Upload
alejandro-ramirez
View
222
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
ALEJANDRO RAMÍREZ ARANGO – 10°C
COMUNIDAD LECTORA
A 401 AÑOS DEL
QUIJOTE
EL INGENIOSO HIDALGO…
El mundialmente conocido Don Quijote de La Mancha
que publicado por primera vez en 1605 marcó un
hito en la historia de la literatura universal y así
como tan cómico nombre pasará a ser el personaje
más famoso del que jamás se haya leído pues
generación tras generación cada quien lo lee a su
manera sin ataduras o compromisos. En nuestra
comunidad hay quienes le sacan el cuerpo a tan
majestuosa pieza, están los que no se atreven y los
osados a sumergirse en el mundo del errante
caballero. Básicamente la desmitificadora historia
creada por Cervantes va más allá de una satírica
parodia a la novela caballeresca, pues el escritor
alcalaíno que no carece de detallismo nos recuenta
algo que probablemente nunca leímos, pues fue
opacada por Don Quijote, como El Amadís de Gaula.
Mediante este llamado popularmente retell,
Cervantes busca y por supuesto encuentra el mínimo
elemento para satirizar, burlar y vulgarmente
criticar.
¿ORIGINAL O DERIVADO?
Algunos citan que El
Quijote carece de
singularidad pues la
temática inicial de
aventurarse con armadura
y corcel se había visto en
El Espejo de Caballerías,
Palmerín de Inglaterra, El
Amadís de Gaula, Don
Belianís de Grecia y otro,
pero claramente se
percibe toda la parodia
que hace el autor, con su
inusitada forma de
describir hazañas,
diálogos, lugares y
personas, que hacen al
Quijote la más singular
obra jamás pensada, que
dejó a muchas obras en el
camino, pues la gran
historia que inventó
Cervantes se sobrepuso
sobre todas, con toques
imparciales de una
extensa burla a la
frecuentada forma de
escritores
hispanohablantes de
crear historias sobre
héroes que siempre
triunfaban.
MUY LARGO, ¿QUÉ HAGO?
Es preciso acertar que cuando nos mencionen El
Quijote respondamos con es muy extenso, pero que se
va a hacer, si todos supieran de lo que se pierden al
negarse a leer esta obra por su cantidad de
páginas, capítulos, epígrafes o el factor que se
quiera utilizar como excusa, pues si tan solo nos
tomáramos el tiempo de detallarlo, leerlo con
paciencia, como recurso necesario, para personas
que no han terminado o tan siquiera iniciado su
carrera universitaria, es importante junto con el
Quijote, tener al lado un buen diccionario de la Real
Academia Española actualizado que nos será tan útil
como Sancho a Don Quijote, pues la terminología
utilizada por Miguel de Cervantes en la mayoría de
los casos son palabras que ya no se utilizan en el
lenguaje y que ni los epígrafes enuncian su
significado. Otra recomendación como aficionado a
la lectura, no juzgar a un libro por su portada, y es
que muchos afirman que el libro no es tan bueno
como lo pintan, pero para opinar de manera
coherente o realizar nuestras propias críticas y
conjeturas, primero debemos darle oportunidad al
libro, y así de manera subjetiva opinar sin ser nada
más que nuestra humilde forma de ver las cosas.
1
1 Portada de la primera edición de la primera parte de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, libro de Miguel de Cervantes. Madrid: Juan de la Cuesta; 1605.
COMPRENSIÓN
Habiendo tocado un tema que se veía no muy
profundo pero resultó ser de mayor proporción,
Cervantes de la manera fulminante y divertida que
propuso en el prólogo del libro, pude notar como
opinión subjetiva que conserva ciertas partes que
carecen de humor y que se interpretan de manera
seria. El libro lo comprendo como una sátira de
diversos defectos de la sociedad y, sobre todo, una
historia que pretende corregir el gusto vicioso por los
libros de caballerías, que como mencioné en las
primeras líneas de mi artículo se emplea con los
problemas de la época en la que Cervantes decidió
escribir sin el menor temor ni temblor a ser
denominado rebelde o revolucionario, pues creo que
de verdad él quería que la gente se diera cuenta lo
que escondían los libros de caballerías de la época,
donde en la multiplicidad de historias, los
protagonistas sufren de manera consentida por el
autor al punto de no morir ni ser un sufrimiento de
verdad fuerte como todos los problemas que le
acontecen al Caballero de la Triste Figura.
INTERPRETACIÓN
René Rapin2, en 1675 respondía a uno de los más
grandes posibles acertijos que dejó Cervantes, estoy
hablando de la batalla contra los molinos y las
ovejas por parte del protagonista sería, según Rapin,
una crítica a la medida del Duque de Lerma de
rebajar, añadiendo cobre, el valor de la moneda de
plata y de oro, que desde entonces se conoció como
moneda de molino y de vellón, siendo basicamente
una sátira de la nación española. Henry Fielding3
destaca a Don Quijote como símbolo de la nobleza y
en modelo admirable de ironía narrativa y censura
de costumbres sociales.
2 (1621–1687) Escritor y jesuita francés 3 22 de abril de 1707 – 8 de octubre de 1754) Novelista y dramaturgo inglés, conocido por sus escritos satíricos y humorísticos.
Las desgracias y penas de Don Quijote se leen como
metáforas de la hostigada vida de Cervantes y en la
cara descrita de don Quijote podemos identificar los
rasgos del autor, ambos viejos y desencantados. El
personaje que creó Miguel de Cervantes se convierte
en un símbolo de la bondad, del sacrificio solidario y
del entusiasmo, representa la figura del
emprendedor que abre caminos nuevos.
OPINIÓN
Yo creo, desde mi punto de vista que la riqueza
temática de la obra es tanta que, en sí misma, es
casi que inagotable. Es como una reescritura,
recreación o visión del mundo en su época. La
creación de un ideal literario; mencionado
previamente sobre la constante burla a las novelas
de caballería, el ideal de amor; por la pareja de
Don Quijote y Dulcinea que nunca se da, el ideal
político; aparece el tema de la utopía en fragmentos
como el gobierno de Sancho en la ínsula, los
fantásticos estados de conciencia de don Quijote en
la cueva de Montesinos y el ideal de justicia,
claramente reflejado con los galeotes. Para mí
aunque de una manera muy personal ya que no he
leído un libro de humor que lo supere, podría
denominar al Quijote como la obra maestra de la
literatura de humor de todos los tiempos. Ciertas
cosas me gustaron mucho en cuestiones de estructura
del libro como lo es la recapitulación o resumen
cada cierto tiempo de los acontecimientos, para que
uno no se pierda en una narración tan larga.
El humor es constante en la obra, es un humor muy
característico, que tiene una fina ironía que respeta
la dignidad humana de los personajes, y que saca
chispas del contraste entre lo idealizado y lo vulgar.
Y creo que sin más preámbulo decir qué es lo que
más me gustó, previamente dicho en cuestiones
estructurales y es que nos hacen ver que ha
desaparecido la figura del autor en el texto por
medio de continuos intermediarios, como son Los
Anales de La Mancha, que hacen así al libro menos
literario y más realista desproveyéndolo de su
carácter perfecto y acabado. Ahora en cuanto al
carácter literario y narrativo creo que la historia está
tan perfectamente contada que leyendo con
detenimiento he logrado hacerme imágenes en la
cabeza sobre lo que pasa, pues las pulcras
descripciones de Cervantes en su obra logran
cautivarlo a uno de manera que casi siempre es fácil
hacerse la sólida idea de cómo está distribuido cierto
lugar, o como viste un caballero, escudero, mozo,
doncella, ama, labrador, campesino, mercader o
preso.
NOTA
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha es
una obra maestra de la literatura universal,
considero que junto con Cien Años de Soledad de
nuestro nobel García Márquez, son las obras escritas
en castellano, más populares, referenciadas, leídas,
traducidas, adaptadas, gustadas y relevantes de
toda la historia de la literatura hispanohablante.
Quiero dar cuenta al lector de este artículo que yo
personalmente jamás he leído el libro completo, en
2012 del sello Alfaguara leí Don Quijote de La
Mancha; que es un resumen muy corto (calculo unas
200 páginas letra un poco grande) del libro, esa fue
mi primera experiencia con el libro, y actualmente en
2016 leí una recopilación de capítulos del libro
completo, llamado Las Mejores Aventuras del
Quijote, por el sello Cara y Cruz de la editorial
Norma, donde nos muestran solo los mejores capítulos
del libro, por este libro fue por el que realicé el
artículo, y creo que es elemental que un estudiante
de la básica o media lea primero este libro para
que cuando esté cursando su último año, pueda leer,
comprender y entender el libro completo, pues le
ayuda mucho al estudiante a familiarizarse con
términos y otras cosas. Toda esta columna, reseña y
opinión la hago desde mi más humilde punto de vista,
sin faltarle el respeto a alguna persona, entidad o
libro, y la hago con fines informativos, de mostrarle a
las personas que tal me parecieron Las Mejores
Aventuras del Quijote.
REFERENCIAS Portada por Alejandro Ramírez Arango
Foto de portada: pintura de Antonio Saura
Ilustraciones:
Don Quijote y la publicidad, Érase una vez, 2016, Mayo, 14,
recuperado de la siguiente dirección:
http://www.eraseunavezqueseera.com/2013/07/28/don-quijote-y-la-
publicidad/
Ciclo Tributo de Don Quijote, Club Cine Perú, 2016, Mayo, 14,
recuperado de la siguiente dirección:
https://clubcineperu.wordpress.com/2016/04/11/ciclo-tributo-de-don-
quijote/
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Wikipedia, 2016,
Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:El_ingenioso_hidalgo_don_Qui
jote_de_la_Mancha.jpg
San Don Quijote y San Sancho, Religión Digital, 2016, Mayo, 14,
recuperado de la siguiente dirección:
http://www.periodistadigital.com/religion/opinion/2015/03/17/san-
don-quijote-y-san-sancho-iglesia-religion-universalidad-fe-justicia-
fuerza-palabras-papa-cervantes.shtml
Clásicos hispánicos > Don Quijote > Edición. Primera parte > Capítulo I
(1 de 2), Centro Virtual Cervantes, 2016, Mayo, 14, recuperado de la
siguiente dirección:
http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/Edicion/parte1/cap0
1/default.htm
Don Quijote de la Mancha, Pinterest, 2016, Mayo, 14, recuperado de
la siguiente dirección: https://es.pinterest.com/fleurdepavot200/don-
quijote-de-la-mancha/
Información Específica:
Aguilar Perdomo, Ma. R, (2009), Las mejores aventuras del Quijote,
Bogotá: Norma
Cervantes, M, (1605-1615), Don Quijote de La Mancha, Madrid, Ed.
Francisco Rico: Santillana Ediciones Generales
(1995). «Introducción metodológica». La interpretación cervantina del
Quijote. trad. Isabel Verdaguer. Madrid: Compañía literaria. ISBN 84-
8213-023-4.
Hatzfeld, Helmut (1972). El Quijote como obra de arte del lenguaje.
Madrid: Instituto Miguel de Cervantes. ISBN 84-00-03800-2.
Ledesma, Ramiro (2004). El Quijote y nuestro tiempo. Obras Completas.
Volumen I. Madrid-Barcelona: Ediciones Nueva República. ISBN 84-93-
39432-7.
Percas de Ponseti, Helena (2004). Cervantes y su concepto del arte:
estudio crítico de algunos aspectos y episodios del «Quijote». Colección:
Biblioteca románica hispánica.II, Estudios y ensayos (217). Madrid:
Gredos. ISBN 84-249-1205-5.