Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ACollectionofProverbsofallNationsonBreadandBakingbyJ.H.Macadam
Firstedition:London,MacLaren&sons[1924]
Reprintpublishingby:BalkankultFoundation,Belgradewww.balkankult.org,www.breadculture.netTiskicvet,NoviSad
Editorinchief:DimitrijeVujadinović
Layout:MirjanaStepanović
Print:Budućnost,NoviSad2006.
SUPPORTEDBY
A COLLECTION OF PROVERBS OF ALL NATIONS ON BREAD AND BAKING
byJ.H.Macadam
821-84: 398(082.2)
A COLLECTION of Proverbs of all Nations on Bread and Baking / by J. H. Macadam. - Belgrade : Balkankult Foundation ; Novi Sad : Tiski cvet, 2006 (Novi Sad : Budućnost). - 162 str. ; 15 cm
Tekst na stranim jezicima. - Tiraž 500.
ISBN 86’84159’14’41. Macadam, J. H.
COBISS.SR-ID 133744652
CIP Каталогизација у публикацијиНародна библиотека Србије, Београд
Introductory
Tositatthetablewithhonour,tobreakbread,torisefromthetablewithhonesty:tobringgoodnews,Totakeawaybetternews.MayGodgrantusthis!
Breadisoneofman‘sgreatestdiscoveries.Itishisbasicfood.Butbreadisnotonlyfood.Itisoneofthemostomnipresentsymbolsintheethnology,culturesandreligions.Breadisthesymbolofhope,ofhonesttoil,andofgeneralwealthandwell-being.Ritualsinvolvingbreadfollowmanthroughlife,fromhisbirthtohisdeath.Itismentionednotonlyinmanytoasts,sayings,gamesandoathsbutalsoincursesandimprecations.
Inthatcontext,thebookofScottishauthorJHMacadamA Collection of Proverbs of all Nations on Bread and Bakingisauniquepublicationintheworld.Itwasfirstpublishedasbackas1924andnow,eightdecadeslateritwillagainappearbeforecuriousreaders.Thisbookisaresultoftheauthor’spatientworkandundoubtedlytheworld’sbestcollectionofproverbsonbreadandbakingpublishedsofar.
It is my great pleasure to be editor-in-chief of such a valuable andunjustlyforgottenpublication.
DimitrijeVujadinović
ENGLISH
Abaker’swifemaybiteofabun:Abrewer’swifemaydrinkofatun:Afishmonger’swifemayfeedofaconger:Butaserving-man’swifemaystarveforhunger.
Abadcustomislikeapie-crust—betterbrokenthankept.
Acakeeateninpeaceisbetterthantwointrouble.
Acakeinpeaceisworthaloafintrouble.
Acornsweregoodtillbreadwasfound.—Bacon.
Acatishungrywhenacrustcontentsher.
AdryandcoldMarchneverbegsitsbread.
AdryMarchneverbegsitsbread.
Adrysummerneverbegsitsbread.
Alittlewoodwillheatalittleoven.
Allbreadisnotbakedinoneoven.
Allbreadissweettoawhoremonger;hewillnotleaveofftillhedie.—Apocrypha.
Allgriefswithbreadareless.
Allherpeoplesigh;theyseekbread.—Lamentations i.11.
PROVERBSONBREADANDBAKING
AmanofmanytradesbegshisbreadonSundays.Another’sbreadcostsdear.
Aprettyfellowtomakeanaxle-treeforanovenArainyAugustmakesahardbreadcrust.
Arise,andeatbread,andletthineheartbemerry.—1Kings xxi.7.
Asbusyasagoodwifeatoven;andneithermealnordough.
Asfitasafritterforafriar’smouth.
Asflatasacake.
Asflatasaflaun.
Asflatasapancake.
Asflatasapancakeorabarleyfroyes.
Asfleckedasapie.
Asfortheearth,outofitcomethbread.—Job xxviii.5.
Asharmlessasapieceofbread.
Ashighasthreehorseloaves.
Ashighastwohorseloaves.
Ashonestamanaseverbrakebread,
Ashonestamanaseverlivedbybread.
Aehiveofmyownloaf.
AsIbrew,soImustbake.
AsnearakinasthecakesofBanburytothebellsofLincoln.
Asnimbleasacatonahotbakestone.
Aspatasadoughboy.—-(American.)
Asrestlessasawormonabakstan.—(Yorkshire.)
AsshortasaMarchingtonwake-cake.Saidofawoman’stemper.
Astheybrew,soletthembake.Asyoubake,suchyourcake.
AtChristmasgreatloaves,atEastercleansouls,andatWhitSundaynewclothes.
Banburyveal,cheese,andcakes.
Befaircondition’d,andeatbreadwithyourpudding.
Benotabakerifyourheadbeofbutter.
Betterbegone’sbreadwithLazarusherethanone’swaterwithDiveshereafter.
BetterbreadinthelapThanfeatherinthecap.
Bettereatgreybreadinyouryouththaninyourage.
Betterishethatlaboureth,andaboundethinallthings,thanhethatboastethhimself,andwantethbread.—Apocrypha.
Bewareofrollsfromthebrewer’sbasket.Blackearthyieldswhitebread.
Breadan’pullet.Shortcommons:breadandpullit.—Yorkshire.
Breadatpleasure,drinkbymeasure.
Breadthatstrengthenedman’sheart.—Psalm civ.15.
Breadbakedmustbeeaten.
32
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Bread,butterandgreencheese
IsverygoodEnglishandverygoodFriese.
BreadforBorroughmen(Leicestershire).
Breadisthestaffoflife.—Swift.
Breadofaday,aleofamonth,andwineofayear.
Breadwitheyes,cheesewithouteyes,andwinethatleapsuptotheeyes.
BrownbreadandtheGospelmakegoodfare.Buckinghamshirebreadandbeef.
ButtersideexceptonSunday—i.e., aneverydayevent.
Charitybreadhashardcrusts.(Breadofyourownearningtastessweet.)
Coolovensbakenobiscuits.(Menwithoutzealaccomplishlittle.)
Covetousness,aswellasprodigality,bringsamantoamorselofbread.
Crumbnotyourbreadbeforeyoutasteyourporridge.
Crummy(plump)wifeandacrustyloafformymoney.
Crustybeforedinner,crummyafter.
Cuttheloaffairifyoueatitall.
Disdainthebitterbreadofdependence.
Don’tbetevenafarthingcake.
Don’tmakethreevoyagesforonebiscuit.
(“Muchadoaboutnothing“isunwise.)
Don’tspreadagrainofbutteroverfiftyyardsofbread.
Don’tstrikeagainstyourbreadandbutter.
Drybreadathomeisbetterthanroastmeatabroad.
Eatenbreadisforgotten.
Eggsofanhour,fishoften,breadofaday,wineofayear,awomanoffifteen,andafriendofthirty.
Estateintwoparishesisbreadintwowallets.
Everycakehathitsmake,butascrape-cakehathtwo.
Everydaybringsitsbreadwithit.
Fodder,awand,andburdensarefortheass;andbread,correction,andworkforaservant.—Apocrypha.
Foroathsarestraws,men’sfaithsarewafer-cakes,Andhold-fastistheonlydog,myduck.—Shakespeare.
Frommygossip’sbreadalargepieceformygodson.Givealoafandbegashive.
Giveanewservantbreadandeggs,butafterayearbreadandacudgel.
Givebreadforbreadanddonotletyourneighbourgohungry.—Algeria.
Giveofthybreadtothehungry,andofthygarmentstothemthatarenaked.—Tobit iv.16.
Givethebirdscrumbs;Godgivesyouloaves.
54
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Givethemanhisbreadandcheese.Thenapplaudhimifyouplease.
God’scrumbsarebetterthantheworld’sloaves.
Goddepriveshimofbreadwholikesnothisdrink.
Goodcakesandbadcustomsoughttobebroken.
GreatdoingsatGregory’s,heattheoventwiceforacustard.
Grumblingmakestheloafnolarger.
Hehasgotapieceofbreadandcheeseinhishead(i.e., drunk).
HehasmorebusinessthanEnglishovensatChristmas.
Hehasnothingtoeatandtalksaboutmarriage(i.e., donotbetooambitiouswhenyourmeansarelimited).
Hehasstolenamanchetoutofthebrewer’sbasket(i.e., drunk).
HehathfedtoofreelyonaNeapolitanbiscuit.
Heknowswhichsidehisbread’sbutteredon.
Helovesmuttonwellthatdipshisbreadinthewool.
He’sacakeandpuddingcourtier.
Heshouldbeabakerbyhisbowlegs.
Hetakeththewood;yea,hekindlethitandbakethbread.—Isaiah xliv.15.
Hethatfastethanddoethnogood,savethhisbreadbutlosethhissoul.
Hethathasstoreofbreadmaybeghismilkmerrily.Hethinksofeverythingwhowantsbread.
Hewhohasbeenintheovenhimselfknowswheretofindthepasty.
Hewhowouldstopeverybody’smouthneedsplentyofcakes.
Hewoosforcakeandpudding.
Hisbreadisbutteredonbothsides.
Hopeisthebreadoftheunhappy.
Hopeisthepoorman’sbread.
Iffoolsatenobreadcornwouldbecheap.
Ifstoneswereloavesmanypeoplewouldsleepout.
Ifyoucan’tgetaloafdon’tthrowawayacake.
Ifyoucan’tgetcrumbyoumustfaineatcrust.
Ifyouthrowcrumbsonthefireyouarefeedingthedevil.
Ifyouhateamaneathisbread,andifyoulovehimdothesame.
Ifyourwifeiscrust,mindthatyouarecrumb.
Ifweeatupeverythingatnightthereisnothingbutblackbreadnextday.—Limousin.
If wisheswerebutter-cakesbeggarsmightbite.
Ihadrathermycakeburnthanyoushouldturnit.
Ihavebakedbreaduponthecoals.—Isaiah xliv.16.
I’llnotgivetheloafandbegtheslice.(Notgiveawaythewholeandthenaskforapart.)
“I’lltakenoleaveofyou,”quoththebakertothepillory.
76
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Ineveraskedyouforwoodtoheatmyownovenwith.Intheweddingcakehopeisthesweetestoftheplums.
Itisagoodandsoothfastsaw,Halfroastedneverwillberaw;Nodoughisdriedoncemoretomeal;Nocrocknewshapenbythewheel;Youcan’tturncurdstomilkagain,NorNow,bywishingbacktoThen,Andhavingtastedstolenhoney,Youcan’tbuyinnocenceformoney. —Felix Holt.
Itisanilldogthatdeservesnotacrust.
It’shardtogettheleavenoutofthedough.
It’stimetosetinwhentheovencomestothedough(i.e., timetomarrywhenthemaidwoostheman).
Iwillsatisfyherpoorwithbread.—Psalm cxxxii.15.
Keephimatleastthreepacesdistantwhohatesbread,musicandthelaughofachild.—Lavater.
LemsterbreadandWeablyale.
Lethimthatearnsthebreadeatit.
Likebread,whichthestalerItisthemorewholesome. —Ben Jonson.
Likeconfectionersthatthrowawaythejuiceoftheorangesandpreserveonlytherinds.—T. Adams (1630).
LikeluckyJohnToy,hehaslostashillingandfoundatwopennyloaf.
Liketoapes’rewards,apieceofbreadandtherewithalabob.
Loavesputawryintheovencomeoutawry
Manychildrenandlittlebreadisapainfulpleasure.
Manycriesformealthathasbakenbreadenough.
Mincepiesdon’tgrowoneverytree.
Muchbreadgrowsinawinternight.
Mybuttercakealwaysfallsthebuttersidedown.
Mycakeisdough.
Mywifecriesfiveloavesapenny(i.e., sheisintravail).
Neverfalloutwithyourbreadandbutter.
Newbreadisawaster,butmouldyisworse;Dayoldsuitsthestomach,andalsothepurse.
Nobutterwillsticktohisbread.
Nogapingagainstanoven.
“No,thankyou,”haslostmanyagoodbutter-cake.
Ofallsmells,bread;ofalltastes,salt.
Oh!happyhewhomHeavenhathfedWithfrugal,butsufficientbread.
Oldgold,oldhay,oldbread,Standamaningoodstead.
Oldovensaresoonheated.
Onsomemen’sbreadbutterwillnotstick.
98
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Onemaytireofeatingtarts.
Openthineeyesandthoushaltbesatisfiedwithbread,—Proverbs xx.13.
Ourcake’sdoughonbothsides.
PhilosopherscoverthepieoftheirignorancewithaLatincrust.
Pie-lidmakespeoplewise.(Becausenoonecantellwhatisinapietillthelidistakenup.)
Promisesarelikepie-crust,madetobebroken.
Pulldevil,pullbaker.
Putinwiththedoughandcomeoutwiththecakes.(Equivalent,apparently,tothemoregeneralsaying,Whatisbredinthebonewillcomeoutintheflesh.)
Rain,rain,GotoSpain,Andcomeagainanotherday;WhenIbrew,whenIbake,Youshallhaveafiggycake,andaglassofbrandy.
Ringyourbell,yourcrumpetsvend;Eachmusttohistradeattend.
Setnotyourloafintilltheoven’shot.
Sheisascrustyasthatishardbak’d.
Sorrowandnightwatchesarelessenedwhenthereisbread.
Strengthenthyheartwithamorselofbread.—Judges xix.5.
Takeitallandpaythebaker.(Saidjokinglywhenallisgiven).
Tasteyourpottagebeforeyoucrumbinyourbread.Thatcakecameoutofmyoven.
Thebestsmellisbread,thebestsavoursalt,thebestlovethatofchildren.
Thebreadoftheneedyistheirlife:hethatdefraudethhimthereofisamanofblood.—Apocrypha.
Thecatishungrywhenacrustcontentsher.
Thechiefthingforlifeiswater,andbread,andclothing,andanhousetocovershame.—Apocrypha.
Thefaminewassore,sothattherewasnobreadforthepeople.—2Kings xxv.3.
Thefirstcutandalltheloafbeside.
ThefourB’sofWitney:beauty,beer,breadandblankets.
Thekilncallstheovenburnt-house.
Theknight,in“DonQuixote,”wiselysaid:“Sincewehaveagoodloafletusnotlookforcheese-cakes.”
TheLordhadvisitedHispeopleingivingthembread.—Ruth i.6.
Thepoormanturnshiscake,andanothercomesandtakesitaway.
Therearemorewaystokilladogthantochokehimtodeathonbreadandbutter.
Thereisnobreadinnineloaves.(ANorthamptonshiresayingmeaningifsuchathingdoesnothappentherewillbenobreadinnineloaves).
There’scrustandcrumbineveryloaf.
1110
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
There’sneveranycakeButthere’ssomeoflikemake.
Thesameknifecutsbothbreadandthefinger.
Thesootyovenmockstheblackchimney.
TheSpitallersbuttertheirbreadonbothsides.(Northumberland.)
Theyareasanovenheatedbythebaker;heceasethtostirthefirefromthekneadingofthedoughuntilitialeavened.—Hosea vii.4.
Theygavehimdailyaloafofbreadoutofthebakers’street.—Jeremiah xxxvii.21.
Theyshalleatbreadbyweight.—Ezekiel iv.16.
“Theyshallhavenomoreofourprayersthanweoftheirpies,”quoththeVicarofLayton.
Theythathavegoodstoreofbuttermaylayitthickontheirbread.
Theythathavenoothermeat,Breadandbutteraregladtoeat.
Thisbuyingofbreadundoesus.
Threedearyearswillraiseabaker’sdaughtertoaportion.
Thrownogiftagainatthegiver’shead;Betterishalfaloafthannobread.
Thyfoodshallbebyweight;thoushalteatitasbarleycakes.—Ezekiel iv.10,12.
“Tisanilldogthatdeservesnotacrust.‘Tissafetakingashiveoffacutloaf.Tobrewinabottleandbakeinabag.Tocutlargeshivesofanotherman’sloaf.
Toeveryoneaportionofbread...andacakeofraisins.—1Chronicles xvi.3.
Toliveonbreadandpoint(i.e., onbreadonly.Apieceofrusticjocularity,becauseploughmenandfarm-servantsaresupposedtolivebyeatingthebreadandpointingtothebaconhangingfromtheceiling).
Toonewhohasapieintheovenyoumaygiveabitofyourcake.
Topickupone’scrumbs(i.e., torecoverstrength).
Toquakelikeanoven.
Toquarrelwithone’sbreadandbutter.
Tothegravewiththedead,theywholivetothebread.
Tothehungrynobreadisbad.
Turnthecakeinthepan.(Bakeonesideaswellastheother.Attendtothewholeofyourbusiness.)
Underwater,famine;undersnow,bread.WaterinMayisbreadalltheyear.
Wearenew-knitandsolatelymetthatIfearwepartnotyet,quoththebakertothepillory.
Wewereallmung(kneaded)upinthesametrough,i.e., weareallofonecommonnature.
Whatbreadmenbreakisbrokentothemagain.
Whatyouputinthedoughyou’llfindinthecake.
Whenbreadiswantingoatencakesareexcellent.
1312
ENGLISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
WhenIbreakyourstaffofbreadtenwomenshallbakeyourbreadinoneoven.—Leviticus xxvi.26.
Whentheelderiswhite,brewandbakeapeck;Whentheelderisblack,brewandbakeasack.
Whenthefernisashighasaladle,Youmaysleepaslongasyouareable.WhenfernbeginstolookredThenmilkisgoodwithbrownbread.
Whentheovenishot,putinyourbread.
Whenthepancakebellbeginstoknell,Thefrying-panbeginstosmell.
Whenthereisbutlittlebread,cutfirstifyoucan.
Wherethereisnobreadeverythingisforsale.—XVth Century.
“Whitebreadandredwine,”SaythebellsofLeintwardine.
Whohathnomorebreadthanneedmustnotkeepadog.
Whydothydiscipleseatbreadwithdefiledhands?—Mark vi.5.
Winebythesavour,breadbythecolour.
Witharedmanreadthyread;Withabrownmanbreakthybread;Atapalemandrawthyknife;Fromablackmankeepthywife.
Youarenotoneofourpaste.
Youcannotbotheatyourcakeandhaveyourcake.
Youmustcontrivetobakewiththeflouryouhave.
Youneednotbesocrusty;youarenotsohardbaked.
Yourtonguegoeslikeabaker’sclapdish.
Youshewbreadinonehandandastoneintheother.
14 15
ENGLISHPROVERBS
SCOTS
Abiteo’breadorabollo’ mealneverbrackahorseback.
Abrokenbannockisasgoodaseaten.
Adoucermanne’erbrokewarld’sbread.
Aesconeo’thatbaking’senough.Agi’enpieceissooneaten.
AJanuaryhaddock,AFebruarybannock,AndaMarchpintofale.
AllthebreadthatIhaveeatenwasnotbakedinoneoven.
Anillcustomislikeagudebannock—betterbrokenthankept.
Aretheretraitorsatthetable,thattheloafisturnedthewrongsideupwards?
Aswarmasapie.
Bakeasye’rebodin.—Shetland.
Bannocksarebetternornaekindo’bread.
Berwick-upon-Tweed,Newcastle-upon-Tyne,Alnwickforwhitebread,Morpethforswine.
Betteracauldbitethannaebread.—Shetland.
Bettereatbrownbreadinyouththanineild.
Betterthinkneadingthantobeempty(i.e., ahalfloafisbetterthannobread.)—HebrideanProverb.
Bitenotmybannock.(Donotinterferewithmyaffairs.)
BonnieTainandhungryDornoch,SkiboforapplesandBeilforoatcakes,Eribolforhaddocks,Dunrobinforkail,Golspieforblackshells,Drumnieforbrine.
“Breadandcheeseisfairtosee,But,man,keepthouthinehonestie.”—Saidthelandlady.“BreadandcheeseisgudetoeatWhenfolkcangetnaeithermeat.”—Repliedtheguest.
Breadandmilkisbairns’meat;Iwishthemsorrowthatlo’eit.(Asortofriddle,notmeaningthebreadandmilk,butsorrow.)
Breadisthestaffoflife,butthepuddingmakesagoodcrutch.
Breado’gude,an’ye’llfindflesh,I’sefindappetite.
Bread’shouseskailednever.
Brokenbreadandbrownalewinnabidelang.
Brokenbreadmakshalebairns.(Saidtochildrenwhencastingasidethesmallpiecesofbread.)
Comea’toJockFool’shouseandye’llgetbreadandcheese.
Comebackthemornandye’llgetplackpiesfornaething.
Enough’senougho’breadandcheese.
Everycakehathitsmake,butascrapecakehathtwo.
Everyfadgeandeverycake,
16 17
SCOTSPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Everybannockhaditsmake,butthebannockofTollis-hill.
Fishgutsandstinkin’herrin’,
ArebreadandmeatforanEyemouthbairn.
Grumblingmakestheloafnolarger.
Hairybuttercanduforsiddybread(Hairybuttercandoforcoarsebread.)—Shetland.
Halfaloaf ’sbetterthannaebread.
Happyaretheywhofindtheirbreadalreadybaked.
Heavya’douni’theMerse,Feduponbroseandbutter;Bannocksandkailo’LauderdaleSetsJockoftowrethegutter;AndcurdsandwheyareverygoodmeatFortheherdsuponDyewater.
Hehaslicketthebutteraffmybread.
Hehasnaapennytobuyhisdogaloaf.
Hekenshowtoturnhisaincake.
Hekenswhilksidehisbannock’sbutteredon.
Heneedsnotacakeo’breado’a’hiskin.(Spokenofadrunkard.)
Hene’erbakedagudecakebutmaybakeanill.
He’sacakeandpuddingcourtier.
He’salang,leanslough,fittoraiseadearthamangthebread.(Saidofatall,thinlad.)
He’slike’sbannock.(Appliedtoonethatisinathrivingconditionofhealth.)
Hethateatsabollo’mealinbannockseatsapecko’dirt.
Hethathasroutho’buttermaybutterhisbreadonbaithsides.
Hethat’shangedinMaywilleatnoflames(pancakes)atmidsummer.
His(orher)bread’sbaken.
Hismeal’sa’daigh.
Ibreadnaebreadbyyourshins.
Ifyoukeepafairyloaf(akindoffossilechinus)youwillneverwantbread.
I’mneithersma’drinkthirsty,norgreybreadhungry.
Inthehoweholeo’theMerseA’thefolkarebannockfed,Thatsendsthemf——fou’tobed.
Itisgudebakingbesidemeal.
It’sanillkitchenthatkeepsthebreadawa’.(Abadmasterthatstarveshisservants.)
Iwouldrathermybannockburnthanthatyoushouldturn’t.
Kailhainabread.Kailspairsbread.
18 19
SCOTSPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
King,KingCapper,Fillmyhapper,AndI’llgieyecheeseandbreadWhenIcomeowrethewater.(“Capper,”apieceofbreadandbutter,withcheeseuponit.Thesearerequeststoaboywhohasgotsomethinggoodtoshareitwithacompanion,andarespokenwithshuteyesandopenpalm.)
Langwantisnaebreadhainin’.—Shetland.
Mixtar-maxturmaksguidbaxter.
Mountalbanforahaggis,Lamingtonfortea,Greenheadforbannockssteve,Theirbettercannabe,AndgustycheeseuponthelattsToeatthebannockswi’;There’ssourmilkinHandieslandWhenIgangtheretodine,ButBrockholesistheholeIlikeForitscurdsandcreamsaefine.
Mymithergiedmebutterandbread,myfathergiedmeclaes,Tositaboutthefiresideandknapfolks’taes.(Thiscoupletusuallyaccompaniessomepracticaljoke.)
Naebutterwillsticktomybread.
Ne’erspeakillo’themwhasebreadyeeat.
Outo’bread.(Thatis,outofwork.)
Spangootyerspoonmeat,yerbreedillkeep.
Thegraceo’agreybannockisinthebakin’o’t.
Thegraceo’agreybannock’sthebreakin’o’t.
Themthatdisnasuptheirpottagegetsnaebread,andthemthatsupstheirpottagedisnaneedony.
TheSpittalwivesarenoverynice,Theybaketheirbreadwithbugsandlice,Andafterthattheyskinthecat,Andputitintotheirkail-pat,Thatmakestheirbroo’baiththickandfat.
Theyne’erbakedagudecakebutmaybakeanillane.
Theythathaerowtho’buttermaylayitthickontheirscon.
Theywadgaryetrowthata’ething’stwa,an’yerlughaufabannock.
Toleapatahalfloaf.(Toacceptsmallbenefitswitheagerness,ortobecontentwithadependentposition.)
Underwaterdearth,undersnawbread.
“What’sthatyinyawpin’at?Hehaessurelygotacrackinthelugwi’aCarlislebiscuit.”(Gallowayproverb.SaidofaScotsmantryingtospeakwithanEnglishaccent.)
Whenthebakin’sbye,hangupthegirdle.
Yebreedo’thebaxters,yeloeyerneighbour’sbrowstbetterthanyerainbatch.
Yefeikitawaylikeoldwivesbaking.
Yekennaethingbutmilkandbreadwhenit’smool’dintoye.(Youknowandcareaboutnothingbutyourmeat.)
Ye’llne’ergettwabreadsofaecake.
20 21
SCOTSPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Yerbread’sbaken,yecanhingupthegirdle.
Yesleeplikeadogwhenthewife’sbaking.
Yewadkissonyman’sdirtyshuneforleavetobakeinhisoven.
Yewasputooto’theovenfornippingthepes.
Yewinnabelievethatabannock’shardenedunlessyeknockon’twi’yernail.
GAELIC
Aran‘usuibheantioramculaidh‘mharbshaidhMhic-Samhain.
[Drybreadandeggswouldbethedeathofasavage.]
Bonnachamhealladhcloinne—oirthiugh‘uscridhetana.
[Acaketocozenchildren—thethickedgeandthinheart.]
Bonnachairbois,chabhruich‘schaloisg.[Acakeonthepalmwon’ttoastorburn.]
Chabhibailairaranfuinte,noairfodarbuailte.[Nosparingofbakedbreadorofthrashedstraw.]
Cha‘n‘eilambonnachbeagbruichfhathasd.[Thelittlebannocksarenottoastedyet.Saidbychildrenwhoarenotreadytostartagameathide-and-seek,orblindman’sbuff.]
Chasgaoileartighanarain.[Bread’shouseskailednever.]
Daltaaran-eòrnaMhic-Philip,a’dol‘amfeobhas,‘s‘amfeobhas.[LikeMacKillop’sbarleybread,gettingbetterandbetter.]
Dh’ethe‘chuidde‘n,bhonnoch-shodail.[Heeatshisshareoftheflattery-bannoch.(Saidofapersonwhoflatters.)]
Fuinebeaua’mhuilleir,laidirtuigh.[Themiller’swife’skneading,strongandthick.]
Iscorrachubhairaran.[Aneggonbreadisslippery.]
22 23
PROVERBSONBREADANDBAKING
Isfhearrambonnachbeagleisa’bheannachd,na‘nbonnochmórleisamhollachd.[Thelittlebannockwithablessingisbetterthanthebigonewithacurse.]
Isgealanairidhairanaransgalagana’chliathaidh.[Wellworthyofthebreadarethefarm-servantsoftheharrow.]
Isharrfuinethanana’‘bhiuilefalamh.[Thinkneadingisbetterthannobread.]
Isiantaoisbhoganiarmmàsrag.[Thesoftdoughmakesthestiffbuttock.]
Ismairgarachadhairabhannaig‘usatheann-shàthaigefhéin.[‘Twerepitifultogobeggingbannockswithplentyofone’sown.]
Istoighlearnarana’bhodaich,achchatoighlearnanaila’bhodaich.[Iliketheoldman’sbread,butnothisbreath.]
Ithearcruach‘nabreacagan.[Astackcanbeeatenwithcakes.]
Lisgeularainguith’irne.[Theexcuseofbreadforeatingbutter.]
Maisenambonnachabhifaisgairanteallaich.[Thebeautyofthebannockistobenearthefire.]
Marismiannlebroinn,bruichearbonnach.[Asthebellycraves,bannockswillbebaked.]
Ma‘sbonnachbrist‘e,isbonnachitht‘e.[Abrokenbannockisnotgoodnoteaten.]
Naithambonnach‘thabrista,‘snabristambonnachthaslàn.[Won’teatthebrokenbannocknorbreakthewholeone.]
Napòsa’st-Fhoghar‘sdeanfoighidinn’sa’G’heamh-radh,Bidhtucabhagacha’st-Earrach,‘sbidhgainn’airarana’st-Samhradh.[Marrynotinautumn,Inspringthouwiltbebusy,Andinsummerbreadwillbescarce.]
Rhoi’rdorthagofynydafell.[Togivetheloafandaskfortheslice.]
Slaodadhanarainannsa’a’bhrochan.[Trailingthebreadinthegruel.]
24 25
GAELICPROVERBS
WELSH
Afoamleifara,tanganuaedilaetha.[HethatlargestoreofbreadcanshowTolookformilkmaysinginggo.]
Anhawddpobihebfiawd.[Nomeal‘twilltakeNobreadtobake.]
Baraacymenynuntamaid.[OnesinglemorselisthebreadWiththebutteronitspread.]
Byddaigwellgenyffywarymynydd,abwytagwraiddrhedyn,nogymostwngiddynt.[Betterroamthemountainsthrough,Andforbreadthefern-rootchew,Thansubmitmyselftoyou.]
CrempogauabaramiodddyddIaufawr.[BearpancakesswayOngreatJove’sday!]
Goreurhano’rdeisenun,ageffir.[BestshareinthecakeIsthebestwecantake.]
Hawddtoliynhelaethodorthgwrarall.[HandsomeslicescanwemakeWhenwecutourneighbour’scake.]
Iachafofwydbara:iachafoenllynllaeth:iachafoddiawdgraianddwrnant:iachafgwaithtrinyddaiar:iachafolawenyddcerdddant.
[Wholesomestofmeatsisbread:Ofsaucesmilkiswholesomest:Aflowingbrook,ingravelbed,Isofallbeveragesbest:Thehealthiesttoilgivesearthitsfruit:Thehealthiestpleasureisthelute.]
Nilafur,niweddia,Nidteilwngiddoeifara.[Whodidnotwork,noprayerhathsped,Norighthathhetobreakthebread.]
Rhoiydorth,agofynydafell.[HemarshispresentinatriceWhogivesaloafandasksaslice.]
Twysenlawnaestwngeiphen:twysenwagasaifyn syth.[Theearofcornthat’sfullofbreadCarriessubmissivelyitshead;ButstiffandstraightasarrowquiteStandsthatwhichgrainlessisandlight.]
26 27
WELSHPROVERBS
FRENCH
Abbatrepainàdeuxmains.[Tostrikebreadwithbothhands;toeatmuch.]
AbongoûtetfaimN’yamauvaispain.[Togoodtasteandhungerthereisnobaclbread.]
Aceluiquiasonpâteaufouronpeutdonnerdesongâteau.[Whohasdoughintheovenmaybegivenacake.]
Aceluiquin’apasdechance,sonpainseperddanslefour.[Hewhohasnoluckloseshisbreadintheoven.]
Adéfautdebeurre,l’onmangedupainsec.[Failingbutteroneeatsdrybread.]
AdéfautdechaponPainetoignon.[Failingfowl,breadandonion.]
Adéfautdepain,onmangedescroûtes.[Failingbreadoneeatscrusts.]
Afairelagueuled’unfoursonttroispierresnécessaires.[Threestonesareneededtomakethemouthofanoven.]
Alafaimiln’yapointdemauvaispain.[Tohimwhoishungryanybreadseemsgood.]
Al’autrehuys(porte)ondonnedeuxpains.[Attheotherdooronegivestwoloaves.]
Alleràlamessedeatrépassez,yporterpainetvin.Alleràlamesseaprèsavoirbienbuetbienmangé.[TogototheMassafterhavingdrunkandeatenwell.]
Amalenfourner,onfaitlespainscornus.[Asthedoughgoesintotheoven,sotheloavescoiaeoui.]
ApaindequinzainesFaimdetroissemaines.[Toaloaffifteendaysold,hungerofthreeweeks.J
Apainetoignon,trompetteniclairon.[Breadandonion,neithertrumpetnorclarion.]
Apaindursdentague.[Ahardloafneedsasharptooth.]
Apauvresgenslapastégèleaufour.[Thedoughofpoorpeoplefreezesintheoven.]
Aprèsblancpain,Lebisoufaim.[Afterwhitebread,blackorhunger.]
Aprèsgrandbanquet,petitpain.[Afteragreatbanquet,littlebread.]
AtonvoisinDetonpainetvin.[Breadandwinetoyourneighbour.]
Aufouretaumoulinoytl’en(onsait,onapprend)lesnouvelles.[Atthebakehouseandthemillonehearsallthenews.]
Aupainetaucouteau.[Tobelikebreadandknife,i.e., tobefamiliar.]
28 29
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Avecdupainetduvinilferaquelquechose.[Withbreadandwinehewilldosomething.Ironical:hecannotmakealiving.]
Avoirdupainsurlaplanche.[(1)Tohavealivelihoodassured.(2)Inmilitaryslangitmeanstobepunishedwithbreadandwater.]
Avoirlamainàlapâte.[Tohavethehandinthepaste,i.e., tohaveafingerinthepie.]
Avoirpartaugâteau.[Tohavepartofthecake,i.e., toshareinanything.]
Avoirsonpaincuit.[Tohavehisbreadbaked;tobesureofalivelihood.]
Baillercommelagueuled’unfour.[Toyawnlikethemouthofanoven.]
Boisvert,painchaudetcidrenouveauMettentlamaisonàvaul’eau(Normandie).[Greenwood,newbreadandnewciderruinahouse.]
Boncommelepain.[Asgoodasbread.]
Bonnepâte.[Goodsort.]
Bonnepâtedefemme.[Goodsortofawoman.]
Bonnepâted’homme.[Goodsortofaman.]
Bonpainetbonvinaidentàpasserlechemin.[Goodbreadandgoodwinehelptoshortentheroad.]
Cegarçonmangelepainhardi.[Amanwhohasnotroubletogetfoodforhimself.]
Celaestlongcommeunjoursanspain.[Thatisaslongasadaywithoutbread.]
Celaluipoussecommelapâtedanslepetrin.[Thatlikedoughinatroughincreasestohim(orher).]
Celanemangepasdepain.(Itconsumesnobread.)[Saidofpapersandotheruselessthingswhichonekeeps.]
Celuiquin’apointdepainplusqu’ilneluienfaut,qu’ilnenourrissepointdechien.[Hewhohasnobreadtospareoughtnottokeepadog.]
CeluylouerdebvonsDequilepainmangeons.[Weoughttopraisethosewhosebreadweeat.]
Cequiestdanslefourestàvous,maiscequiestdanslepétrinestàmoi.[Whatisintheovenisforyou,butwhatisinthetroughisforme.]
C’estautantdepaincuit.(Thatissomuchbreadbaked.)[Saidofathingthatmaybeofuseatsomefuturetime.]
C’estdupainbienlong.[Spokenofathingthatdoesnotshowanimmediateprofit.]
C’estfoliedebéercontreunfour.[Tisfollytobegapingnearanoven.]
30 31
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
C’estgrandepeined’avoirdupainetden’avoirpointdedents.[Itispainfultohavebreadandtohavenoteeth.]
C’estlameilleurepâted’hommequisoitaumond.[Heisthebest-naturedmanintheworld.]
C’estnotrepainquotidien.(Thatisourdailybread.)[Saidofathingseeneverydayoronewithwhichapersonisfamiliar.]
C’estpainbénit.[Thatiswelldone.]
C’estpainbénitqued’attraperunhommequifaitlefin.[Itisblessedbreadtocatchatrickyman.]
C’esttropmangerd’unpain.[Thatistoeattoomuchofoneloaf.]
C’estunebonnepâted’homme.[Thatisagoodsortofaman.]
C’estunhommed’unebonnepâte.[Thatisamanofgooddough,i.e., goodnatured.]
C’estunlongjourqu’unjoursanspain.[Thatisaslongasadaywithoutbread.]
C’n’estninlesbellesmainsquimettetl’pauesl’armâ.[Theyarenotprettyhandsthatplacethebreadinthecupboard.—’Liège. ]
Cen’estpasmangerquepainprendre.[Thatisnottobeswallowedasonetakesbread.]
Cen’estpaspourluiquelefourchauffe.[Itisnotforhimtheovenheats,i.e., theprofitorbenefitisnotforhim.]
Cethommeestcuit.[Thatmanisbaked.Heisruined.]
Chacunàsontour,commelapâteàlever.[Everyoneinhisturn,likedoughrising.]
Chacundemainapportesonpain.[Everyto-morrowbringsitsbread.]
Chacunveutavoirsapartdugâteau.[Everyonewisheshisshareofthecake.]
Chairfaitchair,vinfaitsang,painmaintient.[Fleshmakesflesh,winemakesblood,breadsupports.]
Chair,painetvinfontperdrelafaim,[Flesh,breadandwinedestroyhunger.]
Changementdecorbillondonneappétitdepainbénit.[Achangeofbasketgivesanappetiteforblessedbread.]
Changementdecorbillonfaittrouverlepainbon.[Achangeofbasketmakesthebreadgood.]
ContrelamortlevrayetargeCesontlepainetlefromage.[Thetruebuckleragainstdeatharebreadandcheese.]
Crierdespetitspâtés.[Tocrylitt’lepies(saidofawomaninlabour).]
Croîtrecommelapâtedanslamet.[Togrowlikedoughinthetrough.]
32 33
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Croutedepâtevautbiendupain.[Acrustofpasteisworthmorethanbread.]
Debeaucoupasoinàquimanquelepain.[Themanwhowantsbreadhasmanycares.]
Delapâtedemoncompère,grossegaletteàmonfils.[Fromthepasteofmygodfatheralargecakeformyson.]
Demauvaisgrainsjamaisbonpain.[Goodbreadwasnevermadefrombadgrain.]
Desodeurslepain,dessaveursdesel.[Ofsmells,bread;oftastes,salt.]
Detelpain,tellesoupe.[Fromsuchbread,suchsoup.]
Detoutgrainennécessitepain.[Breadfromallsortsofgraininneed.]
Detouts’aviseàquipainfaut.[Amanwhowantsbreadisreadyforanything.]
Deungpainmangers’ennuyel’on.[Onetiresofeatingoneloaf.]
Dieuvousassise,notrepainesttendre,noscouteauxsontenrouilles.[Godhelpyou!Ourbreadissoftandourknivesarerusty.]
Donnedupainàmon.petitfrèrepourquej’enaie.[GivebreadtomylittlebrotherforIhavenone.]
Donnedupainàunchien,dût-iltemordre.(FromanIndianproverb.)[Givebreadtoadog.]
Donnelepainpourlepain,etquetonvoisinnepassepaslanuitayantfaim.[Givebreadforbread,thatyourneighbourdoesnotpassthenighthungry.]
Donnerquelquechosepourunmorceaudepain.[Togetsomethingalmostfornothing.]
Donnez-moidupain,etvouspourrez,sicelavousfaitplaisir,mefrappersurlatêteavecvospantoufles.[Givemebreadifyoucan,andifitpleasesyoustrikemeontheheadwithyourslippers.]
Dupain,duseletvoilàunrepasquicommence.[Withbreadandsalitamealcanbegin.]
D’unsacàcharbonilnesauraitsortirdeblanchefarine.[Youcannottakewhiteflourfromacoalsack.]
EauàlaSaint-Jeanôtelevinetnedonnepointdepain.[WateratSt.John’sDaytakesawaywineanddoesnotgivebread.]
Eaufroideetpainchaudneférentjamaisbonventre.[Coldwaterandnewbreadnevermakeagoodbelly.]
Elleestbonneàmettreenpaste.[Sheisgoodtoputinapie,i.e., sheislargeandfat.]
Emprunterunpainsurlafournée.[Toborrowaloaffromthebatch.Tohaveintercoursewithagirlbeforemarriage.]
EntrejeunehommeetvieilchenuDupainn’yaderésidu.[Betweenayoungmanandanoldonethereisnobreadleft.]
34 35
FRENCHPROVERBS.
PROVERBSONBREADANDBAKING
EntrePaquesetlaPentecouste,ledessertn’estqu’unecrouste.[BetweenEasterandWhitSundaythedessertisonlyacrust.]
Entrerenlapastejusqu’aucoude.[Tobeuptotheelbowindough,i.e., tobeverybusy.]
Enunfourchaudnecroitpointd’herbe.[Nograssgrowsinawarmoven.]
Epaiscommeunmorceaudepâte.[Asthickasabitofpie.]
Essuyerdepaind’autrui.[Towipethebreadofanother.Toofferhimservice.]
Etreapainetapot.[Tobeveryfamiliar.—Normandy.]
Etreaupainetaucouteau:êtrefamilier.[Tobeasbreadandknife,i.e., tobefamiliar.]
Etrecommeuncoqenpâte.[Tobeasacockinpaste;tobecoveredupinone’sbedtobecomfortablysettled;tobeinclover.]
Etredanslepétrin.[Tobeinthedoughtrough,i.e., tobeindifficulties]
Excommuniémangebienpain.[Anexcommunicatedpersonstilleatsbread.]
Faim;tordpain(Franche-Comté).[Hunger,twistbread.]
Fairedepetitspains.[Tomakelittleloaves,i.e., (1)tosaylittleinanimportantmanner,(2)topaycourttoawoman.]
Fairelepâté.[Topackthecards.]
Fairepasserlegoûtdupain.(Slang.)[Tomakepassthetasteforbread,i.e., tokillsomeone.]
Fairesacouràunhommequandildonnelesmiches.[Topaycourttoamanwhenhegivesfancybread,i.e., toflatteramanwhenheisinpower.]
Faireunebrioche.[Tomakeamistakebyinadvertency;toactinadifferentwaytothatwhichisintended;toactfoolishly;aridiculousandcontradictorything.]
Faireunpâté.[Tomakeablot.]
Farinofresquoetpaintendreajudoununhoustautàdescendre.(Prov.)[Newflourandfreshbreadhelpahousetofall.]
Faultedepainn’assouvitpaslafaim.[Wantofbreaddoesnotsatisfyhunger.]
Fautedepainlesgâteauxsontbons.[Cakesaregoodwherethereisnobread.]
Femmedeshontéemetsonpainaufour.[Ashamelesswomanputsherbreadintheoven.]
Femmequichauffelefouretfaiteensemblelessive,ellevautpisqueProserpine.[ThewomanwhoheatstheovenandwashesatthesametimeisworsethanProserpine.]
36 37
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Feu(duRyer)travailloitpoursonpain.[Toworkforabaresubsistence.]
Foxfouestquiquiert(cherche)meillorpainquedefroment.[Heisafoolwholooksforbetterbreadthanwheaten.]
FroidmaietchaudjuinDonnentpainetvin.[ColdMayandwarmJunegivebreadandwine.]
Fromageetpainestmédecineausain.[Cheeaeandbreadaremedicinetothehealthy.]
Fromage,poireetpain,repasdevilain.[Cheese,pearsandbread,themealofapeasant.]
Gâteauetmauvaisecoutumesedoiventrompre.[Acakeandabadcustomoughttobebroken.]
GenevizoncquespastéQuinefustmangéougasté.[Ihaveneverseenanypiethatwasneithereatennorspoiled.]
Grainseigleux,painfructueux.[Ryegrain,fruitfulbread.]
Grandecommeunfour.[Asbigasanoven(alargemouth).]
Grospâté.[Chubby-facedchild.]
Grossiercommedupaind’orge.[Aslarge(orasrough)asabarleyloaf.]
Ilabeaucachersonpainbéni.[Hehasalargemouth.]
Iladupainquandiln’aplusdedent.[Hehasbreadwhenhehasnoteeth,i.e., toooldtoenjoyriches.]
Iladupainsurlaplanche.[Hehasbreadontheshelf,i.e., hecanlivewithoutworking.]
Ilaimelepaind’épice.(Helovesgingerbread.)[Saidofajudgewhotaxedhisworktoohigh.]
Ilalagorgechaudecommeunfour.[Hehasathroatashotasanoven,i.e., drinksalot.j
Ilalamainàlapâte.[Hehasthehandinthepie,i.e., amanwhoisengagedinalucrativebusiness.]
Ilamangédeplusd’unpain.[Hehaseatenmorethanoneloaf,i.e., hehashadexperience.]
Ilamislamainàlapâte.[Hehasahandinthepie,i.e., totakepartinathing.]
IlamoinsdecervellequelesbiscuitsdeMoléna.[HehasfewerbrainsthanthebiscuitsofMolena.]
IlaplusàfairequelesfoursdeNoëlenAngleterre.[HehasmoretodothanEnglishovensatChristmas.]
Ilaplusdechairquedepain.[Heisfatterthanheisrich.Hehasmorefleshthanbread.]
Ilatoutehontebue,ilapassépardevantlaboutiquedupâtissier.[Hehasdrankallshame,hehaspassedbeforethepastrycook’sshop.]
Ilatrouvélafèveaugâteau.[Hehasfoundthebeaninthecake,i.e., lucky.]
38 39
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Ilatrouvélepaincher,ilacherchéduvin.[Hefoundbreaddearandlookedforwine.]
Ilaunebonnecochechezleboulanger.[Hehasagoodnotchatthebaker’s,i.e., hiscreditisgood.]
Ilaurabienpeudepastequineluyferaunlevain.[Hewillhavelittledoughwhodoesnotsetasponge.]
Ilconsommeraitautantdepainqu’unévèqueenpourraitbénir.[Hewouldeatasmuchbreadasabishopcouldbless.]
IIdonneraitsaviepourdupain.[Hewouldgivehislifeforaloaf,i.e, amiser.]
Ilenporteralapâteaufour.[Hewillbringthedoughtotheoven,i,.e., hewillhavethetroubleortheloss.]
Ilestaussidifficiledeconnaîtrelecaractèred’unfilsQuedechaufferunfouravecdel’argiledeprairie.Ilestaussidifficiledeconnaîtrel’amourd’unefilleQuedechaufferunfouravecdelaneige.[Itisasdiffieulttoknowthecharacterofasonastoheatanovenvithclay,butitisasdifficulttoknowtheloveofadaughterastoheatanovenwithsnow.j
I1estboncommedubonpain.[Heisasgoodasgoodbread.]
Ilestdebonnepâte.[Heisofgooddough,i.e., heisofastrongconstitutionorgoodnatured.]
Ilestenfantdeprêtre,ilmangesonpainblanclepremier.[Heisachildofthepriest,heeatshiswhitebreadfirst.]
Ilesteutavoirdupainàquiveutfairesoupe.[Whowantstomakesoupmusthavebread.]
Ilesteut(estnécessaire)avoirdupainàquiveutfairesoupe.[Itisnecessarytohâvebreadifyouwishtomakesoup.]
Ilestmeilleurquelebonpain.[Heisbetterthangoodbread.]
Ilfaitbiensonpainmanger.[Tomakeagoodliving.]
Ilfaitbonpétrirprèsfarine.[Itisgoodtobakebesidetheflour.]
Ilfaitchaudcommedansunfour.[Itisaswarmasinanoven.]
Ilfaitnoircommedansunfour.[Itisasdarkasinanoven.]
Ilfautquechacunmettrelamainàlapâte.[Itisnecessarythateveryoneputsahandtothedoughi.e., everyonemustassist.]
Ilmangesonpainsoussonmanteau.[Heeatsthebreadbeneathhiscloak.Amiserwhokeepseverythingforhimself.]
Iln’apasdepainàmangeretilchercheuneépouse.[Hehasnobreadtoeat,andhesearchesforawife.]
Iln’apaslatêtebiencintre.[Hehasnottheheadwellbaked—i.e., anextravagantman.]
Ilnefaitpascequ’ilveutquisonpainsalé.[Hedoesnotdowhathewisheswhosaltshisbread.]
40 41
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Ilnefautpass’embarquersansbiscuit.[Donotembarkwithoutbiscuits—i.e., tobeprepared.]
Ilnesaitpassonpainmanger.[Hedoesnotknowhowtoeathisbread—i.e., incapable.]
Ilnevautpaslepainqu’ilmange.[Heisnotworththebreadheeats.]
Iln’yanipainnipâteaulogis.[Thereisneitherloafnordoughinthehouse—i.e., nothingtoeat.]
Ilsaitmieuxquesonpainmanger.[Heknowsmorethanhowtoeathisbread—i.e., experi-enced.]
Ils’enprendal’eauquandlapâteestmolle.[Hetakeswaterfromitwhenthedoughisweak.]
Ilssonttousdemêmepaste.[Theyareofthesamedough.]
Ilsonttoutelapâteentreleursmains.[Theyhaveallthedoughbetweentheirhands—i.e., mastersofthesituation.]
Ilvaàlamessedesmorts,ilyportepainetvin.[HegoestotheMassofthedead,hetakesbreadandwinethere.]SaidofapersonwhobreakshisfastbeforegoingtoMass,
Ilvautmieuxpayerleboulangerquelemédicin.[Itisbettertopaythebakerthanthedoctor.]
Ilyatropdefarinedanslepain.[Thereistoomuchflourinthebread—i.e., notsatis-factory.]
Itemjelaisseauxmendians,AuxfillesDieuetauxBéguines
Savoureuxmorceauxetfrians,Chappons,pigeons,grassesgelines,
Etabattrepainàdeuxmains.[Item,Ileavetothebeggars,tothenuns,tastybits,fowls,pigeons,fathens,andtostrikethebreadwithbothhands,i.e., toeatplenty.]
Jamaishommeayantgrandfaim.Netrouvalepainmauvais.[Averyhungrymanfindsnobreadbad.]
Jamaisneviennedemains’ilnerapportedupain.[Everydaybringsitsownbread.]
Jamaispainsàdeuxcouteaux.Nefurentnibonsnibeaux.[Aloafwhichwhencutleavestheknifestickyandwetisneithergoodnorpretty.]
Jeleferoisaussitôtquedemangerunmorceaudepain.[Iwoulddoitasquicklyaseatingabitofbread.]
Jemangeroisdespetitspâtéssurtatête,[Icouldeatlittlepiesoffyourhead—i.e., Iamtallerthanyou.]
Jen’aimangéd’aujourd’huinipainnipâte.[Ihaveeatenneitherbreadnorpastetoday—i.e.,nothing.]
Jenemangepasdecepain-là.[Idonoteatofthatloaf—i.e., Iwillnottakepartoragree.]
Jesaisbiencequejedisquandjedemandedupain.[IknowquitewellwhatIsaywhenIaskforbread.]
Jeunefemme,paintendre,etboisvertmettentlamaisonaudésert.[Ayoungwife,newbread,andgreenwoodbringahousetoruin.]
42 43
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Joursdejeunequandl’hommeestsain,Sonttrèsmauvaispourlepain.[Fastingdaysforamanwhoishealthyareverybadforbread.]
Latourteestbonquigardelaforme.[Thetartisgoodthatkeepsitsshape.]
Lafaimnetrouvepointlepainnoir.[Hungerfindsnobreadblack.]
Lafarinedudiables’envatouteenson.[Theflourofthedevilturnsallintobran.]
Laissermangersonpain.[Tolethisbreadbeeaten,ie., toallowoneselftobeillused.]
Laissertombersonpaindanslasauce.[Tolethisbreadfallinthesauce.Tobetricky.]
Lamichedanslefourestàvous,cellequiestentremesmainsestàmoi.[Theloafintheovenisyours,thatinmyhandsismine.]
Làoùpainfaulttoutestàvendre.[Wherebreadfails,allisforsale.]
L’appétitetlafaimnetrouventjamaismauvaispain.[Appetiteandhungerneverfindbadbread.]
Lapellesemoquedufourgon.(Theovenshovelmockstherake,i.e., thepotcallsthekettleblack.)
L’affamécroitvoirlafacedeDieudanslepainqu’onluioffre.[ThestarvingmanbelievestoseethefaceofGodinthebreadthatisofferedtohim.]
Latourteestbonnequigardelaforme.[Agoodtartkeepsitsshape.]
Lechatafaimquanditrongepain.[Thecatishungrywhenitnibblesbread.]
Lefourappellelemoulinbruslé.[Theovencallsthemillburnt.]
Lefournechauffepaspourtoutleinonde.[Theovenisnotheatedforeverybody.]
Lefoursechauffeparlagueule.[Theovenisheatedfromthemouth.]
Lefromagepesantetpainléger.[Heavycheese,lightbread.]
LegrosGuillaume.[Coarsebread.]
Lepainétémordupardeuxpersonnes.[Theloafhasbeenbittenbytwopersons,i.e., theyareveryintimate.]
Lepainaplusdevaleurdansleventrequedanslesac.[Breadisofmoreworthinthebellythaninthebag.]
Lepainaufolestlepremiermangé.[Thefool’sbreadisfirsteaten.]
Lepainconsommérendletravailleurparesseuxetenfaitunmauvaispayeur.[Breadconsumedmakestheworkeridleandmakeshiinabadpayer.]
Lepaind’autruisemangeplusvolontiers.[Thebreadofothersiseatenmorewillingly.]
44 45
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Lepaindenocescoûtecheràquilemange.[Marriagebreadcostsdeartohimwhoeatsit.]
Lepainduparesseuxestpétriavecdel’eauraide.[Thebreadoftheidleiskneadedwiththickwater.]
Lepainestàmoitiécuit.[Thebreadishalfbaked,i.e., unfinished.]
Lepainfaitàlamaisonrassasiebienvite.[Breadmadeathomegetsverysoonhard.]
Lepainluicrèveleventre.[Breadcrackshisbelly.]
Lepainaufolestpremiermangé.[Afool’sloafiseatenfirst.]
Lepainluiviendraquandiln’auraplusdedents.[Breadwillcometohimwhenhehasnoteeth.]
Lepainsegèledanslefourd’unpauvre.[Breadofthepoorfreezesintheoven.]
Lepaintenusousclefdonnefaim.[Breadkeptunderthekeycauseshunger.]
LeSacrementestfaitdepainetdevin.[TheSacramentismadeofbreadandwine.]
Libertéetpaincuit.[Libertyandbakedbread.]
Longcommeunjoursanspain.[Aslongasadaywithoutbread.]
Lorsquelebeurrevouspousseàlatêteilnefautpassefaireboulanger.[Benotabakerifyourheadbeofbutter.]
Mainàmain,commeDieufitlepain.[Handtohand,asGodmadebread.]
Mangeunpainetunefigue,etprendstesébatsparlaville,etnemangepasdeviandegrassequiteferaitpasserunetristenuit.[Eataloafandafig,andtakeyouramusementsinthetown,anddonoteatfatmeatthatwillcauseyoutopassabadnight.]
MangerdupaincommeunLimousin.[Toeatalotofbread.]
Mangerdupainrouge.[Eaterofredbread,i.e., onewhoassassinates.]
Mangerlepainduroi.[Toeattheking’sbread—i.e., tobeinprison.]
Mangersonpainàlafuméedurot.[Toeathisbreadbythesteamoftheroast—i.e., toliveinhope.]
Mangersonpainblanclepremier.[Tohaveagoodtimeinyouth.]
Mangersonpaindanssapoche.[Toeathisbreadalone,toenjoywithoutsharing.]
Mauvaisboulangerqueceluiquiàlatêtebeurée.[Badbakerishewhoseheadisofbutter.]
Mauvaisepâte.[Abadsort.]
46 47
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Meilleurssontdepetitsmorceauxdepainavecdouceur,quedespouletsgrasavecdouleur.[Betteraresmallmorselsofbreadincomfortthanfatfowlswithsorrows.]
Mettredupaindanslesacàquelqu’un.[Tobeathim.]
Mettrelamainàlapâte.[Toplacethehandinthedough—i.e., todoathingone’sself.]
Mettrelepainàlamaindequelqu’un.[Toputbreadintosomeone’shand,i.e., toputinthewayofgettingalivelihood.]
Mettrelepaindansunfourfroid.[Toputbreadintoacoldoven—i.e., todosomethingwithouthopeofsuccess.]
MichedeSt.Etienne.[St.Stephen’sBread.Stones,astheSaintwasstonedtodeath.]
Mieuxvautlamoitiéd’unpainquepasdutout.[Ahalf-loafisbetterthannobread.]
Mieuxvautmangersonpainnoirjeunequevieux.[Bettertoeatblackbreadinyouththaninoldage.]
Mieuxvautperdreunpainquelafournée.[Bettertoloseoneloafthanthewholebatch.]
Mieuxvautsansdetteunpaind’orge,qu’enprêtunpaindefroment.[Betterabarleyloafwithoutdebtthantoborrowawheatenone.]
Mieuxvauttourtedepainsurlatablequemiroirsurlafenêtre.[Betteraloafonthetablethanamirroratthewindow.]
Morceaudemauvaispain,nelemangenineledonnéàtonchien.[Neithereatapieceofbadbreadnorgiveittoyourdog.]
Moulinchaud,fourbrûlant,appauvritlepaysan.[Ahotmillandaburningovenmakethepeasantpoor.]
Nefaisunfourdetonbonnet,nidetonventreunjardinet.[Donotmakeanovenofyourbonnetnoragardenofyourbelly.]
Nemangerquedescroûtes.[Toeatcrustsonly,poorfare.]
Nerompspasd’œufmolletavantquetonpainnesoitapprêté.[Donotbreakasoftegguntilyourbreadisready.]
Nevendezpasvotrehonneurpourdupain.[Donotsellyourhonourforbread.]
Nulpainsanpeine.[Nobreadwithouttrouble(thisisalsoaplayonwords).]
Œufd’uneheure,paind’unjour,vind’unan,boissondedix,femmedequinze,amidetrente.[Eggofanhour,breadofaday,wineofayear,drinkoften,womanoffifteenandfriendofthirty.]
Œufd’uneheure,paind’unjour,vind’unan,c’estleurrégal.[Eggofanhour,loafofaday,wineofayeararethebest.]
Onl’adonnépourunmorceaudepain.[Onehasgivenitawayforamorselofbread—athingsoldtoocheap.]
Onnedoibstespargnerblédumeunier,Vinducuré,n’ymoinspaindefournier.
[Thereisnoscarcityofwheatatthemiller’s,Wineatthepriest’s,norbreadatthebaker’s.]
48 49
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Onnepeutêtreàlafoisaufouretaumoulin.[Onecannotbeattheonetimeattheovenandthemill.]
Onotlesnouvellesaufour,Aumoulinetchiezbarbiers.[Onehearsthenewsinthebakehouse,themillandinthebarber’sshop.]
Ons’ennuiedemangertoujoursd’unpain.[Oneweariesineatingalwaysofoneloaf.]
Onsesaoulebiendemangertartes.[Onemaybesurfeitedwitheatingtarte.]
Oterlepaindelabouche.[Totakethebreadfromthemouth—topreventanyonegettingajob,ortakingonefromhim.]
Painbienmâchéestàdemiavalé.[Breadwellchewedishalfswallowed.]
Painchaultz,Vinstroubles,Boysverts.[Newbread,cloudywinesandgreenwood.]
Paincoupén’apasdemaître.[Cutbreadhasnoinaster.]
Paincuitetliberté.[Bakedbreadandliberty.]
Paindéfenduréveillel’appétit.[Forbiddenbreadcreatesanappetite.l
Paind’hier,chaird’aujourd’huietvind’unaufontl’hommesain.[Breadofyesterday,meatofto-day,andwineofayearmakethehealthyman.]
Paindérobéréveillel’appétit.[Stolenbreadwakenstheappetite.]
Paind’unjour,vind’unanetfarined’unmois.[Breadofaday,wineofayearandflourofamonth.]
Paindure,litrudeetvingastéEstlaviedusoldatusé.[Hardbread,hardbedandspoiledwinearethelifeofanoldsoldier.]
PainetbeurreetbonfromageContrelamortestlavraitarge.[Bread,butterandgoodcheesearetherighttargetagainstdeath.]
Painléger,pesantfromagePrenstoujourssituessage.[Lightbread,heavycheese,takealwaysifyouarewise.]
Painmangéestviteoublié.[Eatenbreadissoonforgotten.]
Painquiaitdesyeux,vinquipétille,fromagequipleure.[Breadwitheyes,winethatbubblesandcheesethatweeps.]
Painqu’ondérobeetqu’onmangeencachette,vautmieux,quepainqu’oncuitetqu’onachète.[Stolenbreadeateninsecretismoreprizedthanthatbakedorbought.]
Painsecfaitdevenirétiqueetmuet.[Drybreadmakesonethinandsilent.]
Paintantqu’ildure,maisvinàmesure.[Usebreadwhileitlasts,butwinebymeasure.]
Paintendre,jeunefemmeetboisvert,Mettentlamaisonaudésert.[Newbread,youngwifeandgreenwoodputthehousetothedésert.]
50 51
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Painvoléabongoût.[Stolenbreadhasagoodtaste.]
Painscrieznecrieveventre.[Criedbreadcracksnobelly.]
Painbèche. Seditadesfemmespourleurreprocherleurfainéantise,commesil’ondisaitqu’ilfautleurmettrelepainaubec.[Bread-beak.Saidofanidlewoman,asiftosaythatitwasnecessarytoputherbreadonhernose.]
Partoutoncuitlepaindansunfour.[Everywherebreadisbakedinanoven.]
Passerdevantlefourduboulanger.[Topassbeforetheovenofthebaker.Whenaboyorgirlistooprecociousitissaidthatheorshehaspassedbeforethebaker’soven,andthesameexpressionisem-ployedwhenawomanpretendstobevirtuous.]
Pâte.[Pastry,printers’pie.j
Pâtebienlevée,fourbienchaud,nourrissentunemaison.[Well-fermenteddoughandawell-heatedovennourishahouse.]
Peudelevainaigretgrandpâte.[Alittleleavenraisesmuchdough.]
Poignéedemainnevautpaspoignéedepain.[Ashakeofthehandisnotworthahandfulofbread.]
Pointdetablesanspainnid’arméesanscapitaine.[Notablewithoutbread,nornoarmywithoutacaptain.]
Pourfairedelasoupe,ilfautdupain.[Breadisrequiredtomakesoup.]
Pourveuqu’ilnouslaisselepainduchapitre.[Providedthatitleavesuspriest’sbread,i.e., togiveagoodresult.]
Promettreplusdebeurrequedepain.[Topromisemorebutterthanbread,i.e., topromisemorethancanbefulfilled.]
Quandilveutcuirelefourtombe.[Whenhewishestobaketheovenfallsin.—Anunfor-tunate.]
Quandlepainestmangé,bonsoirlacompagnie.[Whenthebreadiseatenthecompanysaysgood-night.]
Quandonalamainàlapâte,ilendemeurequelquechoseauxdoigts.[Whenonebakessomedoughremainsonthefingers;tohaveashareinaprofit.]
QueDieum’accordedupainavecdesyeuxetdufromagesansyeux.[Godgrantmebreadwitheyesandcheesewithoutthem.]
Quesçaventlessaintsdestapisoudepainsd’espice?[Whatdothesaintsknowofcarpetsorgingerbread?]
Qu’haprèsbouridé.[Shehastakenleaven.(SaidofawomanintheSouthofFrancewhoisenceinte.)]
Quiafaimmangetoutpain.[Ahungrypersoneatsallkindofbread.]
Quiausoirnelaisselevain,jàneferaaumatinleverpaste.[Whodoesnotsetaspongeatnightwillhavenodoughinthemorning.]
Quidepainsecsecontentetrouveàsenourrirentoutlieu.[Whoiscontentwithdrybreadwillfindnourishmenteverywhere.]
52 53
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Quimalenfournetiredespainscornus.[Whoputsbadlyintotheovenwilldrawoutshapelessloaves.]
Quimangesonpainblancenpremierdoitsecontenterdepainbisaudessert.[Whoeatswhitebreadfirstmustbecontentedwithbrownbreadfordessert.]
Quinevaàunfourvaàl’autre.[Whodoesnotgotooneovengoestoanother.]
Quisèmebongrainrecueillebonpain.[Whosowsgoodgrainreapsgoodbread.]
QuitoutmangedusoirLendemainrongesonpainnoir.[Whoeatsalleveningwillnibbleblackbreadnextday.]
Rendrepainpourfouace.[Togivebreadforabun,i.e., togivelikeforlike.]
S’amusercommeunecroûtedepainderrièreunemalle.[Toamuseoneselflikeacrustofbreadbehindatrunk,i.e., towearyextremely.]
Sanslevain,onnepétritpasdepain.[Withoutleavenonecannotmakebread.]
Sanspain,grandfaim.[Withoutbread,greathunger.]
Sanspain,sansvin,l’amourn’estrien.[Withoutbread,withoutwine,loveisnothing.]
Sansplat,sanspain,nullebonnecompagnie.[Withoutdishandwithoutbreadthereisnogoodcom-pany.]
Sapâteestlevée.[Herdoughisrisen—saidofawomanwhohasreachedherterm.]
Savoirbiensonpainmanger.[Toprocureameansofexistencebywork,ortobeexperienced.]
S’embarquersansbiscuit.[Toembarkwithoutbiscuit,i.e., tobeunprepared.]
Selonlepainilfautlecouteau.[Accordingtothebreadmustbetheknife.]
Sij’eussevoulucuirelefourfutchaud.[IfIhadwishedtobaketheovenwashot.]
Silepaincouraitcommefontleslièvres,plusieursmourraientdefaim.[Ifbreadranlikeharesmanywoulddieofhunger.]
Sinousavionseudel’argentpouravoirdupain,delachairetdesognons,notrevoisinenousauraitprêtesamarmite.[Ifwehadhadmoneytobuybread,meatandonionsourneighbourwouldhavelentusasaucepan.]
Situaslatêtedebeurre,netefaispasboulanger.[Ifyourheadisbutter,donotbeabaker.]
Situtetrouvessanschapon,contente-toidepainetd’ognon.[Ifyoufindyourselfwithoutafowl,becontentwithbreadandonion.]
Sixchosesdumonden’ontmestier: Prestrehardy,necouardchevalier, Jugeconvoiteux,nepuantbarbier, Mèrepiteusenerogneuxboulanger.[Sixthingshâvenobusinessinthisworld:afightingpriest,acowardknight,acovetousjudge,astinkingbarber,asoft-heartedmother,andabakerwiththeitch.]
54 55
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Soisenétécabaretièretenhiverboulanger.[Beaninnkeeperinsummerandabakerinwinter.]
Surfourchaudl’herbenecroitpas.[Nograssgrowsonahotoven.]
Tandisquevousavezlamainàlapâte.[Whilstthatyouhavethehandinthedough,i.e.,whileyourhandisin.]
TantenBriequ’enChampagne,Iln’adupainquinelegagne.[AswellinBrieasinChampagne,Hehasnobreadwhodoesnotitgain.]
Teladupainlorsqu’iln’aplusdedents.[Hehasbreadwhenhehasnolongerteeth.]
Telgrain,telpain.[Suchgrain,suchbread.]
Tellefarine,telpain.[Suchflour,suchbread.]
Telpain,tellevain.[Suchbread,suchleaven.]
Tonvaletnelesoûle(rassaise),pasdepain,ilnedemanderapointdefromage.[Ifyoudonotgiveyourservanttoomuchbreadhewillnotdemandcheese.]
Toutcequiestblancn’estpasfarine.[Everythingthatiswhiteisnotflour.]
Toutpanesboiraèsan,Quiabonapetitèham.(Gasc.)[Ailkindsofbreadaregoodtothemanwhohasanappetite.]
Toutesparolesselaissentdire,ettoutpainmanger.[Allwordsarespokenandailbreadeaten.]
Trouverlafeveaugâteau.[Tofindthebeaninthecake,i.e., tohitthenailonthehead.]
Unebonnefricasséedepainsec.[Agoodroastofdrybread.]
Ungâteaunevautguèresansmiche.[Acakeisworthlittlewithoutbread.]
Unhommejeûneentrélamieetlacroûte.[Amanfastsbetweenthecrumbandthecrust—fast-ingdoesnotpreventeating.]
Unvieuxfourestplusaiséàchaufferqu’unneuf.[Anoldoveniseasiertoheatthananew.]
Veux-tumangerdupainnerestepascouchésurlefour.[Ifyouwishtoeatbreaddonotlieontheoven.]
Vinàlasaveuretpainàlacouleur.[Winebyitstaste,breadbyitscolour.]
VinbrusquetetpainbrunoubisSoustientl’hostelenpoidsetprix.[Sharpwineandbrownbreadkeeptheinninweightandprice.]
VinquiestdeBretignyDeVillegiufoudeGagny,PropreafaireleschèvresdanserOuenCaresmepainsautcer.[Badwine,whichwillmakebreadleapinLent.]
Vintrouble,painchaudetboisvertEncheminentl’hommeaudésert.[Turbidwine,newbreadandgreenwoodleadamantothedésert.]
56 57
FRENCHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Vinusé,painrenouvelléEstlemeilleurpourlasanté.[Oldwineandoldbreadarethebestforhealth.]
Vousviendrezcuireànotrefour.[Youwillcomeandbakeinouroven.Athreat.]
GERMAN
Abendroth,giebtgutMorgenbrod.(Swiss.)[Eveningredgivesgoodmorningbread.]
AllesBrodistguet,aberKeiBrodistnitguet.(Swiss.)[Allbreadisgood,butnobreadisnotgood.]
AlsderdummstHund,dieBrotfrisst.(Swiss.)[Likethestupiddogthatworriesbread.]
AltBraut(Brot)undrögeHolthelpenHushalten.(West-phaliadialect.)[Oldbreadanddrywoodareeconomical.]
AltBrod,altMehl,altHolzundalterWeinsinddieMeister.(Swiss.)[Oldbread,oldflour,oldwood,andoldwinearethebest.]
AnfremdenKindernundHundenhatmandasBrotver-loren.[Breadiswastedonstrangechildrenandatrangedogs.]
AnderswoistauchgutBrodessen.(Swiss.)[Breadisgoodtoeateverywhere.]
ArmenLeutennochesBrosemligonnen.(Swiss.)[Crumbsaregoodtopoorpeople.]
AufeineJungerschaftkannmankeineSemmelborgen.[Onecannothidearollinthebootofaboy.]
BackenundBrauengerätnichtimmer.[Bakingandbrewingdonotagree.]
58 59
PROVERBSONBREADANDBAKING
BäckerbrotistLeckerbrot.[Bakers’breadisadelicacy.]
BäckersinddiebestenBaumeister;siebauenauskleinenSemmelngrosseHäuser.[Bakersarethebestbuilders;theybuildbighousesfromsmallloaves.]
BäckerundBrauerkönnennichtaufeinemPlatzsitzen.[Bakersandbrewerscannotthriveinthesameplace.]
BäckerundMüllersinddieletzen,dieHungerssterben.[Bakersandmillersarethelasttodieofhunger.]
BäckerundMüllerzankensichmiteinander,wervonihnendergrosseSchelmist.[Bakersandmillersquarrelwitheachotherwhoarethebiggerrascals.]
Beck,hatwederMehlnochSack;HatwederRossnochFulli.FahrtmitderKatzid’Muhle.(SwissProverb.)[Bakerhasneithermealnorsack,hasneitherhorsenorfoal,goeswiththecatinthemill.]
BeiMangelanBrotisstmanPastetenrindchen.[Indefaultofbreadoneeatscrusts.]
BekommtderArmeeinstuckBrod,soreisstesihmderHundausderHand.[Ifapoormangetsabitofbread,adogcomesandsnatchesitfromhishand.]
BessereinStuckBrotinderKiepe,alseineFederaufdemHut.[Betterabitofbreadinthehandthanafeatherinthehat.]
BesserohneBrotzuBettegehn,alsmitSchuldenaufstehn.[Bettertogotobedwithoutbreadthanriseindebt.]
Bettelbrod,theurBrod.[Beggar‘sbreadisdearbread.]
BierundBrodmachtBackenroth.[Beerandbreadmakeredcheeks.]
BiWasserundBrotwirdmenittod.(Swiss.)[Withwaterandbreadonewillnotstarve.]
BrodessenistleichteralsBrodverdienen.(Swiss.)[Itiseasiertoeatbreadthanearnit.]
BrodmachtBackenroth.[Breadmakesredcheeks.]
BrotdemMenschenLybundSeelhübschz‘sammebinde.[Breadbindsbodyandsoulbeautifullytogether.](SayingofHaffliger.)
BrotGegessenistbaldvergessen.[Eatenbreadissoonforgotten.]
BrotandWeingiebtaucheinesuppe.[Breadandwinemakeameal.]
ChäsundBrodsindguetfürd‘Nod.(Swiss.)[Cheeseandbreadaregoodinneed.]
ChliniWassergrossiBrod,grossiWasserchliniBrod.(Swiss.)[Littlewatermuchbread,niuchwaterlittlebread.Spokenofamill.]
DafürkannichmeinenKindernkeinBrotkaufen.[Thatcannotbuymychildrenbread.Saidwhenonlythanksaregivenforaservice.]
DasBrodbacktsichnichtimkaltenOfen.[Breadisnotbakedinacoldoven.]
60 61
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
DasBrodistmirausdenZahnengerissen.[Manyaslipbetwixtcupandlip.Thebreadissnatchedfrommyteeth.]
DasBrodseileicht,derKaeseschwer.[Lightbread,heavycheese.]
DasserschonmehralsBrodgegessen.(Swiss.)[Hehaseatenmuchmorethanbread.Awellupperson.]
DastragtKeinBrodinsHaus.(Swiss.)[Thatbringsnobreadintothehouse.Aprofitlessundertaking.]
DasWeibandeinOfensollenzuHausebleiben.[Awomanandanovenshouldremainathome.]
DasWildfrisstarmerLeuteBrodundderTeufeldenJäger.[Gameeatspoorpeople’sbreadandthedevilthehunter.]
DatfrettkeinBrot.[Thateatsnobread.]
D’Beckeundd’Müllerstelednit—manbringten-es.(Swiss.)[Thefaakerandthemillerstealnothing—peoplebringtothem.]
D’Handin‘nTeiggstecken.(Swiss.)[Tobecleveratwork.]
D’Oigunsindmu(ihm)angibachun.(Swiss.)[Hiseyesarebaked,i.e., theeyelidsoreyelashesarestucktogether.]
DerBäckerbacktdasBrotsoklein,derTeufelMagSoldatesein.Geduld,Geduld,Geduld.[Thebakerbakesthebreadsosmall.Thedevilmayasoldierbe.Patience,patience,patience.]
DerBäckerbacktfürdenLecker.[Thebakerbakesforalltastes.]
DerBäckermitderKratz,DerMüllermitderMatz,DerSchneidermitderSchnippscher,WokommendiedrieDiebeher?[Thebakerwithhisscraper,Themillerwithhismeasure,Thetailorwithhisscissors,Wherecomethethreethieveshere?]
DeBrothettdenwardBrotbad‘n(angeboten).(Oldenburgdialect.)[Whohasbread,hasbreadofferedtohim.]
DembestenBäckerverdirbteinKuchen.[Thebestbakerspoilsacakeattimes.]
DenKäseohneBrodzuessen.(Swiss.)[Cheesewithoutbreadtoeat,i.e., extravagance.Thisproverbhasanothermeaning,namely,tomarryawomanwhoisnotwithchild.]
DerEbenundderUnebenhabenmiteinandereinenLaibBrodgegessen.(Swiss.)[Thehighandthelowhaveeatenaloafwitheachother.]
DerdenGlaubenhat,kannsodrataufdemOfenbackenalsdarin.(Swiss.)[Whohasfaithcanasquicklybakeontheovenasinit.]
DermusstevielMehlhaben,deralleMaülerverklebenwollte.[Hemusthavemuchflourwhowillcloseallmouths.]
DerTodist‘sLebensBottebrod.(Swiss.)[DeathisLife‘sMessenger.]
62 63
GERMANPROVERBS.
PROVERBSONBREADANDBAKING
DesBrodichess,desLièdichsing.[WhosebreadIeat,hissongIsing.]
DieenEinesBrotsind,müssenauchinseinemBastensein.[Thosewhoeatthesamebreadoughttohavethesameinterests.]
DieKatzeisthunrig,wennsieansBrotgeht.[Thecatishungrywheniteatsbread.]
DieKunstgehtnachBrod.[Artgoesabeggingafterbread.]
EierinderPfannegebenkuchen,aberkeineKuchlen.[Eggsinthepangivecakes,butnochickens.]
EinEieinerStundt,BroteinesTags,WeineinesJahrsaltisihrebest.[Aneggofanhour,breadofaday,andwineofayeararethebest.]
EineinzigesstinkendesEiverdirbtdieganzePastete.[Onebadeggspoilsthewholebatch.]
EineguteBotschaftistdasBotenbrodwohlwerth.[Agoodmessageiswellworthapresent.]
EinemdasBrotvordemMaulabschneiden.[Tocutthebreadawayfromthemouthofanother,i.e., totakeawayone‘smeansofexistence.]
EinemdasKasleinabdemBrodstehlen.[Tostealthelittlebitofcheesefromone’sbread.]
EineMühle,dienichtumgeht,einBackofen,dernichtheissist,undeineMutter,dienichtgerndaheimist,sindunwerth.[Amillthatwillnotgo,anoventhatwillnotheat,andamotherwhoisneverathomeareworthless.]
EinsaulesEiverderbtdenganzenKuchen.[Onebadeggspoilsthewholecake.]
EinweitesMaulhatgenugzuschaffen,wenuswidernBackofenwillgaffen.[Awidemouthhasenoughtodoifityawnsbehindtheoven.J
ErdörretSchneeimOfen.[Hedriessnowintheoven.(Afoolishworker.)]
ErfrisstsichfürdasMorgenbrod.(Swiss.)[Hedevourshimselfforinorningbread.]
ErhaddiebestInrichtig—imkeiMelzumbachen.(Swiss.)[Hehaseverythingready,butnomealtobakewith.]
ErhatBäckerknie.[Hehasbakers‘knees.]
EristameignenBrodwiderg’fridenwerden.(Swiss.)[Heiscontentagainwithhisownbread,i.e., hehasgivenupyearningforthingsthatarenotattainable.Itisalsousedtoexpresstheeffectoftimeandthebeneficialresultsofeverydayworkonbereavedhearts.]
ErKauftumeinenKreuzerTag,undmachtenvierbazigenLab.(Swiss.)[Hebuysdoughdearandsellscheapbread,i.e., makesabadbargain.]
ErkühletWeinimGlühofen.[Hecoolsthewineinahotoven,i.e., afoolishworker.]
Ermacht’swiederBaecker;dersteckt’sBrotindenOfenundbleibtselberdraussen.[Hedoesasthebaker,whoputshisbreadintheoven,butremainsoutside.]
64 65
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
ErsähegernmitdenZahnentanzen,wenn‘swirnichtüberseinenBrodkorbundWeinsassginge.(Swiss.)[Hewouldgladlydancewiththebaskets,ifitwouldnotgooverhisbread-basketandwine-glass.]
Erwisse,wodieKatzeinTeiglangt.(Swiss.)[Heknowswherethecatreachesinthedough.]
‘sBrodsöttvor-emleerechastenuffchlan.(Swiss.)[Whenthefarmers‘grainchestearewellfilledafterharvest,sohavebreadconsumerstopaydear.]
‘sBrodundderwygöhenangerenoh.(Swiss.)[Abreadyearandawineyearfolloweachother.]
‘sgatum—wie‘sBachen,undwerkeinMelhat.(Swiss.)[Asbusyasbakingandhasnoflour.]
EsetwasGrossessei,GottesWortundeinStuckBrotbesitzen.(Swiss.)[ItisagreatthingtopossessGod’swordandapieceofbread.]
EsgohtwieBrodessen.[Itgoeslikeeatingbread.]
EsgohtwieeBrockliBrod.(Swiss.)[Itgoeslikecrumblybread.]
EsistalteralsMussundBrod.(Swiss.)[Itisolderthanpapandbread.]
Esistgadwieb’bettletundBrodg’heusch(geheischen.)(Swiss.)[Itisjustlikebeggingandaskingforbread.]
Esistniene(nirgends)BrodbosBrod.(Swiss.)[Thereisnowherebadbread.]
EsistschwerohneFeueroderFettKuchenzubacken.[Onecannotbakecakeswithoutfatandfire.]
EsistüberallgutBrodessen.[Breadisgoodeverywheretoeat.]
EsstiessNiemandgerneseineArmeindiesenwüstenTeig.(Swiss.)[Noonewillinglyputshisarmsintorottendough.]
Etflüggtohneut‘nMunneasverschimmeltBrot.[Itfliesoutamouthlikecrumblydough.Saidofany-onewhospeaksquickly.]
EtwerdallerwegenBrot‘ebacket.[Breadiabakedeverywhere.]
Fallnichtdemgrosaernindiestraff,Undnichtgegenbackofengaff.[Donotstrugglewiththestrongoryawnagainstanoven.]
FleissbringtBrot,Faulheitbringtnoth.[Industrybringsbread,lazinessbringswant.]
FreienundBackengerathnichtimmer.(Swiss.)[Courtingandbakingdon‘talwayssucceed.]
Fremd(gestohlen)BrodSchmecktwohl.[Strange(orstolen)breadtastesnice.]
FrischesBrotundfrischeButter,altesBierundjungeMutter,habenindemLebengerndiejungenwiediealtenHerr‘n.[Newbread,freshbutter,oldbeerandyoungmotherarelovedbyoldandyoung.]
FromdBrodmachtd’Baggenroth.(Swiss.)[Strangebreadmakesthecheeksred.]
66 67
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
FürdesMullersHennen,desBackersSchweineundderWittfrauKnechtsollmannichtsorgen.[Forthemiller’shens,thebaker’sswine,andthewidow’sman-servantoneneednothaveanyanxiety.]
GanderOfewusch(Scuffle)Sy—selbdenit![Thisproverbisexpressive,butisbestleftuntrans-lated.]
GestolhenBrotschmecktwohl.[Stolenbreadtasteswell.]
GestohlenesBrodwirdnochimMundezumKieselstein.[Stolenbreadchangesintopebblestonesinthemouth.]
Gewohn’sMull,gewohn’s,sagtederBäcker,undkehrtemitderKatzdenOfenrein(MullsovielalsKatze).(Swiss.)[Getusedtoit,getusedtoit,saidthebaker,ashecleanedtheovenoutwiththecat.]
GrobBrod,dünnesBier,langeMeilen.[Coarsebread,thinbeer,andlongmiles.Spokenmock-inglyofWestphalia.]
GrobsBrodmachtstarck.(Swiss.)[Coarsebreadmakesstrength.]
GrossiMuttengrossiStuckiBrod.(Swiss.)[Greatclodsofearthgivegreatpiecesofbread.Afarmer‘sproverbatploughingtime.]
GrüenHolz,warmBrod,undtrüebeWi.DoheteHusKeiSchickderbi.(Swiss.)[Greenwood,warmbread,andnewwinedoahousenogood.]
GrünHolz,heissBrotundneuerWein,daskannfür‘sRuhennichtdienstlichsein.[Greenwood,hotbread,andnewwinedonotmakeforrest.]
GuteBotschaftistdasBotenbrodwerth.[Agoodmessageisworthareward.]
HabGottvorAugeund’sBrodimSackunddeChoch(dasGekoche)voremOfeloch.(Swiss.)[HaveGodbeforeyoureyes,thebreadinthesack,andthecookbeforetheovendoor.]
HärtBrotgitBaggenrot.(Swiss.)[Hardbreadgivesredcheeks.]
HeihetssienWiéfhendorejaget.(Swiss.)[Hehaschasedhiswifethroughit.Saidofaloafwithholesinit.]
HeikannmehrasBroteten.[Hecandomorethaneatbread.]
HungermachthartBrotzuHonigkuchen.[Hungermakeshardbreadintogingerbread.]
Ichgeb’sumeinStuckBrod.[Igiveitforapieceofbread.]
IchmussDirwohldenBrotkorbhöherhängen.[Imusthangthebread-baskethigherforyou.Saidtoanoverweeningperson.]
IchwillsolangeKuchenessen,bisdasdassBrotgarwird.[Iwilleatcakesuntilthebreadisbaked.]
Iwött,ihattbisdennBrodg‘nueg.(Swiss.)[IwouldIhadenoughbreaduntilthen,i.e., forever,ov untiltheGreekKalends.]
ImehaltenOfenbachtmankeinBrod.(Swiss.)[Noonebakesbreadinacoldoven,i.e., itisimpossibleforathingtosucceed.]
68 69
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
IndereinenHandBrot,inderanderneinenStein.[Intheonehandbread,intheotherastone.]
IneinemungebührlichkleinenBrotewillmaneinBäckergewissenfinden.[Inaverysmallloafonecanfindtheconscienceofthebaker.]
InHungersnothgiebt’skeinschlechtesBrot.[Tothestarvingthereisnobadbread.]
Is’tBrant(Brot)todick,dannspoall(Spalte)et,is’tDitodünn,dannsoall(falte)et.(Westphaliandia.)[Ifbreadistoothick,splitit,iftoothin,foldit.]
IsstmanPastetenrindenfürBrot.[Innecessitycrustsareeatenasbread.]
KasohneBrodessen.(Swiss.)[Toeatcheesewithoutbread,i.e., tobeimprovident.]
KasundBrod,istgutfürdieNoth.[Cheeseandbreadaregoodforneed.]
KasundBrodsindbesseralsderbittreTod.(Swiss.)[Cheeseandbreadarebetterthanbitterdeath.l
KasundBrotmachtdieWangenroth.[Cheeseandbreadmakethecheeksred.]
KinderlasstmawnichtBrodschneiden;siewürdensichmitdemMessernurSchadenthun.[Childrenshouldnotbeallowedtocutbread;theywillonlycutthemselveswiththeknife.]
KrumleinsindauchBrod.[Evencrumbsarebread.]
KunstgehtnachBrotundfindetes.[Artgoesafterbreadandfindsit.]
Landsknecht’undBäckersschwein‘wollenallzeitgemastetsein.[Farmservantsandbakers’swinearealwayswellfed.]
LangefastenisnichtBrodsparen.[Longhungersparesnobread.]
LangehungernistkeinBrotsparen.[Longhungersavesnobread.]
LassdirZeitundisstBrotdazu.[Leaveyourselftimeandeatbreadinit.]
Liebedauertsolang,alseinLöffelvonBrod.[Lovelastsaslongasalittlebread.]
LustigBrod,schwerenKas.(Swiss.)[Lightbread,heavycheese.]
MangiebtdemHundenichtsooftBrotalsermitdemSchwänzewedelt.[Onedoesnotgiveadogapieceofbreadeverytimehewagshistail.]
ManisstnichtBrodzuKäse,sondernKäsezuBrod.[Oneeatsnotbreadwithcheese,butcheesewithbread.]
ManmottBäckerkinnernkeineStutengeben.[Onedoesnotneedtogivewhitebreadtobakers‘chil-dren.]
ManmusseinembösenHundeinStuckBrodinsMaulwerfen.[Onemustthrowapieceofbreadtoabaddog.]
ManmussihmdenBrodkorbhoherhangen.(Swiss.)[Onemustthebreadbaskethanghigherforhim.]
70 71
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
ManmussmehrkönnenalsBrodessen.[Onemustknowmorethanonlytoknowhowtoeatbread.]
ManmusssichmitdemBrotbehelfen,bismanFleischbekommt.[Onemustbecontentwithbreadtillhegetsmeat.]
MansöchtkeinBrotinnenHunnestall.[Onedoesnotlookforbreadinthedog’skennel.]
MeineBrodistbosBrod.(Swissproverb.)[Mybreadisbadbread.]
MeSchlägüberchowederBrod.(Swiss.)[Toreceivemoreblowsthanbread,i.e., tohavehadahardyouth.]
Menmuessum’sBrodarbeiten,eimenzumFleischchunnt.(Swiss.)[Onemustworkforbreadbeforetheycometoflesh.]
MitdemWeggenkannmans’Brodersparen.(Swiss.)[Withcakesonecansparebread.]
Mit’nBäckertauät‘nisbäter,asmit‘nAfteker.[Itisbettertodealwiththebakerthanwiththeapothecary.]
MitWasserundBrodKommtmandurchalleNoth.(Swiss.)[Withwaterandbreadcomesonethroughallneed.]
MorgenrothgiebtkeingutAbendbrod.(Swiss.)[Morningredgivesnogoodeveningbread.]
MüllerundBäckerstehlennicht;manbringt‘sihnen.[Millersandbakersdonotsteal;peoplebringtothem.]
MulliwarmundbackewarmmachtdiericheBurenarm.(Swiss.)[Newflourandnewbreadmaketherichfarmerpoor.]
NieneBrod,istbosBrod.(Swiss.)[Nobreadisbadbread.]
NothsuchtBrod.[Necessityseeksbread.]
NothsuchtBrotwoessichfindet.[Necessityseeksbreadwhereitistobefound.]
OhneMehlistnichtgutBrotbacken.[Onecannotbakebreadwithoutflour.]
OhneWeinundBrodleidetVenusnoth.[Withoutbreadandwinelovedies.]
OnewiundBrodistd’Liebitod.(Swiss.)[Withoutwineandbreadloveisdead.]
Priesterkinder,Mullerrinder,Bäckerschweinwollengutgefuttertsein.[Millers’cattle,bakers’swineandpriests’childrenarewellfed.]
ReichthumseiwiedesBackersSchurz,nichtzulangundnichtzukurz.[Richesareasabaker’sshirt,nottoolongandnottooshort.]
SaltzundBrotmachtdieWangenrot.[Saltandbreadmakethecheeksred.]
SchneiddasBrotglattundgleich,sokommstduauchinsHimmelreich.[CutthebreadfairlyandyouwillreachtheKingdomofHeaven.]
Schneid’sBrotgerod,sohilftdirGottinjederNot.[Cutbreadfairly,soGodwillhelpyouineverytrouble.]
Schneid’sBrotgleich,sowirstdureich.[Cutbreadevenlyandyouwillberich.]
SchwarzBrotundFreihet.[Blackbreadandfreedom.]
72 73
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Seliebas‘stagliBrod.(Swiss.)[Aspreciousasdailybread.]
S’g:ohtumwiee’BackenundwerkeinMehlhatuberhupft.(Swiss.)[Itgoesasbakingwherethereisnoflour.]
Siehonnd’sBrudnetüberNacht.(Nuremburgdia.)[Theyhavenobreadleftfornextday,i.e., verypoor.]
SietragekeiBrodinsHus.(Swiss.)[Itbringsnobreadintothehouse,i.e., itisaprofitlessundertaking.]
SoldatentodistbesserwederBettelbrod.(Swiss.)[Asoldier‘sdeathisbetterthanbeggar‘sbread.]
SpöttieressenauchBrot.[Foolsalsoeatbread.]
TreuehatBrod,untreueleid’tNoth.[Truthhasbread,deceitleadstopoverty.]
TrocheBrodMachtd’Baggenrot.(Swiss.)[Drybreadmakesthecheeksred,i.e., frugalityoreconomyishealthy.]
ÜberallbaecktmandasbrotinOfen.[Breadisbakedeverywhereinanoven.]
Ung’gunneBrodwirdaug’gessen.(Swiss.)[Undeservedbreadiseatenjustthesame.]
UngegonntesBrodMachtauchsatt.(Swiss.)[Begrudgedbreadsatisfiesjustthesame.]
VieleKrümleingebenauchBrod.[Manycrumbsmakebread.]
VorgegessenBrotbringtNoth.[Eatenbreadbringsneed.]
VorgegessenBrotmachtfauleArbeiter.[Eatenbreadmakesalazyworker.]
Wannd’NarrenkeinBrodessen,waswürdenwirfürwohlfeileZeitenhaben.(Swiss.)[Iffoolsnobreadate,whatcheaptimeswewouldhave.]
Wasduinb’brockethastmuestusessen.(Swiss.)[Whathasbeencrumbleddownmustbeeaten;asyoubrewsoyoumustbake.]
Wein,soeinJahralt,Brod,soeinTagKalt,undeinStundleinKaltesEisindgewissgesundeDrei.(Swiss.)[Wineayearold,breadadaycold,andanegganhouroldarethreecertainhealthythings.]
WemChasundBrodnitg’schmöckt,deristnithungerig.(Swiss.)[Whodoesnotrelishbreadandcheeseisnothungry.]
WenndasGluckdirKüchleinbackt,sowillesdichfassenunderdrücken.[Whenluckbakescakesforyouitwillannoyyou.]
WennderArmeweint,dannlachtderBäcker.[Whenthepoorweepthebakerlaughs.]
WennderHeerewagenufRorschiabhinfart,sogit’swolselBrod,farterobsi,sogit‘sturs.(Swiss.)
[WhentheBearStaronRorschach(thecornmarketofSwitzerland)goesdownsoistheremuchbread;ifitgoesawayfromitthenisbreaddear.]
74 75
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
WennderWuchererstirbt,sofruensichvier;derErbewegendesGeldes,derGlocknerwegenderLeiche,derArmewegendeswohlfeilenBrodes,undderTeufelwegenderSeele.[Whenthemiserdiesfourrejoice—theheirforthemoney,thewormforthebody,thepoorforthebreadatthefuneral,andthedevilforhissoul.]
WenndieNarrenkeinBrotassen,wäredasKornwohlfeil.[Iffoolsatenobreadcornwouldbecheap.]
WenndieRabendenArbeiternaufdemFeldedasVesperbrotstehlen,sostehttheureZeitzuerwarten.(Swiss.)[Iftheravensstealthesupperbreadoftheworkersinthefield,deartimesmaybeexpected.]
WenndieWeiberwaschenundbacken,habensiedenTeufelimNacken.[Whenwomenwashandbaketheyhavethedevilintheneck.Weallhearofit.]
WennerBrodbackensollte,fielihmauchderOfenein.(Swiss.)[Ifhebakedbreadeventheovenwouldfallin.Anunfortunate.]
Wennidichnithatl’undKeinBrod,sowariübeldrau.(Swiss.)[IfIhadnotyouandbreaditwouldbebad.]
WennmalanggrobsBrodisst,sowirdmanalt.(Swiss.)[Ifoneeatscoarsebreadlongenough,onebecomesold.]
WennmanzehnBäcker,zehnMüllerundzehnSchneiderineinenSacktutandschülteel,soiststetseinDiebofen.[Ifoneputstenbakers,tenmillersandtentailorsintoasackandshakesthemup,thereisalwaysathiefatthetop.]
WennmehFrauenimHusasOfen,soistkeinFridendrin.(Swiss.)[Whentherearemorewomenthanovensinahousethereisnopeacethere.]
Wennwirdichnithaltendund‘sBrodnitsomuesstendwird‘Suppetrinken.(Swiss.)[Ifwehadneitheryounorbreadsomustwestillsupsoup.]
WerbeimBäckerKornkauft,beimSchmiedKohlenundbeimSchneiderNadeln,derwirdbeiseinerKaufmannschaftnichtreich.[Whobuyscomfromthebaker,coalsfromthesmith,andneedlesfromthetailorwillnotbecomerich.]
WerBrodhat,dembeutmanBrod.[Thosewhohavebreadhavebreadofferedtothem.]
WereinBäckerwerdenwill,gibtkeinenMaler.[Whowillbeabakerwillnotbeanartist.]
Werfeuerscheuist,sollkeinBäckerwerden.[Whoisafraidoffireshouldnotbeabaker.]
WerKäseohneBrodesse,erKommeindenLausturn.(Swiss.)[Whoeatscheesewithoutbreadbecomesabeggar.]
WerkeinGlückhat,demverbrenntdasBrodinOfen.[Whohasnoluckhisbreadburnsintheoven.]
WerkeineButteraufsBrotschmierenKandermussblossBrotessen.[Whohasnobutterforhisbreadmusteatdrybread.]
WermitdemBäckerisstderisstmitSchaden.[Whoeatswiththebakereatswithtrouble.]
76 77
GERMANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
WerseinenKinderngiebtdasBrot,dassermussselberleidenNoth,istwerth,dassmanihnschlagtmitderKeuletodt.[Whogiveshischildrenbreadsothathestarveshimselfdeservesthatsomeoneshouldbeathimdeadwithastick.]
WerSicheimgrossernwidersetztDerselbsichgarvnnützlichzerrt,GegenBackofendasMaulauffsperrt.(Swiss.)[Theonewhoopposesabiggeronehasnomoresuccesswhenheopenshismouthagainsttheovendoor.]
Wer’sfeineBrotvorisst,mussdasgrobenachessen.[Whoeatshisfinebreadfirstmusteatcoarseafterwards.]
WervieleEierhatbacktvieleKuchen.[Whohasmanyeggsbakesmanycakes.]
WessBrotichesse,dessLièdichsinge.[WhosebreadIeathispraiseIsing.]
WiedasMehlsodasBrod.[Astheflour,sothebread.]
WinundBrodgitauSuppe.(Swiss.)[Wineandbreadmakeameal.]
WoeinBrauhaussteht,kannkeinBackhausstehen.[Whereabrewhousethrivescannobakehousesucceed.]
WoestModeist,dasegnetmanauchdenPumpernickelinderKirche.[Whereitisthefashion,therepumpernickelisblessedinthechurch.]
WoGerwerundMetzgersind,heisstes:Brodher,Brodher!(Swiss.)[Whereaweaverandbutcherareisheard:“Breadhere,breadhere!“]
Z’Kneteuundz’bachenhaben.(Swiss.)[Tohavetokneadandbake,i.e., tohavealottodo.]
ZumhartenBrodZurhartenNuss.Gehoerenscharfezaehne.[Sharpteethareneededforhardbreadandhardnuts.]
ZumhartenBrodgehörenScharfeZahne.[Sharpteethforhardbread.]
78 79
GERMANPROVERBS
ITALIAN
Abiscottininonsicampa.[Onecan’tliveonluxuries.]
Abuonafamenonviecattivopane,[Allbreadisgoodtothèhungry.]
Acambiarfornonosecambiaforner.[Tochangetheovendoesnotchangethebaker.]
Acanecheabbaia,buttagliilpane.[Throwbreadtoadogthatbarks.]
Achièdisgraziato,glitempestanelforno.[Totheuinfortunatecomesthetempestintheoven,i.e., moremisfortune.]
Achifailpaneestaccianonglisirubafocaccia,[Whomakesbreadandsievesdoesnotrobhimselfofcakes,i.e., hedoesallhimself.]
Afame,pane;easonno,panca.[Tothehungry,bread;andtothesleepy,abench.]
Agustoguastononèbuonoalcunpasto.[Tothebadtastethereisnogoodpaste.]
Alpalatosanosoaveèilpane.[Tothehealthypalatebreadissweet.]
Alpandurodenteacuto.[Sharpteethforhardbread.]
Alpansiguardaprimaches’inforni.[Asthedoughisputintheovensotheloafcomesout.]
AllaCertosaèuncert’uso,chivivaenonhafretta,toccaunpaneeunamezzetta.[Attheconventthereisacertaincustom,whogoestherehasnohurry,getaloafandahalfbottleofwine.]
Alletresicuoceilpane.[Allthreecookthebread.]
Allegrezzadipancaldo.[Thepleasureofnewbread-fig.,short-livedenjoyment.]
Allegrezzadipanfresco.[Pleasuresofnewbread,i.e., short-lived.]
Allosgraziatotempestailpannelforno.[Thebreadoftheunfortunateblowsoutoftheoven.]
Amezzogennaio,mezzopaneemezzopagliaio.[AbadJanuary,badbreadandstraw.]
ANatale,mezzopane;aPasqua,mezzovino.[HavelittlebreadatChristmasandlittlewineatEaster.]
Apicciolfornopocalegnabasta.[Littlewoodisenoughforasmalloven.Notmuchisrequiredforamanofsmallmind.]
Apocopantornarprimiero.[Whenlittlebread,cutfirst.]
ARomacivoglionotrecose,pane,panniepazienza.[ThreethingsareneededatRome,bread,linenandpatience.]
80 81
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
ASalinonèpanenèvino,aCalvanonèvinonèpane.[AtSalinothereisneitherbreadnorwine,andatCai-vanoneitherwinenorbread.]
Atempodicarestiapanveccioso.[Intimeofscarcityeatoldbread.]
Accomodareilfornaio.[Tosatisfythebaker.Tobeassuredofalivelihood.]
Acconciareilfornaio.[Tobeongoodtermswiththebaker.Tobeassuredofaliving.]
Accoszzarlecarte.[Toshufflethecards,i.e., tomixdough.]
Acquaepane,vitadacane,Paneeacqua,vitadagatta.[Waterandbread,lifeofadog,breadandwater,lifeofacat.]
Aprilefreddo,moltopaneepocovino[AcoldAprii,muchbreadandlittlewine.]
Ariaapane,senonpioveoggi,pioveràdomani.[Whenthecloudslooklikeloaves.Ifitdoesnotrainto-dayitwillrainto-morrow.]
Assaimanifanprestoilpane.[Manyhandsmakethèbreadquickly.]
Aveforniidemangiapan.(Milan.)[Tobedead.]
Aveghdentlasoamicca.[Tohaveteethinsoftbread—fìguratively,toimproveone’sposition.]
Averassicuratoilfornaio.[Tohavealivelihoodassured.]
Averfrittoilpane.[Tohaveburnedthebread,i.e., toberuined.]
Averetrepanpercoppia.(Milan.)[Tohavethreeloavesforapair—figuratively,togetagoodbargainorprofit.]
Avetrovaaonpaninvitta.(Milan.)[Tohavefoundbreadforlife,i.e., tohavemoneytopaythebaker.]
Besognamangiagliinsemmaparicemicchprimadacognossvun.(Milan.)[Itisnecessarytoeatseveralloavestogetherbeforeknowinganyone.]
Besognastaastopan.(Milan.)[Atthisfiasco,needtoeatbread.Mustputupwiththingsastheyare.]
Biadadimugnaio,vindipreteepandifornaio,nondareamiccino.[Themiller’scorn,thepriest’swine,andthebaker’sbreaddonotgivetothekitten.]
Biscottare.[Tobaketwice—figuratively,toperfect,toputthefìnishingtouch.]
Bolepiùchepandigranu.(Corsicanproverb.)[Wantsbetterbreadthanwheaten,i.e., wantstoomuch.]
Boncomeelmarzapan.(Milan.)[Asgoodasmarzipan.]
Boncomeelpan.(Milan.)Asgoodasbread,i.e., verygood.Bonvi,bonpa,lapasinca,Seelfioca,lassafioca.[Withgoodwine,goodbread,andpeaceathome,Ifsnowdoescome,letitcome.]
82 83
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Buongranofabuonpan.[Goodgrainmakesgoodbread.]
Buonpane,buonvino,ecattivagente.(SaidofAcquapendente,nearOrvieto.)[Goodbread,goodwine,andbadpeople.]
Cacio,barca;pane,SanBartolommeo.[Cheeseinanyshapeyoulike,butthecrumboftheloaf.]
Cacioserratoepanbucherellato.[Cheesebyweightandbreadbyitsholes.(Lightness.)]
Carnefacarne,panfasangue,vinmantiene,pescefavesce,erbafamerda.[Meatmakesflesh,breadmakesblood,winesustains,fìshmakeswind,grassmakesexcreta.]
Casamia,donnamia,paneeagliovitamia.[Myhouse,mywife,breadandgarlic,mylife.]
Cercarmigliorpanchedigrano.[Towantbetterbreadthanwheatbread—figuratively,tobedifficulttosatisfy.]
C’had’busognaalpan,Asporzalaman.(Peicentino.)[Hewhorequiresbreadshouldforcehishand.Povertysharpensthebrain.]
Chiamolagattagatta,ilpanpane,enonlagattamucia.[Callthecatcat,andbreadbread,andnotthecatpussy.Callaspadeaspade.]
Chiaccumulaealtrobennonfa,Sparagnailpaneeall’infernova.[Whoaccumulatesanddoesnogoodtootherssparesbreadandgoestohell.]
Chiapiùbonafarina,fapiùbonpane.[Whohasgoodflourmakesgoodbread.]
Chiaradaseraamane,d’ognisolcoperdeunpane.[WhoploughsfromWesttoEastlosesaloafineveryfurrow.Becausethesuncannotshineonbothsidesofthefurrow.]
Chicomprapanealfornaio,legnalegateevinoalminuto,nonfalespeseasèmaadaltri.[Whobuysbreadfromthebaker,bundlesofwood,andwineinsmallquantitiesdoesnotfeedhimself,butothers.]
Chidadelpanea’caned’altrispessovienneabbaiatodasuoi.[Hewhogivesbreadtoothers’dogsisoftenbarkedatVyhisown.]
Chidailpaneali’altruicane,perdeilcanecontuttoilpane.[Whogivesbreadtothedogofanotherlosesthedogandthebread.]
Chidigiunaealtrobennonfa,avanzailpane,eacasaildiavolva.[Whofastsanddoesnotgoodtootherssavesthebreadandthehousegoestothedevil.]
Chièosteofornaio,efailbarcaruolo,datoglisiad’unmazzuolo.[Whoisaninnkeeperorabakerandbecomesasailorshouldbestruckwithastick.]
Chièusoallecipolle,nonvadaa’pasticci.[Hewhoisaccustomedtoonionsshouldnotgotothepastries.]
Chig’àfam,g’àmingapan,Chig’àpan,g’àmangafam.[Whohashungerhasnobread,andwhohasbreadhasnohunger.]
Chigh’haonmesteeinmantroeuvapandepertutt.(Milan.)[Hewhohasatradewillfindbreadeverywhere.]
Chihabuonpaneebuonvina,hatroppounmicolino.[Whohasgoodbreadandgoodwinehastoomuch.]
84 85
ITALIANPROVERBS.
PROVERBSONBREADANDBAKING
Chihadelpane,mainonglimancacane.[Whohasbreadneverwantsadog.]
Chihadelpandatirarvia,tengal’opreenoncistia.[Hewhohasbreadtothrowawayshouldkeepemployeeaandnotbepresent.Employeesruinaman.]
Chihade’pani,hadecane.[Hewhohasloaveshasdogs.]
Chihadenti,nonhapane;echihapane,nonhadenti.[Whohasteethhasnobread,andwhohasbreadhasnoteeth.]
Chihapaneevino,stame’cheilsuovicino.[Hewhohasbreadandwinestandsbetterthanhisneighbour.]
Chiimitalaformicalastate,nonvapelpaneinprestoilverno.[Whoimitatestheantdoesnotwantbreadinthewinter.]
Chilasciapaneecappa,nonsadoveincappa.[Wholeavesbreadandcapedoesnotknowwheretoshelter.]
Chimangiailpandeglialtribisognachefatichi.[Whoeatsthebreadofothersrequirestowork.]
Chimangialamidollaconidenti,mangialacrostaconlegengive.[Whoeatsthecrumbwiththeteetheatsthecrustwithhisgums.]
Chimangialatortadelcomune,pagaloscottoinpiazza.[Whoeatsthebreadoftheparishpaysthecostinpleasure.]
Chimangiapaneinpanata,fariderlabrigata.[Whoeatstheloafinthesoupmakesthecompanylaugh.]
Chinonèinfornoèsullapala.[Whoisnotintheovenisonthepeel.]
Chinonhapanelavorato,agostodiventamaggio.[Whohasnotworkedforhisbread,AugustbecomesMay.]
Chipotadimaggioezappad’agosto,nonraccoglienépanenèmosto.[WhoprunesinMayanddigsinAugustwillgatherneitherbreadnorwine.]
Chirifiutapaneèpeggiod’uncane.[Whorefusesbreadisworsethanadog.]
Chisalavoraretrovapanedapertutto.[Whoknowshowtoworkfìndsbreadeverywhere.]
Chiseminabuongrano,hapoibuonpane;chiseminaillupino,nonhanepannevino.[Whosowsgoodgrainhasgoodbread;whosowslupinhasneitherbreadnorwine.]
Chisicontentaalpoco,trovapastoinogniloco.[Whocontentahimselfwithlittlefindsfoodeverywhere.]
ChistaconDiononglimancapane.[WhostandswithGodneverwantabread.]
Chitenevailfococampo,chitenevailpanemori.[Whohadthefìrelived,whohadthebreaddied.(Greedinessisnotsogoodasforesight.)]
Chitienepocafarinaalsaccoapocoapocomettel’acqua.[Whohaslittleflourinthesackaddsthewaterlittlebylittle.Apoormangoesalonglittlebylittle.]
ChivoltaelcuuaMilanlevoltaalpan.(Milan.)[WhoturnsthebackonMilanturnaitonbread.]
86 87
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Chivuolfarebuonatorta,vadaconunpièsolonell’orto.[Whowisheatomakeagoodtartgoeswithonefootonlyintothegarden.Toomuchspoils.]
Colordelpandemej.(Milan.)[Thecolourofabranloaf,yellow.]
Colpanetuttiiguaisondolci.[Withbreadallwoesaresweet.]
Comel’èelpan,tefarelasupa.[Asinthebread,soisthesoup.}
Compraperontocchdepan.(Milan.)
[Tobuyforapieceofbread,i.e., atagoodbargain.]
Confettareiragionamenti.[Tosweetenhisdiscourse.]
Confettareuno.[Toshowpolitenesstoanyone.]
Conlafarinadeldiavolononcifapane.[Onedoesnotbakebreadwiththedevil’sflour.]
Conlasolafarinanonsifapane.[Breadisnotmadewithflouronly.]
Conunpanefaicentomiglia,econcentopaninonfaiunmiglio.[Withoneloafcanbemadeahundredmiles,withahundredloavesonecannotmakeamile.Overeatingruinsaman.]
Coscienzadimugnai(odifornai),conscienzad’osti.[Conscienceofmiller(orofabaker),conscienceofaninnkeeper—i.e., allarerogues.]
Coulg’haunmisterinman,Angamancamaipan.[Whohasatradeathandneverwantsbread.]
Cucinasenzasale,credenzasenzapane,cantinasenzavino,sifaunmalmattino.[Akitchenwithoutsalt,alarderwithoutbread,celiarwithoutwine,makeabadmorning.]
Daelpaninstraa.(Milan.)[Togivebreadinthestreet.Tomakedestitute.]
DaOgnissantiaNataleifornaiperdonoilcapitale.[FromAllSaintstoChristmasbakerslosemoney—i.e., muchbreadisgiventhenincharityandthensoldclandes-tinely.]
Daonalegnadaeontocchdepan.(Milan.)[Togiveoneablowwithacudgelandthengivehimapieceofbread—i.e., togivewithonehandandtakeawaywiththeother.]
Dapanavun.(Milan.)[Togivebreadtoone—i.e., toprovideameansoflivelihood.]
Darealtruiilpancollabalestra.[Togivebreadwithastick.Togiveathingwithabadgrace.]
Dareilpanbollitoadalcuno.[Togiveboiledbreadtosomeone.Tobeniggardly.]
Dareilpancollabalestra.[Togivebreadwiththecross-bow—i.e,, togivewithonehandandtakeawaywiththeother.]
Dareilpanecolbastone.[Togivebreadwithastick—i.e., togivebrutallywithonehandandtakeawaywithanother.]
88 89
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Dareilpaneelasassata.[Togivebreadandstones—i.e., togivewithonehandandtakeawaywiththeother.]
D’donnac’lava,ocafapan,Dion’inguardafeinaican.(Piacent.)[Fromthewomanthatwashesormakesbread,Godkeepthedogs.]
D’invernofornaio,d’estatetavernaio.[Beabakerinwinterandaninnkeeperinsummer.]
Direalpanpane.[Callbreadbread.Giveathingitspropername.]
Dovesonomoltifanciulli,moltopane.[Wheretherearemanychildrenthereismuchbreadconsumed.]
DovestaDominusvobiscosimangiailpanefrisoo.[Wherethepriestisthereisnewbread.]
Dovestaunpane,puòstareunaparola.[Wherealoafstandsapromiseiskept.Whofeedsyoumayalsoannoyyou.]
Ecomeilfornaio,ch’infornasempre,manonmaise.[Heisasthebaker,whoputsthebreadintheovenbutremainsoutside.]
Èfassiall’infornareilpangeloso.[Itiseasytomakebreadjealous—i.e., jealousytaintseverythingandeverybody.Occasionmakesthethief.]
Eglièneropiùchelaboccadelforno.[Itisblackerthanthemouthoftheoven.]
Elpandemiccaelpiasatucc.(Milan.)[Thebestbreadpleaseseverybody.]
Elpandelservielgh’hasettcrost.(Milan.)[Thebreadofservantshassevencroste,i.e., ishardtoeat.]
Èmegliochecivengailfornaiocheilmedico.[Itisbettertohavethebakerthanthedoctor.]
Èmegliochementiscaiocheilpane.[ItisbetterthatIshouldliethanthebread.Hospi-talitycoversamultitudeofimperfections,orhospitalityisabovesuspicion.]
Emegliodir:Chepaneèquesto?che:Noncen’e.[Itisbettertosay,“Whatkindofbreadisthis?”thantosay,“Thereisnone.”Abadloafisbetterthannone.]
Èmeglioilpannerochedura,cheilbiancochesifinisce.[Itisbettertohaveblackbreadwhichlaststhanwhitewhichisfinished.]
Emegliopanenero,chefamenera.[Blackbreadisbetterthanblackhunger.]
Èriuscitomeglioapanecheafarina.[Itisbetterinthebreadthanintheflour—i.e., betterresultsthanwereanticipateci.]
Essercomepaneecacio.[Tobelikebreadandcheese.Figuratively,familiar.]
Essermegliodelpane.[Tobeverygood.Tobebetterthanbread.]
Esserme’cheilpane.[Tobebetterthanbread.]
Esserpaneecacio.[Tobelikebreadandcheese,i.e., veryfriendly,incloserelation.]
90 91
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Essereunazuppaeunpanmolle.[Tobeasoupandasoftloaf.]
Essereunpanperso.(Tuscan.)[Tobealostloaf,i.e., agood-for-nothingperson.]
Faelpaninsemma(Milan.)[Tomakebreadtogether,i.e., todoathingincommon.]
Fapanrestituii.(Milan.)[Togivebreadback,i.e., giveablowforablow.]
Farsirincorreredalfornaio.[Tomakeyourselfpursuedbyabaker,i.e., nottopaythèmostnecessarydebts.j
Fasemperquellpan.(Milan.)[Alwaystomakethesamebread,i.e., todothesamethingoverandoveragain.]
Fattilufurnu’ncasapiu’nperdirilacinnuri:[Makeanoveninthehouseandsavetheashes.]
Figlionatononmancamaipane.[Anew-bornsonneverwantsforbread.Parentsalwaysfeedchildren.]
Formaggio,pereepane,pastodavillano.[Cheese,pearsandbread,foodofapeasant.]
GesùCristomandaibiscottiachinonhaidenti.[JesusChristsendsbiscuitstothosewhohavenoteeth.]
GlihapiùdafarecheiforniperNatale.[HehasmoretodothantheovensatChristmas.]
Haitempoametterecascioericotta,chelupanevuoleilcorpo.[Nousestuffingyourselfwithcheeseandfreshcheese;thèbodywantsbread.(InItalythereismuchuseofsoftfreshcheeses,consumedwithinafewdaysoftheirbeingmade.Hardcheesehasadifferentflavouraltogether.)]
Iguaicolpanesonopiùsopportabili.[Withbreadgriefsaremorebearable.]
Iguainonsonbuonicolpane.[Woesarenotgoodwithbread.Nothingshouldinter-ferewithmeals.]
Ilfornaioinfornasempremai,manonmaisè.[Thebakerputsbreadintheoven,butremainsoutside]
Ilmorireèilpanedevecchi.[Deathisthebreadoftheold,i.e.,theirmostusualthought.]
Ilpand’altricostacaro.[Thebreadofotherscostsdear.]
Ilpandicasastufa.[Householdbreadbecomeswearisome,i.e., peoplepreferthe“luxuries”ofothers.]
Ilpaneaffettatoèbuonoallafebbre.[Slicedbreadisgoodforfever.]
Ilpanedeglialtriètropposalato.[Thebreadofothersistoosalt.]
Ilpanedeglialtrihasettecroste.[Thebreadofothershassevencrusts.]
Ilpanedelpoveroèsempreduro.[Thebreadofthepoorisalwayshard.]
92 93
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Ilpanedicasaèsemprebuono.[Thebreadathomeisalwaysgood.]
Ilpanemangiatoèprestodimenticato.[Eatenbreadissoonforgotten.Peopleforgetfavours.]
Ilpanenoncaladalcielo.[BreaddoesnotfallfromHeaven.]
Ilpanenonvienmaianoia.[Breadneverbecomesmonotonous.]
Ilpansolofadiventarmuti.[Breadalonemakesachange.]
Ilsavionons’imbarcasenzabiscotto.[Thewiseneverembarkwithoutbiscuits.]
Ilvillanovenderàilpodere,permangiarcacio,paneepere.[Thepeasantwillsellhislandtoeatcheese,breadandpears.]
Ilvinoalsapore,ilpanealcolore.[Choosewinebytaste,breadbythecolour.]
Infornocaldononpuònascererba.[Grasscannotgrowinahotoven.]
Inquestomondomeschino,quandosihatantoperilpane,nonsihatantoperilvino.[Inthismiserableworld,whenthereismoneyforbreadthereisnotanyforwine.]
Intempodicarestiapanvecciato.[Intimeoffamine,oldbread.]
L’amiciziad’unamonaca,peruntarallucciovuoleunatonaca.[Thefriendshipofanun,forabunsheexpectsacloak.]
Labuonacompagniaèmezzopane.[Goodfellowshipishalfbread.]
Lafarinadeldiavolovatuttainsèmola[TheflouroftheDevilgoesaliinthèbran.]
Lanebbiadimarzononfamale,maquellad’apriletoglieilpaneeilvino.[Marchfogdoesnoharm,butthatofApriiremovesbreadandwine.]
LapastadiAriello.[ThepastryofAriello.Goodness.]
LapastadiNapoli.[Goodness.]
Lasalsicciasenzailpanunto,ècomefestasenzaalloro,casasenz’orto,elasagnesenz’cacio.[Sausagewithoutgreasybread(breaddippedinfat)islikeafeastwithoutdecoration,ahousewithoutanorchard,andmacaroniwithoutgratedcheese.]
Lasperanzaèilpanede’miseri.[Hopeisthebreadofthepoor.]
L’ècomeaandàalprestinatoeuonamicca.(Milan.)[Itisasgoingforbreadtothebakehouse.Fig.,itisacertainprofit.]
L’èmejpanincasoachepitanzaincadiolter.(Milan.)[Breadinone’sownhouseisbetterthanabanquetinthehouseofanother.]
L’èmejspenddanceinpancheinmedesinn.(Milan.)[Itisbettertospendmoneyinbreadthaninmedicine.]
L’èmingapandemangia.(Milan.)[Thatisnotbreadtoeat—ì.e., notofabsolutenecessity.]
94 95
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
L’ordineèpane,eildisordineèfame.[Orderisbread,disorderhunger.]
Leparolenonfannofarina.[Wordsdonotmakeflour.ThisisprobablythemostusedproverbinItaly.]
Legnaverdaepanfreschsevainmalorapresi.(Milan.)[Greenwoodandnewbreadbringquickruin.]
Legnodiquerciaepanedigrano,beataquellacasadovestanno.[Blessedisthehousethathasoakwoodandwheatenbread.]
Libertatietozzeduri.(Sicilien.)[Libertyandhardcrusts.]
Lupoaffamatomangiapanmuffato.[Thehungrywolfeatsmouldybread.]
Magnàrelpanbisto.[Toeatnothingbutbread.]
Magnàrelpandebando.[Toeatthebreadofpartners.Toeatwithouthelpingtosecurethefood.]
Maledettoilventrechedelpanchemangianonsiricordaniente.[Thestomachisbadthatdoesnotrememberthebreadthathasbeeneaten.]
Maledettaquellatrecciachedivenerdisistreccia.Benedettoquellopanechedivenerdìsispiana.[CursedisthetressplaitedonaFriday,blessedthebreadthatrisesonFriday.]
Manevolecomelapasta.[Workablelikedough.]
Mangiaelpanatradimeint.[Anidlepersonwhoisnotworththebreadheconsumes.]
Mangiapanespua.(Milan.)[Toeatthebreadandspittle—i.e., drybread.]
Mangiardelpanepentito.[Toeatthebreadolrepentance.]
Mangiareilpaneatintello.[Toeatthebreadofothers.]
Mangiareilpanescusso.[Toeatbreadalone.]
Maritominchione,mezzopane.[Softhusband,littlebread.]
Masvalepanconamor,Quegallinacondolor.[Betteraloafwithlovethanafowlwithaffliction.]
Me’che‘1pane.(Milan.)[Apersonwhostandsinthehighestgradeofgoodness.Betterthanbread.]
Metterlemaniinogniintrigo.[Tohaveafingerineverypie.]
Mettersiinmaresenzabiscitto.[Togotoseawithoutbiscuits.]
Mettiacquaefarina,ecrescesanMartino.[PiacewaterandflourandSt.Martingivesincrease.]
Muovelacodailcane,nonperte,maperilpane.[Thedogwagshistailnotforyou,butforthebread.]
96 97
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Nèmulo,nèmulino,nèfiume,nèforno,nèsignorepervicino.[Neitheramule,noramill,norariver,norabake-house,noralordforneighbour.]
Necessaricomeelpan.(Milan.)[Asnecessaryasbread—i.e., ofthegreatestnecessity.]
Nitupanentortas,Nituvinoenbotas.[Neitherallyourbreadintarts,norallyourwineinbottles.]
Nociepane,pastodavillano;paneenoci,pastodaspose.[Nutsandbread,foodofalabourer;breadandnuts,foodofbrides.]
NonaverpanpeiSabati.[TohavenobreadonSaturdays—i.e., tobeinwant.]
Nonc’èpanesenzapena.[Thereisnobreadwithoutpain.]
Noncercarmigliorpanechedigrano.[Donotlookforbetterbreadthanwheaten.]
Nondardelpanealcaneognivoltachedimenalacoda.[Donotgiveadogbreadeverytimehewagshistail.]
Nondirquattro,finchenonenelsacco.[Theoriginofthisproverbisthatabeggingfriargoingalongtheroadcarnetoawindowwheretherewasawomanwithsomeloaves.Inordertoreceivethosewhichshedroppedthefriaropenedhisbagandstartedtocountthem,butwhilstthèfourthwasintheairhesaidfour,butinsteadofitfallingintothebagitfellontheground.Inotherwords,thereismanyaslipbetweenthecupandthelip.]
Nondisolopanevivel’uomo.[Mandoesnotlivebybreadalone.]
Nonèpastada’mieidenti.[Thatisnopasteformyteeth, i.e.,nobusinessofmine.]
Nonmorderesenonsaiseèpietraopane.[Donotbiteifyoudonotknowwhetheritisbreadorstone.]
Nonsidevedarlafarinaaldiavolo,elasemolaaDio.[TheflouroughtnottobegiventothedevilandthebrantoGod.]
Ognidomaneportailsuopane.[Everydaybringsitaownbread.]
Ognundàpane,manoncomemamma.[Everyonegivesbread,butnonedoesitlikeamother.]
Osassiopani,bisognaaverqualcosainmanpeicani.[Stonesorloaves,youmusthavesomethinginhandfordogs.]
Ovod’un’ora,pand’ungiorno,vind’unanno,donnadiquindicie,amicoditrenta.[Eggofanhour,breadofaday,wineofayear,womanoffifteen,andafriendofthirty.]
Panbollente,moltoinmano,epoconelventre.[Warmbread,muchinthehandandlittleinthebelly.]
Panbollitoinunsaltoègiàsmaltito.[Breadinasoupisalreadydigested.]
Panchegh’hasettcrost.(Milan.)[Breadthathassevencrusts,i.e., thebreadofsorrow.]
Pancogliocchi,caciosenzaocchi,evinochecavigliocchi.[Breadwitheyea(holes),cheesewithoutthem,andwinethatdigsthemout,i.e., winesoattractivethatitpullsyoureyesout,i.e., makesyougreedy.]
98 99
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Pancontisettcrost.(Milan.)[Breadthathassevencrusts,i.e., thèbreadofsorrow.]
Pand’ungiorno,vind’unanno.[Breadofaday,wineofayear.]
Pandifigliuoli,peneeduoli.[Breadprovidedbychildrenispainandgrief.]
Pandigrano,saltamiinmano.[Wheatenbreadjumpsinthehand.]
Pandilegnoevindinugoli,echivuolmugolarmugoli.[Hardbreadandcloudywine,andwholikesmayyelpaboufethem.]
Pandimigliononvuoiconsiglio.[Milletbreadisnotworthtalkingabout.]
Panleggiereegravefromagio.Pigliasempreseseisaggio.[Takelightbreadandheavycheeseifyouarewise.]
Panmentredura,mavinàmisura.[Breadwhilstitlasts,butwineinmoderation.]
Panealpestroevinsorbitico,cibodibanditi.[Roughbreadandsourwine,foodofbrigands.]
Panecaldoeacquafreddanonfuronmaibuonpasto.[Hotbreadandcoldwaterwereneveragoodmeal.]
Panedeldolore.[Thebreadofsorrow.]
Panedifratello,paneecoltello;Panedimarito,paneardito.[Breadofabrother,drybread;Breadofahusband,breadandinsolence.]
Panedisudorehagransapore.[Breadgainedbylabourhasafinetaste.]
Paneebucata(cioèbucato)fandonnascorrucciata.[Bakingandwashingmakeawomanhuffy.]
Paneebucatononduransempre.[Bakingandwashingdonotlastforover.]
Paneecoltello(cioèpaneasciutto)nonempiemaiilbudello.[Breadandknife(i.e.,drybread)neverfillthebowels.]
Paneefestetengonilpopolquieto.[Breadandfeastskeepthepeoplequiet.“Panemetcircenses”oftheRomans.]
Paneeradice,fattidellamiacasanonsidice.[Breadandradishea.Pooraswemaybe,myhomeaffairsarenotdiscussedoutside.]
Paneevinovenga,questomondosimantenga.[Withbreadandwinethèworldwillkeep.]
Panefinchèdura,mailvinoamisura.[Breadwhileitlasts,butwineinmoderation.]
Paneilluminatoecaciocieco.[Lightbreadandblindcheese.]
Paneinpiazza,giustiziainpalazzo,esicurezzapertutto.[Breadinthestreet,justiceinthepalace,andsecurityforall.]
Pane,noci,efichisecchi,nemangereiparecchi.[Bread,nutsanddriedfigs,Iwouldeatmuchofthem.]
Panepagn,boncampagn.(Piacenza.)[Breadandclothes,goodcompanions.]
100 101
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Panevino?vacantanda.[Breadandwine?gosinging.]
Paneuntantino,evinountino.[Alittlebreadandatunofwine.Aflaskofwineandasmuchbreadaswillstopaflask.]
Pastaccio.[Fool,idiot.Wordsendingin“accio”meanarough.]
Perdimenarlapastailpans’affina.[Bystirringthedoughbreadismade.]
Perlaboccasiscaldailforno.[Theovenheatsbythemouth.]
Perontocchdepan.(Milan.)[Forabitofbread—i.e., foratrifle.]
Perproverbiodirsisuole,Chetrecoseilrenonha:Dimangiareilpancondito,Comenoidall’appetito:Divederlevareilsole:Ediudirlaverità.[Therearethreethingsthatthekinghasnot:eatinglikeusofbreadwithanappetite,ofseeingthesunrise,andofhearingthetruth.]
PerSantaCroce(14settembre),paneenoce.[ByHolyCross(14thSeptember)breadandwalnuts.]
Peruntozzodipane.[Forapieceofbread—i.e., agoodbargain.]
Piùlungad’undisenzapane.[Longerthanadaywithoutbread.]
Piùpròfailpaneasciuttoacasasua,chel’arrostoacasad’altri.[Bettertoeatdrybreadathomethanroastbeefinthehougeofothers.]
Piùvaleunpanconamore,cheuneapponecondolore.[Aloafwithloveisbetterthanafowlwithsorrow.]
Pocauva,moltovino;pocograno,mancopane.[Fewgrapes,muchwine;littlegrain,breadfails.Winecanbeusedeconomically,breadisnecessary.]
PocopanepocoS.Antonio.[LittlebreadandlittleSt.Anthony.Toasmallmansmallthings,andalsousedtoimplythatifyougivefewalmsexpectfewfavoursfromSt.Anthony.]
PocopanepocoSant’Antonio.[NotmuchbreadandlittleleftforSt.Anthony.]
Porgereilpaneconlaspada.[Togivealoafonthepointofasword—i.e., togivewithonehandandtakeawaywiththeother.]
Porrelemaniinpasta.[Toputthehandinthedough.Tobegintowork.]
Prodigoebevitordivino,nonfanèfornonèmulino.[Spendthriftandwinedrinkerneithermakesbakehousenormill.]
Qualpanehai,talzuppaavrai.[Asthebreadissoisthesoup.]
QuandoDiecelovuoldare(ilpane)Celodaanchesopraunapietra.[WhenGodwishestogivebreadHecanpiaceitonastone.]
Quandoèpocopaneintavola,mettineassainellascodella.[Whenthereislittlebreadonthetable,putplentyonyourplate.]
102 103
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Quandoèpocopaneintavola,tientiiltuoinmano.[Whenthereislittlebreadonthetable,holdyoursinyourhand.]
Quandosihafameilpanesadicarne.[Whenonehashunger,breadisasgoodasmeat.]
Questanonèfarinadeltale.[ThisisnotflourofSo-and-so’sbins—i.e., thisdoesnotseemtobeanactionofSo-and-so.Generallyusedwhenapoemorarticleisbetterthanexpectedorbelievableofaperson.]
Ragionidipancaldo.[Reasonsofcoldbread—i.e., inconclusiveandabsurdreasons.]
Renderpaneperfocaccia.[Togivebreadforcake,i.e., torenderlikeforlike.]
Rendpanimprestaa.(Milan.)[Togivebreadagain,i.e., togiveablowforablow.]
Robasselpanfoeuradebocca.(Milan.)[Totakethebreadoutofthemouthofsomeone.]
SantaCroce,paneenoce,fichisecchievinodoce.[HolyCross,breadandnuts,dryfigsandsweetwine.]
SanVincenzochiaro,assaigrano;seèoscuro,paneniuno.[IfSt.Vincent’sDay(5April)isbright,therewillbeplentygrain;ifdark,littleornobread.]
SeaSanMartinelsuvagioinbissacca,Vendelpanetegnlavacca;
Ese‘1vagioseren,Vendlavaccaetegnetelfeu.(Milan.)[IfonSt.Martin’sDaythesunsetsbehindclouds,sellyourbreadand
keepyourcow;butifitsetsinaclearsky,sellyourcowandkeepthehay.]
Seguarseelpan.(Venetianexpression.)[Tosecurebread,tobeassuredofameansofliving.]
Senzacriscentinunsifapani.[Onedoesnotmakebreadwithoutyeast.]
Senzafarinanonsipuòfarpane.[Itisnotpossibletomakebreadwithoutflour.]
Senzalevanosefapan.[Breadcannotbemadewithoutleaven.]
Sepioveperl’Ascensa,mettiunpanedimenoinsullamensa.[IfitrainsbyAscension,piacelessbreaduponthetable.]
SetuvedidelformentoperNatale,ammazzailcane,Senonlovedidaglidelpane.[IfyouseewheatbyChristmas,killthedog;ifyoudonotseeit,givehimbread.]
Sfornareilparto.[Tohaveamiscarriage.]
Sgangolirelpan.(Venetian.)[Tobeinpoverty.]
Siportalaboccadovestailpane.[Onetakesthemouthwherethebreadis.]
Soquelchedicoquandodicotorta.[IknowwhatIsaywhenIsaycake.]
Sott’acquafame,esottonevepane.[Underwater,hunger;andundersnow,bread.]
104 105
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Strangojaelpan.(Milan.)[Togivoothersthebreadwiththebow,i.e., togivewithonehandandtakeawaywiththeother.]
Succcomeelpandemej.(Milan.)[Asdryasbranbread.]
Tantopane,tantoSant’Antonio.[Somuchbread,somuchforSt.Anthony.]
Tantos’imbrattalamadiaperdiecipani,quantoperventi.[Thetroughisdirtiedbytenloavesasmuchasbytwenty.]
Tegniapanespua.(Milan.)[Toholdbybreadandspittle,i.e., toholdbyathread.]
Tempestareilpannelforno.[Tospoiltheloafintheoven.Figuratively,tobewreckedingoingintoport.]
Tempodifuria,panediveccia.[Inhardtimesthebreadofbranforoldpeople.]
Tenereasuopane.[Tomaintain,tofeed.]
Toeeuelpansoeuradident.(Milan.)[Totakethebreadfromtheteethofanyone.]
Toeufceuraelpandeboccaperdaghelaquejghedun,(Milan.)[Totakethebreadfromone’smouthtogiveittosome-oneelse.]
Tontonarelpan.(Venetian.)[Togiveunwillingly.]
Tuttiiguaièguai,mailguaisenzapaneèpiùgrosso.[Allwoeiswoe,butwoewithoutbreadisgreater.]
Tuttiimestieridannoilpane.[Alltradesgivebread,i.e., aliving.]
Tuttimisterdanpan.[Alltradesgivebread,livinginatrade.]
Tuttisiamod’unapasta.[Wearealiformedofonedough.]
Unamanpagaalfornar.(Piacenza.)[Onehandpaysthebaker.]
Unpaneduracentomiglia,ecentopaninonduranounmiglio.[Oneloaflastsahundredmilesandahundredloavesdonotlastamile.Saidbysailorstosignifytheygoquickorslowaccordingtothewind.]
Unpezzodipaneèunbuonsigilloallostomaco.[Abitofbreadisagoodsealtothestomach.]
Unpo’dipane,unuovofrescoeunsorsodivino:ilsermentoèdelleviti.[Alittlebread,anewegg,andadrinkofwinemakeapeacefullife.]
Unsoldodipane,maunbelvisinosulcapezzale.[Asmallbitofbread,butanicefaceonthepillow.Povertyisbearablewithanicewife.](Venetianproverb.)
Valepiùuntozzodipaneseccoconlapace,cheesserricco.[Betteracrustofbreadwithpeacethantoberich.]
Variisonodegliuominigliappetiti,achipiacelacrosta,achilamollica.[Thetastesofmenaredifferent;somelikecrustandsomelikecrumb.]
Variisonodegliuominiicapricci;Achipiacelatorta,achiipasticci.[Variedarethetastesofmen;somelikecakes,otherslikepastry.]
106 107
ITALIANPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Vesscomeelpanch’elstuffissmai.(Milan.)[Tobeasthebread,thatnevercomesamiss.]
VessmantegnuucontelpandesanGaldin.(Milan.)[TobenourishedbythebreadofSt.Galdin,i.e., tobeinprison.]
Vessnecessarivunaonoltercomeelpan.(Milan.)[Tobeasnecessarytoeachotherasbread.]
Vinchesalti,panchecanti,formaggiochepianga.[Winethatleaps,breadthatsings,andcheesethatweeps.]
Vinospesso,pancaldoelegnaverde,Enonsilagnil’uomosesiperde.[Wineoften,newbread,andgreenwood,andamancannotcomplainifheloseshimself.]
SPANISH
Abadavarientoporunbodigopierdeciento.[Thecovetousabbotforoneloaflosesahundred.Avaricecommonlyoccasionainjurytothèpersonwhodisplaysit.]
Abrilfrio,panyvino.[AcoldApril,breadandwine—thatis,itproducesaplentifulseasonbyretardingthespring.]
Abuenagananohaypanduro.[Agoodappetiteneverfindsbreadhard.]
Afaltadepan,buenossontortas.[Whenbreadiswanting,oatencakesareexcellent.]
Agachos.[Onallfours.]
AguadeMayo,panparatodoelano.[RaininMaymakesbreadforthewholeyear.]
Aguafriaypancalientematalagente.[Coldwaterandhotbreadkillpeople.Meaningtheyarebothunwholesome.]
Alenhornarsetuerceelpan.[Asbreadisputintheovensoitcomesout.]
Alquecomebienelpan,especadodarleajo.[Itisasintogivegarlictohimwhoeatshisbreadheartìly.Itissuperfluoustogivedelicaciesorsavourydishestopeoplewithgoodappetites.]
108 109
Alquecueceyamaza,nolehurteshogaza.[Donotstealaloaffromhimwhokneadsandbakes.]
AlabodadeDonGarciallevapanenlacapilla.[CarrybreadinyourhoodtoDonGarcia’swedding.]
Alahambrenohaypanmaio.[Tothehungrymannobreadisbad.]
Alosmuertoslamortaja,àlosvivoslahogaza.[Theshroudforthedead,andaloafofbreadfortheliving.Wemustfeedtheliving,andburythedead.]
Amenguadepan,buenassontortas.[Whenyoucan’tgetbread,oatcakesarenotamiss.]
Amipadre,llamanhogaza,yyomueridehambre.[Myfather’snameisloaf,andIdieofhunger.Applicabletothosewhoboastoftheirkindredandhavenobread.]
Amozonuevo,panyhuevo;andandounaño,panyetpalo.[Giveanewservantbreadandeggs;but,afterayear,breadandacudgel.]
Animoalasgachas.[Thinkonthegachas—awordofencouragementtopersevere.]
(Gachas,sortofpancakesorfritters.)Apandequinzedias,Hambredetressemanas.[Aloaffifteendaysoldandhungerofthreeweeks.]
Apanduro,dienteagudo.[Asharptoothforhardbread.]
Apanycuchillo.[Familiarly—i.e., asbreadandknife.]
Apanymanteles.[Atbedandboard.]
Apocopan,tomarprimero.[Wherethereisascarcityofbreadcutfirstoftheloaf.]
Aquiencueceyamasa,Nohurteshogaza.[Donotdeceivethebakeruponbread.]
Aquiennolesobrapan,nocriecan[Hewhohasnotbreadtospareshouldnotkeepadog.]
Aquienquieresmal,cómeleelpan,yà,quienbien,tambien.[Eatthebreadofthemanyouhate,andalsoofhimyoulike—thatis,eatwhetherwithfriendorfoewhenyouhaveanappetite.]
Arabienyhondo,Cogeraspanenabondo.[Goodworkbringsgoodbread.]
Atucriadonolehartesdepan,nopediráqueso.[Donotstuffyourservantwithbread,andhewillnotaskforcheese.]
Aunduraelpandelaboda.[Theweddingcakeisnotfinished.Thehoneymoonisnotoveryet.]
Aunhorasecomeelpandelaboda.[Themarriagefeastiseateninanhour.]
Bienséloquodigoquandopanpido.[IknowwellwhatIsaywhenIaskforbread.]
Busciaspandetrastrigo.[Youwantbetterbreadthanwheaten.]
Calentarseelhorno.[Toheattheoven—i.e., togrowwarmindiscourseordebate.]
110 111
SPANISHPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
Cayóseleelpanenlamiel.[Hisbreadfellintothehoney.]
Comolamozadelabadquenocueceytienepan.[Liketheabbot’smaid,whodoesnotbake,andhasbread.Itisusedasareproachtothosewhowishtobemaintainedwithoutwork,liketheabbot’sorcurate’sservantsofsomecountries,whoarefedupontheofferingaoftheparishioners.]
Consupanselocoma.[Lethimeatitwithhisbread.Itisusedwhenapersonhascommittedsomefoolishactandsuffersfromit,andalsowhenonegivesanotheraninsultandwillnotgivesatisfaction.]
Delpandemicompadrebuenzaticoámiahijado.[Frommygossip’sbread,alargepieceformygodson,signifyingthatwearegenerallyliberalwiththepropertyofothers,whilstwearesparingofourown.]
DicenquelosCatalanesDelaspiedrassacanpanes.[IfyougivestonestoaCatalan,heknowshowtomakebreadfromthem.]
Duelosconpansonmenos.[Griefswithbreadarebearable.]
Elpancomido,lacompaniadesecha.[Breadeaten,thecompanydeparts.]
Elveranotavernera,yelinviernopanadera.[Insummeraninnkeeperandinwinterabaker.]
Esbunuelo?[Isitabun?Isitnothing?Observedtothoughtlesspeoplewhowouldhavethingsdonewithoutthenecessarytime.]
Haceronobuenasmigas.[Tohaveornothavegoodcrumbs,i.e., toagreeordisagreereadilywithone.]
Hacersetortilla.[Tofallasfiatasapancake.]
Hacerseunasgachos.[Todisplayemotioninthepresenceofanyoneorattherecollectionofanything.]
Haymuchoquehenir.[Asmuchtodoastobake,i.e., thereismuchtodo.]
Lahogazanoembaraza.[Alargeloafisnoencumbrance.Thingswhicharenecessarymustbeprovided,althoughtheymaygivesometrouble.]
Lamerlapoza.[Tolickthehoneyoffone’sbread,i.e., todrainone’spocketofmoney.]
Llevatulaarteza,marido,quoyollevaréelcedaeo,quepesacomoeldiable.[Doyoucarrythetrough,husband,andIwillcarrythesieve,whichisasheavyasthedevil.]
Losamenezadoscomenpan.[Threatenedpersonseatbread.]
Losduelosconpansonmenos.[Troubleswithbreadarethelighter.]
Masvalepanconamorquegalinacondolor.[Itisbettertoeatbreadwithlovethanfowlwithgrief.]
Menealacolaelcan,noporti,sinoporelpan.[Thedogwagshistail,notforyou,butforthebread.]
112 113
SPANISHPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
PROVERBSONBREADANDBAKING
Morderenunconfite.[Tobiteintoasweetmeat—i.e., tobehandinglove.]
Muchoshijosypocopancontentoconafan.[Manychildrenandlittlebreadareapleasurewithgreatcareandanxiety.]
Nialniñoelbollo,nialsantoelvoto.[Neitherabuntoachild,noravowtoasaint.Weshouldbeslowinpromising.]
Nitupanentortas,nituvinoenbotas.[Neitherbuyyourbreadincakes,noryourwineinbottles.]
Nocomerelpandevalde.[Nottoeatbreadfornothing.Whatisgenerallygivenisnotfornothing,butwithamotiveofreceivingsome-thinginreturn.]
Nodiganadieànadiebuñolero.[Letnomancallanotherafritter-maker.Abuñolero,orfritter-maker,isoneofthemeanestoccupationsinSpain.]
Noseaishornerositeneislacabeçademanteca.[Benotabakerifyourheadbeofbutter.]
Nosehacentortillassinromperhuevos.[Thereisnomakingpancakeswithoutbreakingeggs.]
NotedeDiosmasmal,quemuchoshijosypocopan.[Godgiveyounogreatercursethanmanychildrenandlittlebread.]
Panaderaéradesántes,aunqueahoratraeisguantes.[Acommonbakerbefore,althoughyouwearglovesatpresent.—Appliedtopersonswhohaverisenfromobscurityandforgettheirorigin.]
Panagenocarocuesta.[Others’breadcostsdearly.Benefitsleaveamanwithagreatmanyobligations.]
Panáhartura,yvinoàmesura.[Breadinplenty,andwinebymeasure.]
Pancaserosiempreésbueno.[Householdbreadisalwaysgood.]
Panconojos,yquesosinojos,yvinoquesalteàlosojos.[Breadwitheyes,cheesewithouteyes,andwinethatleapsuptotheeyes.]
Pandelaboda.[“Theweddingcake.”—Alludingtothepresentaandkindnesseswhichthehusbandofferstothebrideonthefewfirstdaysoftheirmarriage,andofwhichafterwardsheisverysparing.]
Pandebodacarnedebuytrera.[Theweddingcake(orfeast)islikealureforhawks.]
Panmalconocido.[Breadbadlyknown.—Appliedtoanungratefulperson.]
Pannegroyvinoacedosustentalacasaenpeso.[Brownbreadandsourwineupholdthehouse.]
PanparaMayo,leñaparaAbril.[BreadorcornforMay,andwoodforApril.]
Panporpan,yvinoporvino.[Speakplain:callbreadbreadandwinewine.]
Pan,vino,yagocrudo,hacenandaralmozoagudo.[Bread,wineandrawgarlicmakeayoungmangobriskly.]
114 115
SPANISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Panyravanillos,comerdeDios.[Breadandradishesarefoodforthegods.]
Panyvinoandacamino,quenomozogarrido.[Breadandwineperformthejourney,andnotyouthandactivity.]
Panyvinounañotuyo,yotrodetuvecino.[Breadandwinethisyearyours,andthenextforyourneighbour.—Theproverballudestotheinequalityoftheproduceoftheharvest,eveninadjoiningcountries.]
Parecehechodealcorza.[Helooksasifheweremadeofsweetmeats.]
Pazypan.[Peaceandbread.]
Pobreimportunosacamendrugo.[Animportunatebeggarobtainsapieceofbread.]
Podercomerelpanconcortezas.[Tobeabletoeatbreadwiththecrust.—Signifyingthatonehaspassedtheageofchildhoodandhasasufficientexperienceofthings.]
Pormuchopannuncamalanno.[Muchbreadnevermakesabadyear.]
Quandocomierespanreciente,nobebasdelafuente.[Whenyoueatnewbreaddonotdrinkwater.]
Quiencueceyamasa,detodopasa.[Hewhokneadsandbakeshaspassedhisdegrees.]
Quiendapanàperroageno,pierdeelpanypierdeelperro.[Hewhogivesbreadtoanother’sdoglosesboththebreadandthedog.]
Quiendinerosypantieneconsuegraconquienquiere.[Hewhohasmoneyandbreadmaychoosewithwhomtobeafather-in-law.]
Quieresquetesigaelcan?Darlepan.[Ifyouwouldhavethedogfollowyou,givehimbread.]
Quitarlahojaldrealpastel.[Totakethecakefromthepaste—i.e., todetectanyfraud,todiscoveraplot.]
Repartirsecomopanbendito.[Todivideathinglikeblessedbread.Somethingdis-tributedinsmallportions,inallusiontotheblessedbreadwhichisgiveninchurches.]
Siquieresquetesigaelcan,darlepan.[Ifyouwouldhavethedogfollowyou,givehimbread.]
Tantopancomoelpulgar,tornaelalmaàsulugar.[Apieceofbreadofthesizeofone’sthumbrestoresthesoultoitsplace.Asmallandtimelyassistancemaysaveamanfromruin.]
Todoesmenestermigarysorber.[Itisnecessarytocutyourbreadsmallinto,andsip,yoursoup.Yonmustnotneglectanymeans,althoughtheymayappeartrifling,fortheaccomplishingofwishes.]
Todosloaduelos,conpansonbuenos.[Thereisnochagrínthatcannotbeswallowedwithbread.]
Tortasypanpintado.[Tartsandbreadfitexactly—i.e., thesearetriflestothefatiguesyettocome,saidtopersonswhocomplainoftrifles.]
VayaconDios,queunpanmelleva.[Go,inGod’sname,forhetakesaloafofmine.]
116 117
SPANISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Vinoacedo,ytocinoañejo,ypandecentenosostienenlacasaenpeso.[Sourvineandoldbaconandryebreadkeepahouserich.]
Volverselatorlla.[Toturnthepancake—i.e., toturnthetableaonone.]
LATIN
Alteramanufertlapidem,panemostenditaltera.[Inonehandheconcealsastone,andintheotherheholdsbread.]
Apanebiscocto,àmedico,afulgureettempestatedefendenos,Domine.[Frombadbakedbread,anignorantdoctor,lightningandstorms,Lord,protectus.]
Aquaefurtivaedulcioressunt,etpanisabsconditussuavior.[Stolenwateraaresweetest,andbreadeateninsecretismostagreeable.]
Eflammaciumpetere.Terence.[Toseekone’sbreadintheflames.Totryandearnalivingbydesperateways]
Ejusdemfarinae.[Ofthesameflour,i.e., thesamekind.]
Farequidestpanis?Sinequocibusomnisinanis.[Whathasbreadtodowithcorn(meal,pulse)?Onlythis,thatwithoutitwouldbeemptiness—i.e., nobread.]
Insudorevultusluivescerispane.(Genesis.)[Inthesweatofthyfaceshaltthoueatbread.]
Nonestdesaccotantafarinatuo.[Allthatflourisnotfromyourownsack.]
Omniaejusdemfarinae.[Allthingsareofthesameflour.]
118 119
Panisexfarinacrassioreminimamdelectationemhabet.[Breadmadefromcoarseflourislittlepalatable.]
Quifugitmolamfarinamnoninvenit.[Hewhofliesfromthemillwillnotbelikelytogetmeal.]
Satisdivesquipanenonindiget.[Heisrichenoughwhodoesnotwantbread.]
SineCerereetBacchoVenusfriget.[Withoutbreadandwinelovegrowscold.]
DANISH
AfDystkagenvorderMollereumodig.[Cakesfrommillers’offalmakethemillerweary.]
AthavereentBrodisinPose.[Tohavecleanbreadinyourbag.]
AttiggeBrodogsælgeigjenerintetattabepaa.[Tobegbreadandsellitwillnotresultinloss.]
BedreerBrodendFuglesang.[Breadiabetterthanthesongofbirds.]
BedreerBrodhalvmullentendheltædt.[Itisbettertofindbreadhalfmouldythaiswhollydevoured.]
BedreerhalvtBrodendaltmist.[Halfaloafisbetterthannobread.]
BedreerhalvLeveendintetBrod.[Semi-starvationisbetterthannobread.]
Brodetertyndtskaaretforham.[Hisbreadiscutverythin.]
Brodkurvenhængerhojt.[Thebreadpanisbeyondhisreach.Timesarehard.]
Brodsomerodtbliversnartforgjort.[Wastedbreadsoonbringswoe.Wilfulwastemakeswoefulwant.]
DenenesDoderdenAndensBrod.[Thedeathofonebringsbreadtoanother.Oneman’smeatisanotherman’spoison.]
120 121
PROVERBSONBREADANDBAKING
DenerildenyttigtilBagerderharetHovedafSmor.[Beingabakerispoorworkifyourheadismadeofbutter.]
DensBrodjegæderdensVisejegkvæder.[WhosebreadIeathispraiseIsing.Hewhopaysthepipercallsthetune.]
DerbagesoggodtBrodifremmedLand.[Theyalsobakegoodbreadinforeignlands.]
DetBarngiverlidetdersinegenBroddiskgnaver.[Thechildgiveslittlewhomustgnawthebreadplatter]
DetBroderendnuejbagtsomMangenskaleje.[Theloafhasnotyetbeenbakedwhichmanycanownincommon.]
DeterondtatgabemodOvnsmund.[Itisharmfultoyawninfrontofanovendoor.]
DeterSorgathavestorreNod,FæudenFodeogBornudenBrod.[Itissorrowfultohavesuchneedthatyourcattlelackfodderandyourchildrenbread.]
DetgaaerafsomvarmtBrod.[Itsellslikehotbread.Itsellslikehotcakes.]
DethjælperlidtatkasteSurdejeniOvnenefterBrodet.[Itisuselesstothrowtheleavenintotheovenafterthebread.]
DidkommerKagesomKonevil.[Cakecomesasthewifewills.]
DrogetRoggenbrottrockallmanchemSchelmgrot.(LowGerman.)[Dryryebreadhasmademanyaheartyyoungster.]
FrihedogtortBrod.[Freedomwithdrybread.]
FromdBrodg’schmöcktbesseras‘seige.(Swiss.)[Otherpeople’sbreadtastesbetterthanyourown.Stolenfruitissweet.]
FromMandfaaervelsitBrod.[Apiousmanissureofhisbread.]
GamleOvnebageogBrod.[Evenoldovenscanbakebread.]
GodterdetathavereentBrodisinPose.[Itisgoodtohavecleanbreadinyourbag.Honestyisthebestpolicy.]
GudgivedagligtBrod.ForudenSkamogNod,OgsaaensaligDod.[MayGodgivedailybread,Withoutshameorpoverty,Andthenahappydeath.]
HanforstaargodtatmelesinKage.[Heknowswellhowtomixhiscake.Heknowshowtofeatherhisnest.]
HanslaarstoreBrodopmenhanfaardemikkegjennembagte.[Heputsbigloavesintotheoven,buttheydonotgetbakedthrough.]
Hvoder(ej)giversineBornBrodDahanselvliderNodskalmedKollerslaaesdod.[Hewhodoesnotgivehischildrenbread,evenifhehimselfsufferswant,shallbeclubbedtodeath.]
HvosomgaaeriByatbagehanmisteroftebaadeKulogKage.[Hewhotakeshispleasureabouttownoftenlosesbothsubstanceandenjoyment.]
HvosomharFleskogBrodhanfangervelStaldbroder.[Hewhohasbaconandbreadsoonfindsacompanion.]
122 123
DANISHPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
PROVERBSONBREADANDBAKING
IngenædergjerneAgernnaarhanharBrod.[Noonewantstoeatacornswhenhecangetbread.]
IngenfaaernytBrodudenhanbager.[Noonegetsnewbreadwithoutbakingit.]
IngenkanbageKageudenatslaaÆgitu.[Noonebakescakeswithoutbreakingeggs.]
JulekagebliverikkePaaskemaal.[ChristmascakewillneverbecomeEasterfare.]
KagekommerhvorKonevilentenkoldellervarm.[Cakecomesasthewifewantsit,eitherhotorcold.]
KavringebroderSmoræskensDod.[Home-madebreadmakesawaywiththebutter.]
KavringerikkeBrod.[Shipbiscuitsarenotbread.]
KunstogLæregiverBrodogÆre.[Skillandlearningbringbreadandhonour.]
KorngiverKageogPenningsLevHunger.[Cornwillproducecake,butafarthingrollisstarva-tion.]
KrumKageretterogBug.[Evenabrokencakewillsatisfyhunger.]
LægejHaandeniSkjod,medArbejdvindesBrod.[Donotfoldyourhandsinyourlap;labourbringsbread.]
LængelevertruetMandomhanfangerBrod.[Amanindangerwithplentyofbreadmaylivealongtime.]
ManædersaalængeHvedebrodatmanlysterefterGrovbrod.[Youmayeatcaketillyoulongforbread.]
ManfaaratbageafdetMaalmanhar.[Youmustbakeyourbreadwithsuchflourasyouhave.Youmustcutyourcoataccordingtoyourcloth.]
MangensorgerforetheltBrodogharnokietStykke.[Manyaonehankersafterawholeloafwhenaslicewouldbesufficient.]
MankanbrændemegetSmorienhedOvn.[Muchbuttercanbewastedinahotoven.]
ManskalejgiveBagerbornBrod.[Nevergivebreadtothebaker’schildren.]
ManskalseetilhvemmanlæggerBrodiPosemed.[Becarefulwhosebagyouputyourbreadin.]
ManskalsigforKageumage.[Hewhowantscakesmustexerthimself.]
Narbrödeteräteterwalgjerningenminnass.[Whenthebreadiseatenthekindnessisnotforgotten.]
OpædtBrodvilnodigtbetales.[Whenthebreadiseatennoonewantstopay.]
PaaGadenbæresGuldetrodtnaarhjemmeoftefattesBrod.[Goldenornamentsareoftenworninthestreetbythosewhohavenobreadathome.]
SækkenmistermangtetBrodforhunejkanskrige.[Thesacklosesmanyaloafbecauseitcannotyell.]
SjeldenLystogofteNod.IÆgteskaberdagligtBrod.[LittlepleasureandmachtroubleIsthedailybreadofmarriage.]
124 125
DANISHPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
SmorrebrodetfaldtpaadensmurteSide.[Thebutteredbreadfellwiththebutteredsidedown-wards.Troublenevercomesalone.]
SmulerereogBrod.[Orumbsarealsobread.]
SolveraldrigsaahvidtogGuldsaarodt,DespringejobeggefordagligtBrod.[Silvermaybeeversowhiteandgoldeversoruddy,theybothhavetobespentfordailybread.]
ThimanskjærerikkerundtafdetBrodmankjoberdyrt.[Noonecutslargeslicesfromaloafdearlybought.]
TrogiverBrod,UtroharNod.[Faithgivesbread,lackoffaithwant.]
TruetMandkanlængelevenaarhankanfaaBrodnok. [Athreatenedmanwithplentyofbreadcanlivealongtime.]
TugthaverÆreogTrohaverBrod. [Chastitybringshonour,andfaithbread]
VennerINodnöjesmedlirletBrod.[Friendsinneedaresatisfiedwithlittlebread.]
PORTUGUESE
Amingoadepao,boassaotortaa.
[Indefaultofbread,mealcakesaregood.]
Apaoduro,denteagudo.
[Asharptoothforhardbread.]
Apoucopao,tomarprimeiro.[Whenthereislittlebread,cutfirst.]
Bemestoncomemeuamigo,quecomeosenpaocomigo.[Iamongoodtermswiththefriendwhoeatshisbreadwithme.]
Bolecomoraboocao,nao,porti,senaopelopao.[Thedogwagshistailnotforyou,butforyourbread.]
Cadahumvejaopao,quelhehadeabastar.[Leteverymanlooktothebreaduponwhichhemustdepend.]
Malhajaoventre,quedepaoseesquece.[Illbefallthebellythatforgetseatenbread.]
Nâodigas,destaagoanaobiberei,nemdestepaocomerei.[Neversay,ofthiswaterIwillnotdrink,orthisbreadIwillnoteat.]
Nâosejasforneirosetendescabecademanteiga.[Benotabaker,ifyourheadbeofbutter.]
Pâoalheiocarocusta.[Another’sbreadcostsdear.]
Pâocomidolacompanhiadesfeita.[Breadeaten,thecompanydeparts.]
Tambemosameacadoscomempao.[Threatenedmeneatbread.]
126 127
DUTCH, FRISIAN, WALLON
Aadjold,aadhaa,aadbrae,Stielienwoltostae.(Frisian.)[Oldgold,oldbread,andfineoldliayArewellindeedbyonetostay.]
A1’SintHoubertoufaibénidespanè1’eglisoSinteCreuxeetonlesdonneàmagniaxchin.(Wallon.)[AtSt.Hubert’sonemakesblessloavesatthechurchofSt.Creuxandgivesthemtothedogstoeat.]
Ammebreaisswieterazmemmekoeke.(Frisian.)[Lovers’breadissweeterthanmothers’cakes.]
Aveurtotesseamichesenonpain.(Wallon.)[Tohaveallhiscakesinoneloaf.]
Bî‘n’nstückebrâtisgaudreisen.(OldFrisiaii.)[Itiswelltotravelwithabitofbread.]
Bijgebrekvanbrood,eetmenkorstjesvanpasteijen.(Dutch.)[Forwantofbreadoneeatsthecrumbsofpastry.]
Broedbydielicht,zysbydewicht.(Frisian.)[Breadbythelightness,cheesebytheweight.]
Broodbijdeligt,Kaasbijdewigt.(Dutch.)[Breadthat’slight,Butcheeseofweight.]
Daazhebiktaartvangegeten.[Ihaveeatenofthattart.Ihaveuseditbecauseitcostdear.]
Dâhebbewedehilgendageuukenekauken.(OldFrisian.)[Tohavethefeastandnocakes,i.e., tohaveeverythingbutwhatisrequired.]
Deappetijtenhongersnoodvodennooitkwaadbrood.(Dutch.)[Appetiteandhungerfindnobadbread.]
Debroodkruimelssteekenhem.(Dutch.)[Crumbschokehim,hedesirestoeatnomore.]
Dieeenhoofdvanboterheefs,moetgeenbakherworden.(Dutch.)[Benotabakerifyourheadbeofbutter.]
Diezijnbroodindeovenheeftgeefdienvankuwenkoek.(Dutch.)[Whohashisbreadintheovenmaygetacake.]
Eenprofeetdiebroodeet.(Dutch.)[Afalseprophet;aworthlessperson.]
Eitelbrotziehtmanchenschelmgross.[Drybreadmakesmanyrascals.]
Enflîtigminschehetjümmerbrât,enmussiggsengerdenkümtinnâd.(OldFrisian.)[Anindustriousmanhasalwaysbread,anidleoneisalwaysinneed.]
Ergeenlekkerderbroodis,danhetgeenmenmetdearmendeelt.(Dutch.)[Thereisnobetterbreadthanthatwhichoneshareswiththepoor.]
Etèrassiscommeunpaind’chonqlive.(Wallon.)[Tobeashardasaloafoffivepounds.]
Frèsecommeonfieraxgalet.(Wallon.)[Tobeasthinasawafer-iron.]
Hetbroodeenerminneiszoeterdandekockeenermoeder.(Dutch.)[Thebreadofaloverissweeterthanthecakeofamother.]
Hetbroodisgegetenenhetgezelschapgescheiden.(Dutch.)[Breadeatenandthecompanydeparts.]
128 129
DUTCH,FRISIAN,WALLONPROVERBS
Hijbaktkleinebroodjes.(Dutch.)[Hebakeslittleloaves.]
Hijdoethetomdenbroode.[Hedoesitforthesakeofthebread.]
Hijheeftvandegerstenbroodennietgegeten.(Dutch.)[Hehasnotbeenworthyofeatingthebarleybread.(VideSt.Johnvi.).]
Hijmaakthemuitzoodatdehoudenergeenbroodvanzoudenwilleneten.(Dutch.)[Hemakesitsothatnodogcouldeatit.]
Hijslachtdenbakker,diehetbroodindenovensteekt,enerzelfbuitenblijft.(Dutch.)[Hedoesasthebaker,whoputsthebreadintheovenbutremainsoutside.]
Hijzalzijnkaasenbroodnietlatennemen.(Dutch.)[Heshallnotletanyonetakehisbreadandcheese.]
Hijzetzijnlaatstebroodbij.(Dutch.)[Hehasputbyhislastloaf,i.e., heisdead.]
Hindernbargewerdâkkaukenebacken.(OldFrisian.[Cakesarealsobakedontheothersideofthemountain.]
Honderdbakkers,honderdmolenaars,enhonderdkleer-makerszijndriehonderddieven.(Dutch.)[Ahundredbakers,ahundredmillers,ahundredtailorsarethreehundredthieves.]
Houdjewafel(orwaffel)dicht.(Dutch.)[Holdyourpancake(i.e., mouth)shut.]
Ilebrâtundânitstau,datgiftsmâlebüke,unwërdâwatbîdaunsal,dëkrigtdegëlesüke.(OldFrisian.)[Drybread,andnothingwithit,makesapersonthinandselfish.]
Jemandboteropzijnbroodgeven.(Dutch.)[Togiveonebutteronhisbread.Togiveablow.]
Jemandvandetaartgeven.(Dutch.)[Togivesomeonethetart,i.e., togiveablow,togivehimbeans.]
Langfestjenisninbraesperjen.(Frisian.)[Longfastingsparesnobread.]
Langhongergeledenisgeenbroodgespaard.(Dutch.)[Longfastingsparesnobread.]
Langvastenisgeenbroodsparen.(Dutch.)[Longfastingisnosparingofbread.]
Limâleèforneurefailespancoirnou.(Wallon.)[Thebadovensmanmakesill-shapedloaves,i.e., badbeginning,badending.]
Mageralsbrood.(Dutch.)[Thinasbread.]
Magnidepanatreuscrosse.(Wallon.)[Toeatbread.]
Menbehoeftdenhondgeenbroodtegeven,zoolanghijmetdenstaartkwispelt.(Dutch.)[Thereisnoneedtogiveadogbreadaslongashewagshistail.]
Oudjeld,oudhooi,oudbrood,Staatjemandweltestade.(Dutch.)[Oldgold,oldhay,oldbread,Standsoneingoodstead.]
130 131
DUTCH,FRISIAN,WALLONPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
PROVERBSONBREADANDBAKING
Qwandonmagnelesbouquetteàl’ouhe,onmagnelescocogneèl’coulèye.(Wallon.)[WhenoneeatsChristmaspancakesatthedoor,heeatsEastereggsatthesideofthefire.]
Vosbradezvottepan.(Wallon.)[Youthrowawayyourbread;tobeextravagant.]
Wenndebaddelmannnitshemsal,saufellt‘neâknochdebottervor‘nbrôe.(OldFrisian.)[Ifthebeggarhasnothing,soalsofallsthebutterfromhisbread.]
Wërdewârheitseggthetûtebacken.(OldFrisian.)[Whothetruthsayshasoutbaked,i.e., losesfavour.]
Wërsöchtbrâtin’nhunnestalle?(OldFrisian.)[Whoseeksbreadinadog’skennel?]
Wiensbroodikeet,wienswoordikspreek.(Dutch.) [WhosebreadIeat,hiswordIspeak.]
Wiensbroodmeneetwienswoordmenspreekt.(Dutch.)[Whosebreadoneeats,hiswordhespeaks.]
Wisaquul’brasseurentre,lubolgîn’ymoussepas.[Wherethebrewerenters,thebakerdoesnot.]
Wôenbrûhûssteitkann,keinbackhusstân.(OldFrisian.)[Whereabrewerystands,nobakehousecan.]
Zoodegekkengeenbroodatenhetkorenzougoedkoopzijn.(Dutch.)[Iffoolsatenobread,cornwouldbecheap.]
RUSSIAN
Agifftofbreadtoagoodmanisaloan,andanalmstoothers.
Ahousemaybefine,butwithoutbreaditismiserable.
Amouthfulofbreadisabigbittoapoorperson.
Aslongashehasbreadandwaterthatisnotagrief.
Atpancaketimeeveryonerequireshispancake-panforhimself.
Atthedoorwherebreadisgiventhebeggarsgather.
Awordofkindnessisbetterthanafatpie.
BreadandbrangivethestrengthofSamson.
Breadandsaltblushtobepaid.(Hospitalitydesiresnopayment.)
Breadandsaltdonotquarrel.
Breadandsalthumbleevenarobber.
Breadandsaltneverquarrel.
Breadandwateristhenourishmentofthepeasant,theboatman,theCossackandthesoldier.
Breadisafather,waterisamother.
BreadisagiftfromGod,itisafather,anurse.
Breadisagoodthingeverywhere—athomeoroverthesea.
Breadisdearwhenmoneyiswanting.
132 133
Breadonajourneyisnoburden.
Breadsleepsinman.(Whenamaniswellfedhesleepswell.)
Doyouwishtoeatbread?Thendon’tsitontheoven.Hewhoeatsoldbreadwillswimeasily.
Ifbreadisuponthetable,thenthetableisathrone;butifthereisnotabitofbreadonit,thenitisonlyaplank.
ItisnotforJesus,butforapieceofbread,thatonedoeseverything.
ItisonlytheangelsinHeaventhatdonotaskforbread.
Meal-timedoesnotcomepunctuallywhenthereisnobread.
Nomealwithoutsaltandbread.
NoteverySt.PancrasDayhasmuchbread—i.e., atthatperiodinsomeplacesinRussiathestockofwheatends.
Oneoughtnottoinjurebreadandsalt—i.e., oneoughttoshowhospitality.
Onespitsatthemealwherethereisnobread.
St.BorisandSt.Gleb(24thJuly)arethebread-makers.
Thehouseisbeautiful,butunhappinessisthereifnobreadisinit.
Theloafofonehouseandtheloafofanotherarebrothers.(Hospitality.)
Themealisbadwherethereisnobread.
Thosewhoeatmouldybreadwillbeabletoswimeasily.
Throwbreadandsaltbehindyou;yougetthembeforeyou.
Whenahumanbeingisborn,abitofbreadisreadyforhim.
Whenbreadisgiventoanhonourablemanitisaloan,butwhenitisgiventoanunworthyoneitisalms.
Whenbreadisonthetable,thereisathrone,butwithoutitonlyacommonboard.
Withoutabitofbreadevenapalaceissad,withitapine-treeisparadise.
Withoutabitofbreadevenapalaceisunhappy,butwithbreadwecanbehappyunderthetrees.
Withoutbreadandwithoutsaltnoonecanmakeameal.
Withoutbreadandwithoutsaltthegatheringisnotcomplete.
Withoutbreaditishardeventolivebeforewater.
135134
RUSSIANPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
ORIENTAL
Abarleyloafofbreadhas,Oepicure,norelishforthee.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Abroadmylordhascakesandwine;athome,hecooksrats.(Indian.)
Acolicis(falsely)ascribedtotheeatingofbarleybread.[Appliedwhenanyoneassignsanoccasionalcauseforanyevil,thatisconstant.]
Aconfectioner’sdaughter,andabutcherforherhusband.
Aco-wifeisbadthoughmadeofdoughandbadisajointconcern.(Indian.)
Acrustfordecliningyears.(Indian.)[Moneyputawayforarainyday.]
Acrustinthestreet,andbelchingonthebridge.
Adogwillneverforgetthecrumbthougavesthim,thoughthoumaystafterwardsthrowahundredstonesathishead.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Adoughlamp;putitinside,theratswilleatit;putitoutside,thecrowswillcarryitoff.(Hindu.)
Afeastofbreadthatcostsnothingisasgoodasmeat.(Indian.)[Don’tlookagifthorseinthemouth.]
Agoodbakerneverleaveshisbreadhalfbaked.Allthesugarisspoiled.
AlthoughMaleedu(crumbsofbreadfriedinghee)isacontemptibledish,yetitisaninventionofmine.
Aloafofbrownbreadmayfillanemptystomach,buttheproduceofthewholeglobecannotsatisfyagreedyeye.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Aredandwhiteloaf.(Indian.)[Apinkandwhiteface.]
Asaladandvinegar,theproduceofourownindustry,aresweeterthanthelambandbreadsauceatthetableofourvillagechief.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Aslowfire,sweetbread.(Indian.)[Slowandsure.]
Astomachofsteelforwheatenbread.(Indian.)[Wheatencakes,whichpoormencannotaffordtoeat,areasignofwealth,andittakesastrongmindtopossesswealthwithoutpride.]
Asweetcakeinarag.(Indian.)[Saidofarichpersonwhoisshabbilydressed,oranintelligentchildinastupidfamily.]
Asweetcakeisalwayssweetwhereveryoumaybreakit.(Indian.)
Atasteforsweetmeatsgot,Thesweetmeatshop’sthefavouritespot.(Indian.)
Athievishdogsettoguardsweetmeats.
Anunmarriedgirleatsonlybread,amarriedgirleatsflesh.(Indian.)[Marrieddaughtershavetoreceivemanyrichpresents.]
Askthehungrymanwhattwoandtwomake,andhewillreply,“Fourloaves.”(Indian.)
136 137
ORIENTALPROVERBS
Aslongastherearefoolsintheworldaneedymancanneverwantbread.[Afoolandhismoneyaresoonparted.]
Atwhatflour-millhaveyoueaten?(Indian.)[Thatyouhavebecomesostout.]
Becontent,Oignoblebelly!withacrustofbread,thatthoumayestnotbendthybackdoubleinservitude.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Beggedbreadisbest.(ïïindu.)Betheslaveofhimwhosebreadyoueat.(Indian.)
Beatisbreadandpulse,allelseisbad.(Hindu.)
Bigtrayandbigcover;openitandseehalfacake.(Hindu.)
Blowsontheheadandthebreadinthehand.(Indian.;[Disgraceendured,amealsecured.]
Breadandfriedmeatnesmacksinhisownmind.(Indian.)
Breadandsaitmakefriendsevenwiththeburglar.(Hindu.)
Breadeatenwithicehasnoflavour,butitismyinvention.[Spokenofonewhoadheresobstinatelytohisownconceits,althoughtheirinconveniencybeobvious.]
Breadisthebetterforrelish,andthehairforbraiding.(Indian.)
Breadshotthecatwithanarrow.[Spokenofonewhoisinvolvedinmisfortunebyhisownavarice.]
Breadunseasonedisnotgood,norhairunbraided.(Indian.)
Breadwhichhasbeenbittenbytwopeople.[Toexpressthatgreatintimacyexistsbetweentwopeople.]
Bringupadaughteroncakesandtarts,andason-in-lawcomesandtakesheraway.(Indian.)
Butteredcakesandtwoofthem.(Indian.)[Daintiesandplenty.Saidofawell-paidofficewithlittletodo.]
Cakesandsugar-plumsforanass.(Indian.)[Castingpearlsbeforeswine.]
Cakesofonegriddle,whetherlittleorbig.(Hindu.)
CananAhirhaveareligiousclient,andcanacrustbeadaintu?(Indian.)
Coarsemealforvillagelouts.(Indian.)Coarsesweetmeats;youwillrepentifyoueat,andifyoudonot.
Donotthrowawayyourhonourforbread.Don’tletyourmouthwateratanother’sbreadandbutter;contentyourselfwithyourcrustandcoldwater.(Indian.)
Drycrustsaresweettothehungryman.(Hindu.)Drycrustsathomearebetterthanluxuriesabroad.(Hindu.)
Eatbreadandyouwillberobust;eatsweetsandyouwillbesickly.(Indian.)
Eatthecrumbsonlyandnottheloaves.(Indian.)[Liveontheinterest,notonthecapital.]
Eat(i.e., acquire)theworldwithdeceit,andbreadandsugar.
Eatingsugarbyclimbingapole.
Eatsbetel,andlacksacrust.
EverydayisnotId,thatonemayeatcakes.(Indian.)[Thereisatimeforeverything.]
138 139
ORIENTALPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
PROVERBSONBREADANDBAKING
Everydayisyourdailybread,i.e., everydayyouconsumeonedayofyourlife.Spokenbywayofadvicetodissuadeapersonfromspendinghistimeidly.
Everyonekeepsafireforhisownbread.(Indian.)[Eachforhimself.]
Everyoneputsoncoalstobakehisownbread.(Indian.)
Everyonerakestheemberstohisowncake.(Arab.)
Fillinghischeekwithflattery’scakes.(Indian.)[Saidofatoady.]
Flattertheworldifyouwouldeatsugarwithyourbread.(Indian.)
Flesh,althoughlean,isstilllittobeeatenwithbread.
Forbreaddobirdsfallintosnares.Forbreaddomencommitathousandsins.(Indian.)
Forbreaddomenlearnscienceandart,
Thathouseisfullofsorrowwhereisnobread.(Indian.)
Forbreaddomenleavehousehold,homeandcountry.Athousandmilesawaydothebread-seekersdwell.(Indian.)
Forbreaddosoldierslosetheirheadsinthebattlefield.Forbreaddoththemusiciansingnightandday.(Indian.)
Forbreadmengoaboutbeggingfromdoortodoor.Forbread,too,mendotheirbusinesswell.(Indian.)
Forlackofbreadsheweeps,
Herfingersonthecakepankeeps.(Indian.)
Forthehousepriestonlycakesofoil.(Indian.)[Cakesanddaintiesfortheoutsiders,andcoarsefoodforrelations.]
Gaintheworldbytreacheryandeatyourbreadwithsugar.(Indian.)
[Theendjustifiesthemeans.]
Givebreadandbuylife.
Givebreadandgetagreatname.
Givemebread,and(youmay)strikemeontheheadwith(your)slippers(ifyouplease).
Givemebreadandstrikemewiththeladle,i.e., severitymaybebornefromonewhoconfersfavours.
God,whogivesteeth,givesbreadtoo.(Hindu.)
Halfaloaf ’senough;IamaKayath,notabeast.(Indian.)
Halfloafisbetterthanhungrybelly.(Hindu.)
Harkenevertothismyadvice:Nevereatofhalf-bakedbread.(Indian.)
Hebegshisbreadandaskstherentofthevillage.
Hedrinkseightbowlsofmilkandeatssixteencakes;therewillbenogriefathisdeath,forpovertywillflee.(Hindu.)
Heeatsbreadatthestake.(Indian.)[Toearnahazardousliving.]
Heeatshisdailybreaduponthetableclothofanother.[Helivesathisownexpense,butanotherpersongetsthecreditofsupportinghim.]
140 141
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
HeeatsPaunandispuzzledwithbread.Heeatsrawsugar,andmakesholesinpan-cakes.(Hindu.)
Heeatsrawsugarbutabstainsfromsweetmeats.
Heeatsriceandthrowsupbread.(Indian.)[When,onbeingaskedaboutathing,amanrepliesaboutanother,orwhenamanneglectsanimportantjobforatriflingone.]
Heeatsthebreadofhismother’sfather,andiscalledthegrandsonofhisfather’sfather.(Indian.)[Onedoesthework,anothergetsthecredit.]
Heeatsthelastcrumbsandafterwardsgetswisdom.[Tobeadayafterthefair.]
He(i.e.,thesheep)eatstheshepherd’sbread.[Appliedtoonewhoisungratefultohisbenefactor.]
Heeatsthesugaranddestroysthecake.(Indian.)[Inconsistency.]
Hefedtheovenforthewholeofhislife.(Indian.)[Passedhislifeunprofitablyinmenialoccupations.]
Hehasenjoyedaloafontheproceedsofhiswife’sgown(Indian.)[Greatselfishness.]
Hehasneitherecstacynordoctrine;abitofbreadandaspoonfulofpeaseisallheisgoodfor.
Heisacakeinthepawsofthebear.[Hehasfallenintothehandsofonemuchstrongerthanhimself.]
Heisacaptain,buthiswiferunsauoven.(Hindu.)
Heisaneaterofoil-cakeswithsyrup.[Ispoundedsesamumbeforetheoilbesqueezedoutofit.Thiswith
syrupofgrapeswouldmakeamostincongruousmess.Thephraseisappliedtoonedevoidoftasteorjudgment.]
Heislikeacakeinabear’shand.(Hindu.)Heofferstothegodthesweetmeatsintheshop.
Hesaysbreadandgivesuphissoul.[Expressestheextremepovertyofanyperson.]
Heweepsforwantofbreadandsleepsbehindthefireplace.[Tokeephimselfwarm.]
Hewhohasnobreadhasnoauthority.(Turkish.)
Hewillnotgetuptobreaksugar.
Hisbreadhasfallenintotheoil.[Hehasfallenonhisfeet.]
Idon’teatmybread,butmybreadeatsme.(Indian.)[Theanxietyofearningaliving.]
IsingthepraisesofhimwhosebreadandsaltIeat.
Ifapiousmaneatethhalfaloafofbreadhebestoweththeotherhalfonthepoor.
Ifcursescouldkillanenemyandwishescouldbringuswealth,andifbuttercouldbemadefromwater,whowouldeatdrybread?(Indian.)
Ifitwon’tgrindintofineflour,itwillatleastbecoarseflour.(Indian.)
Ifpuris (smalllightcakes)couldfill,wouldnotallliveonthem?(Indian.)
Ifsweetcakessolesufficedtofill,
143142
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Say,wouldnotallsweetcakeseatstill?(Indian.)
Ifthedoghadflourhewouldhavebakedbreadforhimself.(Indian.)
Ifyouaskthehungrymanhowmanyaretwoandtwo,herepliesfourloaves.
Ifyouwanttoeatbread,donotsitontheoven.(Hindu.)
Ifyourbreadbegood,thendonotblowatrumpetoverit.(Hindu.)
Inafightsweetmeatsarenotdistributed.
Intherainstherearecakesineveryhouse.(Indian.)[Therainyseasonisthetimeoffestivities.]
Isthisonlyeatingricecakes?(Hindu.)
Itisnoshametoeatone’sownbread.(Hindu.)
Itisonlyacrust;eatitnow,orlater.(Hindu.)
Itistheturningofthemillthatmakestheflourheap.(Indian.)
Keptoncrusts,begantogathercompanions!(Hindu.)
Kneadingbarley-mealwithspittle.(Indian.)[Lookingforlargegainsfromsmalloutlays.]
Labourisbitter,butsweetisthebreadwhichitbuys.(Hindu.)
Letthedeadgotoheavenorhell,myconcerniswithsweetmeatsandcakes.
Lettheworldovercomeusbytreachery,wewilleatbreadandsugar.(Hindu.)
Likedoughmadeofflourandthecolourofsafflower.[Todescribeonewhosecomplexioniswhiteandred.]
Livingonbaker’sbreadpleasesGod.(Indian.)
Makeyourheadintoacartandyourfeetintowheels,andyou’llgetyourbread.(Indian.)
Marketsweetmeats:hemayeatwhochooses.
Marriagesaremadeforbread,andsoarefeasts.Theancientshavetrulysaidthat“cornisthebestofallthings.”(Indian.)
Marryanoilmanandliveondrybread.(Indian.)[Saidofapersonwhoattacheshimselftoapowerfulpersonandyetlivesin.distress.1
MasterPundit,youwillrepent,andbegladtoeatthesamepeasebread.[Adressedtoonewhorejectsaproposalmadehim,toexpressthathewillafterwardsgladlyacceptofit.Youmaygofurtherandfareworse.]
Maymyfathergetnoflour,that1maybesenttofetchfueltobakeit.(Indian.)[Saidofchildrenunwillingtodosomethingfortheirparents.]
Mayyoupartakeofmyfuneralcake.(.Indian.)[IwishIwasdead.]
Mybreaddoesnotrequireawallet.
Mybutterspilt,drybreaddothpleasemewell.(Indian.)[Aplausibleexcuse.]
Myhomeisameredishforbakingme.(Indian.)[Domesticdiscontentanddisobedience.]
144 145
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Myhusbandspendslacsofrupeesoutside,butinsteadofbringingmesweetmeatsalwaysfeedsmeonsourplums.(Indian.)
Neitherdoeshegivewheatenbreadnorwordsofcivility.
Neitherhospitalitynorcivility,neitherbreadnorbetelleaves,theguestgotthewhiffofapipeandhisleave.(Indian.)[Saidofaniggardlyhost.]
Nobarley-mealathome,butcakesinothers’houses.(Indian.)[Saidofasponger.]
Nobreadforhisstomachandatasteforbetelleaves.(Indian.)[Atasteforexpensiveluxuries.]
Nobreadforthecrowsandnoalmsforthebeggars.(Indian.)[Saidofamiser.]
Nooilforherhair,andshelongsforfriedcakes.(Indian.)[Awomanwhowouldgowithoutcakesfriedinoilratherthanwithoutoilforherhair.]
Noshapeorformsresemblesanoven.(Hindu)
Norbreadnotriceathome,oratmyfather-in-law’s.(Indian.)[Thewidowwhoisill-treatedwherevershebe]
Norcoveringforthebody,norbreadforthestomach.(Indian.)
Norenthusiasmnordoctrine;abitofbreadandaspoonfulofpeasisallheisfitfor.(Indian.)
Notevenbrokengraininthehouse,andhecallsfortwowheatencakes.(Indian.)
Notfitforthehearthnorforthemill.(Indian.)[Shecanneitherbakenorgrindflour.]
Nothingtastessweettohimwhohasbileinhismouth.
Omysoul!beatease,sinceourbreadhasfallenintobutter.[Weshallliveinclover.]
Oilisnotlostinthedough.[Appliedtoanythingwhichhasbeenaccidentallyconveyedtotheplacewhereonewouldpurposedlyhavesentit.]
Onecanbakebreadaslongastheovenishot.(Persian.)[Makehaywhilstthesunshines.]
Onefeedsonmilkandcake,anotherlivesonstraw.(Indian.)
Oneloafisequaltothreecakes,soletgothethreecakesandbringtheoneloaf.(Indian.)
Onemouthisfilledwithsugar;ahundredmouthsarenottobefilledwithearth.
Onewhogiveshislife(orsoul)forbread.[Amiser,orveryavariciousperson.]
Pilecakesoncakesandeat.[Mayplentybeyourlot.]
Pounceuponthebutteredbreadofothers,thoufaithlesswretch,amoment’sshamelessness,andcomfortfortheday.(Indian.)[Saidtoagreedyperson.]
Pouroutthybreadontheburialofthejust,butgivenothingtothewicked.(Tobit,iv.)
Praisetheholymanwhohadatwistinhismind,takesinthesweetmeats,andgivesawaytheidolwashings.
Rawyouthlikescrispcakes,ripeagesoftsponge-cakes.(Indian.)
146 147
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
RefusenotthehungrywhatGodhathgrantedthee.Ifthouhavebuthalfaloaf,sharethathalfwithhim.(Indian.)
Ricepasteinawidow’shouse,astrictfastinthedwellingoflovers.
Sendthisfooltothesheep,hehassoldhisflourtoeatcarrots.(Indian.)
Shecallsherbreadcrumbs,herwaterbubbles,andherhusbandagrandfather.(Indian.)(“Saidofasillywoman.]
Shecanreeloffthespunthreadandmanagethebakencakes.(Indian.)[Saidofonewhoshirkshardwork.]
Shecaresnotforothers’hunger,forherselfshekneadstheflour.(Indian.)
Shecountshercakesandbakesthem,andtheneatsthemwithcare.(Indian.)[Livingfromhandtomouth.]
Sheneithercamenorwent,butremainedinthecorner,yetbecamepregnant.[Spokenofonewhohadincurredblamewithoutcause.Itisalsoariddle,thesolutionofwhichisaloafofbread.]
Shewouldshaveherheadforthecakeofthebread(Indian.)[Readytohumiliateherselfforthesakeoffood.]
Sixteenloavesoutofonegrain,whoshalleatthem,thesaintorhiswife?(Hindu.)
Speakingthetruthis(often)thecauseofaman’slosinghisbread.
Stolensugarissweet.
Suchamouth,andfriedcakes!(Hindu.)
Suchasatenothisbreadduringlifewillnotpraisehimnowheisdead.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Sugarheeats,sweetcakesheshuns.(Indian.)[Inconsistency.]
Sugarissweet,whetheritbewhiteorred.Sweet,andabowlfull!Sweetmeatsdonotcomewithoutsweat.Sweetmeatsoutofarag.
Testyourarticlebeforeyoubuyitandtoastyourbreadbeforeyoueatit.(Indian.)
Thatintheovenisyours,butthatinthetroughismine.[Toexpresshurryorimpatience.]
Thebakedcakeonthepanforthee,thedoughinkneadingtroughforme.(Indian.)
Theblindmandistributedtheloaves,andkeptongivingtohimself.(Hindu.)
Thebravemandiesanametomake.
Thecowarddiesforamealcake.(Indian.)
ThebreadisaTukku,whetheryoubuyitnoworthen.
Thebreadwentdownhisthroat,andhiscasteintothefilth.(Indian.)
Thebutterfelloffthebread;Ilikeitdry.(Hindu.)
Thecakeonthefireisyours,thatinthehandismine.(Indian.)[Toexpressthatthepersonspokentoisinagreathurry.]
Thecakesmadebyhismotherarealleaten.
148 149
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Theconfectioner’sshop,hisgrandfather’sfuneralcakes.(Indian.)[Apersonwhoistoopoortobuyfuneralcakesmentallydedicatesaconfectioner’swholeshoptohisdeadancestor.]
Thecrumbsfromyourmoutharemymeal.(Hindu.)
Thedog’sdeathapproacheswhenheeatsthebreadoftheshepherd.(Hindu.)
Thedurweshdenouncedtheft,withstolenbreadinhissleeves.(Hindu.)
Thefatherofthesugaristhecane-press.
Theflourofaparchedgraincannotbemoistenedbysaliva.[Salivawillnotservetokneadthedough.]
Theflourofthefortunateandthepulseoftheunfortunatebothgetdamp.(Hindu.)
Theflywillneverquittheconfectioner’sshop.(Hindu.)
Thegirlwhosemothermakescakesmustcryforthem(Indian.)[Thecobbler’swifeisalwaystheworstshod.]
Theherodiesforanameandthewretchedformerebread.(Indian.)
Theholymanisnotparticular;iftherebenosugarbringsweetmeats.
Thehungrymanwantsbutbreadandpulse,butthesatiatedwantstohoardmoney.(Indian.)
TheIndianconfectioner’ssmallbreechtooilclothgrows.(Indian.)[Hewipeshisgreasyhandsonit.]
Theleanestmeatgoeswellwithbread.(Algerian.)
Theloafintheovenisyours,thatinthehandismine.[Toexpressthatthepersonspokentoisinagreathurry.]
Themoresugaryouputinthecakethesweeteritwillbe.(Indian.)[Spendmuch,enjoymuch.]
Themorewateryouputinthemoreflouryoumustputin.(Hindu.)
ThePande(orBrahmun)isbecomeanoutcastfrombothreligions,andhasreceivedneithercakes(whicharepresentedtoBrahmunsatfestivals)norsweetmeats(whicharedistributedattheMosulmanfestivalofShubiburat).[Appliedtoonewhodesertsoneemploymentinquestofanother,andlosesboth.]
Thepencearegoneandtheflouriswet.(Indian.)[Nomoneytobuyfuel.]
Theploughman’sstomachisnotfilledwithcrispcakes(Indian.)
Thepoormanturnshiscakeoverthefire,andanotherstealsitaway.
Thepriestfellbetweentwofaiths;hegotneithersweetmeatsnorbread.
Thesainteatssixteenloavesmadeofonebarleycorn;thesaint’swifegetsfat.
Theshoesonthehead,theloafinthehand.
Thesmellofthecakesisnotyetgone.[Kuchuoreeisacakeofflourandpulseeatenbypoorpeople.Theproverbisappliedtoameanpersonelevatedsuddenlytoconsequence,andwhostillshowstracesofhisbaseorigin.]
150 151
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Thesneezeforetellsmybread.I’llgetallreadyplacedinthechinka(anet).(Indian.)[Saidbyonewhodoesnotbelievethatsneezingisabadomen.]
Thesweetisswallowed;thebitterspatout.
Theteacherremainedrawsugar;thedisciplebecamerefinedsugar.
Thetrayislargeandsoisthecover;takeitoff,andyouwillfindonlyhalfacakeinit.(Indian.)
Thevirgindaughtereatsbread,butthemarriedeatstheparents’bones.(Indian.)[Marrieddaughtershavetoreceivecostlypresents.]
Theworldjustcheat,yourbreadwithsugareat.(Indian.)
Theyoungoneswantcrispcakes,theoldonessoftspongecakes.(Indian.)
Thereisnoflourinthehouse,(yet)therearetwoovensattheouterstreetgate.[Appliedtoanindigentmanwhowishestobethoughtrich.]
Theyarealllumpsofsugar.
Theyarecakesofthesamegirdle,whethersmallorgreat.(Indian.)[TheyareallJohnTamson’sbairns.]
Theyeatbittenoffbread.
Theysittomournthedead,andstandtomourntheirbread.
Thisisnocakeinachild’shand,tobegotholdofbywheedling.(Indian.)
Thisisnotsugarforantstoeat.
Thosewhoeatbreadwiththeirneighbourswillhaveneighbourstoeatwiththem.(Invitationsshouldbereciprocal;onegoodturndeservesanother.)(Algerian.)
Threecakesofapennyweighteach,andallherfriendstoeatthem.(Indian.)
Throwbreadandsaltbehindyou;theywillbefoundagain.
Throwgrainintothemillandyouwillgetyourflour.(Indian.)[You’llgetnothingfornothing.]
Toastarvingmandrybreadisequaltomincedmeat.
Toblackenone’sfacewithsevenbakingplates(whichcontractsootfromthefire).[Todisgraceanother,orone’sself,exceedingly.]
Tobutterbread.(Indian.)[Toflatter,toofferofficiousservice,ortolivewell.]
Tocelebrateagrandfather’sobsequiesataconfectioner’sshop,i.e., gratis.[Todescribeonewhosupplieshisownwantsattheexpenseofothers.(Scot.)Cocksmakefreeofhorses’corn.]
Tocutdownabeamtomakearolling-pin.(Indian.)[Tosacrificesomethingvaluable,tomakeathingcomparativelyworthless.]
Toeatbarleybreadandsitatourowneaseismorecreditablethantowearagoldengirdleandstandupinservice.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Toeatbreadwithsugarandwintheworldwithcunning.
Toeatcow-dunginsteadofbread.(Indian.)[Toactabsurdly.]
152 153
ORIENTALPROVERBS
PROVERBSONBREADANDBAKING
Toeatsugarbutabstainfromsweet-cakes.[Toabstainonlyfromcertainmodesoftransgression.]
Tofeedacowonsweetmeats.
Tomakeconfectioneryforanother’suse.(Indian.)[Foolsbuildhousesforwisementolivein.]
Tomakedoughofsaliva.(Hindu.)
Tomarryanoilmanandeatdrybread.[Appliedtoonewhoattacheshimselftosomepowerfulpersonandyetremainsindistress.]
Toreceiveaslaponthemouthfromthyhandismoresweetthantofillitwithbreadfrommyown.(ShaikhSadi,Gulistan.)
Toselltheflourandthecake.(Malay.)[Todrawtwoprofitsfromonetransaction.]
Tothehungryastaleloafisacrispcake.(Indian.)
Towipeone’sbread.[Toflatter,toofferofficiousservices.]
Treacleandoilcakesatthesameprice!(Indian.)
Twirlinghismoustacheandeatinghisbread.(Indian.)[Saidofanidler.]
Twopartsofaloaf.
Wantofbreadwilldividethewholefamily;itisbreadthatistherealuniter.(Indian.)
Weepingforbreadandsleepingbehindtheoven.
Weepingforthebread,shecaressestheplatter.(Indian.)
Whatdoesitsignifywhetheroneday’sbreadiscarriedonthebackorinthebelly?
Whatworthymanistherewhocannotgetbreadandpulseathome?
Wheatenbreadneedsastomachofsteel.(Hindu.)
Whenbreadgoesintothebellythebodybecomesstrong,andallsortsofplansandschemesareframed.(Indian.)
WhenbreadwasminenoteethIhad;WhenteethIhadnobreadIhad.(Indian.)
WhenIhadnoteethHegavememilk,andnowthatIhaveteeth,willHenotgivemebread?(Indian.)
Whenonecan’tobtaincrumbs,callingforcleanedrice.(Indian.)
Whenthebutterfallsoffthebread,hesays,“Ipreferitdry.”(Indian.)[Puttingagoodfaceonit.]
Whenthereisafrying-pan,akneading-pan,fire,water,cornandfuel,evenifitbeamightywilderness,thereisnostarvation.(Indian.)
Whenyoutaketobeggingbowl,whatlackofbread?(Hindu.)
Wheresugaris,therefliesare.
Wherevercakesandsweetshespies,Thitherslidingsoonhehies.(Indian.)
Whereverthecakesandsweetsareshesoonslipsin.(Indian.)
WhileyouwentonewayandItheother,thedogsateupthedough.(Indian.)[Outsidersbenefitfromafamilyquarrel.]
154 155
ORIENTALPROVERBS
Whitewashtheovenandyourhandswillstillbeblack.(TIndian.)
Whodrinkseightcupsoftyreandeatssixteencakes,weepnotathisdeath,forwithhimthepovertyofthehousedeparts.(Indian.)[Saidofaglutton.]
Whoeatsthelastcakewillbeafool.(Indian.)[Itisunluckytoeatit,anditisgiventoadog.]
Whokneadshisownflour?(Indian.)[Thereisalwayssomeonetodoitforthehouseholder.]
Whotellsthetruthgetsbeaten;thefalsescoundreleatssweetmeats.
Whoeverbeheldtheeyesofanant,thefeetofasnake,orthebreadofaMoolla(i.e., aMohammedanteacher).
Whosebreadyoueathisslavetobeismeet.(Indian.)
WhoevereatsthebreadofhisownlabourwillnotplacehimselfunderanobligationtoHatim Taee.
Wineisgood,breadissweet.(Hindu.)
Withbeggingbowlinhand,whatfearforbread?
Withfourthincakesandtinysweets,mygentlemanhasheldamarriageontheproceedsofhiswife’spetticoat.(Indian.)
[Askitatthepretentiousmarriagesofthepoor.]
Withoneloafforherselfonlyshesingsasongofthree.(Indian.)
Withthreecakesweighinganouncehesaysheisgoingtofeedanelephant.(Indian.)
Youcanlivewithoutbreadbutnotwithoutwater.
Youeatfanciedsweets.
Youeatthepancakewithoutreckoningtheairholes.(Indian.)[Withoutconsideringthelabourofmakingit.]
Youexertedyourwholeforceandcouldnotbreakathincake;doyouhopewiththesearmstotearashieldinpieces?
Youhaven’tleftyourbreadonfire,haveyou?[Saidtoavisitorwhowantstodepartsoon.]
Youmakecakesforyourself,butIstarve.(Indian.)
Youmaymakebreadandyoumaymixmeal,butitisnotrice.Youmaymakeanauntandafather’ssister,butsheisnotamother.(Indian.)
Youmaytakeyourbreadandyourpennynoworwhenyouchoose.(Indian.)[Youarenottoexpectmore.]
Youneedaknifetosuitthebread.(Hindu.)
YouwentthiswayandItookthat,thekneadedflourthedoggotat.(Indian.)
Youwillneverbeequaltohissprinklings.[Alittlefloursprinkledondoughwhenitistobespreadintocakes,thatitmaynotsticktotherolling-pin.Beingaverylittlematter,theproverbmeansyouaregreatlyinferiortohim.]
Yourbreaddependsonfateandasmokeonyourownexertion.(Indian.)[Saidonofferingavisitorapipe]
Yourloafcannotbebakedhere.(Indian.)[Youcanexpectnothing.]
156 157
ORIENTALPROVERBS PROVERBSONBREADANDBAKING
VARIOUS
Abagfullofflourandapursefullofmoneyarethebestrelationsintheworld.(Roumanian.)
Breadeatenwithicehasnotaste,butitisaninvention.(Persianproverb.)[Saidofanyonewhoisobstinateinhisprojects.]
Bread,fineorcoarse,fillsthebelly.(Serbian.)
Butteredbreadfallsonitsface.(OldJewishproverb.)
Cutbreadcannotbeputtogetheragain.(Lett.)
Cutbreadiseasytoeat.(Serbian.)
Donotcounttheloavesastheygointotheoven.(Serbian.)
Donotpromiseacandletoasaintnoracaketoachild.(Greek.)
Eachdaybringsitsloaf.(Algiers.)
Eatthebreadofthefriendasthatoftheenemy.(Armenian.)
Foldedhandsgainnobread.(Lett.)
Godgivesbread,butwemustcreepalong;ourselvesalso.(Greek.)
God,whogivesteeth,alsogivesbread.(Persian.)
Ifthestarsshotbreadweshouldspendournightsoutofdoors.(Tripoliproverb.)
Ifyouhavetwoloavesofbread,selloneandbuyalily.(Chineseproverb.)
Marriagebreadisverysooneaten.(Serbian.)
Myson,forgetnotthybreadinwinternorthypelisseinsummer.(Magyar.)
Neitherpromisewaxtothesaintnorcakestothechild.(Greek.)
Oatbreadto-dayisbetterthancaketo-tomorrow.(Serbian).
Onecanlivewithoutbread,butnotwithoutwater.(Persian.)
Shareyourbreadwithyourfriend,butdonotdobusinesswithhim.(Algiers.)
Slowfiremakesthebreadsweet.(Indian.)
Thehusbandhasblackhands,buteatswhitebread.(Serbian.)
Thehypocritehasthelookofanarchbishopandtheheartofamiller.(Greek.)
Thelipsthatcurseshallwantbread.(Polish.)
Thepoormanturnshiscakeandanothercomesandtakesitaway.(Hebrew.)
Thethinnestbreadfindsitselfmarriedtobread.(Algerian.)
Wehavenotamorselofbread,yetourcathascake.(Greek.)
Wekeepfastdayswhenthereisneitherbreadnorbaconinthecupboard.(Hungarian.)
Whobreaksbreadwithothers,otherswillbreakitwithhim.(Algerian.)
Whoeatsthebreadandsaltofanotherandforgetsisworsethanadog.(Algerian.)
Whoworkshardfindsplentybread.(Lett.)
Whowouldgivewheatenbreadtoapuppy?(Lett.)
158 159
VARIOUSPROVERBS
160
Myson,forgetnotthybreadinwinternorthypelisseinsummer.(Magyar.)
Neitherpromisewaxtothesaintnorcakestothechild.(Greek.)
Oatbreadto-dayisbetterthancaketo-tomorrow.(Serbian).
Onecanlivewithoutbread,butnotwithoutwater.(Persian.)
Shareyourbreadwithyourfriend,butdonotdobusinesswithhim.(Algiers.)
Slowfiremakesthebreadsweet.(Indian.)
Thehusbandhasblackhands,buteatswhitebread.(Serbian.)
Thehypocritehasthelookofanarchbishopandtheheartofamiller.(Greek.)
Thelipsthatcurseshallwantbread.(Polish.)
Thepoormanturnshiscakeandanothercomesandtakesitaway.(Hebrew.)
Thethinnestbreadfindsitselfmarriedtobread.(Algerian.)
Wehavenotamorselofbread,yetourcathascake.(Greek.)
Wekeepfastdayswhenthereisneitherbreadnorbaconinthecupboard.(Hungarian.)
Whobreaksbreadwithothers,otherswillbreakitwithhim.(Algerian.)
Whoeatsthebreadandsaltofanotherandforgetsisworsethanadog.(Algerian.)
Whoworkshardfindsplentybread.(Lett.)
Whowouldgivewheatenbreadtoapuppy?(Lett.)
Contents
Introductory............................................................................................................. vEnglish...................................................................................................................... 1Scots........................................................................................................................16Gaelic......................................................................................................................23Welsh.......................................................................................................................26French.....................................................................................................................28German...................................................................................................................59Italian......................................................................................................................80Spanish..................................................................................................................109Latin......................................................................................................................119Danish...................................................................................................................123Portuguese............................................................................................................127Dutch,frisian,wallon..........................................................................................128Russian..................................................................................................................134Oriental.................................................................................................................137Various..................................................................................................................159
PROVERBSONBREADANDBAKING