8
BRASIL PUBLICAÇÃO PARA OS COLABORADORES DA MAN LATIN AMERICA JUNHO 2011 - N 0 78 VW Constellation: 100 mil unidades A MAN Latin America co- memora mais um recor- de. Um VW 24.250 foi o caminhão de número 100 mil da linha Constellation produzido na fábrica de Resende. A linha, que possui caminhões de 13 a 57 toneladas de peso bruto to- tal combinado, é líder de vendas do mercado brasileiro no acumu- lado até maio, com 17% de parti- cipação, respondendo por mais de 55% das vendas de caminhões Volkswagen. V ocê está recebendo junto com o Modulando a se- gunda edição da revista MANmagazine. Desta vez, a pu- blicação leva os leitores a uma viagem pelo Brasil e por países vizinhos da América Latina em uma reportagem sobre os bas- tidores do documentário Sob o Céu sobre Rodas, produzido pela MAN Latin America, com direção de Ana Sardinha, da Sardinha Produções. O vídeo traz uma nova perspectiva do cotidiano do povo latinoame- Chegou a MANmagazine 2 R enato Pfeiffer, analista de Mar- keting, é um dos sete cola- boradores escolhidos por sorteio que irão para a Alemanha torcer pela MAN Latin America na MAN Cup 2011. O torneio de fute- bol society que acontecerá em ou- tubro, em Munique, reúne equipes de diversas divisões do Grupo MAN e contará, pela primeira vez, com a participação de um time formado por colaboradores da MAN Latin America. Um campeonato já foi realizado em Resende para selecionar os doze jo- gadores. A próxima etapa será um treinamento reforçado com duração de três meses com um técnico profis- sional. “Ser o primeiro sorteado para torcer por nossa equipe é motivo de muito orgulho para mim. Estou mui- to contente com a viagem para Ale- manha para fazer parte da torcida da MAN Latin America”, diz Renato. Conhecida por seu design mo- derno e arrojado, a cabine Cons- tellation foi desenvolvida por en- genheiros brasileiros e alemães e oferece a melhor ergonomia disponível no mercado, alcançada por meio de ferramentas tecnoló- Torcida brasileira na Alemanha ricano, seus sonhos e a relação dessas pessoas com o transpor- te sobre rodas. A revista traz uma entrevista com o desenhista Mauricio de Sousa, que chegou com seus conhecidos personagens aos tempos digitais. Conta ain- da com uma matéria sobre o transporte das gigantescas pás eólicas, um especial sobre a re- gião do cânion do rio São Fran- cisco, uma crônica do jornalis- ta, escritor e cronista, Xico Sá, e muito mais. Boa leitura! gicas usadas nos automóveis da montadora. O conforto é o principal diferen- cial da linha, que possui cabines tanto na versão leito quanto es- tendida. Os caminhões VW Cons- tellation possuem ainda exce- lente ergonomia, fácil checagem dos itens de manutenção diária, basculamento hidráulico, painel de instrumentos com computa- dor de bordo, perfeito isolamento termo-acústico e garantia de seis anos contra corrosão perfurante.

#78

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MAN Modulando + People

Citation preview

Page 1: #78

B R A S I LPUBLICAÇÃO PARA OS COLABORADORES DA MAN LATIN AMERICA

jUnhO 2011 - n 0 78

VW Constellation: 100 mil unidadesA

MAN Latin America co-memora mais um recor-de. Um VW 24.250 foi o caminhão de número

100 mil da linha Constellation produzido na fábrica de Resende. A linha, que possui caminhões de

13 a 57 toneladas de peso bruto to-tal combinado, é líder de vendas do mercado brasileiro no acumu-lado até maio, com 17% de parti-cipação, respondendo por mais de 55% das vendas de caminhões Volkswagen.

Você está recebendo junto com o Modulando a se-gunda edição da revista

MANmagazine. Desta vez, a pu-blicação leva os leitores a uma viagem pelo Brasil e por países vizinhos da América Latina em uma reportagem sobre os bas-tidores do documentário Sob o Céu sobre Rodas, produzido pela MAN Latin America, com direção de Ana Sardinha, da Sardinha Produções. O vídeo traz uma nova perspectiva do cotidiano do povo latinoame-

Chegou a MAnmagazine 2

Renato Pfeiffer, analista de Mar- keting, é um dos sete cola-boradores escolhidos por

sorteio que irão para a Alemanha torcer pela MAN Latin America na MAN Cup 2011. O torneio de fute-bol society que acontecerá em ou-tubro, em Munique, reúne equipes de diversas divisões do Grupo MAN e contará, pela primeira vez, com a participação de um time formado por colaboradores da MAN Latin America.Um campeonato já foi realizado em Resende para selecionar os doze jo-gadores. A próxima etapa será um treinamento reforçado com duração de três meses com um técnico profis-sional. “Ser o primeiro sorteado para torcer por nossa equipe é motivo de muito orgulho para mim. Estou mui-to contente com a viagem para Ale-manha para fazer parte da torcida da MAN Latin America”, diz Renato.

Conhecida por seu design mo-derno e arrojado, a cabine Cons-tellation foi desenvolvida por en-genheiros brasileiros e alemães e oferece a melhor ergonomia disponível no mercado, alcançada por meio de ferramentas tecnoló-

Torcida brasileira na Alemanha

ricano, seus sonhos e a relação dessas pessoas com o transpor-te sobre rodas.A revista traz uma entrevista com o desenhista Mauricio de Sousa, que chegou com seus conhecidos personagens aos tempos digitais. Conta ain-da com uma matéria sobre o transporte das gigantescas pás eólicas, um especial sobre a re-gião do cânion do rio São Fran-cisco, uma crônica do jornalis-ta, escritor e cronista, Xico Sá, e muito mais. Boa leitura!

gicas usadas nos automóveis da montadora. O conforto é o principal diferen-cial da linha, que possui cabines tanto na versão leito quanto es-tendida. Os caminhões VW Cons-tellation possuem ainda exce-

lente ergonomia, fácil checagem dos itens de manutenção diária, basculamento hidráulico, painel de instrumentos com computa-dor de bordo, perfeito isolamento termo-acústico e garantia de seis anos contra corrosão perfurante.

Page 2: #78

MAn Latin America2 j U n h O 2 0 1 1

C o M A pA L A v R A . . .

MAN MoDULANDo. Publicação destinada aos empregados da MAn Latin America. Editado pela Assessoria de Comunicação – Gerente: Marcos Brito. Editora: Maria Carolina Gonçalves – Mtb 41.704. Textos: Karina Ushimaru, Larissa Rodrigues e Patrícia Dias. Estagiária: Larissa neves. Fotos: Malagrine Estúdio. projeto Grá-fico/Diagramação: Edvânio Silva ([email protected]). Impres-são: Margraf. Informações, dúvi-das, sugestões e críticas: (24) 3381-1328 / (11) 5582-5335. Email: [email protected]. Distribuição gratuita. Permitida a reprodução de con-teúdo, desde que citada a fonte.

EXpEDIENTE

O próximo ano, com o início dos novos limites de emissões de

poluentes para motores a diesel, será um período de importantes mudanças para a indústria brasi-leira de veículos comerciais, e esta-mos prontos para defender nossa posição como líderes de mercado. As metas de 2011 estão evoluindo de forma extraordinária e toda

Importante reconhecimento

A AKC está comemorando o seu 50º Kaizen imple-mentado. O módulo, que

faz parte do Consórcio Modular na montagem das cabines dos caminhões, participa das ativida-des de melhoria contínua desde junho de 2008. O último projeto foi elaborado por nove colabora-dores que desenvolveram ações de ergonomia nas células de mon-tagem 04 e 06 (processo final de

500 Kaizen na AKCarmação das cabines). Com a im-plementação, o módulo obteve 13 ações de segurança e ergonomia, seis ações de 5’s (housekeeping) e duas ações de meio ambiente. “Temos quase 500 participações entre internos e externos, três moderadores e uma equipe de apoio em todo o módulo que nos auxilia nas atividades. Os resulta-dos obtidos têm contribuído para o sucesso da organização”, diz Car-

los Antônio Landim, analista de processo da AKC. A ferramenta Kaizen pode ser aplicada em diversas áreas da or-ganização e visa eliminar desper-dícios em todo processo, aumen-to de produtividade, segurança, ergonomia, meio ambiente e qualidade do produto. A MAN La-tin America realiza Kaizen desde 2007 e mais de 130 projetos já fo-ram implantados.

Gustavo Borges Amorim, engenheiro da MAN Latin America, acaba de receber

o prêmio de melhor trabalho ex-posto no 10º Colloquium Inter-nacional de Freios 2011, evento promovido pela SAE Brasil. O en-genheiro apresentou um trabalho técnico sobre fadiga térmica em tambores de freio.Essa é a segunda vez consecutiva que a MAN Latin America recebe

esse reconhecimento. Na última edição do evento, o engenhei-ro Antônio Carlos Oliveira, que participou da mesa redonda em 2011, também foi contemplado com o prêmio de melhor trabalho. O Colloquium Internacional de Freios, realizado pela SAE Brasil de Caxias do Sul (RS), é o maior evento da América Latina onde re-únem-se os maiores especialistas do mundo sobre o assunto, e onde

são discutidas novas tecnologias. Nesta última edição, foram expos-tas ideias relacionadas à nova re-gulamentação de freios no Brasil.“A participação neste congresso é de extrema importância para a empresa, pois permite que os par-ticipantes conheçam novas tecno-logias e tendências para sistemas de freios e segurança veicular. Trata-se do principal fórum do as-sunto no Brasil”, diz Gustavo.

Os desafios para 2012

Cortes apresentou as

metas para 2012 durante o último Encontro

de Negócios

Cortes apresentou as

metas para 2012 durante o último Encontro

de Negócios

essa preparação é muito impor-tante para o que está por vir. Vamos lançar a linha de cami-nhões e ônibus Volkswagen com motorização Euro V, e os esperados caminhões MAN TGX que, tenho certeza, irão revolucionar o mer-cado. Além disso, vamos trabalhar para garantir nossa produtividade e vendas, atuar no desenvolvimen-

to de novos produtos, e fortalecer nossa presença nos demais merca-dos da América Latina, em especial, no México. Os desafios serão mui-tos, mas confio em cada um de nos-sos colaboradores para que con-tinuemos vencedores nesse jogo!

Roberto Cortes ([email protected])

Laurindo de Souza Jr., Hudson Cândido e Carlos Antônio Landim são os moderadores do projeto na AKC

Page 3: #78

MAn Latin America3j U n h O 2 0 1 1

L I ç ã o D E v I D A

“Minha história na Volkswagen Caminhões, hoje MAN Latin Ame-rica, começou em 1987 quando atuei como representante comer-cial do escritório regional de Ven-das do Rio de Janeiro. Neste época, era responsável pelas vendas na região Nordeste em cidades como Itabuna (BA), Caruaru (PE) e Cam-pina Grande (PB), além das capi-tais desses estados. Tínhamos como objetivo quebrar a tradição de nossas concorrentes nesses mercados. O trabalho foi intenso. Estruturamos a rede de concessionárias da região e reali-zamos um forte programa de vi-sitas a esses clientes. Me lembro

Crescendo cada vez mais

Identificar oportunidades de melhorias nos processos internos“Trabalho desde fevereiro deste ano na Auditoria Corporativa, área cuja missão é fornecer a diretoria da MAN Latin America avaliações e serviços de consultoria, através de uma abordagem que visa ava-liar e melhorar a eficácia dos pro-cessos de gestão de riscos, contro-les e governança da organização. Em resumo, somos orientados pela filosofia de adicionar valor e melhorar as operações analisadas.Um trabalho de auditoria é sem-pre realizado em parceria com as

M E U T R A b A L h o é . . .

áreas auditadas. Na fase de testes, vamos até as áreas e verificamos se as atividades são realizadas de acordo com as políticas e proce-dimentos da companhia, se os controles destas atividades são adequados e se existem oportuni-dades de melhorias para otimizar recursos, minimizar riscos e agre-gar valor aos processos verificados e ao resultado da empresa. Após a conclusão dos testes de auditoria, os pontos de melho-rias identificados são discutidos

junto com os gestores das áreas e, em seguida, são elaborados planos que contém ações para corrigir eventuais falhas e dimi-nuir os riscos relacionados. Estes pontos de melhorias e planos são reportados e monitorados pela Auditoria, que periodicamente avaliará a implantação das ações reportando o seus status a direto-ria da MAN Latin America.

Edson Kenji Hayakava é auditor

A Carese, módulo responsável pela pintura das cabines dos caminhões na fábrica de Re-

sende, está de cara nova. O módu-lo passou recentemente por uma ampliação que aumentou a capaci-dade do número de cabines pinta-das de 274 para 315 por dia nos três turnos de produção.O prédio teve alterações nos se-cadores, cabines de pintura, lixa-mento e a duplicação da área de

vedação. Para acompanhar todo o crescimento, a Carese teve que contratar aproxima-damente 50 pessoas. “Novos colaboradores já estão sendo treinados para os postos criados com essa ampliação que garantiu uma estrutura ainda melhor para a realiza-ção do nosso trabalho”, afirma Josiele Rodrigues, preparadora de produção da Carese.

A motivação de um veteranocom orgulho da minha primeira grande venda: um lote de 60 ca-minhões betoneira para o cliente Polimix. Em 1995, foi iniciada a construção da fábrica de Resende e, como es-tratégia da área de Vendas, leva-mos vários clientes para conhecer as obras e o local de nossas futuras instalações. Com isso, tive a opor-tunidade de acompanhar passo a passo as etapas da construção de nossa fábrica. A cada visita re-alizada havia uma novidade que renovava a minha satisfação e me motivava. Em 2005, recebi o convite para trabalhar na fábrica e administrar

o pátio ok8, atividade que exerço até hoje. Além disso, implantei a área de Distribuição de Veículos, que atende aos escritórios regio-nais de Vendas e Vendas Espe-ciais. Muitos anos se passaram desde que comecei a trabalhar aqui. As conquistas foram muitas, principalmente a liderança nas vendas de caminhões, algo que parecia distante na década de 80. Hoje, tenho orgulho de dizer que faço parte de tudo isso, e que mui-to ainda está por vir”.

Luiz Carlos Araujo Pellacani é supervisor de Administração

de Vendas

Page 4: #78

MAn Latin America4 j U n h O 2 0 1 1

Visita ilustre

Uma campanha sob medida

Como funciona... Ponto 8

O novo Centro de Treinamen-to da MAN Latin America já é referência para diversas

empresas, e até para o Exército Brasileiro. A equipe do CT recebeu recentemente um grupo formado por 41 oficiais do Exército do Cen-tro de Instrução de Engenharia de Construção, que esteve nas insta-lações de São Bernardo do Campo (SP) para conhecer a estrutura de treinamentos da nossa empresa, uma vez que o Exército também pretende montar um novo CT.

Inaugurado em maio, o Centro oferece treinamento técnico, co-mercial e administrativo para toda a rede autorizada do Brasil e Amé-rica Latina, além de prover treina-mento técnico para mecânicos e motoristas de clientes das marcas Volkswagen Caminhões e Ônibus e MAN. Com as novas instalações, o número de profissionais capacita-dos anualmente pelas áreas de De-senvolvimento da Rede e de Expor-tação aumentará este ano em 50%, chegando a 12 mil pessoas.

Os caminhões Volkswagen são as estrelas da cam-panha publicitária lan-

çada neste mês pela MAN Latin America. Formada por anúncios na TV, rádio, Internet, revistas e iPad, a campanha é a maior lançada pela montadora desde a aquisição da Volkswagen Ca-minhões e Ônibus pelo Grupo MAN. O filme “Construindo” é um dos destaques. O cenário é uma fazen-

da, com vacas pastando. Funcio-nários chegam e montam um ca-minhão a partir dos animais. Eles colocam o chassi, os eixos, as ro-das, motor, portas. Em 30 segun-dos, o caminhão fica pronto para transportar o produto para o qual foi feito: as vacas. Os anúncios impressos repro-duzem brinquedos de recortar e montar, em que as figuras “des-montadas” são modelos de ca-minhões ideais para transportar

cada tipo de carga: peixe, legu-mes, eletrodomésticos, ovos, flo-res, cerveja e frutas.Com os anúncios, a marca reforça o conceito sob medida e mostra que os negócios de seus clientes são sempre o ponto de partida para o desenvolvimento de seus produtos. A campanha “Caixas” de 2008, primeira criada com o conceito sob medida, conquistou dois Leões de Prata no Festival de Cannes.

Após os veículos percor-rerem todo o trajeto da linha de montagem, eles

chegam ao Ponto 8, estágio onde acontecem as liberações finais dos caminhões e ônibus na fábrica de Resende. A partir daí, a área de Vendas recebe a informação online de que o veículo está pronto para seguir para as concessionárias. São mais de 50 itens inspe-cionados no Ponto 8 como opcionais dos veículos, itens de legislação, segurança, soli-citações especiais (SVE) e do-

cumentação. Tudo precisa estar em perfeitas condições para o veículo chegar às mãos dos clientes. Nove colaboradores certifica-dos para esse trabalho atuam no Ponto 8 e seguem as normas de padronização mundiais da marca Volkswagen. “A qualidade da VW está baseada em normas internacionais das indústrias automobilísticas. Com isto, os critérios de liberação dos produ-tos também são padronizados mundialmente”, diz Regis No-gueira, analista de Qualidade.

Page 5: #78

5

Grupo MANj u N h o 2 0 1 1

O Grupo MAN possui um novo Diretor de Compliance (CCO). Em junho de 2011, o dr. Philip Matthey assu-

miu o cargo de Olaf Schneider, que agora é Diretor Jurídico da Siemens Industry. Matthey era responsável pela Divisão de Prevenção e Consci-entização de Compliance da MAN SE desde 2010. "Ao preencher esse cargo com prata da casa, estamos criando internamente um know-how considerável em relação a compliance", diz o dr. Georg Pachta-Reyhofen, CEO da MAN SE, a quem o CCO se reporta. Matthey, de 39

C O M P L I A N C E

Uma cultura de integridade

Foi concluída a pesquisa de colaboradores. Os result-ados iniciais estarão disponíveis em meados de julho.

Um sucessor vindo das próprias fileiras da MAN: Philip Matthey é o novo Diretor de Compliance do Grupo MAN.

anos, está pronto para os grandes desafios que enfrentará, e disse: "Eu quero continuar a trabalhar como uma equipe para criar com sucesso nossa organização mundial de Compliance. É importante para nós mantermos uma cultura de integ-ridade na empresa para evitar vio-lações relativas a compliance, prin-cipalmente quanto a corrupção, cartéis e segurança de dados.

Orientação para os negóciosCom as diretrizes de compliance estabelecidas e os principais pro-cessos de compliance agora desen-volvidos, pode-se agora dedicar

REL ATÓR IOS SOBRE O

GRUPO

D O A Ç Õ E S

Ajudar o JapãoA MAN SE DOOU O EQUIVALENTE A €250.000 para a SOS de Auxílio às Crianças no Japão. Suas instala-ções não foram atingidas pelo ter-remoto e tsunami ocorridos na região no início de 2011. Agora eles estão se preparando para acolher crianças que ficaram gravemente traumatiza-das ou deixadas à própria sorte. A MAN há muitos anos apoia essa or-ganização de ajuda de longo prazo.

M A R C A D E C A M I N H Ã O

SITRAK vindo com tudoNA AUTO SHANGHAI 2011, realiza-da em abril, a MAN, junto com sua parceira chinesa Sinotruk, apresen-

tou a nova marca de caminhão deno-minada SITRAK. A feira expôs o ca-minhão pesado SITRAK T7H, o pri-meiro da marca. Ele combina tecnologia MAN com componentes Sinotruk. A produção está prevista para iniciar em fins de 2011.

T R A N S P O R T E U R B A N O

Rodar mais limpoA MAN LATIN AMERICA acaba de apresentar um ônibus com tecnolo-gia “Flex GNV+Diesel”, que reduz em 20 por cento a emissão de poluentes.

O protótipo, que poderá rodar com taxa de até 90% de gás natural vei-cular, foi apresentado no Rio de Janeiro em maio de 2011. O desen-volvimento faz parte do Programa Rio Transporte Sustentável, que busca garantir à cidade um transpor-te mais eficiente e sustentável para a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016.

D a Índia ao Brasil, e da Dina-marca à África do Sul, 47.200 colaboradores do Gr upo

MAN tiveram a oportunidade de participar da primeira pesquisa de colaboradores do Grupo. Quando da impressão desta edição, não havia sido determinada ainda a proporção final de participação. "Contudo, os colaboradores de todo o Grupo mostraram grande inter-esse pela pesquisa desde o início", disse Jörg Schwitalla, vice-presi-

dente de Recursos Humanos da MAN SE, satisfeito com o resultado. Terminada a realizacao da pesqui-sa para a MAN, a Kenexa, parceira externa, agora está analisando os resultados. A privacidade de dados e o anonimato estão assegurados graças aos respectivos contratos assinados de forma condizente. Espera-se que os resultados este-jam disponíveis até meados de jul-ho de 2011. O Conselho de Admi-nistração da MAN SE identificará

as questões mais prementes para o Grupo. "Então notificaremos nos-sos colaboradores no mundo intei-ro, por todos os canais disponíveis", prometeu Schwitalla. "A abertura e transparência na comunicação dos resultados são da maior importân-cia", acrescentou.

Feedback concretoSimultaneamente, todos os geren-tes que tiveram no mínimo cinco colaboradores participando da pes-quisa receberão um relatório com os resultados. "Esse feedback lhes dá uma boa base para desenvolver medidas de melhoria juntamente com seus funcionários. "E nova-mente queremos ouvir a todos",

P E S Q U I S A D O S C O L A B O R A D O R E S

Toda resposta conta

Participe com um sorriso.

O novo CEO da MAN SE: Philip Matthey

O SITRAK T7H chegando forte

disse Schwitalla, "porque estão nos pedindo 100% de comprometimen-to com a consecução das mudanças – para o benefício da MAN e de cada um de nós."

N O VA FÁ B R I C A

Seguindo em frente na Rússia6.000 CAMINHÕES ANUALMENTE é o número de veículos que a MAN Truck & Bus espera fabricar em sua fábrica de São Petersburgo a médio prazo. O dr. Georg Pachta-Reyhofen, CEO da MAN SE, assinou a carta de intenção em me-ados de abril de 2011. A MAN já tem presença nas estradas russas graças à sua posição de líder de mercado no segmento de caminhões e ônibus importados.

atenção à implantação em escala mundial e fornecimento contínuo de serviços de consultoria para as operações comerciais cotidianas. O treinamento interno continuará em 2011. "Mais de 6.000 funci-onários participaram até hoje do Treinamento de Conscientização de Compliance mundial", explica Matthey. No futuro ofereceremos treinamento complementar on-line.

Código de Conduta Outro passo adiante foi dado com a adoção de um Código de Conduta para fornecedores e parceiros de ne-gócio. "Sabendo que estamos apli-cando e cumprindo o Código de Conduta como um conjunto de dire-trizes vinculantes que regem nosso comportamento comercial res-ponsável, agora esperamos também que os fornecedores e parceiros de negócio se comportem condizente-mente e obedeçam a esses princípi-os fundamentais."

Novo: o ônibus "Flex GNV+Diesel"

Grupo MANJ U N H O D E 2 0 11 I

29_MAN_SE_11_02_I_de-PT.indd 1 22.06.11 13:57

Page 6: #78

6

Grupo MANj u N h o 2 0 1 1

Foto

: Hor

st K

olod

ziej

czyk

/Hok

olo

3D

P AT R O C Í N I O D E F U T E B O L

Brilhante passagem pelo ônibus da equipe do BVBA MAN homenageia o Borussia Dortmund pelo campeonato da Liga Alemã com um anúncio de TV e um vídeo no YouTube com Oliver Kahn.

Nas lendárias arquibancadas do lado sul do Estádio West-falen de Dortmund, o len-

dário goleiro Oliver Kahn parabe-niza o Borussia Dortmund (BVB) pelo campeonato da Liga Alemã – cenário quase inimaginável no mundo do futebol. No entanto, a MAN tornou isso realidade num anúncio de TV, onde os jogadores do BVB passam uma bola por dent-ro do ônibus MAN da equipe e então a mandam para o gol com um chute de mestre ("Meister-schuss"). Os jogadores do Dort-mund conseguem dar o chute de mestre sob os olhares de um ícone do futebol. O excelente goleiro Oli-

O anúncio do "Meisterschuss" pode ser visto no canal MAN do YouTube em www.youtube.com/user/MANGroupTV.

Os navios de contêine-res, petroleiros e gra-neleiros agora trans-portam cerca de 95 por cento do volume de

carga mundial. Cerca de 100.000 na-vios de vários tipos consomem cer-ca de 400 milhões de toneladas de

T E C N O L O G I A M A R Í T I M A

Unidades de energia para alto marA MAN tem soluções técnicas para motores marítimos mais limpos e eficientes

ver Kahn observa a jogada singular da arquibancada dos torcedores. Após o ônibus MAN do time ter transportado o time do Borussia Dortmund durante o campeonato, a MAN parabeniza o clube com este vídeo. No fim da temporada da Bundesliga, o maravilhoso gol po-dia ser visto não só no YouTube como também na televisão. Mil-hões de espectadores viram como os jogadores do BVB usaram o ôni-bus MAN do time para um efeito singular de jogada. "O anúncio com o chute de mestre gerou muita atenção", diz Hartmut Sander, Chefe de Gestão de Marca da MAN SE. "A combinação do jovem e agradável

time do BVB e a presença surpreen-dente de Oliver Kahn acertou na veia dos espectadores e torcedores."

Bundesliga dirige MANO ônibus MAN é dirigido em Mu-nique, Hamburgo, Dortmund, Kai-serslautern e Wolfsburg, ou, mais precisamente, pelos conhecidos clubes dessas cidades na Bundesli-ga. Desde 2008, a MAN é a parceira oficial do FC Bayern Munich, com parcerias adicionais lançadas para a temporada de 2010-2011 da Bun-desliga com o Hamburger SV, Bo-russia Dortmund, 1. FC Kaiserslau-tern e VfL Wolfsburg. Otimizados para segurança e conforto, os ôni-

bus MAN das equipes transportam os jogadores desses cinco clubes para seus jogos. No total, mais de metade dos clubes da Bundesliga dirigem ônibus feitos pela MAN e Neoplan. "O futebol é o esporte nú-mero 1 do mundo e tem um apelo tremendo", diz Sander. "Através dos

patrocínios de futebol, aumenta-mos nossa visibilidade entre o público em geral e deixarmos as pessoas realmente entusiasmadas com a marca MAN." n

TRATAMENTO DE ÁGUA DO EGR: limpa a água do filtro do gás de escape.

FILTRO EGR DE GÁS DE ESCAPE: um sistema de filtro reduz o teor de óxido de enxofre dos gases de escape recirculados.

RESFRIADOR DO EGR: diminui a temp. do gás de escape para 40 °C ou menos; aumenta a eficiência da ventoinha do EGR e mantém constante a temperatura.

COLETOR DE NÉVOA DE ÁGUA DO EGR: remove a umidade residual do gás de escape.

GEOMETRIA VARIÁVEL DE TURBINA: Pás de turbina podem ser ajustadas à rotação e ajudam a reduzir o consumo de combustível e as emissões de escape.

SACOSONE:este sistema desenvolvido pela MAN controla toda a parte eletrônica do motor.

TECNOLOGIA DE CONDUTO COMUM (COMMON RAIL): controla tempo de injeção, pressão desejada e quant. de combustível exigida.

INJEÇÃO DE UREIA: adiciona-se ureia ao gás de escape. A mistura passa por conversor catalítico a temp. de até 400 °C.

SISTEMA DRYEGCS DE REMOÇÃO DE ÓXIDO DE ENXOFRE (OPCIONAL): usa calcário granulado em reator de leito para dessulfurizar gases de

RECIRCULAÇÃO DO GÁS DE ESCAPA-MENTO (EGR): pode-se adaptar o EGR a aplicações e regula-mentos ambientais específicos. MOTOR DE 4 TEMPOS COM

REDUÇÃO CATALÍTICA SELETIVA.

MOTOR DE DOIS TEMPOS COM RECIRCULAÇÃO DO GÁS DE ESCAPAMENTO.

combustível por ano. Para atender simultaneamente os requisitos apa-rentemente conflitantes relativos a custos operacionais e proteção cli-mática, a MAN Turbo & Diesel está sempre trabalhando com novas tec-nologias para motores marítimos. As novas normas ambientais esta-

belecidas pela Organização Maríti-ma Internacional (OMI) atualmente representam o maior desafio.

Alta tecnologia reduz emissõesO terceiro passo da legislação de emissões, conhecido como Nível III, entrará em vigor em 2016. Entre ou-

tras coisas, ele especifica a exigên-cia de reduzir as emissões de óxido de nitrogênio (NOxx) em 80 por cento. Só medidas relativas à parte interna do motor, como injeção ele-trônica de combustível e geometria variável da turbina, não conseguem reduzir ainda mais as emissões de

óxido de nitrogênio bastante críti-cas impostas pelo Nível III. Por esse motivo, a MAN está recorrendo a sistemas instalados que diminuem as emissões tóxicas antes de saírem pela chaminé, como a recirculação do gás de escapamento (EGR) e a redução catalítica seletiva (SCR). n

CONVERSOR CATALÍTICO: reduz em mais de 80 por cento o teor indesejável de óxido de nitrogênio.

Filmagem com Oliver Kahn para o anúncio do "BVB Meisterchuss".

29_MAN_SE_11_02_III_de-PT.indd 3 22.06.11 14:07

J U N H O D E 2 0 11I I

Grupo MAN

E D I T O R I A L

Caros colegas,A virada econômica, em especial na Eu-ropa, está vindo com toda força, como mostra o sucesso da MAN no ano de 2011. No primeiro trimestre, o Grupo MAN aumentou sua carteira de pedidos em 26 por cento em comparação ao ano anterior, com aumento de receita de 19 por cento. O lucro operacional também mais que dobrou nesse período. Em Veículos Comerciais, todos os sinais são positivos. O negócio de veículos co-merciais na Europa está recuperando a sustentabilidade, e na América Latina a MAN novamente está quebrando recor-des. Nosso segundo negócio estratégi-co, a Engenharia de Energia, também

ção da VW na MAN, parece que tais restrições podem ser superadas. A VW é uma acionista majoritária com a qual estamos familiarizados e pela qual temos grande consideração. Juntamen-te com a VW e a Scania, estamos con-vencidos de que, dentro do escopo de uma colaboração mais estreita, a MAN e a Scania, bem como seus campos de negócio, locais, colaboradores e dife-rentes marcas, devem ser mantidos. Assim, eu lhes recomendo que não se preocupem com os desdobramentos atuais e que continuem a trabalhar de uma maneira focada para o sucesso da MAN. Nessa altura, gostaria muito de lhes agradecer pela confiança e com-prometimento.

Atenciosamente,

Dr. Georg Pachta-ReyhofenDiretor Executivo da MAN SE* Mudança em comparação com o 1º trim. de 2010 **Em 31/3/2011, incl. colaboradores subcontratados

O GRUPO MAN NO 1º TRIMESTRE DE 2011

Pedidos recebidos Receita Receita operacional Funcionários

[milh. €] +|– [%]* [milh. €] +|– [%]* [milh. €] +|– [milh. €]* Número** +|– [%]*Grupo MAN 4 430 26 3 724 19 325 197 50 215 5

MAN Veículos comerciais 2 496 47 1 967 35 97 154 33 164 6

MAN América Latina 858 20 858 20 99 29 1 771 2

MAN Diesel & Turbo 980 – 5 831 – 4 110 8 13 044 5

Renk 125 13 83 – 24 12 – 4 1 915 2

a parte da contribuição, confor-me mencionado no certificado, do capital acionário.Resultado operacional | tam-bém conhecido como "lucro operacional", é o resultado con-forme mostrado na declaração de resultados resultante das ati-vidades de negócio efetivas de uma empresa, ou seja, não in-clui nem diminuição ou au-mento de valor nem ajustes de valorização. O resultado opera-cional também não inclui con-siderações tributárias. Quais-quer lucros transportados do ano anterior ou ajustes das re-servas de receitas também não são considerados. Assim, o re-sultado operacional se refere unicamente ao negócio opera-cional, ou à área de negócio em que a empresa busca gerar lu-cros. Na prática, o EBIT (lucro antes de juros e impostos) é di-vulgado como o resultado ope-racional. Contratos de opções | um tipo especial de transações a termo

apresentou altos lucros no primeiro tri-mestre de 2011. A estratégia de cresci-mento internacional que estamos dili-gentemente buscando está tendo efeito - a MAN está no caminho do sucesso. Não devemos deixar que a atual situa-ção econômica favorável de nossa em-presa atrapalhe a preparação para os desafios futuros. Em função do contexto de aumento da concorrência global, não há dúvida de que é necessária uma maior colaboração entre a MAN, Scania e Volkswagen, muito embora no passa-do as restrições antitruste tenham colo-cado limites estreitos nesse tipo de coo-peração. Com o aumento da participa-

Glossário financeiro

G E S TÃ O D A Q U A L I D A D E

"Prevenir ao invés de reagir" Desastres naturais, crises e agitação política: a MAN tem de lidar cada vez mais com esses desafios. Saiba como respondemos a eles numa entrevista com os gerentes de segurança Martina Geils e Tibor Konya.

MAN People: Terremotos, ataques, agitação política estamos vendo um número crescente de eventos de crise em todo o mundo. Como a MAN, uma empresa internacional, está reagindo a isso? Tibor Konya (TK): A internacionali-zação das atividades e a orientação mundial do Grupo MAN estão mu-dando as necessidades de seguran-ça. Temos colegas no mundo inteiro que estão instalando, mantendo ou c o n s e r t a n d o produtos no lo-cal. A MAN é re-sponsável por eles, e isso exige um programa

Foto

: Vuk

Lat

inov

ic, A

lexa

ndra

Bei

er/M

AN

mundial de segurança. Martina Geils (MG): Para nos pre-pararmos para esse novo mundo, coordenamos todas as questões de segurança do Grupo. Isso também nos permite prover um contato centralizado para colaboradores, acionistas e clientes quanto a tópi-cos relevantes. Ao termos uma compreensão comum das questões de segurança, podemos criar estra-

tégias para os desafios atuais.Quais são os próximos passos?

MG: Estamos analisando áreas de ação, tais como proteção de know-how, segurança de via-gem, gerenciamento de crise e segurança patrimonial. Esta-mos também definindo as

medidas iniciais para est-

ruturas [organizacionais] eficazes que se enquadrem nos objetivos corporativos. Não queremos impe-dir atividades, mas queremos ser sensatos na condução dos negócios com segurança. TK: Proteger as vidas e segurança de nossos colaboradores é sempre nossa maior prioridade. Para tanto, analisamos continuamente a situ-ação de segurança no mundo todo e consegui-mos tomar decisões imediatas quando ne-cessário, como as exigi-das para orientação de serviços de viagens, por exemplo. Para garantir um nível de segurança adequado, criamos a For-

ça-Tarefa Japão e também evacua-mos colaboradores de locais em cri-se como Egito e Líbia. Quais são os seus papéis?TK: Trabalhamos numa função de serviço e suporte para tornar os processos mais robustos e comuni-car as medidas de segurança de for-ma transparente. Queremos identi-

ficar riscos potenciais e oferecer soluções.

MG: Prevenção é muito melhor do que reação. Para conscientizar os colaboradores

quanto a essas questões, destaca-

mos o que é impor-

Tibor Konya (MAN Diesel & Turbo SE) e

Martina Geils (MAN SE)

tante em várias culturas bem como a qualidade e tipo de assistência que pode ser fornecidaQuais são alguns dos desafios?MG: Um problema é que a sensação de segurança depende de muitos fatores, como sua condição de vida ou sua bagagem cultural. O segre-do é definir áreas de foco específi-co, como segurança dos colabora-dores e segurança patrimonial. Quais são os destaques desses pro-gramas?TK: A segurança dos colaboradores é a prioridade mais alta. Em merca-dos críticos como o Paquistão, a se-gurança tem papel importante para permitir a realização dos negócios. Proteger o know-how da empresa, principalmente as informações est-ratégicas, é de importância funda-mental a longo prazo. MG: Há muitas interfaces, tais como segurança ocupacional e industrial, comunicações e compliance. Trabal-hamos em contato estreito com to-dos os envolvidos. A gestão de segu-rança só funciona quando houver comunicação nos dois sentidos ent-re gerentes e entre gerentes e cola-boradores. Nosso plano é informar e treinar os colaboradores.

29_MAN_SE_11_02_II_de-PT.indd 2 22.06.11 14:05

Page 7: #78

7

Grupo MANj u N h o 2 0 1 1

Foto

: Hor

st K

olod

ziej

czyk

/Hok

olo

3D

P AT R O C Í N I O D E F U T E B O L

Brilhante passagem pelo ônibus da equipe do BVBA MAN homenageia o Borussia Dortmund pelo campeonato da Liga Alemã com um anúncio de TV e um vídeo no YouTube com Oliver Kahn.

Nas lendárias arquibancadas do lado sul do Estádio West-falen de Dortmund, o len-

dário goleiro Oliver Kahn parabe-niza o Borussia Dortmund (BVB) pelo campeonato da Liga Alemã – cenário quase inimaginável no mundo do futebol. No entanto, a MAN tornou isso realidade num anúncio de TV, onde os jogadores do BVB passam uma bola por dent-ro do ônibus MAN da equipe e então a mandam para o gol com um chute de mestre ("Meister-schuss"). Os jogadores do Dort-mund conseguem dar o chute de mestre sob os olhares de um ícone do futebol. O excelente goleiro Oli-

O anúncio do "Meisterschuss" pode ser visto no canal MAN do YouTube em www.youtube.com/user/MANGroupTV.

Os navios de contêine-res, petroleiros e gra-neleiros agora trans-portam cerca de 95 por cento do volume de

carga mundial. Cerca de 100.000 na-vios de vários tipos consomem cer-ca de 400 milhões de toneladas de

T E C N O L O G I A M A R Í T I M A

Unidades de energia para alto marA MAN tem soluções técnicas para motores marítimos mais limpos e eficientes

ver Kahn observa a jogada singular da arquibancada dos torcedores. Após o ônibus MAN do time ter transportado o time do Borussia Dortmund durante o campeonato, a MAN parabeniza o clube com este vídeo. No fim da temporada da Bundesliga, o maravilhoso gol po-dia ser visto não só no YouTube como também na televisão. Mil-hões de espectadores viram como os jogadores do BVB usaram o ôni-bus MAN do time para um efeito singular de jogada. "O anúncio com o chute de mestre gerou muita atenção", diz Hartmut Sander, Chefe de Gestão de Marca da MAN SE. "A combinação do jovem e agradável

time do BVB e a presença surpreen-dente de Oliver Kahn acertou na veia dos espectadores e torcedores."

Bundesliga dirige MANO ônibus MAN é dirigido em Mu-nique, Hamburgo, Dortmund, Kai-serslautern e Wolfsburg, ou, mais precisamente, pelos conhecidos clubes dessas cidades na Bundesli-ga. Desde 2008, a MAN é a parceira oficial do FC Bayern Munich, com parcerias adicionais lançadas para a temporada de 2010-2011 da Bun-desliga com o Hamburger SV, Bo-russia Dortmund, 1. FC Kaiserslau-tern e VfL Wolfsburg. Otimizados para segurança e conforto, os ôni-

bus MAN das equipes transportam os jogadores desses cinco clubes para seus jogos. No total, mais de metade dos clubes da Bundesliga dirigem ônibus feitos pela MAN e Neoplan. "O futebol é o esporte nú-mero 1 do mundo e tem um apelo tremendo", diz Sander. "Através dos

patrocínios de futebol, aumenta-mos nossa visibilidade entre o público em geral e deixarmos as pessoas realmente entusiasmadas com a marca MAN." n

TRATAMENTO DE ÁGUA DO EGR: limpa a água do filtro do gás de escape.

FILTRO EGR DE GÁS DE ESCAPE: um sistema de filtro reduz o teor de óxido de enxofre dos gases de escape recirculados.

RESFRIADOR DO EGR: diminui a temp. do gás de escape para 40 °C ou menos; aumenta a eficiência da ventoinha do EGR e mantém constante a temperatura.

COLETOR DE NÉVOA DE ÁGUA DO EGR: remove a umidade residual do gás de escape.

GEOMETRIA VARIÁVEL DE TURBINA: Pás de turbina podem ser ajustadas à rotação e ajudam a reduzir o consumo de combustível e as emissões de escape.

SACOSONE:este sistema desenvolvido pela MAN controla toda a parte eletrônica do motor.

TECNOLOGIA DE CONDUTO COMUM (COMMON RAIL): controla tempo de injeção, pressão desejada e quant. de combustível exigida.

INJEÇÃO DE UREIA: adiciona-se ureia ao gás de escape. A mistura passa por conversor catalítico a temp. de até 400 °C.

SISTEMA DRYEGCS DE REMOÇÃO DE ÓXIDO DE ENXOFRE (OPCIONAL): usa calcário granulado em reator de leito para dessulfurizar gases de

RECIRCULAÇÃO DO GÁS DE ESCAPA-MENTO (EGR): pode-se adaptar o EGR a aplicações e regula-mentos ambientais específicos. MOTOR DE 4 TEMPOS COM

REDUÇÃO CATALÍTICA SELETIVA.

MOTOR DE DOIS TEMPOS COM RECIRCULAÇÃO DO GÁS DE ESCAPAMENTO.

combustível por ano. Para atender simultaneamente os requisitos apa-rentemente conflitantes relativos a custos operacionais e proteção cli-mática, a MAN Turbo & Diesel está sempre trabalhando com novas tec-nologias para motores marítimos. As novas normas ambientais esta-

belecidas pela Organização Maríti-ma Internacional (OMI) atualmente representam o maior desafio.

Alta tecnologia reduz emissõesO terceiro passo da legislação de emissões, conhecido como Nível III, entrará em vigor em 2016. Entre ou-

tras coisas, ele especifica a exigên-cia de reduzir as emissões de óxido de nitrogênio (NOxx) em 80 por cento. Só medidas relativas à parte interna do motor, como injeção ele-trônica de combustível e geometria variável da turbina, não conseguem reduzir ainda mais as emissões de

óxido de nitrogênio bastante críti-cas impostas pelo Nível III. Por esse motivo, a MAN está recorrendo a sistemas instalados que diminuem as emissões tóxicas antes de saírem pela chaminé, como a recirculação do gás de escapamento (EGR) e a redução catalítica seletiva (SCR). n

CONVERSOR CATALÍTICO: reduz em mais de 80 por cento o teor indesejável de óxido de nitrogênio.

Filmagem com Oliver Kahn para o anúncio do "BVB Meisterchuss".

29_MAN_SE_11_02_III_de-PT.indd 3 22.06.11 14:07

J U N H O D E 2 0 11I I

Grupo MAN

E D I T O R I A L

Caros colegas,A virada econômica, em especial na Eu-ropa, está vindo com toda força, como mostra o sucesso da MAN no ano de 2011. No primeiro trimestre, o Grupo MAN aumentou sua carteira de pedidos em 26 por cento em comparação ao ano anterior, com aumento de receita de 19 por cento. O lucro operacional também mais que dobrou nesse período. Em Veículos Comerciais, todos os sinais são positivos. O negócio de veículos co-merciais na Europa está recuperando a sustentabilidade, e na América Latina a MAN novamente está quebrando recor-des. Nosso segundo negócio estratégi-co, a Engenharia de Energia, também

ção da VW na MAN, parece que tais restrições podem ser superadas. A VW é uma acionista majoritária com a qual estamos familiarizados e pela qual temos grande consideração. Juntamen-te com a VW e a Scania, estamos con-vencidos de que, dentro do escopo de uma colaboração mais estreita, a MAN e a Scania, bem como seus campos de negócio, locais, colaboradores e dife-rentes marcas, devem ser mantidos. Assim, eu lhes recomendo que não se preocupem com os desdobramentos atuais e que continuem a trabalhar de uma maneira focada para o sucesso da MAN. Nessa altura, gostaria muito de lhes agradecer pela confiança e com-prometimento.

Atenciosamente,

Dr. Georg Pachta-ReyhofenDiretor Executivo da MAN SE* Mudança em comparação com o 1º trim. de 2010 **Em 31/3/2011, incl. colaboradores subcontratados

O GRUPO MAN NO 1º TRIMESTRE DE 2011

Pedidos recebidos Receita Receita operacional Funcionários

[milh. €] +|– [%]* [milh. €] +|– [%]* [milh. €] +|– [milh. €]* Número** +|– [%]*Grupo MAN 4 430 26 3 724 19 325 197 50 215 5

MAN Veículos comerciais 2 496 47 1 967 35 97 154 33 164 6

MAN América Latina 858 20 858 20 99 29 1 771 2

MAN Diesel & Turbo 980 – 5 831 – 4 110 8 13 044 5

Renk 125 13 83 – 24 12 – 4 1 915 2

a parte da contribuição, confor-me mencionado no certificado, do capital acionário.Resultado operacional | tam-bém conhecido como "lucro operacional", é o resultado con-forme mostrado na declaração de resultados resultante das ati-vidades de negócio efetivas de uma empresa, ou seja, não in-clui nem diminuição ou au-mento de valor nem ajustes de valorização. O resultado opera-cional também não inclui con-siderações tributárias. Quais-quer lucros transportados do ano anterior ou ajustes das re-servas de receitas também não são considerados. Assim, o re-sultado operacional se refere unicamente ao negócio opera-cional, ou à área de negócio em que a empresa busca gerar lu-cros. Na prática, o EBIT (lucro antes de juros e impostos) é di-vulgado como o resultado ope-racional. Contratos de opções | um tipo especial de transações a termo

apresentou altos lucros no primeiro tri-mestre de 2011. A estratégia de cresci-mento internacional que estamos dili-gentemente buscando está tendo efeito - a MAN está no caminho do sucesso. Não devemos deixar que a atual situa-ção econômica favorável de nossa em-presa atrapalhe a preparação para os desafios futuros. Em função do contexto de aumento da concorrência global, não há dúvida de que é necessária uma maior colaboração entre a MAN, Scania e Volkswagen, muito embora no passa-do as restrições antitruste tenham colo-cado limites estreitos nesse tipo de coo-peração. Com o aumento da participa-

Glossário financeiro

G E S TÃ O D A Q U A L I D A D E

"Prevenir ao invés de reagir" Desastres naturais, crises e agitação política: a MAN tem de lidar cada vez mais com esses desafios. Saiba como respondemos a eles numa entrevista com os gerentes de segurança Martina Geils e Tibor Konya.

MAN People: Terremotos, ataques, agitação política estamos vendo um número crescente de eventos de crise em todo o mundo. Como a MAN, uma empresa internacional, está reagindo a isso? Tibor Konya (TK): A internacionali-zação das atividades e a orientação mundial do Grupo MAN estão mu-dando as necessidades de seguran-ça. Temos colegas no mundo inteiro que estão instalando, mantendo ou c o n s e r t a n d o produtos no lo-cal. A MAN é re-sponsável por eles, e isso exige um programa

Foto

: Vuk

Lat

inov

ic, A

lexa

ndra

Bei

er/M

AN

mundial de segurança. Martina Geils (MG): Para nos pre-pararmos para esse novo mundo, coordenamos todas as questões de segurança do Grupo. Isso também nos permite prover um contato centralizado para colaboradores, acionistas e clientes quanto a tópi-cos relevantes. Ao termos uma compreensão comum das questões de segurança, podemos criar estra-

tégias para os desafios atuais.Quais são os próximos passos?

MG: Estamos analisando áreas de ação, tais como proteção de know-how, segurança de via-gem, gerenciamento de crise e segurança patrimonial. Esta-mos também definindo as

medidas iniciais para est-

ruturas [organizacionais] eficazes que se enquadrem nos objetivos corporativos. Não queremos impe-dir atividades, mas queremos ser sensatos na condução dos negócios com segurança. TK: Proteger as vidas e segurança de nossos colaboradores é sempre nossa maior prioridade. Para tanto, analisamos continuamente a situ-ação de segurança no mundo todo e consegui-mos tomar decisões imediatas quando ne-cessário, como as exigi-das para orientação de serviços de viagens, por exemplo. Para garantir um nível de segurança adequado, criamos a For-

ça-Tarefa Japão e também evacua-mos colaboradores de locais em cri-se como Egito e Líbia. Quais são os seus papéis?TK: Trabalhamos numa função de serviço e suporte para tornar os processos mais robustos e comuni-car as medidas de segurança de for-ma transparente. Queremos identi-

ficar riscos potenciais e oferecer soluções.

MG: Prevenção é muito melhor do que reação. Para conscientizar os colaboradores

quanto a essas questões, destaca-

mos o que é impor-

Tibor Konya (MAN Diesel & Turbo SE) e

Martina Geils (MAN SE)

tante em várias culturas bem como a qualidade e tipo de assistência que pode ser fornecidaQuais são alguns dos desafios?MG: Um problema é que a sensação de segurança depende de muitos fatores, como sua condição de vida ou sua bagagem cultural. O segre-do é definir áreas de foco específi-co, como segurança dos colabora-dores e segurança patrimonial. Quais são os destaques desses pro-gramas?TK: A segurança dos colaboradores é a prioridade mais alta. Em merca-dos críticos como o Paquistão, a se-gurança tem papel importante para permitir a realização dos negócios. Proteger o know-how da empresa, principalmente as informações est-ratégicas, é de importância funda-mental a longo prazo. MG: Há muitas interfaces, tais como segurança ocupacional e industrial, comunicações e compliance. Trabal-hamos em contato estreito com to-dos os envolvidos. A gestão de segu-rança só funciona quando houver comunicação nos dois sentidos ent-re gerentes e entre gerentes e cola-boradores. Nosso plano é informar e treinar os colaboradores.

29_MAN_SE_11_02_II_de-PT.indd 2 22.06.11 14:05

Page 8: #78

8

Grupo MANj u N h o 2 0 1 1J U N H O D E 2 011I V

O GRUPO MAN

E X P E D I E N T E

MAN People:Notícias do Grupo MAN

Publicado por: MAN SE,

Ungererstraße 69, D-80805 Munique

Responsável pela publicadora:Sacha Klingner,

Comunicações Corporativas

Redatora-chefe: Claudia Weber,

Tel.: +49. 89. 36098-392,

Fax: +49. 89. 36098-382,

E-Mail: [email protected]

Publicadora: Burda Creative Group GmbH/BurdaYukom

Publishing, Konrad-Zuse-Platz 11,

D-81829 Munique,

Tel.: +49. 89. 30620-0,

www.burdayukom.com

A MAN Truck & Bus rece-beu três grandes pedi-dos totalizando 3.200 motores diesel para trens, sendo a maioria

para ser instalado em unidades modernas de tração diesel-elétrica como o Coradia Polyvalent da fran-cesa Alstom.

Pontes ferroviárias na ChinaOs pedidos são apenas o exemplo mais recente de uma longa tradi-ção no setor ferroviário. Predeces-sora da MAN em Oberhausen, a

metalúrgica Gutehoffnungshütte já fabricava trilhos para o setor de mineração na década de 1790, 40 anos antes da inauguração da pri-meira ferrovia da Alemanha. Pre-cursora da fabrica de Nuremberg, a metalúrgica e empresa de enge-nharia Klett & Comp. fundada em 1841 por Johann Friedrich Klett teve um sucesso considerável gra-ças ao setor ferroviário. Em 1850, a MAN se envolveu na fabricação de veículos através de um grande pe-dido da Ferrovia Estatal da Baviera de 150 vagões de carga. A conclusão

da ponte Kaiser Wilhelm de 107 metros de altura perto de Müngs-ten em 1897 é outro marco na his-tória da empresa. A Klett também forneceu os suportes para a ferro-via suspensa Wuppertal e partici-pou da construção de pontes ferro-viárias espetaculares na China.

Uma pioneira em diesel-hidráulicaEm 1933 começou a fabricação de locomotivas a diesel em Nurem-berg, e dois anos depois a MAN en-tregou os motores para a primeira locomotiva diesel-hidráulica do

mundo. Em meados da década de 1950, a fábrica produziu locomoti-vas a diesel para o lendário Expres-so Transeuropeu, também conhe-cido como TEE. Atualmente o ne-gócio da MAN está se expandindo graças particularmente a seus motores para veículos diesel-elétri-cos, nos quais a empresa detém ex-periência considerável. Já em 1930, a MAN entregava os primeiros motores para locomotivas diesel-elétr icas para a empresa de engenharia Maschinenfabrik Ess-lingen.

2011: A francesa Alstom utiliza motores fabricados pela MAN Truck & Bus em seu novo trem Coradia Polyvalent.

Foto

: Als

tom

, Ulls

tein

Bild

Encontre, fotografe, envieProcure e descubra algo novo para participar de nosso concurso de fotos. A MAN People está procurando imagens diferentes!

1956: Unidades MAN de tração a diesel

para o TEE. Operou sobre trilhos por

toda a Europa até 1995.

serão publicadas na próxima edição da MAN People. Envie todas as fotos por e-mail para o departamento de editoração: [email protected]. As fotos deverão estar em formato jpg e não passar de 4 MB. A MAN People está ansiosa por rece-ber muitas fotos singulares e deseja a todos os participantes muita di-versão em suas férias - e também ao tirar fotos, claro!

F O T O S D E L E I T O R E S

Um trem atrás do outroA MAN atua no ramo ferroviário há mais de 220 anos e suas inovações a levarão ao futuro

S É R I E

comfuturoUm passado

F O T O S D E L E I T O R E S

Estamos procurando temas originais:

pode ser o capô de um caminhão antigo,

graffitis coloridos, uma criança abraçando uma

bexiga, ou uma placa de caminhão.

Não vemos a hora de ver as descobertas MAN

que você fez durante suas férias.

As férias de meio de ano da Eu-ropa estão logo aí. Quer você vá conhecer o Brasil, costa do

Mediterrâneo ou recantos no Pací-fico, quando estiver fazendo as ma-las, não esqueça de levar sua câme-

ra e entusiasmo por fotos. Estamos conclamando todos os colaborado-res a participarem deste grande concurso de fotografia. Participar é fácil: quando e onde você vir o nome MAN, tire uma foto. Estamos procurando produtos singulares, nomes e endereços interessantes de empresas ou outros encontros ca-suais com veículos MAN ou o logo-tipo da empresa. As melhores fotos

29_MAN_SE_11_02_IV_de-PT.indd 4 22.06.11 14:08

8