē, pirms jebkuru tā daļu drīkst pievienotelektrobarošanai. Vispirms nosusiniet lieko ūdeni, pēc tam darbinietdzinēju bez pievienotas elektriskās slodzes, līdz ģenerators ir pilnīgisauss.

Pārliecinieties, vai visas iesaistītās personas pārzinaelektroinstalācijas.

Pārliecinieties, vai vadības personāls ir sagatavojis drošu darbaprocedūru un vai to izprot visas personas, kas saistītas ar ģeneratoradarbību.

Pārliecinieties, vai piemērojamās drošības procedūras pamatā iratbilstošie valsts noteikumi.

Sekojiet, lai šī drošības procedūra vienmēr tiek ievērota.

Nodrošiniet, ka ir pieejamas piemērotas vadlīnijas, kas ietver drošasdarba prakses un bīstamības novēršanas norādes.

Pirms dzinēja iedarbināšanas un ģeneratora slodzes ieslēgšanasnodrošiniet, ka:

• sistēma ir pārbaudīta un iezemēta;

• neviens cilvēks neatrodas bīstamā stāvoklī;

• visi nepieciešamie brīdinājumi ir attiecīgi izvietoti (kur vajadzīgs);

Pārbaudiet, vai kompresora/ģeneratora režīmu pārslēgs ir iestatītskompresora pozīcijā.

BRĪDINĀJUMS! Neieslēdziet un neizslēdziet mašīnu, kad kompre-sora/ģeneratora režīma slēdzis ir ģeneratora pozīcijā.

Page 51: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 47

7/26E, 7/31E, 7/41

Atslēga kompresora / ģeneratora režīma slēdzim

A Izvēlas tikai kompresora darbību.

B Izvēlas vienlaicīgu kompresora un ģeneratora darbību.

C Izvēlas tikai ģeneratora darbību.

Page 52: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

48 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

MEHĀNISMA PALAIŠANA

Visas parastās iedarbināšanas funkcijas ir iekļautas ar atslēgudarbināmā slēdzī.

1. Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 1; iedegas maiņstrāvasģeneratora slodzes lampiņa.

2. Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 3 (dzinēja iedarbināšanaspozīcija).

3. Kad dzinējs sāk darboties, pagrieziet atpakaļ līdz pozīcijai 2.

4. Pagrieziet atpakaļ līdz pozīcijai 1, kad maiņstrāvas ģeneratoraslodzes lampiņa nodziest.

MAŠĪNAS APTURĒŠANA

1. Aizveriet darba vārstu.

2. Ļaujiet mašīnai īsu laiku darboties bez slodzes, lai samazinātudzinēja temperatūru.

3. Pagrieziet palaides slēdzi pozīcijā 0 (izsl.).

Ja automātiskās darbības caurpūtes vārsts nedarbojas, spiediens nosistēmas ir jāizlaiž, izmantojot darba vārstu(-s).

AVĀRIJAS APTURĒŠANA

Ja mašīnas darbība ir jāaptur ārkārtas situācijā, PAGRIEZIETATSLĒGAS SLĒDZI INSTRUMENTU PANELĪ POZĪCIJĀ 0 (IZSL.).

ATKĀRTOTA PALAIŠANA PĒC AVĀRIJAS

Ja mašīna ir izslēgta mašīnas atteices dēļ, pirms atkārtotas palaišanasnosakiet kļūmi un novērsiet to.

Ja mašīna ir izslēgta drošības apsvērumu dēļ, pirms atkārtotaspalaišanas pārliecinieties, vai mašīnu var droši darbināt.

Pirms mašīnas atkārtotas iedarbināšanas sk. tēmu PIRMS PALAIDESun MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA iepriekš šajā sadaļā.

UZRAUDZĪBA DARBĪBAS LAIKĀ

Ja radīsies kādi drošības izslēgšanas apstākļi, mašīna pārtrauksdarbību. Šie apstākļi ir:

• zems dzinēja eļļas spiediens

• augsta izplūdes gaisa temperatūra

• augsta dzinēja eļļas temperatūra

• Maiņstrāvas ģeneratora/piedziņas siksnas bojājuma shēma.

EKSPLUATĀCIJAS PĀRTRAUKŠANA

Ja mehānisma ekspluatācija uz ilgu laiku tiek pārtraukta vai tas tiekizjaukts, ir svarīgi nodrošināt, lai visi iespējamie riski tiktu vai nunovērsti, vai arī par tiem tiktu paziņots mehānisma saņēmējam. Josevišķi:

• neiznīciniet nedrošā veidā akumulatorus vai detaļas, kuru sastāvāir azbests;

• neatbrīvojieties no spiediena tvertnes, ja tā nav skaidri marķēta artai atbilstošu datu plāksnes informāciju vai padarīta nelietojama urbjot,griežot utt.;

• nepieļaujiet smērvielu vai dzesētājšķidrumu nokļūšanu zemē vaikanalizācijas sistēmā;

• neatbrīvojieties no visa mehānisma, ja tam nav pievienotidokumenti ar norādījumiem par tā lietošanu.

TEHNISKĀ APKOPE

Vispārīgas norādes

Nodrošiniet, ka visas elektroierīces tiek pareizi uzturētas unkontrolētas.

Sekojiet, lai zemējuma savienojumi ir droši un tiem tiek veikta regulāraapkope.

Noplūdes aizsargslēdzis (ELCB)

Noplūdes aizsargslēdzis katru dienu mehāniski ir jāpārbauda,nospiežot pārbaudes pogu, kad mašīna ir bezslodzes stāvoklī.Noplūdes aizsargslēdzim ir jāpārvietojas uz izslēgtu (apakšējo)pozīciju.

Turklāt vēl viena noplūdes aizsargslēdža pārbaude veicama reizi 3mēnešos. Izmantojot kontroles mērierīci, ierosiniet iepriekšnoteiktuzemējuma plūsmu katrā kontaktligzdā. Šī strāvas plūsma ļauspārbaudīt attiecīgā zemējuma kļūmi. Šī pārbaude ir jāveic saskaņā arattiecīgajiem valsts standartiem.

Mērinstrumenti un kontrole

Voltmetrs rāda izejas spriegumu.

Miniatūri jaudas slēdži nodrošina aizsardzību pret pārslodzi.Pārslodzes gadījumā attiecīgais jaudas slēdzis pārvietojas IZSLĒGTĀpozīcijā.

UZMANĪBU! Nekādā gadījumā mašīnas iedarbināšanai nedrīkstizmantot tādus gaistošus šķidrumus kā ēteris.

BRĪDINĀJUMS! Neieslēdziet un neizslēdziet mašīnu, kad kompre-sora/ģeneratora režīma slēdzis ir ģeneratora pozīcijā vai kompreso-ra/ģeneratora pozīcijā.

PIEZĪME. 7/31E un 7/41 mašīnām, kas aprīkotas ar 8,5 kVA vienasfāzes 110 V ģeneratoru, ir trīs režīmu selektora slēdzis:Pozīcija A izvēlas tikai kompresora darbību.Pozīcija B izvēlas vienlaicīgu kompresora un ģeneratora darbību.Pozīcija C izvēlas tikai ģeneratora darbību.

PIEZĪME. Vienmēr, iedarbinot dzinēju ar atvērtu augšdaļu, kad gaissplūst no vārsta, lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus.

PIEZĪME. Tikko dzinēja darbība ir apturēta, automātiskās darbībascaurpūtes ventilis izlaidīs no sistēmas visu spiedienu.

BRĪDINĀJUMS! Nepieļaujiet mehānisma dīkstāvi, ja sistēmā ir spie-diens.

BRĪDINĀJUMS! Lai nodrošinātu piemērotu eļļas plūsmu uz kompre-soru zemā temperatūrā, nekad neļaujiet izejas spiedienam kristieszem 3,5 bāriem.

PIEZĪME. Pašreizējais iedarbības nomināls ir paredzēts nominālajaivides temperatūrai 40°C.

Noplūdes aizsargslēdzis nodrošina papildu aizsardzību strāvasnoplūdes gadījumā, kad pievienotajā ierīcē vai savienojumā arģeneratoru tiek pārsniegti 30 miliampēri.

Informāciju par maiņstrāvas ģeneratora apkopi sk. Mecc Alteekspluatācijas un tehniskas apkopes rokasgrāmatā.

Page 53: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 49

7/26E, 7/31E, 7/41

KĻŪMJU NOVĒRŠANA

PROBLĒMA IEMESLS RISINĀJUMS

Nav izejas sprieguma. Slodzes spraudņi nav pareizi ievietoti kontaktligzdās.

Pārbaudiet, vai slodzes spraudņi ir pareizi ievietoti kontaktligzdās.

Nav izejas sprieguma. Vaļīgs savienojums. Noņemiet gala pārsegu un pieslēgkārbas vāku un pārbaudiet, vai nav vaļīgu savienojumu. Novērsiet kļūmi, ja vajadzīgs.

Taisngrieža atteice. Pārbaudiet taisngriezējtiltu, kas atrodas korpusa aizmugurējā daļā.

Kondensatora atteice. Pārbaudiet kondensatorus.

Bezslodzes spriegums ir zems, bet palielinās, kad tiek piemērota slodze.

Pārbaudiet kondensatorus un saistīto elektroinstalāciju.

Bezslodzes spriegums krītas, kad tiek piemērota slodze.

Pārbaudiet kondensatorus un saistīto elektroinstalāciju.

Paliekošā magnētiskā lauka zudums

Sk. Mecc Alte tehniskās apkopes rokasgrāmatu.

Nav izejas sprieguma. Izejošais(-ie) tinums(-i) bojāts(-i). Izmēriet spriegumu tinumā(-os). Nomainiet ģeneratoru, ja tas ir bojāts.

Induktora tinums bojāts. Nomainiet ģeneratoru.

Ģenerators nenodrošina maksimālo jaudu.

Dzinējs nedarbojas pilnā ātrumā. Pārbaudiet dzinēja darbības ātrumu ar tahometru. Konsultējieties ar uzņēmumu, ja dzinējs darbojas lēni (sk. 4. sadaļu Vispārīga informācija).

Piedziņas siksna nav pareizi nospriegota.

Atkārtoti nospriegojiet piedziņas siksnu.

Piedziņas skriemelis uz piedziņas ass ir vaļīgs

Pārbaudiet piedziņas skriemeli un, ja vajadzīgs, pievelciet.

Izejas spriegums krītas, kad tiek piemērota slodze.

Pārslodzes apstākļi. Pārbaudiet un atiestatiet katru jaudas slēdzi. Ja problēma nezūd, noskaidrojiet iemeslu un attiecīgi novērsiet kļūmi. (Sk. arī “Jaudas slēdzis pārvietojas”.)

Īssavienojums. Noskaidrojiet īssavienojuma rašanās iemeslu un novērsiet to.

Nepareiza elektroinstalācija Pārbaudiet elektroinstalāciju un novērsiet kļūmes iemeslu.

Jaudas slēdzis pārvietojas. Pārslodzes apstākļi. Pārbaudiet un atiestatiet katru jaudas slēdzi. Ja problēma nezūd, noskaidrojiet iemeslu un attiecīgi novērsiet kļūmi. (Sk. arī “Jaudas slēdzis pārvietojas”.)

Īssavienojums. Noskaidrojiet īssavienojuma rašanās iemeslu un novērsiet to.

Ierīces atteice. Pārbaudiet ierīci un novērsiet kļūmes iemeslu.

Jaudas slēdzis netiek atiestatīts, kamēr mašīna darbojas.

Jaudas slēdža aizturmehānisma kļūme.

Labojiet vai nomainiet pēc vajadzības.

Sk. dzinēja ražotāja rokasgrāmatu un Mecc Alte ražotāja rokasgrāmatul

Page 54: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

50 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

Maiņstrāvas elektrosistēmas shematiskā diagramma 7/26E (110V 6kVA)

Page 55: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 51

7/26E, 7/31E, 7/41

Maiņstrāvas elektrosistēmas shematiskā diagramma 7/31E, 7/41 (110V 8,5kVA)

Page 56: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

52 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

Maiņstrāvas elektrosistēmas shematiskā diagramma 7/26E, 7/31E, 7/41 (230V 6kVA)

Page 57: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 53

7/26E, 7/31E, 7/41

Maiņstrāvas elektrosistēmas shematiskā diagramma 7/26E, 7/31E, 7/41 (400/230V)

Page 58: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

54 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

APRAKSTS

Aukstā iedarbināšana palīdz uzlabot iedarbināšanas apstākļusziemā apkārtējās vides temperatūrā no -10°C līdz -30°C. Šādamnolūkam mašīna ir aprīkota ar patstāvīgu dzesētājaģenta sildītāju.

DROŠĪBA

Kompresors

Tā kā regulēšanas sistēma var sasalt apkārtējās vides temperatūrāzem 0°C,, pievērsiet uzmanību vajadzīgajam sildīšanas laikam.Nepiemērojiet dzinējam pilnu slodzi apkārtējās vides temperatūrā zem-10°C, pirms nav beidzies uzsildīšanas laiks.

Dzesētājaģenta sildītājs

Sildītāju nedrīkst darbināt tālāk norādītajās situācijās:

• degvielas uzpildes stacijās un naftas produktu glabāšanas vietās;

• vietās, kur var veidoties eksplozīvi tvaiki vai putekļi (piem.,degvielas, akmeņogļu, zāģu skaidu vai graudu glabāšanas vietutuvumā);

• slēgtās telpās (piem., garāžās) – pat ne ziemā.

Sildītāju nedrīkst:

• pakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 120°C (uzglabāšanastemperatūra), jo pretējā gadījumā elektronika var tikt neatgriezeniskibojāta.

Sildītājs ir:

• jādarbina nominālajā spriegumā, kas norādīts uz jaudas plāksnītes;

• jāatspējo, izņemot drošinātāju, ja rodas dūmi, dzirdams neparaststroksnis vai jūtama degvielas smaka. Sildītāju nedrīkst atkārtoti ieslēgt,līdz mašīnu ir pārbaudījis apmācīts darbinieks;

• jādarbina vismaz reizi mēnesī 10 minūtes ar aukstu dzinēju;

• jāpārbauda speciālistam ziemas sezonas sākumā vai ātrāk.

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA(atšķirības aukstai iedarbināšanai -30°C temperatūrā)

Kompresors

Apkārtējās vides temperatūra.-30°C līdz +46°C (no -22°F līdz 115°F)

Eļļas tilpums (7/26E), (7/31E)7,5 litri (2 ASV gal.)

Eļļas tilpums (7/41)8,5 litri (2,25 ASV gal.)

EĻĻOŠANAS SMĒRVIELAS SPECIFIKĀCIJA(noteiktai apkārtējās vides temperatūrai)

Virs -30°C (-22°F)

Kompresors - apstiprināts:Mobil ATF SHC, SAE 10W

Dzinējs – apstiprināts:Mobil Delvac 1 5W-40, SAE 5W-30, API CD, CF, CF-4, CI-4

DEGVIELAS SPECIFIKĀCIJA

No -10°C līdz -20°C (no 14°F līdz -4°FVirsmas: EN 590: 1996, klase 1

No -20°C līdz -30°C (no -4°F līdz -22°FVirsmas: EN 590: 1996, klase 2

PAPILDAPRĪKOJUMS - AUKSTĀ IEDARBINĀŠANA, -30°C

Page 59: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 55

7/26E, 7/31E, 7/41

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS(atšķirības aukstai iedarbināšanai -30°C (-22°F) temperatūrā)

Mehānisma palaišana(vides temperatūrā no -10°C līdz -30°C (no 14°F līdz -22°F))

• Pirms darbināt sildītāju, rūpīgi izlasiet Thermo Top E ekspluatācijasun tehniskās apkopes instrukciju un taimera Timer 1533 lietošanasinstrukciju.

• Ieslēdziet dzesētājaģenta sildītāju, izmantojot taimeri Timer 1533(4). Sildītāja ieslēgšanu var veikt automātiski, taimerī Timer 1533 (4)iepriekš iestatot laiku.

• Uzsildiet dzinēju vismaz 10–20 minūtes atkarībā no videstemperatūras (no -10°C līdz -30°C (no 14°F līdz -22°F)).

• Pilnībā atveriet darba vārstu bez pievienotas caurules.

• Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 2 un turiet ne ilgāk kā 15–20sekundes, lai ļautu gaisa ieplūdes sildītājam sasniegt darbatemperatūru.

• Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā 3 (dzinēja iedarbināšanaspozīcija). Turiet slēdzi šajā pozīcijā ne ilgāk par 20 sekundēm. Jadzinējs nesāk darboties, nogaidiet 30 sekundes, pirms veicat nākamoiedarbināšanas mēģinājumu.

• Kad dzinējs sāk darboties, pagrieziet atpakaļ līdz pozīcijai 2.

• Tikko dzinējs sāk brīvi darboties, iespējami ātri aizveriet darbavārstu.

• Neļaujiet mašīnai darboties pārāk ilgu periodu ar atvērtu darbavārstu.

• Izslēdziet dzesētājaģenta sildītāju. Neļaujiet dzesētājaģentasildītājam darboties vienlaikus ar dzinēju.

• Ļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā vismaz 5 minūtes, ja videstemperatūra ir -10°C (14°F), un līdz 15 minūtēm, ja vides temperatūrair -30°C (-22°F).

• Pēc šī uzsildīšanas perioda varat dzinējam piemērot pilnu slodzi.Izmantojiet pogu A “Jaudas kāpums pēc uzsildīšanas” instrumentupanelī, lai darbinātu dzinēju ar lielāku jaudu (standarta komplektācijāneietilpst).

• Aukstas iedarbināšanas iespēja ir aprīkota ar temperatūrassensoru uz separatora pārsega, kas neļauj mašīnai piemērot pilnudzinēja slodzi, līdz temperatūra pārsniedz -10°C (14°F).

UZLĪMES

Iesildīšana pirms motora uzlādes(vides temperatūrā no -10°C līdz -30°C (no 14°F līdz -22°F))

Page 60: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

56 OPCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

APRAKSTS

Dīzeļmotoru atgāzu dzirksteļu slāpētāji ir būtiska drošības funkcijalietošanai gan bīstamās vietās, gan zemāka riska dīzeļmotorupielietojumos, kur dzirkstele var izraisīt uzliesmojoša materiālaaizdegšanos. Gandrīz visa ar dīzeļmotoru ekspluatāciju bīstamāsvietās saistītā likumdošana iekļauj obligātu prasību uzstādīt pārbaudītuun apstiprinātu dzirksteļu slāpētāju.

TEHNISKĀ APKOPE

Katru dienu Pārbaudiet dzirksteļu slāpētāju, vai nav gāzes noplūdespazīmju, plaisu vai būtisku bojājumu, piem., vairākus milimetrus dziļuiespiedumu.

Reizi trīs mēnešos Noņemiet dzirksteļu slāpētāju. Uzsitiet ar mīkstuāmuriņu, lai atdalītu visus iekšējos nosēdumus, un izkratiet. Kratīšanaslaikā arī pārbaudiet, vai nav vaļēju iekšēju detaļu.

Reizi sešos mēnešos (vai pēc 1500 darba stundām atkarībā no tā,kurš termiņš ir ātrāk) Pārbaudiet izplūdes darbību tumsā, vienlaikusatkārtoti palielinot dzinējam slodzi un paātrinot tā darbību. Ja novērojatdzirksteles, dzirksteļu slāpētājs nav izmantojams turpmākam darbam.

PAPILDAPRĪKOJUMS - DZIRKSTEĻU SLĀPĒTĀJS

PIEZĪME. Veicot šādu pārbaudi slēgtā telpā, nodrošiniet piemērotuventilāciju.

PIEZĪME. Dzinēju nedrīkst izmantot, līdz iepriekš aprakstītajāspārbaudēs noteiktās problēmas ir novērstas.

Page 61: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

OPCIJAS 57

7/26E, 7/31E, 7/41

APRAKSTS

Chalwyn vārsti dīzeļmotoriem nodrošina ārkārtas virsātrumaizslēgšanas aizsardzību un ir efektīvākais veids, kā novērstnekontrolējamu situāciju. Vārsti pilnībā bloķē motora gaisa ieplūdessistēmu, atslēdzot nekontrolētu ārēju degvielas avotu un motoradarbībai nepieciešamo gaisu.

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

Regulēšana

Pēc Chalwyn vārsta uzstādīšanas tiek veikta virsātruma aizturesregulēšanas iestatīšana, izmantojot regulētāju un kontruzgriezni.Regulētāja pagriešana pulksteņrādītāju kustības virzienā palielināsdzinēja ātrumu, kādā tiek veikta automātiska izslēgšana.1. Iedarbiniet dzinēju. Lēnām palieliniet ātrumu. Atzīmējiet ātrumu,

kādā notiek izslēgšana.

2. Noņemiet cauruli gaisa ieplūdē Chalwyn vārstā, lai piekļūturegulētājam un kontruzgrieznim.

3. Atslābiniet uzgriezni. Pagrieziet regulētāju pulksteņrādītājukustības virzienā par vienu apgriezienu. Pievelciet kontruzgriezni.

4. Pievienojiet ieplūdes cauruli atpakaļ pie Chalwyn vārsta.

5. Iedarbiniet dzinēju. Lēnām palieliniet ātrumu. Atzīmējiet ātrumu,kādā notiek izslēgšana.

6. Atkārtojiet iepriekš aprakstītās 2.–5. darbības līdz pirmajamiestatījumam, kurā dzinējs neizslēdzas lielā tukšgaitas ātrumā.

Pēc tam:

A. Vai nu izmantojiet izslēgšanas ātrumu regulētāja iestatījumam kākalibrēšanas atzīmi, lai veiktu galīgo regulēšanu un piešķirtuvajadzīgo iestatījumu (parasti 10–15% virs liela ātruma tukšgaitā),

vai:

B. Gadījumā, ja ļoti precīzs iestatījums nav nepieciešams, pagriezietregulētāju vēl par vienu apgriezienu pulksteņrādītāju kustībasvirzienā, lai noteiktu izslēgšanu virs liela tukšgaitas ātruma,izmantojot piemērotu rezervi. Lietojot šo iestatīšanas procedūru,iespējams, ka dzinējs palaikam parastas darbības laikā izslēdzas.Tādā gadījumā pagrieziet regulētāju vēl par pusi apgriezienapulksteņrādītāju kustības virzienā.

7. Pārbaudiet, vai regulētāja kontruzgrieznis ir pilnībā pievilkts.

TEHNISKĀ APKOPE

Reizi trīs mēnešos1. Atvienojiet ieplūdes cauruli un atbrīvojiet vārstu no atbalsta

balsteņiem u. c., lai to varētu noņemt;

2. Pārbaudiet vārstu iekšēji, vai tas ir tīrs. Ja vajadzīgs, iztīrietlakbenzīna parafīnā, ievērojot nepieciešamo piesardzību.Nožāvējiet vārstu rūpīgi;

3. Pārbaudiet, vai nav pārmērīga nodiluma un vai vārsts vienmērīgikustas visā darbības gājienā. NEEĻĻOJIET;

4. Pievienojiet vārsta. Pārbaudiet vārsta iestatījumu.

PAPILDAPRĪKOJUMS - VIRSĀTRUMA (CHALWYN) VĀRSTS

A. Regulētājs

B. Kontruzgrieznis

C. Regulējot turiet ar uzgriežņu atslēgu

D. Gaisa plūsmaPIEZĪME. Ieteicamais kārtējās apkopes intervāls ir trīs mēneši. Šisperiods ir atkarīgs no dzinēja darba apstākļiem, un, ņemot vērāpieredzi, to var nākties mainīt.

PIEZĪME. Turbokompresora dzinēji – ja vārsta iestatīšanaturbokompresora dzinējam tiek veikta, izmantojot iepriekš aprakstītometodi, iespējams, ka, darbojoties ar lielu jaudu, dzinējs izslēgsiesmazākā ātrumā, nekā vajadzīgs. Šādā gadījumā jāveic vēl nelielaregulēšanas darbība par pusi apgrieziena pulksteņrādītāju kustībasvirzienā, līdz problēma ir novērsta.

Iestrēdzis vārsts – ja regulēšanas laikā vārsts iestrēgst ligzdā,atbrīvojiet to, pagriežot PRETĒJI PULKSTEŅRĀDĪTĀJU KUSTĪBASVIRZIENAM, skatoties no vārsta regulētāja gala.

Nepietiekams regulējums - ja regulējums nav pietiekams vajadzīgāvirsātruma atvienošanās punkta iestatīšanai, atbrīvojiet izplūdespretuzgriezni un grieziet izplūdes regulētāju pretēji pulksteņa rādītājuvirzienam četrus apgriezienus. Pēc tam apstrādājiet izplūdespretuzgriezni ar vītņu fiksēšanas līdzekli un cieši to nostipriniet. Pēctam tiek veikta tālāka ieplūdes regulētāja regulēšana atbilstošiaugstāk redzamajām instrukcijām.

Page 62: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

58 DZINĒJA INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA

7/26E, 7/31E, 7/41

3TNV82A, 3TNV88 UN 4TNV88 DZINĒJI

SATURS

59 PRIEKŠVĀRDS

60 SKATS NO ĀRPUSES:3TNV82A, 3TNV88 UN 4TNV88

61 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA3TNV82A, 3TNV88 UN 4TNV88

Galvenie dati un specifikācijas

Dzinēja identifikācija

Pēdpārdošanas atbalsts

64 EMISIJU KONTROLES ETIĶETE

65 DEGVIELA, SMĒRVIELA UN DZESĒTĀJAĢENTS

Degviela

Smērviela

Dzesētājšķidrums

67 EKSPLUATĀCIJAPārbaude pirms iedarbināšanas

Pārbaude un darbība pēc iedarbināšanas

Jauna dzinēja ekspluatācija un apkope

70 TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKS

72 PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPEEļļošanas sistēma

Dzesēšanas sistēma

Degvielas sistēma

Gaisa ieplūdes sistēma

Kārtējā tehniskā apkope

78 BOJĀJUMU MEKLĒŠANA

Page 63: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

PRIEKŠVĀRDS 59

7/26E, 7/31E, 7/41

Lai maksimāli izmantotu dzinēja piedāvātās iespējas, svarīgi to darbināt un uzturēt pareizi. Šī rokasgrāmata ir izstrādāta, lai palīdzētu šajos darbos.

Lūdzu, izlasiet šo rokasgrāmatu uzmanīgi un ievērojiet tajā ietvertās ekspluatācijas norādes un tehniskās apkopes ieteikumus. Tādējādi jūs nodrošināsiet ilgstošu dzinēja ekonomisku darbību bez liekām problēmām.

Ja dzinējam ir jāveic tehniskā apkope, lūdzu, sazinieties ar tuvāko uzņēmuma filiāli vai izplatītāju.

Visa šajā rokasgrāmatā ietvertā informācija, attēli un specifikācijas pamatojas uz jaunāko produkta informāciju, kas ir pieejama publicēšanas laikā.

Uzņēmums patur tiesības veikt šajā rokasgrāmatā izmaiņas jebkurā laikā bez iepriekšēja paziņojuma.

Šī rokasgrāmata ietver gan 3 cilindru, gan 4 cilindru dzinējus bez turbopūtes.

Rokasgrāmatā iekļautie attēli ir vienīgi atsaucei un var neatspoguļot katra atsevišķā ietvertā dzinēja fiziskās īpašības.

Page 64: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

60 SKATS NO ĀRPUSES

7/26E, 7/31E, 7/41

DĪZEĻDZINĒJS Dzinēja skats no ārpuses – piemērs

1. Pacelšanas cilpa

2. Dzesēšanas ūdens sūknis

3. Dzesēšanas ventilators

4. Kloķvārpstas skriemelis ar ķīļsiksnu

5. Ķīļsiksna

6. Uzpildes atvere (motoreļļa)

7. Izlaišanas noslēgs (motoreļļa)

8. Degvielas iesmidzināšanas sūknis

9. Dzinēja eļļas dzesētājs (4TNV88)

10. Dzinēja eļļas filtrs

11. Mērstienis (dzinēja eļļa)

12. Regulatora svira

13. Iesūces kolektors

14. Degvielas filtrs

15. Degvielas padeve

16. Degvielas filtra bloks ar degvielas sūknēšanas sūkni

17. Degvielas sūknēšanas sūknis

18. Dzinēja nosaukuma plāksnīte

19. Gaisa ieplūdes atvere

20. Spararats

21. Spararata karteris

22. Startera dzinējs

23. Izplūdes kolektors

24. Maiņstrāvas ģenerators

25. Divplecu sviras pārsegs

26. Uzpildes atvere (motoreļļa)

Page 65: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 61

7/26E, 7/31E, 7/41

Modelis: 3TNV82A

DZINĒJA IDENTIFIKĀCIJA

Sērijas Nr. atrašanās vieta

Dzinēja sērijas numurs ir uzspiests un dzinēja nosaukuma plāksnītesuz divplecu sviras pārsega. Sk. attēlu lappuse 60

Dzinēja numura apstiprinājums

Dzinēja sērijas numuru ieteicams norādīt kopā ar mašīnas sērijasnumuru, jo šāda informācija ir vajadzīga, kad jūs sazināties aruzņēmuma filiāli vai izplatītāju remonta, apkopes vai rezerves daļupasūtījuma nolūkā.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet dzinēja sērijas numuru, kad dzinējs ir apturēts.Lai izvairītos no traumām, neskatiet numuru, kamēr dzinējs joprojām irkarsts.

DZINĒJA TURPMĀKA APKOPE

Jautājumos par periodiskām pārbaudēm un apkopi sazinieties arizplatītāju.

“Doosan” oriģinālās detaļas

“Doosan” oriģinālās detaļas ir identiskas tām, kas izmantotas dzinējaražošanā, tādēļ tām tiek piemērota garantija.

Oriģinālās “Doosan” detaļas piegādā jūsu filiāle vai izplatītājs.

Lūdzu, sekojiet, lai apkopei un/vai remontiem tiek izmantotas vienīgioriģinālās “Doosan” detaļas, smērvielas un šķidrumi.

Dzinēja modeļa nosaukums 3TNV82A

Dzinēja veids Vertikāls rindas dīzeļdzinējs ar ūdens dzesēšanu

Sadedzes tips Tiešā iesmidzināšana

Cilindru skaits – virzuļa diametrs un gājiens (mm) 3-82x84

Dzinēja darba tilpums (l) 1,331

Kompresijas pakāpe 19,2:1

Dzinēja darbības secība 1 - 3 - 2

Izplūdes gāzu emisiju kontroles sistēma Degvielas iesmidzināšanas sprauslas, degvielas iesmidzinātāja sūknis

Regulators Mehāniskais tips

Iesmidzināšanas sprauslas Caurumveida

Standarta degviela Dīzeļdegviela (ISO 8217 DMA, BS2869 A1/A2)

Starteris (V-kW) 12-1.2

Maiņstrāvas ģenerators(V-A) 12-40

Noteiktā motoreļļa (API klase) (SAE kategorija) (CD,CF) (10W-30 vai 15W-40)

Dzesētājaģenta tilpums (tikai dzinējs) (l) 1,8

Dzinēja saussvars (kg) 128

Kopējais garums (mm) 528

Dzinēja izmēri Kopējais platums (mm) 489

Kopējais augstums (mm) 565

Vārsta atstarpe (auksts) (mm) 0,2 ±0,05

Sprauslas iesmidzināšanas spiediens (MPa) 21,6

Iesmidzināšanas regulēšana BTDC 2,5 mm izviļņa pacēlumā 18° ±1

Page 66: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

62 VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

7/26E, 7/31E, 7/41

Modelis: 3TNV88

DZINĒJA IDENTIFIKĀCIJA

Sērijas Nr. atrašanās vieta

Dzinēja sērijas numurs ir uzspiests un dzinēja nosaukuma plāksnītesuz divplecu sviras pārsega. Sk. attēlu lappuse 60

Dzinēja numura apstiprinājums

Dzinēja sērijas numuru ieteicams norādīt kopā ar mašīnas sērijasnumuru, jo šāda informācija ir vajadzīga, kad jūs sazināties aruzņēmuma filiāli vai izplatītāju remonta, apkopes vai rezerves daļupasūtījuma nolūkā.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet dzinēja sērijas numuru, kad dzinējs ir apturēts.Lai izvairītos no traumām, neskatiet numuru, kamēr dzinējs joprojām irkarsts.

DZINĒJA TURPMĀKA APKOPE

Jautājumos par periodiskām pārbaudēm un apkopi sazinieties arizplatītāju.

“Doosan” oriģinālās detaļas

“Doosan” oriģinālās detaļas ir identiskas tām, kas izmantotas dzinējaražošanā, tādēļ tām tiek piemērota garantija.

Oriģinālās “Doosan” detaļas piegādā jūsu filiāle vai izplatītājs.

Lūdzu, sekojiet, lai apkopei un/vai remontiem tiek izmantotas vienīgioriģinālās “Doosan” detaļas, smērvielas un šķidrumi.

Dzinēja modeļa nosaukums 3TNV88

Dzinēja veids Vertikāls rindas dīzeļdzinējs ar ūdens dzesēšanu

Sadedzes tips Tiešā iesmidzināšana

Cilindru skaits – virzuļa diametrs un gājiens (mm) 3-88x90

Dzinēja darba tilpums (l) 1,642

Kompresijas pakāpe 19.1:1

Dzinēja darbības secība 1 - 3 - 2

Izplūdes gāzu emisiju kontroles sistēma Degvielas iesmidzināšanas sprauslas, degvielas iesmidzinātāja sūknis

Regulators Mehāniskais tips

Iesmidzināšanas sprauslas Caurumveida

Standarta degviela Dīzeļdegviela (ISO 8217 DMA, BS2869 A1/A2)

Starteris (V-kW) 12-1.2

Maiņstrāvas ģenerators(V-A) 12-40

Noteiktā motoreļļa (API klase) (SAE kategorija) (CD,CF) (10W-30 vai 15W-40)

Dzesētājaģenta tilpums (tikai dzinējs) (l) 2,0

Dzinēja saussvars (kg) 155

Kopējais garums (mm) 564

Dzinēja izmēri Kopējais platums (mm) 486

Kopējais augstums (mm) 622

Vārsta atstarpe (auksts) (mm) 0,2 ±0,05

Sprauslas iesmidzināšanas spiediens (MPa) 21,6

Iesmidzināšanas regulēšana BTDC 2,5 mm izviļņa pacēlumā 18° ±1

Page 67: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 63

7/26E, 7/31E, 7/41

Modelis: 4TNV88

DZINĒJA IDENTIFIKĀCIJA

Sērijas Nr. atrašanās vieta

Dzinēja sērijas numurs ir uzspiests un dzinēja nosaukuma plāksnītesuz divplecu sviras pārsega. Sk. attēlu lappuse 60

Dzinēja numura apstiprinājums

Dzinēja sērijas numuru ieteicams norādīt kopā ar mašīnas sērijasnumuru, jo šāda informācija ir vajadzīga, kad jūs sazināties aruzņēmuma filiāli vai izplatītāju remonta, apkopes vai rezerves daļupasūtījuma nolūkā.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet dzinēja sērijas numuru, kad dzinējs ir apturēts.Lai izvairītos no traumām, neskatiet numuru, kamēr dzinējs joprojām irkarsts.

DZINĒJA TURPMĀKA APKOPE

Jautājumos par periodiskām pārbaudēm un apkopi sazinieties arizplatītāju.

“Doosan” oriģinālās detaļas

“Doosan” oriģinālās detaļas ir identiskas tām, kas izmantotas dzinējaražošanā, tādēļ tām tiek piemērota garantija.

Oriģinālās “Doosan” detaļas piegādā jūsu filiāle vai izplatītājs.

Lūdzu, sekojiet, lai apkopei un/vai remontiem tiek izmantotas vienīgioriģinālās “Doosan” detaļas, smērvielas un šķidrumi.

Dzinēja modeļa nosaukums 4TNV88

Dzinēja veids Vertikāls rindas dīzeļdzinējs ar ūdens dzesēšanu

Sadedzes tips Tiešā iesmidzināšana

Cilindru skaits – virzuļa diametrs un gājiens (mm) 4-88x90

Dzinēja darba tilpums (l) 2,19

Kompresijas pakāpe 19:1

Dzinēja darbības secība 1 - 3 - 4 - 2

Izplūdes gāzu emisiju kontroles sistēma Degvielas iesmidzināšanas sprauslas, degvielas iesmidzinātāja sūknis

Regulators Mehāniskais tips

Iesmidzināšanas sprauslas Caurumveida

Standarta degviela Dīzeļdegviela (ISO 8217 DMA, BS2869 A1/A2)

Starteris (V-kW) 12-1,4

Maiņstrāvas ģenerators(V-A) 12-40

Noteiktā motoreļļa (API klase) (SAE kategorija) (CD,CF) (10W-30 vai 15W-40)

Dzesētājaģenta tilpums (tikai dzinējs) (l) 2,7

Dzinēja saussvars (kg) 170

Kopējais garums (mm) 658

Dzinēja izmēri Kopējais platums (mm) 498,5

Kopējais augstums (mm) 618

Vārsta atstarpe (auksts) (mm) 0,2 ±0,05

Sprauslas iesmidzināšanas spiediens (MPa) 21,6

Iesmidzināšanas regulēšana BTDC 2,5 mm izviļņa pacēlumā 19,5° ±1

Page 68: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

64 EMISIJU KONTROLES ETIĶETE

7/26E, 7/31E, 7/41

EK EMISIJU KONTROLES ETIĶETE: DZINĒJA ETIĶETE

Emisiju kontroles etiķete ir izvietota uz divplecu sviras pārsega.

Dzinēja emisiju kontroles aprakstā ir iekļaujama attēlā redzamā informācija.

• Etiķetes atrašanās vieta:

A. Emisiju kontroles informācijas etiķete (4TNV88)

B. Emisiju kontroles informācijas etiķete (uz divplecu sviras pārsega izplūdes pusē) (3TNV82A, 3TNV88A)

(Direktīvas 97/68/EK etiķete)

Page 69: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

DEGVIELA, SMĒRVIELA UN DZESĒTĀJAĢENTS 65

7/26E, 7/31E, 7/41

DĪZEĻDEGVIELAS

Dīzeļdegvielas specifikācijas

Dīzeļdegvielai ir jāatbilst tālāk norādītajām specifikācijām. Tabulā iriekļautas vairākas starptautiskas dīzeļdegvielas specifikācijas.

PAPILDU TEHNISKĀS PRASĪBAS DEGVIELAI

• Degvielas cetānskaitlim ir jābūt 45 vai augstākam.

• Sēra saturs nedrīkst pārsniegt 0,05% no no kopējās masas.Ieteicamā vērtība ir zem 0,05%.

Elektroniski vadāmiem dzinējiem 4TNV84T-Z, 4TNV98-2, 4TNV98-E un 4TNV98T-2 obligāta ir prasība, ka izmantotajā degvielā sēra saturs nedrīkst būt 0,05% vai vairāk.

Parasti degvielas ar augstu sēra saturu izmantošana var izraisīt koroziju cilindrā.

• Biodīzeļdegvielām Sk. tēmu par biodīzeļdegvielām.

• Nekādā gadījumā kopā ar dīzeļdegvielu NEIZMANTOJIETpetroleju, izlietotu motoreļļu vai degvielu pārpalikumus.

• Ūdens un nogulsnes degvielā nedrīkst pārsniegt 0,05% no kopējāsmasas.

• Degvielas tvertni un degvielas piegādes ierīces vienmēr uzturiettīras.

• Sliktas kvalitātes degviela var vājināt dzinēja veiktspēju un/vaiizraisīt dzinēja bojājumu.

• Degvielas piedevas nav ieteicams. Dažas degvielas piedevas varpasliktināt dzinēja veiktspēju. Lai iegūtu papildu informāciju,konsultējieties ar Yanmar pārstāvi.

• Pelnu saturs nedrīkst pārsniegt 0,01% no kopējās masas.

• Oglekļa atlikuma saturs nedrīkst pārsniegt 0,35% no kopējāsmasas. Ieteicamā vērtība ir zem 0,1%.

• Kopējais aromātvielu saturs nedrīkst pārsniegt 35% no kopējāsmasas. Ieteicamā vērtība ir zem 30%.

• Policiklisko aromātisko ogļūdeņražu (PAO) saturam ir jābūt zem10% no kopējās masas.

• Na, Mg, Si un Al metāla saturam ir jābūt ne vairāk kā 1 masas ppm.(Testa analīzes metode JPI-5S-44-95)

• Eļļošanas spēja: WS1.4 nodiluma pēda HFRR testā nedrīkstpārsniegt 0,018 collas (460 m).

BIODĪZEĻDEGVIELĀM

Eiropā un ASV, kā arī dažās citās valstīs kā piedevas minerālāsizcelsmes dīzeļdegvielām izmanto RME (rapšu metilesteri) un SOME(sojas pupu metilesteri), ko kopīgi dēvē par FAME (taukskābjumetilesteriem).

Yanmar apstiprina tādu biodīzeļdegvielu izmantošanu, kuru maisījumsnepārsniedz 5% (no kopējās masas) no FAME degvielas ar 95% (nokopējās masas) apstiprinātās minerālās izcelsmes dīzeļdegvielas.Šādas biodīzeļdegvielas tirgū ir pazīstamas kā B5 dīzeļdegvielas.

Šīm B5 dīzeļdegvielām ir jāatbilst noteiktām prasībām.

1 Biodīzeļdegvielām ir jāatbilst minimālajām specifikācijām valstī, kurā tās izmanto.

• Eiropā biodīzeļdegvielām ir jāatbilst Eiropas standartam EN14214.

• Amerikas Savienotajās Valstīs biodīzeļdegvielām ir jāatbilst ASVstandartam ASTM D6751.

2 Biodīzeļdegvielas ir jāiegādājas vienīgi no atzītiem un pilnvarotiem dīzeļdegvielas piegādātājiem.

Dīzeļdegvielas specifikācija Teritorija

Nr. 2-D, NO. 1-D,ASTM 0975-94

ASV

EN590:96 Eiropas Savienība

IS0 8217 DMX Starptautiska

BS 2869-A1 vai A2 Lielbritānija

JIS K2204, klase Nr. 2 Japāna

KSM-2610 Koreja

GB252 Ķīna

Page 70: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

66 DEGVIELA, SMĒRVIELA UN DZESĒTĀJAĢENTS

7/26E, 7/31E, 7/41

SMĒRVIELA.

Motoreļļas kvalitāte var ietekmēt dzinēja veiktspēju, palaides īpašībasun tā lietderīgās lietošanas laiku.

Nepiemērotas motoreļļas lietošana var veicināt virzuļa gredzena,virzuļa un cilindra ķīlēšanos un paātrināt virsmas nodilumu, izraisotpalielinātu eļļas patēriņu, samazinātu jaudu un, visbeidzot, dzinējadarbības traucējumus. Lai no tā izvairītos, izmantojiet norādītomotoreļļu.

1) Motoreļļas izvēle

PRO-TEC

2) Eļļas viskozitāte

Motoreļļas viskozitāte ietekmē dzinēja palaides īpašības, veiktspēju,eļļas patēriņu, nodilumu un iespējamu ķīlēšanos utt. Vienmērizmantojiet smērvielas ar pareizo viskozitāti, kas piemērota attiecīgajaidarba temperatūrai. Sk. 12. att.

12. attēls

A. (SG klase)

B. Apkārtējās vides temperatūra

C. (MG klase)

DZESĒTĀJAĢENTS

Visi “Doosan” pārvietojamo kompresoru dzinēji rūpnīcā tiek pildīti ar50/50 etilēna glikola bāzes antifrīza/ūdens maisījumu, kas nodrošinaaizsardzību līdz -33°C (-27°F)

PIEZĪME

Dažādu zīmolu vai atšķirīgas kvalitātes eļļu maisījuma izmantošananelabvēlīgi ietekmēs oriģinālās eļļas kvalitāti, tādēļ nekad nejaucietdažādu zīmolu vai atšķirīga veida eļļas.

Neizmantojiet API, CA vai CB klases vai atjaunotu motoreļļu.

Dzinēja bojājums, ko izraisa nepareiza tehniskā apkope vai nepiemē-rotas kvalitātes un/vai viskozitātes eļļas lietošana, nav ietverts garan-tijā.

SVARĪGI!

• Ilgstošas iedarbības antifrīzu (LLC) pievienojiet mīkstam ūdenim.Aukstajā sezonā LLC antifrīzs ir īpaši nozīmīgs. Neizmantojot LLCantifrīzu, dzesēšanas veiktspēja samazināsies, jo dzesēšanasūdensvadā veidosies katlakmens un rūsa. Neizmantojot LLC antifrī-zu, dzesēšanas ūdens sasals un izpletīsies, pārraujot dzesēšanasvadu.

• Sekojiet, lai izmantotu LLC antifrīza ražotāja jūsu temperatūrasdiapazonam norādīto maisījuma proporciju.

• Nejauciet kopā dažādu veidu (zīmolu) LLC antifrīzu, jo ķīmiskāsreakcijas var padarīt LLC antifrīzu nelietojamu un radīt dzinējam no-pietnas problēmas.

• Mainiet dzesēšanas ūdeni reizi gadā.

BRĪDINĀJUMS! Strādājot ar ilgstošas iedarbības antifrīzu (LLC),lietojiet gumijas aizsargcimdus, lai nenonāktu ar šo vielu saskarē. Javiela nokļūst acīs vai uz ādas, mazgājiet ar tīru ūdeni.

Page 71: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS 67

7/26E, 7/31E, 7/41

DZINĒJA DARBĪBA

Brīdinājums par dzinēja izplūdes gāzēm (oglekļa monoksīdu)

BRĪDINĀJUMS! Neieelpojiet izplūdes gāzes, jo tās satur oglekļamonoksīdu, kuram nav ne krāsas, ne smakas. Oglekļa monoksīds irbīstama gāze. Tā var izraisīt bezsamaņu un var būt nāvējoša.

Nedarbiniet dzinēju noslēgtās telpās (piemēram, garāžās vai blakusēkai). Uzturiet izplūdes caurules zonu tīru no sniega un citiemmateriāliem, kas palīdzēs samazināt izplūdes gāzu uzkrāšanos zemaprīkojuma. Tas ir īpaši svarīgi, ja mašīna stāv novietota sniegavētrasapstākļos.

PĀRBAUDE PIRMS IEDARBINĀŠANAS

BRĪDINĀJUMS! Drošības labad pārbaudi veiciet, kad dzinēja darbībair apturēta.

Motoreļļas līmenis.

Novietojiet dzinēju vai mašīnu uz līdzenas virsmas.

Izņemiet mērstieni un noslaukiet ar tīru drānu. Ielieciet to līdz galam unpēc tam uzmanīgi izņemiet.

Pārbaudiet eļļas līmeni, skatot atzīmes uz mērstieņa. Eļļas līmenim irjābūt starp augšējo un apakšējo atzīmi, kā redzams attēlā.

A. Uzpildes vāciņšB. Uzpildes atvere (motoreļļa)C. MērstienisD. Augšējā robežaE. Apakšējā robežaF. Mērstienis

Noņemiet uzpildes vāciņu (dzeltenā krāsā) uz divplecu sviras pārsegadzinēja pusē.

Iepildiet eļļu līdz mērstieņa augšējai atzīmei.

Manuāli aizveriet uzpildes vāciņu. Neizmantojiet pievilkšanai rīku,piemēram, knaibles.

Eļļas pannas tilpuma tabula.

Pirms motoreļļa pilnībā aizplūst lejup no eļļas uzpildes vietas līdzkarterim, paiet noteikts laiks. Pagaidiet vismaz 10 minūtes, pirmspārbaudāt eļļas līmeni.

PIEZĪME. Uzmanieties, lai motoreļļa neizšļakstās uz ventilatorapiedziņas siksnas, jo tā veicina siksnas slīdēšanu vai vaļīgumu.

BRĪDINĀJUMS! Pildot eļļu, uzmanieties, lai to neizšļakstītu. Ja eļļanonāk uz dzinēja vai aprīkojuma, rūpīgi to noslaukiet, lai novērstuaizdegšanās risku un personu traumas un/vai aprīkojuma bojājumu.

Ventilatora siksnas pārbaude

Pārbaudiet ventilatora siksnas spriegojumu un izmaiņas.

Ja siksna starp ventilatora skriemeli un maiņstrāvas ģeneratoraskriemeli, piespiežot ar īkšķi, tiek nospiesta par 7–10 mm (apt. 100 N[10 kg] spiediena), siksnas spriegojums ir pareizs.

Ja siksna ir pārāk nospriegota, maiņas ģenerators var tikt bojāts.

Vaļīga siksna veicinās siksnas noslīdēšanu, kas var izraisīt siksnasbojājumu, pārmērīgu troksni, paātrinātu akumulatora izlādi un dzinējapārkaršanu.

16. attēls

Dzesētājaģenta līmeņa pārbaude

Dzesētājaģenta līmenim rezerves tvertnē ir jābūt starp atzīmi “MAXCOLD” (maks. auksts) un “MIN” atkarībā no dzinēja temperatūras.Pārbaudiet un sekojiet, lai līmenis ir pareizs.

BRĪDINĀJUMS! Noņemot radiatora uzpildes vāciņu, kamēr dzinējsjoprojām ir karsts, pārsedziet vāciņu ar drānu, pēc tam lēnām topagrieziet, lai pakāpeniski izlaistu iekšējā tvaika spiedienu. Tasnovērsīs applaucēšanās risku, ko rada karsti tvaiki, strauji izplūstot nouzpildes kakla.

Pievienojiet dzesētājaģenta maisījumu pareizā proporcijā: 50/50etilēna glikols/ūdens.

Radiatora vāciņa stāvoklis

Pēc dzesētājaģenta papildināšanas uzlieciet atpakaļ radiatorauzpildes vāciņu. Pārbaudiet, vai vāciņš ir stingri nostiprināts.

Akumulatora vadu savienojums

Pārbaudiet akumulatora vadu savienojumus, vai tie nav vaļīgi vai arīnav vērojama korozija. Vaļīgs vadu savienojums apgrūtinās dzinējaiedarbināšanu vai mazinās akumulatora uzlādi. Akumulatora vadi irstingri jānostiprina. Pievienojot vadus pēc atvienošanas, nekādāgadījumā nesamainiet “+” un “-” spailes. Pat īss nepareizasavienojuma periods bojās elektriskās daļas.

Motoreļļas pannas tilpums (eļļas panna) (l)

3TNV82A 5,5

3TNV88 6,7

4TNV88 7,4

Page 72: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

68 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS

7/26E, 7/31E, 7/41

17. attēlsA. Akumulatora vadsB. Savienojumi

Akumulatora elektrolīta līmenis

Pēc atkārtotas izlādes un uzlādes elektrolīta daudzums akumulatorossamazināsies. Pārbaudiet elektrolīta līmeni akumulatoros un, javajadzīgs, papildiniet ar tirdzniecībā pieejamu elektrolītu, piemēram,destilētu ūdeni. Akumulatora elektrolīta līmeņa pārbaudes procedūraatšķirsies atkarībā no akumulatora veida. IEVĒROJIET. Nepapildinietatšķaidītu sērskābi ikdienas apkopē.

BRĪDINĀJUMS! Pārbaudot akumulatorus, vispirms pārliecinieties, vaidzinēja darbība ir apturēta,

Tā kā sērskābi lieto kā elektrolītu, rīkojieties piesardzīgi, lai elektrolītsnenonāk acīs, uz rokām, apģērba un metāliem. Ja tas nonāk acīs,nekavējoties skalojiet acis ar lielu ūdens daudzumu un pēc tam lūdzietmedicīnisku palīdzību.

Akumulatori izdala ļoti viegli uzliesmojošu ūdeņraža gāzi – neizraisietdzirksteles un nepieļaujiet atklātu liesmu akumulatoru tuvumā.

Strādājot akumulatoru tuvumā ar tādiem priekšmetiem kā metāladarbarīki, sekojiet, lai nepieskartos “+” spailei, jo kompresora korpussir “-” un var rasties bīstams īssavienojums.

Kad atvienojat spailes, sāciet ar “-” spaili. Pievienojot spailes, “-” spailipievienojiet pēdējo.

Degvielas līmenis

Pārbaudiet degvielas tvertnē atlikušās degvielas līmeni un, javajadzīgs, papildiniet daudzumu.

PĀRBAUDE UN DARBĪBA PĒC IEDARBINĀŠANAS

Pārbaude pēc dzinēja iedarbināšanas

Dzinēja uzsildīšanas laikā pārbaudiet tālāk norādītos punktus.

Dzinēja troksnis un izplūdes dūmu krāsa

Ieklausieties dzinēja darbībā un, ja dzirdams neparasts troksnis,pārbaudiet dzinēju, lai noteiktu iemeslu.

Pārbaudiet degvielas sadegšanas stāvokli, vērojot izplūdes dūmus.Izplūdes dūmiem pēc dzinēja uzsildīšanas, darbojoties bezslodzesapstākļos, ir jābūt bezkrāsainiem vai gaiši zilā krāsā.

Melni vai balti dūmi liecina par nepareizu sadegšanu.

Piezīme. Pēc auksta dzinēja palaides tā darbība var būt skaļāka unizplūdes dūmi var būt tumšāki nekā tad, ja dzinējs tiek uzsildīts. Tomēršīs pazīmes izzudīs pēc dzinēja uzsilšanas.

Noplūde sistēmās

Pārbaudiet šādus punktus:

Eļļas noplūde –

Pārbaudiet dzinēju, vai nav eļļas noplūdes, īpašu uzmanību veltot eļļasfiltram un eļļas cauruļu savienojumiem.

Degvielas noplūde – Pārbaudiet degvielas iesmidzināšanas sūkni,degvielas vadus un degvielas filtru, vai nav noplūdes.

Dzesētājaģenta noplūde – Pārbaudiet radiatora un ūdens sūkņašļūtenes savienojumus, ūdens izlaišanas krānu uz cilindra bloka, vainav noplūdes.

Izplūdes dūmu vai gāzes noplūde

Dzesētājaģenta līmeņa pārbaude

Dzesētājaģenta līmenis var kristies, jo jebkurš iemaisīts gaiss tiekizvadīts aptuveni 5 minūtēs pēc tam, kad dzinējs tiek iedarbināts.

Apturiet dzinēju, noņemiet radiatora vāciņu un papildinietdzesētājaģentu.

BRĪDINĀJUMS! Ja radiatora vāciņš tiek noņemts, kad dzinējs irkarsts, strauji var izplūst karsts gaiss, un jūs varat gūt apdegumu.Pārsedziet radiatora vāciņu ar biezu drānu un lēnām atveriet vāciņu, laisamazinātu gaisa spiedienu, pēc tam noņemiet vāciņu.

JAUNA DZINĒJA EKSPLUATĀCIJA UN APKOPE

Jauns dzinējs rūpnīcā ir rūpīgi testēts un noregulēts, tomēr tam irnepieciešama papildu piestrāde. Pirmajās 100 darba stundāsizvairieties no dzinēja darbināšanas lielā slodzē.

Nedarbiniet mašīnu pilnā slodzē, līdz dzinējs ir uzsilis.

Neļaujiet dzinējam ilgstoši darboties bez slodzes, lai mazinātu risku, kacilindra atverē veidojas lakveida nosēdumi

Ja dzinēja darbības laikā vērojams kas neparasts, pievērsiet uzmanībutālāk norādītajiem punktiem.

(1) Motoreļļas spiediens –

Motoreļļas spiediens tiek uzraudzīts ar slēdzi, kas apturēs dzinējadarbību, ja spiediens kritīsies zem iepriekš iestatītās vērtības.

(2) Dzesētājaģenta temperatūra –

Ja dzinēja temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk zema, dzinēja darbībatiks ietekmēta nelabvēlīgi. Dzesētājaģenta standarta temperatūra ir no75 līdz 85°C (no 167 līdz 185°F).

Pārkaršana

BRĪDINĀJUMS! Ja redzat vai dzirdat, ka izplūst gaiss, vai ir kāds citsiemesls aizdomām par nopietnu pārkaršanu, nekavējoties apturietdzinēja darbību.

Ja dzinēja dzesētājaģenta temperatūras rādītājs (ja uzstādīts) rādapārkaršanas stāvokli vai ja jums ir pamats aizdomām, ka dzinējs varbūt pārkarsis, veiciet tālāk aprakstītās darbības.

• Aizveriet darba vārstu, lai mazinātu slodzi.

• Ļaujiet dzinējam 2–3 minūtes darboties parastā tukšgaitas ātrumā.Ja dzinēja dzesētājaģenta temperatūra nesāk kristies, izslēdzietdzinēju un veiciet tālāk aprakstītās darbības.

BRĪDINĀJUMS! Lai novērstu apdegumus

• Neatveriet pārsegu vai durvis, ja redzat vai dzirdat, ka izplūst karststvaiks vai dzinēja dzesētājaģents. Pagaidiet, līdz tvaiki vai dzinējadzesētājaģents vairs nav redzami vai dzirdami, un tikai pēc tamatveriet dzinēja pārsegu vai durvis.

• Nenoņemiet radiatora uzpildes vāciņu, ja dzinēja dzesētājaģentsrezerves tvertnē vārās. Turklāt nenoņemiet radiatora uzpildes vāciņu,kamēr dzinējs un radiators joprojām ir karsti. Ja vāciņš tiek noņemtspārāk ātri, karsts šķidrums un tvaiki var strauji izplūst zem spiediena.

Ja tvaiki vai dzinēja dzesētājaģents nav redzami vai dzirdami, atverietpārsegu vai durvis. Ja dzinēja dzesētājaģents vārās, pagaidiet, līdz tasbeidz vārīties, un tikai pēc tam turpiniet darbības. Dzinējadzesētājaģenta līmenim rezerves tvertnē ir jābūt starp atzīmi “MAXCOLD” (maks. auksts) un “MIN”.

Page 73: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS 69

7/26E, 7/31E, 7/41

Pārbaudiet, vai ventilatora siksna nav bojāta vai noslīdējusi noskriemeļa un vai ventilators griežas, kad dzinējs tiek iedarbināts. Jadzinēja dzesētājaģenta līmenis rezerves tvertnē ir zems, pārbaudietradiatora šļūtenes un savienojumus, radiatoru un ūdens sūkni, vai navnoplūdes. Ja konstatējat nopietnas noplūdes, nedarbiniet dzinēju, līdznoteiktās problēmas ir novērstas. Ja neatrodat noplūdi vai cituproblēmu, PAGAIDIET, LĪDZ DZINĒJS IR ATDZISIS, pēc tamuzmanīgi papildiniet dzinēja dzesētājaģentu rezerves tvertnē.

(Dzinēja dzesētājaģents ir etilēna glikola antifrīza un ūdens maisījums.Pareizu antifrīza maisījuma proporciju sk. sadaļā “Dzinēja apkopeaukstā sezonā”.)

BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no apdegumiem, nepieļaujiet antifrīzavai dzinēja dzesētājaģenta nokļūšanu izplūdes sistēmā vai uz karstāmdzinēja daļām. Dažos apstākļos etilēna glikols dzinēja dzesētājaģentāir uzliesmojošs.

Ja dzinēja dzesētājaģenta līmenis rezerves tvertnē ir pareizā līmenī,taču joprojām ir norādes par pārkaršanu, bet iemesls nav atrasts,lūdzu, konsultējieties ar vietējo “Doosan” filiāli vai izplatītāju.

Pārmērīga dzesēšana

Dzinēja darbināšana zemā dzesētājaģenta temperatūrā pazeminās netikai eļļas un degvielas patēriņu, bet arī veicinās detaļu priekšlaicīgunodilumu, kā rezultātā dzinējs var tikt bojāts. Sekojiet, lai dzinējssasniedz normālu darba temperatūru no 75 līdz 85°C (no 167 līdz185°F) 10 minūšu laikā pēc tā iedarbināšanas.

(3) Stundu skaitītājs

Šis mēraparāts rāda mašīnas darba stundas. Sekojiet, lai dzinējadarbības laikā šīs mēraparāts vienmēr darbojas. Periodiska mašīnasapkope ir plānota, pamatojoties uz stundu skaitītāja rādītajām darbastundām.

(4) Šķidrumu un izplūdes dūmu noplūde

Veiciet regulāras pārbaudes, vai nav smērvielu, degvielas,dzesētājaģenta un izplūdes dūmu noplūdes.

(5) Neparasts dzinēja troksnis

Ja dzirdams neparasts dzinēja troksnis, lūdzu, konsultējieties ar vietējo“Doosan” filiāli vai izplatītāju.

(6) Izplūdes dūmu stāvoklis

Pārbaudiet, vai nav neparastas izplūdes dūmu krāsas.

DZINĒJA APTURĒŠANA

1. Aizveriet darba vārstus.

2. Pirms dzinēja apturēšanas, atdzesējiet dzinēju, darbinot to arsamazinātu slodzi aptuveni 3 minūtes. Šajā laikā pārbaudiet, vai navneparastu dzinēja trokšņu.

ILGSTOŠA UZGLABĀŠANA

Ja mašīna netiks lietota ilgu laiku, tā ir jādarbina vismaz reizi nedēļāaptuveni 15 minūtes pēc tam, kad tā sasniegusi normālu darbatemperatūru.

Ja tas nav iespējams:

• neizlaidiet dzesēšanas ūdeni

• notīriet putekļus vai eļļu no dzinēja paplašinājuma

• vai nu piepildiet degvielas tvertni pilnībā, vai iztukšojiet to

• ieeļļojiet paātrinātāja un elektriskos savienojumus

• atvienojiet akumulatora negatīvo spaili

Page 74: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

70 TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKS

7/26E, 7/31E, 7/41

Izpildot nākamajos punktos norādītos darbus, jāizpilda arī ikdienā veicamās pārbaudes.

SVARĪGI!

Sagatavojiet periodisku pārbaužu plānu atbilstoši darba apstākļiem un sekojiet, lai pārbaudes tiek veiktas, ievērojot noteiktos intervālus. Pretējā gadījumā var rasties darbības traucējumi, kas saīsinās dzinēja lietderīgās lietošanas laiku.

Tā kā punktiem, kas apzīmēti ar “D”, ir nepieciešamas īpašas zināšanas un prasmes, konsultējieties ar vietējā uzņēmuma filiāles vai izplatītāja pārstāvi.

* Noteiktas ar emisijām saistītas detaļas saskaņā ar EPA/ARB noteikumiem

“C”: Pārbaudīt “R”: Nomainīt “D”: sazinieties ar izplatītāju

Sistēma Pārbaudes punkts Reizi dienā

Periodiskās pārbaudes intervāls

Ik pēc 50 stundām

Ik pēc 250 stundām

Ik pēc 500 stundām

Ik pēc 1000

stundām

Ik pēc 2000

stundām

Dīzeļdegviela Dīzeļdegvielas tvertnes līmeņa pārbaude un uzpildīšana

C

Degvielas tvertnes iztukšošana C

Degvielas/ūdens separatora iztukšošana C

Degvielas/ūdens separatora tīrīšana C

Degvielas filtra nomaiņa R

Motoreļļa Motoreļļas līmenis C

Motoreļļas nomaiņaR

1. reize

R2. reize un turpmāk

Motoreļļas filtra nomaiņa

Dzesēšanas ūdens

Dzesēšanas ūdens pārbaude un papildināšana C

Radiatora ribu pārbaude un tīrīšana C

Dzesēšanas ventilatora ķīļsiksnas pārbaude un regulēšana

C1. reize

C2. reize un turpmāk

Dzesēšanas ūdens nomaiņa Rvai reizi

gadā

Dzesēšanas ūdens sistēmas skalošana un apkope D

Gumijas šļūtenes

Degvielas un dzesēšanas ūdens cauruļu nomaiņa Dvai reizi

gadā

Sistēmas darbināšana

Regulatora sviras un paātrinātāja pārbaude un regulēšana

C C

Ieplūde un izplūde

Gaisa filtra filtrējošā elementa tīrīšana un nomaiņaC R

Elektroiekārta Akumulatora elektrolīta pārbaude un atkārtota uzlāde

C

Cilindra galviņa

Ieplūdes I izplūdes vārsta atstarpes regulēšana D

Ieplūdes I izplūdes vārsta ligzdu izolēšana D

Degvielas vārsta sūknis *

Pārbaudiet degvielas iesmidzināšanas vārsta spiedienu un noregulējiet

D

Pārbaudiet un noregulējiet degvielas iesmidzināšanas sūkni

D

Page 75: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKS 71

7/26E, 7/31E, 7/41

Piezīme.

* Šī ir ieteikta apkope. Šī apkopes punkta izlaišana neanulēs emisiju toksiskuma garantiju vai neietekmēs izņemšanu no ekspluatācijas pirms dzinēja lietderīgās lietošanas laika beigām. Tomēr uzņēmums aicina ieteiktos apkopes darbus veikt, ievērojot norādītos intervālus.

TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKA SKAIDROJUMS

Piedāvājam īsu skaidrojumu par dzinēja apkopes grafikā iekļautajiem apkopes darbiem.

1. Eļļas līmenis. Pārbaudiet, vai eļļas līmenis ir starp maksimālā un minimālā līmeņa atzīmēm.Ja eļļas līmenis ir zem minimālā līmeņa atzīmes, papildiniet eļļu līdz maksimālā līmeņa atzīmei.Ja eļļa ir virs maksimālā līmeņa atzīmes, izlaidiet eļļu, līdz sasniegts maksimālais līmenis.

2. Motoreļļas nomaiņa Nomainiet pēc katrām 500 stundām vai 6 mēnešiem atkarībā no tā, kurš termiņš ir pirmais.

3. Eļļas filtra patronas nomaiņa

Nomainiet pēc katrām 500 stundām vai 6 mēnešiem atkarībā no tā, kurš termiņš ir pirmais.

4. Degvielas noplūde Nomainiet jebkuras detaļas, kas ir bojātas vai kuru darbībā ir traucējumi, kas varētu izraisīt noplūdi.

5. Ūdens izlaišana no degvielas filtra/separatora

Izlaidiet ūdeni no degvielas filtra/separatora tvertnes.

6. Degvielas filtra patronas nomaiņa

Pēc katrām 500 stundām vai 6 mēnešiem (kurš termiņš ir ātrāk) nomainiet gan (filtra/separatora) rupjās attīrīšanas, gan smalkās attīrīšanas patronu.

7. Iesmidzināšanas sprauslas pārbaude

Pārbaudiet iesmidzināšanas atveres spiedienu un smidzinātāja stāvokli. (Šis ir ieteicamās apkopes punkts L). Konsultējieties ar vietējo filiāli vai izplatītāju.

8. Dzesētājaģenta līmenis. Pārbaudiet dzesētājaģenta līmeni un vajadzības gadījumā to papildiniet.

9. Dzesētājaģenta noplūdes pārbaude

Nomainiet jebkuras detaļas, kas ir bojātas vai kuru darbībā ir traucējumi, kas varētu izraisīt noplūdi.

10. Radiatora uzpildes vāciņa stiprinājuma stāvoklis

Radiatora vāciņam ir jābūt cieši nostiprinātam un pareizi izolētam.

11. Ventilatora siksnas spriegojuma pārbaude

Pārbaudiet un noregulējiet ventilatora siksnas novirzi. Pārbaudiet, vai nav plaisu, spurošanās un nodiluma. Ja vajadzīgs, nomainiet.

12. Dzesētājaģenta temperatūra

Parasta darba temperatūra ir 75–85°C (167–185°F). Ja vērojamas temperatūras novirzes, pārbaudiet dzesēšanas sistēmu un novērsiet problēmas.

13. Dzesētājaģenta nomaiņa Mainiet dzesētājaģentu pēc katrām 1000 stundām vai 12 mēnešiem atkarībā no tā, kurš termiņš ir pirmais.

14. Radiatora ārējās virsmas tīrīšana

Pārbaudiet reizi mēnesī. Tīriet pēc katrām 250 stundām vai 3 mēnešiem atkarībā no tā, kurš termiņš ir pirmais. Ļoti putekļainā vidē tīrīšana, iespējams, ir jāveic biežāk.

15. Dzesēšanas sistēmas kontūra tīrīšana

Tīriet pēc katrām 1000 stundām vai 12 mēnešiem atkarībā no tā, kurš termiņš ir pirmais.

16. Radiatora uzpildes vāciņa darbības pārbaude

Periodiski pārbaudiet radiatora hermetizējošā vāciņa pareizu darbību. Konsultējieties ar vietējo filiāli vai izplatītāju.

17. Akumulatora elektrolīta līmeņa pārbaude

Kad vajadzīgs, papildiniet ar destilētu ūdeni.

18. Akumulatora tīrīšana Notīriet spailes

19. Akumulatora uzlādes līmenis

Ja griezes moments palaides laikā ir pārāk lēns, lai iedarbinātu dzinēju, uzlādējiet akumulatoru.

20. Gaisa filtra filtrējošā elementa nomaiņa

Mainiet filtrējošo elementu pēc katrām 500 stundām vai ātrāk, ja ierobežojuma indikators deg sarkanā krāsā.

21. Cilindra kompresijas spiediens

Konsultējieties ar vietējo filiāli vai izplatītāju.

22. Vārstu atstarpes pārbaude Pārbaudiet un noregulējiet pēc katrām 1000 stundām. Konsultējieties ar vietējo filiāli vai izplatītāju.

Page 76: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

72 PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

Pārbaude pēc pirmajām 50 darba stundām

(1) Motoreļļas un dzinēja eļļas filtra nomaiņa (1. reize)

Kad motoreļļa vēl ir karsta, uzmanieties, lai neuzšļakstītu to sev, jo eļļavar radīt apdegumus. Atdzesējiet dzinēju, pirms maināt motoreļļu, līdzmotoreļļa atdziest un ir silta. Vislabāk motoreļļu izlaist, kamēr dzinējsvēl ir silts.

Sākuma periodā dzinēja darbības laikā motoreļļa ātri kļūst netīra, koizraisa iekšējo detaļu sākotnējais nodilums. Nomainiet motoreļļuagrāk.

Mainot motoreļļu, mainiet arī dzinēja eļļas filtru.

Tālāk aprakstītas motoreļļas un dzinēja eļļas filtra maiņas procedūras.

Izlaižot motoreļļu, noņemiet eļļas uzpildes vāciņu, lai atvieglotuizlaišanu.

1) Sagatavojiet tvertni izlietotās eļļas savākšanai.

2) Ar uzgriežņu atslēgu (klienta instruments) atskrūvējiet izlaišanasnoslēgu, lai izlaistu motoreļļu.

3) Pēc motoreļļas izlaišanas stingri nostipriniet izlaišanas noslēgu.

4) Ar filtra atslēgu (klienta instruments) pagrieziet dzinēja eļļas filtrupretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai to noņemtu.

5) Notīriet dzinēja eļļas filtra stiprinājuma virsmu.

6) Samitriniet jaunā dzinēja eļļas filtra starpliku ar motoreļļu unuzstādiet jauno dzinēja eļļas filtru, manuāli pagriežot topulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz tas saskaras ar stiprinājumavirsmu, un pievelciet ar filtra atslēgu vēl par 3/4 apgrieziena.

Savilces griezes moments: 19.6~23.5N•m (2.0~2.4kgf•m)

7) Iepildiet jauno motoreļļu, līdz tā sasniedz norādīto līmeni, kāpaskaidrots EKSPLUATĀCIJAS sadaļā.

SVARĪGI! Nepārpildiet eļļas pannu ar motoreļļu. Ievērojiet norādītolīmeni starp augšējo un apakšējo robežatzīmi uz mērstieņa.

8) Uzsildiet motoreļļu, darbinot dzinēju 5 minūtes, un pārbaudiet, vainav eļļas noplūdes.

9) Pēc uzsildīšanas apturiet dzinēja darbību un nedarbiniet aptuveni10 minūtes, lai vēlreiz pārbaudītu motoreļļas līmeni ar mērstieni unpapildinātu vajadzības gadījumā. Ja eļļa izlīst, satīriet izlijušo eļļu artīru lupatu.

Izvietojums ir atkarīgs no tā, kāds dzinējs mašīnā ir uzstādīts.

A. MērstienisB. Eļļas pannaC. Izlaišanas noslēgs

A. Dzinēja eļļas filtrsB. AtskrūvējietC. Pievelciet

(2) Dzesēšanas ventilatora ķīļsiksnas pārbaude un regulēšana

Ja ķīļsiksna nebūs pietiekami nospriegota, tā slīdēs, neļaujotmaiņstrāvas ģeneratoram ražot jaudu, un dzesēšanas ūdens sūknis undzesēšanas ventilators nedarbosies, izraisot dzinēja pārkaršanu.Pārbaudiet un noregulējiet ķīļsiksnas spriegojumu (novirzi) tālākaprakstītajā veidā.

1) Ķīļsiksnas vidū ar īkšķi spiediet ķīļsiksnu uz leju [apt. 98 N(10 kgf)],lai pārbaudītu spriegojumu (novirzi).

Ķīļsiksnas spriegojuma (novirzes) pārbaudei un regulēšanaipieejamās vietas ir A, B un C, kas norādītas ar bultiņu, kā redzamsattēlā pa labi.

Piemērotā dzinēja eļļas filtra daļas Nr.

Visi dzinēji CCN 15897630

Page 77: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE 73

7/26E, 7/31E, 7/41

Varat izvēlēties piemērotāko pozīciju, kur viegli varat veikt mašīnasregulēšanu un pārbaudi.

Mērāmajai novirzei katrā pozīcijā ir jāatbilst tālāk norādītajam.

D. Radiatora ventilatorsE. Iestatīšanas skrūve F. Maiņstrāvas ģeneratorsG. NovirzeH. Spiediens ar īkšķiI. Kloķvārpsta, ķīļsiksnaJ. Ķīļsiksna

2) Ja vajadzīgs, noregulējiet ķīļsiksnas spriegojumu (novirzi). Lainoregulētu ķīļsiksnas spriegojumu, atskrūvējiet iestatīšanas skrūvi unpārvietojiet maiņstrāvas ģeneratoru, lai nospriegotu ķīļsiksnu.

3) Vizuāli pārbaudiet ķīļsiksnu, vai tai nav plaisu vai nodiluma un kādsir tās eļļainums. Ja konstatējat problēmas, nomainiet ķīļsiksnu.

• “Jauna ķīļsiksna” ir tāda ķīļsiksna, kas uz darbībā esoša dzinējaizmantota mazāk nekā 5 minūtes.

• ”Lietota ķīļsiksna” ir tāda ķīļsiksna, kas uz darbībā esoša dzinēja irlietota vismaz 5 minūtes.

Iepriekš norādītajā veidā uzstādiet jauno ķīļsiksnu, noregulējot novirzilīdz tālāk tabulā norādītajai vērtībai. Pēc noregulēšanas darbinietdzinēju 5 minūtes, lai veiktu galīgo novirzes noregulēšanu līdz tabulānorādītajai vērtībai.

(Ķīļsiksnas spriegojuma regulēšana)

A. Noregulējiet ķīļsiksnas spriegojumu, izmantojot koka latiņu

B. Maiņstrāvas ģenerators

C. Nospriegošanas kronšteins

Izmantojiet oriģinālo “Doosan” ventilatora siksnu

Vienmēr izmantojiet oriģinālās “Doosan” ventilatora siksnas, jo tāsnodrošina augstu piedziņas spēju un tām piemīt laba ekspluatācijasilgnoturība. Izmantojot ventilatora siksnas, kas nav “Doosan” ražotas,tās var ātrāk nodilt vai izstiepties, tādējādi veicinot dzinēja pārkaršanuvai radot pārmērīgu siksnas darbības troksni.

BRĪDINĀJUMS! Lai nepieļautu traumas, pārbaudiet un regulējietventilatora siksnas spriegojumu, kad dzinējs ir apturēts.

Pārbaude pēc katrām 50 darba stundām

(1) Degvielas tvertnes iztukšošana (NE 7/26E, 7/31E)

1) Sagatavojiet tvertni izlietotās eļļas savākšanai

2) Noņemiet degvielas tvertnes apakšā izlaišanas noslēgu, lai izlaistu(ūdeni, netīrumus utt.) no degvielas tvertnes.

3) Tukšojiet tvertni tik ilgi, līdz ne ūdens, ne netīrumi vairs neizplūst.Stingri nostipriniet noslēgu vietā.

(2) Degvielas/ūdens separatora iztukšošana

Ūdens izlaišana no degvielas filtra/separatora.

Degvielas filtrs/separators ir paredzēts ūdens izvadīšanai no degvielassistēmas. Ūdens ir smagāks par degvielu, tādēļ sistēmā esošais ūdensnosēdīsies rezervuārā apakšā.

Ar “D” apzīmētais rezervuārs ir jāpārbauda katru dienu, un, ja tajā irūdens, tas ir jāizlaiž no separatora.

Novietojiet zem separatora piemērotu trauku, lai nepieļautu šķidrumanoplūšanu mašīnas iekšpusē.

Pamazām atveriet izlaišanas krānu “E”, līdz ūdens izplūst no izplūdescaurules.

Kad viss ūdens ir izvadīts, aizveriet izlaišanas krānu “E” un izpildiettālāk aprakstīto degvielas sistēmas atgaisošanas procedūru.

A B C

10~14 mm 7~10mm 9~13mm

A B C

8~12mm 5~8mm 7~11mm

Page 78: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

74 PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

Degvielas sistēmas atgaisošana

Gaisa ieplūde degvielas sistēmā apgrūtina dzinēja palaidi vai veicinanepareizu dzinēja darbību.

Veicot tādas apkopes procedūras kā degvielas tvertnes iztukšošana,filtra/separatora iztukšošana un degvielas filtra patronas maiņa,neaizmirstiet atgaisot degvielas sistēmu.

Lai aktivizētu automatizēto atgaisošanas sistēmu, pagrieziet atslēgasslēdzi pozīcijā “ON” (iesl.) un aktivizējiet elektromegnētisko sūkni gaisaizvadīšanai.

Gaisa izvadīšanas metode

Kad palaides slēdzis ir iestatīts pozīcijā “ON” (iesl.), lai aktivizētuelektromagnētisko sūkni, degviela tiek virzīta uz katra iesmidzināšanassūkņa degvielas vārstu un pēc tam uz katras iesmidzināšanassprauslas pārplūdes cauruli, lai degvielas sistēmā esošais automātiskitiek izvadīts degvielas tvertnē.

PIEZĪME. Lai gan degvielas sistēma var automātiski izvadīt gaisu, kadatslēgas slēdzis ir pozīcijā “ON” (iesl.), gaisu var izvadīt arī manuāli,izmantojot zemspiediena sūkņa mezglu filtra/separatora blokā.

Atskrūvējot plastmasas zemspiediena sūkņa galviņu “A” un virzot toaugšup un lejup, jebkādi burbuļi no sistēmas tiks izvadīti atpakaļdegvielas tvertnē. Kad šis darba ir pabeigts, sūkņa galviņa ir jāieskrūvēatpakaļ filtra/separatora blokā.

Iedarbiniet dzinēju un vizuāli pārbaudiet, vai degvielas sistēmā navnoplūdes.

Regulatora vadības izolācija

Tā kā regulators ir precīzi noregulēts, lielākā daļa tā vadības ir izolēta,un šo izolāciju nedrīkst bojāt. Ja ir jāveic kāda regulēšana, sazinietiesar vietējo “Doosan” filiāli vai izplatītāju.

(3) Akumulatora pārbaude

Turklāt atcerieties, ka (-) negatīvais akumulatora kabelisakumulatoram atpakaļ ir jāpievieno PĒDĒJAIS.

• Notīriet akumulatora spailes

• Pārbaudiet akumulatora šķidruma līmeni

Kad šķidruma līmenis tuvojas apakšējai robežai, uzpildiet akumulatorašķidrumu (pieejams tirgū) līdz augšējai robežai. Ja ekspluatācijaturpinās ar nepietiekamu akumulatora šķidruma daudzumu,akumulatora derīgās lietošanas laiks saīsinās, un akumulators varpārkarst un eksplodēt.

• Vasarā akumulatora šķidrums parasti iztvaiko ātrāk, tādēļ šķidrumalīmenis ir jāpārbauda biežāk, nekā norādīts.

• Ja dzinēja griezes moments palaides laikā ir tik lēns, ka dzinējsnesāk darboties, uzlādējiet akumulatoru.

• Ja dzinēju arī pēc uzlādes nevar iedarbināt, nomainiet akumulatoru.

• Ja atstājat mašīnu tādā vietā, kur vides temperatūra var kristies līdz-15°C vai zemāk, darba dienas beigās izņemiet akumulatoru noakumulatora nodalījuma mašīnā. Uzglabājiet akumulatoru siltā vietālīdz nākamajai mašīnas lietošanas reizei, lai dzinēju viegli iedarbinātuzemā vides temperatūrā.

Ievērojiet rokasgrāmatā sniegtās akumulatora ražotāja instrukcijas unpiesardzības pasākumus.

A. Akumulatora šķidrumsB. Apakšējā robežaC. Augšējā robeža

PIEZĪME. Uzņēmums nepieņems nekādas ar garantiju saistītasprasības par dzinēju, kura regulatora izolācija būs bojāta.

Īssavienojuma izraisīta aizdegšanās

• Pirms veicat elektrosistēmaspārbaudi, pārliecinieties, ka akumulatoraslēdzis ir izslēgts vai negatīvais kabelis (-) ir atvienots. Pretējā gadījumā varatizraisīt īssavienojumu un ugunsgrēku.

• Pirms atvienojat akumulatora kabeļusno akumulatora, vienmēr vispirmsatvienojiet (-) negatīvo akumulatorakabeli. Nejaušs īssavienojums var radītmašīnai bojājumu, izraisīt ugunsgrēku vaitraumēt personu.

Pienācīga ventilācija akumulatora zonā

• Uzturiet telpu ap akumulatoru labivēdinātu, īpašu uzmanību pievēršot tam,lai tuvumā nebūtu nekādu aizdegšanāsavotu. Darbības vai uzlādes laikāakumulators izdala ūdeņraža gāzi, kasvar viegli aizdegties.

Sargieties no saskares ar akumulatora elektrolītu.

• Uzmanieties, lai šķidrums nenonāktuacīs vai uz ādas. Akumulatora elektrolītsir atšķaidīta sērskābe un radaapdegumus. Ja tā nonāk uz ķermeņa,nekavējoties noskalojiet ar lieludaudzumu ūdens.

PAPILDAPRĪKOJUMS

Page 79: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE 75

7/26E, 7/31E, 7/41

Pārbaude pēc katrām 250 darba stundām

(1) Radiatora ribu pārbaude un tīrīšana.

Netīrumi un putekļi, kas pieķērušie pie radiatora ribām, mazinadzesēšanas veiktspēju, izraisot pārkaršanu. Iekļaujiet dienas darbospienākumu katru dienu pārbaudīt radiatora ribas, lai vajadzībasgadījumā tās notīrītu.

• Pūšot notīriet netīrumus un putekļus no ribām un zonas ap tām[0,19 MPa (2 kgf/cm2) vai mazāk], uzmanoties, lai nebojātu ribas arsaspiestu gaisu.

• Ja netīrumi ir grūti notīrāmi, izmantojiet mazgāšanas līdzekli, rūpīginotīriet un noskalojiet ar krāna ūdeni, lietojot smidzinātāju.

A. Putekļi, netīrumiB. Radiatora ribasC. Gaisa plūsma

(2) Regulatora sviras un paātrinājuma ierīces pārbaude.

Mašīnas regulatora svira un paātrinājuma ierīces (paātrinājuma svira,pedālis utt.) ir pievienotas pie pneimatiskā aktuatora, izmantojot fiksētusavienojumu. Ja savienojums kļūst vaļīgs, var rasties novirze nopozīcijas, un darbība var kļūt nedroša. Pārbaudiet savienojumus, vainav pārmērīgas brīvkustības. Savienojuma regulēšanu sk.kompresora ekspluatācijas sadaļā.

Regulatora vadības izolācija

Tā kā regulators ir precīzi noregulēts, lielākā daļa tā vadības ir izolēta,un šo izolāciju nedrīkst bojāt. Ja ir jāveic kāda regulēšana, sazinietiesar vietējo “Doosan” filiāli vai izplatītāju.

(3) Degvielas filtra nomaiņa

Mainiet degvielas filtru, ievērojot norādītos intervālus, pirms tas iraizsērējis ar putekļiem, kas var nelabvēlīgi ietekmēt degvielas plūsmu.Nomainiet degvielas filtru pēc tam, kad dzinējs ir pilnībā atdzesēts.

1) Noņemiet degvielas filtru, izmantojot filtra atslēgu (klientainstruments). Noņemot degvielas filtru, tā apakšējo daļu satveriet ardrānu, lai nepieļautu degvielas izlīšanu. Ja degviela izlīst, rūpīgi satīrietto.

2) Notīriet filtra stiprinājuma virsmu un uzklājiet uz jaunā degvielasfiltra paplāksnes nedaudz degvielas.

3) Uzstādiet jaunu degvielas filtru, manuāli pagriežot, līdz tassaskaras ar stiprinājuma virsmu, un ar filtra atslēgu pievelciet stingrāklīdz 1/2 apgrieziena. Savilces griezes moments:11.8~15.6N•m(1.2~1.6kgf•m)

4) Atgaisojiet degvielas sistēmu. Sk. 2. sadaļu par pārbaudēm pēckatrām 50 stundām.

SVARĪGI! Izmantojiet vienīgi oriģinālās Yanmar detaļas (īpaši smalkssietfiltrs). Pretējā gadījumā varat dzinēju bojāt, izraisīt nevienmērīgudzinēja darbību vai saīsināt tā derīgās lietošanas laiku.

(4) Degvielas/ūdens separatora mezgla maiņa.

PIEZĪME. Patrona un bloks satur degvielu. Uzmanieties, lai tonoņemšanas un pievienošanas laikā neizlietu.

Degvielas filtrs/separators nodrošina arī primāro filtrēšanu, un detaļa“C” ir jāmaina pēc katrām 500 darba stundām vai 6 mēnešiem atkarībāno tā, kurš termiņš ir ātrāk.

Maiņas procedūra

Noskrūvējiet detaļu “C” no galviņas, uzmanoties, lai neizlietu degvielumašīnā. Izlejiet degvielu piemērotā traukā, pēc tam noskrūvējietattīrīšanas bloku “D” no detaļas.

Piemērotā veidā izmetiet veco detaļu.

Noņemiet veco gredzenblīvi no bloka “D” un uzstādiet jauno, kaspiegādāta kopā ar detaļu. Uzklājiet uz gredzenblīves plānu kārtu tīrasdegvielas un uzskrūvējiet bloku “D” uz jaunās detaļas “C”.

Ar tīru drānu noslaukiet filtra/separatora galviņas blīvējuma virsmu, lainodrošinātu pareizu gredzenblīves atbalsta plakni.

Piepildiet detaļas/bloka mezglu ar tīru degvielu, pēc tam uzklājietnelielu kārtu tīras degvielas uz jaunās detaļas gredzenblīves.

Ar roku stingri uzskrūvējiet jauno detaļu uz galviņas.

Izpildiet degvielas sistēmas atgaisošanas procedūru. Sk. 2. sadaļu“Pārbaude pēc katrām 50 darba stundām”.

(5) Gaisa filtra pārbaude

GAISA IEPLŪDES SISTĒMA

Gaisa filtrs

Dzinēja veiktspēja un derīgais lietošanas laiks atšķiras atkarībā nogaisa ieplūdes apstākļiem.

Netīrs gaisa filtra filtrējošais elements samazina ieplūstošā gaisadaudzumu, samazinot dzinēja jaudu un izraisot iespējamu dzinējabojājumu.

Turklāt bojāts elements veicina cilindru un vārstu nodilumu, kārezultātā palielinās degvielas patēriņš, samazinās dzinēja jauda unsaīsinās derīgās lietošanas laiks.

Piesargieties no gaisa pūstajiem netīrumiem

• Lietojiet aizsargaprīkojumu,piemēram, aizsargbrilles, lai pasargātuacis no saspiestā gaisa plūsmas. Putekļivai lidojoši netīrumi var traumēt acis.

SVARĪGI! Nekad neizmantojiet augsta spiediena ūdens vai gaisaplūsmu ribu tuvumā un nekad nemēģiniet tīrīt ar stiepļu birsti. Tā varatbojāt radiatora ribas.

PIEZĪME. Uzņēmums nepieņems nekādas ar garantiju saistītasprasības par dzinēju, kura regulatora izolācija būs bojāta.

Piemērotā degvielas filtra daļas Nr.

Visi dzinēji CPN 15892747

Page 80: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

76 PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE

7/26E, 7/31E, 7/41

PĀRBAUDIET ELEMENTA STĀVOKLI

32. attēlsA NormālsB AizsērējisC IndikatorsD Sarkans signāls

Gaisa filtrs ar putekļu indikatoru

Šis indikators ir pievienots gaisa filtram. Kad gaisa filtra elements iraizsērējis, gaisa ieplūdes pretestība palielinās, un putekļu indikatorskļūst sarkans, norādot, ka filtra elements ir jāmaina.

Kad signāls ir sarkans, nomainiet elementu. Pēc tam nospiedietputekļu indikatora pogu, lai atiestatītu rādījumu.

(6) Dzesēšanas ventilatora ķīļsiksnas pārbaude un regulēšana (2.reize un turpmāk)

No 2. reizes turpmāk pārbaudiet un noregulējiet dzesēšanasventilatora ķīļsiksnas spriegojumu pēc katrām 250 darba stundām.

Sk. 2. sadaļu “Pārbaude pēc pirmajām 50 darba stundām”

Pārbaude pēc katrām 500 darba stundām

(1) Motoreļļas un dzinēja eļļas filtra nomaiņa (2. reize un turpmāk)

No 2. reizes turpmāk nomainiet motoreļļu pēc katrām 500 darbastundām. Vienlaikus nomainiet arī dzinēja eļļas filtru. Sk. 1. sadaļu parpārbaudi pēc katrām 50 darba stundām.

(2) Gaisa filtra filtrējošā elementa nomaiņa

Gaisa filtrs

Dzinēja veiktspēja un derīgais lietošanas laiks atšķiras atkarībā nogaisa ieplūdes apstākļiem.

Netīrs gaisa filtra filtrējošais elements samazina ieplūstošā gaisadaudzumu, samazinot dzinēja jaudu un izraisot iespējamu dzinējabojājumu.

Turklāt bojāts elements veicina cilindru un vārstu nodilumu, kārezultātā palielinās degvielas patēriņš, samazinās dzinēja jauda unsaīsinās derīgās lietošanas laiks.

Nomainiet gaisa filtra filtrējošo elementu pēc katrām 500 stundām, patja tas nav bojāts vai netīrs. Nomainiet elementu, iztīriet gaisa filtrakorpusa iekšpusi. Ja mašīnai ir gaisa filtrs ar dubultiem filtrējošajiemelementiem, neizņemiet iekšējo elementu. Ja pēc ārējā elementanomaiņas dzinēja veiktspēja joprojām ir samazināta (vai putekļuindikators joprojām aktivizējas), nomainiet iekšējo elementu.

(3) Degvielas filtra nomaiņa

Mainiet degvielas filtru, ievērojot norādītos intervālus, pirms tas iraizsērējis ar putekļiem, kas var nelabvēlīgi ietekmēt degvielas plūsmu.Nomainiet degvielas filtru pēc tam, kad dzinējs ir pilnībā atdzesēts.

1) Noņemiet degvielas filtru, izmantojot filtra atslēgu (klientainstruments). Noņemot degvielas filtru, tā apakšējo daļu satveriet ardrānu, lai nepieļautu degvielas izlīšanu. Ja degviela izlīst, rūpīgi satīrietto.

2) Notīriet filtra stiprinājuma virsmu un uzklājiet uz jaunā degvielasfiltra paplāksnes nedaudz degvielas.

3) Uzstādiet jaunu degvielas filtru, manuāli pagriežot, līdz tassaskaras ar stiprinājuma virsmu, un ar filtra atslēgu pievelciet stingrāklīdz 1/2 apgrieziena. Savilces griezes moments:11.8~15.6N•m(1.2~1.6kgf•m)

4) Atgaisojiet degvielas sistēmu. Sk. 2. sadaļu par pārbaudēm pēckatrām 50 stundām.

SVARĪGI! Izmantojiet vienīgi oriģinālās Yanmar detaļas (īpaši smalkssietfiltrs). Pretējā gadījumā varat dzinēju bojāt, izraisīt nevienmērīgudzinēja darbību vai saīsināt tā derīgās lietošanas laiku.

Pārbaude pēc katrām 1000 darba stundām

(1) Dzesēšanas ūdens nomaiņa

Ar rūsu vai katlakmeni piesārņots dzesēšanas ūdens samazinadzesēšanas iedarbību. Pat ja pievienots antifrīza aģents (LLC),dzesēšanas ūdens kļūst piesārņots sastāvdaļu pasliktināšanas dēļ.Mainiet dzesēšanas ūdeni vismaz reizi gadā.

1) Noņemiet radiatora augšējās kārbas vāku.

2) Noņemiet radiatora apakšējo šļūteni un izlaidiet dzesēšanas ūdeni.

3) Pēc dzesēšanas ūdens izlaišanas pievienojiet šļūteni atpakaļ.

4) Caur augšējo kārbu iepildiet radiatorā un dzinējā dzesēšanasūdeni.

Uzmanieties no applaucēšanās ar karstu ūdeni.

Pirms dzesēšanas ūdens izlaišanas pagaidiet, līdz temperatūra krītas.Pretējā gadījumā karsts ūdens var izšļakstīties un radīt applaucējumu.

(2) Degvielas iesmidzināšanas vārsta pārbaude un regulēšana

Tā kā regulēšanai ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju. Šī regulēšana ir nepieciešama, lai iegūtuoptimālu smidzināšanu, kas nodrošina maksimālu dzinēja veiktspēju.

(3) Ieplūdes/izplūdes vārsta atstarpes regulēšana

Tā kā šai regulēšanai ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju. Regulēšana ir nepieciešama, lai uzturētupareizu vārstu atvēršanas un aizvēršanas regulēšanu. Ja vārstaregulēšanu neveiksiet, tas veicinās dzinēja trokšņainu darbību un varradīt citus bojājumus.

Pārbaude pēc katrām 2000 darba stundām

(1) Dzesēšanas sistēmas skalošana un dzesēšanas sistēmas daļupārbaude

Tā kā šai apkopei ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju. Daudzu darba stundu laikā dzesēšanassistēmā uzkrāsies rūsa un katlakmens. Tas samazina dzinējadzesēšanas iedarbību.

Turklāt attiecībā uz dzinēja eļļas radiatoru (4TNV98T) jāņem vērā, kašīs uzkrājušās vielas ātri pasliktina dzinēja degvielas kvalitāti.

Dzesēšanas sistēmas daļas: radiators, dzesēšanas ūdens sūknis,termostats, cilindra bloks, cilindra galviņa, eļļas radiators (4TNV98T).

Piemērotā degvielas filtra daļas Nr.

Visi dzinēji CPN 15892747

Page 81: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

PERIODISKAS PĀRBAUDES UN TEHNISKĀ APKOPE 77

7/26E, 7/31E, 7/41

(2) Degvielas un dzesēšanas ūdens šļūteņu pārbaude un nomaiņa

Tā kā šai apkopei ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju. Regulāri pārbaudiet degvielas sistēmasun dzesēšanas ūdens sistēmas gumijas šļūtenes. Ja tās irieplaisājušas vai nolietojušās, nomainiet ar jaunām. Mainiet gumijasšļūtenes vismaz reizi 2 gados.

(3) Ieplūdes un izplūdes vārstu aizvēršana

Tā kā šai apkopei ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju. Regulēšana ir nepieciešama, lai uzturētupareizu vārstu un ligzdu kontaktu.

(4) Degvielas iesmidzināšanas regulēšanas pārbaude unregulēšana

Tā kā šai apkopei ir vajadzīgas īpašas zināšanas un prasmes,konsultējieties ar izplatītāju.

Ar EPA emisiju saistītu daļu pārbaude un regulēšana.

Pārbaudei un regulēšanai ir nepieciešamas īpašas zināšanas unmetodes. Konsultējieties ar filiāli vai izplatītāju.

EPA ļauj piemērot apkopes grafiku ar emisiju saistītām daļām tālākaprakstītā veidā.

- Pārbaudiet degvielas vārsta sprauslu un notīriet

Noregulējiet, notīriet un remontējiet degvielas iesmidzināšanas sūkni un degvielas vārsta sprauslu.

kW % 130 1500 lietošanas stundu un turpmāk 1500 stundu intervāli

3000 lietošanas stundu un turpmāk 3000 stundu intervāli

Page 82: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

78 BOJĀJUMU MEKLĒŠANA

7/26E, 7/31E, 7/41

Te iekļauti vienkārši bojājumu meklēšanas risinājumi. Ja konstatējat dzinēja atteici, noskaidrojiet iemeslu, ieskatoties šajos bojājumu meklēšanasrisinājumos. Ja atteices iemeslu neizdodas noskaidrot vai nespējat atteici novērst, konsultējieties ar mašīnas piegādātāju vai tuvāko uzņēmumadzinēja apkopes filiāli.

Dzinēju nevar iedarbināt

Starteris negriežas.

Akumulators ir izlādējies

Slikts vadu savienojums.

Startera vai startera slēdža atteice.

Drošības releja atteice.

Starteris ieslēdzas, bet dzinējs netiek iedarbināts.

Nav degvielas iesmidzināšanas.

Dzinēja apturēšanas solenoīda vārsta kļūdaina nostrāde.

Degvielas tvertnē nav degvielas.

Aizsērējusi degvielas filtra patrona.

Gaiss degvielas sistēmā.

Regulējošais zobstienis ir iestrēdzis pozīcijā, kad degviela netiek padota.

Degviela tiek iesmidzināta, bet dzinējs netiek iedarbināts.

Nepareiza uzsildīšanas darbība.

Bojāts gaisa sildītājs.

Nepareiza iesmidzināšanas regulēšana.

Zems cilindra kompresijas spiediens.

Dzinēja apturēšanas solenoīda vārsts nav pilnībā atgriezies pozīcijā.

Dzinēja aizdedze iedarbojas, bet tūlīt pārtrauc darbību.

Gaiss degvielas sistēmā.

Nepareizs zema tukšgaitas ātruma regulējums.

Page 83: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

BOJĀJUMU MEKLĒŠANA 79

7/26E, 7/31E, 7/41

Nestabila dzinēja darbība

Nestabila darbība zemā tukšgaitā

Plaisa augstspiediena degvielas padeves caurulē

Iesmidzināšanas sprauslas atteice.

Dzinēja apturēšanas solenoīda vārsta atgriezes atteice.

Nevienmērīgs cilindru kompresijas spiediens.

Nepareizs augsta tukšgaitas ātruma regulējums.

Nepareizs vadības sviras regulējums.

Regulatora iekšēja kļūdaina nostrāde.

Nestabila dzinēja darbība vidēja ātruma diapazonā. Regulatora atspere nodilusi.

Dzinēja kļūdaina nostrāde liela ātruma diapazonā.

Nepietiekama degvielas padeve.

Gaiss degvielas sistēmā

Aizsērējusi degvielas filtra patrona

Cauruļvada atteice (saspiests/ierobežots utt.)

Nevienmērīgs cilindru iesmidzinātās degvielas daudzums.

Nodilusi regulatora atspere.

Nepareizs vārsta atstarpes regulējums.

Nodilusi vārsta atspere.

Dzinēja ātrums iestrēdzis lielā tukšgaitas ātrumā. Dzinēja vadības ierobežojums vai ieķīlēšanās.

Dzinējs pārkarsis

Dzesēšanas sistēmas defekts

Nepietiekams dzesētājaģenta daudzums.

Ventilatora siksnas slīdēšana.

Termostata kļūdaina nostrāde.

Radiatora uzpildes vāciņa kļūdaina nostrāde.

Dzesēšanas sistēmas iekšpuse aizsērējusi.

Radiators aizsērējis.

Nepareiza apkope

Motora pārslodze.

Gaisa filtra filtrējošais elements aizsērējis.

Nepietiekama gaisa plūsma/ierobežojums.

Ierobežota dzesētājaģenta plūsma (augsta antifrīza koncentrācija utt.)

Zems eļļas spiediensTrūkst eļļas

Eļļas noplūde

Augsts eļļas patēriņš

Nepareiza eļļa Nepareizs veids un viskozitāte.

Augsta dzesētājaģenta temperatūra. Pārkaršana.

Aizsērējis filtrs un sietfiltrs.

Nodiluši gultņi un eļļas sūknis.

Kļūdaina atslogošanas vārsta darbība.

Page 84: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

80 BOJĀJUMU MEKLĒŠANA

7/26E, 7/31E, 7/41

Zema dzinēja jauda

Nepareizs iesmidzināšanas sūkņa regulējums

Nepareiza iesmidzināšanas regulēšana

Pārāk tālu izvirzīts.

Pārāk tālu aizturēts.

Iesmidzināšanas sprauslas kļūdaina nostrāde

Nepareizs iesmidzināšanas spiediens.

Nepareizs smidzinātāja stāvoklis.

Nepietiekama degvielas padeve uz iesmidzināšanas sūkni

Tvertnē nav degvielas.

Gaiss iesmidzināšanas sūknī.

Degvielas filtrs aizsērējis.

Pārplūdes vārsta kļūdaina nostrāde.

Regulatora kļūdaina nostrāde.

Nepareizs dzinēja vadības regulējums.

Nodilusi regulatora atspere.

Zems cilindra kompresijas spiediens

Cilindra kompresijas noplūde

Nepareizs vārsta atstarpes regulējums.

Smidzinātāja sprauslas novirze.

Cilindra atvere izdilusi.

Nepietiekams ieplūstošā gaisa daudzums.

Gaisa filtra filtrējošais elements aizsērējis.

Ierobežota gaisa plūsma.

Pārāk liels eļļas patēriņšNepareiza eļļa

Nepareiza veida un viskozitātes izvēle.

Pārāk liels eļļas daudzums.

Dzinējs dedzina eļļuBojāti virzuļa gredzeni/bojātas cilindra atveres.

Bojāta vārsta kāta blīve.

Eļļas noplūde

Bojāta blīve / bojāts turbokompresora blīvējums

Vaļīgi savienojumi/paplāksnes.

Nepareizi uzstādīts filtrs un cauruļvads.

Pārāk liels degvielas patēriņšDegvielas noplūde

Bojātas blīves.

Nepareizi uzstādītas vai pievilktas detaļas.

Pārāk liels iesmidzināšanas apjoms. Iesmidzināšanas sūknis bojāts.

Pārāk liela mehāniskā slodze

Page 85: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

BOJĀJUMU MEKLĒŠANA 81

7/26E, 7/31E, 7/41

Nepareiza izplūde

Pārmērīgi melni dūmi

Aizsērējis gaisa filtrs.

Bojāta iesmidzinātāja sprausla.

Nepareiza iesmidzinātāja sprausla.

Nepareiza iesmidzināšanas regulēšana.

Pārāk liels iesmidzināšanas apjoms.

Nepareiza degviela.

Pārmērīgi balti dūmi

Ūdens maisījums degvielā

Zems kompresijas spiediens.

Nepareiza iesmidzināšanas regulēšana.

Zema dzesētājaģenta temperatūra

Bojāts turbokompresors

Akumulatora pārmērīga izlādeZems elektrolīta līmenis

Plaisa akumulatora korpusā.

Dabisks patēriņš.

Uzlādes atteice.

Vaļīga vai bojāta siksna.

Bojāts maiņstrāvas ģenerators.

Bojāta elektroinstalācija vai nav kontakta.

Pārāk liela elektriskā slodze Darbībai nepietiekama akumulatora jauda.

Page 86: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

82 PASŪTĪJUMA NOLŪKĀ

7/26E, 7/31E, 7/41

VISPĀRĪGAS NORĀDES

Šis izdevums, kurā iekļauts ilustrēts detaļu saraksts, ir sagatavots, laipalīdzētu atrast iekārtas apkopei nepieciešamās detaļas. Visas detaļusarakstā uzskaitītās kompresora detaļas ir izgatavotas ar tādu pašuprecizitāti kā oriģinālais aprīkojums. Vislabākajai aizsardzībai vienmērpieprasiet savam kompresoram oriģinālās Doosan detaļas.

IEVĒROJIET

Doosan nevar uzņemties atbildību par ievainojumiem vai bojājumiem,kas radušies tieši neapstiprinātu rezerves daļu lietošanas dēļ.

Doosan Infracore servisa centri un detaļas ir pieejamas visā pasaulē.

Daudzu valstu lielākajās pilsētās atrodas pilnvarotie izplatītāji vaiuzņēmuma pārdošanas nodaļas.

Īpaši pasūtāmās detaļas var nebūt iekļautas šajā rokasgrāmatā. Laisaņemtu palīdzību ar šīm īpašajām detaļām, sazinieties ar Doosandetaļu nodaļu un nosauciet iekārtas sērijas numuru.

APRAKSTS

Ilustrētajā detaļu sarakstā ilustrēti un uzskaitītas dažādāskonstrukcijas, apakškonstrukcijas un detaļas, kas veido šo konkrētoiekārtu. Tas attiecas uz standarta modeļiem un populārākajiempieejamajiem variantiem.

Vairākas ilustrācijas skaidri parāda katru detaļu un tās atrašanās vietuattiecībā pret citām konstrukcijas daļām. Detaļas numurs, apraksts unnepieciešamais detaļu daudzums redzams katrā ilustrācijā vai blakusesošajā lappusē. Norādītie daudzumi ir vienā konstrukcijā lietotodetaļu daudzumi, un ne vienmēr atbilst kopējam iekārtā lietoto detaļudaudzumam. Ja nav norādīts citādi, daudzums ir viens.

Katrs detaļas apraksts ir veidots pēc “lietvārds vispirms” metodes, t.i.Identificējošais lietvārds vai detaļas nosaukums vienmēr ir aprakstapirmā daļa. Lietvārda nosaukumam parasti seko viens aprakstošaisvārds. Aprakstošajam vārdam var sekot vārdi vai saīsinājumi kāaugšējais, apakšējais, iekšējais, ārējais, priekšējais, aizmugurējais,labais, kreisais utt., kur tas nepieciešams.

Atsaucoties uz iekārtas aizmuguri, priekšpusi vai kādu no sāniem,iekārtas sakabes stieņa gals vienmēr uzskatāms par priekšpusi.Labā un kreisā puse nosakāma, stāvot iekārtas aizmugurē ar skatu uzsakabes stieni (priekšpusi).

STIPRINĀJUMI

Šo iekārtu veidošanā un montāžā lietotas gan SAE/collu, gan ISO/metriskās daļas. Izjaucot vai saliekot detaļas, jāievēro īpaša rūpība, laiizvairītos no vītņu sabojāšanas ar nepareiziem stiprinājumiem. Laipaskaidrotu pareizo lietojumu un precizētu rezerves daļas, visistandarta stiprinājumi ir apzīmēti ar detaļas numuru, izmēru unaprakstu. Tas klientam ļauj stiprinājumus iegūt lokāli tā vietā, lai tospasūtītu no rūpnīcas. Šīs detaļas ir aprakstītas tabulās, kas atrodasdetaļu ilustrāciju beigās. Jebkurš stiprinājums, kas nav apzīmēts argan daļas numuru, gan izmēru, ir īpaši veidota detaļa, kas jāpasūta pēcdetaļas numura, lai iegūtu precīzu rezerves daļu.

MARĶĒJUMS UN UZLĪMES

IEVĒROJIET

Nekrāsojiet pāri drošības brīdinājumiem vai norādījumu uzlīmēm.Ja drošības brīdinājumu uzlīmes kļūst nesalasāmas, nekavējotiespasūtiet jaunas uzlīmes no rūpnīcas.

Atsevišķu oriģinālo uzlīmju detaļu numuri un to atrašanās vietasatrodamas detaļu saraksta sadaļā. Tās ir pieejamas, kamēr vienkonkrētais modelis ir ražošanā.

KĀ LIETOT DETAĻU SARAKSTU

a. Atveriet detaļu sarakstu

b. Atrodiet kompresora daļu vai sistēmu, kurā lietota attiecīgā detaļa,un atrodiet ilustrācijas lappuses numuru.

c. Ilustrācijā vizuāli sameklējiet attiecīgo detaļu un piefiksējietdetaļas numuru un aprakstu.

KĀ PASŪTĪT

Veiksmīga detaļu pasūtīšana lielā mērā ir atkarīga no pareizas visaspieejamās informācijas izmantošanas. Sniedzot savai tuvākajaipārdošanas nodaļai, neatkarīgam uzņēmumam vai pilnvarotamizplatītājam pilnīgu informāciju, jūs palīdzēsiet pareizi izpildīt jūsupasūtījumu un izvairīties no liekas aizkavēšanās.

Lai novērstu visas iespējamās kļūdas, pasūtot rezerves daļas,pircējam kā vadlīnijas tiek sniegtas šādas instrukcijas:

a. Vienmēr norādiet iekārtas modeļa numuru, kas norādīts uz ierīceipiestiprinātās vispārīgo datu uzlīmes.

b. Vienmēr norādiet iekārtas sērijas numuru. TAS IR SVARĪGI.Iekārtas sērijas numurs ir uzspiests uz iekārtai piestiprinātasplāksnītes. (Iekārtas sērijas numurs ir arī neatgriezeniski iespiestskorpusa sānu stieņa metālā.)

c. Vienmēr norādiet detaļu saraksta izdevuma numuru.

d. Vienmēr norādiet nepieciešamo detaļu skaitu.

e. Vienmēr norādiet detaļas vai detaļu numuru un aprakstu tieši tā,kā tas redzams detaļu saraksta ilustrācijā.

Atgriežot detaļas tuvākajā pārdošanas nodaļā, neatkarīgā uzņēmumāvai pie pilnvarotā izplatītāja apskatei vai remontam, ir svarīgi pievienotiekārtas, no kuras detaļas izņemtas, sērijas numuru.

DETAĻU PASŪTĪŠANAS NOTEIKUMI

Pieņemšana: Piedāvājuma pieņemšana ir skaidri pakļautakonkrētajiem šeit iekļautajiem noteikumiem. Ja piedāvājumapieņemšanai izmantota pircēja pasūtījuma veidlapa, pircējs skaidrisaprot un piekrīt, ka šādas pasūtījuma veidlapas noteikumi nebūsspēkā, ja vien Doosan Company (“Uzņēmums”) tiem skaidri rakstveidānepiekrīt. Uzņēmumam nav saistoši nekādi papildu vai citādinoteikumi, ja vien Uzņēmums tiem skaidri rakstveidā nepiekrīt.

Nodokļi: Jebkādi nodokļi vai citi valdības noteikti maksājumi, kaspašreiz vai nākotnē attiecas uz pasūtīto vai pārdoto materiālu unaprīkojuma ražošanu, pārdošanu, lietošanu vai piegādi, nav iekļautiUzņēmuma cenā, un tie tiek piestādīti un tos maksā Pircējs.

Piegādes termiņi tiek pagarināti tādas aizkavēšanās gadījumā, koradījušas stihiskas nelaimes, Pircēja rīcība, Valdības rīcība,ugunsnelaimes, plūdi, streiki, nemieri, karš, embargo, transportatrūkums, Uzņēmuma izplatītāju kavēšanās vai saistību neizpilde, vaijebkāds cits iemesls, kas ir ārpus Uzņēmuma saprātīgas ietekmes.

Ja Pircējs pieprasa īpašus piegādes nosacījumus, piemēram,ekskluzīvu piegādes mehānismu lietojumu, ieskaitot kravaspārvadāšanu ar gaisa transportu, kad norādīta parasta pārvadājumacena, un pirms Uzņēmums var saņemt pirkuma pasūtījuma izmaiņas,Pircējs sedz papildu izmaksas.

Garantija: Uzņēmums garantē, ka tā ražotās detaļas atbilstspecifikācijai un nesatur materiālu vai izgatavošanas defektus.Uzņēmuma atbildība šīs garantijas ietvaros ir ierobežota līdz jebkurasdetaļas, kas piegādes brīdī bijusi defektīva, remontam vaiaizvietošanai ar noteikumu, ka Pircējs, atklājot šādu defektu,nekavējoties, bet ne vēlāk kā trīs (3) mēnešu laikā pēc datuma, kadUzņēmums šādu detaļu piegādājis, informē Uzņēmumu. Vienīgaisizņēmums ir paplašinātā garantija, jo tā attiecas uz īpašo kompresoraskrūves elementu apmaiņas programmu.

Uzņēmums remontu un nomaiņu veic detaļu izsūtīšanas vietā pēc FOB(free on board) principa. Uzņēmums nav atbildīgs par transporta,noņemšanas vai uzstādīšanas izmaksām.

Page 87: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

PASŪTĪJUMA NOLŪKĀ 83

7/26E, 7/31E, 7/41

Uz Uzņēmuma piegādātajiem materiāliem un aprīkojumu, kuru pilnībāražojuši citi, attiecināmās garantijas ir ierobežotas līdz Pircējamnododamajām garantijām, kuras Uzņēmumam ir sniedzis ražotājs.

Piegāde: Piegādes termiņi ir aptuveni. Uzņēmums darīs visu, kas ir tāspēkos, lai veiktu piegādi norādītajā termiņā; tomēr Uzņēmums nenesatbildību ne par jebkādu aizkavēšanos vai kļūmi paredzamajāmateriālu un aprīkojuma piegādē, ne arī par jebkādiem tās rezultātāciestajiem zaudējumiem.

Firma nesniedz cita veida garantijas un neizvirza nekādas tieši vainetieši izteiktas pretenzijas, izņemot tās, kas saistītas arīpašumtiesībām, un ar šo tiek noliegtas visas domājamās garantijaspar piemērotību tirdzniecībai un atbilstību noteiktam nolūkam.

Atbildības ierobežojums:

Šeit noteiktie Pircēja tiesiskās aizsardzības līdzekļi ir ekskluzīvi, unUzņēmuma kopējā atbildība attiecībā uz šo pasūtījumu neatkarīgi notā, vai tā attiecas uz līgumu, garantiju, nolaidību, kompensāciju, stingruatbildību vai citādi, nepārsniedz detaļas, uz kuru šī atbildība attiecas,pirkuma cenu.

Uzņēmums nekādā gadījumā nav atbildīgs Pircēja, jebkādu interešumantotāju vai šī pasūtījuma labuma guvēju priekšā par jebkādu šīpasūtījuma vai tā neizpildes, vai jebkāda tajā iekļauto detaļu defekta,kļūmes vai nepareizas darbības izraisītu izrietošu, nejaušu, netiešu,īpašu vai sodoša rakstura kaitējumu, neatkarīgi no tā, vai tas saistīts arlietošanas kavējumu, zaudētu peļņu vai ieņēmumiem, procentumaksājumiem, zaudētu nemateriālo vērtību, darbu pārtraukumu, citupreču bojājumu, darbības beigšanas vai pārtraukuma radītuzaudējumu, paaugstinātām darba izmaksām vai Pircēja klientuprasībām par pakalpojumu pārtraukumu neatkarīgi no tā, vai šādszaudējums vai kaitējums attiecas uz līgumu, garantiju, nolaidību,kompensāciju, stingru atbildību vai citādi.

KOMPRESORA SKRŪVES ELEMENTU APMAIŅASPROGRAMMA

Doosan pārvietojamo kompresoru lietotāju ērtībai piedāvā kompresoraskrūves elementu apmaiņas programmu.

Jūsu tuvākajai pārdošanas nodaļai, neatkarīgam uzņēmuma vaipilnvarotam izplatītājam vispirms jāsazinās ar rūpnīcas, kurā jūsupārvietojamais gaisa kompresors izgatavots, detaļu servisa nodaļu, laisaņemtu tālākus norādījumus.

Lai saņemtu detaļas, pakalpojumus vai informāciju par jūsu vietējo izplatītāju (Eiropā, Tuvajos Austrumos, Āfrikā),lūdzu, sazinieties:

Iestāde: Tīmekļa vietne:

Doosan Bobcat EMEA s.r.o (DBEM),

U Kodetky 1810, 263 12 Dobris,

Čehijas Republika

www.doosanportablepower.eu

Page 88: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu
Page 89: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu
Page 90: 7/26E, 7/31E, 7/41 · Šaj ā rokasgr āmat ā ir iek ļauta svar īga inform ācija par droš ību, un tai ir j ābūt pieejamai person ālam, kas ekspluat ē un uztur šo meh ānismu

Doosan Bobcat EMEA s.r.oU Kodetky 1810263 12 DobříšČehijas Republika www.doosanportablepower.eu