Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KGD-32823 Blomberg, GermanyFax +49-(0)5235-341200 Phone +49-(0)5235-300www.phoenixcontact.com
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-16-IFS
Ord.-No.: 22 975 23
Err
PWR
L
R
Rese
t
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C- 1
6-IF
S
S-PO
RT
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
Th1
Th2
DAT
S
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-IFS
Ord.-No.: 22 974 97
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
S
Err
PWR
L
R
Rese
t
V1
V2
V3
I11I12
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C-I
FS
S-PO
RT
Th1
Th2
DAT
I31I32
I21I22
Elektronische Motormanagement-ModuleElectronic motor management modulesModules de gestion électronique des paramètres moteurMódulos de gestión electrónica de motor
EMM 3- 24DC/500AC-IFS Art.-Nr.: 2297497EMM 3-230AC/500AC-IFS Art.-Nr.: 2297507EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS Art.-Nr.: 2297523EMM 3-230AC/500AC-16-IFS Art.-Nr.: 2297536
DEENFRES
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KGD-32823 Blomberg, GermanyFax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9039884 / 04.2009www.phoenixcontact.com
© PHOENIX CONTACT 2009
Dok-N
r.:830
8258
3-00
2
DEUT
SCH
Inhaltsverzeichnis Seite
Table of Contents Page
ENGL
ISH
1. Sicherheitsbestimmungen / Errichtungshinweise .......................................52. Kurzbeschreibung.......................................................................................63. Anschlusshinweise3.1. Inbetriebnahme .......................................................................................73.2. Netzanschluss und Leitungsschutz..........................................................73.3. Thermistoreingang ..................................................................................73.4. Blockschaltbild.........................................................................................73.5. Tragschienen-Connector T-BUS .............................................................83.6. Anschlussvarianten .................................................................................84. Funktion4.1. Bedienung und Betriebsarten ................................................................104.2. Parametrierung .....................................................................................115. Technische Daten ....................................................................................125.1. Deratingkurven ......................................................................................145.2. Auslösekennlinie bei 20 °C (Blockierschutz) .........................................15
1. Safety Regulations / Installation Notes......................................................172. Brief description ........................................................................................183. Connection notes3.1. Startup ..................................................................................................193.2. Mains connection and line protection.....................................................193.3. Thermistor input ....................................................................................193.4. Block diagram ........................................................................................193.5. DIN rail connector T-BUS ......................................................................203.6. Connection variants ..............................................................................204. Function4.1. Operation and operating modes ............................................................224.2. Parameterization ...................................................................................235. Technical data ..........................................................................................245.1. Derating curves .....................................................................................265.2. Trigger characteristics for 20°C (blocking protection) ...........................27
FRAN
ÇAIS
ESPA
ÑOL
3
Sommaire Page
Indice Página
1. Contraintes de sécurité / Instructions d'installation ...................................292. Brève description ......................................................................................303. Conseils de raccordement3.1. Mise en service .....................................................................................313.2. Raccordement au réseau et protection de ligne.....................................303.3. Entrée thermistance ..............................................................................313.4. Schéma fonctionnel ...............................................................................313.5. Connecteur-bus sur profilé T-BUS ........................................................323.6. Variantes de raccordements .................................................................324. Fonction4.1. Commande et modes de fonctionnement ..............................................344.2. Paramétrage ..........................................................................................355. Caractéristiques techniques .....................................................................365.1. Courbes de derating .............................................................................385.2. Courbe de déclenchement à 20 °C (protection de blocage) ..................39
1. Prescripciones de seguridad / indicaciones de instalación ......................412. Descripción resumida ...............................................................................423. Indicaciones de conexión3.1. Puesta en marcha .................................................................................433.2. Conexión a la red y protección de línea .................................................433.3. Entrada termistor ...................................................................................433.4. Esquema de conjunto ............................................................................433.5. Conector para carriles T-BUS ...............................................................443.6. Variantes de conexión ...........................................................................444. Función4.1. Operación y tipos de servicio .................................................................464.2. Parametrización ....................................................................................475. Datos técnicos .........................................................................................485.1. Curvas derating......................................................................................505.2. Curvas características de disparo para 20 °C
(protección de bloqueo) .........................................................................52
4
DEUTSCHElektronische Motormanagement-ModuleEMM 3-.../500AC...-IFS
Err
PWR
L
R
Rese
t
V1
V2
V3
I11I12
EM
M3-
24D
C/5
00A
Th1
Th2
DAT
I31I32
I21I22
SpannungsmesseingangStrommesseingänge über
externe Stromwandler
EMM 3-.../500AC-IFSThermistoreingang
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-16-IFS
Ord.-No.: 22 975 23
Err
PWR
L
R
Rese
t
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C-1
6-IF
S
S-PO
RT
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
Th1
Th2
DAT
S
Abb.1
Metallschloss zur Befestigung auf der Tragschiene
3-Phasen-Eingangsspannung
Eingang: Bemessungssteuer-speisespannung
Versorgung Rückmeldeausgänge
3-Phasen-Ausgangsspannung
frei parametrierbare Rückmeldungen O1...O4
Digitale EingängeIN1...IN4
Reset-Taster
S-Port zum Anschluss des Programmieradap-ters
LEDs: "DAT""Meldung/Fehler""Linkslauf""Rechtslauf"
LED: "Bemessungssteuer- speisespannung"
ThermistoreingangEMM 3-.../500AC-16-IFS
Anschluss für Tragschienen-Connector T-BUS
5
1. Sicherheitsbestimmungen / Errichtungshinweise • Beachten Sie bei allen Arbeiten am Gerät die na-
tionalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-schriften.
• Werden die Sicherheitsvorschriften nicht beach-tet, können Tod, schwere Körperverletzung oder hoher Sachschaden die Folge sein!
• Inbetriebnahme, Montage, Änderung und Nach-rüstung darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden!
• Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Arbeiten spannungsfrei!
• Verwenden Sie bei Geräten mit 230 V AC-Ansteuerung unbedingt dieselbe Phase für Bemessungssteuerspeisespannung und Steuer-eingänge!
• Während des Betriebes stehen Teile der elektri-schen Schaltgeräte unter gefährlicher Spannung!
• Schutzabdeckungen dürfen nicht entfernt wer-den!
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf!• Das Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel und
darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen in-stalliert werden. Halten Sie die für das Errichten und Betreiben von zugehörigen Betriebsmitteln geltenden Sicherheitsvorschriften ein.
• Das Gerät darf nicht mechanischen oder thermi-schen Beanspruchungen ausgesetzt werden, die die in der Betriebsanleitung beschriebenen Gren-zen überschreiten. Zum Schutz gegen mechanische oder elektrische Beschädigung ist gegebenenfalls der Einbau in ein entsprechendes Gehäuse mit einer geeigneten Schutzart nach IEC 60529/EN 60529 vorzunehmen. Bei Anwesenheit von Stäuben muss das Gerät in ein geeignetes Gehäuse (mindestens IP64) nach EN 50281 eingebaut werden.
• Der Einbau hat gemäß den in der Betriebsanlei-tung beschriebenen Anweisungen zu erfolgen. Ein Zugriff auf die Stromkreise im Inneren des Ge-rätes ist nicht zugelassen.
• Das Betriebsmittel kann nicht vom Anwender re-pariert werden und muss durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt werden. Reparaturen sind nur durch den Hersteller durchführbar.
• Das Gerät führt beim Einschalten des Antriebs, bzw. im abgeschalteten Zustand eine Diagnose der Funktionen durch. Zusätzlich kann eine Elek-trofachkraft, bzw. eine Fachkraft, die mit den ent-sprechenden Normen vertraut ist, eine Prüfung der Sicherheitsfunktion "Motorschutz" durchfüh-ren. Für diesen Test muss der Antrieb im Links- bzw. Rechtslauf betrieben werden und dabei der Stromfluss in einem Leiter unterbrochen werden (z.B. durch Entfernen einer Sicherung in der Pha-se L1 bzw. L3). Das EMM schaltet dann abhängig von der Parametrierung die digitalen Ausgänge innerhalb eines Zeitraums von 1,5...2 s ab. Die LEDs für Links- bzw. Rechtslauf verlöschen und die Err-LED und der Rückmeldeausgang werden gesetzt.
Verwendungsbereich: • Das Modul EMM 3-230AC... ist ein Produkt für
Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
• Das Modul EMM 3-24DC... ist ein Produkt für Umgebung B.
6
2. Kurzbeschreibung
Power in Grenzen
Die EMM bieten alle Vorteile einer modernen Wirk-leistungsüberwachung. Aus drei Strömen, Span-nungen und dem Phasenwinkel wird alle 6,6 ms die Wirkleistungsaufnahme eines Antriebssystems oder eines anderen 3-Phasen Verbrauchers ermit-telt. Die EMM 3-.../500AC-16-IFS-Module können Ströme bis 16 A über integrierte Wandler erfassen. Die EMM 3-.../500AC-IFS-Module benötigen zu-sätzlich externe Wandler. Das eigentliche Schalten der Last übernimmt ein separates Schaltelement. So ausgestattet schützt das EMM angeschlossene Lasten - unabhängig von deren Bemessungsleistung - zuverlässig ge-gen Über- oder Unterlast und bietet eine kontinu-ierliche Zustandsüberwachung.
Frei parametrierbare Schalt-, Meldeschwellen und vier konfigurierbare digitale Ausgänge ermögli-chen nicht nur einen Motorschutz, sondern insbe-sondere den Schutz nachgeschalteter Aggregate oder mechanischer Elemente.
Über Konfigurations-Software oder eine Feldbus-Schnittstelle stehen alle relevanten Größen zur Verfügung: Schein-, Wirk- und Blindleistung, Strö-me und Spannungen, Phasenwinkel, Schaltspiel- und Betriebsstundenzähler, Energiezähler.Die EMM-Module könen bis zu acht Messgrößen gleichzeitig überwachen und entsprechend der Parametrierung die vier digitalen Ausgänge steu-ern.
Die Überwachung erfolgt durch frei parametrierba-re Schalt- und Meldeschwellen zur Über- und Un-terlasterkennung. Die Schwellen werden standard-mäßig für beide Drehrichtungen identisch, oder für Rechts-/Linkslauf separat eingestellt. Als Basisgröße für die Parametrierung wird die auf-genommene Wirkleistung herangezogen und bie-tet damit, unabhängig von Spannungsschwankun-gen und Belastung der Antriebsmaschine, eine wesentlich präzisere Grundlage als die reine Strombetrachtung. Bei Über- bzw. Unterschreitung einer Schaltschwelle wird sofort (oder mit einer ein-stellbaren "Delay Time" verzögert) vom EMM eine Notabschaltung des Motors veranlasst. Zusätzlich wird eine Meldung – zum Beispiel an eine überge-ordnete Steuerung – über einen Ausgang geliefert. Dieser Zustand kann nur über einen definierten Reset deaktiviert werden. Wird eine Wirkleistungs-aufnahme ermittelt, die ober- oder unterhalb der Meldeschwellen liegt, wird über die Dauer der Mo-dulansteuerung lediglich eine Rückmeldung abge-setzt.
Zusätzlich werden vom Modul Signale zur Dreh-richtungserkennung generiert. Phasenausfälle werden erkannt und signalisiert.Eine kontinuierliche Zustandsüberwachung mit ho-hen Abtastraten ermöglicht einen kompletten Anla-genschutz inkl. Motorschutz.Mit den Betriebsmodi Rechts-, Linkslauf, Reversie-ren und Endschalterbetrieb (mit integrierter Wie-dereinschaltsperre) werden Stell- und Regelantrie-be, Pumpen, Werkzeuge, Förderbänder o.ä. geschaltet und auf Funktion, Verschmutzung oder Verschleiß überwacht. Über die einstellbare "In-rush Suppression" Zeit wird der Einschaltvorgang aus der Überwachung ausgeblendet.
7
3. Anschlusshinweise 3.1. Inbetriebnahme
Um eine Parameteränderung im laufenden Betrieb zu verhindern, kann die Software nur im nicht ange-steuerten Zustand benutzt werden.Voraussetzungen:Software CONTACTRON-DTM-IFS zur Geräteparametrierung der elektronischen
Motormanagementmodule EMM ( Art.-Nr.: 2297727).Programmieradapter IFS-USB-PROG-ADAPTER zur Konfiguration von Phoenix Contact-INTERFACE System-Modulen mit 12-poliger S-Port-Schnittstelle (Art.-Nr.: 2811271).
3.2. Netzanschluss und Leitungsschutz
• Betreiben Sie die Bemessungssteuerspeisespannungs- und Steuerspannungseingänge mit Stromver-sorgungsmodulen gemäß DIN 19240 (max. 5 % Restwelligkeit)!
• Um bei langen Steuerleitungen die induktive bzw. kapazitive Einkopplung von Störimpulsen zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung von abgeschirmten Leitungen.
3.3. ThermistoreingangÜber die Klemmstellen "Th1" und "Th2" lassen sich 1 bis 6 Thermistoren PTC (Kaltleiter) in Reihe an-schließen, um den Motor gegen Überhitzung zu schützen.
3.4. Blockschaltbild
Ein fabrikneues Gerät muss vor der Inbetriebnahme parametriert werden! Anderenfalls ist ein Betrieb nicht möglich!
Vorsicht: Niemals bei anliegender Spannung arbeiten! Lebensgefahr!
Verwenden Sie bei Geräten mit 230 V AC-Ansteuerung unbedingt dieselbe Phase für Bemessungssteuerspeisespannung und Steuereingänge!
Wenn Sie zwei Leiter unter einer Klemmstelle anklemmen wollen, müssen Sie Leiter mit gleichem Leiterquerschnitt verwenden!
Thermistor
Logic
µP
T-BUS
Th1
Th2
DA
T
ER
R
L R
IFS-
PortReset
V1
I11
I12
V2
I21
I22
V3
I31
I32
P
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
P
Abb.2
USN
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
11
230 VAC
Digital
IN
230 VAC
US
USO
O
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
24 VDC
24 VDC
Digital
IN
Digital
OUT
EMM 3-230AC/... EMM 3-24DC/...
EMM 3.../500AC-IFS
EMM 3.../500AC-16-IFS
8
3.5. Tragschienen-Connector T-BUS
Bei Einsatz des Tragschienen-Connectors T-BUS (Art.-Nr.: 2707437) für die INTERFACE Systen-Kom-munikation und /oder die Spannungseinspeisung der einzelnen EMM-Module stecken Sie die benötigte Anzahl T-BUS zusammen und drücken diese in die Tragschiene. Beachten Sie beim Aufsetzen des EMM-Moduls auf die Tragschiene die passende Ausrichtung zum T-BUS (Abb. 3). Die Montage/Demontage der Geräte auf den T-BUS darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen. Die Spannungseinspeisung kann an einem beliebigen EMM-Gerät, Feldbusmodul oder mittels System-stromversorgung über den T-BUS erfolgen.
3.6. Anschlussvarianten 3.6.1. Separates Schaltelement Je nach Anforderung der Applikation ist zum ei-gentlichen Schalten der Last ein elektromechani-sches Schütz bzw. eine Wendeschütz-Kombinati-on oder ein elektronisches Lastrelais bzw. Wende-Lastrelais einzusetzen.Für die Ansteuerung dieser Schaltelemente liefert das EMM vier digitale Ausgänge:EMM 3-24DC/... Halbleiterausgänge mit 24 V DC
/ 500 mAEMM 3-230AC/... potenzialfreie Relaisausgänge
mit 230 V AC/DC / 500 mA
3.6.2. Netzströme bis 16 A (Abb. 4)Für Netzströme bis 16 A sind die EMM 3-.../500AC-16-IFS durch ihre integrierten Strom-wandler bis 16 A geeignet.
Die Ansteuerung des externen Schaltelementes erfolgt direkt über das EMM.
Die Nutzung des Tragschienen-Connectors T-BUS zur Versorgung der Module ist nur in Verbindung mit 24 V DC-Geräten möglich!
A
CB
T-BUS...
D
Abb. 3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-16-IFS
O U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
2/T
1
4/T
2
6/T
3
US IN1 IN2 IN3 IN4
3/L
2
5/L
3
1/L
1
M
Mo
du
l-
ve
rso
rgu
ng
Dig
ita
le
Ein
gä
ng
e
Dig
ita
le
Au
sg
än
ge
Ve
rso
rgu
ng
Dig
ita
le
Au
sg
än
ge
Strommessung
Strommessung
Linkslauf
separates SchaltmodulRechtslauf
Thermistor-
eingang
L1
L2
L3
Abb. 4 M
9
3.6.3. Netzströme > 16 A - externe Stromwandler (Abb 5) Für höhere Ströme > 16 A verwenden Sie die EMM 3-.../500AC-IFS-Module. Diese erfordern zusätzlich externe Stromwandler. Dabei wählen Sie bitte solche mit einem Sekundär-Nennstrom von 5 A. Der Primär-Nennstrom wird durch die Stromaufnahme des Verbrauchers bestimmt. Passende Stromwandler finden Sie im Phoenix Contact-Katalog INTERFACE).
• Beachten Sie bei der Verdrahtung der Stromwandler die Anschlussordnung (Stromflussrichtung)Primärkreis: K-P1 -> L-P2; Sekundärkreis: k-S1 -> I-S2
Die Installation von Stromwandlern und der daran anzuschließenden Messgeräte darf nur im spannungslosen Zustand der Anlage erfolgen!
Beim Betrieb des Stromwandlers mit offenem Sekundärkreis können an den Sekundär-klemmen für den Menschen gefährliche Spannungen auftreten!
Empfohlene Wandlerdaten: Wandlertyp Linear-/MesswandlerTemperaturbereich -25 °C ... + 70 °CBemessungsstrom Primär Ipn applikationsbedingtBemessungsstrom Sekundär Isn 5 AAusgangsleistung > 1,25 VA
Stromwandler der Familie PACT Analog: siehe Katalog INTERFACE
Innenwiderstand EMM 0,02 ΩFehler System Summe Fehler EMM + Fehler WandlerWandlerklasse 1
Ü = Ipn Isn
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-IFS
OO U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
I12
I22
I32
US IN1 IN2 IN3 IN4
I21
V2
I31
V3
I11
V1
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
MM
od
ul-
ve
rso
rgu
ng
Di g
ita
le
Ein
gä
ng
e
Di g
ita
le
Au
sg
än
ge
Ve
rso
rgu
ng
Dig
ita
le
Au
sg
än
ge
StrommessungSpannungsmessung
Strommessung
Linkslauf
separates SchaltmodulRechtslauf
Thermistor-
eingang
L1
L2
L3
Abb. 5M
10
4. Funktion4.1. Bedienung und Betriebsarten 4.1.1. Status LEDs Mit insgesamt fünf (5) LEDs visualisiert das EMM die Betriebszustände. Die Funktio-nen der LEDs orientieren sich an der NAMUR-Empfehlung NE 44. Nach Anlegen der Bemessungssteuer-speisespannung leuchten sämtliche LEDs als LED-Test einmal auf.Durch eine grüne LED wird der allgemeine Gerätestatus angezeigt. Ein interner oder externer Fehler (Pro-zessfehler: Überstrom, Asymmetrie, Pha-senausfall) wird durch eine rote LED signa-lisiert. Das Gerät befindet sich dann im sicheren abgeschalteten Zustand. Zum Verlassen dieses Zustandes (exter-ner Fehler) ist eine Fehlerquittierung not-wendig.
Der Links- bzw. Rechtslauf des Antriebes wird durch jeweils eine gelbe LED ange-zeigt.
4.1.2. Fehlerquittierung Für die Fehlerquittierung stehen vier verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:• Manuell (Reset-Taster):
Eine Quittierung wird durch eine Betätigung des Reset-Tasters an der Geräte-Frontseite ausgelöst. Wird nach Ablauf einer Zeit von ca. 2 s der Reset-Taster immer noch betätigt, nimmt das EMM wieder den Fehlerzustand ein.
• Manuell (Fern-Quittierung): Eine Fern-Quittierungs-Bedienstelle kann durch den Anschluss eines Tasters (Schließer) an IN4 reali-siert werden. Eine Quittierung wird ausgelöst, sobald am Eingang eine positive Flanke erkannt wird. Wird nach Ablauf einer Zeit von ca. 2 s keine negative Flanke erkannt, nimmt das EMM wieder den Fehlerzustand ein, da eine Manipulation bzw. ein Defekt im Quittierungskreis nicht ausgeschlossen werden kann.
• Manuell (Software): Durch die Bediensoftware kann eine Quittierung erfolgen.• Automatisch: Für bestimmte Fehler kann eine automatische Quittierung parametriert werden.4.1.3. Rückmeldung Für die Rückmeldungen stehen alle nicht benutzten Ausgänge des EMM zur Verfügung. Das Verhalten der Rückmeldeausgänge wird durch die Parametrierung bestimmt.
Alle internen Fehler sind nicht quittierbar und werden im Flash abgespeichert. Das Gerät kann anschließend nicht wieder in Betrieb genom-men werden!
LED PWR (grün)
Gerätestatus
Aus Keine Versorgungsspannung (Bemessungssteuerspeisespannung).
An Versorgungsspannung (Bemessungs-steuerspeisespannung) vorhanden
LED DAT (grün)KommunikationAus Kein Datenverkehr.An Zyklischer DatenverkehrBlinkend Azyklischer DatenverkehrLED ERR (rot) Geräte- oder ProzessfehlerAus Kein FehlerDauerhaft ein Interner GerätefehlerBlinkend Externer Fehler in der Ansteuerung oder
der Peripherie. (Wartungsbedarf, NE 44, siehe "Fehlerquittierung")
LED L (gelb)LED R (gelb)
Prozessmeldungen
Aus Es liegt keine Meldung vorDauerhaft ein Antrieb eingeschaltet:
Linkslauf (L) bzw. Rechtslauf (R)Beide blinkend Eine Meldung liegt vor
11
4.2. ParametrierungDie beiliegende Konfigurationssoftware CONTACTRON-DTM-IFS wird benötigt, um das EMM zu "Parametrieren" und "Visualisieren". Zusätzlich ist der USB-Programmier-Adapter IFS-USB-PROG-AD-APTER (Art.-Nr.: 2811271) erforderlich.Einsatz der Konfigurationssoftware zur:• Anzeige und Aufzeichnung von Betriebsdaten, um diese - z.B. in Datenbanken - weiterverarbeiten zu
können.• Definition von Schaltausgangstypen, wie z.B.:
digitale Ausgänge ohne Schaltfunktion, Direktstarter, Wendestarter, Stern-Dreieckstarter, Leistungsschalter, Polumschalter etc.
Eingänge IN1 bis IN3 sind dabei den Funktionen (Motorfunktion, bzw. Digitalausgang) fest zugeordnet.Eingang IN4 ist fest zugeordnet für den Fernreset.
4.2.1. Konfiguration, Einstellungen: Schaltausgang, Eingänge statischDigitale Ausgänge:
Eingänge IN1...IN3: keine Funktion (logische Verknüpfung auf Anfrage)Eingang IN4: ResetAusgänge O1...O4: frei parametrierbar
Direktstarter: Eingang IN1: Start / StopEingang IN2...IN3: keine Funktion (logische Verknüpfung auf Anfrage)Eingang IN4: ResetAusgang O1: Schütz Start / StopAusgänge O2...O4: frei parametrierbar
Wendestarter: Eingang IN1: RechtsEingang IN2: LinksEingang IN3: keine Funktion (logische Verknüpfung auf Anfrage)Eingang IN4: ResetAusgang O1: Rechts-SchützAusgang O2: Links-SchützAusgänge O3...O4: frei parametrierbar
Stern-Dreieck: Eingang IN1: Start / StopEingang IN2...IN3: keine Funktion (logische Verknüpfung auf Anfrage)Eingang IN4: ResetAusgang O1: Netz-SchützAusgang O2: Dreieck-SchützAusgang O3: Stern-SchützAusgang O4: frei parametrierbar
Stern-Dreieck-Wende:
Eingang IN1: RechtsEingang IN2: LinksEingang IN3: keine Funktion (logische Verknüpfung auf Anfrage)Eingang IN4: ResetAusgang O1: Netz-Schütz (Rechts)Ausgang O2: Netz-Schütz (Links)Ausgang O3: Dreieck-SchützAusgang O4: Stern-Schütz
12
5. Technische Daten Typ Artikel-Nr. EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497
EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536
Eingangsdaten EMM 3- 24DC/... EMM 3-230AC/...Bemessungssteuerspeisespannung Us 24 V DC 230 V ACBemessungssteuerspeisespannungsbereich 19,2 ... 30 V DC 96 ... 253 V ACBemessungsbetätigungsspannung Uc 24 V DC 230 V ACBemessungsbetätigungsspannungsbereich(Eingänge IN1 - IN4)
19,2 ... 30 V DC 96 ... 253 V AC
Bemessungssteuerspeisestrom Is bei Us 25 mA 10 mABemessungsfrequenz(bereich) 50...60 HzEingangsnetzfrequenzTyp. Eingangsstrom Ic bei Uc 3,3 mA 3,5 mAEinschaltschwelle Uein 19,2 V DC 96 V ACAusschaltschwelle Uaus 9,6 V DC 48 V ACEingangsbeschaltung Verpolschutzdiode RC-GliedÜberspannungsbegrenzung Suppressordiode VaristorBetriebsspannungsanzeige LED PWR grünStatusanzeige LED L, R gelbDatenkommunikation LED DAT, grünFehleranzeige LED ERR, rotThermistoreingang 1...6 Thermistoren in ReiheLeistungsmessungSpannungsmesseingang 42 ... 575 V ACNennstrom Spannungsmesseingang < 0,5 mAStrommesseingang 5 A externe Wandler sekundärAusgangsleistung Wandler > 1,25 VAInnenwiderstand EMM 0,02 ΩRückmeldeausgang EMM 3- 24DC/... EMM 3-230AC/...Rückmeldung O1- O4 Halbleiter Relais (Schließer)Ausgangsnennspannung USO 24 V DC 230 V ACZulässiger Bereich 19,2... 30 V DC 12 ... 230 V AC/DCÜberspannungsbegrenzung USO > 33 V DCMax. Dauerlaststrom IL 500 mA 500 mA (bei 230 V AC)Min. Schaltstrom - 10 mAMax. Abschaltleistung, ohmsche Last 24 V DC
48 V DC60 V DC
110 V DC220 V DC250 V AC
- 12 W20 W18 W23 W40 W115 VA
Restspannung bei IL < 200 mV < 100 mVAusgangsbeschaltung Suppressordiode -Überspannungsbegrenzung O1-O4 > 33 V DC -Messeingang EMM .../500AC EMM .../500AC-16Spannungsmesseingang UM 350 V AC / 63 V DC (Sternspannung)Typ. Frequenz 50...60 Hz 50...60 HzNennstrom bei UMmax (pro Leitung) 5 A 16 A
13
Strommesseingang IM über internen und zu-sätzlichen externen Stromwandler
über internen Strom-wandler
Frequenz 50...60 Hz 50...60 HzMesstechnikStrommessungMessung über
(ü = Übersetzungsverhältnis externer Stromwandler)
externer vorgeschalte-ter Durchsteckstrom-wandler
interner Stromwandler
Messbereich 5 A x ü 16 AGenauigkeit typ. 0,5 % typ. 0,5 %Spannungsmessung / SternspannungMessbereich 30...350 V AC-SternspannungGenauigkeit typ. 0,75 % typ. 0,75 %LeistungsmessungMessbereich 4,5 kW x ü 14 kWGenauigkeit typ. 2 % typ. 2 %DatenschnittstelleSchnittstellentyp T-BUS, S-PORTAllgemeine DatenUmgebungstemperaturbereich Betrieb
Transport, Lagerung-25 °C bis +70 °C-40 °C bis +80 °C
Prüfspannung Eingang/Ausgang 500 V 8 kVNennbetriebsart 100 % EDSchutzart nach EN 60529 (VDE 0470 Teil 1) IP20Einbaulage waagerecht (Derating beachten)Montage anreihbar ohne AbstandNormen/Bestimmungen EN 61000-6-2, EN 62061Zuordnungsart 1Kraftwerksanforderung DWR1300Zxx001/DD/70.80.8/830001:1985-08Niederspannungsschaltgeräte EN 60947-4-2Luft- und Kriechstrecken zwischen den Stromkreisen nach
EN 60947-1 sichere Trennung Eingang/Ausgang
Bemessungsisolationsspannung 500 VBemessungsstoßspannung 6 kVÜberspannungskategorie IIIVerschmutzungsgrad 2Gehäuse: Material
Abmessungen (B/H/T)PA 66(22,5 / 114,5 / 99) mm
Anschlussdaten (Leiterquerschnitt)Schraubklemmen (starr/flexibel)
Gewinde M3, empfohlenes Anzugsmoment
Siehe Anschlusshinweise (Seite 7)!0,14-2,5 mm2 (AWG 26-14)0,5 - 0,6 Nm
FE-Anschluss über geerdete TragschieneFehlerquittierung Reset-Taster, SoftwareGewicht ca. 180 g
5. Technische Daten
14
5.1. Deratingkurven (100 % Einschaltdauer; weitere Daten auf Anfrage)
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...
EMM 3-230AC/...
Class 5-30
EMM...-16-IFS: = angereit mit Abstand von 20 mm = angereit ohne AbstandEMM...-IFS: = angereit mit Abstand von 20 mm = angereit ohne Abstand
Lasts
trom
Umgebungstemperatur[°C]
[A]La
ststro
m
[A]
[°C]
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...-16-IFS
EMM 3-230AC/...-16-IFS
Last
strom
Umgebungstemperatur[°C]
[A]
Lasts
trom
[A]
[°C]
EMM...-16-IFS: = angereit mit Abstand von 20 mm = angereit ohne Abstand
Class 35-40
15
5.2. Auslösekennlinien bei 20 °C (Blockierschutz)
Überstromfaktor: Das Verhältnis zwischen dem tatsächlichen Strom und dem parametrierten Nennstrom.
Es gelten abhängig von der Class-Kurve die folgenden Auslösezeiten:
Ab einem Motorstrom von 60 A wird die Blockierüberwachung aktiviert (siehe Auslösekennlinie)!
AuslösezeitClass 5 0,6 sClass 10A 1,8 sClass 10 3,4 sClass 15 4,2 sClass 20 4,7 sClass 25 6,5 sClass 30 7,1 sClass 35 8,1 sClass 40 9,4 s
1
40
6
10
2
3
4
20
100
200
60
30
0,1
0,6
0,2
0,30,4
2 3 4 5 6 81 7
1000
600
300
400
Class 5 Class 10A Class 10 Class 15 Class 20 Class 30Class 25 Class 35 Class 40
Überstromfaktor
Auslö
seze
it
[s]
16
ENGLISHElectronic motor management modulesEMM 3-.../500AC...-IFS
Err
PWR
L
R
Rese
t
V1
V2
V3
I11I12
EM
M3-
24D
C/5
00A
Th1
Th2
DAT
I31I32
I21I22
Voltage measuring inputCurrent measuring inputs viaexternal current transformers
EMM 3-.../500AC-IFSThermistor input
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-16-IFS
Ord.-No.: 22 975 23
Err
PWR
L
R
Rese
t
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C-1
6-IF
S
S-PO
RT
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
Th1
Th2
DAT
S
Figure 1
Metal latch for fastening to the mounting rail
3-phaseinput voltage
Input: Rated control supply voltage
Supply of the reply outputs
3-phaseoutput voltage
Freely parameterizable O1...O4 feedbacks
Digital inputsIN1...IN4
Reset button
S port for connecting the programming adapter
LEDs: "DAT""Message/error""Left rotation""Right rotation"
LED: "Rated control supply voltage"
Thermistor inputEMM 3-.../500AC-16-IFS
Connection for DIN rail connector T-BUS
17
1. Safety regulations / Installation notes • When working on the device, observe the national
safety and accident prevention regulations.• Disregarding these safety regulations may result
in death, serious personal injury or damage to equipment.
• The device may only be started up, assembled, modified or retrofitted by an authorized electrician.
• Before working on the device, disconnect the power.
• In case of devices with 230 V AC activation, always use the same phase for the rated control supply voltage and the control inputs.
• During operation, parts of electrical switching devices carry hazardous voltages.
• Protective covers may not be removed.• Preserve the work instructions.• The device is an associated item and must not be
installed in potentially explosive areas. Follow the applicable safety regulations when installing and operating the associated equipment.
• The device may not be subjected to mechanical or thermal loads that exceed the thresholds described in the operating instructions. If required, the device should be installed in appropriate housing with suitable protection according to IEC 60529/EN 60529 to provide protection against mechanical and electrical damage. Where dusts are present, the device must be installed in a suitable housing (at least IP64) in acc. with EN 50281.
• Installation should be carried out following the instructions given in this data sheet. Access to the circuits within the device is prohibited.
• The operating equipment cannot be repaired by the user and must be replaced by an equivalent device. Repairs may only be carried out by the manufacturer.
• The device carries out a diagnosis of the functions when the drive is being switched on or when it is switched off. In addition, an (electrically) skilled person or a skilled worker who is well acquainted with the relevant standards can conduct the "Motor protection" safety function test. For this test, the drive must be operated with right or left rotation, thus interrupting the current flow in a conductor (e.g. by removing the fuse in the L1 or L3 phase). The EMM then switches the digital outputs within a period of 1.5...2 s depending on the parameterization. The LEDs for right or left rotation activation extinguish and the Err-LED and the replay output are set.
Scope of use: • The EMM 3-230AC... module is a product for
environment A. This device can cause unwanted wireless interference in household environments; in such a case, the user might be under obligation to implement the appropriate measures.
• The EMM 3-24DC... module is a product for environment B.
18
2. Brief description
Power within limits
The EMM offer all the advantages of modern effective power monitoring. Every 6.6 ms, the effective power of a drive system or of any other3-phase consumer is calculated from three currents, voltages and the phase angle. The EMM 3-.../500AC-16-IFS modules can record currents of up to 16 A via the integrated converters. The EMM 3-.../500AC-IFS- modules also require external converters. The actual switching of the load is carried out by a separate switching element. In this configuration, the EMM reliably protects connected loads – irrespective of their rated power – against overload and underload, and provides permanent status monitoring.Freely parameterizable switching and message
thresholds and four configurable digital outputs allow not only motor protection, but in particular, protection for downstream units or mechanical elements.
With the configuration software or a fieldbus interface, you have all the relevant parameters available: Apparent, effective and reactive power, currents and voltages, phase angles, cycle and operating hours counter, power meter.The EMM modules can monitor up to eight measured values simultaneously and control the four digital outputs in accordance with the parameterization.
Monitoring is accomplished by freely parameterizable switching and message thresholds for overload and underload detection. The default setting of the thresholds can be identical for both directions of rotation or separate for right/left rotation. The basis value for parameterization is the consumed effective power, thus offering a much more precise basis, independent from voltage fluctuations and drive load, than taking merely the current into consideration. If a switching threshold is exceeded or fallen below, EMM initiates an emergency shutdown of the motor immediately (or after an adjustable "delay time"). In addition, a message – for example to a subordinate control station – is transmitted via an output. This status can only be deactivated using a defined reset. If the effective power consumed is determined as being above or below the message thresholds, only one feedback is transmitted for the duration for which the module was triggered.In addition, signals are generated by the module for
the recognition of the direction of rotation. Phase failures are detected and signaled.Permanent status monitoring with high scanning rates allows protection of the entire system, including motor protection.In the case of the operating modes right and left rotation, reverse and limit switch operation (with integrated restart inhibit), actuating and regulating drives, pumps, tools, conveyor belts and the like, are checked for function, contamination or wear. The adjustable "inrush suppression" time can be used to mask out the switching operation from the monitoring process.
19
3. Connection notes 3.1. Startup
In order to prevent parameters from being changed during operation, the software can only be used when the mains voltage has been switched off.Prerequisites: CONTACTRON-DTM-IFS software for device parameterization of the EMM electronic
motor management modules (Order No.: 2297727).Programming adapter IFS-USB-PROG-ADAPTER for configuration of Phoenix Contact INTERFACE system modules with 12-pos. S-Port interface (Order No.: 2811271).
3.2. Mains connection and line protection
• The rated control supply voltage and control voltage inputs must be operated with power supply modules in acc. with DIN 19 240 (max. 5% residual ripple)!
• In order to avoid the inductive or capacitive decoupling of disturbing pulses with long control wires, we recommend the use of shielded conductors.
3.3. Thermistor inputThe "Th1" ad "Th2" terminal points can be used to connect 1 to 6 thermistors PTC (PTC thermistors) in series in order to protect the motor against overheating.
3.4. Block diagram
A brand new device must be parameterized before commissioning. Operation is otherwise not possible!
Caution: Never work when voltage is applied! Danger
In case of devices with 230 V AC activation, always use the same phase for the rated control supply voltage and the control inputs.
If you want to clamp two conductors under one terminal point, you must use a conductor with the same conductor cross-section.
Thermistor
Logic
µP
T-BUS
Th1
Th2
DA
T
ER
R
L R
IFS-
PortReset
V1
I11
I12
V2
I21
I22
V3
I31
I32
P
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
P
Figure
USN
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
11
230 VAC
Digital
IN
230 VAC
US
USO
O
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
24 VDC
24 VDC
Digital
IN
Digital
OUT
EMM 3-230AC/... EMM 3-24DC/...
EMM 3.../500AC-IFS
EMM 3.../500AC-16-IFS
20
3.5. DIN rail connector T-BUS
When using the T-BUS DIN rail connector (Order No.: 2707437) for INTERFACE system communication and /or voltage supply of individual EMM modules, you plug the required number of T-BUS and press them into the DIN rail. Please ensure that the EMM module is positioned in the correct alignment to the T-BUS on the DIN rail (fig.3). Installing the devices on and removing them from the T-BUS is only permitted in a de-energized state. The voltage supply is possible at any EMM device, fieldbus module or using the system current supply via the TBUS.
3.6. Connection variants 3.6.1. Separate switching element Depending on the particular requirement of the application, either an electro-mechanical contactor or reversing contactor combination, or an electronic load relay or reversing load relay is to be used for the actual task of switching the load.The EMM provides four digital outputs for the activation of these switching elements:EMM 3-24DC/... Semiconductor outputs with
24 V DC / 500 mAEMM 3-230AC/... floating relay outputs with
230 V AC/DC / 500 mA
3.6.2. Mains currents up to 16 A (fig. 4)Thanks to their integrated current transformers, the EMM 3-.../500AC-16-IFS are suitable for mains currents of up to 16 A.
The external switching element is activated directly via the EMM.
The T-BUS DIN rail connector can be used for supplying the modules only in connection with 24 V DC devices.
A
CB
T-BUS...
D
Fig. 3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-16-IFS
O U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
2/T
1
4/T
2
6/T
3
US IN1 IN2 IN3 IN4
3/L
2
5/L
3
1/L
1
M
L1
L2
L3
Fig. 4 M
Modu
lepo
wer
supp
ly
Digit
al inp
uts
Powe
r sup
plyDi
gital
outpu
ts
Digit
alou
tputs
Currentmeasurement
Thermistor input
Forward running
Reverse running
Separate switching modu
Currentmeasurement
21
3.6.3. Mains currents > 16 A - external current transformer (fig 5) For higher currents > 16 A, use the EMM 3-.../500AC-IFS modules. These also require external current transformers. Here, select one with a secondary nominal current of 5 A. The primary nominal current is determined based on the power consumption of the load. You can find suitable current transformers in the Phoenix Contact INTERFACE catalog.
• Observe the order in which the current converters are connected when wiring them (direction of current flow).Primary circuit: K-P1 -> L-P2; secondary circuit: k-S1 -> I-S2
Current converters and the measuring instruments to be connected to them may only be installed when the system has been disconnected from the power supply!
When the current converter is operated with an open secondary circuit, dangerous voltages can occur at the secondary terminal blocks!
Recommended converter data:
Converter type Linear/Measuring converterTemperature range -25°C ... + 70°CPrimary rated current Ipn Application-specificSecondary rated current Isn 5 AOutput power > 1.25 VA
Current transformers of the PACT Analog range: See INTERFACE catalog
Internal resistance EMM 0,02 ΩSum of system errors EMM errors + converter errorsConverter class 1
Tr = Ipn Isn
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-IFS
OO U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
I12
I22
I32
US IN1 IN2 IN3 IN4
I21
V2
I31
V3
I11
V1
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
M
L1
L2
L3
Fig. 5M
Modu
lepo
wer
supp
ly
Digit
al inp
uts
Powe
r sup
plyDi
gital
outpu
ts
Digit
alou
tputs
Currentmeasurement
Thermistor input
Forward running
Reverse running
Separate switching module
Voltagemeasurement
Currentmeasurement
22
4. Function4.1. Operation and operating modes 4.1.1. Status LEDs The EMM visualizes the operating states with total five (5) LEDs. The function of the LEDs depends on the NAMUR recommendation NE 44. After the rated surge supply voltage is applied, all LEDs light up once as LED test.The general device status is displayed with a green LED. An internal or external error (process error: overcurrent, asymmetry, phase failure) is signaled with a red LED. The device is then switched off safely. Error acknowledgement is necessary for exiting this state (external error).
The left or right rotation of the drive is displayed with a yellow LED.
4.1.2. Error acknowledgment There are four error acknowledgement options:• Manual (reset button):
An acknowledgement is triggered by actuating the reset button on the front side of the device. After approx 2 s, the reset button is actuated again and the EMM again has an error.
• Manual (remote acknowledgement): A remote acknowledgement operating point can be realized with a connection of a button (N/O contact) to IN4. Acknowledgement is triggered as soon as a positive edge is detected at the input. If a negative edge is not detected after approx 2 s, the EMM has the error again since possibility of a manipulation or a defect in the acknowledgement circuit cannot be ruled out.
• Manual (software): Operating software can be used for acknowledgement.• Automatic: Automatic acknowledgement can be parameterized for certain errors.4.1.3. Feedback All unused outputs of the EMM are present for feedbacks. The behavior of the feedback outputs is determined by means of parameterization.
All internal errors cannot be acknowledged and are saved in flash. The device then cannot be put into operation again.
LED PWR (green)
Device status
Off No supply voltage (rated control supply voltage).
On Supply voltage (ratedcontrol supply voltage) present
LED DAT (green)
Communication
Off No data traffic.On Cyclic data trafficFlashing Acyclic data trafficLED ERR (red) Device or process errorOff No errorPermanently on Internal device errorFlashing External error in the activation or the
periphery. (Maintenance requirement, NE 44, see "Error acknowledgement")
LED L (yellow)LED R (yellow)
Process messages
Off No message presentPermanently on Drive switched on:
Left rotation (L) or right rotation (R)Both flashing There is a message
23
4.2. ParameterizationThe provided configuration software CONTACTRON-DTM-IFS is required to "parameterize" and "visualize" the EMM. The USB programming adapter IFS-USB-PROG-ADAPTER (Order No.: 2811271) is also required.Use of the configuration software for:• Display and recording of operating data for further processing in databases.• Definition of switching output types, such as:
digital outputs without switching function, direct starter, reversing starter, star delta starter, circuit breaker, dual-speed starters, etc.
Inputs IN1 to IN3 are specifically assigned to functions (motor function or digital output).Input is specifically assigned to remote reset.
4.2.1. Configuration, settings: Switching output, inputs staticDigital outputs: Inputs IN1...IN3: No function (logical link on request)
Input IN4: ResetOutputs O1...O4: Freely parameterizable
Direct starter: Input IN1: Start / StopInput IN2...IN3: No function (logical link on request)Input IN4: ResetOutput O1: Contactor start / stopOutputs O2...O4: Freely parameterizable
Reversing starter:
Input IN1: RightInput IN2: LeftInput IN3: No function (logical link on request)Input IN4: ResetOutput O1: Right contactorOutput O2: Left contactorOutputs O3...O4: Freely parameterizable
Star delta: Input IN1: Start / StopInput IN2...IN3: No function (logical link on request)Input IN4: ResetOutput O1: Mains contactorOutput O2: Delta contactorOutput O3: Star contactorOutput O4: Freely parameterizable
Star delta reverser:
Input IN1: RightInput IN2: LeftInput IN3: No function (logical link on request)Input IN4: ResetOutput O1: Mains contactor (right)Output O2: Mains contactor (left)Output O3: Delta contactorOutput O4: Star contactor
24
5. Technical data Type Order No. EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497
EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536
Input data EMM 3-24DC/... EMM 3-230AC/...Rated control supply voltage Us 24 V DC 230 V ACRated control supply voltage range 19.2 ... 30 V DC 96 ... 253 V ACRated actuating voltage Uc 24 V DC 230 V ACRated actuation voltage range(Inputs IN1 - IN4)
19.2 ... 30 V DC 96 ... 253 V AC
Rated control supply current Is at Us 25 mA 10 mARated frequency (range) 50...60 HzInput mains frequencyTyp. input current Ic at Uc 3.3 mA 3.5 mASwitch-on threshold UON 19.2 V DC 96 V ACSwitch-off threshold UOFF 9.6 V DC 48 V ACInput circuit Diode for protection RC elementSurge voltage limitation Suppressor diode VaristorOperating voltage display LED PWR greenStatus indicator LED L, R yellowData communication LED DAT greenError display LED ERR, redThermistor input 1...6 thermistors in seriesPower measurementVoltage measuring input 42 ... 575 V ACNominal current, voltage measuring input < 0.5 mACurrent measuring input 5 A external secondary converterOutput power of the converter > 1.25 VAInternal resistance EMM 0.02 ΩAcknowledge output EMM 3-24DC/... EMM 3-230AC/...Feedback O1-O4 Semiconductors Relay (N/O contact)Nominal output voltage USO 24 V DC 230 V ACPermissible range 19.2... 30 V DC 12 ... 230 V AC/DCSurge voltage restriction USO > 33 V DCMax. continuous load current IL 500 mA 500 mA (at 230 V AC)Min. switching current - 10 mAMax. power rating, ohmic load 24 V DC
48 V DC60 V DC
110 V DC220 V DC250 V AC
- 12 W20 W18 W23 W40 W115 VA
Residual voltage at IL < 200 mV < 100 mVOutput circuit Suppressor diode -Surge voltage restriction O1-O4 > 33 V DC -Measuring input EMM .../500AC EMM .../500AC-16Nominal voltage input UM 350 V AC / 63 V DC (star voltage)Typ. frequency 50...60 Hz 50...60 HzNominal current at UMmax (per line) 5 A 16 A
25
Current measuring input IM Via internal and additional external current transducers
Via internal current transducers
Frequency 50...60 Hz 50...60 HzMeasuring technologyCurrent measurementMeasuring via
(tr = Transformation ratio of external current transducers)
External push-through current transformers connected upstream
Internal current transformer
Measuring range 5 A x tr 16 APrecision Typ. 0.5% Typ. 0.5%Voltage measurement / star voltageMeasuring range 30...350 V AC star voltagePrecision Typ. 0.75% Typ. 0.75%Power measurementMeasuring range 4.5 kW x tr 14 kWPrecision Typ. 2% Typ. 2%Data interfaceInterface type T-BUS, S-PORTGeneral dataAmbient temperature range Operation
Transport, storage-25°C to +70°C-40°C to +80°C
Test voltage input /output 500 V 8 kVNominal operating mode 100% operating factorDegree of protection as per EN 60529 (VDE 0470 part 1) IP20Mounting position Horizontal (observe derating)Installation Can be aligned without spacingStandards/specifications EN 61000-6-2, EN 62061Allocation type 1Power station requirement DWR1300Zxx001/DD/70.80.8/830001:1985-08Low voltage switchgear EN 60947-4-2Air and creepage distances between the power circuits in acc. with:
EN 60947-1 Safe isolation input/output
Rated insulation voltage 500 VRated surge voltage 6 kVSurge voltage category IIIPollution class 2Housing: material
Dimensions (W / H / D)PA 66(22.5 / 114.5 / 99) mm
Connection data (conductor cross-section)Screw terminal blocks (solid / stranded)
M3 thread, recommended torque
See connection notes (page 7)!0.14-2.5 mm2 (AWG 26-14)0.5 - 0.6 Nm
FE connection Via grounded DIN railsError acknowledgment Reset button, softwareWeight Approx. 180 g
5. Technical data
26
5.1. Derating curves (100 % operating time, more data available on request)
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...
EMM 3-230AC/...
Class 5-30
EMM...-16-IFS: = aligned with a distance of 20 mm = aligned without distanceEMM...-IFS: = aligned with a distance of 20 mm = aligned without distance
Load
curre
nt
Ambient temperature[°C]
[A]Lo
ad cu
rrent
[A]
[°C]
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...-16-IFS
EMM 3-230AC/...-16-IFS
Load
curre
nt
Ambient temperature[°C]
[A]
Load
curre
nt
[A]
[°C]
EMM...-16-IFS: = aligned with a distance of 20 mm = aligned without distance
Class 35-40
27
5.2. Trigger characteristics for 20°C (blocking protection)
Overcurrent factor: The ratio of the actual current and the parameterized nominal current.
The following release times are applicable depending on the class curve:
The blocking monitoring is activated from a motor current of 60 A (see trigger characteristic)!
Release timeClass 5 0.6 sClass 10A 1.8 sClass 10 3.4 sClass 15 4.2 sClass 20 4.7 sClass 25 6.5 sClass 30 7.1 sClass 35 8.1 sClass 40 9.4 s
1
40
6
10
2
3
4
20
100
200
60
30
0,1
0,6
0,2
0,30,4
2 3 4 5 6 81 7
1000
600
300
400
Class 5 Class 10A Class 10 Class 15 Class 20 Class 30Class 25 Class 35 Class 40
Overcurrent factor
Relea
se tim
e
[s]
28
FRANÇAISModules de gestion électronique des paramètres moteurEMM 3-.../500AC...-IFS
Err
PWR
L
R
Rese
t
V1
V2
V3
I11I12
EM
M3-
24D
C/5
00A
Th1
Th2
DAT
I31I32
I21I22
Entrée de mesurede la tension
Entrées de mesure de l'intensitévia des transformateurs de
courant externesEMM 3-.../500AC-IFSEntrée thermistance
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-16-IFS
Ord.-No.: 22 975 23
Err
PWR
L
R
Rese
t
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C-1
6-IF
S
S-PO
RT
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
Th1
Th2
DAT
S
Fig. 1
Pied métallique pour la fixation sur le profilé-support
3 phasesTension d'entrée
Entrée : Tension d'alimentation de commande assignée
Alimentation sorties à report d'information
3 phasesTension de sortie
Accusés de réception librement paramétrables O1...O4
Entrées tout-ou-rienIN1...IN4
Bouton de remise à zéro
Port S pour le raccorde-ment de l'adaptateur de programmation
LED : « DAT »« Message/erreur »« Rotation sur la gauche »« Rotation à droite »
LED : « Tension de référence et d' alimentation »
Entrée thermistanceEMM 3-.../500AC-16-IFS
Raccordement pour connecteur-bus sur profilé T-BUS
29
1. Contraintes de sécurité / Instructions d'installation • Respectez les directives nationales de sécurité et
de prévention des accidents pour tous les travaux sur les appareils.
• Le non respect de ces consignes peut entraîner la mort, de graves blessures ou d'importants dom-mages matériels !
• La mise en service, le montage, les modifications et les extensions ne doivent être confiés qu'à une personne qualifiée (en électricité) !
• Avant de commencer à travailler, mettez l'appareil hors tension !
• Veuillez utiliser uniquement des appareils à com-mande 230 V AC pour la tension d'alimentation de commande assignée et les entrées de commande !
• Lorsque des appareillages électriques sont en services, certaines de leurs pièces sont sous une tension dangereuse !
• Ne pas enlever les protections !• Conserver ce mode d'emploi !• L'appareil est un équipement électrique associé
et ne doit jamais être installé dans des atmosphè-res explosibles. Lors de l'exécution et de l'exploi-tation d'équipements électriques associés, veuillez respecter les normes de sécurité en vigueur.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des contrain-tes mécaniques ou thermiques dépassant celles décrites dans le mode d'emploi. Prévoir si néces-saire le montage dans un boîtier possédant un in-dice de protection adéquat selon CEI 60529/EN 60529 pour protéger l'appareil contre les dommages mécaniques ou électriques. Dans un environnement poussiéreux, l'appareil doit être monté dans un boîtier adéquat (minimum IP64) selon EN 50281.
• Le montage doit être réalisé selon les instructions contenues dans le mode d'emploi. Un accès aux circuits à l'intérieur de l'appareil est interdit.
• L'équipement électrique ne peut être réparé par l'utilisateur et doit être remplacé par un appareil présentant les mêmes qualités. Seul le fabricant a le droit de réparer l'appareil.
• L'appareil effectue un diagnostic des fonctions au moment de la mise en marche du moteur, hors cir-cuit le cas échéant. De plus, une personne quali-fiée ou un électricien familiarisé avec les normes correspondantes, peuvent réaliser un contrôle de la fonction de sécurité « Protection du moteur ». Pour effectuer ce test, le moteur doit être actionné en rotation à gauche ou à droite et le courant doit être interrompu dans un conducteur (par ex. par retrait d'un fusible sur la phase L1 ou L3). Le EMM commute alors de façon indépendante du para-métrage les sorties tout-ou-rien dans une période de 1,5...2 sec. Les LED de rotation à gauche ou à droite s'éteignent et la LED Err et la sortie de re-port d'information sont activées.
Domaine d'application : • Le module EMM 3-230AC... est un produit pour
environnement A. Ce produit peut causer des perturbations parasi-tes indésirables en environnement domestique ; dans ce cas, il se peut que l'utilisateur soit obligé de mettre en place des mesures adaptées.
• Le module EMM 3-24DC... est un produit pour environnement B.
30
2. Brève description
Puissance maîtrisée
Les EMM offrent tous les avantages d'une sur-veillance moderne de la puissance active. On ob-tient la valeur de la puissance active absorbée d'un système d'entraînement ou d'une autre charge tri-phasée toutes les 6,6 ms à partir des trois intensi-tés, des tensions et de l'angle de la phase. Les modules EMM 3-.../500AC-16-IFS peuvent acquérir des courants jusqu'à 16 A via convertis-seurs incorporés. Les modules EMM 3-.../500AC-IFS nécessitent des convertisseurs externes sup-plémentaires. C'est un élément de circuit séparé qui commute à proprement parler la charge. Equipée ainsi, le EMM protège les charges raccordées en toute fia-bilité contre la surtension et le manque de tension indépendamment de leur puissance de référence et offre une surveillance continue de l'état.
Des seuils de commutation et d'alarme librement paramétrables et quatre sorties tout-ou-rien confi-gurables protègent non seulement le moteur, mais aussi les unités ou les éléments mécaniques mon-tés en aval.
Toutes les variables d'importance sont disponibles via le logiciel de configuration ou une interface bus de terrain : puissance active, apparente et réacti-ve, courants et tensions, angle de phase, comp-teur d'énergie, de cycles et d'heures de service.Les modules EMM peuvent surveiller jusqu'a huit grandeurs de mesures simultanément et comman-der conformément au paramétrage les quatre sor-ties tout-ou-rien.
La surveillance s'effectue grâce à des seuils de commutation et de signalisation paramétrables pour détecter les surcharges et les défauts de charge. Normalement, ces seuils sont réglés de façon identique pour les deux sens de rotation, ou séparément pour les rotations droite et gauche. Comme grandeur de base pour le paramétrage, on utilise la puissance active enregistrée. On obtient ainsi une base de paramétrage, indépendante des variations de la tension et de la charge du moteur de commande, nettement plus précise que la sim-ple observation du courant. Si l'on dépasse le seuil supérieur ou si l'on descend au-dessous du seuil inférieur, le EMM provoque l'arrêt immédiat (ou temporisé grâce à un « Delay Time » réglable) du moteur. En outre, une sortie permet d'envoyer un message, par exemple à un contrôleur en amont. Cet état ne peut être désactivé que par une remise à zéro définie. Si l'on enregistre une puissance active supérieure ou inférieure aux seuils d'alarme, seul un simple accusé de réception sera envoyé en retour.
Par ailleurs, le module génère des signaux pour identifier le sens de rotation. Les défaillances de phase sont détectées et signalées.Un contrôle d'état continu, avec des vitesses de lecture élevées garantit une protection complète de l'installation, y compris celle du moteur.Les modes rotation à droite, à gauche, inversion et fin de course (avec blocage intégré de remise en marche) mettent en marche les mécanismes de réglage et de régulation, les pompes, les outils, les convoyeurs à bande etc. et surveillent le fonction-nement, l'encrassement ou l'usure de ces derniers. La phase de démarrage peut être exclue de cette surveillance en réglant la durée de l' « Inrush Suppression ».
31
3. Conseils de raccordement 3.1. Mise en service
Afin d'éviter une modification des paramètres en fonctionnement, le logiciel ne peut être utilisé qu'à l'état non piloté.Conditions : logiciel CONTACTRON-DTM-IFS pour le paramétrage des appareils des modules de
gestion moteur électronique EMM (réf. : 2297727).Adaptateur de programmation IFS-USB-PROG-ADAPTER pour la configuration des systèmes de modules INTERFACE de Phoenix Contact avec une interface S-PORT 12 pôles (réf. : 2811271).
3.2. Raccordement au réseau et protection de ligne
• Les entrées de tension d'alimentation de commande assignée et de tension de commande doivent être alimentées par des modules d'alimentation en courant selon DIN 19240 (ondulation résiduelle 5 % max.) !
• Afin d'éviter des couplages inductifs ou capacitifs de perturbations dans le cas de lignes de commande particulièrement longues, nous recommandons d'utiliser des câbles blindés.
3.3. Entrée thermistanceDe 1 à 6 thermistances PTC peuvent être raccordées en série via les bornes « Th1 » et « Th2 » afin de protéger le moteur contre la surchauffe.
3.4. Schéma fonctionnel
L'appareil neuf doit être paramétré avant la mise en service ! Dans le cas contraire l'exploi-tation n'est pas possible !
Attention : ne jamais travailler sur un module sous tension ! Danger de mort !
Veuillez utiliser pour les appareils à commande 230 V AC, uniquement la même phase pour la tension d'alimentation de commande assignée et les entrées de commande !
Si vous désirez brancher deux fils sur une borne vous devez utiliser des fils ayant une même section de conducteur !
Thermistor
Logic
µP
T-BUS
Th1
Th2
DA
T
ER
R
L R
IFS-
PortReset
V1
I11
I12
V2
I21
I22
V3
I31
I32
P
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
P
Fig. 2
USN
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
11
230 VAC
Digital
IN
230 VAC
US
USO
O
IN1
O1
IN2
O2
IN3
O3
IN4
O4
24 VDC
24 VDC
Digital
IN
Digital
OUT
EMM 3-230AC/... EMM 3-24DC/...
EMM 3.../500AC-IFS
EMM 3.../500AC-16-IFS
32
3.5. Connecteur-bus sur profilé T-BUS
Si vous utilisez le connecteur T-BUS pour profilés (réf. : 2707437) pour la communication système INTERFACE et/ou l'alimentation des modules EMM individuels, assemblez le nombre nécessaire de T-BUS et pressez-les dans le profilé. Veillez à placer le module EMM dans le bon sens par rapport au T-BUS (fig. 3). Les modules ne doivent être montés/démontés de / sur le T-BUS que lorsqu'il n'y a pas de tension présente. L'alimentation en tension peut être réalisée sur un appareil EMM, un module de bus de terrain quelcon-ques ou au moyen de l'alimentation du système via T-BUS.
3.6. Variantes de raccordements 3.6.1. Elément de circuit séparé Un simple contacteur électromécanique, une com-binaison inverseur de phase-contacteur ou un re-lais de charge électronique avec ou sans inversion de phase peuvent être utilisés, suivant les besoins de votre application, pour commuter la charge.L'EMM fournit quatre sorties tout-ou-rien pour la commande de ces éléments de circuit :EMM 3-24DC/... Sorties semi-conducteur à 24 V
DC / 500 mAEMM 3-230AC/... Sortie de relais indépendante
du potentiel avec 230 V AC/DC / 500 mA
3.6.2. Courants secteurs jusqu'à 16 A (fig. 4)Pour des courants secteurs jusqu'à 16 A, les EMM 3-.../500AC-16-IFS sont adaptés jusqu'à 16 A grâce à leur transformateur de courant intégré.
La commande de l'élément de commutation exter-ne se fait directement via le EMM.
L'utilisation du connecteur sur profilés T-BUS pour alimenter les modules est uniquement possible en association avec des appareils 24 V DC !
A
CB
T-BUS...
D
Fig. 3
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-16-IFS
O U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
2/T
1
4/T
2
6/T
3
US IN1 IN2 IN3 IN4
3/L
2
5/L
3
1/L
1
M
L1
L2
L3
Fig. 4 M
Alim
entat
ion
du m
odule
tout-o
u-rie
nEn
trées
Alim
entat
iontou
t-ou-
rien
Sortie
s
tout-o
u-rie
nSo
rties
Mesure du courant
Entrée de thermistance
Rotation à droite
Rotation à gauche
Module de commutation séparé
Mesure du courant
33
3.6.3. Courants secteurs > 16 A - transformateur de courant externe (fig. 5) Pour des courants plus forts > que 16 A, utilisez les modules EMM 3-.../500AC-IFS. Ceux-ci requièrent des trans-formateurs de courant externes supplémentaires. Choisir des transformateurs ayant une intensité nominale se-condaire de 5 A. L 'intensité nominale primaire est déterminée par la consommation de courant de la charge. Vous trouverez les transformateurs de courant adaptés dans le catalogue INTERFACE de Phoenix Contact.
• Attention à l'ordre de raccordement (sens du courant) lors du câblage des transformateurs de courantCircuit primaire : K-P1 -> L-P2, circuit secondaire : k-S1 -> I-S2
L'installation des transformateurs de courant et des appareils de mesure à y raccorder ne doit s'effectuer que hors tension !
Des tensions dangereuses pour l'homme peuvent être générées au niveau des blocs de jonction secondaires dans le cadre du fonctionnement du transformateur de courant avec circuit secondaire ouvert !
Données de convertisseur proposées :
Type de convertisseur Convertisseur linéaire/de mesurePlage de température -25 °C ... +70 °CCourant primaire de référence Ipn selon l'applicationCourant secondaire de référence Isn 5 APuissance de sortie > 1,25 VA
Transformateur de courant de la gamme PACT Analog : voir le catalogue INTERFACE
Résistance interne EMM 0,02 ΩTotal erreurs système Erreur EMM + Erreur convertisseurClasse de convertisseur 1
Ü = Ipn Isn
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3GND
EMM 3-.../500AC-IFS
OO U OS O1 O2 O3 O4 Th
1
Th
2
I12
I22
I32
US IN1 IN2 IN3 IN4
I21
V2
I31
V3
I11
V1
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
P1
P2S2/l
S1/k
M
L1
L2
L3
Fig. 5M
Mesure de tension
Alim
entat
ion
du m
odule
tout-o
u-rie
nEn
trées
Alim
entat
iontou
t-ou-r
ienSo
rties
tout-o
u-rien
Sortie
s
Mesure du courant
Entrée de thermistance
Rotation à droite
Rotation à gauche Module de
commutation séparé
Mesure du courant
34
4. Fonction4.1. Commande et modes de
fonctionnement 4.1.1. LED d'état Avec un total de cinq (5) LED, l'EMM visua-lise les états de fonctionnements. Les fonctions des LED s'orientent sur la recom-mandation NAMUR 21 NE 44. Après la mise de la tension d'alimentation de commande assignée, toutes les LED s'allument une fois en guise de test des LED.Le statut général de l'appareil est affiché par une LED verte. Une erreur interne ou externe (erreur de processus : surintensité, asymétrie, dé-faillance de phase) est signalée par une LED rouge. L'appareil se trouve alors dans un état de déconnexion sécurisé. Pour quitter cet état (erreur externe), un ac-quittement de l'erreur est nécessaire.
La rotation à gauche ou à droite du moteur est indiquée respectivement par une LED jaune.
4.1.2. Acquittement de l'erreur Quatre différentes possibilités existent pour l'acquittement de l'erreur :• Manuel (bouton Reset) :
l'acquittement est déclenché par l'actionnement du bouton Reset situé sur la face avant de l'appareil. Si après l'écoulement d'une période d'environ 2 s, le bouton Reset est toujours actionné, l'EMM retour-ne à l'état de défaut.
• Manuel (acquittement à distance) : il est possible de procéder à un acquittement à distance par le raccordement d'un bouton (contact NF) à IN4. Un acquittement est déclenché dès qu'un front positif est détecté au niveau de l'entrée. Si après échéance d'une période d'environ 2 s, aucun front négatif n'est détecté, l'EMM retourne à l'état de dé-faut étant donné qu'une manipulation ou un défaut dans le circuit d'acquittement ne peut pas être ex-clus.
• Manuel (logiciel) : un acquittement peut être réalisé via un logiciel de commande.• Automatiquement : pour certaines erreurs, il est possible de paramétrer un acquittement automati-
que.4.1.3. Accusé de réception Toutes les sorties non utilisées du EMM sont disponibles pour l'accusé de réception. Le comportement des sorties de report d'information est déterminé par paramétrage.
Toutes les erreurs internes ne sont pas acquittables et sont enregistrées dans la mémoire flash. L'appareil ne peut plus ensuite être remis en service !
LED PWR (verte)
Etat de l'appareil
Désactivé Pas de tension d'alimentation (tension d'alimentation de commande assignée).
Activée Tension d'alimentation (tension d'alimentationde commande assignée) disponible
LED DAT (verte)
Communication
Désactivé Pas de circulation des données.Activée Circulation des données cycliquesClignote Circulation des données acycliquesLED ERR (rouge)
Erreur appareils ou processus
Désactivé Aucun défautAllumé en permanence
Erreur interne appareil
Clignote Erreur externe dans la commande ou la périphérie. (Besoin de maintenance, NE 44, voir « Acquittement de l'erreur »)
LED G (jaune)LED D (jaune)
Messages de processus
Désactivé Aucun messageAllumé en permanence
Moteur sous tension : rotation à gauche (G) ou rotation à droite (D)
Les deux clignotantes
Présence d'un message
35
4.2. ParamétrageLe logiciel de configuration joint CONTACTRON-DTM-IFS est requis pour le « paramétrage » et la « visualisation ». De plus, l'adaptateur de programmation USB IFS-USB-PROG-ADAPTER (réf. : 2811271) est nécessaire.Utilisation du logiciel de configuration pour :• l'affichage et l'enregistrement des données d'exploitation qui pourront ainsi être exploitées ultérieure-
ment par exemple dans des banques de données.• definition des types de sorties de couplage, par ex. :
sorties tout-ou-rien sans fonction de commutation, démarreur direct, démarreur inverseur, démarreur étoile-triangle, disjoncteur, commutateurs de pôles, etc.
Les entrées IN1 à IN3 sont fixement affectées aux fonctions (fonction moteur ou sortie tout-ou-rien). L'entrée IN4 est fixement affectée pour la réinitialisation à distance.
4.2.1. Configuration, réglages : sortie de couplage, entrées statiquesSorties tout-ou-rien :
Entrées IN1...IN3 : pas de fonction (liaison logique sur demande)Entrée IN4 : remise à zéroSorties O1...O4 : librement paramétrable
Démarreur direct :
Entrée IN1 : Start / StopEntrée IN2...IN3 : pas de fonction (liaison logique sur demande)Entrée IN4 : remise à zéroSortie O1 : contacteur Start / StopSorties O2...O4 : librement paramétrable
Démarreur inverseur :
Entrée IN1 : à droiteEntrée IN2 : liensEntrée IN3 : pas de fonction (liaison logique sur demande)Entrée IN4 : remise à zéroSortie O1 : contacteur droitSortie O2 : contacteur gaucheSorties O3...O4 : librement paramétrable
Etoile-triangle : Entrée IN1 : Start / StopEntrée IN2...IN3 : pas de fonction (liaison logique sur demande)Entrée IN4 : remise à zéroSortie O1 : contacteur de réseauSortie O2 : contacteur en triangleSortie O3 : contacteur en étoileSortie O4 : librement paramétrable
Inverseur étoile-triangle :
Entrée IN1 : à droiteEntrée IN2 : liensEntrée IN3 : pas de fonction (liaison logique sur demande)Entrée IN4 : remise à zéroSortie O1 : contacteur de réseau (droit)Sortie O2 : contacteur de réseau (gauche)Sortie O3 : contacteur en triangleSortie O4 : contacteur en étoile
36
5. Caract. techniques Type Référence EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497
EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536
Données d'entrée EMM 3-24DC/... EMM 3-230AC/...Tension d'alimentation de commande assignée Us 24 V DC 230 V ACPlage de tension de commande de référence 19,2 ... 30 V DC 96 ... 253 V ACTension de commande assignée UC 24 V DC 230 V ACPlage de tension de commande de référence(Entrées IN1 - IN4)
19,2 ... 30 V DC 96 ... 253 V AC
Tension d'alimentation de commande assignée Is pour Us 25 mA 10 mAFréquence assignée (plage) 50...60 HzFréquence de réseau d'entréeTyp. courant d'entrée Ic pour Uc 3,3 mA 3,5 mASeuil d'enclenchement Uin 19,2 V DC 96 V ACSeuil de déclenchement Uout 9,6 V DC 48 V ACCircuit de protection en entrée Diode contre inversions de polarité Circuit RCLimitation de la surtension Diode zéner bidirectionnelle VaristanceSignalisation de présence tension LED PWR verteVoyant de diagnostic et d'état LED G, D jauneCommunication de données LED DAT, verteAffichage des erreurs LED ERR, rougeEntrée thermistance 1...6 thermistances en sérieMesure de la puissanceEntrée de mesure de la tension 42 ... 575 V ACIntensité nominale entrée de mesure de la tension 33 V DCCourant de charge permanent max. IL 500 mA 500 mA (pour 230 V AC)Courant de commutation min. - 10 mAPouvoir de coupure max., charge ohmique : 24 V DC
48 V DC60 V DC
110 V DC220 V DC250 V AC
- 12 W20 W18 W23 W40 W115 VA
Tension résiduelle à IL
38
5.1. Courbes de derating (100 % de la durée d'enclenchement, autres données sur demande)
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...
EMM 3-230AC/...
Classe 5-30
EMM...-16-IFS: = juxtaposé avec un espace de 20 mm = juxtaposé sans espaceEMM...-IFS: = juxtaposé avec un espace de 20 mm = juxtaposé sans espace
Cour
ant d
e cha
rge
Température ambiante[°C]
[A]Co
uran
t de c
harg
e
[A]
[°C]
10 20 30 40 50 700 60
12
16
0
8
4
14
10
6
2
12
16
0
8
4
14
10
6
2
10 20 30 40 50 700 60
EMM 3- 24DC/...-16-IFS
EMM 3-230AC/...-16-IFS
Cour
ant d
e cha
rge
Température ambiante[°C]
[A]
Cour
ant d
e cha
rge
[A]
[°C]
EMM...-16-IFS : = juxtaposé avec un espace de 20 mm = juxtaposé sans espace
Classe 35-40
39
5.2. Courbe de déclenchement à 20 °C (protection de blocage)
Facteur de surintensité : Le rapport existant entre le courant effectif et le courant paramétré.
Les temps de retombée suivants sont applicables en fonction de la courbe de classe :
A partir d'une intensité de moteur de 60 A, la surveillance de blocage est activée (voir courbe de déclenchement) !
Temps de retombéeClasse 5 0,6 sClasse 10 1,8 sClasse 10 3,4 sClasse 15 4,2 sClasse 20 4,7 sClasse 25 6,5 sClasse 30 7,1 sClasse 35 8,1 sClasse 40 9,4 s
1
40
6
10
2
3
4
20
100
200
60
30
0,1
0,6
0,2
0,30,4
2 3 4 5 6 81 7
1000
600
300
400
Class 5 Class 10A Class 10 Class 15 Class 20 Class 30Class 25 Class 35 Class 40
Facteur de surintensité
Tem
ps de
reto
mbée
[s]
40
ESPAÑOLMódulos de gestión electrónica de motorEMM 3-.../500AC...-IFS
Err
PWR
L
R
Rese
t
V1
V2
V3
I11I12
EM
M3-
24D
C/5
00A
Th1
Th2
DAT
I31I32
I21I22
Entrada de mediciónde corriente
Entradas de medición de corrientea través de transformador de
intensidad externoEMM 3-.../500AC-IFSEntrada termistor
0102
0304
EMM3 - 24DC/500AC-16-IFS
Ord.-No.: 22 975 23
Err
PWR
L
R
Rese
t
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
O1O2
O3
IN1
IN2
IN3
IN4
UO
O
US
O4
EM
M3-
24D
C/5
00A
C-1
6-IF
S
S-PO
RT
Us
0
Us
0
T
T
IN1 IN2
IN3 IN4
Th1
Th2
DAT
S
Fig..1
Clip metálico para sujeción sobre el carril
Tensión de entradatrifásica
Entrada: Tensión asignada dealimentación de control
Alimentación de salidas de acuse de recibo
Tensión de salidatrifásica
Acuses de recibo de para-metrización libre O1...O4
Entradas digitalesIN1...IN4
Pulsador Reset
Puerto S para conexión del adaptador programador
LEDs: "DAT""Mensaje/error""Giro a la izquierda""Giro a la derecha"
LED: "Tensión asignada dealimentación de control"
Entrada termistorEMM 3-.../500AC-16-IFS
Conexión paraconector de carrilT-BUS
41
1. Prescripciones de seguridad / indicaciones de instalación• Observe, en todos los trabajos a realizar en el mó-
dulo, las prescripciones nacionales de seguridad y para la prevención de accidentes.
• El no considerar las prescripciones de seguridad puede tener como consecuencia la muerte, lesio-nes corpóreas graves o grandes desperfectos materiales.
• La puesta en marcha, el montaje, la modificación y la modificación retroactiva sólo puede ser efec-tuada por un electricista.
• Antes de comenzar los trabajos desconecte la tensión del módulo.
• Para módulos con activación de 230 V AC utilice incondicionalmente la misma fase para la tensión asignada de alimentación de control y las entra-das de control.
• Durante el funcionamiento, partes de los equipos de conmutación se encuentran bajo tensión peli-grosa.
• Los cobertores de protección no deben quitarse.• Guarde las instrucciones de uso.• El módulo es un aparato perteneciente y no debe
instalarse en zonas expuestas a peligro de explo-sión. Para la instalación y el funcionamiento de aparatos pertenecientes deben observarse las prescripciones válidas de seguridad.
• El módulo no debe someterse a esfuerzos mecá-nicos o térmicos que sobrepasen los límites des-critos en el manual de servicio. Para la protección contra desperfectos mecánicos o eléctricos debe realizarse el montaje, si es preciso, en una caja adecuada prevista con una protección apropiada según IEC 60529/EN 60529.En presencia de suciedad, el módulo tiene que disponerse en una caja apropiada (como mínimo IP64 segúnEN 50281.
• La instalación tiene que realizarse conforme a las instrucciones descritas en el manual de servicio. No está permitida la intervención en los circuitos dispuestos en el interior del módulo.
• El módulo no puede ser reparado por el usuario y tiene que sustituirse por otro módulo equivalente. Las reparaciones sólo pueden realizarse por el fa-bricante.
• Al conectar el accionamiento, o en estado desco-nectado, el módulo realiza un diagnóstico de las funciones. Además, un electricista, o una perso-na especializada, que esté familiarizada con las normas correspondientes puede realizar una prueba de la función de seguridad "protección del motor". Para esta prueba, el accionamiento tiene que accionarse en giro a la izquierda o giro a la derecha y en eso interrumpir el flujo de corriente en un conductor (p.ej. extrayendo un fusible en la fase L1 o L3). El EMM desconecta en función de la parametrización las salidas digitales dentro de una duración de 1,5...2 s. Los LEDs para giro a la izquierda o giro a la derecha se apagan y se acti-van el LED de error y la salida de acuse de recibo.
Campo de aplicación: • El módulo EMM 3-230AC... es un producto para
ambiente A. Este módulo puede causar radiointerferencias in-deseadas en un ambiente doméstico; en este ca-so, el usuario puede estar obligado a tener que realizar medidas adecuadas.
• El módulo EMM 3-24DC... es un producto para ambiente B.
42
2. Descripción resumida
Potencia con límites
Los EMM ofrecen todas las ventajas de un control de potencia activa moderna. De tres corrientes, tensiones y del ángulo de desfasaje se determina cada 6,6 ms la absorción de potencia activa de un sistema de accionamiento o de otro receptor trifá-sico. Los módulos EMM 3-.../500AC-16-IFS pueden re-gistrar corrientes hasta 16 A a través de converti-dores integrados. Los módulos EMM 3-.../500AC-IFS precisan convertidores externos adicionales. La conmutación propia de la carga la adopta un elemento de conmutación separado. Con este equipo, el EMM protege las cargas conectadas – independientemente de la potencia asignada – fia-blemente contra sobrecarga o bajocarga y ofrece un control de estado continuo.
Los umbrales de conmutación/aviso de parametri-zación libre y las cuatro salidas digitales de acuse de recibo configurables facilitan no sólo una pro-tección de motores sino, especialmente, la protec-ción de agregados posconectados o de elementos mecánicos.
A través del software de configuración o un interfa-ce a bus de campo se dispone de todas las magni-tudes relevantes: potencia aparente, activa y reac-tiva, corrientes y tensiones, ángulo de desfasaje, contador de operaciones y contador de horas de servicio, contador de energía.Los módulos EMM pueden vigilar simultáneamen-te hasta ocho magnitudes de medida y controlar las cuatro salidas digitales conforme a la parame-trización.
El control se efectúa a través de umbrales de con-mutación/aviso de parametrización libre para la detección de sobrecarga y bajocarga. Los umbra-les se ajustan de serie idénticamente para ambos sentidos de giro, o de forma separada para giro a la derecha/izquierda. Como magnitud de base para la parametrización se toma la potencia activa y de esta manera ofre-ce, independientemente de las fluctuaciones de tensión y de la carga de la máquina de acciona-miento, una base mucho más precisa que la mera observación de corriente. Cuando se sobrepasa o no se alcanza un umbral de conmutación, el EMM provoca inmediatamente (o con retardo, con un "delay time" ajustable) una desconexión de emer-gencia del motor. Adicionalmente se envía un avi-so a través de una salida, por ejemplo a un control de prioridad. Este estado sólo puede desactivarse a través de un reset definido. Si se determina una absorción de potencia activa que se encuentra por encima o por debajo de los umbrales de aviso, sólo se tiene
un acuse de recibo durante el tiempo de duración de activación del módulo.Adicionalmente, el módulo genera señales para la detección del sentido de giro. Los fallos de fase se detectan y señalizan.Un control de estado permanente con alto rango de exploración facilita una protección completa de la instalación incluida la protección del motor.Con los modos de servicio giro a la derecha, giro a la izquierda, inversión y servicio de fin de carrera (con bloqueo de reconexión integrado) se conmu-tan, accionamientos de ajuste y regulación, bom-bas, herramientas, cintas de transporte o similares y se controlan en cuanto a la función, suciedad o desgaste. A través del tiempo ajustable "Inrush Su-ppression" se apaga el proceso de puesta en mar-cha desde el control.
43
3. Indicaciones de conexión3.1. Puesta en marcha
Para evitar un cambio de parámetros durante el servicio, el software sólo puede utilizarse en estado no activado.Condiciones: Software CONTACTRON-DTM-IFS para la parametrización de equipos de los módulos
de gestión electrónica de motor (código: 2297727).Adaptador para programación IFS-USB-PROG-ADAPTER para configuración de módu-los del sistema INTERFACE de Phoenix Contact con interface S-Port de 12 polos (códi-go: 2811271).
3.2. Conexión a la red y protección de línea
• Accione las entradas de tensión asignada de alimentación de control y las entradas de tensión de man-do con módulos de fuente de alimentación según DIN 19240 (ondulación residual máx. 5 %)
• Para evitar impulsos parásitos acoplados inductiva o capacitivamente a líneas de mando de gran lon-gitud, se recomienda utilizar líneas apantalladas.
3.3. Entrada termistorA través de los puntos de embornaje "Th1" y "Th2" pueden conectarse 1 hasta 6 termistores PTC en serie (conductores fr�