18
30 Külügyi Szemle A Külügyi Szemlében Magyaror- szág európai uniós integráció- jával kapcsolatosan megjelenő cikksorozatom e részével az a célom, hogy hazánk csatlakozási tárgyalásait végigkísérve bemutassam a magyar és a német külpolitika által azokon képviselt álláspontokat és az egyes lépések moz- gatórugóit, valamint a két országnak az e területen megjelenő érdekazonosságait és -ellentéteit. A tanulmány konklúziója, hogy a csatlakozási folyamat során több lényeges kérdésben is komoly ellentét feszült a két ország között, olyannyira, „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”: Magyarország európai uniós csatlakozási tárgyalásai és a német külpolitika 1 Hettyey András A jelen írás célja, hogy Magyarország uniós csatlakozási tárgyalásait végigkísérve bemutassa a magyar és a német külpolitika azokon képviselt álláspontjait és mozgatórugóit, illetve a be- lőlük fakadó érdekazonosságokat és -ellentéteket. Tanulmányom konklúziója, hogy a csatla- kozási folyamat során számos lényeges kérdésben komoly ellentét feszült a két ország között. Fő tézisem szerint a tárgyalások során kialakult, a korábbinál több érdekkonfliktust mutató magyar–német viszony a két ország 1998 utáni külpolitikai céljainak eltérő, új minőségé- ből fakadt. Jó néhány tárgyalási fejezetben (a munkaerő szabad áramlása, a mezőgazdaság vagy a regionális politika) ugyanis előtérbe kerültek a kizárólagos jellegű – Arnold Wolfers szóhasználatával – „birtokláscélok”, amelyek konkrét materiális és monetáris kérdések körül forogtak. Noha Németország alapvetően támogatta hazánk uniós integrációját, arra nem volt hajlandó, hogy az 1998–2002 közötti csatlakozási tárgyalásokon lemondjon saját birtokláscél- jai érvényesítéséről. The goal of the paper is to present the interests and drivers of Hungarian and German foreign policy vis-à-vis Hungary’s accession negotiations to the European Union. My conclusion is that there had been serious disagreements between Hungary and Germany on important issues during the negotiations, something which happened very rarely prior to 1998. My central assumption is that these conflicts can be explained by, and originate in, the new quality of foreign policy goals of the respective countries during the negotiations, as many negotiation chapters (free movement of workers, agriculture, regional policy) were about ‘possession goals’ (Arnold Wolfers), i.e. revolved around excludable and rivalrous goals. Although Germany supported Hungary’s EU integration, it was not willing to refrain from the advancement of its possession goals during the accession negotiations. * * *

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

30 Külügyi Szemle

AKülügyi Szemlében Magyaror-szág európai uniós integráció-jával kapcsolatosan megjelenő

cikksorozatom e részével az a célom,

hogy hazánk csatlakozási tárgyalásait végigkísérve bemutassam a magyar és a német külpolitika által azokon képviselt

álláspontokat és az egyes lépések moz-gatórugóit, valamint a két országnak az e területen megjelenő érdekazonosságait és -ellentéteit. A tanulmány konklúziója, hogy a csatlakozási folyamat során több lényeges kérdésben is komoly ellentét feszült a két ország között, olyannyira,

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”: Magyarország európai uniós csatlakozásitárgyalásai és a német külpolitika1

Hettyey András

A jelen írás célja, hogy Magyarország uniós csatlakozási tárgyalásait végigkísérve bemutassa a magyar és a német külpolitika azokon képviselt álláspontjait és mozgatórugóit, illetve a be-lőlük fakadó érdekazonosságokat és -ellentéteket. Tanulmányom konklúziója, hogy a csatla-kozási folyamat során számos lényeges kérdésben komoly ellentét feszült a két ország között. Fő tézisem szerint a tárgyalások során kialakult, a korábbinál több érdekkonfliktust mutató magyar–német viszony a két ország 1998 utáni külpolitikai céljainak eltérő, új minőségé-ből fakadt. Jó néhány tárgyalási fejezetben (a munkaerő szabad áramlása, a mezőgazdaság vagy a regionális politika) ugyanis előtérbe kerültek a kizárólagos jellegű – Arnold Wolfers szóhasználatával – „birtokláscélok”, amelyek konkrét materiális és monetáris kérdések körül forogtak. Noha Németország alapvetően támogatta hazánk uniós integrációját, arra nem volt hajlandó, hogy az 1998–2002 közötti csatlakozási tárgyalásokon lemondjon saját birtokláscél-jai érvényesítéséről.

The goal of the paper is to present the interests and drivers of Hungarian and German foreign policy vis-à-vis Hungary’s accession negotiations to the European Union. My conclusion is that there had been serious disagreements between Hungary and Germany on important issues during the negotiations, something which happened very rarely prior to 1998. My central assumption is that these conflicts can be explained by, and originate in, the new quality of foreign policy goals of the respective countries during the negotiations, as many negotiation chapters (free movement of workers, agriculture, regional policy) were about ‘possession goals’ (Arnold Wolfers), i.e. revolved around excludable and rivalrous goals. Although Germany supported Hungary’s EU integration, it was not willing to refrain from the advancement of its possession goals during the accession negotiations.

* * *

Page 2: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 31

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

hogy egy (addig) szokatlan helyzet jött létre az 1990 utáni magyar–német kap-csolatokban. „Nem vált valóra az a re-mény, hogy Németország az EU-n belül a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan egy, a csatlakozási tárgyalá-sok utolsó fázisában, 2002-ben készült külügyminiszteri feljegyzés.2 Az egyez-tetési folyamat kezdetéig (1998) ugyan-is alapvetően stratégiai érdekazonosság állt fent Budapest és Bonn között, így az utóbbi támogatta az előbbi elsődleges külpolitikai célját, vagyis az euroatlanti integrációt, és bilaterális téren sem mu-tatkozott komoly érdekellentét.3

Az uniós csatlakozási tárgyalások kez-detével a helyzet megváltozott, és előtér-be kerültek a konkrét, materiális és mo-netáris kérdések, amelyekben alapvetően (és addig nem tapasztalt módon) gyakran homlokegyenest ellenkező volt a két or-szág érdeke. Természetesen nem állítom, hogy ezen ellentétek miatt az 1998 utáni magyar–német kapcsolatok egésze meg-romlott volna, csupán azt, hogy egyes fontos szakpolitikai kérdésekben – a ko-rábbiaktól eltérően – más célokat követ-tek a két állam kormányai. Ha úgy tet-szik, 1998 után „normalizálódott” a ma-gyar–német kapcsolat, hiszen alapvetően az a természetes („normális”) állapot, ha két, gazdasági potenciál, földrajzi fekvés és politikai kultúra tekintetében ennyire eltérő ország között olykor komoly ér-dekkülönbségek merülnek fel.

Tanulmányom fő tézise, hogy a csat-lakozási tárgyalások során kialakult, a korábbinál több érdekkonfliktust mutató magyar–német viszony az 1998 utáni magyar és német külpolitikai célok más, új minőségéből fakad.

Arnold Wolfers felosztása szerint a külpolitikai céloknak alapvetően két csoportjuk létezik: vannak a possession (birtoklás-) és a milieu (miliő-) célok.4 Ez a csoportosítás azon az egyszerű felisme-résen alapszik, hogy hatalmas minőségi különbségek vannak egy ország külpoli-tikai céljai között. Vannak olyanok, ame-lyeket csak más államok rovására lehet elérni (például egy bizonyos terület vagy egyoldalú kereskedelmi preferenciák meg-szerzése, ENSZ BT-tagság elérése) – ezek az ún. birtokláscélok. Ezek olyan konkrét értékek/előnyök, amelyekért állandó ver-seny folyik, és a birtoklásuk kizárólagos: vagyis ha én nem szerzem meg, akkor más fogja. Vannak ellenben olyan célok, amelyeket más államok együttműködé-se nélkül lehetetlen megvalósítani. Ezek elsősorban a tág értelemben vett környe-zet (miliő) valamilyen átalakítására irá-nyulnak (példa erre a béke és biztonság megőrzése vagy a regionális stabilitás). E miliőcélok nem kizárólagosak, hanem megoszthatóak más országokkal.5 A két típus közötti különbségek a 2. táblázatból jól láthatók.

Page 3: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

32 Külügyi Szemle

Hettyey András

Tézisem szerint a magyar–német vi-szonylatban 1998-ig alapvetően a miliő-célok voltak a meghatározóak, ráadásul azok a két ország esetében egybeestek. Németország támogatta a hazánk EU- és NATO-tagságát, illetve – azokkal össze-függésben – gazdasági modernizációját. Mindketten érdekeltek voltak abban, hogy Magyarország a meglehetősen volatilis kelet-közép-európai térségben továbbra is a politikai-gazdasági-biztonságpolitikai stabilitás szigete maradjon.

A csatlakozási tárgyalások megkezdé-sével azonban háttérbe szorultak ezek a közös miliőcélok, és előtérbe kerültek a birtokláscélok, amelyek esetén a magyar, illetve a német külpolitika kézzelfogha-tó érdekeit csak egymás rovására (vagy hosszas egyeztetéseket igénylő kompro-misszumok árán) lehetett elérni. Némileg leegyszerűsítve a helyzetet: a legnagyobb nettó befizető, Németország alapvetően minimalizálni akarta a bővítésből reá eső terheket, így a mezőgazdasági és a regi-onális politika fejezetben amellett állt ki, hogy Magyarország az általa reméltnél kisebb támogatásokkal érje be. Ráadásul nem akarta a csatlakozás után azonnal

korlátlanul beengedni a magyar munka-vállalókat – Magyarország viszont éppen ezt szerette volna.

Természetesen nem állítom, hogy mind a harmincegy tárgyalási fejezet-ben érdekellentét lett volna Budapest és Berlin között, hiszen számos téma alapvetően kölcsönös előnyöket kínált a feleknek, vagyis miliőcélokról is beszél-hetünk. Erre jó példa a bel- és igazság-ügyi együttműködés fejezete, amelyben a magyar és a német célok nagyon is egy-beestek, hiszen értelemszerűen a magyar kormány igyekezett javítani a hazai köz-biztonságon és a határellenőrzés minősé-gén, ugyanakkor abban Németország is felettébb érdekelt volt.

A jelen írás mégis alapvetően a birtok-láscélokat megjelenítő fejezetekre kon-centrál, egyszerűen azért, mert azoknak jutott a legnagyobb figyelem az iratok-ban, a különböző magyar–német tárgya-lásokon, s ebből arra lehet következtetni, hogy a döntéshozók is nagy jelentőséget tulajdonítottak nekik. A 2. táblázat a csatlakozási tárgyalások néhány fejezetét osztja fel birtoklás- és miliőcélokra.

1. táblázatBirtokláscél Miliőcél

Mire irányul? konkrét érték/előny megszerzése/birtoklása tágabb környezet alakítása

Célok jellege? limitált, kizárólagos megosztható, nem kizárólagos

Hogy érhető el? verseny, alkudozás együttműködés

Példák

• ország területének a növelése• kereskedelmi előny megszerzése• nyersanyag birtoklása• ENSZ BT-hely

• béke és biztonság• regionális stabilitás• nemzetközi jog

erősítése

Page 4: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 33

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

Birtokláscélok Miliőcélok

• mezőgazdaság• szabad munkaerőmozgás• regionális politika

• bel- és igazságügyi együttműködés

• vámunió6

• közös kül- és biztonságpolitika7

A tanulmány három forráscsoportra támaszkodik. Az első a Külgazdasági és Külügyminisztérium Németországgal foglalkozó, 1998–2002 közötti „Admin” és „Tük” iratanyaga. (Mivel a hatályos német szabályozás szerint ott 30 év után lehet csak hozzáférni a hasonló diplo-máciai iratokhoz, a szerző kénytelen volt elsősorban magyar forrásbázissal dolgozni.) A második forráscsoportot a szerzőnek a kutatás során az adott idő-szak befolyásos döntéshozóival és dip-lomatáival készített személyes interjúi jelentik. A források harmadik csoportját a német és magyar szakirodalom képezi. A vizsgált időszak 1998 márciusától, a csatlakozási tárgyalások kezdetétől 2002 decemberéig, a koppenhágai lezárásukig terjed. A tanulmány további részében először a tárgyalások első, konfliktus-mentes szakaszát ismertetem, majd a vitatott fejezetek körüli magyar–német érdekellentétekre világítok rá. A zárófe-jezetben összegzést adok, visszatérve a bevezetőben említett szempontokra.

A tárgyalások kezdeti fázisa: 1998–2000

A csatlakozási tárgyalásokat hivatalosan, ünnepélyes keretek között, még a Horn-kormány utolsó heteiben, egész pontosan

1998. március 31-én nyitották meg.8 A mun-ka dandárja azonban már az 1998. májusi parlamenti választások győztese, a négy és fél évig elhúzódott tárgyalások nagy részében hatalmon lévő Orbán-kormány-ra maradt – igaz, a 2002. decemberi le-zárás már a Medgyessy-kormány idejére esett. A kezdeti fázisban, 1999 júliusáig az ún. screening, vagyis a közösségi jog-anyag ismertetése és áttekintése történt meg. Ez nem tartozott az érdemi tárgya-lások közé; valójában csak arra szolgált, hogy a tagállam és az Európai Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) megismerje a másik pozícióját, majd beazonosítsa az esetlegesen felmerülő érdekellentéteket és problémákat. A screening során lehe-tett például jelezni az átmeneti időszakok (a derogációk, azaz az adott tagország-nak a közösségi vívmányok átvételével kapcsolatos kötelességek teljesítése alóli átmeneti vagy tartós mentesítése) iránti igényt.

Már 1998 nyarán, a magyar kormány-program elfogadása idején látszott, hogy az összesen 31 tárgyalási fejezet közül melyekben várható komolyabb érdek-ellentét a tagállamok és a csatlakozni kívánó országok között: érthető módon azokban, amelyekben komoly politikai érdekek merültek fel, és/vagy pénzügyi kérdésekben kellett megállapodni. Ezek

2. táblázat

Page 5: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

34 Külügyi Szemle

Hettyey András

közé tartozott a mezőgazdaság, a szemé-lyek szabad mozgása, a bel- és igazság-ügyi együttműködés, valamint a regioná-lis politika. Érdemes alaposabban megis-mernünk az Orbán-kormány programját, mert abban nagyvonalakban lefektették az egyes fejezetek tárgyalása során kö-vetendő magyar politikát is. A dokumen-tum megfogalmazása szerint a csatlako-zási tárgyalások kulcskérdése „az ország gazdasági érdekeinek hatékony érvénye-sítése úgy, hogy az a lehetőségek határa-in belül ne késleltesse a tagság megvaló-sítását. A csatlakozást a Magyarország szempontjából legkedvezőbb elérhető feltételek alapján kell megvalósítani.”9 Mit jelentett ez konkrétan?

Az Unió közös agrárpolitikája (Common Agricultural Policy, CAP) ese-tén például a magyar érdek abban állt, hogy a tárgyalások eredményeként a ha-zai termelőknek „ugyanolyan biztonsá-got, ugyanazokat az előnyöket és ugyan-azt a támogatást kell élvezniük, mint a velük hasonló helyzetben lévő uniós ter-melőknek”.10 A regionális (strukturális és kohéziós) politika területén „a Kormány olyan támogatás elérésére törekszik, amely nem kisebb, mint az Európai Unió jelenleg legalacsonyabb fejlettségi szint-tel rendelkező tagállamai által kapott tá-mogatás”.11 A kormány értelemszerűen mind a mezőgazdaság, mind a struktu-rális és kohéziós politika terén maxima-lizálni akarta a csatlakozás utáni uniós támogatásokat, de minimálisan is arra tö-rekedett, hogy Magyarország ne kapjon kevesebbet, mint a már uniós tagállamok.

A bel- és igazságügyi együttműködés kérdésében a kormány „olyan sajátos megoldások kidolgozására és elfogadta-tására törekszik, amelyek biztosítják a szomszédos országok lakosságával tör-ténő zavartalan kapcsolattartást, külö-nös tekintettel az ott élő magyarságra”. A problémát ebben a fejezetben az jelen-tette, hogy Magyarországnak a csatlako-zással át kellett vennie az Unió vízum-, menedékjogi és bevándorlási politikáját. Emellett hazánk a schengeni övezet ré-szévé is kívánt válni, ami a külső hatá-rokon – azaz Ukrajnával, Romániával, Jugoszláviával és Horvátországgal szem-ben – az addiginál szigorúbb határellen-őrzések bevezetését jelentette. Ez pedig azzal fenyegetett, hogy a határon túli ma-gyarok számára nehezebb lesz a határát-kelés, sőt úgy tűnt, a magyar csatlakozás után például a romániai magyaroknak ví-zumot kell majd beszerezniük az ideuta-záshoz, amire addig nem volt szükségük. (Románia 1998-ban még a vízumkötele-zett országok listáján szerepelt.)

A kormányprogram elfogadásával egyértelművé vált, hogy a tárgyalások során komoly érdekkülönbségek feszül-nek majd a magyar és a német álláspont között. Egy bonni magyar jelentés – az 1998. szeptemberi választásokra utal-va – a következőképpen foglalta össze a németországi helyzetet: a választási harcra készülő német politikusok egyre nagyobb súlyt helyeznek annak hangoz-tatására, hogy szükség van a bővítés költ-ségeinek bizonyos korlátok közé szorítá-sára.12 A németországi munkanélküliség

Page 6: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 35

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

magas aránya miatt Bonn nagy valószí-nűség szerint hosszú átmeneti időszakot követel majd a munkaerő szabad áramlá-sa kapcsán. Mivel a belbiztonság kiemel-ten fontos a német választók számára, az ország várhatóan szigorúan számon fogja kérni a schengeni acquis alkalmazását is. A magyarországi bűnözési helyzet éppen ezért nagymértékben veszélyezteti az in-tegrációs törekvéseinket – figyelmezte-tett a jelentés.13

A magyar diplomáciai iratokból le-szűrhető, hogy az Orbán-kormány első hónapjaiban a Külügyminisztérium mun-katársai alaposan feltérképezték az egyes kérdésekben képviselt német álláspontot is. A magyar kormány összességében az-zal szembesült, hogy a Németország Szo-cialista Pártjából (Sozialdemokratische Partei Deutschlands, SPD) és a Zöldekből (Die Grünen) álló új német kormány egy átfogó és ambiciózus érdekkatalógussal érkezett a csatlakozási tárgyalások kez-detére. A németek számára érzékeny kér-déseket 1999 elején egy részletes magyar jelentés14 a következőképp összegezte:• Forrástranszfer. Ez volt Németország

alapvető problémája, ugyanis az or-szág „a közösségi költségvetés kiala-kult rendszerében gazdasági súlyá-nál kétszer nagyobb mértékben vesz részt a nettó pénzügyi terhek viselé-sében”. A Schröder-kormány (ahogy már a Kohl-kormány is) világossá tette, hogy nem tud és nem is kíván új anyagi eszközöket biztosítani a bő-vítéshez. (Emlékeztetőül: a magyar érdek a pénzügyi transzferek maxi-malizálása volt.) A kormánytöbbség

és az ellenzék „egyetért, hogy a la-kosság csak abban az esetben fo-gadja el a bővítést, ha a politikusok hitelesen tudják képviselni, hogy az nem jelent számára újabb megterhe-lést”. A jelentést készítő magyar dip-lomata ugyanakkor nem felejtette el hozzátenni, hogy a bővítés tényleges költségeiből 2002–2006 között évi 4,5 milliárd márka jut Németország-ra, ami a GDP-jének mindössze 0,13 százaléka, vagy másképp kifejezve: a szövetségi költségvetés csupán egy százaléka.

• Szabad munkaerőmozgás. Ez a kér-dés a kilencvenes évek végén re-kordot döntött németországi mun-kanélküliség miatt volt érzékeny, még akkor is, „ha személyes beszél-getésben sok szakember beismeri, hogy az Unió déli kibővítése során szerzett tapasztalatok nem igazolták a félelmeket”. (A magyar kormány értelemszerűen a szabad munkaerő-áramlás alapelvének a csatlakozás időpontjától kezdődő érvényesítésére törekedett.)15

• Mezőgazdaság. E kérdés „politikai jelentősége Németországban is mesz-sze túlmutat gazdasági súlyán”. Az agrárlobbi legalább tízéves átmeneti időszakot kívánt, azaz a magyar ter-melők addig nem részesülhettek vol-na a teljes uniós támogatásból. (A már idézett kormányprogram szerint a magyar cél az volt, hogy a termelőink a csatlakozás után ugyanazt a támo-gatást élvezzék, mint a velük hasonló helyzetben lévő uniós termelők.)

Page 7: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

36 Külügyi Szemle

Hettyey András

• Belbiztonság. Bonnban megértést tanúsítottak ugyan Magyarország-nak a határon túli magyarsággal való zavartalan kapcsolattartására irá-nyuló törekvése iránt, „de csak olyan – elsősorban vízum- és beléptetés-technikai – rendszert tartanak elfo-gadhatónak, amely révén egyrészt nem sérül a schengeni határok külső biztonsága, másrészt … nem diszk-riminatív a környező országok nem magyar nemzetiségű állampolgáraira nézve”. A Németország felé irányuló illegális migráció megakadályozását, a németekkel való rendőrségi együtt-működést, valamint a hazai közbiz-tonsági helyzet javítását az európai integrációnkat közvetlenül érintő politikai kérdésként kell kezelnünk – figyelmeztetett a jelentés.16

• Speciális bajor szempontok. Föld-rajzilag Kelet-Európához a legköze-lebb eső tartományként a bővítéssel kapcsolatos félelmek – különösen a munkaerő tömeges beáramlása – az ellenzéki Bajor Keresztényszociális Unió (Christlich-Soziale Union in Bayern e.V., CSU) által vezetett Ba-jorországban még markánsabban jelentek meg,– olyannyira, hogy a müncheni kormány esetenként 15–20 éves derogációt követelt.17

Amint az a felsorolásból látható, a ma-gyar és a német érdek egy sor konkrét és lényeges szakpolitikai kérdésben élesen ütközött. Ami a mindent meghatározó ügyet, vagyis a bővítés finanszírozását illeti, Németország az Orbán-kormány

első hónapjaiban éppen arra, vagyis az Agenda 2000 nevű finanszírozási cso-mag kidolgozására és elfogadására össz-pontosított. (Az Agenda 2000-nek kellett meghatároznia az EU 2000–2006 közöt-ti költségvetési keretét, benne a bővítés finanszírozásának a kérdésével.) Mivel 1999 első félévében Németország töltötte be az Unió soros elnöki posztját, Bonnak kulcsszerep jutott az Agenda kidolgozá-sában. A német kormány azt várta, hogy így mérsékelni tudja a német befizetés mértékét, amelynek az addig meghatá-rozott szintjét Joschka Fischer külügy-miniszter az Orbán Viktorral folytatott tárgyalásán „igazságtalannak” nevezte.18 A német alapelv világos volt: az Agen-da 2000 keretében nem növekedhet a német nettó befizetés. Egy befolyásos SPD-s képviselő megfogalmazása szerint ugyanis Németországban vannak olyan aggodalmak, hogy a belépés költségét a többiek Bonnal akarják megfizettetni, mert szerintük elsősorban német érdek-ről van szó.19

A magyar diplomácia ebbe az EU-n belüli vitába nem kívánt beleszólni. Az Orbán-kormány számára csupán két szempont volt fontos: egyrészt, hogy a német elnökség alatt mindenképpen szü-lessen döntés, nehogy lelassuljon a bőví-tés folyamata; másrészt, hogy az Agenda 2000 minél nagyobb támogatásokat tar-talmazzon a csatlakozni kívánó országok számára.20 Ez utóbbi alapelv az iratokban természetesen diplomatikusabb megfo-galmazásban szerepel, de az a magyar cél, hogy a csatlakozó államokra „a régi tagokkal megegyező politikák legyenek

Page 8: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 37

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

érvényesek”, valójában ezt jelentette.21 Magyarországnak másodlagos volt, hogy a neki juttatandó forrásokat az EU-n be-lül Németországnak vagy valamelyik másik nettó befizetőnek kell-e állnia.

Az Unió tagállamai végül hosszú és bonyolult tárgyalások után, 1999 márci-usában elfogadták az Agenda 2000-t, s ezzel biztosítottá vált a bővítés finanszí-rozása. A berlini megállapodás értelmé-ben a német nettó befizetés valóban nem növekedett, sőt 2002 után csökkenni is kezdett.22 A német külügyminisztérium mellett azonban a magyar diplomácia is elégedett lehetett a berlini megegyezés-sel, hiszen Bonn betartotta azt az ígére-tét, amely szerint akkor teszi „a német elnökség a legtöbbet a kibővítésért, ha biztosítja annak belső feltételeit, azaz elő-segíti az Agenda 2000 elfogadását”.23 Az ugyanakkor még jó ideig nyitott kérdés maradt, hogy a bővítésre vonatkozóan a 2000–2006 közötti időszakra előirány-zott 686 milliárd euró felosztása során az egyes csatlakozó államok pontosan mennyit kapnak – erre csak a tárgyalá-sok célegyenesében, 2001/2002-ben de-rült fény. Egy 1999. augusztusi magyar jelentés ezzel együtt is elégedetten úgy összegezte, hogy a bővítési folyamat zök-kenőmentesen, jól halad, annak ellenére, hogy az EU a belső reformfolyamatokra összpontosít.24

Melyek voltak ezek a belső reform-folyamatok? Az Agenda 2000-rel már megismerkedtünk. Annál is jóval na-gyobb horderejű és összetettebb folya-mat volt azonban a Gazdasági és Mo-netáris Unió (GMU) felépítése, amely

1990 óta folyamatban volt, és végpont-ját az euró 1999. január 1-jei beveze-tése jelentette. A GMU felépítéséhez szükséges lépések (például a nevezetes konvergenciakritériumok kidolgozása és betartatása) komoly energiát és politikai tőkét emésztettek fel – különösen Helmut Kohl és a német külpolitika részéről.

A GMU kialakításával párhuzamosan zajlott a maastrichti szerződés felülvizs-gálata, amelyre az 1996-os kormánykö-zi konferencia javaslatai alapján 1997 októberében, az amszterdami szerződés keretében került sor. Csakhogy Amszter-damban az Unió vezetőinek több kérdés-ben nem sikerült megegyezniük, ezért az ún. „amszterdami maradék” rendezése érdekében szükségessé vált egy újabb kormányközi konferencia. Ez utóbbi ré-vén sikerült 2001-ben megkötni a nizzai szerződést. Ráadásul e folyamatokkal párhuzamosan ülésezett 1999 decembere és 2000 októbere között az első Európai Konvent is, amely az Európai Unió Alap-jogi Kartájának a kidolgozására volt hi-vatott.

Kisebbfajta csodának tekinthető te-hát, hogy mindezen reformok ellenére az 1998–2000-es esztendőkben mégis beindultak a csatlakozási tárgyalások a kelet-közép-európai államokkal. Sőt, a tárgyalások az első hónapokban dina-mikusan folytak, mivel – a nemzetközi diplomáciában szokásos eljárásrend alap-ján – a könnyebb fejezeteket vették előre. A screeninget követően a tudományra és kutatásra, az oktatásra és képzésre, valamint a kis- és középvállalkozásokra vonatkozó fejezeteket például már 1998

Page 9: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

38 Külügyi Szemle

Hettyey András

végére sikerült lezárni. A tempó egy ide-ig nem lassult: 1999 nyarára a harminc-egy fejezetből nyolcat sikerült lezárni. Nem véletlen, hogy a már idézett 1999. augusztusi magyar jelentés szerint kifeje-zetten jól haladtak a tárgyalások.25

A vitatott fejezetek a tárgyalások érdemi szakaszában:2000–2002

A tárgyalások haladása fölött érzett magyar öröm nem volt tartós, ugyanis a későbbiekben a tempó több okból is vészesen lelassult. Az euró bevezetése éppúgy sok energiát kötött le, mint az a 2000 folyamán ülésező aktuális uniós kormányközi konferencia, amely intéz-ményi szempontból igyekezett felkészí-teni az Uniót a bővítésre. Végül, de nem utolsósorban, 2000-től kezdődően vették sorra az igazán nehéz tárgyalási fejeze-teket: azokat, amelyek alapvetően bir-tokláscélok eléréséről szóltak. Ezekben – mint látni fogjuk – sokáig nem sikerült áttörést elérni.

Szabad munkaerőmozgás

A kormányprogram kapcsán már bemu-tattam, hogy a szabad munkaerőmozgás kérdésében komoly érdekellentét feszült Berlin és Budapest között: Magyaror-szág azonnal élvezni kívánta ezt a tag-ságból fakadó előnyt, míg Németország átmeneti időszakot kért, amely alatt nem vagy csak korlátozott mértékben kívánta beengedni a kelet-közép-európai

munkaerőt. A magyar jelentések készí-tői már 1998-ban, a Kohl-kormány ide-jén jelezték, hogy Németország e fejezet terén derogációt fog kérni.26 A kérdés olyan nagy szerepet játszott az ezredfor-duló idején magas munkanélküliséggel küzdő Németországban, hogy az SPD és a Zöldek által kötött 1998-as koalíciós szerződésbe is bekerült az átmeneti idő-szakra való törekvés. A német kormány azt is felhozta érvként, hogy az ország több egyéni munkavállalói vízumot ad ki a társult államokból érkező munkaerő részére, mint a többi tizennégy tagállam összesen.27 Magyar részről a fő ellenérv úgy szólt, hogy a hazai munkaerőt kife-jezetten alacsony mobilitás jellemzi, és „megítélésünk szerint a roma kisebbség sem kívánja tömegesen elhagyni az or-szágot”.28 Az ilyen jellegű kutatások sze-rint mindössze hetven-százezer emberre tehető az „érdeklődők” száma – jelezte Martonyi János az egyik németországi látogatásán.29 (A német elemzők becslé-sei ugyanakkor 340 ezer és 1,2 millió fő közé tették a kelet-közép-európai migrá-ciós potenciált.30)

Az iratok tanúsága szerint a külügymi-niszter mellett számos magas rangú dip-lomata – például Németh Zsolt államtit-kár – is visszatért a németországi látoga-tása során a szabad munkaerő kérdésére, mint a németekkel fennálló egyik fontos és megoldandó érdekellentétre.31 Az erő-feszítéseket nem igazán koronázta siker: „a magyar érveket meghallgatva… a né-met vendégek a legkisebb megértést sem mutatták” – panaszkodott például egy külügyminisztériumi feljegyzés Günter

Page 10: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 39

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

Gloser, az SPD-frakció Európa-politikai szóvivőjének budapesti látogatása után.32

Az ilyen magyar „puhítási” kísérletek ellenére a stratégiai helyzet a tárgyalá-sok célegyenesbe fordulásakor is hasonló volt: a Schröder-kormány – minden igye-kezete ellenére – nem tudta érdemben csökkenteni a munkanélküliséget, és az összes tagállam közül a legmarkánsab-ban ragaszkodott az átmeneti időszak-hoz.33 A német szakszervezetek eleinte tízéves átmenetet követeltek, míg a német munkaügyi minisztérium egy 2000-es elemzésében nem kevesebb mint 15–20 éves (!) derogációt javasolt.34 A Schröder-kormány 2000 végén végül egy hétéves periódus mellett döntött, s azt a tárgyalá-sokon igyekezett is elfogadtatni – siker-rel. Hiába lobbizott ellene 2002 őszén a Medgyessy-kormány államtitkára Ber-linben, érveire a német fél nem adott ér-demi választ.35

Mindezek után nem maradt más, mint elfogadni a hétéves átmenetet, ugyanis a magyarok számára „nem látszott valószí-nűnek egy ennél kedvezőbb megoldás ki-alkudása”, és Budapest nem akarta veszé-lyeztetni a tárgyalások 2002 végi lezárá-sát azzal, hogy a kérdésben rugalmatlan hozzáállást tanúsít.36 Ráadásul ez még mindig jóval előnyösebb volt Magyaror-szág számára, mint a korábban felvetett 10–20 éves periódus. Emellett bizonyos kisebb jelentőségű kompromisszumokat is sikerült elérni: ilyen volt például, hogy a régi tagállamok a magyarokra is a „kö-zösségi preferencia” elvét alkalmazták, vagyis egy állás betöltésénél a magyar állampolgárokat előnyben részesítették

az EU-n kívüliekkel. Noha több magyar jelentés is azt jósolta, hogy Berlin két év múlva meg fogja szüntetni az átmeneti időszakot, ez nem valósult meg.37 Né-metország ugyanis végül – Ausztriával együtt – teljesen kihasználta a hétéves átmeneti periódust, és 2011 májusában, az utolsó országként nyitotta meg teljes körűen a munkaerőpiacát.

Mezőgazdaság

A mezőgazdasági fejezetben a már idé-zett 1998-as kormányprogram értelmé-ben a magyar vélemény az volt, hogy a hazai termelőknek a csatlakozás után „ugyanolyan biztonságot, ugyanazokat az előnyöket és ugyanazt a támogatást kell élvezniük, mint a velük hasonló helyzetben lévő uniós termelőknek”.38 A bonni magyar nagykövetség azonban már 1998 közepén jelezte, hogy Német-ország e területen is átmeneti időszakot akar beiktatni, vagyis nem szeretné, ha az újonnan csatlakozó, többségükben jelentős agrárszektorral rendelkező or-szágok azonnal ugyanazt a támogatást kapnák, mint a régi tagállamok. A német agrárlobbi tízéves átmeneti időszakot szeretett volna elérni, vagyis a terveik szerint a kelet-közép-európaiaknak jut-tatandó ún. közvetlen kifizetések csak 2014-ben érték volna el az elvileg járó teljes összeget.39

De ez még nem volt minden: a tár-gyalások kezdetén Gottfried Pétert, az Integrációs Államtitkárság vezetőjét a berlini konzultációján arról informálták német tárgyalópartnerei, hogy szerintük

Page 11: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

40 Külügyi Szemle

Hettyey András

a 2000–2006 közötti költségvetési peri-ódusban közvetlen termelői támogatásra egyáltalán nincs fedezet, tehát a berlini elképzelések alapján az első években a magyar termelők nemhogy kevesebb tá-mogatást kaptak volna, hanem semeny-nyit.40 Utólag úgy tűnik, ez a határozott állásfoglalás inkább a német maximális pozíció bemutatásának volt tekinthető, semmint konkrét tárgyalási alapnak. Más szóval: a német kormány is tudta, hogy ebből az intranzigens nézetből engednie kell majd (ahogy meg is tette), de a tár-gyalások elején világossá kívánták tenni, hogy a magyar elképzelés is messze van a realitástól. Ennek megfelelően a berli-ni útjáról készített jelentésében Gottfried előrelátóan azt javasolta, hogy „indokolt megkezdeni a közvélemény felkészítését arra, hogy az induló magyar pozíció tel-jes körű érvényesítésére nincs esély”.41

Az elutasító német álláspont hátteré-ben az a felfogás állt, hogy a közvetlen kifizetések azt a célt szolgálják, hogy az uniós termelőket azokkal kompenzálják az alacsony világpiaci értékesítési ára-kért. Erre azonban a tagjelölt országok termelői esetében nincs szükség, mert az ottani árszintek az uniós alattiak, így a csatlakozás után az összeurópai piacon a magyar termelők úgyis magasabb ára-kon tudják majd eladni a terményeiket.42 A német kormány másrészt azzal érvelt, hogy a közvetlen kifizetések folyósítása csak megakadályozná a kelet-közép-eu-rópai országok agrárszférájában szük-séges változások végrehajtását, mivel életben tartaná a versenyképtelen terme-lőket. Peter Becker szerint összességében

a német kormány volt a nettó befizetők közül e kifizetések kiterjesztésének a leg-határozottabb ellenzője.43 Ez a hozzáállás nem meglepő annak fényében, hogy – mint említettem – a német kormány minden-képpen javítani akart a nettó befizetői pozícióján. Tekintettel arra, hogy a közös agrárpolitika felelős az uniós kiadások mintegy 40 százalékáért, az volt az egyik fejezet, amelyben – Berlin szempontjából – spórolni kellett.

A feladat tehát adott volt a magyar diplomácia számára: meggyőzni a né-met döntéshozókat, hogy az általuk közvetített igényeknek legalább egy részét fogadják el. A magyar érvelés fő csapásiránya az volt, hogy a közvetlen kifizetések korlátozása a hazai agrár-szektor versenyképességét csökkentené. „A mezőgazdaság tekintetében nem tart-juk megengedhetőnek egy olyan rezsim kialakítását, amely az egyébként ver-senyképes termelők helyzetét ellehetetle-nítené, miután a támogatási rendszerben mutatkozó eltérések a versenyfeltételeket eltorzítanák” – szólt egy 2002-es magyar pozíciópapír.44 A magyar diplomaták az 1999–2002 közötti németországi tár-gyalásaikon alapvetően ezt a gondolatot variálták. Martonyi Jánosnak egy 1999-es külügyminisztériumi feljegyzése pél-dául a következő érvelés hangoztatását javasolta: ha hazánkat kizárnák a mező-gazdasági támogatásokból, az a szektor fejlesztését is megakadályozná, pedig az szükséges lenne a belső piaci köve-telményekhez történő teljes csatlakozás-hoz.45 Ezzel az érveléssel párhuzamosan a magyar szándék arra irányult, hogy ha

Page 12: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 41

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

elkerülni nem is tudja, legalább csök-kentse a közvetlen kifizetésekre tervezett átmeneti időszakot. A három évre szóló magyar javaslatot azonban a német kül-ügyminisztérium „nem tartotta elérhető-nek”, vagyis ellenezte.46

A mezőgazdasági fejezetre nem került pont a 2002-es magyar választásokig, a végső kompromisszum ugyanis csak az esztendő második felében rajzolódott ki. Ebben a késlekedésben nagy szerepe volt a német diplomáciának, amely az érdekei érvényesüléséért még azt is megkockáz-tatta volna, hogy felborul a csatlakozási tárgyalások Nizzában lefektetett menet-rendje. (Ehhez azt sem szabad elfelejteni, hogy 2002-ben Németországban válasz-tási kampány zajlott.) A késleltetésre irá-nyuló német szándékok azonban a többi tagállam ellenkezésén elbuktak, de a kár már megtörtént, hiszen a kelet-közép-eu-rópai országok szemében sokat romlott Németország megítélése, amely pedig úgy tekintett magára, mint a csatlakozó államok „védőügyvédje”.47

A német álláspontot már csak részben tükröző bizottsági javaslat szerint a csat-lakozó államok a felvétel utáni első év-ben csupán az egyébként járó közvetlen kifizetések 25 százalékát kapnák meg, és évente fokozatosan emelkedve, egy tíz-éves átmeneti időszak után jutnának el a százszázalékos szintre.48 A tagjelölteket a Bizottság javaslata „mélységesen felhá-borította” ugyan, de kénytelenek voltak nagyjában-egészében elfogadni azt.49 A tárgyalások során az Unió ezt azzal kompenzálta, hogy lehetőséget adott arra az egyébként uniós jogba ütköző lépésre,

hogy a csatlakozó államok a közvetlen kifizetéseket a saját költségvetésükből 30 százalékkal kiegészítsék: így a gaz-dálkodóknak járó támogatás már 2004-ben 55 százalékról indulhatott, és a hete-dik évben érte el a közvetlen kifizetések száz százalékát.

Regionális politika

A regionális politika fejezete, mint a leg-több kényes kérdés, csak a tárgyalások utolsó szakaszában került terítékre. A Bi-zottság 2002 januárjában a 2004–2006-os időszakra egy 25,5 milliárd eurós ösz-szeg szétosztását javasolta a tíz újonnan csatlakozó ország között.50 „Ez az összeg távol állt az összehasonlítható fejlettsé-gi szintek alapján egy lakosra számítva a régi tagállamok számára megállapított nagyságrendtől”, de a régi tagállamok még ezt az összeget is sokallták.51 Ma-gyarország – érthető módon – a regioná-lis politikára fordított források növelése mellett állt ki, Németország azonban túl magasnak találta még a Bizottság által ja-vasolt összeget is. Ennek elsődleges oka az volt, hogy szerintük az adminisztratív és a személyi előfeltételek hiánya miatt a tíz csatlakozó állam nem lett volna ké-pes hatékonyan és előrelátóan elkölteni a forrásokat. Az ún. abszorpciós képesség alacsony szintje mellett a német fél attól is tartott, hogy a csatlakozó államok egy-szerűen nem tudnák biztosítani a társfi-nanszírozási hányad költségvetési fede-zetét.52

Németország a 2004–2006-os időszak-ra 21,5 milliárd euróban maximalizálta

Page 13: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

42 Külügyi Szemle

Hettyey András

volna a regionális politikára költhető keretet. A tárgyalások hajrájában végül kompromisszum született: a tíz ország számára rendelkezésre bocsátott keretet 22 (más forrás szerint 23) milliárd euró-ban határozták meg.53 Magyarország a tárgyalások végén egyrészt azért egye-zett bele a reméltnél alacsonyabb ösz-szegbe, mert valóban problémái voltak az abszorpciós képességgel, másrészt pedig a kormány fontosabbnak tartotta, a me-zőgazdasági fejezetben elérendő eredmé-nyeket.54

Példa a miliőcélra:bel- és igazságügyi együttműködés

Természetesen nem csupán birtokláscé-lok jellemezték a csatlakozási tárgyalá-sokat. A miliőcélokra jó példa a bel- és igazságügyi együttműködés fejezete. Ez abban különbözött az eddig ismertetet-tektől, hogy e területen Magyarország alapvetően nem volt ellenérdekelt, hi-szen értelemszerűen a magyar kormány is igyekezett javítani a hazai közbizton-ságon és a határellenőrzés minőségén, illetve fokozni akarta a fellépése haté-konyságát a nemzetközi bűnözés elleni küzdelemben is. A német és a magyar ér-dekek tehát alapvetően egybeestek ebben a fejezetben.

A földrajzi közelség és a német vá-lasztópolgárok közismert érzékenysége miatt a Kohl- majd a Schröder-kormány álláspontja kezdettől fogva az volt, hogy ebben a fejezetben nem lehetnek átmene-ti időszakok. Mi több, amíg a csatlako-zó államok nem veszik át teljes körűen a

Schengen-acquist, addig nem csatlakoz-hatnak a schengeni övezethet sem – volt a német tárgyalási pozíció.55 „A német kormány Magyarországtól jelenleg az illegális migráció és a nemzetközi szer-vezett bűnözés (embercsempészet), va-lamint a korrupció ellen vár erőteljesebb fellépést, továbbá a külső határok ellen-őrzésének a schengeni normák szerinti megerősítését és vízumrendszerünknek az EU vízumrendszeréhez történő kö-zelítését szorgalmazza” – foglalta össze a magyar kormánnyal szembeni komoly német elvárásokat egy 1999-es jelentés, amely arra is felhívta a figyelmet, hogy a Németországba érkező illegális migrán-sok több mint fele hazánkon halad át.56

Az iratokból leszűrhető, hogy Német-ország 2000 körül korántsem volt elége-dett a magyarországi helyzettel, habár a Horn- és az Orbán-kormány is komoly erőfeszítéseket tett az ügyben: 1997–1998 folyamán megszülettek azok az alapve-tő törvények (a menedékjogról, illetve a határőrségről), amelyekre a Bizottság az 1996-os országvéleményében felhívta a figyelmet. Mi több, az 1998. őszi ülés-szakon az országgyűlés a közrend és a közbiztonság megszilárdítása érdekében további törvényjavaslatokat fogadott el, amelyek a vonatkozó uniós szabályo-zással további jogközelítést valósítottak meg – például az emberkereskedelem bűncselekménnyé nyilvánításával vagy a kábítószerrel való visszaélés szigorúbb büntetésével.57

A magyar erőfeszítések ellenére a ha-zai belbiztonsági helyzetet a különböző német szervek – a fejlődés elismerése

Page 14: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 43

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

mellett – újra meg újra komoly kritikával illették. A német külügyminisztérium internetes utazási-biztonsági ismertetője például 1999-ben arra figyelmeztette a német turistákat, hogy Budapesten na-ponta 30-40 gépjárművet lopnak el, az őrzött parkolók sem jelentenek semmifé-le garanciát a lopás ellen, és a zsebtolva-jok állandó problémát okoznak az üdülő-területeken. Ezért többek között azt java-solta, hogy a nyaralóházakban egy ember mindig maradjon otthon.58

A belbiztonsági kérdések mellett a 2000. márciusi magyarországi látogatá-sán Otto Schily német belügyminiszter azt is világosan tudtára adta magyar tár-gyalópartnereinek, hogy további intéz-kedéseket kell tenniük a jogszabályok harmonizációja, a zöldhatár védelmének megerősítése, a határellenőrzés hiányos-ságainak felszámolása, valamint az il-legális migráció visszaszorítása terén.59 Ugyanabban a hónapban a német kor-mány egy belbiztonsággal foglalkozó brüsszeli értekezleten is markánsan kriti-zálta a magyar felkészülésben tapasztal-ható deficiteket.60 A fennálló problémák miatt a német belügyminisztérium egy 1999-es értékelése szerint a személyfor-galom ellenőrzésének a megszüntetésé-re a leendő belső schengeni határainkon a csatlakozás után hosszabb – akár 8-10 éves – átmeneti időszak után kerülhet csak sor.61

A kérdést a német sajtó is gyakran tematizálta: 2000 októberében például a nem éppen a szenzációhajhász hangvé-telről ismert Frankfurter Allgemeine Zei-tung egyik cikke tájékoztatott arról, hogy

egyre nő az aggodalom Brüsszelben és a tagállamokban, hogy a tagjelöltek saját erőből nem lesznek képesek a hatékony határvédelmet időben felépíteni. A be-számoló szerint a legnagyobb problémát az jelenti, hogy a leendő külső keleti ha-tárainkon nem hézagmentes az ellenőr-zés. Prőhle Gergely nagykövet a cikket ismertető jelentéshez azt az értékelést fűzte hozzá, hogy a belső biztonság, azon belül is a külső határok ellenőrzésének a kérdése az a terület, amelyen a legna-gyobb bizalmatlanság tapasztalható Né-metországban a tagjelöltekkel szemben.62

A német kormány ugyanakkor nem-csak elvárásokat támasztott, hanem se-gített is, mivel a magyar kapacitások fejlesztése egyértelmű német érdek (is) volt. Prőhle nagykövet úgy foglalta össze a helyzetet, hogy ami a belbiztonságot il-leti, Németország nemcsak a legnagyobb kritikusa, de első számú támogatója is az EU-csatlakozási felkészülésünknek.63 Miben nyilvánult meg a német segítség? A teljesség igénye nélkül:• A bonni magyar nagykövetség kez-

deményezésére már 1997-ben el-kezdte munkáját a magyar–német „Határ Munkacsoport”, amely éven-te háromszor tartott tanácskozást, és áttekintette a schengeni rendszer magyarországi alkalmazásával ösz-szefüggő valamennyi kérdést.64

• Németország az 1999–2002-es idő-szakra 2 millió márka értékben nyúj-tott támogatást a magyar rendőrség-nek és határőrségnek tapasztalatcse-rére, know-how átadásra és eszköz-fejlesztésre.65

Page 15: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

44 Külügyi Szemle

Hettyey András

• A PHARE-program keretében német szakértők érkeztek Magyarországra, akik elsődlegesen a külső határra vo-natkozó hosszú távú projektek meg-valósítására koncentráltak.66

• Német szakértők a Twinning-program keretében is segítették a magyar belbiztonsági kapacitások erősítését – például egy, a hosszú távú schengeni határügyi kérdések-kel foglalkozó szakértő küldésével, aki a Belügyminisztériumban dolgo-zott.67

• Németország támogatta Magyaror-szág bekapcsolódását az Europolba is.68

Ami a konkrét csatlakozási tárgyaláso-kat illette, a bel- és igazságügyi fejezet „rendkívül széles tematikus kört fogott át: a menedékjog, az idegenrendészet, a bűnüldözés, a terrorizmus, a korrupció és kábítószerek elleni harc, a rendőrségi, a vámügyi, valamint az Unió határait védő és a határátlépéseket ellenőrző és szűrő schengeni rendszer működése” is odatar-tozott.69 Ismerve a német kormány eluta-sító álláspontját, Magyarország nem kért átmeneteket ebben a fejezetben. Ahogy a kormányprogram is kitért rá, magyar szempontból a vízumpolitikai joganyag volt a legkényesebb, hiszen annak értel-mében fel kellett számolnunk a korábbi vízummentességet azokkal az országok-kal (mint Szerbia, Románia és Ukrajna), amelyekkel szemben az EU vízumköte-lezettséget írt elő. A magyar csatlako-zást követően Szerbiával és Ukrajnával szemben valóban meg is kellett tenni ezt,

Romániával szemben viszont nem, mivel időközben az ország lekerült a vízumkö-telezettek listájáról.70

A tárgyalások során abban állapodtak meg a felek, hogy Magyarország még nem kész a schengeni követelmények teljesítésére, ezért a szabályrendszernek csupán egy részét fogja alkalmazni, a teljes együttműködésbe csak néhány év múlva lép be. (Erre végül 2007/2008-ban került sor.) Mindez tükrözte azt a 2002-es német értékelést, amely szerint a német segítség és a magyar erőfeszí-tések ellenére „a kis államháztartásából, emberállományából és felszereltségével Magyarország nem lesz képes a határel-lenőrzés schengeni standard szerinti ki-építésére és az ellenőrzés biztosítására” a csatlakozás időpontjában.71

Összegzés

A bevezetőben idézett magyar diplo-mata szerint a csatlakozási tárgyalások tanulsága az volt, hogy Németország az ígérete ellenére nem lépett fel a kelet-kö-zép-európai országok védőügyvédjeként. A vázolt csatlakozási fejezetek alapján úgy tűnik, igaza volt: ha Németország nem is tudta száz százalékig átültetni a gyakorlatba az elképzeléseit, a személyek szabad áramlása, a mezőgazdaság és a regionális politika terén Berlin konflik-tusba került Budapesttel, és alapvetően olyan végső döntések születtek, amelyek közelebb álltak a német, mint a magyar érdekekhez.

Page 16: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 45

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

Félretéve most azt a kérdést, hogy nem volt-e egyszerűen naivitás azt feltételezni, hogy Németország odáig is elmenne a „vé-dőügyvédkedésben”, hogy a saját nemzeti érdekei eléréséről is lemond, árnyalnunk kell a német kormány rovására esetlege-sen kialakult egyoldalú képet. Az ország ugyanis a miliőcélok tekintetében 1990 óta valóban következetesen a kelet-közép-európai térség támogatójaként lépett fel: Bonn mind a NATO-, mind az EU-bő-vítés motorja volt, és komoly politikai és anyagi tőkét áldozott arra, hogy ezt a célt a kezdetben szkeptikusabb szövetségesei (elsősorban Franciaország és az Amerikai Egyesült Államok) is elfogadják. Emellett a Kohl- és a Schröder-kormány bi- és mul-tilaterális keretekben is sokat tett a térség anyagi és politikai jellegű támogatására – hiszen az abból eredő stabilitásból termé-szetesen maga is profitált.

Megítélésem szerint arról volt szó, hogy a német védőügyvédszerep egyszerűen nem terjedt ki a birtokláscélokra, márpe-dig a csatlakozási tárgyalások során sok esetben ilyen természetű kérdések kerül-tek terítékre. Míg ugyanis a miliőcélok-nál mindkét fél profitált például a kelet-közép-európai térség politikai-gazdasági stabilitásából, addig a legnagyobb nettó befizető Németországnak ahhoz nem fű-ződött érdeke, hogy a magyar termelők minél nagyobb mértékben részesüljenek a közvetlen kifizetésekből, vagy hogy a magyar munkavállalók a csatlakozástól kezdve korlátlanul vállalhassanak mun-kát Németországban. Éppen ellenkező-leg: a német kormány – ismerve a német közvélemény hozzáállását – a bővítés

költségeinek a minimalizálásában volt érdekelt, és azt sem szabad elfelejteni, hogy olyan jól szervezett, befolyásos és szavazatszerzési megfontolásokból sem másodlagos szereplők is felsorakoztak a német álláspont artikulálása és érvé-nyesítése mellett, mint a különböző ag-rárlobbi-szervezetek vagy éppen a bajor kormány. Mindez azonban nem jelentette azt, hogy a német kormány ne lett volna hajlandó az egyes fejezetekben kompro-misszumokat is kötni, hiszen – mint lát-tuk – a német álláspont sem érvényesült minden kérdésben. Ne feledjük: a vég-ső német miliőcél mégis az volt, hogy a kelet-közép-európai országok csatla-kozzanak az Unióhoz, ezt pedig Berlin sem akarta veszélyeztetni azzal, hogy a végsőkig kitart bizonyos birtokláscéljai mellett.

Jegyzetek

1 A tanulmány a Bolyai János Kutatási Ösz-töndíj támogatásával készült cikk átdolgozott változata. Lásd: Hettyey András: „»A ma-gyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély«: Magyarország európai uniós csatlako-zási tárgyalásai és a német külpolitika”. Real – az MTA Könyvtárának Repozitóriuma, http://real.mtak.hu/64338/1/ksz%20orb%C3%A1n.pdf, 2017. május 10.

2 „Témajavaslat Orbán–Clement”. KKM Irat-tár, Külügyminisztérium Admin, 2463, 2002. január 31.

3 Hettyey András: „A német külpolitika és Magyarország euroatlanti integrációja az An-tall-kormány éveiben”. Külügyi Szemle, Vol. 14. No. 2. (2015). 3–25. o.; Hettyey András: „A német külpolitika és Magyarország euró-pai uniós integrációja, 1994–1998”. Külügyi Szemle, Vol. 15. No. 3. (2016). 3–20. o.

Page 17: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

46 Külügyi Szemle

Hettyey András

4 Arnold Wolfers: Discord and Collaboration: Essays on International Politics. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1962. 73–74. o.

5 Philipp Thaler: Unpacking „Coherence” in EU Foreign Policy: How Policy Setting and Policy Content Shape EU External Relations Towards Russia. PhD-tézis. Budapest: CEU Doctoral School of Political Science, 2015. 51. o.

6 A tanulmány nem tárgyalja részletesen ezt a fejezetet.

7 A tanulmány nem tárgyalja részletesen ezt a fejezetet.

8 Az előzményekhez lásd: Hettyey: „A német külpolitika és Magyarország európai uniós integrációja…”. 3–20. o.

9 „A dr. Orbán Viktor miniszterelnök által be-terjesztett és az Országgyűlés által július 6-án elfogadott Kormányprogram külpolitikai vo-natkozású fejezetei”. In: Magyar Külpolitikai Évkönyv 1998 (szerk. Külügyminisztérium Dokumentációs Főosztály). Budapest: Kül-ügyminisztérium, 1998. 202. o.

10 Uo. 203. o.11 Uo. 203. o.12 „Dr. Orgoványi András nagyköveti tanácsos

1998. évi beszámoló jelentése”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Tük, 1364/1/T, 1998. jú-nius 5.

13 Uo.14 „Gottfried P. bonni konzultációja (dr. Hans-

Friedrich Ploetz német külügyminisztériumi államtitkárral)”. KKM Irattár, Külügyminisz-térium Admin, 3677, 1999. április 16.

15 „Gondolatok dr. Martonyi János külügymi-niszter Wildbad Kreuth-i előadásához (1999. január 12.)”. KKM Irattár, Külügyminisztéri-um Admin, 810, 1999. január 11.

16 „Gottfried P. bonni konzultációja…”.17 „Bóta Zsolt II. o. titkár 2000. évi beszámoló

jelentése”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Tük, 1343/T, 2000. július 13.

18 „Jelentés a Kormány részére Joschka Fischer n. külügyminiszter magyarországi látogatá-sáról (1999. január 7.)”. KKM Irattár, Külügy-minisztérium Admin, 499-3, 1999. január 12.

19 „Markus Meckel Bundestag-képviselő megbeszélése Gottfried Péterrel, az IÁT

vezetőjével (1998. dec. 18.)”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 9717-1, 1998. december 31.

20 „Tematika és háttéranyag Áder János, az OGY elnöke németországi látogatásához”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1648-4, 1999. február 15.

21 Uo.22 Martin Jerabek: Deutschland und die

Osterweiterung der Europäischen Union. Wiesbaden: VS Verlag, 2011. 180–181. o.

23 „Dr. Orgoványi András nagyköveti tanácsos záró beszámoló jelentése”. KKM Irattár, Kül-ügyminisztérium Tük, 1364/3/T, 1999. június 28.

24 „Gondolatok Orbán Viktor és Gerhard Schrö-der megbeszélésnek előkészítéséhez (+Hát-tér)”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 6253-3, 1999. augusztus 19.

25 Uo.26 Lásd például: „Dr. Orgoványi András nagy-

követi tanácsos 1998. évi beszámoló jelenté-se”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Tük, 1364/1/T, 1998. június 5.

27 „W. Gruber német nagykövet látogatása Mar-tonyi Jánosnál (2001. augusztus 28.)”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 6401, 2001. augusztus 30.

28 „Jelentés a Kormánynak Martonyi János kül-ügyminiszter bonni tárgyalásairól”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 6173-4, 1998. december 7.

29 „Gondolatok dr. Martonyi János külügymi-niszter…”.

30 Peter Becker: Die deutsche Europapolitik und die Osterweiterung der Europäischen Union. Baden-Baden: Nomos, 215. o.

31 „Németh Zsolt berlini látogatása”. KKM Irat-tár, Külügyminisztérium Admin, 9180, 2000. december 7.

32 „Günter Gloser megbeszélései a KÜM-ben”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1445-2, 2001. március 1.

33 Hargita Árpádné: Vissza Európába – rögös úton. Budapest: Gondolat Kiadó, 2012. 380. o.

34 Becker: i. m. 212–217. o.35 „Konzultációk Berlinben”. KKM Irattár, Kül-

ügyminisztérium Admin, 2339, 2002. novem-ber 29.

Page 18: „A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély ... · a kelet-közép-európai országok védő-ügyvédjeként fog fellépni” – konstatálta csalódottan

2018. tavasz 47

„A magyar pozíció teljes körű érvényesítésére nincs esély”

36 Hargita: i. m. 382. o.37 „2001. évi nagyköveti beszámoló jelentés”.

KKM Irattár, Külügyminisztérium Tük, 1059/T, 2001. június 25.

38 „A dr. Orbán Viktor miniszterelnök által be-terjesztett…”. 203. o.

39 „Dr. Orgoványi András nagyköveti tanácsos 1998. évi…”.

40 „Az IÁT vezetőjének berlini konzultációi”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1202-2, 2000. március 9.

41 Uo.42 Becker: i. m. 244. o.43 Uo. 246. o.44 „A Bundestag magyar–német baráti tagoza-

ta delegációjának látogatására. Háttéranyag kérése”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 6218, 2002. március 18.

45 „Gondolatok dr. Martonyi János külügymi-niszter…”.

46 „A Bundestag magyar–német baráti tagoza-ta…”.

47 Becker: i. m. 248. o.48 Hargita: i. m. 451. o.49 Uo. 451. o.50 Uo. 446. o.51 Uo. 446. o.52 Becker: i. m. 244. o.53 Uo. 253. o.54 Hargita: i. m. 447. o.55 Becker: i. m. 227. o.56 „Tóth Árpádné dr. Masika Edit nköv. tanácsos

1999. évi beszámoló jelentése”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1364/1/T, 1999. június 18.

57 „Dr. Áder Jánosnak, az országgyűlés elnöké-nek németországi látogatása, 1999. március.

2–4.”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1648-3, 1999. február 15.

58 „Kraft Péter helyettes államtitkár levele”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 4929, 1999. május 19.

59 „Jelentés Otto Schily német belügyminiszter magyarországi tárgyalásairól (2000. március 1–2.)”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 555-1, 2000. június 5.

60 „Nagyköveti záró beszámoló jelentés”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 1378/T, 2000. július 10.

61 „Tóth Árpádné dr. Masika Edit…”.62 „A keleti határok német megítélése a »FAZ«

cikke kapcsán”. KKM Irattár, Külügyminisz-térium Admin, 7941, 2000. október 30.

63 „2001. évi nagyköveti beszámoló jelentés…”.64 „Nagyköveti záró beszámoló jelentés…”.65 A magyar Belügyminisztérium 1990–2002

között összesen 14,1 millió márka értékű német segélyt kapott. „Dr. Orbán Viktor mi-niszterelnök németországi látogatása”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 8549-2, 1998. november 2.

66 „Nagyköveti záró beszámoló jelentés…”.67 „Tárgyalási anyagok Göncz Árpád köztársa-

sági elnök németországi látogatásához (1999. október 10–15.)”. KKM Irattár, Külügymi-nisztérium Admin, 7310-4, 1999. október 5.

68 „Nagyköveti záró beszámoló jelentés…”.69 Hargita: i. m. 391. o.70 Hargita: i. m. 392. o.71 „Tárgyalási témajavaslat Kovács László és

Wilfried Gruber megbeszéléséhez”. KKM Irattár, Külügyminisztérium Admin, 14391, 2002. július 16.