Upload
lamthuy
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instruções de instalação incluídas
TELE
WIDE
Código de barras de matriz bidimensional (matriz de dados):Em nosso site web*2
Botão de foco automático (AF)
Rótulo de identificação
Botão de zoom
Tomada MONITOR OUT(Terminal de saída de vídeo Padrão: Para monitor NTSC)
Fenda de cartão de memória SD
LED IR
IMPORTANTE:• Estique a fita até aproximadamente duas vezes o seu
comprimento (veja a ilustração) e enrole-a emvoltadocabo. Esticar a fita insuficientemente causa proteçãoinsuficienteàprovad’água.
• Para evitar que o gancho do cabo Ethernet se soltefacilmente, coloque a cobertura do conector LAN (B:acessório)nocaboflexívelconformemostrado,edepoisdeslize o gancho na direção indicada pela seta. Oconector do cabo Ethernet utilizado com esta câmeradevesatisfazerasseguintesrestrições.
Alturaquandoinserido(apartirdeaparteinferioraogancho):Máx.16mm
Larguradoconector:Máx.14mm• Parainstalaresteprodutonumambienteexterno,certifi-
que-sede tornaroscabosàprovad’água.Ograuderesistência à prova d’água (IEC IP66 ou equivalente) éaplicado a este produto apenas quando for instaladocorretamente tal como descrito nestas instruções deoperaçãoequesejaaplicadootratamentoapropriadoàprova d’água.O suporte de instalação da câmera e obraçodacâmeranãoàprovad’água.
Guia de Instalação
Câmera de rede
Nº MODELO WV-SPW532L / WV-SPW312L
Peças e funçõesOsnomesdoscomponentesdacâmerasãoconformeoseguinte.Consultea ilustraçãoaoinstalarouajustaracâmera.
Acessórios padrão Para fazer as conexõesInformaçõesimportantes...............................1pç.Certificadodegarantia.................................. 1jogoRótulodecódigo*2.........................................1pç.
GuiadeInstalação(estedocumento)........... 1jogoCD-ROM*1......................................................1pç.
*1 OCD-ROMcontémasinstruçõesdeoperaçãoediferentestiposdeferramentasdeprogramasdesoftware.
*2 Esterótulopodeserrequeridoparaagestãodarede.Oadministradordarededevereterorótulodecódigo.
AGabarito...................................................1folhaBCoberturadoconectorLAN........................1pç.CFiodesegurança....................................... 1pç.DParafusodefixaçãodeorelhadofio
(M3×10mm).............................................2pç. (incl.1sobressalente)
EOrelhadofiodesegurança........................ 1pç.FCaboauxiliar...............................................1pç.GDessecante...............................................1folhaHFitaimpermeável.........................................1pç.
Desligueaalimentaçãodecadasistemaantesdeefetuarasconexões.Antesdefazerasconexões,pre-pareosdispositivosperiféricosecabosnecessários.
IMPORTANTE:• Usetodosos4pares(8pinos)docaboEthernet(categoria5eoumelhor,reto).• Ocomprimentomáximodocaboéde100m.• Certificar-sedequeodispositivoPoEemusoconformacomopadrãoIEEE802.3af.• AodesconectarocaboEthernetumavez,reconectá-loapóscercade2segundos.Quandoocaboéreconectadorapidamente,aalimentaçãopodenãoserfornecidaapartirdodispo-sitivoPoE.
• Quandooscabossãoutilizadosnoexterior,háumapossibilidadedequepodemserafeta-dospor raios.Nestecaso, instaleumpara-raios,poucoantesondeocaboEthernetestáligadoàcâmera.
Ligue um cabo Ethernet (categoria 5e ou melhor, reto)
Tratamento à prova d’água para as seções de junta do cabo
Ao conectar a uma rede através dum concentrador PoE
Otratamentoadequadoàprovadeáguaénecessárioparaoscabosaoinstalaracâmeracomfiosexpostosouaoinstarsobosbeirais.O corpoda câmera é à prova d’água,masasextremidadesdoscabosnãosãoàprovad’água.Certifique-sedeutilizar a fita imper-meável fornecidanasextremidadesondeoscabos são conectados para aplicar trata-mentoàprovad’águacomoprocedimentoseguinte.Deixar de observar isto, ou utilizar fita dife-rentedafitaimpermeávelfornecida(talcomouma fita de vinil), podecausar infiltraçãodeáguaresultandoemmaufuncionamento.
Antesdeiniciarainstalação,verifiqueaconfiguraçãodetodoosistema.A ilustraçãoaseguirmostraumexemplodecabeamentoparaconectaracâmeraàredeatravésdeumdispositivoPoE(concentrador).
<Cabo requerido>CaboEthernet(categoria5eoumelhor,reto)UseumcaboEthernet(categoria5eoumelhor,cruzado)paraligaracâmeradiretamenteaocompu-tador.
IMPORTANTE:• Omonitordeajusteéutilizadoparaajustarocampodevisãoaoinstalarouparaexecutarserviçosdacâmera.Nãoéfornecidoparausoemgravação/monitoração.
• Dependendo do monitor de ajuste, alguns caracteres (título da câmera, identificador deposiçãopredefinida,etc.)podemnãoserexibidosnatela.
• Usar um concentrador de comutação ou roteador que seja compatível com 10BASE-T/100BASE-TX.
O gancho engaja com o terminal do conector.
Cobertura do conector LAN (B: acessório)
*1 OcartãodememóriaSDXC/SDHC/SDédescritocomocartãodememóriaSD.*2 Dependendodaaplicaçãodedigitalizaçãoemuso,amatrizdedadospodenãoserlidacor-
retamente.Nestecaso,acesseositedigitandodiretamenteoseguinteURL. http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
1 QuandoobotãoSDON/OFFépressionadodurantemenosde1segundo,oindicadorSDMOUNTacendeverdeeosdadospodemserarmazenadosnocartãodememóriaSD.
2 QuandoobotãoSDON/OFFépressionadoporcercade2segundos,oindicadorSDMOUNTdesligaeocartãodememóriaSDpodeserremovido.
Asseguintespeçassãoutilizadasduranteosprocedimentosdeinstalação.
Botão SD ON/OFF
Indicador SD MOUNT
Indicador ACT
Indicador LINK
• QuandoumcartãodememóriaSDestáinseridoepôdeserreco-nhecido
Apagado→Piscaemverde→Apagado
• Quandoosdadospodemsersalvosdepoisqueocartãodememó-riaSDéinseridoeobotãoSDON/OFFépressionado(durante1segundooumenos)
Apagado→Acendeemverde
• QuandoosdadospodemsersalvosnocartãodememóriaSD Acendeemverde• QuandoocartãodememóriaSDéremovidoapósmantendopres-
sionadoobotãoSDON/OFFporcercade2segundosAcendeemverde→Piscaemverde→Apagado(gravação)Acendeemverde→Apagado(esperadegravação)
• QuandoosdadosnãopodemsersalvosnocartãodememóriaSDporqueumaanormalidadefoidetectadaouquandoocartãodememóriaSDestáconfiguradoparanãoserutilizado
Apagado
Indicador SD ERROR/AF• QuandoaoperaçãoAF(Focoautomático)estásendoexecutada Piscaemvermelho(cercadeumavez
porsegundo)• Quandoacâmeraestásendoiniciada Acendeemvermelho• QuandoumcartãodememóriaSD*1éreconhecidonormalmente Acendeemvermelho→Apagado• QuandoafendadecartãodememóriaSDnãoéusadaouquando
for detectada alguma anomalia no cartão dememória SD depoisqueacâmerafoiiniciada
Acendeemvermelho→Permanecevermelho
• Quandoosdadosestãosendoenviadosatravésdacâmeraderede Piscaemverde(acessando)
• DainicializaçãodacâmeraSigaosseguintespassosparainicializaracâmeraderede.1 Desligaraalimentaçãodacâmera.AousarumconcentradorPoE,desconecteocaboEthernetdacâmera.2 ConecteaalimentaçãodacâmeraenquantopressionaobotãoINITIALSETatéqueoindicadorSDMOUNT
seiluminadacorverde(maisde10segundos).Cercade2minutosdepoisdeliberarobotãoINITIALSET,acâmeraseráligadaeosajustesincluindoosajustesderedeserãoinicializados.
IMPORTANTE:• Quandoa câmera é inicializada, os ajustes incluindoos ajustesde rede serão inicializados.Noteque a
chaveCRT(chavedecriptografiaSSL)utilizadaparaoprotocoloHTTPSnãoseráinicializada.• Antesdeinicializarosajustes,recomenda-segravarosajustespreviamente.• Nãodesligueacâmeraduranteoprocessode inicialização.Casocontrárioa inicializaçãopodenãoser
realizadaepoderágerardefeitosnaoperação.
Botão INITIAL SET (Botão controlador de início / NTSCPAL)
• Quandoacâmerapodesecomunicarcomodispositivoconectado Acendenacorlaranja
Estique a fita até aproxima-damente duas vezes o seu comprimento.
2x
Monitor de ajuste
Dispositivo PoE (concentrador)
Cabo Ethernet(categoria 5e ou melhor, reto)
Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com
Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
©PanasonicSystemNetworksCo.,Ltd.2015
PGQP2185YAsL1015-1115
• Este manual descreve os procedimentos de instalação, instalação da câmera de rede, asconexõesdecaboseoajustedocampodevisão.
• Antesdelerestemanual,certifique-sedeleraInformaçãoimportante.• EstemanualdescreveométododeinstalaçãodacâmaraderedeusandoomodeloWV-SPW532Lcomoumexemplo.
WV-SPW532L
Protetor solar
Parafuso de trava de inclinação (parafuso de TILT) Cobertura frontal Câmera
Parafuso de trava de guinada (parafuso de YAW)
Parafuso de trava de pano-ramização (parafuso de PAN)
Fio de segurança (C: acessório)
Braço da câmera
Suporte de instalação para câmera
• QuandoobotãoINITIALSET(obotãodeinício)épressionado(menosde1segundo)paraalternarosinaldesaídadoterminalMONITOROUT(saídaNTSCPAL),oterminalMONITOROUTpodeserconmutadoparaomonitorNTSC/PAL.
Cabo de rede RJ45 (fêmea)
Cabo Ethernet (categoria 5e ou melhor, reto)
PCComputador
<CaboEthernet>
Enrole a fita de forma meio sobreposta.
Fita impermeável (H: acessório)
Guia de Instalação
Otrabalhodeinstalaçãoéexplicadoem5passos.
Passo 1Antesdecomeçarainstalação
Passo 2Preparação
Passo 3Fixaçãodacâmera
Passo 4Ajustedacâmera
Passo 5Ajustaraconfiguraçãoderede
Método de instalação Parafuso recomendado
Mínima resistên-cia à extração
Montediretamenteacâmeranotetoounaparede(quandoháumespaçoparaocabeamentonotetoounaparede)
ParafusosM4×3 724N(por1pç.)*1
*1 Paramontaracâmeranotetoounaparede,devefixarofiodesegurança(C:acessório).Pre-pareumparafusoM6eumaporcaouchumbador (comumamínima resistênciaàextraçãode724N)parafixarofiodesegurança.
Torquedeapertorecomendado:0,59N·m
*Ofiodesegurançanãoémostradonasilustraçõesseguintes.
1 Passeofiodesegurança(C:aces-sório)atravésdoorifíciodemontagemdofionaorelhadofiodesegurança(E:acessório).
Orifício de montagem do fio
Passo 2 Preparação
Passo 1 Antes de começar a instalaçãoRetirar a fita azul que se encontra no braço da câmera, antes de instalar a câmera.Prepareaspeçasnecessáriasparaométododeinstalaçãoantesdeiniciarainstalação.Osseguintessãoosrequisitosparaométododeinstalação.
IMPORTANTE:• Paraosparafusosouparafusoschumbadoresusadosnométodoacima,certifique-sedegaran-
tiramínimaresistênciaàextraçãode724Nporparafuso.• Selecioneparafusosdeacordocomomaterialdotetooudaparedeondeacâmeraserámon-
tada.Nestecaso,nãodevemserutilizadosparafusosepregosparamadeira.• Casootetoouparedesejadeplacasderebocoouplacasdegessomuitofracoparasuportartodoopeso,taláreadevesersuficientementereforçada.
• Comoacoberturafrontalétemporariamenteremovidaaoinstalarouajustaracâmera,certifique-sedequenenhumlíquidoentranacâmeraemtaisocasiões.
2 Anexeofiodesegurançaàcâmera.
Orelha do fio de segurança (E: acessório)
Fio de segurança (C: acessório) Instalação do fio
Afrouxeos4parafusosdefixaçãodacoberturafrontal,eentãoremovaacoberturafrontal.
[1] Travamento do fio de segurança
[2] Remova a cobertura frontal
Parafusos de fixação da cobertura frontal
Cobertura frontal
Parafuso de fixação da orelha de fio (D: acessório)
Orelha do fio de segurança (E: acessório)
Passo 4 Ajuste da câmera 1, 2, 3
IMPORTANTE:• Quandomudaoângulodeinclinaçãoparafixara
câmera,evitetocarapartedeinclinaçãopertodaeti-quetadeadvertência.
• SeoparafusodetravaTILTouPANédesapertado,épossívelqueacâmeranãosejamantidanolugarquandoéfixadaàparedeouteto.Emtaiscasos,apertetempo-rariamenteosparafusosdetravaadequadosparaevitarqueacâmerasemova.
E) Comomostradonafigurasuperior2,insiraocaboAuxiliar(F:acessório)paradentrobotãodozoomeafrouxeobotãogirando-oparaoladoesquerdo,emova-oentreTELEeWIDEparaobterocampodevisãodesejado.Emseguida,bloqueieobotãodozoomvirando-onovamenteàdireita.Ajusteofocopressionandoobotãodefocoautomático(AF).
1Ligue a alimentação da câmera.2Insira um cartão de memória SD no fenda de cartão de memória SD, se
necessário. Insira o cartão dememória SD como rótulo
voltadoparaalente.• Para remover o cartão de memória SD, man-
tenha pressionado o botão SD ON/OFF porcercade2segundos.Quandoseapagao indi-cador SD MOUNT piscando, pode remover ocartãodememóriaSD.
• DepoisdesubstituirocartãodememóriaSD,pressione o botão SD ON/OFF (durante 1segundooumenos) econfirmequeo indica-dorSDMOUNTestácontinuamenteaceso.
• Se o botão SD ON/OFF não é pressionadodepoisdesubstituirocartãodememóriaSD,o indicador SD MOUNT é automaticamenteacesoaproximadamente5minutosmaistarde.
3Ajuste o campo de visão da câmera.
AjusteaorientaçãodacâmeracomaspartesemrotaçãoPAN,TILTeYAWegireobotãodezoomatéatingirocampodevisãodesejado.
A) Usandoumachavesextavada(aquisiçãolocal)de5mm,afrouxeoparafusodetravaPANnabasedobraçodacâmera.Paraorientaracâmeraparaaesquerda,gireapartedobraçodacâmeraemsentidohorárioquandovistadefrente.Paraorientaracâmeraàdireita,gire-oàesquerda.(Alcancedepanoramização:±180°)
B)Utilizeumachavesextavada(aquisiçãolocal)de3mmparaafrouxaroparafusodetravaTILTdocentrodobraçodacâmerae,então,ajusteaproximadamenteaorientaçãodacâmera.(Alcancedeinclinação:0°a90°)
C)ApertetemporariamenteosparafusosdetravaPANeTILTparaevitarqueacâmerasemova.D)Utilizeumachavesextavadade5mm(aquisiçãolocal)parasoltaroparafusodetravaYAW,entãovire
acâmeraatéqueoprotetorsolarévoltadoparacimae,emseguida,ajusteainclinaçãodacâmera.(Faixadeguinada:-190°a+100°)
Nota:• QualquerumdosparafusosdetravaPAN,TILTeYAWpodeserajustadoafrouxando-oporapro-
ximadamente1volta.Nãoosdesapertemaisdoqueonecessário.• Certifique-sedequeacâmerasejasuportada,manualmente,aodesapertarosparafusoseaju-
staraorientaçãodacâmera.• Quandoacâmeraestivermontadanaparede,ajusteaorientaçãodacâmeragirandoaspartes
PAN,TILTeYAWconformemostradonailustraçãoaseguir.• Agamadeângulosqueapartedacâmerapodeserrealmentegiradaemrelaçãoàumaparedeoutetoécomosesegue.
Montagemnaparede Montagemnoteto
Ângulo Partedeajuste Ângulo PartedeajusteHorizontal ±90° Partederotaçãode
inclinação(TILT)*±180° Partederotaçãode
panoramização(PAN)Vertical ±90° Partederotaçãode
inclinação(TILT)*0°a90° Partederotaçãode
inclinação(TILT)Guinada –190°a+100° Partederotaçãode
guinada(YAW)–190°a+100° Partederotaçãode
guinada(YAW)*Podealterarentreosânguloshorizontaiseverticaisajustandoaparterotaçãodepanoramiza-ção(PAN).
IMPORTANTE:
• Apósoajuste,nãoseesqueçadeapertarosparafusosdetravaPAN,TILTeYAW.
F) AjusteoângulodacâmeraeocampodevisãorepetindoospassosA)aE).Quandooânguloeocampodevisãodesejadossãoalcançados,aperteoparafusodetravaPAN,oparafusodetravaTILTeoparafusodetravaYAW.
Torquedeapertorecomendado Parafusodetravadepanoramização(parafusodePAN):2,7N·m Parafusodetravadeinclinação(parafusodeTILT):4,3N·m Parafusodetravadeguinada(parafusodeYAW):2,7N·m
*Nãoajusteapartederotaçãodepanoramização(PAN)maisde±180°.Istopoderiacausartorçãoexcessivadoscabos.
Parafusos × 2 (M4, aquisição local)
Parafuso (M4, aquisição local)
Parafuso M6 e porca ou chumbador (aquisi-ção local)
Parafuso M6 e porca ou chumbador (aquisi-ção local)
Parafuso de trava de guinada (para-fuso de YAW)
Parafuso de trava de inclinação (parafuso de TILT)
Fio de segurança (C: acessório)
Fio de segurança (C: acessório)
Etiqueta de advertência
Suporte de instalação para câmera
Parte de rotação de inclinação (TILT)
Parte do braço da câmera
Parte de rotação de panoramização (PAN)
Parte de rotação de guinada (YAW)
Passo 3 Fixação da câmera
1AfrouxeoparafusodetravaTILT1voltaapro-ximadamenteatéqueacâmerafiquevoltadaparabaixoe,então,aperteprovisoriamenteoparafusodetravaTILT.
Parafuso de trava de incli-nação (parafuso de TILT)
■Quando a câmera está instalada no teto• Anexe o gabarito (A: accessório) à partesuperior com a marca FRONT do gabaritopara frente, na mesma direção para qual acâmeraesteja.
• Fureburacosparafixaçãodacâmeraeparafiação,deacordocomailustraçãoadireita.
■Quando a câmera é instalada na parede• Anexeogabarito (A:accessório)naparede
deinstalaçãocomamarcaTOPparacima.• Fureburacosparafixaçãodacâmeraeparafiaçãodeacordocomomostradonailustra-çãonapartesuperiordireita.
• Quandocabolateralestiverinstalado,ocaboEthernetpodesairdadireçãoeiremdireçãoaoteto.
* Depoisde furarburacosno tetoounaparede,removaogabarito.
• Desligueaalimentaçãodecadasistemaantesdeefetuarasconexões.Antesdefazerasconexões,prepareosdispositivosperiféricosecabosnecessários.
• ConecteocaboEthernetprovenientedacâmeraeaquelesquevêmatravésdotetooudaparededeacordocomasinstruçõesem“Parafazerasconexões”.Efetueaimpermeabili-zaçãodasconexõesdeacordocomasinstruçõesem“Tratamentoàprovad’águaparaasseçõesdejuntadocabo”.
Osseguintesexemplosdescrevemquandoacâmeraéinstaladanaparede.Anexeocorpodacâmeraseguindoosseguintespassos1~4.
*Nasseguintesilustrações,ofiodesegurançaéomitido.
1Mudeadireçãoemqueacâmeraestáorien-tada,dediretamenteparabaixoparaavoltadaparacimaefixetemporariamenteacâmeranolugar.
2AnexeumcabodepinosRCA(aquisiçãolocal)àtomadaMONITOROUTdacâmeraeconecteummonitordeajuste.
3Acâmerapermancevoltadaparacimae,emseguida,apertetemporariamenteoparafusodefixaçãoPAN.Apósisso,utilizeosparafu-sosinferioresM4(aquisiçãolocal)parafixaracâmera.• ParafusosM4×3,Mínimaresistênciaà
extração:724N(por1pç.).
4Depoisdefixaracâmera,ajusteacâmeradevoltaparabaixo,conformedescritoem2.
2Utilizeos2parafusossuperioresM4(aqui-siçãolocal)parafixaracâmera.
Eentão,afrouxeosparafusosdetravaPANemumavolta.
[1] Copie o gabarito (A: acessório) na posição de instalação, e façã um furo para fixação e fiação
[2] Conecte a câmera com um cabo Ethernet
[3] Fixação da câmera
[4] Conecte o monitor de ajuste à câmera
/TEM
PLAT
E
TOP
FRONT
Outline
Direção FRONT
Direção TOP
Gabarito (A: acessório)
Orifício de acesso de cabo lateral
Orifício de acesso de cabo
Orifício de acesso de cabo lateral
<Montagem no teto> <Montagem na parede>
Parafuso de trava de panoramização (parafuso de PAN)
Parafuso de trava de panoramização (parafuso de PAN)
Parafusos de fixação da cobertura frontal × 4
Nota:• Quando tem que remover a câmera, realize a remoção, seguindo o procedimento deinstalaçãopelaordeminversa.
Nota:• Quandocolarodessecante,certifique-sedequeelenãovaiderramarsobreacoberturafrontal.• Nãodeixequeodessecante(G:acessório)umideça,nemtoquenelecomasmãosmolhadas.• Aoajustaralente,nãodeixequegotasdeáguaescorramparadentrodatampadalenteouparadentrodacâmera.
• Nãocoleodessecante(G:acessório)atéquevocêterminedeajustarocampodevisãoeofocodacâmera.Nãodesembaleodessecanteprematuramente;casocontrário,oseudesempenhopodeserafetado.
• Odessecantedevesersubstituídoapósaproximadamente3anos.Operíodoefetivopodeserreduzidodeacordocomoambiente.Alémdisso,aoretiraracoberturafrontalparaajustaracâmaraouprocessaroutrasoperações,substituaodessecanteporumnovo.NºdoModelodoDessecantedaparteemsubstituição3CJ001261AAA
Teto
IMPORTANTE:• Apertecomfirmezaos4parafusosdefixaçãoda
coberturafrontal.Casocontrário,acâmerapode-riacairoupoderiacausarumafalhadotratamentoàprovad’água.Torquedeapertorecomendado:0,59N·m
Passo 4 Ajuste da câmera (continuação) 4, 5, 6, 74 Depois de ajustar o foco premindo o botão AF, remova o monitor de ajuste.
7Remova a folha de protecção da cobertura frontal.
5 Cole o dessecante (G: acessório) ao lado inferior, dentro da cobertura frontal e monte a cubertura frontal.• Retireopapeldeapoiodafitaduplafacedodessecante.• Comomostradonailustraçãoabaixo,coleodessecantesobreaparteinferiordatampadalentee,
emseguida,monteacoberturafrontalàcâmeracomos4parafusosdefixação,omaisrápidopos-sível(dentrode5minutos).
* Aperteosparafusosdefixaçãodacoberturafrontalaolongodaorientaçãodiagonal.
6 Fixe o fio de segurança (C: acessório) ao teto ou parede.
■Quandoacâmeraestáinstaladanoteto
Quandoacâmeraestiverinstalada,removaafolhadeproteçãodacoberturafrontal.Depoisdeserremovida,nãotoqueapartetransparentedacoberturafrontal.
■Quandoacâmeraéinstaladanaparede
Dessecante (G: acessório)
Cobertura frontal
Parede Parede
IMPORTANTE:• CadaparafusoM6eporcaouchumbador (aquisição local)para fixaro fiodesegurança
(C:acessório)deveterumamínimaresistênciaàextraçãode724N.• Certifique-se de fixar o fio de segurança (C: acessório) à fundação da estrutura ou umlugarquesejasuficientementeforte.
• Certifique-sedeinstalaracâmerapelomenos2m80centímetrosacimadochão(adistân-ciaentreaparteinferiordacâmerainstaladaeochão).
• Fixeofiodesegurança(C:acessório)demodoqueseacâmerafosseparadesprender-se,nãoiriacairsobreaspessoaspróximas.
IMPORTANTE:• Depoisdeinstalaracoberturafrontal,acâmerapodeficarumpoucoforadefoco.Apósainstalaçãodacobertura,utilizeofocoautomáticoatravésdomenudeconfiguração.
Teto
Passo 5 Ajustar a configuração de rede
Asseguintessãodescriçõesparaquandodaconfiguraçãodacâmeracomaconfiguraçãopadrão.Nocasodeusarumprogramadeproteção(firewall)nocomputador,oprogramadeconfiguraçãopodenãosercapazdeencontrarcâmerasnarede.Ajustaraconfiguraçãodacâmeraapósdesativartemporaria-menteoprogramadeproteção(firewall).Entraremcontatocomoadministradordaredeoucomopro-vedordeserviçosInternetparainformaçõessobreosajustesdaconfiguraçãodarede.
1 InseriroCD-ROMfornecidonaunidadedeCD-ROMdocomputadorutilizado.• OContratodeLicençaseráexibido.LeroContratoeselecionar“Euaceito
ostermosdocontratodelicença”,eclicar[OK].• Ajaneladeinicializaçãoseráexibida.Casoajaneladeinicializaçãonãoseja
exibida,clicarduasvezesoarquivo“CDLauncher.exe”doCD-ROM.
2 Cliquenobotão[Executar]próximoa[SoftwaredeconfiguraçãoIP]. A tela de [Software de configuração IP Panasonic] será exibida. Depois de detectar a
câmara,oendereçoMAC/endereçoIPseráexibido.
3 Selecioneacâmeraaserconfigurada,ecliqueem[Acessarcâmera].
Nota:• Referir-sea “UtilizaçãodoCD-ROM”nas instruçõesdeoperaçãodoCD-ROM forne-
cidoparamaisinformaçãosobreoinicializadorCDLauncher.
Nota:• Quandocâmerassãoexibidasnatelade[SoftwaredeconfiguraçãoIPPanasonic],cli-
que na câmera com o mesmo endereço MAC que o endereço MAC impresso nacâmeraaserconfigurada.
Configuração da câmera de forma a poder ser acessada a partir dum computador 4 Caso a tela de instalação do programa visualizador “Network Camera View 4S” seja exibida,observarasinstruçõesdoprogramaassistenteparainiciarainstalação.(Oprogramavisualizadoréinstadoapartirdacâmera.)• Apágina“Aovivo”seráexibida.• Casonãosepossa instalaroprogramavisualizador“NetworkCameraView4S”ou imagens
nãosejamexibidas,acionarobotão[Instalar]próximoao[Softwaredevisualização]najaneladeinicializaçãoparainstalaroprograma.
• Ajustar a configuração de [Data e hora] na página “Config.” - “Básico” antes de utilizar acâmera.
Nota:• Quandonenhumaimageméexibidanapágina“Aovivo”,referir-seaoguiadedetecçãodedefeitosdasinstruçõesdeoperaçãodoCD-ROMfornecido.
• ÉpossívelaumentarasegurançadaredecriptografandooacessoàscâmerasutilizandoafunçãoHTTPS. Referir-se às instruções de operação doCD-ROM fornecido sobre comoajustaraconfiguraçãoHTTPS.
• Cliquenobotãode[Config.]napágina“Aovivo”eajaneladeautenticaçãodousuáriosejaexibida.Lançaronomedousuárioeasenhapadrãoconformeoseguinte,eaceder.
NomedoUsuário:admin Senha:12345• Aomudarosajustesrelacionadosàconfiguraçãoderede,talcomoomododeconexão,o
endereçoIPeamáscaradesub-rede,clicarnobotãode[Configuraçãoderede]natelado[SoftwaredeconfiguraçãoIPPanasonic]conformeindicadonopasso3,efazerentãoosajustes.
• Devidoamedidasmaisestritasdesegurançanoprograma“SoftwaredeconfiguraçãoIP”,a“Configuraçãoderede”dacâmeraaserconfiguradanãopodeseralteradaapósdecorre-remcercade20minutosdesdeaalimentaçãoàcâmeraserligada.(Quandooperíodoefe-tivoéajustadoa“20min”em“ConfiguraçãorápidadeIPseadaptaaoperíodo”.)
Contudo, a configuração pode ser alterada após 20minutos para câmeras nomodo deconfiguraçãoinicial.
• O “NetworkCameraRecorderwith Viewer Software Lite”, que suporta amonitoração aovivoe imagensgravadasvindasdeváriascâmeras,estádisponível.Para informaçõesadi-cionais,refira-seaonossositedaweb
(http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
M4 × 3
∅25 mm {1"}
Tomada MONITOR OUT(Terminal de saída de vídeo Padrão: Para monitor NTSC)
Botão de foco automático (AF) Botão de zoom
Tomada MONITOR OUT
Cartão de memória SD (Certifique-se de que a etiqueta esteja orientada à lente.)
Cabo auxiliar(F: acessório)
TELE
WIDE