Upload
danielle2moon
View
210
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A Concise English Grammar
Citation preview
1
1 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
A CONCISE ENGLISH GRAMMAR
Introducere: In lume sunt 400 milioane de locuitori care au limba engleza ca limba materna. Se estimeaza ca numarul persoanelor care vorbesc limba engleza in lume se ridica la 1.8 miliarde. 89% dintre elevii din UE invata limba engleza in scoala. 95% din publicatiile stiintifice anuale sunt in limba engleza, chiar daca aproximativ jumatate dintre autorii lucrarilor au alta limba materna. Engleza este limba de baza in communicatii, stiinta, afaceri, aviatie, divertisment, radio, diplomatie. Totusi pentru a invata orice limba pentru a o vorbi fluent trebuie depasit stadiul studierii regulilor de gramatica si cuvintelor din dictionar, etape peste care insa nici nu se poate sari. Pentru a deveni cunoscatori ai unei limbi trebuie inteleasa cultura pe care a creat-o din care la randul ei s-a zamislit.
Alfabetul Fonetic
Sunetele din limba engleza sunt reunite in ceea ce se numeste alfabetul fonetic.
Spre deosebire de limba romana, in limba engleza cuvintele nu se scriu asa cum se pronunta.
Exista in engleza cuvinte care se scriu diferit si se pronunta la fel (de exemplu right=drept siwrite=scrie se citesc la fel)
Exista si cuvinte care se scriu la fel si se pronunta diferit (de exemplu record=inregistra darrecord=record sportiv)
In schimb, folosind alfabetul fonetic, cuvintele se citesc asa cum se scriu.
Alfabetul fonetic englez contine sunetele specifice acestei limbi.
Cum dictionarele contin totdeauna si fonetic transcrierea cuvintelor pe linga scrierea din alfabetul clasic, cunoscand
alfabetul fonetic putem intelege cum trebuie pronuntat orice cuvant
Alfabetul acesta este redat mai jos.
2
2 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Simbol Sunet Exemplu
A intre consoane duck
a lung cu r slab final car
e spre a cat
e hen
away
lung cu r slab la final girl
i pig
i lung sheep
o deschis hot
o deschis lung ball
u good
u lung goose
ai eye
au cow
ou coat
e lung cu r slab la final chair
ei cake
i cu lung deer
oi boy
U cu lung la final tour
Simbol Sunet Exemplu
b la fel
d la fel
3
3 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
f la fel
g la fel
h la fel
i la fel
c la fel
l la fel
m la fel
n la fel
ng/nc banca (r)
p la fel
red
s la fel
s sotron(r)
t la fel
S cu limba intre dinti think
D cu limba intre dinti mother
v la fel
u la fel
z la fel
j measure
dj badge
Intrebari Frecvente de Gramatica Engleza 1.Cum se formeza adjectivele din substantive? Nu exista o regula absoluta de formare a adjectivelor din substantive.
4
4 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Nici macar nu se poate spune ca toate adjectivele se formeaza din substantive. De multe ori substantivul se formeaza din adjectiv. De exemplu in romana spui: urat - uratenie. un om urat - > urat e adjectiv fiindca sta pe langa un substantiv, dar uratenia lui era legendara -> uratenie e substantiv. E clar ca in acest caz substantivul uratenie provine de la adjectivul urat. In engleza ugly = urat si ugliness = uratenie, deci si in engleza substantivul provine din adjectiv. Insa intradevar exista multe adjective care provin din substantive. -ous, -y, -ful, less sunt patru sufixe mult utilizate in acest caz. Cum insa nu exista o regula care adjectiv ce sufix va avea, trebuie invatat, din pacate, pe rand fiecare adjectiv. Cu ous: faima - faimos -> fame -> famous (a famous man = un barbat faimos) pericol - periculos -> danger-> dangerous (a dangerous situation = o situatie periculoasa) Cu y: haz - cu haz (hazos) -> fun-funny (a funny story = o poveste cu haz) soare - insorit -> sun - sunny ( a sunny day = a zi insorita) Cu ful: (ful reflecta o trasatura care exista poti folosi "cu" la traducere ) frumusete - frumos -> beauty - beautiful (dupa cum se vede in acest caz desi in romana substantivul se formeaza din adjectiv in engleza e invers.) (a beautiful woman = o femeie frumoasa) pace - cu pace (linistit) ->peace - peaceful (a peaceful town = un oras linistit) Cu less: ( reflecta o trasatura care nu exista poti folosi "fara") sfarsit- fara sfarsit ->end - endless (an endless story = o poveste fara sfarsit) casa -> fara casa ->home - homeless (a homeless man = un barbat fara casa - vagabond)
2.Cum as putea sa invat verbele neregulate? Orice verb neregulat are 3 forme care trebuie invatate pe dinafara. Unele seamana ca forme chiar daca sunt neregulate (cateodata pot rima) to drink - drank - drunk to drink = a bea to sink-sank-sunk to sink = a (se) scufunda to ring-rang-rung to ring = a suna to sing-sang-sung to sing = a canta to think-thought-thought to think = a (se) gandi to buy - bought-bought to buy = a cumpara to fight-fought-fought to fight = a lupta to bite-bit-bitten to bite = a musca to write-wrote-written to write = a scrie
5
5 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
si lista ar putea continua mult... vezi pagina 44 al acestui curs
PROPOZITII Ordinea cuvintelor in propozitie si fraza
Mary had a little lamb
Little lamb, little lamb
Mary had a little lamb
Whose fleece was white as snow
Cantec pentru copii
Mary avea un mielusel
Mielusel, mielusel
Mary avea un mielusel
A carui lana era alba ca zapada
1. I had a lamb - Aveam un miel.
Deosebirea fata de limba romana este ca o propozitie trebuie sa aiba subiect. Daca ne gandim ce putin variaza verbele in
fuctie de persoana (I have, You have, I had, You had) acest lucru devine logic. Altfel nu s-ar intelege despre ce persoana
este vorba.
Alte exemple cu aceasta regula:
I eat an apple - Mananc un mar. You are reading a book - Citesti o carte. They will go home - Ei vor merge acasa
Vocabular nou:
I - Eu had - aveam a - un, o lamb -miel
Eat - Mananc an - un, o apple - mar
You - Tu are reading - citesti book - carte
They - Ei, Ele will go - vor merge home - acasa
2. Mary had a little lamb - Mary avea un miel mic. Deosebirea fata de limba romana este ca adjectivele (mic in acest caz) se pun totdeauna inaintea substantivului.
Alte exemple cu aceasta regula:
A little girl saw a big dog - O fata mica a vazut un caine mare.
6
6 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Stefan was a great Romanian ruler - Stefan a fost un mare conducator roman (si mare->great si roman->Romanian sunt adjective si in engleza stau in fata substantivului conducator->leader.
Mountain people are strong and sturdy. - Oamenii muntilor sunt puternici si rezistenti. (desi "munti" e substantiv aici are rol de adjectiv pentru ca descrie pe "oameni". Ce fel de oameni? Ai muntilor).
The French flag has red, white and blue stripes - Steagul francez are dungi rosii, albe si albastre
Cousin Mary had a little lamb - Verisoara Mary avea un miel mic.
Vocabular nou:
little - mic, mica saw - a vazut big - mare dog -caine
was - a fost great - mare, maret leader - conducator
mountain - munte people - oameni strong - puternic(a) sturdy - rezistent(a)
flag - steag red, white, blue - rosu, alb, albastru stripes - dungi
cousin - verisor, verisoara
3. My cousin Mary had a little lamb - Verisoara mea Mary avea un miel mic.
Alta deosebire fata de limba romana este ca adjectivele posesive (meu, mea, mei, mele etc) se pun si ele inaintea
substantivului, si inaintea oricarui alt adjectiv.
Alte exemple cu aceasta regula:
My little house is very comfortable - Casa mea mica e foarte confortabila His little brown dog runs like the wind - Cainele lui mic maron fuge ca vantul She lost her lamb - Si-a pierdut mielul.
Vocabular nou:
My - meu, mea,mei, mele house - casa is - este very - foarte comfortable - confortabil(a)
His - lui brown - maron runs - fuge like - ca the wind - vantul
She - Ea lost - a pierdut her - ei
4. My cousin Mary lost her little lamb - Verisoara mea Mary si-a pierdut mielul mic Alta deosebire fata de limba romana este ca nu se poate spune 'si-a pierdut portofelul', 'i-au cazut ochelarii', 'ne-am gasit
cartea' ci se spune 'a pierdut portofelul lui', 'au cazut ochelarii lui', 'am gasit cartea noastra', folosirea adjectivului posesiv
fiind absolut obligatorie in acest caz. Datorita limbii romane multi vorbitori de engleza sunt tentati sa spuna de exemplu:
'He lost wallet' cand de fapt vor sa zica: 'He lost his wallet'.
Se poate spune 'A pierdut portofelul' = 'He lost the wallet' sau 'A pierdut un portofel = He lost awallet' dar nu uitati sa
puneti un articol 'a', 'an', 'the', 'some'.
Alte exemple cu aceasta regula:
She lost her lamb - Si-a pierdut mielul.
7
7 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
I lost your phone number - Am pierdut numarul tau de telefon I saw your little boy in the store - Ti-am vazut baietelul in magazin I saw my life flash before me - Mi-am vazut viata trecand instantaneu prin fata mea
Vocabular nou:
your - tau, ta, vostru, voastre in - in the store - magazinul
life - viata flash - blitz, a trece instantaneu before - inainte, inaintea me - meu, mea
5. My cousin Mary gave me her little lamb - Verisoara mea Mary mi-a dat mie mielul ei mic me din engleza se traduce in romana prin: mie, mi, pe mine, ma.
Sa vedem mai jos unde se pune in propozitie me in fiecare caz in parte, bineinteles si tie, lui etc respecta aceleasi regululi.
Mie, mi : She gave me her lamb - A dat mie mielul ei. (Se observa ca nu se spune mi-a dat mie ci a dat mie dar in afara de asta me se pune dupa verb ca si in romaneste.
Pe mine, ma : She asks me where her lamb is. - Ea intreaba pe mine unde mielul ei e - (Se observa din nou ca nu se spune ma intreaba pe mine ci intreaba pe mine iar unde ii e mielul se lasa ca unde mielul ei e. Se mai observa ca daca e vorbire indirecta se pune verbul (aici: este) la urma.
Propozitii negative
So come sit by my side if you're going
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy who loved you so true
Won't you think of the valley you're leaving?
Oh, how lonely and sad it will be!
Won't you think of the fond heart you're breaking,
And the grief you are causing to me?
Fragment cantec western
Vino si stai langa mine de vrei sa pleci
Nu te grabi sa-mi spui adio
Doar tine minte Valea Raului Rosu
Si cowboy-ul ce te-a iubit atat de sincer
Nu te vei gandi la valea pe care o lasi?
Vai ce singuratic si trist va fi
Nu te vei gandi la inima draga pe care o frangi,
Si la amaraciunea ce mi-o pricinuiesti?
In engleza forma negativa a unei propozitii se formeaza folosind una din urmatoarele forme:
1. do not - deobicei se contracteaza in don't: se foloseste cu verbe care nu sunt compuse. Acesta este negativul simplu, fara alte intelesuri.
2. not - daca timpul verbului este compus (i am not, i will not = i won't, i have not = i haven't etc) 3. must not - se poate contracta in mustn't: are intelesul de 'nu e voie' sau 'nu trebuie'. 4. can not - deobicei se contracteaza in can't: inseamna 'nu se poate'
8
8 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Una din aceste forme se pune inaintea verbului
Acest auxiliar este cel care se conjuga in timp ce verbul care primeste negatia ramane cu forma de infinitiv.
9
9 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
To Work = A Munci
Present Tense Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous
I do not work I am not working I have not worked I have not been working
You do not work You are not working You have not worked You have not been working
He does not work He is not working He has not worked He has not been working
She do not work She is not working She has not worked She has not been working
We do not work We are not working We have not worked We have not been working
You do not work You are not working You have not worked You have not been working
They do not work They are not working They have not worked They have not been working
Past Tense Past Continuous
Past Perfect Past Perfect Continuous
I did not work I was not working
I had not worked I had not been working
You did not work You were not working
You had not worked You had not been working
He did not work He was not working
He had not worked He had not been working
She did not work She was not working
She had not worked She had not been working
We did not work We were not working
We had not worked We had not been working
You did not work You were not working
You had not worked You had not been working
They did not work They were not working
They had not worked They had not been working
10
10 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Future Tense Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
I will not work I will not be working I will not have worked I will not have been working
You will not work You will not be working You will not have worked You will not have been working
He will not work He will not be working He will not have worked He will not have been working
She will not work She will not be working She will not have worked She will not have been working
We will not work We will not be working We will not have worked We will not have been working
You will not work You will not be working You will not have worked You will not have been working
They will not work They will not be working They will not have worked They will not have been working
Exemple:
1. Not: Vezi mai sus conjugarea verbului to work = a munci (verb regulat folosit si in lectia 'timpurile verbelor'). Conjugarea este la toate timpurile, inclusiv cele simple care cer verbul to do - cazul 2
2. Do Not:
1. You do not believe him - Nu il crezi. (to believe = a crede) 2. He does not talk - Nu vorbeste. (to talk = a vorbi) 3. I did not do my homework - Nu mi-am facut tema. (folosire dubla a verbului to do = a
face) 4. She did not leave - Nu a plecat. (to leave = a pleca) 5. She will not attend - Nu va participa. (to attend = a partcipa)
3. Must Not:
1. You must not believe him - Sa nu il crezi! 2. He must not talk after surgery - Nu are voie sa vorbeasca dupa operatie (after = dupa,
surgery = operatie)
11
11 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
3. I mustn't do my homework in a hurry - Nu e voie sa-mi fac temele in graba (in a hurry = in graba)
4. She mustn't leave - Nu trebuie sa plece 5. She mustn't attend - Trebuie sa nu participe
4. Can not:
1. I can't believe you - Nu pot sa te cred 2. He can't talk - Nu poate sa vorbeasca 3. I can't do my homework - Nu pot sa imi fac temele 4. I couldn't do my homework - Nu puteam sa-mi fac lectiile 5. She can't leave - Nu (se) poate sa plece 6. She couldn't leave - Nu putea sa plece 7. She can't attend - Nu poate participa 8. She will not be able to attend - Nu va putea sa participe
Pentru formele prezent, trecut si viitor ale verbului 'can', consultati lectia 'verbele modale'.
Propozitii interogative
Did you ever see a lassie?
A lassie, a lassie
Did you ever see a lassie,
Go this way and that?
Cantec pentru copii
Ati vazut vreodata o fata?
O fata, o fata.
Ati vazut vreodata o fata,
Care sa se miste in toate directiile?
Propozitii interogative foarte folosite
1. What is your name? My name is... - Cum te cheama? Ma cheama... 2. Where do you live? I live in.../ I live at number... - Unde locuiesti? Locuiesc in.../ Locuiesc la
numarul... 3. How old are you? I am... - Cati ani ai? Am... 4. Are you busy? Yes/No - Esti/Sunteti ocupat(a)? Da/Nu 5. How are you? I am fine, thank you/ Not too good - Ce mai faci? Bine, multumesc/ Nu prea
bine. 6. How much is it? - Cat costa? 7. Are you ok? Yes/No - Esti bine? Da/Nu. 8. Where is...? I do not know. - Unde este...? Nu stiu 9. Excuse me? - Poftim?
12
12 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
ADJECTIVE
Adjectivul - idei de baza
Adjectivele sunt cuvinte care descriu substantive (de exemplu: papagal galagios - galagios e adjectiv). Daca adjectivul nu sta langa substantivul la care se refera el se numeste predicativ.
Daca de exemplu spunem: Mie imi plac papagalii dar sunt galagiosi, galagiosi se refera la papagali si se numeste adjectiv
predicativ.
Adjectivul in engleza poate deasemeni sa stea pe langa un pronume (little old me, happy you)
In romaneste adjectivul sta dupa substantiv. Zici: Au o casa mare
In englezeste adjectivul se afla inaintea substantivului. Zici: They have a big house
Pentru adjectivele predicative nu exista diferente de constructie a propozitiei:
Mie imi plac papagalii dar (ei) sunt galagiosi = I like parrots but they are noisy
Un exemplu pentru a tine minte ca adjectivul in engleza se pune in fata, este cantecul "Stille Nacht" sau "Silent Night".
Asa cum se vede din titlu in nemteste adjectivul se pune tot in fata substantivului.
Mai jos cititi prima strofa din "Silent Night".
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon' virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Cantec de Joseph Mohr - pastor austriac
Noapte linistita, noapte sfanta
Totu-i calm, totu-i luminos
In jurul mamei neprihanite si a copilului
Prunc sfant atat de fraged si bland
Dormiti in pace cereasca
Dormiti in pace cereasca
He is a calm man
She is a calm woman
El este un barbat calm
Ea este o femeie calma
They are calm men
They are calm women
Ei sunt barbati calmi
Ele sunt femei calme
Observatii la adjectivul englezesc nu ia forma de plural (vezi cantecul de jos) nu se schimba dupa genul substantivului In engleza, adjectivul se pune inaintea substantivului
13
13 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
un substantiv de multe ori in engleza are mai multe adjective (vezi cantecul de jos)
Alte exemple de adjective
Two little speckled frogs
Sat on a speckled log
Eating the most delicious bugs
Yum! Yum!
One jumped into the pool
Where it was nice and cool
And there was just one speckled frog
Just one!
Doua broaste mici patate
Stateau pe un bustean patat
Si mancau cele mai delicioase ganganii,
Mmm! Mmm!
Una a sarit in balta
Unde era placut si racoare
Si a mai ramas o singura broasca patata
Una singura!
Despre cantecul "Silent Night" si craciunul in tarile anglo-saxone
Acest cantec austriac compus in 1818 pentru chitara este unul din cele mai cantate cantece de Craciun in tarile anglo-
saxone in plus este tradus in peste 300 de limbi/dialecte din intreaga lume. In 1914 in timpul primului razboi mondial in
noaptea de Craciun s-a stabilit o pace temporara. Acesta este cantecul cantat in engleza si germana impreuna de trupele
combatante.
In tarile anglo-saxone Craciunul este cea mai mare sarbatoare din an. Decorarea casei, impodobirea bradului incep de
multe ori chiar din prima zi de Decembrie.
Felicitari cu 25 de usite pot fi trimise sau primite. Usitele trebuiesc deschise cate una pe zi, in spatele lor poti sa gasesti o
scena de Craciun sau chiar o bomboana.
In ajunul Craciunului foarte multi oameni merg la biserica unde canta dupa carti de imnuri si asculta slujba. Apoi cand se
intorc copiii lasa ciorapi foarte lungi (special facuti) ca sa vina Mos Craciun sa le umple, iar ei se culca. De multe ori copiii
lasa pe masa lapte cu biscuiti lui Mos Craciun iar pentru reni lasa morcovi.
Veselia primirii cadourilor incepe abia in ziua de Craciun. In Anglia regina vorbeste la televizor in ziua de Craciun acest
mesaj fiind urmarit de foarte multa lume.
Dupa Craciun vine Boxing Day care nu este sarbatorita la fel in tarile anglo-saxone. Initial ziua cand dadeai "boxes" cutii
la oamenii saraci astazi in unele locuri (de exemplu in Statele Unite) nu prea se sarbatoreste pe cand in Australia e ziua
cand incep mai multe intreceri sportive.
Apoi vin cele 12 zile de dupa Craciun care reprezinta o perioada de veselie (vezi comedia lui Shakespeare "A 12-a
noapte").
In ziua de Craciun dupa traditie se mananca curcan, pudding deobicei cu prune, apoi mince pies care sunt aluaturi pline
cu fructe confiate.
Exemple de adjective englezesti binecunoscute romanilor CD (Compact Disk)- Disc Compact
Lucky Goldstar - Steaua de aur norocoasa (marca)
General electric (marca)
New York - Noul York (oras)
Hi-Fi (High Fidelity) - Fidelitate inalta (calitatea sunetului pe o inregistrare)
UFO (Unidentified Flying Object) - OZN (Obiect Zburator Neidentificat)
Pretty Woman - Femeia Frumusica (Frumusica) (film)
Cold Mountain - Muntele Friguros (film)
14
14 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Adjectivul "old" - "batran" (cum/cand se foloseste) Old in engleza, este mult folosit ca sa-ti arati simpatia fata de o fiinta sau un lucru
In acest caz insa trebuie sau sa se refere la un substantiv care contrazice ideea varstei inaintate(old boy, old girl)
sau sa aiba in fata un alt adjectiv care sa ne reflecte simpatia asa cum se vede din traducerea mot-a-mot a poezioarei de
mai jos.
Old King Cole
Was a merry old soul
And a merry old soul was he
He called for his pipes
And he called for his bowl
And he called for his fiddlers three
Batranul Rege Cole
Era un suflet batran si vesel
Si un suflet batran si vesel era el
A strigat sa i se aduca pipele
Si a strigat sa i se aduca strachina
Si a strigat sa vina cei trei lautari
Adjectivul se poate folosi in mod exceptional dupa substantiv in engleza Rareori, NUMAI in literatura sau in nume, se poate folosi adjectivul dupa substantiv:
Snow White = Alba ca Zapada,
Big Johnny Stout = Marele Johnny Robustul
Adjective cu ing
Adjectivele cu ing sunt de fapt verbe la gerunziu (mergand, cantand etc) care au devenit in textul dat adjective. Exista si in limba romana aceasta folosire a gerunziului dar e mult mai rara. De exemplu: gene tremurande, frunza frematanda, lebada murinda (Eminescu)
In englezeste acest gen de adjective se foloseste tot timpul, din practic orice verb.
Mai jos cititi o binecunoscuta poezie pentru copii:
Here am I, little jumping Joan
When nobody's with me
I'm always alone
Mother Goose Nursery Rhymes
Aici sunt eu, mica Joan care sare
Cand nimeni nu-i cu mine
Sunt totdeauna singura
Observatii la adjectivele cu ing
15
15 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Pe langa caracteristicile tuturor adjectivelor retineti urmatoarele
in romaneste se traduc folosind "care" sau "pentru" pot fi inlocuite in englezeste cu traducerea mot-a-mot adica:
little jumping Joan = little Joan that jumps (traducere mot-a-mot al lui mica Joan care sare). sleeping pills = pills for sleeping (pastile pentru dormit = somnifere) Vorbitorii de engleza insa prefera varianta adjectivului fiindca e mai expeditiva.
Alte exemple Cine n-a auzit de formatia de muzica "Rolling Stones" al lui Mick Jagger?
Rolling Stones = bolovani care se rostogolesc (bolovani rostogolinzi?, bolovani rostogolitori)
Sitting Bull a fost o mare capetenie de indieni americani.
Sitting Bull = taur care sade (taur sezand)
My Sal she is a maiden fair
Singing Polly Wolly Doodle all day
With curly eyes and laughinghair
Singing Polly Wolly Doodle all day
Cantecul soldatilor sudisti
Sal a mea e o fata frumoasa
Cantand Polly Wolly Doodle toata ziua
Cu ochi buclati si par care rade
Cantand Polly Wolly Doodle toata ziua
Observatie: cantand nu e adjectiv pentru ca nu sta pe langa un substantiv.
Despre poeziile pentru copii anglo-saxone Mother Goose - Mama Gasca e "mascota" poeziilor pentru copii. Charles Perrault in Franta in secolul 17 a introdus-o
pentru prima oara copiilor. Cine nu cunoaste poeziile pentru copii englezesti poate avea deseori probleme cu intelegerea
unor referiri din carti sau chiar din ziare, din politica etc. Foarte multe poezii pentru copii (si nu numai) englezesti se
bazeaza mult pe absurd asa cum reiese din cele doua poezii de sus.
Exemple provenind din poezii pentru copii:
Probabil stiti ca Printesa Diana a Anglei era supranumita "The queen of hearts" - Regina inimilor.
Dar The queen of hearts inseamna si Regina de inima ca la jocurile de carti. Cartea Agathei Christie The crooked house inseamna Casa stramba
Alte exemple de adjective cu ing feeding time - timp pentru hranit (deobicei timpul cand se hranesc animalele)
carving knife - cutit pentru crestat/crestare
rolling hills - dealuri care se rostogolesc (poetic)
howling wind - vant care urla
rolling pin - bat care se rostogoleste (facalet)
dancing shoes - pantofi pentru dans
rising star - stea care se ridica (in ascensiune) (zis si de oameni)
Sleeping Beauty - Frumoasa care doarme (Frumoasa Adormita - basm)
16
16 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Observatii legate de aceste adjective.
In romaneste daca zicem pantofi pentru dans se intelege ca cineva foloseste pantofii pentru a dansa. Daca zicem pantofi
care danseaza intelegem ca pantofii danseaza singuri. In limba engleza aceasta distinctie nu se face cand folosesti
aceste adjective. Dancing shoes poate sa insemne oricare din variante. Deobicei ca si in acest caz e clar care varianta e
cea corecta.
In romaneste daca traducerea contine cuvantul care si nu pentru, deobicei se poate traduce mai simplu:
falling star = stea care cade = stea cazatoare a knight in shining armour = un cavaler in armura care straluceste = un cavaler in armura stralucitoare (expresie
consacrata) inseamna cavaler.
He is a regular knight in shining armour = E un adevarat cavaler.
Adjectivul Posesiv
Urmatorul cantec ilustreaza folosirea adjectivului posesiv: my (adica meu, mea, mei, mele):
This land is your land, this land is myland
From California to the New York Island
From the Redwood forest to the Golfstream waters,
This land was made for you and me.
Cantec de Woody Guthrie (1912 - 1967)
Acest pamant este pamantul tau, acesta este pamantul meu
Din California pana la insula New York
De la padurile de sequoia pana la apele Golfstreamului,
Acest pamant a fost facut pentru mine si pentru tine
This is myland
This is yourland
This is hisland
This is herland
This is ourland
This is yourland
This is theirland
Acesta e pamantulmeu
Acesta e pamantultau
Acesta e pamantullui
Acesta e pamantulei
Acesta e pamantulnostru
Acesta e pamantulvostru
Acesta e pamantullor
These are mylands
These are yourlands
These are hislands
These are herlands
These are ourlands
These are yourlands
These are theirlands
Acestea sunt pamanturilemele
Acestea sunt pamanturiletale
Acestea sunt pamanturilelui
Acestea sunt pamanturileei
Acestea sunt pamanturilenoastre
Acestea sunt pamanturilevoastre
Acestea sunt pamanturilelor
Observatii la my, your, his, her, our, your, their
17
17 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
in engleza adjectivul acesta nu ia forma de plural adjectivul posesiv in engleza nu se schimba dupa genul substantivului (adevarat pentru adjectivul din
engleza indiferent de tip) ca toate adjectivele din engleza, adjectivul acesta se pune inaintea substantivului prezenta unui adjectiv posesiv face sa cada articolul (vezi cantecul de sus sau cantecul 1 de jos) orice alt adjectiv se pune intre adjectivul posesiv si substantiv: my little house = casuta mea mica (vezi
cantecul 2 de jos) la singular in engleza daca nu exista un articol trebuie pus un adjectiv posesiv chiar daca in romaneste
nu e nevoie: give me my pencil! (da-mi creionul meu!) , the cup is on your table (paharul este pe masa ta), I'll wait in my car/the car (Am sa astept in masina mea).
sunt unele exceptii: I go to school (ma duc la scoala), I go to work (ma duc la munca), Substantivele abstracte: music heals the soul. (muzica vindeca sufletul). Exceptiile pentru adjectivul din limba engleza vor fi tratate in alte lectii.
la plural aceasta regula nu este obligatorie: Cars are parked outside (masini sunt parcate afara) sau some cars are parked outside (niste masini sunt parcate afara) sau my cars are parked outside (masinile mele sunt parcate afara) sau flowers were everywhere (erau flori peste tot).
Alte exemple pentru adjectivul posesiv
My hat it has three corners
Three corners has my hat. And had it not three corners
It would not be my hat.
Palaria mea are trei colturi
Trei colturi are palaria mea Si daca n-avea trei colturi
Nu era palaria mea
In primul vers "it" e pus numai pentru ritm. MY HAT HAS THREE CORNERS se zice in mod normal. Evitati sa folositi IT
unde nu e nevoie!
Oh where oh where did my little doggo? Oh where oh where did he go?
With his tail so short and his ears so long, Oh where oh where did he go?
Unde oare, unde oare s-a dus micul meu catelus?
Unde oare, unde oare s-a dus? Cu coada asa scurta si urechile asa mari
Unde oare, unde oare s-a dus?
Despre cantecul "This land is your land, this land is my land"
Woody Guthrie a fost un cantaret hoinar american care, fara sa fie un hippie (miscarea hippie a aparut in anii '60) a trait o
viata neingradita cantand din loc in loc. N-a terminat liceul desi era un elev apreciat, dar a citit foarte mult de-a lungul vietii iar cantecele lui au temele cele mai
diverse (politice, traditionale, pentru copii etc).
Ideea de libertate da farmec vietii lui nu chiar usoare intr-o perioada nu tocmai buna din istoria americana.
Marea criza si secete insotite de mari furtuni de praf ii obligau pe multi sa se mute din stat in stat cautandu-si de lucru iar
el insotea de multe ori astfel de grupuri.
18
18 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Woody a primit multe lectii de viata de timpuriu. De la 14 ani el impreuna cu fratii sai au trebuit sa se descurce singuri
pentru ca mama lor era internata intr-un sanatoriu de psihiatrie (suferea de o boala ereditara pe care doctorii in acea
vreme o echivalau cu o forma de nebunie) iar tatal lor un fost prosper om de afaceri care pierduse multi bani plecase sa-si
plateasca datoriile.
Cantaretul declara ca nu suporta un cantec care te deprima si cantecele lui sant puternice emanand ideea unui pamant
intins cu un cer mare deasupra la care toti avem dreptul.
This land is your land este de departe cel mai cunoscut cantec al sau.
Padurile de sequoia sant paduri vechi de mii de ani aflate pe coasta de vest a Americii. Copacii foarte mari, cu lemn rosu
inchis sunt cei mai vechi de pe pamant. Cea mai cunoscuta padure de sequoia este "Muir Woods" aflata in California
Exemple de expresii in limba engleza cu adjectivul posesiv
Be still my heart - Potoleste-te inima mea.
My god!- Dumnezeul meu! (exprima mirarea)
With my little eye I spy - Cu ochisorul meu vad... apoi incepi sa descrii ceva (joc pentru copii)
Folosirea lui "me" in loc de "my"
Popeye, si alti oameni inculti mai ales prin filme vechi sau carti zic "me" in loc de "my"
I'm going out to find me pappy
Me pappy that was lost when I was born
One look at me made him unhappy
Forty years have passed since he is gone
Am plecat sa-l gasesc pe tata
Tatal meu care a plecat cand m-am nascut
Cand ma vedea se intrista
Patruzeci de ani au trecut de cand a plecat
O ultima observatie (care va fi prezentata pe larg in alte lectii):
a nu se confunda in romaneste adjectivul posesiv cu pronumele posesiv
in propozitia: acesta este pamantul tau, tau e adjectiv pentru ca sta pe langa un substantiv (al cui pamant? - al tau)
insa in propozitia: Acest pamant este al tau, al tau e pronume posesiv. In engleza your=tau, iar yours=al tau.
Gradele de comparatie - adjective
In limba engleza ca si in romana gradele de comparatie sunt:
Pozitiv Comparativ Superlativ
19
19 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
- de superioritate de egalitate de inferioritate absolut relativ
frumos mai frumos la fel de frumos mai putin frumos foarte frumos cel mai frumos
beautiful more beautiful as beautiful less beautiful very beautiful the most beautiful
pretty prettier as pretty less pretty very pretty the prettiest
Exemple Pentru adjectivul dulce - sweet
1.Sweet - dulce
Love is a song that never ends
Life can be sweet and easy
Iubirea e un cantec fara sfarsit
Viata poate fi dulce si usoara
Cantecul care incepe filmul pentru copii "Bambi"
2. Sweeter - mai dulce
Every day with You Lord
Sweeter than the day before
Every day with You Lord
Sweeter than the day before
Every morning I will worship
Every evening Ill adore
Because every day with You is sweeter
Sweeter than the day before
Fiecare zi cu tine Doamne
Mai dulce decat ziua precedenta
Fiecare zi cu tine Doamne
Mai dulce decat ziua precedenta
In fiece dimineata voi venera
In fiece seara te voi adora
Caci fiecare zi cu tine e mai dulce
Mai dulce decat ziua precedenta
3. As sweet - la fel de dulce
What's in a name? That which we call a rose, by any other name would smell as sweet
Ce e intr-un nume? Ceea ce noi numim trandafir, cu orice alt nume ar mirosi la fel de
20
20 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
dulce.
William Shakespeare - Romeo si Julieta
4. Sweetest - cel mai dulce
It's a long way to Tiperarry
It's a long way to go
It's a long way to Tiperarry
To the sweetest girl I know
E un drum lung pana la Tiperarry
E un drum lung de mers
E un drum lung pana la Tiperarry
Pana la cea mai dulce fata pe care o cunosc
Cantecul soldatilor englezi in primul razboi mondial
Observatie: Poate ca pe cutii de zaharina ati vazut cuvantul "sweetener" - acest cuvant inseamna indulcitor
1. Formarea gradului comparativ de superioritate:
La formarea comparativului de superioritate conteaza daca adjectivul considerat e lung sau scurt
1.1 Adjectivele lungi: ex beautiful, interesting, formeaza comparativul de superioritate prin adaugarea cuvantului more
Adjectivele polisilabice (lungi) sunt adjective formate din cel putin 2 silabe.
beautiful - more beautiful
interesting - more interesting
boring - more boring
frumos - mai frumos
interesant - mai interesant
plicticos - mai plicticos
Exceptie fac adjectivele terminate in y.
De exemplu: pretty, happy, lively, silly, funny care formeaza comparativul de superioritate ca adjectivele
monosilabice.
1.2 Adjectivele scurte si cele terminate cu y formeaza comparativul de superioritate prin adaugarea
terminatiei "er".
sad - sadder
dumb - dumber
happy - happier
trist - mai trist
prost - mai prost
fericit - mai fericit
21
21 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
funny - funnier nostim - mai nostim
Adjectivele terminate in y precedat de o consoana, transforma pe y in i inaintea lui "er".
Daca insa y e precedat de o vocala y se pastreaza: gay - gayer (vesel - mai vesel)
Alte exemple pentru gradul comparativ de superioritate:
See you later, aligator
In a while crocodile
Ne vedem mai tarziu aligatorule
Raspuns:Pe curand crocodilule
later rimeaza cu aligator si e un schimb de replici care inseama "la revedere" spus mai glumet.
Some people are taller, taller than me
Some people are shorter, shorter than me
I'm the only me as far as I can see
I'm the only me as far as I can see
Unii oameni sunt mai inalti, mai inalti decat mine
Unii oameni sunt mai scunzi, mai scunzi decat mine
Eu sunt unic pe lume
Eu sunt unic pe lume
Cantec care ii invata pe copii sa fie mandri de cine sunt, fiindca fiecare e unic in felul lui.
Se pot folosi orice alte adjective.
Dumb and dumber Prost si mai prost. A fost un film tradus prin: Tantalaul si gogomanul
Faster than he speeding bullet Mai rapid decat glontul in zbor
2. Formarea gradului comparativ de egalitate:
Indiferent de forma, toate adjectivele din limba engleza formeaza in acelasi mod gradul comparativ de egalitate:
Asa cum am vazut se poate spune:
These two roses smell as sweet Acesti doi trandafiri miros la fel de dulce
Insa este mult mai uzual sa se spuna: These two roses smell just as sweet
Daca vrem sa spunem:
22
22 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Tarandafirul din stanga miroase la fel de dulce ca cel din dreapta
The rose on the left smells (just) as sweet as the one on the right.
Deci: la fel de dulce ca = as sweet as
Alte exemple pentru gradul comparativ de egalitate:
As good as gold
As clean as a pack of new pins
As funny as a barrel of monkeys
As pretty as a button
(La fel de) cuminte ca aurul - adica foarte cuminte
(La fel de) curat ca un pachet de ace
(La fel de) nostim ca un butoi cu maimute
(La fel de) frumusica sau frumusel ca un nasture
Acestea sunt toate expresii care se folosesc in mod frecvent.
3. Formarea gradului comparativ de inferioritate:
Indiferent de forma, toate adjectivele din limba engleza formeaza in acelasi mod gradul comparativ de inferioritate:
Se formeaza cu ajutorul constructiilor:
not so ... as...
less...than ...
nu atat de...ca
mai putin...decat
John is not so fat as George
John is less fat than George
John nu este atat de gras ca George
John este mai putin gras decat George
4. Formarea gradului superlativ absolut:
Indiferent de forma, toate adjectivele din limba engleza formeaza in acelasi mod gradul superlativ absolut:
Se foloseste cuvantul very echivalentul lui foarte care ca si in romana se pune in fata adjectivului
Exemple pentru gradul superlativ absolut:
Thank you very much Multumesc foarte mult
Rudolph the red nosed reindeer Rudolph renul cu nasul rosu
23
23 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Had a very shiny nose Avea un nas foarte lucios
Aceste doua versuri sunt dintr-un cantec de craciun: Rudolph the red nosed reindeer
5. Formarea gradului superlativ relativ:
Gradul superlativ relativ imparte adjectivele in aceleasi categorii ca si comparativul de superioritate
Adjectivele care au terminatia er pentru comparativul de superioritate in acest caz au terminatiaest
Adjectivele care primesc in fata more pentru comparativul de superioritate in acest caz primescmost
Adica:
tall-taller-the tallest
friendly-friendlier-the friendliest
tired-more tired-the most tired
inalt-mai inalt-cel mai inalt
prietenos-mai prietenos-cel mai prietenos
obosit-mai obosit-cel mai obosit
Exemple pentru gradul superlativ relativ:
Mirror, mirror on the wall
Who is the fairest of us all?
Oglinda, oglinjoara
Cine-i cea mai frumoasa-n tara?
With a little bit of sugar
Make the medicine go down
In the most delightful way!
Cu putin zahar
Faci sa se duca medicamentul
In cel mai incantator mod!
VERBUL Verbul in Engleza
In limba engleza ca si in limba romana un verb are mai multe timpuri.
Mai mult ca perfectul muncisem - I had worked Prezent muncesc-> I work, I am working Imperfect munceam -> I was working, I had worked Perfectul Compus am muncit -> I worked, I have worked, I have been working Perfectul Simplu muncii -> I worked
24
24 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Viitor voi munci-> I will work, I will be working
Viitorul perfect voi fi muncit -> I will have worked, I will have been working
Asa cum se vede corespondenta nu e "bijectiva". Nu exista o corespondenta exacta intre timpurile limbii engleze si
timpurile limbilor romanice.
Verbele limbii engleza se impart in regulate si neregulate Pentru a folosi un verb regulat la orice timp nu trebuie memorat decat verbul in sine, pe cand pentru verbele neregulate
trebuie memorate trei forme ale verbului.
Verbul to work = a munci, a lucra este verb regulat, pentru a vedea timpurile lui mergeti la lectiatimpurile verbelor in stanga. Uitandu-va la tabel veti vedea ca verbul in sine la orice timp si la orice persoana difera numai prin trei elemente:
are sau nu un s ca terminatie are sau nu ed ca terminatie are sau nu ing ca terminatie
Explicatii
s se pune cand actiunea e facuta in present de persoana a treia singular (ea, el) ed se pune ca sa formeze timpuri care nu sunt continui, nu se leaga de alta actiune ing se pune ca sa formeze timpuri continui.
Ca si gerunziul ind din limba romana, ing din limba engleza arata o actiune de durata simultana cu o alta.
Exemplu
Eu lucrez la o banca dar ea lucreaza ca profesoara - I work at a bank but she works as a teacher Am muncit mult ieri la banca - I worked a lot yesterday at the bank. Muncind inveti valoarea banilor (actiunile sunt simultane muncesti si mai inveti putin iar mai muncesti
iar mai inveti etc) - By working one learns the value of money. Aceasta idee de continuitate si simultaneitate este ceea ce sta la baza folosirii gerunziului in formarea timpurilor continue.
Daca v-ati uitat la timpurile verbelor ceea ce ati remarcat cu siguranta sunt cuvintele care apar la diverse timpuri intre pronume si forma verbului to work. Acestea sunt toate forme sau de la verbul to be = a fi sau to have = a avea. Si in limba romana se folosesc verbele auxiliare a fi si a avea. Dar nu in aceleasi cazuri. Eu am muncit foloseste
forma am de la verbul a avea. Tu sa fii muncit foloseste sa fii de la verbul a fi.
Atentie! Simplitatea formarii timpurilor in limba engleza atrage dupa sine un dezavantaj: spre deosebire de limba romana in
engleza trebuie precizat intotdeauna cine desfasoara actiunea.
De exemplu propozitia: Ai muncit in fabrica. Se intelege ca tu ai muncit si pronumele tu nu se mai zice, iar daca era vorba despre mine ziceam am muncit in fabrica. In engleza acest lucru nu ar fi clar daca nu s-ar preciza intotdeauna cine realizeaza actiunea
Incorect: worked in a factory
Corect: I worked in a factory sau You worked in a factory sau He worked in a factory etc. Cu alte cuvinte In limba engleza nu se folosesc in mod normal propozitii eliptice de subiect. Un caz cand folosirea propozitii eliptice de subiect devine chiar obligatorie este la imperativ.
25
25 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Timpurile Verbelor in Engleza
Pentru verbul in engleza timpurile difera fundamental fata de cele ale limbii romane.
De aceea nu trebuie cautate in permanenta echivalente exacte intre cele doua limbi.
Asa cum ne asteptam exista 3 timpuri de desfasurare a unei actiuni: prezent(present), trecut(past) si viitor(future).
Verbul la aceste timpuri il voi numi deocamdata simplu. Mai jos se observa ca la randul lor aceste timpuri ale verbului in
engleza (tenses) pot fi: propriu-zise sau propriu-zis perfecte.
Dar si timpurile propriu-zise si propriu-zis perfecte pot fi propriu-zise sau continui. Explicatii generale pentru timpurile verbului in engleza anume: simplu, simplu continuu, simplu perfect, simplu perfect continuu
Simplu - verbul reprezinta o actiune prezenta, trecuta sau viitoare nelimitata in timp. Continuu - verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat prezent, trecut sau viitor
care in momentul acela se petrece simultan cu o alta actiune. Simplu Perfect - verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezent,
trecut sau viitor Continuu Perfect - verbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat prezent, trecut
sau viitor si continuind sau nu in acel moment
In limba engleza nu exista conjugari ca in limbile latine (romana, franceza etc)
Verbul in engleza este fie regulat fie neregulat.
Pentru ilustrarea timpurilor in engleza vom folosi un verb regulat
Ca si in romana, verbul in engleza are 2 diateze: activa si pasiva
Verbul in engleza la diateza activa
Actiunea e facuta de subiect
De exemplu luam verbul to work (a munci). In engleza verbul to work e regulat: work - worked - worked
Iar verbul to fall(a cadea) e neregulat: fall - fell - fallen
Desi doar Alice in tara minunilor poate cadea cu verbul la un timp continuu (pentru ca dureaza in timp), chiar si acest verb
are timpuri continui pentru ca apare in diferite expresii:
I am falling in love = Ma indragostesc
My life is falling apart = Mi se duce viata de rapa
Diferente intre timpurile verbelor regulate si neregulate nu exista. Ceea ce se poate observa la verbul neregulat este
modul cum se folosesc cele trei cuvinte care definesc verbul adica: fall, fell si fallen. Pentru orice alt verb neregulat cele
trei parti se inlocuiesc fiecare in parte cu cele trei parti ale verbului considerat.
To work = A munci (verb regulat)
26
26 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Present Tense
Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous
I work I am working I have worked I have been working
You work You are working You have worked You have been working
He works He is working He has worked He has been working
She works She is working She has worked She has been working
We work We are working We have worked We have been working
You work You are working You have worked You have been working
They work They are working They have worked They have been working
Past Tense
Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous
I worked I was working I had worked I had been working
You worked You were working You had worked You had been working
He worked He was working He had worked He had been working
She worked She was working She had worked She had been working
We worked We were working We had worked We had been working
You worked You were working You had worked You had been working
27
27 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
They worked They were working They had worked They had been working
Future Tense
Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
I will work I will be working I will have worked I will have been working
You will work You will be working You will have worked You will have been working
He will work He will be working He will have worked He will have been working
She will work She will be working She will have worked She will have been working
We will work We will be working We will have worked We will have been working
You will work You will be working You will have worked You will have been working
They will work They will be working They will have worked They will have been working
Conjugarea pentru verbul neregulat to fall - a cadea e la lectia 'verbe neregulate'. Oricum timpurile verbelor si cand se folosesc este aceeasi si la verbe regulate si la cele neregulate. Numai modul in care se conjuga difera.
1.1. I work - Present Tense - Timpul Present
Verbul exprima o actiune prezenta nelimitata in timp.
Situatii in care prezentul limbii romane este echivalent cu present tense din engleza
O actiune prezenta in derulare (mereu, cateodata sau niciodata)
What do you do? I work at a bank. Cu ce te ocupi? Lucrez la o banca
28
28 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
She never works so late Ea niciodata nu lucreaza atat de tarziu
Un adevar absolut, chiar daca se desfasoara si in clipa asta (vezi prezentul continuu, timpul urmator)
The earth spins around the sun. Pamantul se invarteste in jurul soarelui.
Se poate folosi pe post de viitor
The store closes at 9:00pm Magazinul se inchide la 9:00pm.
Viitorul limbii romana se traduce cu Prezent Tense in limba engleza dupa: after, before, when, as soon as, while etc daca
exprima o actiune viitoare
Someday when I am big and strong. Candva, cand voi fi mare si puternic
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu present tense din limba engleza
Atunci cand verbul descrie o actiunea care se desfasoara acum (in clipa dialogului) - atunci se foloseste prezentul continuu.
I am working in the garden Lucrez in gradina
Folosind verbul in engleza la prezentul continuu indica faptul ca te referi la clipa asta.
I work in the garden - inseamna ca asta e ocupatia ta. De exemplu ca esti gradinar.
1.2. I am working - Present Continuous - Prezent Continuu
Verbul arata o actiune in derulare in prezent care se petrece simultan cu o alta actiune. Este legat de actiuni concrete.
Situatii in care timpul prezent al limbii romane este echivalent cu present continuous din engleza
Verbul reprezinta o actiune ce se petrece in clipa asta (simultana cu momentul in care vorbesc)
I am working on my new book. Lucrez la noua mea carte.
Verbul descrie o actiune generala dar simultana cu o alta actiune
29
29 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
By the time the alarm goes off I am already working. Cand suna ceasul eu deja lucrez (am inceput lucrul)
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu Present Continuous din engleza
Vezi cazurile timpului prezent 1.1. I work
1.3. I have worked - Present Perfect - Prezent Perfect
Verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezent
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect al limbii engleze
Daca actiunea a inceput inaintea momentului prezent si e inca in desfasurare sau daca efectul ei se vede in
prezent
I have worked all my adult life. Am muncit toata viata mea adulta (si inca mai lucrez).
Sau daca e insotit de un adverb (mereu, cateodata, niciodata etc) adica:
I have never worked so late before. Niciodata nu am mai lucrat atat de tarziu (pana acum).
Atentie: Fata de 1.1. exista urmatoarea diferenta: I never work so late. inseamna: Nu lucrez atat de tarziu (ca si in
romana) adica refuzi ideea pentru ca nu lucrezi niciodata atat de tarziu, pe cand I never have worked so late
before inseamna ca desi nu ai mai lucrat atat de tarziu, acum lucrezi (atat de tarziu).
Situatii in care Perfectul Compus al limbii romana NU este echivalent cu Present Perfect din limba engleza
1. Cand se foloseste Present Perfect Continuous 1.4 I have been working
2. Cand se foloseste Past Tense 1.5 I worked
1.4. I have been working - Present Perfect Continuous - Prezent Perfect Continuu
O actiune care s-a desfasurat pana acum, si va continua probabil si in viitor.
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect Continuous din limba engleza
Verbul reprezinta o actiune inceputa in trecut, continuata in prezent, si care poate continua si in viitor
I have been working on the railroad
All live long day
I've been working on the railroad
Just to while my time away.
Am muncit la calea ferata
Cat e ziua de lunga
Am muncit la calea ferata
Ca sa mai treaca timpul
30
30 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
E un binecunoscut cantec englezesc. Am muncit la calea ferata toata ziua si o voi face probabil si in viitor.
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Present Perfect Continuous din engleza
Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.3. I have worked
Vezi cazurile timpului Past Tense 1.5. I worked
1.5. I worked - Past Tense - Timpul Trecut
Past Tense reprezinta actiunea care s-a desfasurat in trecut si s-a terminat.
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Past Tense din engleza
verbul reprezinta actiune trecuta ce nu a fost intrerupta, nu e concomitenta cu alta actiune, nu se continua in
prezent folositi Past Tense.
I worked till my hands hurt Am muncit pana ma dureau palmele.
Asta e usor de inteles, Am muncit dar acum m-am oprit.
De asemeni acest timp se foloseste foarte mult in povestiri Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Past Tense din engleza
Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.3. I have worked
Vezi cazurile timpului Present Perfect Continuous 1.5. I have been working Exista situatii in care Past Tense din limba engleza nu se traduce prin Perfectul Compus (am muncit) din limba romana. Ca exemplu vedeti binecunoscutul cantec pentru copii de mai jos.
All around the cobbler's bench
The monkey chased the weasel
The monkey thought it was all in fun
Pop! goes the weasel
In jurul mesei cizmarului
Maimuta fugarea nevastuica
Maimuta credea ca se joaca
Bum! face nevastuica
Dupa cum vedeti verbul to chase cu past tense chased (e verb regulat la fel ca to work) se traduce prin fugarea
(Imperfect) sau fugari (considerat timpul folosit in povestiri in romaneste) iar thought(Past Tense de la to think) se traduce
tot prin Imperfect.
Atentie: Daca aveti indoieli ce timp trecut al verbului sa folositi in propozitii alegeti acest timp - Past Tense. Va fi mai putin
deranjanta greseala.
1.6. I was working - Past Continuous - Trecut Continuu
Past Continuous se refera la un eveniment in derulare la un moment in trecut care se petrece simultan cu un alt
eveniment.
Situatii in care Imperfectul (munceam) limbii romane este echivalent cu Past Continuous din limba engleza
Verbul exprima o actiune in trecut care a fost intrerupta de altceva (ca si "munceam" pe romaneste)
31
31 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
I was working when the meteorite fell/the phone
rang/you showed up.
Munceam cand meteoritul a cazut/a sunat
telefonul/ai aparut tu.
I was walking in the park one day
In the merry, merry month of May
I was taken by surprise
By a pair of pearly eyes
In the merry, merry month of May
Ma plimbam in parc intr-o zi
In vesela, vesela luna Mai
Am fost luat prin surprindere
De niste ochi perlati
In vesela, vesela luna Mai
Atentie:in cantecul de mai sus "was walking" este past continuous dar "was taken" nu este past continuous. I was taken
inseamna "am fost luat". Daca vrei sa exprimi verbul la past continuous zici 'I was taking'. Situatii in care Imperfectul (munceam) din limba romana NU este echivalent cu Past Continuous din engleza
Verbul exprima o actiune inceputa anterioara unui moment dat sau anterioara unei alte actiuni tot in trecut -
atunci se foloseste Past Perfect
I had worked as a goldminer for a long time when I
finally struck it rich.
Lucram de mult timp ca miner de aur cand in sfarsit
am dat de bogatii.
1.7. I had worked - Past Perfect - Trecut Perfect Verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment trecut sau anterioara unei actiuni trecute. Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) din limba romana este echivalent cu Past Perfect din engleza
Verbul este o actiune ce s-a terminat in trecut fata de momentul/actiunea tot trecuta la care se raporteaza
Emily a spus (trecut) ca lucrase in gradina (si mai vechi) in dimineata aceea
Emily said she had worked in her garden that morning.
Atentie:La fel ca in romaneste aceste timpuri nu sunt batute in cuie.
Emily a spus ca a lucrat in gradina in dimineata aceea
Emily a spus ca lucra in gradina in dimineata aceea
Emily a spus ca lucrase in gradina in dimineata aceea
Toate aceste forme sunt des folosite iar folosirea lor depinde (oarecum) de context.
Traducerea acestor propozitii:
Emily said she worked in the garden that morning
Emily said she was working in the garden that morning, respectiv
Emily said she had worked in the garden that morning, plus
Emily said she had been working in the garden that morning
se folosesc in limbajul curent depinzand si ele (oarecum) de context
1.8. I had been working - Past Perfect Continuous - Trecut Perfect Continuu
32
32 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Verbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat trecut cand a fost oprit de o alta actiune a carui urmari continua
si azi.
Situatii in care imperfectul (munceam, lucram) limbii romane este echivalent cu Past Perfect Continuous din engleza
Verbul exprima o actiune trecuta, ce se afla inca in desfasurare, in momentul cand s-a produs o alta actiune tot din trecut.
They had been working on the new house before the fire
destroyed it
(Ei)lucrau la casa cea noua inainte sa fie distrusa
de foc
He had been working slowly before hearing of the new
deadline.
(El)muncea incet inainte sa afle de noul termen
limita.
Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) limbii romane este echivalent cu Past Perfect Continuous din engleza
They had been working on the new house for many
months before the fire destroyed it
(Ei)lucrasera luni de zile la casa cea noua inainte
sa fie distrusa de foc
Situatii in care mai mult ca perfectul/imperfectul din limba romana NU este echivalent cu Past Perfect Continuous din engleza
Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.6. I was working
Vezi cazurile timpului Past Continuous 1.7. I had worked
Sus
1.9. I will work - Future Tense (I am going to work) - Timpul Viitor
Verbul reprezinta o actiune viitoare nelimitata in timp.
Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana este echivalent cu Future Tense din engleza
Daca verbul reprezinta o actiune in viitor si nu va fi intrerupta, nu e concomitenta cu alta actiune folositi Future
Tense.
I will work OK? Am sa muncesc, BINE?
Someday when I am big and strong
I will walk that road and sing a song
I will sing of roads so green and wide
That turn and bend from side to side
I will sing of roads that turn and bend
That go from town to rainbow's end
Intr-o zi cand voi fi mare si puternic
Voi merge pe acel drum si voi canta un cantec
Voi canta despre drumuri verzi si late
Care se indoaie si serpuiesc dintr-o parte in alta
Voi canta despre drumuri serpuitoare
Care merg din oras pana la capatul curcubeului
Atentie: vezi (1.1 I work) pentru primul vers din poezia de mai sus Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana NU este echivalent cu Future Tense din engleza
Cand verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor - atunci se foloseste Future Continuous 1.10. I will
be working
33
33 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
I will be working in Paris next year Voi lucra la Paris la anul
1.10. I will be working - Future Conntinuous - Viitor Continuu
Verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor
She will be coming round the mountain when she comes Cand vine, (ea) va veni in jurul muntelui
1.11. I will have worked - Future Perfect - Viitor Perfect I will have worked for 20 years next month. Luna viitoare eu o sa fi lucrat de 20 de ani. (alt timp clar) Echivalentul lui "voi fi lucrat"
1.12. I will have been working - Future Perfect Continuous - Viitor Perfect Continuu
Acest timp nu prea se foloseste, pune mai mult accentul pe perioada lunga de timp decat 1.11 Future Continuous
Se traduce tot prin "voi fi lucrat", si ca toate formele de timpuri continue implica o actiune in derulare
By 2010 he will have been working for 40 years In 2010 el va fi lucrat de 40 de ani
Verbul in engleza la diateza pasiva
Actiunea e suportata de subiect
De exemplu verbul to wash - a spala (alt verb regulat: wash - washed - washed)
2.1 The laundry is washed weekly - Rufele sunt spalate saptamanal.
Dar: I wash the laundry weekly - Eu spal rufele saptamanal
2.2 I am washing laundry now - The laundry is being washed now.
2.3 I have washed the laundry - The laundry has been washed.
2.4 I have been washing the laundry - The laundry has been washed.
2.5 I washed the laundry yesterday - The laundry was washed yesterday.
2.6 I was washing the laundry - The laundry was being washed
2.7 I had washed the laundry- The laundry had been washed
2.8 I had been washing the laundry - The laundry had been washed
2.9 I will wash the laundry- The laundry will be washed.
2.10 I will be washing the laundry - The laundry will be washed.
34
34 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
2.11 I will have washed the laundry - The laundry will have been washed
2.12 I will have been washing the laundry - The laundry will have been washed
Verbe neregulate Engleza este o limba foarte bine structurata care are niste reguli clare in multe aspecte. Structura conjugarii in engleza respecta urmatoarea regula: Orice verb are 3 forme. Forma 1 este totdeauna infinitivul, si la verbele regulate si la cele neregulate. Pentru verbele regulate formele 2 si 3 se obtin usor din forma 1 prin adaugarea unui -ed. Pentru verbele neregulate formele 2 si 3 pot fi foarte diferite de forma 1 si trebuiesc invatate. Mai jos ca exemplu este verbul to fall - a cadea. Este verb neregulat. Forma 1: fall Forma 2: fell Forma 3: fallen Cele trei forme ale verbului neregulat le veti gasi scrise in carti asa: forma1 - forma2 - forma3. Mai jos vedeti conjugarea acestui verb la toate timpurile:
To Fall = A Cadea
Present Tense Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous
I fall I am falling I have fallen I have been falling
You fall You are falling You have fallen You have been falling
He falls He is falling He has fallen He has been falling
She falls She is falling She has fallen She has been falling
We fall We are falling We have fallen We have been falling
You fall You are falling You have fallen You have been falling
They fall They are falling They have fallen They have been falling
Past Tense Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous
I fell I was falling I had fallen I had been falling
You fell You were falling You had fallen You had been falling
He fell He was falling He had fallen He had been falling
She fell She was falling She had fallen She had been falling
We fell We were falling We had fallen We had been falling
You fell You were falling You had fallen You had been falling
They fell They were falling They had fallen They had been falling
35
35 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
36
36 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Future Tense Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
I will fall I will be falling I will have fallen I will have been falling
You will fall You will be falling You will have fallen You will have been falling
He will fall He will be falling He will have fallen He will have been falling
She will fall She will be falling She will have fallen She will have been falling
We will fall We will be falling We will have fallen We will have been falling
You will fall You will be falling You will have fallen You will have been falling
They will fall They will be falling They will have fallen They will have been falling
Daca se urmareste atent se va vedea ca aceasta structura ramane adevarata si pentru 'to work' deci pentru verbe regulate in general. Verbul to work, ca orice verb regulat, avand - ed adaugat la formele 2 si 3 -> work - worked - worked poate parea mai greu identificabil cu modelul de mai sus, dar nu va lasati pacaliti de aparente! Modelul e valabil pentru orice verb.
Imperativul in Engleza (si in limba romana)
Melc, melc codobelc
Scoate coane bouresti
Si te du la balta
Si bea apa calda
Acestea sunt exemple in romaneste de verbe la imperativ.
Ii spui melcului ce sa faca: scoate coarne, du-te la balta, bea apa.
Urmatoarele doua versuri ilustreaza folosirea imperativului in limba engleza
Jack be nimble, Jack be quick
Jack jump over the candlestick
Jack fii sprinten, Jack fii iute
Jack, sari peste sfesnic!
Timpul verbului Romaneste Englezeste
Prezent persoana a 3-a Jack sare peste sfesnic Jack jumps over the candlestick
37
37 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Prezent persoana a 2-a Tu sari peste sfesnic You jump over the candlestick
Imperativ Jack, sari peste sfesnic! Jack, jump over the candlestick!
Imperativ Sari peste sfesnic! Jump over the candlestick!
Deci concluzia este ca in ambele limbi imperativul se formeaza folosind verbul la persoana a 2-a (tu, you) in locul
persoanei a 3-a (el, ea - he, she)
Alte exemple pentru imperativul in engleza
Oh, beat the drums slowly and play the pipes lowly
Play the death march as you take me along
Take me to the valley there lay the sun only
I'm a young cowboy and I know I've done wrong
O, bateti tobele incet si cantati in surdina din fluier
Cantati marsul mortii in timp ce ma duceti
Duceti-ma in valea unde numai soarele apune
Sunt un tanar cowboy si stiu ca am gresit
1, 2
Buckle my shoe!
3, 4
Lock the door!
5, 6
Pick up sticks
7, 8
Lay them straight
9, 10
A big fat hen
1, 2
Incheie-mi catarama la pantof!
3, 4
Incuie usa!
5, 6
Aduna bete!
7, 8
Pune-le drept!
9, 10
O gaina mare si grasa
Exemple cunoscute de propozitii/fraze in limba engleza care folosesc imperativul Don't worry be happy! (cantec) - Nu fii ingrijorat, fii fericit!
Have a break have a KitKAT (reclama ciocolatelelor KitKAT) - Ia-ti o pauza, ia-ti un KitKat
Yankee go home! - Yankeule (americanule), du-te acasa!
Don't cry for me Argentina! (cantec) - Nu plange dupa mine Argentina!
Let it be! (cantec) - Ia viata usor!
Proverbe in limba engleza care folosesc imperativul Don't cry over spilt milk - Nu plange dupa laptele varsat (adica nu plange dupa ceva ireparabil).
Don't look a gift horse in the mouth - Calul de dar nu se cauta la dinti (nu e imperativ decat in engleza).
Let sleeping dogs lie! - Lasa cainii care dorm in pace!(nu-ti crea probleme daca nu e nevoie).
Expresii in limba engleza care folosesc imperativul Go for it! - Incearca!
Mind your own business - Vezi-ti de treaba
Keep your fingers crossed! - Tine-ti degetele incrucisate! (pentru noroc)
Forgive me! - Iarta-ma!
Help me! - Ajuta-ma!
Leave me alone! - Lasa-ma in pace!
Don't push me! - Nu ma forta! (ca ai sa regreti)
38
38 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Take it easy! - Ia-o usor!
Watch out! - Fereste!
39
39 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
To be = A Fi (verb neregulat si auxiliar)
Present Tense Present Perfect Past Tense Past Perfect Future Tense Future Perfect
I am I have been I was I had been I will be I will have been
You are You have been You were You had been You will be You will have been
He is He has been He was He had been He will be He will have been
She is She has been She was She had been She will be She will have been
We are We have been We were We had been We will be We will have been
You are You have been You were You had been You will be You will have been
They are They have been They were They had been They will be They will have
been
To Have = A Avea (verb neregulat si auxiliar)
Present Tense Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous
I have I am having I have had I have been having
You have You are having You have had You have been having
He has He is having He has had He has been having
She has She is having She has had She has been having
We have We are having We have had We have been having
You have You are having You have had You have been having
They have They are having They have had They have been having
Past Tense Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous
I had I was having I had had I had been having
You had You were having You had had You had been having
He had He was having He had had He had been having
She had She was having She had had She had been having
We had We were having We had had We had been having
You had You were having You had had You had been having
40
40 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
They had They were having They had had They had been having
41
41 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
To Do = A Face (verb neregulat si auxiliar)
Present Tense Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous
I do I am doing I have done I have been doing
You do You are doing You have done You have been doing
He does He is doing He has done He has been doing
She does She is doing She has done She has been doing
We do We are doing We have done We have been doing
You do You are doing You have done You have been doing
They do They are doing They have done They have been doing
Future Tense Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
I will have I will be having I will have had I will have been having
You will have You will be having You will have had You will have been having
He will have He will be having He will have had He will have been having
She will have She will be having She will have had She will have been having
We will have We will be having We will have had We will have been having
You will have You will be having You will have had You will have been having
They will have They will be having They will have had They will have been having
42
42 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Past Tense Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous
I did I was doing I had done I had been doing
You did You were doing You had done You had been doing
He did He was doing He had done He had been doing
She did She was doing She had done She had been doing
We did We were doing We had done We had been doing
You did You were doing You had done You had been doing
They did They were doing They had done They had been doing
Future Tense Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous
I will do I will be doing I will have done I will have been doing
You will do You will be doing You will have done You will have been doing
He will do He will be doing He will have done He will have been doing
She will do She will be doing She will have done She will have been doing
We will do We will be doing We will have done We will have been doing
You will do You will be doing You will have done You will have been doing
They will do They will be doing They will have done They will have been doing
Verbe Modale in Engleza
Verbele: can, may, must, ought, shall, will si partial need si dare formeaza grupul de verbe modale. Aceste verbe nu
formeaza infinitivul cu particula 'to'.
can - a putea, cu intelesul de a fi in stare. In vorbirea curenta mai ales in intrebari se foloseste in locul lui 'may' (vezi mai jos) (inseamna si conserva si 'to can' = a face conserva)
may - a putea, cu intelesul de a avea voie. (inseamna si luna mai). In plus se foloseste in urari, de exemplu poate fi tradus prin 'fie' .
must - a trebui, a fi necesar (inseamna si must- suc de struguri), poate fi tradus uneori si prin probabil (sau 'trebuie ca')
ought to- ar trebui, ar fi cazul
43
43 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
shall - este o intarire a unui ordin daca este spus apasat. Altfel formeaza viitorul persoanei intai. In acest ultim caz deobicei se inlocuieste cu 'will' (vezi mai jos).
will - formeaza viitorul, particula 'voi' din romaneste. I will come = Voi veni. Se foloseste si la formarea viitorului.(deasemeni inseamna testament. Inseamna si vointa).
need - a trebui, cu intelesul de a avea nevoie dare - a indrazni, a provoca pe cineva
Mai jos cititi exemple in care se folosesc aceste verbe
Este binecunoscuta propozitia: I know I can - Stiu ca pot dintr-o poveste pentru copii in care o locomotiva isi tot repeta aceasta cat se straduieste sa urce un deal.
They eat what they can and they can what they eat - Mananca ce pot si pun in conserva ceea ce mananca.
May I have this dance? (Pot sa am acest dans) - Imi acordati acest dans? May the force be with you! - Fie ca forta sa te insoteasca! din filmul StarWars, adica sa ai
noroc.
If you must, you must - Daca trebuie, trebuie. I must be dreaming - Trebuie ca visez (probabil ca visez)
Pentru exemple cu ought to vedeti poezia de mai jos:
I got your wedding invitation
I'm surprised you thought of me
But I don't believe your wedding
Is just where I ought to be
For you put your arms around her
Kiss her lips so tenderly
As she's standing there beside you
That's just where I ought to be
Like a fool I introduced you
I said baby meet my friend
Never thought that I could lose you
But I lost you there and then
I took the diamond ring you gave me
Threw it way out to sea
And I had an awful feeling
That's just where I ought to be
Am primit invitatia la nunta
Ma mir ca te-ai gandit la mine
Dar nu cred ca nunta ta
E un loc unde ar trebui sa fiu
Pentru ca iti vei pune bratele in jurul ei
O vei saruta pe buze cu tandrete
Cat ea va sta langa tine
Acolo ar trebui sa fiu eu.
Ca o proasta v-am introdus
Am zis: Draga, intalneste-o pe prietena mea
Niciodata n-am crezut ca o sa te pierd
Dar te-am pierdut atunci si acolo
Am luat inelul de diamant pe care mi l-ai dat
L-am aruncat departe in mare
Si am avut un sentiment groaznic
Ca acolo ar trebui eu sa fiu
Cele zece porunci date de Dumnezeu lui Moise in Biblie se spun in engleza cu shall pentru
intarire. De exemplu: You shall not kill = Nu vei omori (sa nu omori)
44
44 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
We shall overcome = Vom invinge este un cantec muncitoresc american, to overcomeinseamna a depasi un moment greu.
I will survive = Voi supravietui este binecunoscutul cantec al Gloriei Gaynor Intr-un cunoscut cantec Que sera, sera o fetita isi intreaba mama ce va fi cand va fi mare:
I asked my mother what will I be?
Will I be happy? Will I be rich?
My mother said to me:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future is for us to see
Que sera, sera
Am intrebat-o pe mama, ce voi fi
Voi fi fericita? Voi fi vesela?
Mama mi-a raspuns:
Que sera, sera
Ce va fi, va fi
Viitorul este pentru noi de descoperit
Que sera, sera
Verbele modale need si dare in cele mai multe cazuri se comporta ca verbe obisnuite. Sunt insa si situatii cand ele capata proprietati de verbe modale
Need I go on? - E nevoie sa continui? In engleza moderna e mai probabil sa se zica: Do I need to go on? caz in care need nu mai este verb modal.
How dare you talk like this! - Cum indraznesti sa vorbesti asa!
Caracteristicile generale ale verbelor modale
1. Nu accepta particula to pentru infinitiv, nu au participiu si nici forma cu ing. Din aceasta cauza multe timpuri lipsesc acestor verbe.
2. Foarte important: Verbul care urmeaza unui verb modal nu are to in fata. Adica, pe romaneste spui: Trebuie sa mananc sau mai arhaic Trebuie a manca In englezeste se spune I must eat. (Daca spui: I need to eat - need aici nu e verb modal). Din exemplele de mai sus vedem ca aceasta regula a verbelor modale e respectata: I know I can (fara 'to'), May I have this dance? (fara 'to') etc
3. Forma negativa nu cere do. Adica in cazul celorlalte verbe se pune un do not sau does notpentru negatie. I eat meat - Mananc carne. I do not eat meat - Nu mananc carne. Daca insa spui I can not eat meat - Nu pot sa mananc carne, particula do cade.
4. Forma interogativa nu cere do. Do you eat meat? - Mananci carne? folosind verbul modalcan devine Can you eat meat? - Poti sa mananci carne?. Folosind must spunem: Must you eat meat? - Trebuie sa mananci carne? .
5. Aceste verbe nu se schimba dupa persoana: I can, you can, he/she can etc. Adica persoana a treia singular nu primeste 's'.
6. Aceste verbe se pot contracta cu particula not din propozitii negative. can't = can not, mustn't = must not, won't = will not sunt verbele modale care folosesc cel mai mult aceasta regula.
7. Pentru formarea celebrului 'nu-i asa' din engleza e necesar folosirea acestor verbe. Forma 'nu-i asa' depinde de verbul modal folosit in prima parte a intrebarii. I can go, can't I? - Pot sa ma duc, nu-i asa? sau He will go, won't he? - Va merge, nu-i asa?
45
45 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
8.
Pronumele in limba engleza
Un pronume este o parte de vorbire care inlocuieste un substativ comun sau propriu. De exemplu: acesta (this), acela(that), she(ea), who(cine).
Pronumele in limba engleza este prea diferit de pronumele romanesc pentru a incerca sa il explicam prin regulile limbii
romane.
Mai jos dam clasificarea pronumelor dupa gramatica engleza.
personal demonstrativ interogativ relativ indefinit reflexiv
La randul lor pronumele personale se impart in
obiectiv subiectiv posesiv
Pronumele personal
Pronumele personal subiectiv. Este cel mai simplu caz.
Acest pronume se numeste subiectiv pentru ca este cel care in propozitie realizeaza actiunea. Este subiectul propozitiei
Exemple: Eu merg la scoala = I go to school; Ne-am dus la mare = We went to the seaside.
Eu Tu El Ea Impersonal Noi Voi Ei, Ele
I You He She It We You They
Pronumele personal obiectiv. Acest pronume sta sau dupa un verb sau dupa o prepozitie. Daca insa prepozitia este of se foloseste pronumele posesiv
Exemple: Da-mi cartea! = Give me the book! Da-mi-l! = Give it to me! Prea multa mancare pentru mine! = Too much food
for me! You are standing in front of me = (Tu) stai in fata mea.
Me You Him Her Us You Them
46
46 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
Pronumele personal posesiv. Acest pronume arata posesia si totdeauna sta dupa obiectul posedat(daca acesta este definit)- caz in care primeste in
fata prepozitia of. Totdeauna se tradce prin al meu, al tau etc.
Exemple: The book is mine = Cartea e a mea. A friend of yours = Un prieten de-al tau.
Mine Yours His Hers Ours Yours Theirs
Pronumele demonstrativ Acest pronume se traduce dupa caz prin acesta, aceasta, acestia, acestea, acela, aceea, aceia, acelea
Exemple: This one is mine, that one is yours. = Acesta-i al meu acela-i al tau. Those students are in my class. = Acei elevi
sunt cu mine in clasa.
Acesta, Aceasta Acela, Aceea Acestia, Acestea Aceia, Acelea
This That These Those
Pronumele interogativ Acest pronume se foloseste la intrebari. Deobicei se traduce prin cine(who) sau ce(what).
Exemple: Who is this? = Cine-i asta? What happened? = Ce s-a intamplat?.
Pronumele posesive
La lectia adjectivul posesiv am vazut ca in propozitia: Acesta este pamantul meu meu este adjectiv posesiv. Daca insa spunem: Acest pamant este al meu am introdus pronumele posesiv al meu. Mai jos cititi o strofa din cantecul Any man of mine = Orice barbat de-al meu de cantareata de country music Shania Twain:
Any man of mine better disagree
When I say another woman's looking better than me
And when I'm cooking dinner and I burn it black
He better say mmmm I like it like that
Orice barbat de-al meu ar face bine sa ma contrazica
Cand zic ca alta femeie arata mai bine ca mine.
Si cand gatesc cina si o ard pana e scrum
El ar face bine sa zica mmm asa imi place
47
47 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
He is a friend of
mine
He is a friend of
yours
He is a friend of his
He is a friend of hers
He is a friend of ours
He is a friend of
yours
He is a friend of
theirs
El un prieten de-al meu
El e un prieten de-al tau
El e un prieten de-al lui
El e un prieten de-al ei
El e un prieten de-al
nostru
El e un prieten de-al
vostru
El e un prieten de-al lor
They are friends of mine
They are friends of
yours
They are friends of his
They are friends of hers
They are friends of ours
They are friends of
yours
They are friends of
theirs
Ei sunt prieteni de-ai mei
Ei sunt prieteni de-ai tai
Ei sunt prieteni de-ai sai
Ei sunt prieteni de-ai ei
Ei sunt prieteni de-ai
nostri
Ei sunt prieteni de-ai
vostri
Ei sunt prieteni de-ai lor
Observatii la pronumele posesive
In romaneste se poate spune: prietenii mei, ai mei prieteni sau prieteni de-ai mei. In englezeste se spune numai: my friends sau friends of mine.
Cand sta pe langa un substantiv mine, yours... e totdeauna insotit de of : heart of mine (inima a mea), dream of mine (vis de-al meu)
Prepozitia de din romana: de-al meu, de-al tau ... nu se traduce in engleza asa cum se vede din exemplele din lectie
Ca si in romana pronumele posesive se folosesc mult in propozitii scurte. Whose book is this? It's mine. = A cui este cartea asta? E a mea
mine din romaneste NU inseamna mine in englezeste Ca toate partile de vorbire din engleza, pronumele posesiv nu se schimba dupa gen (nu are
forma de masculin/feminin). Pronumele posesiv nu are forma de plural.
Cu alte cuvinte:
mine al meu, a mea, ai mei, ale mele
yours al tau, a ta, ai tai, ale tale
his al lui, a lui, ai lui, ale lui
hers al ei, a ei, ai ei, ale ei
ours al nostru, a noastra, ai nostri, ale noastre
yours al vostru, a voastra, ai vostri, ale voastre
48
48 HENRI COANDA. 2011-2012. Gramatica limbii engleze. Prof. Larisa Silas
theirs al lor, a lor, ai lor, ale lor
Alte exemple
Write me a letter
Containing four lines
Answer my question
Will you be mine?
Scrie-mi o scrisoare
Continand 4 randuri
Raspunde-mi la intrebare
Vrei sa fii a mea?
Alt exemplu imprumutat din poezia "The Charge of the Light Brigade" de marele poet englez Lord Tennyson si care astazi
se foloseste frecvent este dat mai jos:
Yours is not to wonder why, yours is but to do and die = Al tau nu e sa intrebi de ce, al tau e sa faci si sa mori.
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the ties that bind
Because you're mine I walk the line.
Tin sub observatie aceasta inima a mea
Imi tin ochii larg deschisi tot timpul
Tin deschise firele ca nu faca un nod
Fiindca esti a mea, calc totdeauna drept.
Johnny Cash
Observati ce am spus la inceput: heart of mine (cu of), dar: you are mine / will you be mine? (fara of).
Despre muzica country americana Majoritatea exemplelor din aceasta lectie sunt din muzica country
Country music - sau muzica de tara (populara) amer