17
"If we offend, it is with our good will": Connotations Vol. 12.1 (2002/2003) Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream DAVIDLAIRD In the climate of controversy that descends on late Tudor and Stuart England, Shakespeare is not particularly anxious to pick a fight with the authorities. There is good reason for him to be cautious, to mind his step, as it were, and to use whatever license theatrical artifice and the realm of fiction will afford. It is, perhaps, a measure of success that he evades official scrutiny more successfully than do many of his contemporaries. 1 Yet he dares to offend, repeatedly subjecting prevail- ing ideologies, allegiances, and practices to multiple perspectives and valuations. He invites controversy even when he seems to go out of his way to avoid it. When prudence is called for, Shakespeare's pru- dence is something less than determining. In A Midsummer Night's Dream, prudential concerns, while certainly manifest, are overtaken by initiatives that open the play to a variety of contemporary issues and anxieties and bring into question, even dispute, familiar Elizabethan social and ideological arrangements. The enactment of this emancipa- tory, subversive strategy brings Shakespeare close to the edge of artistic and political indiscretion. Such a claim must seem beside the point for a work so celebrated for its extraordinary theatricality and so often cited as a prime example of festive comedy? It does, after all, conform to the rules of the genre; it begins in separation, moves through confusion and bewilderment, and ends in multiple marriages and to the seeming joy and appease- ment of all parties. But, as some critics, Louis Montrose and Thelrna Greenfield among them, have been quick to point out, the promise of a happy ending does not altogether silence alien voices or persuade us that the issues the play raises have been settled once and for alU _______________ For debates inspired by this article, please check the Connotations website at <http://www.connotations.de/deblaird01201.htm>. Connotations - A Journal for Critical Debate by the Connotations Society is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

  • Upload
    others

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

"If we offend, it is with our good will":

Connotations Vol. 12.1 (2002/2003)

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream

DAVIDLAIRD

In the climate of controversy that descends on late Tudor and Stuart England, Shakespeare is not particularly anxious to pick a fight with the authorities. There is good reason for him to be cautious, to mind his step, as it were, and to use whatever license theatrical artifice and the realm of fiction will afford. It is, perhaps, a measure of success that he evades official scrutiny more successfully than do many of his contemporaries.1 Yet he dares to offend, repeatedly subjecting prevail-ing ideologies, allegiances, and practices to multiple perspectives and valuations. He invites controversy even when he seems to go out of his way to avoid it. When prudence is called for, Shakespeare's pru-dence is something less than determining. In A Midsummer Night's Dream, prudential concerns, while certainly manifest, are overtaken by initiatives that open the play to a variety of contemporary issues and anxieties and bring into question, even dispute, familiar Elizabethan social and ideological arrangements. The enactment of this emancipa-tory, subversive strategy brings Shakespeare close to the edge of artistic and political indiscretion.

Such a claim must seem beside the point for a work so celebrated for its extraordinary theatricality and so often cited as a prime example of festive comedy? It does, after all, conform to the rules of the genre; it begins in separation, moves through confusion and bewilderment, and ends in multiple marriages and to the seeming joy and appease-ment of all parties. But, as some critics, Louis Montrose and Thelrna Greenfield among them, have been quick to point out, the promise of a happy ending does not altogether silence alien voices or persuade us that the issues the play raises have been settled once and for alU _______________ For debates inspired by this article, please check the Connotations website at <http://www.connotations.de/deblaird01201.htm>.

Connotations - A Journal for Critical Debate by the Connotations Societyis licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Page 2: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

36 DAVIDLAIRD

Among those issues are the restrictions of class and gender and the absolutist claims of the Athenian state. They come into focus at vari-ous points through the play but most tellingly in the play-within-the-play and in the figure of Bottom the weaver. They thread their way through the targeted use of puns and malapropisms and a counter discourse that challenges the language of power and privilege. They are implicated in the cross-dressing, dressing up and dressing down, by which the artisans of Athens manage to escape, if only momentar-ily, the restrictions of their class and the shape-shifting in which Bot-tom is quite literally transfigured in an Ovidian commingling of the earthly and divine. They figure as well in the celebration of witchcraft and magic in violation of prevailing legal and religious prohibitions and, even more incautiously, in the promotion of Bottom from anx-ious, linguistically disruptive clown and subject of the Fairy Queen to arch rival and worthy adversary of the Athenian duke in a contest of mighty opposites the outcome of which remains in doubt even at the close.

These features have a common trait or characteristic. They share a fluidity or mutability that pushes against the enforced divisions and discriminations that define much of Elizabethan political and domes-tic life.4 The energies they release are, in effect, de stabilizing and, in some instances, transgressive as well. They reach beyond the realm of fiction in ways that must have caught the attention of some members of Shakespeare's audience even while escaping the notice of the cen-sor. Shakespeare obviously uses the resources of the genre to cover his tracks, to dodge the bullet, so to speak. He manages to avoid being taken to task, being held accountable, by insisting on the play's fic-tionality, its apparent containment within a world of make-believe. But the exercise of prudence in this regard should not blind us to those latent concerns in pursuit of which the play gains a wider cur-rency.

Oberon's response to Puck's warning that ghosts scatter with the approach of day is an example of the enlistment of multiple registers to capture meanings both prudent and provocative. The Fairy King

Page 3: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 37

takes pains to point out that "we are spirits of another sort. / I with the morning's love have oft made sport."s His refusal to be identified with the spirits of the night seems to suggest that Shakespeare, mind-ful of risks incurred with the introduction of the supernaturals, offers the distinction in an effort to forestall controversy. But it would seem no less the case that Oberon's apology, by confronting the audience with a world of difference, invites the very controversy it seeks to dispel.

It is a commonplace of criticism to acknowledge Shakespeare's bor-rowing from Reginald Scot's The Discoverie of Witchcraft, which not only tells the story of a witch who changes a young sailor into an ass, but also introduces Robin Goodfellow who" once provoked such fear and apprehension among a superstitious and credulous people that they were afraid of their own shadow."6 Scot reports that he no longer claims the respect once accorded to him and that witches some day "will be as much derided and contemned, and as plainly perceived, as the illusion and knavery of Robin Goodfellow."7 It is less often ac-knowledged that Shakespeare differs from his source by showing no such inclination to condemn or expose the mischievous sprite. In-stead, he allows him to act as master of the revels, as much an agent of order and domestic harmony as of deviltry and discord. By doing so and by licensing the eye-dazzling exercise of magical, uncanny pow-ers, he puts himself and the play in some danger.

A different sort of risk springs from the Ovidian materials with which the play is so richly stocked. Ovidian metamorphosis evokes a world of becoming and a freedom both terrifying and transformative.8

David Young in his splendid study of A Midsummer Night's Dream tries to fathom the complex role that Ovid plays in Renaissance thought.9 To that end, he turns to art historian Edgar Wind's account of the redemptive promise and soaring versatility that one Italian humanist was able to derive from notions of metamorphosis and mutability:

In Pico's oration On the Dignity of Man, man's glory is derived from his mu-tability. The fact that his orbit of action is not fixed like that of angels or of

Page 4: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

38 DAVIDLAIRD

animals gives him the power to transform himself into whatever he chooses and become a mirror of the universe. He can vegetate like a plant, rage like a brute, dance like a star, reason like an angel, and surpass them all by with-drawing into the hidden centre of his own spirit where he may encounter the solitary darkness of God [ ... ]. Mutability, in Pico's view, is the secret gate through which the universal invades the particular.1O

Bottom's career describes" an orbit of action" that moves from failed attempts to play many parts to a magical transformation that sweeps him into intimate contact with a goddess. Transcending the rigidities of rank and station is itself transgressive and subversive. It suggests that such divisions are social constructs, in some sense, arbitrary, often unjust and capricious. In a society that still enforced the sump-tuary laws, this blurring of class and cosmic boundaries must have been cause for concern.11 It is not only the decorum of dress that is at issue, but that of language and conduct as well.

At the first rehearsal of the play-within-the-play, Peter Quince warns the company of what may happen if Bottom were to present too convincing a lion: "you would fright the Duchess and the ladies that they would shriek; and that were enough to hang us all" (1.2.60-62). Bottom responds with a joke that enforces Quince's caution and mocks it as well: "If you should fright the ladies out of their wits they would have no more discretion but to hang us" (1.2.64-65). The re-mark at one level means that the ladies are without discretion in a legal sense, that is, without legal authority or jurisdiction in the mat-ter, and would, therefore, have to accede to the hanging. At another level it suggests that, having lost their wits, the ladies would have no better judgment but to hang them. It's a marvelous bit of wordplay, implying that members of the court are themselves subject to Athe-nian law and suffer as well from a lack of discretion or reasoned judgment. Repeatedly Bottom's language slips from one level of meaning to another. At times the freewheeling ambiguities seem planned, contrived for a purpose. At other times, they are clearly accidental, unintended consequences quite beyond the speaker's controlY Bottom is identified here and elsewhere with a kind of lin-guistic transgression in which one meaning mutates into another and

Page 5: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 39

the capacity of language to represent non-verbal phenomena is brought up for review. The relation between words and things is made to seem arbitrary; words, liberated from their referents, take on a life of their own. The versatility with which Bottom uses language or is used by it challenges those, Theseus most particularly, who would dominate the discourse.13

Bottom's dazzling display of ambiguity shows up not only in what he says but also in what he aspires to become. He demands to be allowed to play all the parts, to become the part he plays and simulta-neously another as well. He insists that his lion, were he to get the part, would be played "as gently as any sucking dove" and would roar like a nightingale. A mild, mannerly lion reduces the risk of offending those in power, an eventuality that might, as Quince warns, "hang us all" (1.2.62). But Quince tells him he is best suited to the part of Pyramus and will play no other:

You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-faced man, a proper man as one shall see in a summer's day, a most lovely, gentlemanlike man: therefore you must needs play Pyramus. (1.2.68-70)

Clearly the artisans are aware of the downside of taking to the stage, of playing roles above or below their station. Snug, assigned the part of the lion, is instructed to say that he is Snug the joiner and only partly or sometimes the lion. His denial of his performance, of what he seeks to represent, acts as a safety device or means of damage control. The players lay the groundwork for their defense by inviting the willing engagement of disbelief, insisting that what is on offer merely hints at something else and is not, therefore, to be mistaken for it. They and presumably the playwright as well are careful to locate their production within the realm of fiction. The Ovidian materials including the tragic story of Pyramus and Thisbe help to define and populate that realm, a world of artifice and make-believe.

Bottom alerts the company to what may displease the audience: "First, Pyramus must draw a sword to kill himself, which the ladies cannot abide. How answer you that?" (3.1.9-10). Robin Starveling

Page 6: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

40 DAVIDLAIRD

suggests that they omit the killing. Bottom counters by saying that he must be provided with a prologue to make clear that the actors do no harm and that Pyramus is not killed; "and for the more better assur-ance, tell them that 1, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them out of fear" (3.1.15-17). The lion remains a problem and another prologue is proposed to make clear that Snug the joiner is not a lion:

Nay you must name his name, and half his face must be seen through the lion' 5 neck, and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect: I ... ] 'If you think I come hither as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man, as other men are' -and there indeed let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner. (3.1.28-35)

Thus the actors will protect themselves by denying the reality of what they represent. Paradoxically they are also at pains to capture that reality, either by imitation or symbolic representation. The lovers meet by moonlight. The almanac is consulted and it is determined that the moon will shine into the great hall the night of the performance. There is a backup as well. If the moon fails to represent itself, then it will be "disfigured" in the person of Moonshine, bearing a bush of thorns and a lantern. A wall is no less critical and, since it is impossi-ble to build one in the hall, an actor fitted out with plaster, loam, and roughcast must represent it. Whether by imitation or symbolic repre-sentation, the actors aspire to engage belief and simultaneously to dispel it. Their efforts with respect to the latter prove spectacularly more successful than do those meant to achieve the former. Their version of Pyramus and Thisbe seems destined to remain at best a parody or burlesque, the auditors in no danger of losing themselves in a performance that offers neither mirror image nor compelling meta-phor.

There is a sharp contrast between this critical or theoretical discus-sion, which occurs while the players prepare for their first rehearsal and the rehearsal itself. The discussion bears a haunting resemblance to an academic department meeting in which various proposals are

Page 7: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 41

exhaustively explored. It is made to seem all the more academic in the light of what happens once the rehearsal is under way.

Quince urges the players to begin. Pyramus is to speak first, then to leave the stage and await his cue before returning. His opening line-"Thisbe, the flowers of odious savours sweet" (3.1.65)-brings an immediate correction from Quince. Bottom, accepting it, completes the speech and exits as directed. Thisbe speaks more than she is meant to. Quince tells her to repeat Pyramus's cue and he reappears, a changed creature with the head of an ass. The rehearsal is suddenly disrupted by the entrance of a translated Bottom and the players, abandoning their joint endeavor, scatter, as Puck later tells Oberon, like "wild geese" or jackdaws that "sever themselves and madly sweep the sky" (3.2.20, 23). The mood abruptly shifts from that of almost leisurely speculation to wild, panic-stricken flight. Earlier the players had been performing, acting, impersonating someone or something other than themselves, animating a relationship that re-mained metaphorical. Suddenly the performative metaphor is routed by the immediacy and literalness of metamorphosis. The effect is stunningly dramatic. Bottom, for the first time, plays a role in which, at least to his colleagues, he is what he represents and is entirely convincing, indeed, as convincing as he had earlier feared his lion might be to the ladies of the Athenian court.

Abandoned by his companions, Bottom reasons that they have run off in a bit of knavery intended, as he says, "to make an ass of me." He speaks truer than he knows, true both literally and, in view of his past performance, metaphorically as well.14 He decides to sing and thus to show the others that he has caught on to the joke. The song awakens Titania and the misadventure turns from awkward parody to lumi-nous romance. IS

The extraordinary mix of genders, genres, classes, and categories has been dealt with in exemplary fashion and I would only recall that the episode is made the more sensational for being performed in a transvestite theater where a boy actor impersonates a goddess and another actor playing Bottom playing Pyramus becomes the man-

Page 8: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

42 DAVroLAIRD

beast consort of the Fairy Queen. There is a series of cross-dressings and undressings that transcends boundaries, even cosmological ones, in total disregard of patriarchal and political hierarchies. Perhaps it is only for the most obvious reasons that Bottom's "dream" remains a riddle.

When Bottom wakes, he is thrown back in time to that moment when, following his translation, the other actors abandon him. Recov-ering himself, he speaks a language that marks the distance he has traveled, as extraordinarily disruptive in its syntax and vocabulary as are the events he begins to remember as if in a dream. What he says unsettles linguistic norms, redresses the match between words and things, erases meanings imposed by habit and usage. It is defensive and private, yet somehow accessible as well, communicative of what remains visionary, unpresentable, unreachable:

Methought I was-there is no man can tell what. Methought I was-and me thought I had-but man is but a patched fool if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was! (4.1.202-07)

As has often been noted, Bottom recites a garbled version of 1 Corin-thians, 2:9-10. In an illuminating discussion of the speech in The Thea-ter and the Dream, Jackson Cope argues that it is a "crucial rebuttal" to the Duke's speech on imagination. I6 R. A. Foakes, in his edition of A Midsummer Night's Dream in the New Cambridge Shakespeare, finds that the confusion of the senses, the mismatching of word and refer-ent, shows Bottom to be impervious to anything approaching the "deepe things of God," and that the verbal misfirings define his limi-tations. I ? One might recall that in an altogether different context Ham-let introduces a similar confusion of the senses to signify delusion, trickery, and the devil's work.

What devil was't That thus hath cozened you at hoodman-blind? Eyes without feeling, feeling without sight. Ears without hands or eyes, smelling sans all

Page 9: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 43

Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. (3.4.70.1-70.11[Q2] in the Norton Shakespeare)

Hamlet portrays bad judgment in terms of the stumbling enactment of a kind of blind man's buff. That is not Bottom's game. His linguistic misfirings convey more than a whisper of what lies beyond the traffic of the world, a sense beyond sense, hallucinatory, ecstatic, a transport to the edge of revelation. There is a moment in The Great Gatsby when Nick Carraway almost remembers "a rhythm, a fragment of lost words."18 He, too, is possessed by a dream and manages to exorcise it by completing the only story he is able to tell. Bottom embarks on a similar project, seeking his release through the medium of poetry. He will arrange for the translation of what is intensely private and un-worldly into the materiality of a written text, a ballad he proposes to sing at some future occasion:

I will get Peter Quince to write a ballad of this dream; it shall be called 'Bot-tom's Dream: because it has no bottom; and I will sing it in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. (4.1.207-11)

Bottom will seek the aid of poet-director Peter Quince to give voice to the unspeakable vision and thus to convey to others what reaches beyond the capacity of ordinary language. The ballad has no bottom presumably because it has no foundation, no basis in actuality. It also has no bottom because it is too deep, too profound, beyond any scale or measure, unfathomable, an enigma of bottomless depth. It is to be sung at the end of a play, not this play and not that of Pyramus and Thisbe. And it will be sung at her death though whose death is not specified-Thisbe's death or even the death of Queen Elizabeth who elsewhere in the play is enshrined in compliment as "the imperial votress" and "fair vestal throned in the west" (2.1.163, 158). However one reads Bottom's riddling declaration, whether simply awkward and inept as Foakes believes or expressive of an insight the world deems foolish, it is, nonetheless, an assault on ordinary language and usage. It serves as an alternative to the language of secular authority, not, in this case, the king's English but that of the Athenian duke.

Page 10: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

44 DAVIDLAIRD

Theseus leaves no doubt about where he stands in relation to the world of lions and shadows, declaring it the creation of lunatics, lovers, and poets. In another decade, James I will vow to banish ambi-guity from his discourse. 19 Theseus sets about a similar task, deter-mined to isolate and expel the fantastic and the visionary.2o He re-gards what the lovers report of their sojourn in the forest as delu-sional, out-of-bounds, a threat to the various categories and classifica-tions, linguistic and otherwise, by which he rules and by which he would bring the world to order.

Not unexpectedly the play moves to a confrontation between Bot-tom and Theseus. The two are more easily recognized as rivals in those productions in which the same actor plays Titania and Hip-polyta. When that occurs, it could be said, to adapt Hamlet's remark about his rival, that Bottom has popped in between the Duke's erec-tion and his hopes. Jan Kott stresses the relation between Titania and Hippolyta, describing Titania as "the night double of Hippolyta, her dramatic and theatrical paradigm."21 The relationship is hinted at when Oberon accuses Titania of having been Theseus's lover, a charge Titania dismisses as "forgeries of jealousy" (2.1.81). The competition between the Duke and Bottom works on a linguistic level as well. Theseus is enamored of his own sense of propriety and decorum. Exercising his linguistic prerogative he seeks to restrain the voices of others. He speaks with the voice of cool reason and in the belief that it lies well within the power of that voice to instill in others a sense of duty and obedience.22 Bottom is beyond that instruction. First, as Pyramus, he rebels against patriarchal authority when Thisbe and he agree to meet outside the city gates and then, as Bottom, he transcends his mortal state in defiance of laws no less confining. Leonard Barkan nicely describes Bottom as "one Minotaur whom this Theseus cannot slay."23

The last of Bottom's vatic utterances is embedded in his final speech. Thisbe has made her peace with the sword: "Come, blade, my breast imbrue! / And farewell, friends / Thus Thisbe ends- / Adieu, adieu, adieu!" (5.1.326-27). Theseus observes that now only Moonshine and

Page 11: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 45

Lion are left to bury the dead. Demetrius is so bold as to add Wall to the list of survivors. Bottom is suddenly resurrected. He rises from the dead to declare that Demetrius is wrong: "No, I assure you, the wall is down that parted their fathers" (5.1.332-33).24 It is a curiously veiled, riddling, certainly audacious utterance. He assumes the role of direc-tor or stage manager to correct Demetrius, to tell him that the actor playing Wall has left the stage. But Bottom seems determined to cor-rect the record in other ways as well. His words point to and illumi-nate the end to which the players have labored to bring their dismal performance. Ovid describes at length the wall that separated the two families and the chink in the wall through which the lovers were able to communicate or at least to breathe together.25 The wall proves more a barrier to the opposing families than to the lovers who defy their enforced separation.26 It is the separation between the families that the wall represents and it is the tragic loss of the young people that brings down the wall. The domestic and social divisions by which the fathers define themselves prove illusory in light of the tragedy that overtakes them. There is a further suggestion that the wall separating levels of dramatic representation, one set of actors from the other, even the actors from the audience, is about to disappear.

If Bottom's concluding speech, in effect his epilogue, is ignored by Theseus and the courtiers, it is not likely to be by the audience. It gains additional force by recalling what Theseus has said earlier in the scene: "Now is the mural down between the two neighbours" (5.1.201). The line follows Wall's announcement that he, having dis-charged his part, "being done, thus [ ... ] away doth go" (5.1.199-200). "Mural down" was first proposed by Alexander Pope who dismissed the first quarto's "Moon used" as a printer's error and changed the folio's "morall downe" to "mural down." Pope's emendation is widely accepted by modern editors. R. A. Foakes, for example, in the New Cambridge Shakespeare reviews several variants, among them "morall downe" and "mure all down," but reprints Pope's "mural down." "Mure" and "mural" both fit the context and offer the added virtue of recalling their French and Latin cognates, an association

Page 12: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

46 DAVIDLAIRD

unfortunately lost in the recently published Norton Shakespeare and in the Oxford Press edition of 1986 on which the Norton text is based. In both editions, the line reads "Now is the wall down between the two neighbours" (5.1.205).27 The conjectural emendation furthers the match between Theseus's line and Bottom's but eliminates any sug-gestion of class difference or elitism in Theseus's Latinate diction. In one version or another, Theseus's remark, witty and self-serving though it is, previews what Bottom will say and, at the same time, is strikingly different in tone and content, Bottom's utterance fetching meanings that amplify and spread well beyond the reach of his rival. Even as the scene marks them as competitors, it backs up that sense of kinship born of the desire to take charge, to exert power and control, to claim both authorship and authority. The energy with which they variously pursue that desire signals a more generalized competition between modes of reference and response, ways of knowing and of telling.

Bottom is an actor and acknowledges as much. Theseus is no less so but blind to the fact, diminished by what he fails to understand. It is ironic that the character who has taken such pains to confine his per-formance to the world of artifice and illusion whether as a lion, an ass, Pyramus, or as lover of the Pairy Queen should be permitted to cross the line and speak in his own voice.

The concluding scene develops an irony about the order it cele-brates. Theseus assembles the bewildered lovers and urges them to abandon" this palpable-gross play" with which they have "beguiled / The heavy gait of night" and to incorporate themselves into the soci-ety from which they, like Pyramus and Thisbe, had earlier departed (5.1.345-46). Puck, broom in hand, comes to prepare the ground for Oberon's entry and for the benediction he will confer upon the several couples and their progeny. In the course of that preparation, Puck throws into confusion the festive mood that Theseus has tried so hard to establish.28 He does so in a remarkable gesture of theatrical trans-gression, a violation of both literary and aesthetic decorum. He con-jures up a succession of vivid images to represent those threats and

Page 13: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 47

denials that lurk beyond the compass of his control. Here the lion's roar is not the voice of Snug the joiner, not deployed for comic effect or parody. It is not even the Ovidian lion that bloodies Thisbe's scarf. It and the images that follow remind the audience that this play, too, is over, that its more congenial lions and shadows are about to fade. And they put the audience on notice of a world beyond the fictional one where poverty and death hold sway.

Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon, Whilst the heavy ploughman snores, All with weary task foredone. Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch that lies in woe In remembrance of a shroud. (5.1.349-56)

NOTES

Marshfield Wisconsin

IStephen Greenblatt, Hamlet in Purgatory (Princeton: Princeton UP, 2001) com-ments on Shakespeare's capacity to stay out of trouble: "compared with Marlowe and Jonson, he is a marvel of prudence" (163). Greenblatt goes on to suggest that in A Midsummer Night's Dream" all controversies are made moot by the pervasive suggestion I ... ] that the whole spectacle is unreal" (163). This is, of course, a claim this paper seeks to qualify. I would like to thank Thelma Greenfield, Helen Laird, Timothy Raylor, and the editors of Connotations for their help and support at various stages of this project.

2Harold Brooks, for example, believes the play's central theme is love and mar-riage ("Introduction," A Midsummer Night's Dream, Arden Edition [London: Methuen, 1979] cxxx). C. L. Barber's Shakespeare's Festive Comedy: A Study of Dramatic Form and Its Relation to Social Custom (Princeton: Princeton UP, 1959) argues that the "whole night's action is presented as a release of shaping fantasy which brings clarification about the tricks of strong imagination" (124). Judith M. Kennedy, "A Midsummer Night's Dream in the 19905," The Shakespearean Interna-tional Yearbook 1: Where are we now in Shakespearean Studies?, ed. W. R. Elton and

Page 14: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

48 DAVIDLAIRD

John M. Mucciolo (Aldershot: Ashgate Publishing, 1999) 287-301, provides an excellent survey of the criticism of A Midsummer Night's Dream published during the decade of the 90s.

3Louis Montrose, "A Midsummer Night's Dream and the Shaping Fantasies of Elizabethan Culture: Gender, Power, Form," Rewriting the Renaissance, ed. Marga-ret W. Ferguson, Maureen Quilligan, and Nancy J. Vickers (Chicago: U of Chicago P, 1986) 65-87, contends that "Shakespeare's romantic comedy is in fact contami-nated throughout by a kind of intertextual irony" (77). Bottom's dream is "a parodic fantasy of infantile narcissism and dependency" (68). Thelma Greenfield, "Our Nightly Madness: Shakespeare's Dream Without The Interpretation of Dreams," A Midsummer Night's Dream: Critical Essays, ed. Dorothea Kehler (New York: Garland, 1998) 331-44, finds that an ambiguous mix of tones and voices haunts the play's ending: "that the play can approach any kind of harmonious conclusion (if it does) is more miracle or accident than a logically ordered move-ment into firm social adjustment. Accordingly, A Midsummer Night's Dream comes to an uncertain end" (340).

4See Lawrence Stone, The Family, Sex, and Marriage in England, 1500-1800 (New York: Harper and Row, 1977), and, in particular, his discussion of instruments of social control (141-52). Stone identifies norms of behavior to which individuals and social groups were required to conform. In the dramatic literature of the period, the restrictions and regulations by which social order was maintained are exemplified in a wide variety of negotiations having to do with family structures and relationships, inheritance and wealth-holding, legal and political representa-tion, education, even religious practice and belief. Coppelia Kahn, "Coming of Age in Verona," The Woman's Part: Feminist Criticism of Shakespeare, ed. C. R. S. Lenz, G. Greene, and C. T. Neely (Urbana: U of Illinois P, 1980) 171-93, discussing the conditions of life in Verona as portrayed in Romeo and juliet, makes the point that the Prologue's phrase "fatal loins" connects fate with the conventions that determine social behavior: "the loins of the Montagues and the Capulets are fatal because the two families have established a state of affairs whereby their children are bound, for the sake of family honor, to kill each other" (186). This formulation, of course, brings to mind the parental pressures and discriminations imposed on the young people in the "lamentable comedy" of Pyramus and Thisbe and, with less costly results, on the Athenian lovers. Lena Cowen Orlen, Private Matters and Public Culture in Post-Reformation England (Ithaca: Comell UP, 1994) offers an impressive and far-reaching review of the exercise of patriarchal authority to regulate, if not always to control, social behavior (85-91). About the claim that order was hierarchical and that women and children had to keep their place, see Linda Woodbridge, Women and the English Renaissance: Literature and the Nature of Womankind, 1540-1620 (Urbana: U ofIllinois P, 1984) 76-81.

5 A Midsummer Night's Dream, ed. R. A. Foakes, New Cambridge Shakespeare (Cambridge: CUP, 1984). Quotations from the play are to this edition. See Katharine Mary Briggs, The Anatomy of Puck (London: Routledge and Kegan Paul,

Page 15: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 49

1959) 127. In an illuminating discussion of wise women, fairies, and witches, Richard Helgerson refers to laws enacted in Elizabeth's reign and strengthened in James's that brought witchcraft within the jurisdiction of the royal courts and U established the framework within which witches could be treated as criminals" (Adulterous Alliances: Home, State, and History in Early Modern European Drama and Painting [Chicago: U of Chicago P, 2000] 69). Helgerson is careful to distinguish between fairies and particularly the Queen of the Fairies on the one hand and wise women and witches on the other but insists that they share a relation to the occult (73),

6Reginald Scot, The Discoverie of Witchcraft (1584) 86. 7Scot 74. B-rhe most comprehensive discussion of Renaissance Ovidianism is Leonard

Barkan's The Gods Made Flesh: Metamorphosis and the Pursuit of Paganism (New Haven: Yale UP, 1986). Barkan finds that the imaginative appeal of mutability and its challenge to U the limits of normativity" are chief among the causes of renewed interest in Ovid (4). He suggests that the poet acts as a powerful and liberating force for Renaissance writers by providing models with which "to represent new subjects being shaped by the complexities of Renaissance culture" (6). Goran V. Stanivukovic in his introduction to Ovid and the Renaissance Body (Toronto: U of Toronto P, 2001) attributes the popularity of Ovid in the early modem period to "renewed attention to paganism and metamorphoses" (4).

9David Young, Something of Great Constancy: The Art of A Midsummer Night's Dream (Princeton: Princeton UP, 1966).

lOEdgar Wind, Pagan Mysteries of the Renaissance, originally 1958 (London: Faber and Faber, 1968) 161. Quoted by Young 163-64.

llSee Frances Elizabeth Baldwin, Sumptuary Legislation and Personal Regulation in England (Baltimore: Johns Hopkins UP, 1926). Baldwin includes a passage from William Harrison, U A Description of England," in Holinshed's Chronicles (107-13) in which he complains that ladies of the Elizabethan period dressed with little attention to rank or fitness: "it [ ... ] now came to pass that women are become men; and the men transformed into monsters" (Baldwin 204). What bears directly on the argument of this paper is Baldwin's conclusion that "besides suppressing extravagance, many of the statutes were evidently intended to maintain and perpetuate distinctions in rank by preserving the ancient differences in dress" (246).

12See Catherine Belsey, "Love in Venice," Shakespeare and Sexuality, ed. Cath-erine M. S. Alexander and Stanley Wells (Cambridge: CUP, 2001) 78-79, and William C. Carroll, "Language and Sexuality in Shakespeare," Shakespeare and Sexuality, 15-16.

13Lynn Enterline, in '''You speak a language that I understand not': The Rheto-ric of Animation in The Winter's Tale," Shakespeare Quarterly 48 (1997): 40, refers to "a dream of a language that, when it acts, 'fills up' the grave, makes good our

Page 16: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

50 DAVIDLAIRD

debt to time." This is not the language by which Leontes projects his power, aspiring, as Enterline puts it, "to order all the linguistic exchanges in Sicily" (27). Theseus aspires to do no less within his domain. Patricia Parker in Shakespeare from the Margins: Language, Culture, Context (Chicago: U of Chicago P, 1996) offers a brilliant discussion of the range of discourses on which Shakespeare draws in A Midsummer Night's Dream (57-83). She is especially helpful in what she finds possible to say about discourses that assert or undermine claims to dominion and rule and about "the exposure, by 'rude mechanicals,' of the joints and seams of the joinery" that crafts the language of power (4).

14Thelma Greenfield distinguishes between Bottom's initial natural, inborn "asshood" which she terms "a metaphoric verbal denomination, a metaphor for his over-enthusiastic self importance" and the literal asshead that is thrust upon him, unnatural, and, as Greenfield puts it, "fairy-generated" (332).

15In The Gods Made Flesh, Barkan writes that "when Bottom is singled out from his companions in the woods, transformed, and confronted with the Fairy Queen, he is vouchsafed a visionary experience, indeed, that special sort of sacred vision that is granted only to the (apparently) undeserving [ ... ]." Barkan adds that Bottom is "pulled upward by his love of the divine" (262-63).

l1ackson Cope, The Theater and the Dream: From Metaphor to Form in Renaissance Drama (Baltimore: Johns Hopkins UP, 1973) 224.

17Foakes 35. 18F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby (New York: Charles Scribner's Sons, 1925)

74. 19The Political Works of lames i, ed. Charles Howard McIlwain (New York: Rus-

sell and Russell, 1965) 280. For James's position on deceptive or ambiguous language set forth in his inaugural speech to Parliament in 1604, see, e.g., David Laird, "Competing Discourses in The Winter's Tale," Connotations 4 (1994/95): 40-43 and the literature cited there. In a suggestive and insightful discussion of the relationship between language and power, see William Morse, "Metacriticism and Materiality: The Case of Shakekspeare's The Winter's Tale," ELH 58 (1991): 283-98. Morse argues that Shakespeare sets out to subvert" a dominant absolutist ideol-ogy" and in the process "dramatizes the poverty and shrunkenness of the emer-gent discourse of modernism" with which agents of power are shown to be allied and by means of which they seek to rule (298).

20See Cope's discussion of the role of Theseus. The point is made that Theseus speaks from "the smug security of his rationalism" (225).

21 TIze Bottom Translation (Evanston, IL: Northwestern UP, 1987) 44. 22See Lynn Enterline's illuminating comments on language as a mode of action

and the "search for a kind of voice that can effect the changes of which it speaks" (31).

23Barkan 264.

Page 17: A Midsummer Night's Dream - Connotations · "A Midsummer Night's Dream " The Shakespearean Interna-tional Yearbook Where are we now in Shakespearean Studies?, M. ( ) A Midsummer Night's

Staging Dissent in A Midsummer Night's Dream 51

24The quarto assigns this line to Lion, Most editions follow the folio and give the line to Bottom, R A, Poakes notes that "the speech is very much in Bottom's style [",] and Lion (Snug) 'vanished' offstage at 255" (A Midsummer Night's Dream, New Cambridge Shakespeare, note to 1. 332, p, 131),

2SSee Niall Rudd, "Pyramus and Thisbe in Shakespeare and Ovid," Shakespeare's Ovid: The Metamorphoses in the Plays and Poems, ed, A, R Taylor (Cambridge: CUP, 2000) 113-25.

26Por a searching discussion of the strategic importance of the role of Wall in relation to the play's handling of social and domestic relations, see Mark Taylor's Shakespeare's Imitations' (Newark: U of Delaware P, 2002), Taylor writes that the reiteration of "wall" and the presence of Wall "make concrete and visible the circumstances, parental wills, that separate the lovers" (56).

27The crux has an interesting textual history, Gary Taylor chooses "wall" for literary-critical reasons, not textual ones. He attributes the conjectural emendation to J. Payne Collier and accepts it because, in his view, it makes sense (William Shakespeare: A Textual Companion, ed. Stanley Wells and Gary Taylor [Oxford: Clarendon Press, 1987] 285-86). The attribution to Collier is curious if only be-cause Collier does not introduce "wall" in either of his two editions. The edition of 1844 prints "Now is the mural down between the two neighbours" (5.1, vo1. 2, 460), and the 1858 edition "Now is the mure all down between the two neighbors" (5.1, vo1. 2, 248). In a footnote in the 1858 edition, Collier comments: "Por 'mure all,' (which is Theobald's emendation,) the folio misreads moral; while the 4tos. are still farther from the meaning when they have it 'Now is the moon used,' etc." In a final sentence, Collier hazards the happy speculation that "it should seem that in the time of the old corrector of the folio, 1632, neither 'moral,' nor mure all were the words on the stage: he inserts wall" (252). While Collier acknowledges that the" correction" may be based on theatrical practice, he declines to reprint it.

28See Greenfield 339-40.