200
2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE 2014 Irun hiriko udaletxeko Areto Nagusian, bi mila eta hamalauko maiatzaren hogeita zortziko arratsaldeko zazpiak eta hogeita hamaika minutu zirenean, Jose Antonio Santano Clavero Alkate jaunaren lehendakaritzapean, Udalbatzak ohiko bilkura egin zuen eta bertan izan ziren ondorengo alkateorde jaun/andre hauek: Miguel Angel Paez Escamendi jn., Mª Teresa Cruzado Barrenechea and., Cristina Laborda Albolea and., Pedro Alegre Arrizabalaga jn., Fernando San Martín Gubía jn., Mª Belén Sierra Cantalapiedra and., Félix Joaquín Asensio Robles jn. eta Goizane Alvarez Irijoa and.. Zinegotzi jaun/andre hauek era bertan izan ziren: Xabier Iridoy Olaizola jn., José Enrique Corchón Álvarez jn., Enrique Aizpiolea Iguiñiz jn., Josune Gómez Sarasola and., Oinatz Mitxelena Munduate jn., Juan María Unanue Unzueta jn., Juan Carlos Martínez Areta jn., Jokin Melida Beltrán de Heredia jn., Juana María de En la Sala Capitular de la Casa Consistorial de la Ciudad de Irun, siendo las diecinueve horas y treinta y un minutos del día veintiocho de mayo de dos mil catorce, bajo la Presidencia del señor Alcalde don José Antonio Santano Clavero, se reunió en sesión ordinaria el Excmo. Ayuntamiento Pleno, con asistencia de los Tenientes de Alcalde señores: don Miguel Ángel Páez Escamendi, doña Mª Teresa Cruzado Barrenechea, doña Cristina Laborda Albolea, don Pedro Alegre Arrizabalaga, don Fernando San Martín Gubía, doña Mª Belén Sierra Cantalapiedra, don Félix Joaquín Asensio Robles y doña Goizane Álvarez Irijoa; y los Concejales señores: don Xabier Iridoy Olaizola, don José Enrique Corchón Álvarez, don Enrique Aizpiolea Iguiñiz, doña Josune Gómez Sarasola, don Oinatz Mitxelena Munduate, don Juan María Unanue Unzueta, don Juan Carlos Martínez Areta, don Jokin

Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA

SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE 2014

Irun hiriko udaletxeko Areto Nagusian, bi mila eta hamalauko maiatzaren hogeita zortziko arratsaldeko zazpiak eta hogeita hamaika minutu zirenean, Jose Antonio Santano Clavero Alkate jaunaren lehendakaritzapean, Udalbatzak ohiko bilkura egin zuen eta bertan izan ziren ondorengo alkateorde jaun/andre hauek: Miguel Angel Paez Escamendi jn., Mª Teresa Cruzado Barrenechea and., Cristina Laborda Albolea and., Pedro Alegre Arrizabalaga jn., Fernando San Martín Gubía jn., Mª Belén Sierra Cantalapiedra and., Félix Joaquín Asensio Robles jn. eta Goizane Alvarez Irijoa and.. Zinegotzi jaun/andre hauek era bertan izan ziren: Xabier Iridoy Olaizola jn., José Enrique Corchón Álvarez jn., Enrique Aizpiolea Iguiñiz jn., Josune Gómez Sarasola and., Oinatz Mitxelena Munduate jn., Juan María Unanue Unzueta jn., Juan Carlos Martínez Areta jn., Jokin Melida Beltrán de Heredia jn., Juana María de Bengoechea Estrade and., José María Trimiño Hidalgo jn., Muriel Larrea Laso and., José Manuel Lizarraga Dorda jn., Santiago Reyes Rodríguez jn., eta Manuel Millán Jiménez jn. Idazkari lanetan, korporaziokoa aritu zen, alegia, Juana Mª Herrador Carriedo andrea aritu zen eta bertan izan zen Mikel Zubiri Mendinueta fondoen kontu-hartzailea ere.

Alkate jaunak adierazten du Ana Gayoso Artetxe eta Miren Olatz Aguirre Lesaca andreek ezin izan dutela etorri.

En la Sala Capitular de la Casa Consistorial de la Ciudad de Irun, siendo las diecinueve horas y treinta y un minutos del día veintiocho de mayo de dos mil catorce, bajo la Presidencia del señor Alcalde don José Antonio Santano Clavero, se reunió en sesión ordinaria el Excmo. Ayuntamiento Pleno, con asistencia de los Tenientes de Alcalde señores: don Miguel Ángel Páez Escamendi, doña Mª Teresa Cruzado Barrenechea, doña Cristina Laborda Albolea, don Pedro Alegre Arrizabalaga, don Fernando San Martín Gubía, doña Mª Belén Sierra Cantalapiedra, don Félix Joaquín Asensio Robles y doña Goizane Álvarez Irijoa; y los Concejales señores: don Xabier Iridoy Olaizola, don José Enrique Corchón Álvarez, don Enrique Aizpiolea Iguiñiz, doña Josune Gómez Sarasola, don Oinatz Mitxelena Munduate, don Juan María Unanue Unzueta, don Juan Carlos Martínez Areta, don Jokin Melida Beltrán de Heredia, doña Juana María de Bengoechea Estrade, don José María Trimiño Hidalgo, doña Muriel Larrea Laso, don José Manuel Lizarraga Dorda, don Santiago Reyes Rodríguez y don Manuel Millán Jiménez,. Actuando de Secretaria, la de la Corporación, doña Juana Mª Herrador Carriedo y con la asistencia del Interventor de Fondos don Mikel Zubiri Mendinueta.

El señor Alcalde excuso la asistencia de doña Ana Gayoso Artetxe y doña Miren Olatz Aguirre Lesaca.

Bilkurari hasiera emanda, ondorengo gaiak aztertu eta erabaki ziren:

Iniciada la sesión se trataron y resolvieron los siguientes asuntos:

Page 2: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

-1-

2013ko urriaren 30ean, abenduaren 20an eta 27an eta 2014ko apirilaren 25ean egindako bilkurei dagozkien aktak onestea.

Bozketa eginda, aho batez onartu ziren.

-1-

Aprobación de las Actas correspondiente a las sesiones celebradas los días 30 de octubre, 20 y 27 de diciembre de 2013 y 25 de abril de 2014

Sometidas a votación fueron aprobadas por unanimidad.

ALKATETZATIK

-2-

Alkatearen, Ordezkarien eta Tokiko Gobernu Batzarraren erabakien berri ematea

Honako hau irakurri zen:

DE ALCALDÍA

-2-

Dación de cuenta de Resoluciones de Alcaldía, Delegados y Junta de Gobierno Local

Se dio lectura a lo siguiente:

“Gaitzat harturik Alkate-jaunak eta alkatearen eskumenez ordezkariek emandako ebazpenak, eta Tokiko Gobernu Batzarrak hartutako erabakiak.

Ikusirik azken Osoko Bilkura egin zenetik gaur arte hainbat Ebazpen eman dituztela alkate-jaunak eta ordezkariek, lehenak eskuordetutako eskumenak egikarituz, eta hainbat Erabaki hartu dituela Tokiko Gobernu Batzarrak.

Kontuan hartuz Toki Entitateen Antolakuntza, Funtzionamendu eta Erregimen Juridikoaren Erregelamenduak, 2568/86 Errege Dekretuak, bere 42 artikuluan ezarritakoaren arabera, alkatearen betebeharra dela Ebazpenen eta Tokiko Gobernu Batzarraren Erabakien berri ematea labur-labur.

Udalbatzari alkate-jaunak eta bere

“En relación con resoluciones del señor Alcalde, Delegados, en el ejercicio de competencias delegadas por el primero, y acuerdos de la Junta de Gobierno Local.

Resultando que desde la celebración del último Pleno hasta el día de la fecha han sido dictadas Resoluciones por parte del señor Alcalde y de Delegados, en ejercicio de facultades delegadas por el primero, y adoptados acuerdos por la Junta de Gobierno Local.

Considerando que de conformidad con lo dispuesto en el artº 42 del Real Decreto 2568/86, Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales es obligación del señor Alcalde dar cuenta sucinta de las Resoluciones dictadas y de los acuerdos adoptados por la Junta de Gobierno Local.

Se da cuenta al Ayuntamiento Pleno de

Page 3: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

eskumenez ordezkariek emandako Ebazpenen berri ematen zaio, baita Tokiko Gobernu Batzarrak hartutako Erabakien berri ere. Horiek guztiak dagokien Informazio Batzordeetara eramanak izan dira”.

las Resoluciones del señor Alcalde y de los Delegados, en el ejercicio de competencias delegadas por el primero, y de los Acuerdos adoptados por la Junta de Gobierno Local, de las Delegaciones, todas ellas sometidas a su correspondiente Comisión Informativa”.

Korporazioa jakinaren gainean geratu zen.

La Corporación quedó enterada.

-3-

Alkatearen 797 zenbakiko ebazpenaren berri ematea

Honako hau irakurri zen:

-3-

Dación de cuenta de resolución de Alcaldía nº 797

Se dio lectura a lo siguiente:

Egitateak: Resultando los siguientes hechos:

Kredituak aldatzeko proposamen egin da aldatzekoak diren partida guztien erreferentziako Arloaren aldetik; modu horretan, helburua da espedientean aipatzen diren jarduketa jakin batzuei erantzutea.

Que ha sido formulada propuesta de modificación de créditos por parte del Área a las que se refieren las diferentes partidas objeto de modificación, con la finalidad de poder atender determinadas actuaciones a que se refiere el expediente.

Argudioak: Considerando los siguientes argumentos:

Aipatutako proposamenak hainbat Kreditu-aldaketa dakartza beraiekin, eta modalitate hori Kredituak sortzea dirusarrerak direla-eta Aurrekontua Egikaritzeko Udal Arauaren 11artikuluan jasotzen da, baita abenduaren 19ko Gipuzkoako Lurralde Historikoko Toki Erakundeen aurrekontuak arautzen dituen 21/2003 Foru Arauaren aurrekontu arautegian bat datozen artikuluetan ere, eta horien onespena Alkatetza honi dagokio.

Que la mencionada propuesta supone una modificación de créditos, modalidad de generación de créditos por ingresos, recogida por los artículos 11 de la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y los concordantes de la Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria de las entidades locales del Territorio Histórico de Gipuzkoa, siendo competente para su aprobación esta Alcaldía.

Udal Aurrekontuan proposatu diren aldaketak asmoa beharrezkotzat jotzen diren ekimenen kudeaketa ahalbidetzea da, eta horretarako dagokion zuzkidura geituko da, zeina lotetsita baitago sarrera gehikuntzarekin. Eusko Jaurlaritzak

Que las modificaciones propuestas en el Presupuesto Municipal pretenden posibilitar la gestión de iniciativas que se consideran necesarias, habilitando la correspondiente dotación, vinculada a la obtención de mayores ingresos por subvención concedida

Page 4: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

(LANBIDE) emandako subentzioari dagozkienak.

por parte del Gobierno Vasco (LANBIDE).

Proposatzen diren aldaketak Aurrekontua Egikaritzeko Udal Arauan eta Gipuzkoako Lurralde Historikoko Toki Erakundeen aurrekontuak arautzen dituen abenduaren 19ko 21/2003 Foru Arauan ezarritakoarekin bat datoz.

Que las modificaciones propuestas se ajustan a lo establecido en la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria de las entidades locales del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Ikusita indarrean dagoen Aurrekontua Egikaritzeko Udal Arauaren 11artikuluan eta berarekin bat datozenetan ezarritakoari dagokionez, 21/2003 Foru Arauaren 28. artikuluan eta berarekin bat datozen artikuluetan ezarritakoa,

Visto lo dispuesto por los artículos 28 y concordantes de la Norma Foral 21/2003, en relación con los artículos 11 concordantes de la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria vigente,

EBATZI DUT HE RESUELTO

1.- Udal Aurrekontuko 2/2014 zenbakiko aldaketa espedientea onestea, ondoren adierazten diren xehetasunen arabera:

1º Aprobar el expediente de modificación de créditos nº 2/2014 del Presupuesto Municipal, elaborado con arreglo al siguiente detalle:

Kredituak sortzea dirusarrerak direla-eta (Kredituak sortzea), 40001(kontabilitateko espediente kodea (2014KALD000023SarEKO):

Generación de Créditos por Ingresos, código de expediente contable 40001- (2014KALD000023dSarEKO) :

PARTIDAS DE INGRESOS DESCRIPCION AUMENTO2 8 10 411 1 93 TRANSFERENCIAS GOBIERNO VASCO

(acciones locales de promoción de Empleo)438.662,53

TOTAL 438.662,53

PARTIDAS DE GASTOS DESCRIPCION AUMENTO1 08 10 131 1 322 11 11803 RETRIBUCIONES - Fomento Empleo Gobierno

Vasco187.119,59

1 08 10 160 1 322 11 11804 SEGUROS SOCIALES - Fomento Empleo Gobierno Vasco

78.185,37

1 08 10 433 1 322 11 11805 BIDASOA BIZIRIK – Personal y actividades 87.387,551 08 10 421 1 322 11 11806 CONTRATACIÓN DE PERSONAL -

MANCOMUNIDAD11.037,22

1 08 10 471 1 322 11 11807 CONTRATACIÓN DE PERSONAL -Empresas de Inserrción - EMAUS Y HAZLAN

69.432,80

1 08 10 471 1 322 13 9967 APORTACIONES A OTRAS EMPRESAS. PACTO POR

2.500,00

1 08 10 433 1 322 13 10630 APORTAC A SOCIEDADES PUBLICAS DE LA ENTI

3.000,00

TOTAL 438.662,53

Page 5: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

2. Ebazpen honen berri emango zaio Udalbatzari.

2º De la presente Resolución se dará cuenta al Ayuntamiento Pleno.

3. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari. Haren aurka errekurtsoa jar daiteke Donostiako Administrazio Auzietako Salaren aurrean, bi hilabeteko epean, hau jakinarazi ondorengo egunetik aurrera kontatuta.

3.º La presente resolución es definitiva y pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponerse contra la misma Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Donostia en el plazo de dos meses a partir del día en que se recibe la notificación.

Korporazioa jakinaren gainean geratu zen.

La Corporación quedó enterada.

-4-

Aurrekontuaren egite egoerari buruz kontu ematea aurtengo lehenengo hiruhilekoan

Honako hau irakurri zen:

-4-

Dación de cuenta del estado de ejecución presupuestaria en el Primer trimestre de presente año

Se dio lectura a lo siguiente:

“Aurrekontuaren egite egoerarei buruz kontu ematea aurtengo lehenengo hiruhilabetean.

“Dación de cuenta del estado de ejecución presupuestaria en el primer trimestre del presente año.

Honako ekintza hauek ikusirik:

Aurtengo Aurrekontuaren Egiteari buruzko Udal Arauaren 4.2 artikuluak xedatutakoaren arabera, bidezkoa da Udal Aurrekontuaren egite egoeraren berri ematea.

Resultando los siguientes hechos:

Que de conformidad con lo establecido en el artículo 4.2 de la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria del presente año, proceder dar cuenta acerca del estado de ejecución en que se encuentra el Presupuesto Municipal.

Honako argudio hauek gogoan izanik:

Aipatutako Aurrekontuaren Egiteari buruzko Udal Arauak berak xedatzen ditu kontabilitatearen gaineko irizpideak, eta aipatutako epe horri dagozkion datuak prestatu dira.

Considerando los siguientes argumentos:

Que los criterios de anotación contable vienen establecidos por la propia Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria ya citada, habiéndose efectuado las anotaciones oportunas referidas al mencionado periodo.

Ikusirik, Aipatutako Udal Arauaren 4.2 Visto lo establecido por el citado

Page 6: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

artikuluak xedatutakoa. artículo 4.2 de la Norma Municipal.

Aurtengo lehenengo hiruhilabetean udal aurrekontuaren egoeraren berri ematen zaio Udalbatzari. Kontabilitate zerrendetan azaltzen dira aipatutako aurrekontu horri buruzko datuak, eta hauexek dira exekuzio fase, atal eta sail desberdinei dagozkien datuak laburbilduta, mila eurotan:

Al Ayuntamiento Pleno se da cuenta del nivel de ejecución, al 31/03/2014 del presupuesto municipal, cuyos datos figuran en los listados contables, resultando el siguiente resumen, en miles de euros, con arreglo a las diferentes fases de ejecución, capítulos y departamentos:

LABURPENA KAPITULUKA- GASTUAK

RESUMEN POR CAPÍTULOS- GASTOS:

KAPITULUA

HASIERAKO AURR.ZENB.

BEHIN BETIKO AURR. BAIMENDUA ERABILIA ONART.OBLIG. % ERABILGARRIA

CAPITULO PPTO. INICIAL PPTO.

DEFINITIVO AUTORIZADO DISPUESTO OBLIGACION RECONOCIDA % DISPONIBLE %

CAP I 21.577,30 21.577,30 4.993,88 4.956,24 4.929,01 74,88% 16.583,42 76,86%CAP II 20.100,56 20.100,56 17.603,47 12.407,74 1.535,65 56,08% 2.497,10 12,42%CAP III 816,41 816,41 786,51 786,51 197,11 64,21% 29,90 3,66%CAP IV 8.972,57 8.972,57 7.032,68 6.425,24 1.383,38 56,26% 1.939,89 21,62%CAP VI 7.578,50 7.578,50 7.071,71 5.498,34 0,00 13,78% 506,79 6,69%CAP VII 1.570,02 1.570,02 1.489,68 696,72 173,73 53,87% 80,34 5,12%CAP VIII 0,00 0,00 605,68 605,68 605,68 -605,68

CAP. IX 3.691,09 3.691,09 3.691,09 3.691,09 900,30 52,29% 0,00 0,00%

TOTAL 64.306,45 64.306,45 43.274,70 35.067,56 9.724,86 15,12% 21.031,76 32,71

%

LABURPENA ARLOKA- GASTUAK RESUMEN POR ÓRGANOS- GASTOS:

ARLOA HASIERAKO AURR.ZENB.

BEHIN BETIKO AURR. BAIMENDUA ERABILIA ONART.OBLIG. % ERABILGARRIA

ORGANO PPTO. INICIAL PPTO. DEFINITIVO AUTORIZADO DISPUESTO OBLIGACION

RECONOCIDA % DISPONIBLE %

O1 612,52 612,52 351,10 349,60 129,05 21,07% 261,42 42,68%

O2 7.393,92 7.393,92 2.362,71 2.075,99 1.597,22 21,60% 5.031,21 68,05%

O3 531,74 531,74 100,39 100,39 98,59 18,54% 431,35 81,12%

O4 12.439,04 12.439,04 7.511,82 6.514,35 1.390,51 11,18% 4.927,22 39,61%

O5 4.268,18 4.268,18 3.149,51 1.961,45 542,42 12,71% 1.118,67 26,21%

O6 18.839,60 18.839,60 15.972,63 12.554,68 1.576,73 8,37% 2.866,97 15,22%

Page 7: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

O7 3.033,13 3.033,13 1.894,09 366,41 300,69 9,91% 1.139,05 37,55%

O8 11.360,75 11.360,75 9.230,10 9.025,31 3.078,62 27,10% 2.130,65 18,75%

O9 4.180,98 4.180,98 2.168,56 1.764,80 738,27 17,66% 2.012,42 48,13%

10 1.646,59 1.646,59 533,80 354,57 272,76 16,56% 1.112,79 67,58%

TOTAL 64.306,45 64.306,45 43.274,70 35.067,56 9.724,86 15,12% 21.031,76 32,71

%

Diru sarrerei dagokienean, honako hau da egoera:

Por lo que al estado de ingresos se refiere, la situación es como sigue:

LABURPENA KAPITULUKA, SARRERAK

RESUMEN POR CAPITULOS, INGRESOS:

KAPITULUA BEHIN BETIKO AURR. ONART.ESKUBID. BILDUTAKOA “R”%

CAPITULO PRESUPUESTO DEFINITIVO

DERECHOS RECONOCIDOS RECAUDADO % "R"

I 17.741,93 4.836,72 547,33 27,26%

II 305,17 125,91 99,34 41,26%

III 5.229,95 721,30 379,78 13,79%

IV 39.368,92 35.455,16 9.015,13 90,06%

V 279,42 112,79 48,09 40,36%

VI 1.381,05 43,13 -4,98 3,12%

VII 0,00 1.600,00 0,00

VIII 4.248,83 605,68 56,73 14,26%

IX 0,00 0,00 0,00

TOTAL 68.555,29 43.500,69 10.141,42 63,45%

Horren guztiaren berri ematen zaio Udalbatzaren Osoko Bilkurari aipaturiko ondorioetarako.

De todo lo cual se da cuenta al Ayuntamiento Pleno a los efectos señalados.

Korporazioa jakinaren gainean geratu zen.

La Corporación quedó enterada.

OGASUN, GIZA BALIABIDE, INFORMAZIORAKO GIZARTE ETA SUSTAPENETIK

DE HACIENDA, RECURSOS HUMANOS, SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Y FOMENTO

-5- -5-

Page 8: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Udal aurrekontuan 2. kreditu aldaketa egiteko proposamena

Honako hau irakurri zen:

Propuesta de modificación de créditos nº 2 del Presupueto Municipal

Se dio lectura a lo siguiente:

’’2014ko Aurrekontu Orokorraren 2. Kreditu Aldaketaren Espedientea (Udalbatzaren eskumena).

Egitateak:

Ogasun, Giza Baliabide, Informazio Gizarte eta Sustapeneko Batzorde honek, 2014ko aurrekontuaren barnean, 2. kreditu aldaketari buruzko espedientea aztertu du (Udalbatzaren eskumena), bertan aipatzen diren jarduerak bideratzeko beharreko hornidurak beroni gehitzeko xedez.

“Expediente de modificación de créditos número 2 (competencia Pleno) del Presupuesto General de 2014

Resultando los siguientes hechos:

Que esta Comisión de Hacienda, Recursos Humanos, Sociedad de la Información y Fomento ha analizado el expediente de modificación número 2 (competencia del Pleno) dentro del presupuesto de 2014, con el fin de incorporar a dicho presupuesto las dotaciones que posibiliten la realización de las actuaciones que en el mismo se señalan.

Hori guztia jaso ondoren, Udal Aurrekontuan, Kreditu gehigarrien alorrean, eginiko aldaketak jasotzen dituen espediente hau prestatu da. Abenduaren 19ko Toki Erakundeen aurrekontuei buruzko 21/2003 Foru Arauaren 29. artikuluek arautzen dituzte modalitate hauek, espedientean zehazten diren xedeak gauzatzeko.

Que como resultado de todo ello se ha elaborado el presente expediente que contiene modificaciones en el Presupuesto Municipal, en la modalidad de créditos acicionales, reguladas por los artículos 29 de la Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del THG, con el fin de realizar las actuaciones que se detallan en el expediente.

Argudioak: Considerando los siguientes argumentos

Aipatutako espedientean zehazten dira bertan adierazten diren helburuak betetzeko xedez bideratu beharreko kredituen hornidurak.

Que en el mencionado expediente se concretan las dotaciones de créditos destinados a las finalidades que en el mismo se especifican.

Apirilaren 20ko 500/1990 Errege Dekretuko 60.2 artikulua aplikatuta ahalbidetzen da espediente hau.

Que el presente expediente se posibilita por aplicación del artículo 60.2 del Real Decreto 500/1990, de 20 de abril

Kreditu-aldaketa horiek aipatutako 21/2003 Foru Arauaren artikuluetan jasotako modalitatekoak dira.

Que dichas modificaciones de crédito se corresponden con la modalidad recogida en los citados artículos de la Norma Foral 21/2003.

Page 9: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Ikusirik, abenduaren 19ko 21/2003 Foru Arauaren 31. artikuluak eta apirilaren 20ko 500/1990 EDko 60.2 artikuluak xedatzen dutena.

Visto lo dispuesto por el artículo 31 de la Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, y el artículo 60.2 del RD 500/1990, de 20 de abril.

Ogasuneko eta Barne Eraentzako Batzordeak irizpena egin ondoren, honako erabaki hau hartzea proposatzen zaio Udalbatzari:

Una vez dictaminada por la Comisión de Hacienda y Régimen Interior, se propone al Ayuntamiento Pleno la adopción del siguiente acuerdo:

1.- Onestea honetan adierazten den 2. Kreditu-aldaketari buruzko espedientea, 2014ko Aurrekontu Orokorraren barnean, Eranskinean jasotako xehetasunen arabera:

Udal Aurrekontua:-Kreditu gehigarriak: 2.729.459,12€

1º.- Aprobar el expediente de modificación de créditos número 2 que se señala, dentro del Presupuesto General de 2014, con arreglo al detalle que figura en el Anexo:

Presupuesto Municipal:-Créditos adicionales 2.729.459,12€

2.- Onestea 2014ko ekitaldiko hainbat urtetarako Gastuaren Eranskina aldatzea, ondoren adierazten diren konpromisoak sartuta:

Jarduera ZENBATEKOA€Igogailua jartzea. Hiriko Erdigunea eta Artaleku kiroldegia konektatzea

800.000,00

Landetxako pilotalekuaren estalkia

100.000,00

2.- Aprobar la modificación del Anexo de Gasto Plurianuales correspondientes al ejercicio del 2.014, incluyendo los compromisos que se señalan a continuación

Actuación IMPORTE€Instalación ascensor.

Conexión Centro Ciudad/Polideportivo

Artaleku

800.000,00

Cubierta del Frontón deVentas

100.000,00

3.- Espedientean jasotako aurreko ekitaldiei dagozkien obligazioak aitortzea, eta dagozkien gastuak onestea erregularizatu eta ordaintzeko, onespena eman ondoren.

3º.- Reconocer las obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores que obran en el expediente, así como aprobar los correspondientes gastos para proceder a su regulación y pago, previa la conformidad a los mismos.

4. Espedientea jende aurrera eramatea hamabost egun baliodunetan, interesatuek azter dezaten, erreklamazioak bideratu ahal izateko. Aipatutako espedientea behin betiko onartuta dagoela ulertuko da, baldin eta jendaurreko informazio-epea amaitu ondoren erreklamaziorik jaso ez bada. Bestelakoan, akordio bereziak

4º.- Someter el expediente a exposición pública por plazo de quince días hábiles, durante los cuales los interesados podrán examinarlo y presentar reclamaciones. El expediente de referencia se considerará definitivamente aprobado si al término del período de exposición no se hubieran presentado reclamaciones; en otro caso se requerirá acuerdo expreso por el que

Page 10: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

errekerituko dira jasotako erreklamazioei erantzuteko eta espedientea behin betiko onetsi ahal izateko”.

se resuelvan las formuladas y se apruebe definitivamente”.

Page 11: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ERANSKINA / ANEXO

CRÉDITOS ADICIONALES: Expediente contable tipo 05 CA nº

PARTIDAS DE GASTOS DESCRIPCION PPTO. ANTERIOR AUMENTO DISMINUCIO

NPPTO.

DEFINITIVO

 CRÉDITO PARA DEUDAS RECONOCIDAS  

1 06 10 227 8 446 10

AUTOBUSES URBANOS IRUN-FUENTERRABIA, S.l.

*Rsto aprobación importe definitivo precio Km99.496,87

 

 

 

CRÉDITO PRESUPUESTARIO PARA GASTOS  

   

1 06 10 622 1 451 30 682EQUIPAMIENTO BIBLIOTECA MEDIATECA PLAZA SAN JUAN 1.634.400,00 600.000,00 2.234.400,00

1 06 10 601 1 453 11INVERSIONES EN PATRIMONIO HISTÓRICO-ARTÍSTICO 100.000,00 100.000,00

  *Actuaciones en las Termas  

1 08 20 227 1 422 10 11449CONTRATOS LIMPIEZA Y ASEO. LIMPIEZA DE CENTROS ESCOLARES 1.119.825,00 19.800,00 1.139.625,00

1 05 20 227 1 452 11 661 CONTRATOS LIMPIEZA Y ASEO. INSTALACIONES 137.110,00 20.759,00 157.869,00

1 04 10 227 1 456 30 10296 CONTRATOS LIMPIEZA Y ASEO. CENTROS SOCIA 71.400,00 7.807,00 79.207,00

1 04 10 227 1 319 91 11754CONTRATOS LIMPIEZA Y ASEO. ANTIGUO HOSPITAL Y KZ GUNE 500,00 16.634,00  

1 06 10 422 1 446 10 11546 TRANSF.CTES. A OTRAS ENTIDADES MUNICIPAL 28.349,00 62.924,00 91.273,00

  *Liquidación periodo 1 MAR 2013 a 28 FEB 2014 TARJETA mugi 0,00

1 04 20 480 1 429 10 SUBVENCIONES A FAMILIAS 0,00 310.000,00 310.000,00  * ayudas adquisición material escolar 0,00

1 04 10 227 99 313 20 10287 OTROS TRABAJOS EXTERIORES. SERVICIO DE A 190.000,00 35.000,00 225.000,001 06 10 210 1 511 14 10513 REP, MANTEN.Y CONSERVACION DE INFRAESTRU 10.528,00 90.000,00 100.528,00

 Reparación camino Cº SAROIA (desprendimientos)  

1 05 10 211 1 451 20 10354 REP, MANTENIM Y CONSERV EDIF Y CONSTRUCC 15.000,00 40.000,00 55.000,00  Pintado del Centro Cultural AMAIA  

1 06 10 226 99 434 10OTROS GASTOS DIVERSOS. PARQUES Y JARDINES 500,00 500,00

  Mesa de ping-pong en San Antonio de Padua  

1 07 10 680 1 432 10 11794CUOTAS URBANIZACIÓN Ó TRANSFERENCIAS CAPITAL. Ámbito San Miguel Anaca 0,00 610.679,00  

  * Indemnizaciones deshalojos Casa Etxe-Berri  

1 06 10 601 1 519 20 10529 PROYECTOS Y OBRAS DE URBANIZACION. UNIDA 4.997.100,00 4.997.100,00

 * Urbanización Arbes (Proyecto + Obra aparcamiento tasera de ARBES) 275.000,00 275.000,00

 * Redacción Proyecto reurbanización calle Cipriano Larrañaga 20.000,00 20.000,00

1 06 10 227 7 519 20 11760 ESTUDIOS Y TRABAJOS TECNICOS. INSTALACIO 20.000,00 15.000,00 35.000,00

 * Estudio y Proyecto . Accesos a la terraza del Centro Social de Luis Mariano  

1 06 10 623 1 519 20 INVERSION EN INSTALACIONES. ASCENSOR 70.785,00 129.215,00 200.000,00

 * Ascensor enlace Centro Ciudad con el Polideportivo Artaleku  

1 06 10 623 2 444 10 INVERSION EN INSTALACIONES. 50.000,00 50.000,00

 Compra e instalación de Medidores de Calidad de Aire  

1 06 10 623 2 452 10 INSTALACIONES 150.000,00 150.000,00  Cubierta del Frontón de Ventas  

1 06 10 609 1 444 10 OTRAS INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURAS 0,00 50.000,00 50.000,00* Inicio Proyecto Huertas

1 08 10 733 1 622 30 10634 APORT.PARA OP.CAPITAL A SOCIEDADES PUBL 696.719,00 14.744,25 711.463,25

 *Nuevas puertas pabellones 1 y 2 (7.806€) 0,00

  *Integración ascensores Parking 0,00

Page 12: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

PARTIDAS DE GASTOS DESCRIPCION PPTO. ANTERIOR AUMENTO DISMINUCIO

NPPTO.

DEFINITIVO(232 €) 

 *Circuito cerrado de televisión en Parking (6.706,25 €)  

1 04 10 625 1 313 80 11399 INVERSION EN MOBILIARIO. RESIDENCIA Y CE 0,00 6.000,00 6.000,00  *Residencia y Centro de Día  

1 04 10 625 99 313 80 10308 INVERSION EN OTROS ENSERES. RESIDENCIA Y 0,00 3.000,00 3.000,00  *Residencia y Centro de Día  

1 04 10 625 99 313 81 625 INVERSION EN OTROS ENSERES. Pisos Residencia 0,00 900,00 900,00  *Para el piso de Pikoketa y del Pilar  

1 09 20 625 1 611 60 11732 INVERSION EN MOBILIARIO. COMPRAS Y EQUIP 0,00 2.000,00 2.000,00

1*Para reposición de mobiliario de todas las dependencias  

GUZTIRA / TOTAL2.729.459,

12

FINANTZAKETA / FINANCIACIÓN

PARTIDAS DE INGRESOS DESCRIPCION DISMINUCIÓN

2 610

710 1 116

TRANSFERENCIAS CAPITAL. Gobierno Vasco

2.500.000,00 2

2 810

870 1 416 REMANENTE DE TESORERÍA 232.876,18 2

            GUZTIRA / TOTAL  2.732.876

,18

ZORRAREN AITORTZA EGITEA PROPOSATZEN DEN FAKTUREN ZERRENDARELACIÓN DE FACTURAS PARA LAS QUE SE PROPONE EL RECONOCIMIENTO DE LA DEUDA

PROVEEDOR Concepto del Suministro ImporteTOTAL ÁREA

ÁREA MOVILIDAD, VIA PUBLICA Y OBRAS 99.496,87

AUIFSA.Resto por actuación precio Km correspondiente al ejercicio del 2.013 99.496,87

TOTAL RECONOCIMIENTO DE DEUDAS 99.496,87 99.496,87

Hitz egiteko txandari hasiera eman dio alkate jaunak eta Miguel Angel Paez, Ogasun ordezkariak, hitza eskatu du eta iragartzen du Udalbatza honetara ekartzen den Aurrekontuaren bigarren aldaketa hau bereziki hiru konpromisotan oinarritzen dela, azken hilabeteetan hartzen joan diren konpromisoak direlarik eta udal diru-sarreren garapen egokirako posible

Abierto el turno de intervenciones por el señor Alcalde, solicita la palabra el señor Miguel Ángel Páez, Delegado de Hacienda, que anuncia que esta segunda modificación del Presupuesto que se trae a este Pleno, se sustenta en tres compromisos principalmente y que se habían ido adoptando los últimos meses, y que desde luego son posibles al buen desarrollo de los ingresos municipales, que en su caso se

Page 13: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

direnak, alegia, alde batetik altxortegiko gerakinekin zerikusia dutenak eta beste aldetik hainbat udal obra finantzatzeko beste administrazioekin hartutako akordioei dagozkienak. Horrek esan nahi du Alkateak auzo desberdinetan hartutako konpromisoei aurre egiteko eta joan den apirilean, hiriaren egoerari buruz eginiko lehenengo udalbatzan onartutako ebazpenei aurre egiteko aukera dagoela. Eta hirugarren puntua, erabat kokatua, San Migel-Anaka eremuko bizilagunekin zerikusia duten konpromisoak garatzeari buruzkoak.Paez jaunak batez ere 310.000 euroak azpimarratzen ditu, familiei laguntzeko finantzaketarako kontu-sail garrantzitsua irekitzen duena, eskolako hainbat material erosi ahal izateko. Laguntza hauetan sartu ahal izateko arauak zehaztea falta da eta Udaleko gainerako Talde Politikoekin landu eta kontsentsuatuko diren arauak izango dira, datozen hilabeteetan baliabide batzuk bideratu ahal izan daitezen datorren ikasturteari begira era honetako laguntzak behar izango dituzten familiei zuzenduta.Adierazten du badirela konpromisoak lehen aipatutako udalbatza horretan Udaleko Talde Politikoek hartu zituztenak, adibidez, urte anitzeko inbertsioarekin zerikusia dutenak, hala erabaki baitzen Luis Mariano kalea eta Artaleku Udal Kiroldegia lotuko dituen igogailu bat jartzeko obrak egiteko.Katea auzoko bizilagunekin egindako bilera desberdinetan eta Udaleko gainerako Talde Politikoek eskatuta, Katea auzoan kokatuta dagoen pilotalekuaren teilatuaren zati bateko obrekin aurten hastea erabakitzen da eta, bestalde, Puiana inguruan baratze sozialak instalatzeko lehenengo esku-hartzeari ekiteko beharra neurri batean atenditzea.Paez jaunak azpimarratzen du hauetako batzuk sartu direla, 2.729.000 euroko

deben por un lado a los remanentes de tesorería y por otro a los acuerdos adoptados de financiación de diversas obras municipales, con otras administraciones. Lo cual da una posibilidad de hacer frente a compromisos adquiridos por el Alcalde en diferentes barrios y a resoluciones que se aprobaron durante el pasado mes de abril, en el desarrollo del primer pleno que se ha celebrado sobre el estado de la Ciudad. Y un tercer punto, prácticamente localizado, también en el desarrollo de los compromisos referidos a los vecinos del ámbito de San Miguel-Anaka. El señor Páez destaca principalmente, los 310.000 euros que abre una partida importante de financiación de ayuda a las familias, para la compra de diverso material escolar. Falta por determinar las normas para poder acceder a estas ayudas, normas que se trabajaran y se consensuaran, con el resto de Grupos Políticos Municipales, para que en los próximos meses se pueda vehiculizar unos recursos destinados a las familias que de cara al próximo curso escolar van a necesitar este tipo de ayudas. Señala que también hay compromisos que se adquirieron, por parte de los Grupos Políticos Municipales en el antes mencionado Pleno, en relación por ejemplo, con la inversión de carácter plurianual, que se acuerda para las obras de instalación de un ascensor que comunique la calle Luis Mariano, con el Polideportivo Municipal de Artaleku. En relación con las diferentes reuniones mantenidas con los vecinos del barrio de Ventas y a petición de demás Grupos Políticos Municipales se atiende una petición de iniciar este año las obras de la cubierta parcial de frontón, que está ubicado en el barrio de Ventas y atender parcialmente la necesidad de acometer la primera intervención con la instalación de huertas sociales en el entorno de Puiana.Destaca, el señor Páez, algunas de estas se

Page 14: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

zenbatekora arte, kreditu aldaketa honek guztira edukiko duen kostua dena eta udalbatzak erabakitzeko ekarria, eta espero du Korporazio honen osoko bilkurak ere onartuko duela.

han incorporado, hasta la cantidad de 2.729.000 euros que es el coste total de esta modificación de créditos y que se trae a la consideración y espera, que también a la aprobación del Pleno de esta Corporación.

Jarraian Mitxelena jaunak esku-hartzen du eta euskaraz zera adierazten du, aurreko Kreditu Aldaketetan 2014ko lehengoan ere, eta 2013an egin zen azken hartan formak kritikatzen genituen eta formak kritikatzen genituen pentsatzen genuelako diru-kopuru bat onartzerako garaian ezin zitekeela erabilitako forma horiek, berriro erabili.Kasu honetan eta behin eta berriro eskaera horiek eginda, aldaketa egon dela esan beharra dugu, Batzorde Informatiboan ere, aldaketa hori egon dela adierazi genuen, kasu honetan, delegatu jaunak talde guztiengana jo duela eta gauza batzuk adostu genituela, eta esan beharra dago Batzorde Informatibora ez duela dokumentu itxi bat eraman. Gure aldetik eskertzekoa da, halako esfortzua egitea, eta formatan aldatzearena, baina pentsatzen dugu ez dela nahikoa izan. Hala adierazi genuen Batzorde Informatiboan, eta Batzorde Informatiboan bertan esan genuen hori zela gure ustez eztabaidatzeko eta erabakitzeko markoa eta bertan genituen zalantzak eta gure proposamenak mahai gainean jarri genituen, guztiok batera entzun eta bertan eztabaidatzeko. Hori da gure ustez, modurik egokiena, bide horretan lan egiten jarraitu nahiko genuke eta forma horretan egitea izango litzake guretzat forma egokiena. Bertan zalantza batzuk bagenituen eta zalantza horiek ere argitu zitzaizkigun baina oraindik ere gaurko gure bozka zehazterako garaian, adierazten dugu bertan agertzen diren gauza batzuk ez

A continuación interviene el señor Mitxelena que en euskera señala que en la anterior modificación de Créditos del 2014 así como en la última que se celebró en el 2013, realizamos críticas por las formas, y criticamos las formas porque pensábamos que a la hora de aprobar una cuantía económica no era admisible que se usaran nuevamente esas formas.En este caso, después de haber solicitado reiteradamente en ese sentido, tenemos que decir que ha habido un cambio, en la Comisión Informativa también reconocimos ese cambio en el sentido de que el señor delegado se ha dirigido a todos los grupos y ha llegado a un acuerdo en algunos asuntos y hay que decir que no ha llevado un documento cerrado a la Comisión Informativa. Por nuestra parte queremos agradecer el esfuerzo realizado y el cambio en las formas, pero pensamos que no ha sido suficiente. Así lo transmitimos en la Comisión Informativa y en la misma Comisión Informativa comentamos también que opinamos que ese es el marco para debatir y llegar a acuerdos y pusimos sobre la mesa nuestras propuestas para que fueran oídas y debatidas dentro de ese marco. Pensamos que ésa es la mejor forma de actuar, nos gustaría seguir por ese camino y creemos que sería la mejor forma de trabajar. Durante la reunión planteamos algunas dudas que nos fueron aclaradas pero aún y todo, a la hora de decidir nuestro voto tenemos que decir que en nuestra opinión algunas de las cosas que aparecen en la

Page 15: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

direla lehentasuna, eta beste batzuekin ados gaudela. Esan beharra daukagu gure ustetan gauza hauek egin beharko liratekeela forma horiekin, baina funtzionamenduarekin bat egiten ez duenez, nahiz eta aurrerapauso bat eman, gure bozka aurkakoa izango da.Zalantza horien artean: Ficobako 14.000 euroak, bertan aldaketa batzuk egiteko, hori zen gure ustetan zalantza haundi bat, ea horrek lehentasuna zeukan eta hori egin beharra dago, izan ere, etxe berriko San Miguel-Anakako eremuan etxea uztea eta diru kopuru hori jartzea, ea bertako jabeak guztiak ados zeuden erantzun zitzaigun ezetz, seitik bost ados zeudela baina oraindik bat dagoela, baina hala ere aurrera eramaten da.

Arbesko aparkalekuarekin ere uste dugu, Alkateak auzoetan egiten duen bileretan ateratako zerbait dela, gutxienez guri ere iritsitako zerbait da baina gure jarrera jartzen genuen. Mugikortasun mahian eztaibada bai egon beharko luke, aparkalekuaren arazoaz oraindik era orokorrean egin nahi dugu, beste aparkaleku bat aurrera eramatera goazenean.Eta bestela bagaude ados gaudenekin, noski, Artalekuko kiroldegira igogailu bat lotzea, ezinbestekoa da irisgarritasunean aurrerapausu bat emateko. Landetxako pilotalekua estaltzea eta ez bakarrik Landetxakoa, kasu honetan Landetxaz ari gara, baina Irunen estalita dauden kirol instalazioak, pilotalekuak, eta bestelako kirol instalazioak ez dira asko, eta pauso bat bada, eta horretan argi daukagu bat egiten dugula.

Bainan bestelako kasuekin eta adibidez baratza parkearekin gure zalantza zen ea planteatzen den hori benetan gure proiektua aurrera eramateko den, izan ere egin ditugun bisitetan, ikusi ditugun

misma no son prioritarias, a pesar de estar de acuerdo con otras. Nos gustaría decir que en nuestra opinión las cosas se deberían hacer de esa forma pero no coincide con su funcionamiento a pesar de que se ha avanzado, por lo que nuestro voto va a ser en contra.Enumera las dudas que tienen, como por ejemplo los 14.000 euros de Ficoba, para realizar algunas modificaciones en la misma y que al parecer  tienen prioridad sobre las indemnizaciones a los afectados en el ámbito  San Miguel-Anaka. Y preguntamos si todos los propietarios estaban de acuerdo y la respuesta fue que no, que cinco de los seis propietarios estaban de acuerdo pero que aún queda uno y a pesar de todo se ha seguido adelante.En el tema del aparcamiento de Arbes también creemos que ha surgido de las reuniones que realiza el Alcalde en los barrios, al menos es un tema que nos ha llegado a nosotros y expusimos nuestra postura. Se debería plantear un debate en la Mesa de Movilidad sobre el problema del aparcamiento, un debate entre todos cuando se va a llevar a cabo otro aparcamiento.Mientras tanto estamos de acuerdo con el resto, porque pensamos que es indispensable conectar a través de un ascensor con el polideportivo de Artaleku para mejorar la accesibilidad. La cubierta del frontón de Landetxa y no sólo en Landetxa, aunque ahora se ha traído el caso de Landetxa, pero en Irun no hay muchas instalaciones, como el caso de frontones y otras que estén cubiertas y este puede ser un avance cuando al menos se va a ejecutar uno.Mientras tranto en el resto de los casos, por ejemplo el parque de huertas, teníamos la duda de si el proyecto se presentaba para llevarlo realmente a cabo y en las visitas que hemos

Page 16: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

baratza horiek gure ustez eredu hobegoak ziren eta hori zen gure proposamenetako bat, alegia, jar zitezela 100.000 euro, han ikusi ditugun eredu horiek aurrera eramateko. Askoz ere sinpleagoak eta baratza sinple batekin aurrera egin dezakegula aipatu nahi genuen.Eta beste proposamen bat izango da argiteria publikoan urtero daukagun gastuan, milioi bat euroko kontsumoan gutxigorabehera, jaisteko helburuarekin inbertsio bat egitearena, bonbila jartzen, argia jartzen, eta hor proposamena hasiera batean diru kopurua zen, baina erakutsi nahi genuena zen bide horretan ere, lana badugula, daukagun plan batean ere aurrera egiteko, azken batean kontsumoa jaitsiz, inbertsio bat eginda urteetan aurrera goazen heinean kontsumo gutxiago edukiko dugu eta inbertsioa poliki poliki eginda jaisten joango gara eta diru hori beste helburu horietarako erabili liteke.Eta azkeneko kreditu aldaketan egin bezala ez genituen alde batera utzi adibidez Hotzaren Etxea, pertsonentzako harrera gune bat, ludotekak berriro ere irekitzearena, eta horiek izan dira, pixka bat gure proposamenak.Proposamen horiek mahai gainean jarri genituen eta agian ez dugu aurrera eraman, gure ustetan markorik garrantzitsuena Batzorde Informatiboa da, eztabaidatzeko eta erabakitzeko gunea eta bide horretan pausuak egiten direnean gure jarrera Kreditu Aldaketetan onespena ematetik gertuago egongo da.Gaurko kasuan berriro ere gure bozka aurkakoa izango da.

realizado hemos visto otro tipo de huertas que creemos que son mejores y una de nuestras propuestas era que se reservaran 100.000 euros para llevar a cabo ese tipo de huertas que hemos visto.Se trata de huertas mucho más simples y decir que se puede empezar con una simple huerta.Y otra de las propuestas sería hacer una inversión con el objetivo de reducir el consumo anual de alumbrado público más o menos un millón de euros instalando bombillas, luces y en ese sentido la propuesta inicial consistía en poner una cantidad de dinero pero queríamos aclarar que hay una labor que realizar en ese tema, para avanzar a través del plan que tenemos para reducir el consumo haciendo una inversión. En unos años bajará el consumo y poco a poco iremos reduciendo el consumo lo que posibilitará destinar ese dinero para otros temas.

Tal como lo hicimos en la última modificación de créditos no descartamos el tema de la Casa del Frío, un centro de atención a las personas, la reapertura de las ludotecas, que han sido de alguna manera nuestras propuestas.Pusimos sobre la mesa dichas propuestas y puede que no los hayamos sacado adelante, pero creemos que el mejor marco de debate y acuerdo es la Comisión Informativa y en el momento que se avance en ese sentido nuestra postura estará más cerca de aprobar las modificaciones de crédito.

En el caso de hoy va a ser nuevamente en contra.

De Bengoechea andreak esku-hartzen du esateko bere Taldearen botoa

Interviene la señora de Bengoechea, para decir que el voto de su Grupo va a

Page 17: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

aldekoa izango dela, izan ere, beste batzuetan bezala, Gobernuarekin negoziatu dute eta beren abiapuntua da ulertzen dutela hor planteatzen diren gauzak, gehienak arrazoizkoak dira, beren ustez garrantzitsuak ziren alderdiak sartu dira eta negoziazioaren ondorioz kontsentsura iritsi dira, beraz, beren botoa aldekoa izango da.Aipatzen du, Gobernuak proposatzen dituen gauza haietan, aurka ez badaude ere, kezka sortzen diela.Lehenengo gaia, familientzako eskola materiala erosteko laguntzak dira. Konturatzen den arren laguntza hau familietara iritsiko dela, bere Taldean uste dute errentaren faktorea kontuan hartu beharko litzatekeela, badirelako familiak seme-alabako berrogeita hamar euro behar ez dituztenak materialak erosteko eta beste batzuk badirelako berrogeita hamar euro horiekin motz geratzen direnak.

De Bengoechea andreak iragartzen du, sistema hau abian jartzen dela lehen urtea denez, mundu osoari iritsiko zaion sistema bat onartuko luketela, ez baitago denbora asko, izan ere diru-laguntza hauek abuztuan eman behar dira, irailean jada eskoletan hasten direlako.Noski kontzeptua onartzen dutela, baina urte honetarako ezin denez, eskatuko luketena da datorren urterako hausnartzea eta errentaren arabera ematea, benetan behar ez duen inori edo bere baliabide propioekin ahalegin bat egiteko moduan denari ez emateko eta, bitartean, behar duten familiak motz gera ez daitezen berrogeita hamar eurorekin.Hori da argitu nahi duten gauzetako bat. Eta gogoeta egitera eramaten duten bestea, eta konplikatua izatean erabat ulertzen ez dutena eta barkamena eskatzen dute horregatik, Mugi txartelaren likidazioa da. Ulertzen dute

ser favorable, porque al igual que en otras ocasiones, han negociado con el Gobierno y a parte de que entienden que las cosas que éste plantea, son en su mayoría razonables, se han incorporado, aspectos que creían importantes y fruto de esa negociación, se ha llegado a un consenso, por lo que su voto va a ser a favor. Señala que también les preocupan, aquellas cosas que propone el Gobierno aunque no están en contra. Un primer tema, es el de las ayudas de material escolar para las familias. Aunque es consciente de que no se ha desarrollado la forma en que esta ayuda va a llegar a las familias, desde su Grupo consideran que debería contemplarse el factor renta, porque hay familias que no necesitan cincuenta euros por hijo para comprar de los materiales y sin embargo hay otras familias que con esos cincuenta euros, se quedan cortos. La señora de Bengoechea anuncia que al ser el primer año que se pone en marcha este sistema, aprobarían un sistema que llegara a todo el mundo, ya que no hay mucho plazo de tiempo, puesto que estas subvenciones se tienen que dar en agosto, ya que en septiembre empiezan los colegios.Por supuesto que apoyan el concepto, pero ya que para este año no puede ser si pedirían que para el próximo año se reflexione y se concedan según la renta, para que nadie que verdaderamente no lo necesite o pueda hacer un esfuerzo con sus recursos propios, se beneficie y en cambio las familias que lo necesitan no se queden cortas con cincuenta euros.Esa es una de las cosas que quieren aclarar y otra que les hace reflexionar, y que en su complejidad no lo entienden del todo y piden disculpas, es la liquidación de la tarjeta Mugi. Entienden que ahora entre todos los

Page 18: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

orain Mugi txartela duten guztiek ordaintzea hor sortzen den defizita. Baina gerta daiteke, Irunek, ordaintzera behartuta dagoena baino askoz ere defizit txikiagoa edukitzea. Hori dela eta, gai honen inguruan hausnartzea eskatzen du. Argi utzi nahi du Mugi txartela, daukan edonorentzat, aurrerapen bat izan dela eta hori ez du inork zalantzan jartzen. Baina defiziten banaketa lineala, udalerri bakoitzak egiten duen ahalegina kontuan hartu gabe, hausnartu beharreko zerbait dela dirudi. Eta bere Taldearen proposamenei dagokienez, adierazten du Aurrekontuaren burutze egoerari begira zeudela eta ikusi dutela Obra Arloak %9 soilik bete duela. Konturatzen dira izugarrizko lana dela enkargatzen zaien guztia burutzea. Oso erraza dela mila plan onartzea eta Obra Arlora eraman eta abasto ez ematea. Zazpi milioi euroko aurrekontutik, lehen hiruhilekoa igarota, %6,69 bete da. Obretako gastua ez da lineala, izan ere orain lan eta proiektu asko ari dira enkargatzen gero kolpean irtengo direnak.Honek pentsarazten die Errege Magoei gutunak idaztea, kudeatzeko ahalmenik eduki gabe, absurdoa dela. Hori dela eta saiatu da gauza arrazoizkoagoak eskatzen, gauza txikietatik hasita, herritarrek eskatzen dituztenak eta bostehun euro kostatzen direnak, adibidez, Paduako San Antonio parke berrian ping-pong mahai bat, gauza konplexuagoetara joz, adibidez, Kateako pilotalekuko estalkia. Aurten Katea auzoarekin konprometitzea, arazo hau konpontzea, San Migel-Anakako arazo historikoekin bezala, Katea auzoaren erreibindikazio hau erreibindikazio sekularra da. Eta bere taldeak konpromiso bat eskatu du, orain urte-anitzekoa bihurtu dena, urte honen amaierarako obra hori lizitazio edo kontratazio prozesuan egon dadin

integrates de la tarjeta Mugi, pagan el deficit que se genera. Pero puede ser que Irun tenga un déficit mucho menor, del que se ve obligado a pagar. Por esta razón pide que se haga una reflexión sobre este tema. Quiere dejar claro que la tarjeta Mugi para cualquiera que la tenga ha sido un avance y eso nadie lo pone en cuestión. Pero el reparto lineal de los déficits, sin atender a que esfuerzo hace cada municipio, parece que es algo sobre lo que habría que reflexionar.

Y respecto a las propuestas de su Grupo, señala que estaban mirando la ejecución del Presupuesto y han visto que el Área de Obras, sólo ha ejecutado el 9%. Son conscientes, de que es un trabajo tremendo ejecutar todo lo que se les encarga. Que es muy fácil aprobar mil planes y llevarlo al Área de Obras y no dar abasto. De un presupuesto de siete millones de euros, al primer trimestre vencido, se ha ejecutido el 6,69%. El gasto en obras, no es lineal, ya que ahora se están encargando muchos trabajos y proyectos que saldrán luego de golpe. Esto les hace pensar que hacer cartas a los Reyes Magos, sin tener capacidad de gestionar, es absurdo. Por esta razón, ha procurado pedir las cosas más razonables, que van desde cosas pequeñas, que piden los ciudadanos y que cuestan quinientos euros, como puede ser una mesa de ping-pong en el nuevo parque de San Antonio de Padua, hasta cosas más complejas, como puede ser la cubierta del frontón de Ventas. Comprometerse este año con el barrio de Ventas, resolver este problema, al igual que los problemas históricos con San Miguel-Anaka, esta reivindicación del barrio de Ventas es una reivindicación secular. Y su Grupo ha pedido un compromiso que ahora se hace plurianual, para que a finales de

Page 19: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

eta ez dadila etenik gertatu.Beste gai garrantzitsu bat baratzeena da, martxan jarri behar da eta horregatik bere taldeak diru kopuru bat jarri du urte honetan martxan jarriko direla ziurtatzeko.Hau, denon proiektua da, denok nahi dugu aurrera ateratzea. De Bengoechea andreak zinegotziari eskatzen dio, diru hori edukita, elkarrekin hausnartzea egiteko moduari buruz.Talde Popularraren beste erreibindikazioetako bat Familian Esku-hartzeko kontusaila hamabost mila eurotan handitzea da.Eta duela urte askotatik egiten ari diren erreibindikazioa, airearen kalitatearen neurgailuena da. Adierazten du, bere Taldea beti egon den arren udalerri mailakoak ez diren eskumenak gauzatzearen aurka, gai hau salbuespena dela, izan ere, funtsezkoa iruditzen zaie airearen kalitatea nolakoa den esango duen historiko bat edukitzea. Eusko Jaurlaritzaren utzikeriagatik eten ezin den gai bat da eta batez ere albiste onak direlako. Irungo herritarrei ezin zaie albiste on hori gabe utzi hain garai zailetan. Irungo airearen kalitatea hobetzen doa urtez urte.

Talde popularraren beste eskarietako bat, eta hemen jasotzen ez dena, Kultura Arlotik esan zaielako nahiko diru dagoela egiteko. Baina bai eskatu nahi diola Kulturako ordezkari andreari, kontzeptua egokitzat jo zenez eta dirua onartu zenez, diru kopuru horren inguruan konpromiso bat eskatuko luke, uste du sei mila eurokoa zela, aurten, Luis Marianoren urteurrenean, eta bere irudiarekin erraldoi bat egiteko dagoen eskaintza ikusita, proiektu hori aurrera eraman dadin.Talde Popularraren aldetik proposamen hau babesten dute, alde batetik ideia

este año, se pueda tener la obra en proceso de licitación o de contratación, y que no haya un parón.Otro tema importante, es el de las huertas, hay que arrancar, y por eso su Grupo ha puesto una cantidad, para asegurarse de que este año se arranque. Este es un proyecto de todos, y que todos quieren que salga adelante. La señora de Bengoechea, pide al Concejal que teniendo este dinero, se reflexione juntos, sobre como hacerlo.Otra reivindicación del Grupo Popular, ha sido la de aumentar en quince mil euros la partida de Intervención Familiar.Y otra que vienen haciendo desde hace mucho tiempo, es la de los medidores de calidad del aire. Indica que a pesar de que su Grupo siempre ha sido contrario a ejercer competencias que no sean municipales, con este tema hacen una excepción, ya que les parece fundamental tener un histórico de cómo es la calidad del aire. Es un tema que no se puede interrumpir, por la desidia del Gobierno Vasco y sobre todo porque son buenas noticias. No hay que privar a los ciudadanos de Irun de una buena noticia en un tiempo tan difícil. La calidad del aire en Irun, mejora año a año. Otra petición del Grupo Popular y que no se plasma aquí, porque desde el Área de Cultura se les ha dicho que hay dinero suficiente para hacerlo. Pero si pedir a la señora Delegada de Cultura, que dado que el concepto pareció adecuado y se aprobó el dinero, pedirían un compromiso sobre esa cantidad, que cree recordar eran seis mil euros, para que este año, aniversario de Luis Mariano y ante el ofrecimiento de hacer un gigante con su imagen, este proyecto se lleve a cabo.Por parte del Grupo Popular apoyan esta propuesta, por un lado porque les

Page 20: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ona iruditzen zaielako eta, bestetik, Irungo ume gaixoekin ordaindu ezineko lan bat egiten ari den elkarte batetik datorrelako.Erregeen kabalgatan laguntzen du, Inauterietan,… baina ez soilik aisialdiaren ikuspegitik, baizik eta haur gaixoei bisitatzen dielako, haurrekin animazio ekintzak egiten dituztelako eta abar.De Bengoechea andreak gogoratzen du bere alderdia hauteskundeetara aurkeztu zela jardunbide batekin, algeia, Irunen elkarteen mugimendua indartzea. Iruditzen zaie era honetako ekimenak babestu egin behar direla eta beraiek ere indartuta ateratzen direla gizarte eta herriaren imajinagintza den horren bitartez, beraz, egokia iruditzen zaie.

Arrazoi hauengatik guztiengatik, Kultura ordezkariari eskatzen diote bere iritzia eta Ogasun ordezkariak esan duen bezala ea asmorik ba ote dagoen Gobernuak diru-laguntza hori emateko, proiektua burutzeko.

parece una buena idea y por otro lado, porque viene de una asociación que está haciendo una labor impagable con los niños enfermos de Irun.Contribuye en la Cabalgata de Reyes, en los Carnavales,…, pero no solamente desde el punto de vista del ocio, si no desde el punto de vista de ir a visitar, hacer animación a los niños enfermos,…

Recuerda la señora de Bengoechea que su partido se presentó a las elecciones con una línea de actuación que era la de fomentar el asociacionismo en Irun. Consideran que este tipo de inicitivas hay que apoyarlas y que ellos mismos salen reforzados con este añadido a lo que es la imaginería civil y popular, por lo que les parece muy adecuado.

Por todas estas razones, piden a la Delegada de Cultura, su opinión y si tal y como le ha dicho el Delegado de Hacienda, hay intención de que el Gobierno de esta subvención para realizar este proyecto.

Alkate jaunak de Bengoechea andreari erantzuten dio Ogasun zinegotziak esan badu, ziurtatzat eman dezakeela eta berak ere hala berresten duela.

El señor Alcalde responde a la señora de Bengoechea, que si se lo ha dicho el Concejal de Hacienda, lo puede dar por seguro y él mismo así lo confirma

De Bengoechea andreak Aktan jasotzea nahi du Irunek Luis Marianoren erraldoia edukiko duela, Ondare elkarteak egina.

La señora de Bengoechea quiere que conste en Acta que Irun va a tener el gigante de Luis Mariano, hecho por la Sociedad Ondare,

Jarraian Iridoy jaunak esku-hartzen du eta adierazten du gaur Udal Batzarrera ekarri den Kreditu Aldaketa honen harira, eta positiboki baloratzen du oraingo honetan Gobernuak erakutsi duen jarrera aldaketa, eta espero dute aurrerantzean ere planteamendu hau mantenduko dutela.Uste dute exijentziek eta kritikek beren

Interviene a continuación el señor Iridoy que comenta que en relación a esta Modificación de Crédito que hoy se trae a Pleno destaca y valora positivamente el cambio de actitud, que en esta ocasión, ha demostrado el Gobierno y esperan que en lo sucesivo se mantenga en este planteamiento. Creen que las exigencias y las críticas

Page 21: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

emaitza eduki dutela, beraz, eskertzen dute eta positiboki baloratzen dute, izan ere azkenaldian ekartzen ziren kreditu aldaketak itxita ekartzen ziren eta hobekuntzak eta ekarpenak egiteko zuzenketak aurkeztu behar izaten ziren.

Planteamendu berri honekin, proposamenak egin eta Taldeekin hitz egin ahal izatea Ogasun Batzordera proposamen itxi bat eraman baino lehen, non ekarpenak eta hobekuntzak egin daitezkeen, azken batean negoziatu, biderik egokiena iruditzen zaie kontsentsu zabalak benetan lortu ahal izateko.Zentzu horretan, Iridoy jaunak jarraitzen du esaten, gai batzuk negoziatu dira, eta lortu dituzten akordioez gainera eta planteatu diren kontuez gain, Gobernuak onartu dituenak, bere poza agertu nahi du negoziaketa horretatik kanpo, eta egia da hasierako proposamenean aurkeztu zela, bi urtetako planteamendua duen kontusail bat sartzen zelako, Luis Mariano kalea Artalekurekin lotzeko igogailu bat jartzeko.

Jende asko erakartzen duen zentro bat da eta bere taldeak Hiriaren Egoerari buruzko udal batzarrean egin zuen proposamena nolabait bete eta atenditzen du eta Gobernuarentzat loteslea ez den arren, eskertzen dute ehun eta hogeita bederatzi mila euroko kontusaila sartu izana Kreditu Aldaketa honetan eta, gainera, urte anitzeko konpromisoarekin, alegia, 2015 urterako zortziehun milarekin. Beraz, gure poza zentzu horretan, eta jada erabaki dena oso aspalditik datorren demanda bat da eta beste batzuetan aztertua izan zena, alegia, Katea auzoan irekia zen espazio bat estaltzea, bertako auzotarrek aspalditik egina zuten eskaria baita. Azaroan aztertu zen jada kreditu aldaketa batean, eta

han tenido su efecto, por lo que lo agradecen y lo valoran positivamente, ante las modificaciones de crédito que se habían traído últimamente cerradas y que para poder realizar mejoras y aportaciones había que presentar enmiendas.Con este nuevo planteamiento de hacer propuestas y de hablar con los Grupos, antes de llevar una propuesta cerrada a la Comisión de Hacienda, en la cual se pueden hacer aportaciones y mejoras, en definitiva negociar, les parece que es el camino adecuado, para que efectivamente se puedan lograr amplios consensos. En ese sentido, continua diciendo el señor Iridoy, se han negociado algunas cuestiones, y además de los acuerdos a los que se ha llegado y cuestiones que han planteado, que han sido aceptadas por el Gobierno, quiere mostrar su satisfacción, porque al margen de esa negociación, es verdad, que en la propuesta inicial que presentó, se incorporaba una partida con un planteamiento bianual, para llevar acabo la instalación de un ascensor en la calle Luis Mariano, hasta Artaleku.Ya que es un centro de atracción importante y que de alguna manera cumple y atiende a la propuesta que su Grupo hizo en el Pleno sobre el debate del estado de la Ciudad y que aun no siendo vinculante para el Gobierno, agradecen que se haya incorporado una partida de ciento veintinueve mil euros en esta Modificación de Créditos y además con un compromiso plurianual para el 2015 de ochocientos mil. Por tanto satisfacción en ese sentido y en lo que se ha acordado ya es una demanda, que viene de muy atrás y que ya se había tratado en otras ocasiones, de la cubrición de un espacio abierto en el barrio de Ventas, demanda de los vecinos desde hace tiempo. Ya se trató en el mes de noviembre en una

Page 22: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

akordio batera heldu zen, eta Iridoy jaunak gogoratzen du atsedenaldi batean eta alkatearekin berarekin hirurogei milioi euroko kontusail bat hitzartu zela eta ez zaiela nahikoa iruditzen momentu honetan egiten den planteamendurako, alegia, Kateako pilotalekua partzialki estaltzea. Ulertzen dutena da proposamenarekin eta lortu duten akordioarekin estaltzeko lanak behar bezala egin ahal izango direla Katea auzoan egin den parte hartze prozesuan planteatutako ideiaren arabera, alegia, ehun eta berrogeita hamar mila euro jartzea kreditu aldaketa honetan eta beste ehun mila gehiago hurrengo ekitaldian.

Iridoy jaunak adierazten du baita ere bere taldeak proposatu ondoren onartu dela ikerketa bat egitea eta proiektu bat lantzea Luis Mariano zentro sozialean egin daitekeen sarbiderako, horrela, zentro honetan antolatzen diren jarduera desberdinetan parte hartzen duten ehunka adineko pertsonek erabili ahal izan dezaten zentro sozialaren ondoan kokatzen den terraza eta aire librean dagoen zonalde bat aprobetxatu dezakete, izan ere, une honetan oso sarrera konplikatua dauka eta erabili ahal izateko ekipamendua jar daiteke. Beraz, proiektua aztertzeko bideratuko diren hamabost mila euro hauek eskertzekoak dira.Eta azkenik, eta kreditu aldaketa honetan kontusail gisa jasota ez dagoen arren, Ogasun ordezkaritzatik adierazi zaie Obretako departamenduko kontusailean nahiko diru badagoela proiektua burutua izan dadin, jada idatzita baitago eta partzialki egina, adibidez, Paduako San Antonio parkea zabaltzearena, ondoko partzelarekin, orain arte aisialdiko zonaldean egin baitira obrak, petanka-zelaiarekin. Baina proiektuak erreserbatutako diru bat jasotzen du, horixe baitzen

modificación de créditos en la cual se llegó a un acuerdo, recuerda el señor Iridoy que en un receso y que con el propio Alcalde, se acordó una partida de sesenta mil euros y que consideran insuficiente para cubrir el planteamiento que se hace en este momento de cubrir parcialmente el frontón de Ventas. Entienden que con la propuesta y con el acuerdo al que se ha llegado, se podrá cubrir de manera satisfactoria la ídea que se ha planteado en ese proceso de participación que han llevado a cabo los vecinos en el barrio de Ventas, de ciento cincuenta mil euros en esta modificación de créditos y con cien mil más en el ejercicio siguiente.Señala el señor Iridoy que también se ha acordado a propuesta de su Grupo, que se haga un estudio y un proyecto para el acceso que pueda llevarse a cabo posteriormente en el Centro Social Luis Mariano, del tal manera que los cientos de personas mayores que diariamente participan en las diversas actividades que se hacen en este centro puedan utilizar la terraza anexa, al Centro Social, pudiendo aprovechar una zona al aire libre, que en estos momentos tiene un acceso complicado y que se podría equipar para su uso. Por lo que estos quince mil euros dedicados al estudio del proyecto, son de agradecer. Y por último y aunque no está incorporado como partida en esta Modificación de Créditos, si se ha transmitido desde la Delegación de Hacienda, que en el Departamento de Obras, hay partida suficiente para que se pueda concluir el proyecto, que ya está redactado y ejecutado parcialmente, como ampliación del Parque de San Antonio de Padua, en la parcela anexa, que hasta ahora se ha ejecutado la zona de esparcimiento con el campo de petanca. Pero el proyecto

Page 23: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

bizilagunek nahi zutena, eta aparkalekuetan behar handi bat dagoelako, geratzen dena egiteko, alegia, partzela honetan bertan aparkalekua egitea izango litzatekeena.Egia da baita ere, diru kontua ez izanda ere, Gobernuaren aldetik konpromiso bat dagoela eta hala erabaki da, alegia, lurzorua kudeatzeko iniziatiba hartuko dela eta horrek ahalbidetuko luke une honetan Gazteluzarreko bidea zabaltzea, halamoduz baitago, erdipurdi berrituta.Bere garaian, puntu bateraino egin zen, baina Toki Alaiko bigarren hezkuntzako eskolaren parean geratzen den zatia egin gabe dago eta uste dute atenditu beharreko gai bat dela, handik egunero ibiltzen diren eskoletako autobus desberdinek sortzen dituzten arriskuengatik.Lur hori kudeatzeko nahiko arrazoi iruditzen zaie, aipatu dituen gainerako kontuekin batera, diktamen honen alde bozkatzeko.

incorpora un dinero reservado, como así era el deseo de los vecinos y porque hay una necesidad importante de aparcamiento, para ejecutar lo que resta, que sería el aparcamiento en esta misma parcela.También es verdad, que aun no siendo una cuestión de dinero, también hay un compromiso por parte del Gobierno, y así se ha acordado de que va a tomar la iniciativa de gestionar el suelo, que en este momento permitiría ensanchar el vial de Gazteluzahar, que está de alguna manera, renovado a medias.En su momento, se hizo hasta un punto, pero queda la parte que está frente al Colegio de secundaría de Toki Alai y entienden que es una cuestión que hay que atender, por los riesgos que conllevan en este momento por los distintos autobuses escolares, que diariamente circulan.Gestionar ese suelo, les parece un motivo para que junto con el resto de las cuestiones que ha mencionado, votar favorablemente a este dictamen.

Kreditu Aldaketa bozketara eramanda, botoen gehiengoz onartu da. Aldeko botoa eman dute ondorengo jaun-andreek: Alkatea, Paez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martin, Sierra, Asensio eta Alvarez Irungo Talde Sozialistatik; Iridoy, Corchon, Aizpiolea eta Gomez EAJ-PNV Udal Taldetik, eta de Bengoechea, Trimiño, Larrera, Lizarraga eta Reyes Udal Talde Popularretik. Ondorengo jaun-andreek aurkako botoa eman dute: Mitxelena, Unanue, Martinez eta Melida Irungo Bildu Udal Taldetik. Abstentzioa eman du Ezker Batua-Berdeak Udal Taldeko Millan jaunak.

Sometida a votación la Modificación de Créditos, es aprobada por mayoría con los votos a favor de los señores Alcalde, Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio y Álvarez del Grupo Municipal Socialistas de Irun; Iridoy, Corchón, Aizpiolea y Gómez del Grupo Municipal EAJ-PNV y de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga y Reyes del Grupo Municipal Popular; los votos en contra de los señores: Mitxelena, Unanue, Martínez y Melida del Grupo Municipal Irungo Bildu Udal Taldea y la abstención del señor Millán del Grupo Municipal Ezker-Batua-Berdeak.

-6- -6-

Page 24: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Irungo Udalaren Jokabidearen, Gobernu Egokiaren eta Kalitate Instituzionalarekiko konpromisoaren Kode Etikoa onestea

Aprobación del Código Ético de Conducta, Buen Gobierno y Compromiso por la calidad Institucional del Ayuntamiento de Irun

Honako hau irakurri zen: Se dio lectura a lo siguiente:

“Gaia: Irungo Udalaren Jokabidearen, Gobernu Egokiaren eta Kalitate Instituzionalaren Kode Etikoaren onespena.

“En relación a la aprobación del Código Ético de Conducta, Buen Gobierno y Calidad Institucional del Ayuntamiento de Irun

Egitateak: Resultando los siguientes hechos:

Agintaldi honen hasieran, “Alkatearen dekalogoa, udalaren etika bultzatzeko” izeneko dokumentuak argitaratu zuen Irungo Udalak. Dokumentu horretan konpromiso jakin batzuk hartu ziren funtsezko hiru oinarri hauek hartuta: austeritatea, parte-hartzea eta gardentasuna.

Que, al inicio del presente mandato, el Ayuntamiento de Irun hizo público el denominado “Decálogo del Alcalde de Irun favoreciendo la ética municipal”, documento por el que se adquieren compromisos concretos en torno a tres principios fundamentales: austeridad, participación y transparencia.

Alkatetzaren ekimen horretatik abiatuta, Informazioaren Gizarte eta Herritarren Parte-hartze Arloak udaleko arloekin eta zerbitzuekiko lankidetza estuan hainbat jarduketa eta programa bultzatu ditu Dekalogoaren konpromisoak gauzatzeko helburuarekin.

Que, a partir de esta iniciativa de la Alcaldía, el Área de la Sociedad de la Información y Participación Ciudadana, en estrecha colaboración con las Áreas y Servicios municipales, ha promovido diversas actuaciones y programas que tienen como objetivo llevar a cabo los compromisos del Decálogo.

Jarduketa horien artean, adibide gisa, hauek aipatu ahal dira: Alkatea auzoetan programa; tamaina handiko obra publikoetan herritarrek izandako parte-hartze prozesuak, hala nola Urdanibia plazaren ingurua birgaitzeko proiektua; 2013ko otsailaren 20ko bilkuran, Udaleko Gardentasun Proiektuaren onespena Tokiko Gobernu Batzarraren aldetik edo Ez Ohiko Osoko Bilkura bat egitea Hiriaren Egoerari buruzko Eztabaida gisa konfiguratua.

Que, entre tales actuaciones cabe citar sólo a título de ejemplo, el programa del Alcalde en los barrios; los procesos de participación ciudadana en obras públicas de envergadura como la rehabilitación del entorno de la Plaza Urdanibia; la aprobación por la Junta de Gobierno Local del Proyecto de Transparencia Municipal en sesión de 20 de febrero de 2.013 o la celebración de un Pleno Extraordinario configurado como Debate sobre el Estado de la Ciudad.

Page 25: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Hori guztiaz gain, Udalak parte hartze aktiboa izan du udaletik haragoko foroetan, hala nola EUDELeko Gardentasunaren aldeko Euskal Udalen Sarean edo Europa Batzordeak Estrasburgon antolatutako 2013ko Demokraziari buruzko Munduko Foroan.

Que, además de todo ello, el Ayuntamiento ha tomado parte activa en foros de ámbito supramunicipal como la Red de Ayuntamientos Vascos por la Transparencia de EUDEL o el Foro Mundial de la Democracia 2.013 organizado por el Consejo de Europa en Estrasburgo.

Orain Udalbatzan aurkezten den Jokabide Etikoaren Kodearen aurrekaria Europa Batzordeko Europako Botere Lokal eta Erregionalen Kontseilua da. Izan ere, Kontseiluak 1999ko Tokiko Autonomiaren Europar gutunean oinarrituta, “Aukeratutako tokiko eta erregioko ordezkarien zuzentasun politikorako Jokabide Kode Europarra” izenekoa onetsi zuen. Dokumentuaren aitzinsolasean, beste adierazpen batzuen artean, hau adierazten da: “aukeratutako tokiko eta erregioko ordezkarientzako jokabide-kodeak sustatzeak tokiko zein erregioko politikarien eta herritarren arteko konfiantza sortzea ahalbidetuko duela konbentzimendua dago” eta “konfiantzazko harremana ezinbestekoa da aukeratutako ordezkariek beren funtzioak era eraginkorrean gauzatu ahal izateko”.

Que, el antecedente inmediato del Código de Conducta Ética que ahora se eleva a Pleno proviene precisamente del Congreso de Poderes Locales y Regionales del Consejo de Europa que, basándose en la Carta Europea de la Autonomía Local del año 1.999, aprueba el denominado “Código Europeo de Conducta para la integridad política de los representantes locales y regionales electos”. El preámbulo del mismo, entre otras manifestaciones, dice estar “convencido de que la promoción de códigos de conducta para los representantes locales y regionales electos permitirá crear confianza entre los políticos locales y regionales y los ciudadanos” y “que una relación de confianza es indispensable para que los representantes electos puedan desempeñar sus funciones de forma eficiente”.

Europar Kodetik aurrera eta kode horretan oinarrituta, tokiko entitateen ordezkari diren erakundeek –hala nola, gure lurralde esparruko FEMP edo EUDEL- kode etikoen ereduetan lan egin dute gida gisa erabili ahal izateko. Izan ere, Kode honek aipatutako ereduak hartu ditu erreferentzia, zehazki, EUDELek idatzitakoa; dena den, edukia egokitu egin du espedientea tramitatu bitartean agerian jarri diren hainbat kontsiderazio tekniko eta politikoen arabera. Zehazki, ereduetan ez dagoen atxikimendu pertsonalaren dokumentu bat erantsi da, eta horren

Que, a partir del Código Europeo e inspiradas por el mismo, las organizaciones representativas de las entidades locales, como la FEMP o EUDEL en nuestro ámbito territorial, han trabajado en la redacción de modelos de códigos éticos que pudieran servir de guía. De hecho, el presente Código ha tomado como referencia dichos modelos, particularmente el redactado por EUDEL, si bien ha adaptado su contenido de acuerdo a las diversas consideraciones técnicas y políticas que se han puesto de manifiesto durante la tramitación del expediente. En particular, se ha añadido

Page 26: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

xedea da Udalbatza eratzen duten pertsona guztien borondatea eta norberaren uste osoak ahalik eta gehien errespetatzea.

un documento de adhesión personal que los modelos no contemplan y que pretende respetar al máximo la voluntad y convicciones individuales de cada una de las personas que integra la Corporación.

Argudioak: Considerando los siguientes argumentos:

Kode etikoek izaera politiko hutsa dute kargu publikoetan jardutearen oinarriak ezartzen dituztelako –kasu honetan, aukeratutako karguei dagozkienak- profesio eta lanbide jakin batzuetan jardutearekin lotutako deontologia kodeekin gertatzen den bezalaxe. Deontologia kode horietako askoren jatorriak –Medikuntzan egiten den zin hipokratikoan bezala- oso aspaldikoak dira; hala ere, egungo kodeen iturri diren horien filosofia oinarriak XVII., XVIII. eta XIX. mendeetan garatu den moralezko filosofia anglosaxoitik datoz, Bentham, Hume edo Adam Smith bezalako agintariak adierazgarri garrantzitsu zirela.

Que, los códigos éticos tienen una naturaleza eminentemente política porque sientan las bases del desempeño de los cargos públicos –electos en el caso que nos ocupa – en claro paralelismo con los códigos deontológicos anudados al desempeño de determinadas profesiones y oficios. Los orígenes históricos de muchos de estos códigos deontológicos, como el juramento hipocrático en Medicina, son muy remotos si bien, las bases filosóficas que inspiran la mayoría de los actuales códigos provienen de la filosofía moral anglosajona desarrollada durante los siglos XVII, XVIII y XIX, con autoridades como Bentham, Hume o Adam Smith como significados exponentes.

Egile horien eta beste egile batzuen eraginak estatu liberalak eratzea ekarri du, eta aurrerago, Europako Komunitate Ekonomikoa, alegia egungo Europa Batasuna.

Que, la influencia de estos y otros autores, llevó a la constitución de los estados liberales y más adelante, a la formación de la Comunidad Económica Europea, actual Unión Europea.

Horren guztiaren ondorioz, erakunde europarrek eta beste erakunde batzuek –hala nola, OCDE erakundea- lurraldeko maila desberdinetan (estatu, erregio eta tokiko mailan) kodigo etikoak onestea bultzatu dute, eta horiek “gobernu egokiaren” nozioa (“gobernantza" izenaz ere ezagutzen dena) eratuz joan dira etika kontzeptuekin lotzen diren printzipio batzuen arabera, hala nola ekitatearekin, konpromiso zibikoarekin, herritarren zerbitzuan egotearekin eta izaera ekonomikoko beste

Que, de todo ello se ha derivado que las Instituciones europeas y otras organizaciones como la OCDE, hayan impulsado entre sus Estados miembros, la aprobación de códigos éticos en los diversos niveles territoriales (estatales, regionales y locales), que han ido conformando una noción de “buen gobierno” (también llamado “gobernanza”) en torno a una serie de principios que ligan conceptos éticos como son la equidad; el compromiso cívico; el servicio a la ciudadanía, con

Page 27: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

kontzeptuekin, hala nola iraunkortasunarekin, deszentralizazioarekin, eraginkortasunarekin, gardentasunarekin eta egindakoaren berri ematearekin.

otros de naturaleza económica como son la sostenibilidad; la descentralización; la eficiencia; la transparencia y rendición de cuentas.

Gainera, erakunde europarretatik lan egin da Lege izaerako arauak bultzatzen. Izan ere, konpromisoen adierazpen hutsak nahikotzat jo ez direnez, arau horiek gardentasunaren, informazio publikoa eskuratzearen eta gobernu egokiaren printzipioen eremu orokorra arautu dituzte printzipio haiek betetzen ez diren kasuetan aplikatzekoak diren arau-hausteen eta zigorren katalogoak sartuz. Horrela, Gorte Nagusiek Gardentasunari, Informazio publikoa eskuratzeari eta Gobernu Egokiari buruzko abenduaren 9ko 19/2013 Legea onetsi dute eta Gobernu Egokiari buruzko II. Titulua indarrean dago 2013ko abenduaren 11tik.

Que, además, se ha venido trabajando desde las instituciones europeas en la promoción de normas con rango de Ley que, considerando insuficientes las meras declaraciones de compromisos, han venido a regular el ámbito general de la transparencia, el acceso a la información pública y los principios de buen gobierno, con la incorporación de catálogos de infracciones y sanciones para los casos de incumplimiento. Así, las Cortes Generales han aprobado la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, cuyo Título II, dedicado al Bueno Gobierno, se halla en vigor desde el día 11 de diciembre de 2.013.

Gardentasun Legeak ez du espresuki adierazten Etika Kodeak hartu behar direla, baina zuzenbide positiboan sartzen ditu goi mailako kargudunek edo asimilatuek jarraitu behar dituzten oinarri etiko orokorrak eta jokabide arauak –lehenago enplegatu publikoen Oinarrizko Estatutuaren Legeak egin zuen bezala-, aplikagarria den erkidegoko edo tokiko araudiaren arabera, “Toki Erakundeetako Gobernu Batzarreko kideak” sartuta.

Que, la Ley de Transparencia no se refiere expresamente a la adopción de Códigos Éticos, pero incorpora al derecho positivo, como antes hiciera la Ley de Estatuto Básico para los empleados públicos, los principios éticos generales y normas de conducta que han de observar los altos cargos o asimilados, de acuerdo con la normativa autonómica o local que sea de aplicación, incluidos “los miembros de las Juntas de Gobierno de las Entidades Locales”.

Edonola ere, Konstituzioaren 9. Artikuluak eta beste nagusi batzuek: Toki Araubideko Oinarriei buruzko Legearen 6.1. artikulua eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidegoaren Legearen 3. Artikuluak Lege honetan sartutako printzipio orokorrak ezartzen dituzte; hala nola,

Que, en cualquier caso, tanto la Constitución en el artículo 9, como otras leyes generales: Ley de Bases de Régimen Local (artículo 6.1); Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común (artículo 3) consagran principios generales integrados en esta nueva Ley como son el sometimiento pleno a la ley y al derecho;

Page 28: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

legeari eta zuzenbideari erabateko mendekotasuna; eraginkortasuna; hierarkia; deszentralizazioa; deskontzentrazioa; fede onaren eta konfiantza legitimoa; segurtasun juridikoa; erantzukizuna eta arbitrariotasun-debekua.

eficacia; jerarquía; descentralización; desconcentración; buena fe y confianza legítima; seguridad jurídica; responsabilidad e interdicción de la arbitrariedad.

Ogasunari, Giza Baliabideei, Informazioaren Gizarteari eta Sustapenari buruzko Informazio Batzordeak proposamenaren aldeko irizpena eman du.

Que la Comisión Informativa de Hacienda, Recursos Humanos, Sociedad de la Información y Fomento ha dictaminado favorablemente la propuesta.

Udalbatzari dagokio udalbatza bera osatzen duten hautatutako kargudunei aplikatu beharreko dokumentua onestea eta harekin atxikitzea.

Que corresponde al Ayuntamiento Pleno la aprobación de un documento que es de aplicación al conjunto de los cargos electos que lo integran y se adhieran al mismo.

Espedientean dagoen dokumentazioa ikusita, ondoko akordio-proposamena aurkezten zaio Udalbatzari:

A la vista de la documentación obrante en el expediente, se eleva a Ayuntamiento Pleno la siguiente propuesta de acuerdo:

1.- Irungo Udalaren Jokabidearen, Gobernu Egokiaren eta Kalitate Instituzionalaren Kode Etikoaren onestea, baita harekin batera eranskin gisa aurkezten den atxikimendu pertsonalaren dokumentua ere.

1º.-Aprobar el Código Ético de Conducta, Buen Gobierno y Compromiso por la Calidad Institucional del Ayuntamiento de Irun, así como el documento de adhesión personal anexo al mismo que se acompaña.

2.- Akordio hau udalaren web orrian argitaratzea eta behar duen hedapenik handiena ematea herritar guztien eskura jartzeko eta horren berri izan dezaten.

2º.-Publicar el presente acuerdo en la página web municipal y darle la mayor difusión que sea precisa para general acceso y conocimiento de la ciudadanía.

3.- Erabaki hau irmoa da administrazio-bidean. Beraren aurka, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke administrazioarekiko auzi errekurtsoaren aurretik, honen berri ematen den hurrengo egunetik hasi eta hilabeteko epean, edo

3º.- El presente acuerdo es firme en vía administrativa. Contra el mismo podrá interponerse potestativamente recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fecha de su notificación, o bien impugnarse

Page 29: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

bestela, Euskadiko Justizia Epaitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salaren aurrean zuzenean inpugnatu daiteke, honen berri ematen den hurrengo egunetik hasi eta bi hilabeteko epean, bidezkotzat jo litekeen beste edozein errekurtsoz gainera.

directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente a la fecha de su notificación, todo ello con independencia de cualquier otro que se estime oportuno”.

Hitz egiteko txandari hasiera emanda, lehenik eta behin Alkate jaunak hitza hartu du proposamena defendatzeko, eta asko luzatzeko asmorik gabe, bere azalpena hasten du adieraziz gaia zein motatakoa den kontuan hartuta, eta Euskadin udalerri batzuk egiten ari diren lanagatik, egitea egoki iruditzen zaio.Ez ditu ez gauza harrigarririk eta ez berririk esango, baina bai iruditzen zaiola garrantzitsua Udalaren Osoko Bilkuran aipatzea.

Abierto el turno de intervienes, toma la palabra en primer lugar el señor Alcalde para defender la propuesta y sin intención de extenderse mucho, inicia su exposición señalando que por el tipo de asunto que es y por el trabajo que, unos cuantos municipios han venido haciendo en Euskadi, considera adecuado hacerlo.

No va a decir cosas ni sorprendentes, ni nuevas, pero si le parece importante comentarlas en el Pleno de la Corporación.

Alderdi guztietan bizitzen ari den egoera zailtasun oso handikoa da, bai alderdi ekonomikotik eta bai alderdi sozialetik. Baina erakundeekiko eta politika jarduerarekiko mesfidantza egoera ere bizi da, eta hau oso sakona da toki batzuetan.

Jarraitzen du esanez badirela berak bezalako iritzia dutenak, alegia, politika jarduera oso garrantzisua eta noblea dela eta burua zutik edukita garatu behar dela, gauzak ongi eginez, kolore politikoa zein den kontuan hartu gabe eta honetan zorionez denok ados gaudenez, pentsatzen du iniziatiba hartu behar dela.

Adierazten du duela denbora batetik hona Euskadiko Udalerrien Elkartean hausnartzen aritu direla eta iniziatiben ereduak ikusten ere bai zubiak berreraikitzen lagundu dezaketenak, herritarren eta erakundeen arteko konfiantza hobetzen eta bizitza publikoko karguak okupatzen dituztenekiko konfiantzan laguntzen.

La situación que se está viviendo en todos los terrenos, es de una dificultad enorme, tanto en lo económico, como en lo social. Pero también es de desconfianza hacia las instituciones y hacía la política como actividad, siendo esta muy profunda en algunos sitios.

Continua diciendo que los que como él opinan que la política es una actividad importantísima y noble y que hay que desarrollarla con la cabeza bien alta, haciendo las cosas bien, con independencia del color político y ya que en esto afortunadamente, están todos de acuerdo, piensa que hay que tomar la iniciativa.Señala que desde hace un tiempo en la Asociación de Municipios Vascos, se ha estado reflexionando y viendo modelos de iniciativas que pueden contribuir y ayudar a restablecer puentes, a mejorar la confianza entre los ciudadanos y las instituciones y con los que ocupan cargos en la vida pública.

Page 30: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Konturatzen da beti partzialak diren iniziatibak direla eta hau beste iniziatiba bat gehiago dela. Askoz gauza gehiago egin behar da eta ez dira udal baten erantzukizuna soilik, baina bai uste duela udalek eta udalerriek, egitura instituzional ororen oinarrian daudelarik eta beraz herritarrekin harreman estuan, nolabait egiteko berezi bat bete dezaketela. Hemen, bai zinegotzi bat edo bai bera, Alkate bezala, kalean daude, herritarrei entzun egiten die, batzuetan esaten dizkie gauza batzuk gehiago gustatzen zaizkienak, besteetan gutxiago gustatzen zaizkie. Baina inoiz inork ez du kalearekiko harremana galdu. Oso gauza garrantzitsua, izan ere hortik aurrera bai eman daitezkeela urratsak konfiantza berreskuratzeko.Alkate jaunak bere nahia adierazten du iniziatiba hau Udal guztietara iritsi dadin. Eta zehazki Euskadin jada onartu da udalerri batzuetan, adibidez, Vitoria-Gasteiz edo Galdakaon, bi kolore politiko desberdineko bi udalerri, eta udal batzarrean era honetako erabakia hartu dutenak.

Espero du eta nahi du Irunek, beste gauza batzuetan den bezala, honetan ere erreferentziazko eredu eta hiri izan dadila, kargu publikoen aldetik jokabide eredugarria egon dadin eta gobernu on baten jarduera. Hortik aurrera eduki ditzaketen akatsekin, baina gutxienez horretan beren ahalegin eta lan on guztia jar dezaten, iruditzen baitzaio helburuak merezi duela.Bere esku-hartzearekin amaitzen du adieraziz bere nahia dela Kode hau aurkeztea eredu, gardentasun eta zintzotasunez egindako ahalegin moduan, orokorki horrela jokatzen duen jendearen aldetik, baina nolabait publikoki ere behartuta daudelako konpromiso hauek adieraztera. Ez da kontua soilik kode bat egitea eta honek adieraztea bere ustez Irungo kargu

Entiende que son iniciativas siempre parciales y que esto es una iniciativa más. Hay que hacer muchas más cosas y que no sólo son responsabilidad de un ayuntamiento, pero si cree que los ayuntamientos y municipios que están en la base de lo que es toda la estructura institucional y muy en contacto con los ciudadanos, pueden jugar un papel un poco especial. Aquí, tanto un Concejal o una Concejala o él mismo, como Alcalde, están en la calle, escuchan a los ciudadanos, a veces les dicen cosas que les gustan más, otras veces les gusta menos. Pero en ningún caso, ninguno a perdido el contacto con la calle. Cosa muy importante, porque a partir de ahí, si se pueden dar pasos para recuperar la confianza.El señor Alcalde expresa su deseo de que está iniciativa llegue a todos los ayuntamientos, y en Euskadi en concreto, ya ha sido aprobada en algunos municipios, como Vitoria-Gasteiz o Galdakao, dos municipios de dos colores políticos diferentes y que en pleno han tomado una decisión de este tipo.Espera y desea que Irun, como lo es en otras cosas, también en esto sea ejemplo y ciudad de referencia, para que haya un comportamiento ejemplar de los cargos públicos y un ejercicio de buen gobierno. Con los defectos que al margen puedan tener, pero que por lo menos en eso pongan todo su empeño y su buen hacer, ya que considera que la causa lo merece. Finaliza su intervención indicando que es su deseo el presentar este Código como un esfuerzo de ejemplaridad, de transparencia y de honestidad, de gente que en general, se comportan así, pero que de algún modo también públicamente, tienen la obligación de expresar estos compromisos No se trata sólo de hacer un código y de que éste exprese, lo que en su opinión son

Page 31: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

publikoen ohiko jokabideak diren horiek, kolore politikoa zein den kontuan hartu gabe. Baizik eta kontua da publikoki aditzera ematea eta herritarrekin konpromiso publiko bat ezartzea norabide horretan.

Iristen joango diren iniziatiba gehiago daude, izan ere azkeneko hilabeteetan gardentasun eta herritarren parte hartze alorrean legeria bat onartzen ari dira. Hau guztia barneratzen joan behar da. Prozesu honek egingo duena da gauzak aldatzen joatea herritarrekin harremanetan egoteko garaian, erakundeen jarreretan, herritarren parte hartzea modu egituratuan sartzeko moduan …. Hori guztia prozesu bat da eta egunez egun hobetzen doa, talde politikoen arteko elkarrizketan ere bai, bozeramaleetako batzuek aurreko puntuan adierazi duten moduan. Hau, zalantzarik gabe, indartu behar den zerbait da eta Irunen duela denbora askotatik balio bat da eta ezaugarri bat, eta gainera aitortu egiten zaio bai hiri barnean eta bai kanpoan ere.

Kargu publiko bat betetzeak ematen duen umildadetik, eskatuko lukeena zera da, denek beren oniritzia eman diezaiotela kode honi, abiapuntua delako, nahiz zalantzarik ez den hobetu daitekeela. Baina hala eta guztiz ere egingo duena da hobetu eta herritarren aurrean oso konpromiso serio eta irmoaz agertu eredu izaten, gardentasun eta herritarren partaidetza bilatzeko gaietan.

comportamientos habituales de los cargos públicos de Irun, independientemente del color político. Si no que se trata de expresarlo públicamente y establecer un compromiso público con los ciudadanos en esa dirección. Hay muchas mas iniciativas que van a ir llegando, pues en estos últimos meses se está aprobando una legislación en materia de transparencia y de participación ciudadana. Todo esto hay que ir incorporándolo. Es un proceso que va a hacer que las cosas cambien en la forma de relacionarse con los ciudadanos, en las actitudes institucionales, en la forma de incorporar la participación ciudadana de forma estructurada,… Todo es un proceso en el que día a día se va mejorando, también en el dialogo entre los grupos políticos, tal y como han referido algunos de los Portavoces, en el punto anterior. Esto es sin duda algo que hay que poner en valor y que en Irun desde hace mucho tiempo es un valor y seña de identidad, y que es reconocida, dentro y fuera de la ciudad. Desde la humildad que da ejercer un cargo público, lo que pediría, es que todos dieran el visto bueno a este código, ya que es un punto de partida, aunque sin duda puede ser mejorable. Pero que a pesar de todo lo que va a hacer es mejorar y aparecer ante los ciudadanos con un compromiso muy serio y muy firme de ejemplaridad, transparencia y búsqueda de la participación ciudadana.

Jarraian, Alkate jaunak hitz egiteko txandari hasiera ematen dio eta lehenik eta behin Millan jaunak hitza eskatzen du eta abstentzioa zergatik bozkatuko duen azaltzen du.Adierazten du ez duela gaizki ikusten jokabide egokiaren kode etikoa egitea edo ikuspegi etikoetan oinarritutako lege

A continuación el señor Alcalde, abre el turno de palabra, que es solicitado en primer lugar por el señor Millán que explica las razones por las que se va a abstener. Señala que no ve mal que se haga un Código ético de buena conducta o que haya nuevas leyes que vengan a incidir

Page 32: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

berriak egotea. Baina pentsatzen du jada Kode Penala badagoela. Eta hala ere ikusten ari gara nola ez den betetzen eta nola burutzen diren lege horren kontrako era guztietako jarduerak.Adierazten du, kode bat egoteak ez duela esan nahiko etikaren aurkako jarduerarik edo hustelkeriarik egongo ez denik. Konbentzituta dago politikarako dagoen mesfidantza ez dela desagertuko ez kodeekin eta ez legeekin, nahiz lagundu dezaketen, baina politikarako mesfidantza desagertuko da politika interes orokorraren zerbitzura jartzen den unean. Kontua da ez dela horrela gertatzen erakundeetan orokorki. Horixe da arazo nagusia, politika, orokorki, gutxiengo batzuen interes partikularrera bideratuta dagoela. Horixe da oinarrian dagoen arazoa.

Millan jauna eszeptiko deklaratzen da eta horregatik abstenitu egingo da.

en aspectos éticos. Pero piensa que ya está el Código Penal. Y sin embargo se está viendo como se incumple y como se llevan a cabo actuaciones de todo tipo contrarias a este.Señala que el hecho de que exista un código no va a significar que no existan actuaciones contrarias a la ética y de corrupción. Está convencido que la desconfianza política no se va a eliminar con códigos, ni con leyes,… que pueden ayudar, pero la desconfianza política desaparecerá en el momento en que la política esté al servicio del interés general. Cosa que no es así en el conjunto de las instituciones. Ese es el problema principal, que la política en su conjunto está orientada al interés particular de unas minorías. Ese es el problema de fondo.El señor Millán se declara escéptico y por esa razón se va a abstener.

Mitxelena jaunak hitza eskatzen du, eta euskeraz dio: Alkatea berak hasi du esanez, garai eta egoera larri batzuetan gaudela. Herritarrek politikoengan daukaten iritzia, eta esan dezakegu guztiengan ez dela ona eta jartzen dituen adibideak oraindik okerragoak direla eta guztiok poltsa berdinean sartzeko jokabideak badaudela eta hori ekidin behar dela.

Dokumentua da eta Millán jaunarekin ados gaude, dokumentu bat da, beharko ez lukeen dokumentu bat. Pentsatzen dugu, batzuk atzera botata eta herritarrek duten politikoarekiko iritzi hori nonbaitetik sortu dela eta orain momentu batean halako garai batean, halako dokumentu batzuk onartzea bai hemen eta bai beste leku batzuetan makillaje hutsa dela. Herritarrak politikariengandik urrun daude. Politikariak herritarrengandik oso urrun daude.

Toma la palabra el señor Mitxelena para comentar en euskera que al hilo de lo que ha dicho el señor Alcalde, nos encontramos en un momento y situación grave. La opinión que tienen los ciudadanos de los políticos se puede decir que no es buena y que el ejemplo que se da aún es peor y existen comportamientos que hacen que nos metan a todos en el mismo saco y es algo que debemos evitar.

Se trata de un documento, y están de acuerdo con el señor Millán en que es un documento del que no habría ninguna necesidad. Pensamos que esa opinión que tienen los ciudadanos sobre los políticos ha surgido de alguna parte y que ahora en este momento concreto y en los tiempos que corren que se aprueben ciertos documentos aquí como en otros lugares, creemos que se trata de simple maquillaje. Los ciudadanos se encuentran lejos de los políticos. Los políticos se encuentran muy lejos de los ciudadanos.

Page 33: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Argi daukagu zentzuz jokatuta eta zentzutasunez politika eginda halako dokumentuak ez direla beharrezkoak, benetan sinisten dugu, zintzotasunez eta zentzuz jokatuta, ez direla beharrezkoak eta adibide batzuekin aurrera egin nahiko genuke gure bozka azaltzeko, argudioak ere baditugulako.Alkate jaunak badauka dekalogo bat, agintaldi honetan onartutakoa eta bertan gardentasuna aipatzen du eta dokumentu horrek ere kristalezko paretak, kristalezko poltsikoak, kristalezko karterak aipatzen ditu eta entzuten da hortik.Guk ere zalantza daukagu kristal horietatik begiratuta ea beste aldean ere zerbait ikusten den eta kasu askotan ez da hala izaten. Ez dut uste kristal garbiak ez ditugunik eta benetan alde batetik bestera gardentasun osoa dagoenik. Eta adibide batzuk erabiliko ditugu agintaldi honetakoak, jada bere garaian komunikabideetan salatu genituenak Bidasoa plazatxoa, Liburutegiaren izena,… azken egun hauetan Txingudi babes eremuko Batzordea bildu da eta Osoko Bilkura honek onartzen zuen Batzorde hori sortzea eta Batzorde honetan parte hartzea eta ostiral batean bilera batean izen zen eta ez Batzorde Informatiboan eta ez bestelako modu batean ere, guk, gutxienez gure talde politikoak ez du ezagutu bilera hori zegoenik. Ze egunetan izango zen eta zertara eta zein helbururekin zihoan Irungo Udalaren izenean ordezkari zihoan Alkatea jauna.

Eta gardentasuna kreditu aldaketetan, aipatu dugu, formetan.

Eta gure Taldeak mozio bat sartu zuen Erregistroko sarreran eta gaur eztabaidatu nahi nuen datuekin eta izenekin baina agertzen diren dokumentuak oraindik ez ditugu jaso.

Tenemos claro que actuando con sensatez y haciendo política con sentido común no harían falta documentos de este tipo, porque creemos de verdad que actuando con honradez y sensatez no serían necesarios y queremos avanzar con unos ejemplos para explicar nuestro voto, porque tenemos argumentos.

El señor alcalde cuenta con un decálogo aprobado en esta legislatura y en la misma se menciona la transparencia y en el mismo documento se citan ejemplos como paredes de cristal, bolsillos de cristal, carteras de cristal.

Nosotros tenemos dudas sobre lo que se puede ver al otro lado mirando a través de esos cristales y en muchos casos no se ve nada. No creemos que sea porque los cristales no estén limpios ni que exista una transparencia total de un lado a otro.

Y utilizaremos uno ejemplos sobre unos temas de esta legislatura que denunciamos en su día en los medios de comunicación, por ejemplo la plazoleta de Bidasoa, el nombre de la biblioteca, … en estos días se ha reunido la Comisión del área de protección de Txingudi y en este pleno fue aprobada la creación y participación de esa Comisión, y un viernes fue una reunión y resulta que no tuvimos conocimiento ni en la Comisión Informativa ni de ninguna otra forma de la existencia de esa reunión, al menos por nuestro grupo. No sabíamos ni la fecha ni el objetivo de la reunión al que iba a acudir el señor Alcalde en representación del Ayuntamiento de Irun.

Y transparencia en la modificación de créditos, como hemos dicho, en las formas.

Y nuestro Grupo presentó una moción en el registro de entrada y hoy quería debatir en torno a nombres y datos pero todavía no hemos recibido los documentos que aparecen.

Page 34: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Zer esan parte hartzeari buruz, dokumentu honek parte hartzeaz hitz egiten du eta herritarrei gogoz entzutea esaten da, gogoz entzun herritarren hitza eta erabakia eman behar zaie. Entzun bai eta beraiek daukaten erabakitzeko eta eztabadaitzeko hitza eman behar zaie eta erabakitzeko eskudibea. Hala pentsatzen dugu eta kasu horretan, Osoko Bilkura honetan eta beste eremuetan hitz egin dugun prozesu parte hartzaile ezberdinetan, Artia eta Belaskoeneakoa bertan ateratako ondorioak ez onartzearena eta dokumentu berak jartzen du Alkateak eta baita talde politikoek ere herrian dauden gatazka politikoak konpondu beharko liratekeela, gatazka horietan konpontzeko pausuak eman. Eta partehartzearekin lotuta hirugarren berdintasun plana ezin dugu ahaztu, guk salatu dugu partehartzea politikoki erabili dela. Erabilera politiko hori egiten da partehartzetik sortutako ondorio batzuk gustuko ez direlako aurrea hartu eta programa batetik kentzen dira, uste dugu partehartzea ez dela hala erabili behar eta halako dokumentu bat onartzea makillaje hutsa dela, azkenean paperak beti guztia jasaten duela baina idazten dena benetan egin behar dela. Gure ustetan zintzoki egin beharreko zerbait da. Uste dut herritarrek politikoarekiko daukaten iritzi hori igandeko hauteskundeetan argi gelditu zela eta hor daudela emaitzak.Eta amaitzeko gobernu ona hitzegiten da. Gobernu ona hitzeginten baldin bada honek esan nahi du gobernu txar bat egon dela, gobernu onaren bidean, gobernu txar bat egon dela orduan gobernu txarra egondu da, ba beno epaitegietan gertatzen direnak gertatuta badirudiela. Gobernu onaz ari garenez, guk uste dugu ez dugula gobernu on beraz hitz

Qué decir sobre el tema de la participación. Este documento habla sobre la participación y se dice que hay que escuchar atentamente a los ciudadanos, escuchar sus palabras y darles la capacidad de decidir.

Escucharles pero al mismo tiempo hay que darles la oportunidad de debatir y decidir, y el derecho a decidir.

Asi es como pensamos en este caso en el Pleno de la Corporación de hoy y en los diferentes procesos de participación donde hemos hablado, en torno a rechazar las conclusiones a las que se llegó en Artia y Belaskoenea y en el mismo documento se recoge que el Alcalde y los grupos políticos deberían resolver los conflictos políticos locales, habría que dar pasos para avanzar en la resolución de dichos conflictos. Y en relación al tema de la participación no podemos olvidar el plan de igualdad y queremos denunciar que han hecho uso político del tema de la participación. Tal uso político se ha realizado porque no han gustado algunas conclusiones a las que se llegó en el proceso de participación y se procede a eliminar del programa. Creemos que no se debería hacer uso del proceso de participación de esa forma y aprobar un documento de este estilo es simple maquillaje porque al final sobre el papel todo es posible.

Opinamos que se debería actuar con honradez. Creemos que esa opinión que tienen los ciudadanos sobre los políticos ha quedado claro en las elecciones del domingo y que ahí están los resultados.

Y para terminar, se habla de buen gobierno. Si hablamos de buen gobierno quiere decir que ha habido un mal gobierno, que para mejorar un gobierno ha habido un gobierno malo, o sea que ha habido un gobierno malo, que es lo que se puede deducir por lo que está sucediendo en los juzgados.

Ahora que estamos hablado de buen gobierno, creemos que no estamos

Page 35: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

egiten, edo gutxienez ez ditugula ideia berdinak. Badaude gobernu onaren bidean eredu asko eta guri burura bat etortzen zaigu eta hemen daukat irudi bat, karakola da, ezagutzen duzuenok Mexikotik, izan ere Mexikon dago eredu bat, hango indijenek sortutako eredua da eta karakola jartzen dute beraien ikur bezala. Karakola zergatik? Gobernu txar bat zegoela esan zuten Mexikon eta gobernu onaren bidean joan behar zela, baina gobernu onaren bidean poliki joango zirela, jakinik aldaketak zailak direla, baina aldaketak egin behar direla. Eta karakola bat da. Chiapasen indijinen herrialdeetan karakoletan biltzen ziren, horiek dira bestelako politika egiteko eredu bat, komunatan biltzen dira, erabakiak bertan hartzen dira eta estatuak daukan gobernu eta funtzionamendu horretatik aparte daude eta beraien erabakiak hala hartzen dituzte, benetako gobernu onaren bidean karakola bezala poliki-poliki joanez.

Argi edukita aldaketak zailak direla.Guzti honekin adierazi nahi genuena zen dokumentu bat onartzera goaz eta esan dugu hasieran ez dugula uste dokumentua beharrezkoa denik benetan zentzuz jokatzeko eta zintzotasunez politika egiteko eta aurrera egin dezakegula eta egon daitezkeen gertaera gogor guztien aurrean noski aurrean jarri, bai Espaina aldean gertatu diren korrupzio kasuekin eta halakoekin, argi edukita halakoek herritarren iritzia okerragora eramaten dutela. Baina Gobernu honek urratsak eman behar ditu gardentasunean eta herritarrengana gerturatzeko bidean. Uste dugu gure Taldeak hori behin eta berriro adierazi duela Osoko Bilkuran eta hala adierazten jarraituko du benetan bide horretan, eta paper honetan jasotzen den guzti hori aurrera eramango balitz

hablando de lo mismo o que al menos no tenemos las mismas ideas. Existen muchos modelos de buen gobierno y nos viene uno a la memoria y tengo la imagen de un caracol, algunos lo conocerán de México, es un símbolo que tienen en México, un símbolo creado por los indígenas que utilizan el símbolo del caracol, ¿porqué? Se decía que en México había un mal gobierno y que había que avanzar en en la dirección de conseguir un buen gobierno pero que ese camino hacia el buen gobierno iba a ser lento, porque los cambios son difíciles pero necesarios. Y es un caracol. El caracol es el símbolo de los pueblos indígenas de Chiapas, son un modelo diferente de hacer política donde se reúnen en comunas y toman sus decisiones. Funcionan desde fuera del gobierno y del funcionamiento que forma parte del estado, y de esa forma tomas sus propias decisiones, es decir, avanzando lentamente como si fueran un caracol en el camino hacia el buen gobierno.

Teniendo claro que los cambios siempre son difíciles. Lo que queremos decir con todo esto es que vamos a aprobar un documento, y como hemos dicho al principio, no creemos que el documento sea necesario para actuar con sentido común y que podemos seguir avanzando haciendo política con honradez y actuando con contundencia ante situaciones que pudieran darse, por ejemplo, en casos de corrupción y similares que ha llegado a suceder en España, teniendo claro que esa clase de cosas son las que llevan a empeorar la opinión de los ciudadanos. Pero este gobierno tiene que dar pasos a favor de la transparencia y de acercamiento a los ciudadanos. Creemos que nuestro grupo ha expresado reiteradamente su opinión en el pleno y va a seguir expresando en ese sentido teniendo claro que si se cumple lo que está recogido en ese

Page 36: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

argi daukagulako gertu egongo ginakeela, alegia, bide horretan zintzotasunez eta zentzuz jokatuko da politika egiten. Gaurkoan gure bozka abstentzioa izango da, uste dugulako ez dela beharrezkoa dokumentu hori, nahiz ez gauden bere aurka, baina aurka agertzea ere gaurkoan ez litzateke zentzuzkoa izango, beraz zentzuz jokatuta abstenitu egingo gara.

documento estaríamos cerca de hacer política con honradez y sentido común. A día de hoy nuestro voto va a ser la abstención porque creemos que no es un documento necesario, aunque no estamos en contra. No sería razonable ir en contra de la propuesta, por lo que hemos considerado que es razonable abstenernos.

Jarraian de Bengoechea andreak esku-hartzen du jakinarazteko bere taldea hainbat aldiz bildu dela Gobernuko ekipoarekin. Beren iritzia eman ahal izan dute gai honi buruz eta kasu batzuetan dokumentuan jaso ere egin da. Beraz, dokumentu hau onartu egingo dute.

Udalbatzar honetan esan diren gauzetako batzuk aztertu baino lehen, de Bengoechea andreak argi utzi nahi du, prentsaren aurrean egin zuen bezala, hainbeste aldiz aipatua den esaldiaren inguruko zerbait: "ohiko erabilerako opariak baino ez dira onartuko", alegia, bere taldeak ez duela inongo oparirik onartuko.

Maria Antonia Iglesias kazetariak esandakoa aipatu nahi du, zera esan zuenean: "edo zara edo ez zara", beraz, azpimarratzen du bere taldearen borondatea dela inola ere ez dituztela opariak onartuko, "gizarteko erabileren artean" sartzen badira ere.

Jarraitzen du esaten, anekdotaz gain, Udal Batzar honetan eztabaidatzen ari direla oso gauza garrantzitsu baten inguruan, alegia, politikarien erruduntasunaz. Eta Europako Kontseiluak eskatzen duen arren jokabide eta gobernu egokiaren Kode hau onartu egin behar dela, FEMP eta EUDELek ere eskatzen duten bezala, Gardentasunaren Legeak ere aipatzen du era honetako kodeak egotea komenigarri dela, Toki Araubideko Oinarrien Legeak dioen bezala.

Bere ustez hau dena dator politikarien

Interviene, a continuación la señora de Bengoechea para informar que su Grupo se ha reunido varias veces con el Equipo de Gobierno. Han podido dar su opinión sobre y en algunos casos ésta se ha recogido. Por tanto van aprobar este documento.

Antes de comentar algunas de las cosas que se han dicho durante este Pleno, la señora de Bengoechea quiere dejar claro, al igual que ya lo hicieron para la prensa, algo sobre la tan comentada frase de que: “no se aceptaran más regalos que los de uso habitual”, y es que su Grupo no van a aceptar ningún regalo.

Hace mención al comentario de la periodista María Antonia Iglesias, cuando esta dijo: “o se es o no se es”, por lo que insiste en que la voluntad de su Grupo es de que en ningún caso van aceptar regalos aunque entre dentro de los “usos sociales”.

Continúa diciendo que al margen de las anécdotas, en este Pleno se está debatiendo sobre algo muy importante, como es la culpabilidad de los políticos. Y aunque el Consejo de Europa pide que se apruebe este Código de buena conducta y gobernanza, al igual que la FEMP y EUDEL, también la Ley de Transparencia apunta a la conveniencia de que existan este tipo de códigos, al igual que la Ley de Bases de Régimen Local.

En su opinión todo esto viene por la

Page 37: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

erruduntasunagatik. Inork ezin du ukatu herritarrak ez daudela pozik. Hori argi dago.

Talde Popularrak askotan esan du sistema honek asetzen ez badu, egin behar dena aldatzea dela. Lege piloa ari dira aldatzen. Eta herritar askok ez dakiten zerbait da, orain arte tokiko baliabideak ongi kudeatzen ez baziren, pentsatzekoa zela hurrengo hauteskundeetan herritarrek politikariak zigortu egingo zituztela. Orain ez, orain "administrazio desleial" bezalako hitz baliokideekin erantzuten da, nahiz eta gaiztakeriarik ez egon eta inork ez duen eraman dirurik etxera. Gaizki egiteagatik Kode Penalaren barnean sartzen da.

Eta hori denek jakin behar dute, azpimarratzen du de Bengoechea andreak. Gauza asko ari dira berritzen, baina hori oraindik ez da herritarrengana iristen ari.

Noski badirela jokabide gaitzesgarriak, jasan ezinezko kopuruan gainera, eta hori inork ezin du ukatu.

Eta Mitxelena jaunari zuzenduta, euskaraz esaten dio: "hau ez da Espainian soilik gertatzen, Euskadin ere gertatzen da eta". Eta esatea Espainia eta ustelkeria batera doazela, ez du balio, hemen ere gertatzen da eta.

Hori esanda, eta Millan jaunak esandakoari dagokionez, protesta bat egin nahi du, izan ere, politika, orokorki, ez dago gutxiengo baten interesera bideratuta, beraz hori ez du inoiz berak onartuko.

De Bengoechea andreak adierazten du berak politikan parte hartzen duela, Irungo herritarrak interesatzen zaizkiola eta haiekin hitzarmen bat daukala. Eta Millan jaunari zuzenduta, adierazten dio, bere politika gutxiengo baten interesera bideratuta badago, arazo serio bat daukala.

Gaur egun badira indarrak sistema hau

culpabilidad de los políticos. Nadie puede negar la insatisfacción de los ciudadanos. Es un hecho claro.

El Grupo Popular ha dicho, en numerosas ocasiones, que si este sistema no da satisfacción, lo que hay que hacer es reformarlo. Se están reformando cantidad de leyes. Y una cosa que muchos ciudadanos desconocen, es que hasta ahora, si no se gestionaban bien los recursos locales, se consideraba que en las siguientes elecciones, los ciudadanos castigarían a los políticos. Ahora no, ahora se responde por el equivalente a “administración desleal”, aunque no haya malicia y nadie se haya llevado el dinero a casa. Por hacerlo mal se entra dentro del Código Penal.

Y eso lo tienen que saber todos, insiste la señora de Bengoechea. Se están reformando muchas cosas, pero eso todavía no está llegando a la ciudadanía.

Desde luego que hay conductas execrables, en un número insoportable, y nadie lo puede negar.

Y dirigiéndose al señor Mitxelena, en euskera le dice que “esto no pasa sólo en España, que pasa también en Euskadi”. Y que eso de que España y la corrupción van unidos, no vale, que aquí también pasa.

Dicho esto, y respecto a las palabras del señor Millán, quiere hacer una protesta, ya que la política en su conjunto no está orientada al interés de una minoría, por lo que ella nunca lo aceptará.

Señala la señora de Bengoechea que ella participa en la política, que le interesan los ciudadanos de Irun y que con ellos tiene un pacto. Y dirigiéndose al señor Millán, le indica que si su

Page 38: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

lehertu nahi dutenak, eta hala ere beren borondatea eta askorena sistema aldatzearen aldekoa da, ez lehertzekoarena. Eta ez du lehertu nahi eremu europarrean bizi garelako, Millan jaunak politika gutxiengo baten interesera bideratuta dagoela esaten duen horretan. Baieztapen hori, de Bengoechea andrearentzat, gezurra da.

Adierazten du, eremu europar honetan, mundu mailako biztanleriaren %7a dela, eta munduan ematen den gastu sozialaren %50a eta garapenerako laguntzaren %70a. Hau da gure eremua, esaten du de Bengoechea andreak, iraintzen den eremua eta infernua balitz bezala aurkezten dena. Beraz, berriz aipatzen du biztanleriaren %7a mundu osoaren gastu sozialaren %50a ari dela egiten eta garapenerako laguntza osoaren %70a.

De Bengoechea andreak, interes orokorragatik, hau salbatu nahi du eta batez ere gastu sozial hori behar duten pertsonen interesagatik eta garapenerako laguntza hori jasotzen duten komunitateengatik.

Bere azalpenekin jarraitzen du esanez adibide batzuk jada jarri direla, adibidez, kubatarra, venezolarra, Txiapaseko Karakola, …. Baina de Bengoechea andreak esaten du berak ez duela Txiapaseko karakola izan nahi, izan ere, Txiapaseko karakolak munduko gastu sozialaren %50a daukanerako, jada ez gara hemen egongo eta, areago, bere zalantzak ditu lortuko ote duen.

Beraz, bera Europan geratzen da, eremu hau delako gizateriaren historia osoa, askatasun gehien lortu den tokia, eskubide sozial gehiago lortu den tokia delako eta norberaren satisfakzioa edo zoriona lortzeko gaitasun handiena dagoen tokia delako, esamolde anglosaxoia delarik.

Eta hori inon egin badaiteke, hori hemen da, eremu europarrean. Eta aski da zigortzeaz eta errudun sentitzeaz,

política está dirigida al interés de una minoría, tiene un serio problema.

Hoy en día hay fuerzas que quieren reventar este sistema, y sin embargo su voluntad y la de muchos es la de modificarlo, no la de reventarlo. Y no lo quiere reventar porque vivimos en el ámbito europeo, ahí donde dice el señor Millán que la política está dirigida al interés de una minoría. Afirmación que para la señora de Bengoechea es mentira.

Explica que en este ámbito europeo, es un 7% de la población mundial, con un gasto social del 50% del se da en el mundo y con el 70% de la ayuda al desarrollo. Este es nuestro ámbito, dice la señora de Bengoechea, un ámbito que se denigra y que se presenta como si fuera un infierno. Por lo que insiste en recordar que el 7% de la población está haciendo el 50% del gasto social de todo el mundo y el 70% de toda la ayuda al desarrollo.

La señora de Bengoechea, por el interés general quiere salvar esto, y sobre todo por el interés de las personas que necesitan ese gasto social y de las comunidades que reciben esa ayuda al desarrollo.

Continua su exposición diciendo que se han puesto algunos ejemplos como el cubano, el venezolano, el Caracol de Chiapas,… pero dice la señora de Bengoechea, que ella no quiere ser el caracol de Chiapas, porque para cuando el caracol de Chiapas tenga el 50% del gasto social del mundo, ya no estaremos aquí y es más tiene sus dudas de que lo vaya a conseguir.

Por lo que ella, se queda con Europa, porque es el ámbito en el que toda la historia de la humanidad, donde se han conseguido más libertades, más derechos sociales y más capacidad de conseguir la satisfacción personal, o la persecución de la felicidad, expresión anglosajona.

Page 39: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

herritarrei zin egiteaz ongi portatuko direla esanez, eta Udal Batzar honetan dauden pertsonengana zuzenduta esaten die berak guztiengan sinisten duela, beren zintzotasunean, denek interes orokorraren alde lan egiten dutela, ikuspegi desberdinak eduki ditzaketen arren.

De Bengoechea andreak iragartzen du Kode hau onartuko dutela, nahiz eta oso asmo onarekin izan mendebaldeko zibilizazioaren errudun izatearen onarpen gisa berrestera datorren arren, eta hori bere taldeak ez du onartzen. Noski gauzak aldatu behar direla, oso gauza zatarrak badirela, baina hala ere, planeta osotik eduki daitekeen gauzarik dezenteena dugula. Arrazoi hauengatik guztiengatik, dokumentuaren alde egitea eskatzen du.

Aipatu nahi du baita ere hemen esaten direnen gauzarik gehienak egin behar direla eta egiten ez badira gartzelan amaituko dutela.

De Bengoechea andreak bere esku-hartzeari amaiera ematen dio esanez alde bozkatuko duela nahiz jakinik ere denak errudunak direnaren irudia eraikitzen ari direla. Eta puntualizatzen du esanez politikari gehienak zintzoak direla.

Eta bere taldearen izenean soilik ez du hitz egiten, baizik eta Udalbatza honetako pertsonen inguruan daukan ezagutzatik.

Eta amaitzeko, eta Millan jaunak esaten duenaren inguruan, alegia, berak uste duela politika gutxiengo batzuen interesera bideratuta dagoela, berriz dio bera ziur dagoela Millan jaunak ere Irungo herritarren interesak defendatzen dituela.

Y si esto en algún sitio se puede hacer, es aquí en el ámbito europeo. Y ya basta de fustigarse, de sentirse culpables, de jurar a los ciudadanos de que se van a portar bien y dirigiéndose a las personas que están en este Pleno, les dice que ella cree en todas ellas, en su honradez, en que todas trabajan por el interés general, aunque puedan tener diferentes puntos de vista.

La señora de Bengoechea anuncia que van a aprobar este Código, a pesar de siendo una intención buenísima, viene a reafirmarse como una asunción de culpabilidad general de la civilización occidental, que su Grupo no asume. Por supuesto que hay que reformar cosas, que hay cosas horribles, pero aun así y todo, tenemos lo más decente que se tiene en todo el planeta. Por todas estas razones, pide que se defienda.

También quiere reseñar que la mayor parte de las cosas que se dice aquí, se tienen que hacer, y que como no las hagan, acabarán en la cárcel.

La señora de Bengoechea finaliza su intervención diciendo que van a votar a favor, aun sabiendo que están contribuyendo a construir la imagen de que todos son culpables. Y puntualiza que la mayoría de los políticos son honrados.

Y no sólo habla en nombre de su Grupo, si no desde el conocimiento que tiene de las personas de este Pleno.

Y para finalizar y respecto a las palabras del señor Millán sobre el comentario que ha hecho sobre que él cree que la política se orienta al interés de una minoría, insiste en que está segura que él también defiende el interés de los ciudadanos de Irun.

Esku-hartze gehiago ez zegoenez, Alkate jaunak amaitutzat eman du eztabaida, adieraziz, iritzi guztiak errespetagarriak direla, beraz, iruditzen zaio ez duela pena merezi horiek ezeztatzea, izan ere

Al no haber más intervenciones el señor Alcalde da por terminado el debate, señalando que todas las opiniones son muy respetables, por lo que considera que no merece la pena

Page 40: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

garbi dago ez dituztela gauzak modu berean ikusten.Beraz, proposamena bozketara eraman da eta botoen gehiengoz onartu da, ondorengo jaun-andreen aldeko botoarekin: Alkatea, Paez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martin, Sierra, Asensio eta Alvarez Udal Talde Sozialistatik; Iridoy, Corchon, Aizpiolea eta Gomez EAJ-PNV Udal Taldetik, eta de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga eta Reyes Udal Talde Popularretik. Eta ondorengo jaun-andreen abstentzioarekin; Mitxelena, Unanue, Martinez eta Melida Irungo Bildu Udal Taldetik; eta Millan jauna, Ezker Batua-Berdeak Udal Taldetik.

refutarlas, ya que es evidente que no ven las cosas de la misma manera.Por lo que se somete a votación la propuesta, que es aprobada por mayoría con los votos a favor de los señores: Alcalde, Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio y Álvarez del Grupo Municipal Socialistas de Irun; Iridoy, Corchón, Aizpiolea y Gómez del Grupo Municipal EAJ-PNV y de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga y Reyes del Grupo Municipal Popular. Y las abstenciones de los señores: Mitxelena, Unanue, Martínez y Melida del Grupo Municipal Irungo Bildu Udal Taldea y del señor Millán del Grupo Municipal Ezker-Batua-Berdeak.

-7-

Ogasun eta Finantza departamentuaren eta Irungo Udalaren arteko lankidetza-hitzarmena onestea, elkarren artean informazioa trukatzeko

Honako hau irakurri zen:

-7-

Aprobación de convenio de colaboración en materia de cesión recíproca de información entre el Departamento de Hacienda y Finanzas y el Ayuntamiento de Irun

Se dio lectura a lo siguiente:

“Gaia: Informazioa emateko lankidetza hitzarmena, Ogasun eta Finantza Departamentuaren eta Irungo Udalaren artean.

“En relación con el Convenio de colaboración en materia de cesión recíproca de información entre el Departamento de Hacienda y Finanzas y el Ayuntamiento de Irun

Egitateak: Resultando los siguientes hechos:

- Ogasun eta Finantza Departamentuarentzat eta Gipuzkoako Lurralde Historikoaren udalentzat beharrezkoa da datu jakin batzuen lagapena, beraiei esleitutako zereginak garatzeko eta eskumenak betetzeko.

- Que tanto el Departamento de Hacienda y Finanzas como los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Gipuzkoa requieren establecer un sistema estable de intercambio de información para el desarrollo de las funciones y el ejercicio de las competencias que

Page 41: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

tienen encomendadas.

- Aurrekoarekin bat, 2014ko otsailaren 24ko 148/2014 Foru Aginduak, informazioa emateko lankidetza hitzarmen eredua, Gipuzkoako Ogasun eta Finantza Departamentuaren eta Gipuzkoako Lurralde Historikoko udalen artean sinatzekoa, onartu zuen.

- Que, de acuerdo con lo anterior, por Orden Foral 148/2014, de 24 de febrero de 2014, se aprobó el modelo de convenio de colaboración en materia de cesión de información, a suscribir entre el Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa y los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Argudioak: Considerando los siguientes argumentos:

- Ekainaren 22ko 11/2007 Legeak, herritarrek zerbitzu publikoetan sarbide elektronikoa izateari buruzkoak, jasotzen duenez, herritarrek ez dute herri-administrazioak dagoeneko bere esku duen datu eta agiririk aurkeztu beharrik. Herri-administrazioak bitarteko elektronikoz balia daitezke informazio hori eskuratzeko. Hala ere, datu pertsonalak direnean interesdunak baimena eman beharko du Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 Lege Organikoak edo lege mailako arau batek ezarritako eran, salbu eta eskatutako datu edo agiri horiei aplikagarri zaien legeriak murrizpenak ezartzen dituenean.

- Printzipio horrekin bat, administrazio bakoitzak interesdunei buruz euskarri elektronikoan dituen datuetara iristea erraztu behar die gainerako administrazioei, eta horretarako datu horiek segurtasunez, osorik eta baliagarritasunez iristeko behar diren baldintza, protokolo eta

- Que la Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los Servicios Públicosconsagra el derecho de los ciudadanos a no aportar los datos y documentos que obren en poder de las Administraciones Públicas, las cuales utilizarán medios electrónicos para recabar dicha información siempre que, en el caso de datos de carácter personal, se cuente con el consentimiento de los interesados en los términos establecidos por la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (en adelante LOPD), o una norma con rango de Ley así lo determine, salvo que existan restricciones conforme a la normativa de aplicación a los datos y documentos recabados.

- Que en consonancia con dicho principio atribuye a cada Administración la obligación de facilitar el acceso de las restantes administraciones públicas a los datos relativos a los interesados que obren en su poder y se encuentren en soporte electrónico, especificando las condiciones, protocolos y criterios funcionales o

Page 42: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

irizpide funtzional edo teknikoak zehaztu behar ditu, aipatutako Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, eta segurtasun eskema nazionalean (ENS) eta sistema elkarreragingarritasunaren eskeman (ENI) ezarritako beharkizunak beteaz.

técnicos necesarios para acceder a dichos datos con las máximas garantías de seguridad, integridad y disponibilidad, de conformidad con lo dispuesto en la citada LOPD y según los requisitos establecidos por el Esquema Nacional de Seguridad (ENS) y el Esquema Nacional de Interoperabilidad (ENI).

- Bestalde, Zergen Foru Arau Orokorreko 91. artikuluak honakoak ezartzen ditu, zerga administrazioak datuak eskuratzeari buruz ari dela:

“1. Agintariak, edozein izaera dutela ere, lurralde historikoetako titularrak, autonomia erkidegoetakoak, estatukoak eta toki entitateetakoak; organismo autonomoak eta entitate publiko enpresarialak; ganbera eta korporazioak, profesionalen elkarte eta elkarteak; gizarte aurreikuspeneko mutualitateak; gainerako entitate publikoak, Gizarte Segurantzaren gestorak barne, eta, oro har, funtzio publikoan dihardutenak, behartuta daude Zerga Administrazioak xedapen orokorren bidez edo errekerimendu zehatzen bitartez eskatzen dizkien datu, txosten eta aurrekariak ematera, zerga alorrean garrantzitsuak direnean. Orobat, behartuta daude Zerga Administrazioari eta bere agenteei euskarria, laguntza, sorospena eta babesa eskaintzera beren eginkizunak bete ditzaten.

……………………….

- Que por otro lado, el artículo 91 de la Norma Foral General Tributaria establece en lo que se refiere a la obtención de datos por parte de la administración tributaria:

“1. Las autoridades, cualquiera que sea su naturaleza, los titulares de los órganos de los Territorios Históricos, de las Comunidades Autónomas, del Estado y de las Entidades Locales; los organismos autónomos y las entidades públicas empresariales; las cámaras y corporaciones, colegios y asociaciones profesionales; las mutualidades de previsión social; las demás entidades públicas, incluidas las gestoras de la Seguridad Social y quienes, en general, ejerzan funciones públicas, estarán obligados a suministrar a la Administración tributaria cuantos datos, informes y antecedentes con trascendencia tributaria recabe ésta mediante disposiciones de carácter general o a través de requerimientos concretos, y a prestarle, a ella y a sus agentes, apoyo, concurso, auxilio y protección para el ejercicio de sus funciones.

……………………….

5. La cesión de datos de carácter personal que se deba efectuar a la Administración tributaria conforme a lo dispuesto en el artículo anterior, en los apartados anteriores de este

Page 43: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

5. Aurreko artikuluan, artikulu honetako aurreko apartatuetan edo lege mailako beste arau batean xedatutakoaren arabera Zerga Administrazioari jakinarazi behar zaizkion datu pertsonak emateko, ez da eragindako pertsonaren baimenik beharko. Esparru horri dagokionez, abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak, Datu Pertsonalen Babesari buruzkoak, 21. artikuluaren 1 apartatuan xedatutakoa ez da aplikatuko.”

artículo o en otra norma de rango legal, no requerirá el consentimiento del afectado. En este ámbito no será de aplicación lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 21 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. “

- Era berean, Zergen Foru Arau Orokorreko 92. artikuluak honako hau ezartzen du, zerga datuen lagapenari buruz:

“1. Zerga Administrazioak bere eginkizunak betetzean eskuratzen dituen datu, txosten edo aurrekariek izaera erreserbatua dute, eta berak kudeatu behar dituen zergak edo baliabideak modu eraginkorrean aplikatzeko eta zigorrak ezartzeko baino ezin dira erabili. Hortaz, ezin izango zaizkio beste inori utzi edo jakinarazi, non eta horren xedea honako hau ez den: ………………………

b) Beste zerga administrazio batzuei laguntzea beren eskumenen esparruan sartzen diren zerga obligazioak betetzeko.

………………………

d) Beste edozein herri administraziorekin elkarlanean aritzea, fondo publikoetatik edo Europar Batasunetik ematen diren diru laguntzak lortu edo jasotzean egiten den delitu fiskalaren eta

- Que a su vez, el artículo 92 de la Norma Foral General Tributaria establece en lo que se refiere a la cesión de datos tributarios:

“1. Los datos, informes o antecedentes obtenidos por la Administración tributaria en el desempeño de sus funciones tienen carácter reservado y sólo podrán ser utilizados para la efectiva aplicación de los tributos o recursos cuya gestión tenga encomendada y para la imposición de las sanciones que procedan, sin que puedan ser cedidos o comunicados a terceros, salvo que la cesión tenga por objeto: ………………………b) La colaboración con otras Administraciones tributarias a efectos del cumplimiento de obligaciones fiscales en el ámbito de sus competencias.

……………………

d) La colaboración con las Administraciones públicas para la lucha contra el delito fiscal y contra el fraude en la obtención o percepción de ayudas o subvenciones a cargo de fondos públicos o de la Unión Europea.………………….

Page 44: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

iruzurraren aurka borrokatzeko. ………………………

j) Zergaz kanpoko baliabide publikoak biltzeaz arduratzen diren zuzenbide publikoko organo eta entitateei laguntzea ordaintzera behartutakoak behar bezala identifikatzeko. ………………………

l) Herri administrazioekin eta sektore publikoko gainerako entitateekin lankidetzan aritzea euren eginkizunak bete ditzaten, emandako datuetan aipatzen diren zergapekoek baimena eman ondoren.

m) Euskal Autonomia Erkidegoko lurralde administrazio publikoekin elkarlanean aritzea, haren eskumeneko zuzenbide publikoko sarrerak biltzeko. ……………………… .”

j) La colaboración con órganos o entidades de derecho público encargados de la recaudación de recursos públicos no tributarios para la correcta identificación de los obligados al pago.………………..

l) La colaboración con las Administraciones públicas y demás entidades que integran el sector público para el desarrollo de sus funciones, previa autorización de los obligados tributarios a que se refieran los datos suministrados.

m) La colaboración con las Administraciones Públicas territoriales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para la recaudación de los ingresos de derecho público de su competencia.………………………..”

Aurreko guztia ikusirik, ordezkaritza honek honako erabaki hau har dezan proposatzen dio Udalbatzari:

A la vista de todo lo anterior, esta Delegación propone al Ayuntamiento-Pleno la adopción del siguiente acuerdo plenario:

1.- Informazioa emateko lankidetza hitzarmena sinatzea, 2014ko otsailaren 24an emandako 148/2014 Foru Agindu bidez onartutako ereduari jarraiki, bere A1, A-2, A-3 eta A-4 eranskinekin batera.

2.- Sinatzea ondoren zehazten diren eranskin ereduak Gipuzkoako Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Departamentuak informazioa emateko Udalari: D-1, D-2, D-3 eta D-4.

1º.- Suscribir el convenio de colaboración en materia de cesión de información, aprobado por la Orden Foral 148/2014, de 24 de febrero de 2014 junto con los anexos A-1, A-2, A-3 y A-4.

2º.- Suscribir los siguientes anexos-tipo de suministro de información por parte del Departamento de Hacienda y Finanzas de la DFG al Ayuntamiento: D-1, D-2, D-3, D-4.

3º.- Suscribir los siguientes Anexos con características particulares:

Page 45: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

3:- Sinatzea ondoren zehazten diren ezaugarri partikularrak dituzten eranskinak: E-1 eranskina: Ezkontideen eta izatezko bikoteen erregimen ekonomikoa udal zergak kudeatu eta biltze aldera. E-2 eranskina: Tasa, prezio publiko edo diru-laguntza daukaten udal zerbitzu publikoak kudeatu aldera. E-3 eranskina: Hirigintza, ingurumen eta merkataritzari lotutako espedienteen kudeaketarako. E-4 eranskina: Turismo ibilgailuetan egiten den bidaiarien hiri-garraioari lotutako udal tramiteetarako.

Anexo E-1: Régimen económico de matrimonios o parejas de hecho para gestión y recaudación de tributos locales. Anexo E-2: Gestión de servicios públicos municipales sujetos a tasa, precio público o subvención. Anexo E-3: Gestión de expedientes relacionados con la legislación urbanística, medioambiental y de comercio. Anexo E-4: Trámites municipales relacionados con el transporte público urbano de viajeros en automóviles de turismo.

4.- Alkate-lehendakariari ahalmena ematea aipatu hitzarmena Irungo Udalaren izenean eta ordezkaritzan sina dezan.

4º.- Facultar al Alcalde-Presidente para suscribir dicho Convenio, en nombre y representación del Ayuntamiento de Irun.

5.- Gipuzkoako Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Departamentuari erabaki honen berri ematea, horretarako dagokion ziurtagiria eginez, eta halaber, hitzarmenaren bi ale bidaltzea, alkate-lehendakariak sinatuta.

5º.- Comunicar al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa este acuerdo, mediante la certificación expedida del mismo, y remitir además el convenio suscrito por el Sr. Alcalde-Presidente de la Corporación, por duplicado ejemplar.

6.- Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 107.3 artikuluaren arabera, izaera orokorreko administrazio-xedapenen aurka ezin izango da errekurtsorik jarri administrazio-bidetik, eta Administrazio Auzietako bide judizialetik inpugnatu ahal izango dira Lege jurisdikzionalak ezarritako baldintzetan eta epeetan (uztailaren

6º.- Conforme al artículo 107.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, contra las disposiciones administrativas de carácter general no cabrá recurso en vía administrativa y podrán ser impugnadas en vía judicial contencioso-administrativa en los términos y plazos establecidos por la Ley jurisdiccional (Ley 29/1998,

Page 46: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

13ko 29/1998 Legea)." de 13 de julio)."

Ez dago esku-hartzerik, beraz, Alkate jaunak bozketara eraman du proposamena eta aho batez onartu da.

Cruzado andrea ez da aretoan aurkitzen bozketa egiten den unean.

No hay intervenciones, por lo que el señor Alcalde somete a votación la propuesta siendo esta aprobada por unanimidad.

La señora Cruzado no se encuentra en la sala en el momento de la votación.

-8-

Irungo Udaleko aurrekontu-plantilla aldatzea eta Lanpostu Zerrenda onestea

Honako hau irakurri zen:

-8-

Modificación de la plantilla presupuestaria y aprobación de la Relación de Puestos de Trabajo del Ayuntamiento

Se dio lectura a lo siguiente:

"Gaitzat harturik Irungo Udaleko Lanpostuen Zerrendaren (LZ) aldaketa

Honako ekintza hauek ikusirik:

Udalbatzaren osoko bilkurak joan den 2013ko otsailaren 18an hartutako erabakiaren bidez onartu zen Irungo Udaleko Lanpostuen Zerrenda (LZ). Haren edukia eguneratu zen aurreko osoko bilkuretan hartutako erabakien arabera egin ziren aldaketak sartuta. 41 zenbakiko Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu zen Lanpostuen Zerrenda hori 2013ko otsailaren 28an.

Bestalde, 2013ko abenduaren 20ko osoko bilkuran hartutako erabakiaren bidez onartu zen Irungo Udaleko aurrekontu plantila, ekitaldi honetarako Udal aurrekontu orokorrarekin batera.

Alkatetzaren 2014ko apirilaren

"En relación a la modificación de la Relación de Puestos de Trabajo (RPT) del Ayuntamiento de Irun.

Resultando los siguientes hechos:

Que, mediante acuerdo plenario del pasado 18 de febrero de 2013, se aprobó la Relación de Puestos de Trabajo (RPT) del Ayuntamiento de Irun, actualizando su contenido conforme a las sucesivas modificaciones que se fueron introduciendo en virtud de acuerdos plenarios anteriores. Dicha RPT fue publicada en el Boletín Oficial de Gipuzkoa número 41, de 28 de febrero de 2013.

Que, por otra parte, por acuerdo plenario de 20 de diciembre de 2013, se aprobó la plantilla presupuestaria del Ayuntamiento de Irun, junto con el presupuesto general del Ayuntamiento para el presente ejercicio.

Page 47: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

30eko 694 zenbakiko Ebazpenaren bidez, onetsi egin da 2014-2015 urteetarako Irungo Udaleko Gizabaliabideak Arrazionalizatzeko eta Antolatzeko Programa.

Programa horrek aldaketa batzuk aurreikusten ditu lanpostu jakin batzuen ezaugarrietan, eta, halaber, amortizatu egin ditu ez beharrezko bihurtu diren plaza batzuk, lan-egiturak arrazionalizatze aldera.

Honako argudio hauek gogoan izanik:

Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruzko apirilaren 12ko 7/2007 Legearen 74. artikuluan xedatutakoaren arabera, “Herri Administrazioek lanpostuen zerrenden bitartez edo antzeko antolaketa tresnak erabilita egituratuko dute beren antolamendua. Zerrenda horietan, gutxienez, honako hauek jaso behar dira: lanpostuen izena; lanbide sailkapeneko taldeak; hala dagokionean, atxikita dituzten kidegoak edo eskalak, lanpostuak hornitzeko sistemak eta ordainsari osagarriak. Tresna horiek publikoak izango dira”.

Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutuari buruz aipatu den Lege hori Euskal Autonomia Erkidegoak garatzen ez duen bitartean, indarrean egongo da behin-behinean Euskal Funtzio Publikoaren uztailaren 6ko 6/1989 Legea, eta haren arabera, lanpostuen zerrendak dira Euskadiko Herri Administrazioek beren barne egiturak arrazionalizatzeko eta

Que, mediante Resolución de Alcaldía número 694, de 30 de abril de 2014, se ha aprobado el Programa de Racionalización y Ordenación de los Recursos Humanos del Ayuntamiento de Irun para los años 2014 – 2015.

Que dicho Programa prevé una serie de modificaciones en las características de determinados puestos de trabajo, así como la amortización de algunas plazas que han devenido innecesarias, en aras a la racionalización de las estructuras de trabajo.

Considerando los siguientes argumentos:

Que, de acuerdo a lo dispuesto por el artículo 74 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, “las Administraciones Públicas estructurarán su organización a través de relaciones de puestos de trabajo u otros instrumentos organizativos similares que comprenderán al menos, la denominación de los puestos, los grupos de clasificación profesional, los cuerpos o escalas, en su caso, a que estén adscritos, los sistemas de provisión y las retribuciones complementarias. Dichos instrumentos serán públicos”.

Que, hasta que la citada Ley de Estatuto Básico del Empleado Público no sea desarrollada por la Comunidad Autónoma Vasca, sigue transitoriamente vigente la Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, según la cual las relaciones de puestos de trabajo son el instrumento mediante el cual las Administraciones Públicas vascas racionalizan y

Page 48: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

antolatzeko, langile beharrak erabakitzeko, lanean jarduteko eskatzen diren baldintzak zehazteko eta haietako bakoitza sailkatzeko erabiltzen dituzten tresnak.

Kontuan harturik Euskal Funtzio Publikoaren 17. artikuluak zera dioela: “aurrekontuetako aurreikuspenetara egokituko dira lanpostuen zerrendak, eta ez dute jasoko dagokion ekitaldiko aurrekontu zerrendetan aurreikusitako kredituek erantzun ezineko diru-hornidura duen lanposturik”. Onesteko proposatu diren aldaketek, kasu batzuetan, indarrean dagoen aurrekontu zerrenda aldatzea dakarte, eta beraz, aurrekoa ere aldatua dagoela ulertzen da.

Espedientean jasotako txostenetan azaltzen da proposaturiko aldaketen justifikazio teknikoa, kontuan izanik, betiere, 2014-2015 urteetarako Irungo Udaleko Giza Baliabideak Arrazionalizatu eta Ordenatzeko Planean jasotako helburuak gauzatzeko xedean proposatu direla aldaketa horiek. 2014ko maiatzaren 13ko Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu zen Plan hori.

Toki Erregimeneko Oinarriei buruzko apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 22.2.i) artikuluak xedaturikoaren arabera, Udalbatzaren Osoko Bilkuraren eskumena da Lanpostuen Zerrenda eta hartan egin beharreko edozein aldaketa onartzea.

Ikusirik adierazitakoa eta espedientean jasotako txostenak, Giza Baliabideen

ordenan sus estructuras internas, determinan sus necesidades de personal, definen los requisitos para su desempeño y clasifican cada uno de ellos.

Que, teniendo en cuenta que el artículo 17 de la Ley de la Función Pública Vasca establece que “las relaciones de puestos de trabajo se ajustarán a las previsiones presupuestarias, de tal forma que no podrán contener puestos cuya dotación no pueda ser atendida con los créditos contemplados en las plantillas presupuestarias para el ejercicio correspondiente”, las modificaciones cuya aprobación se propone implican, en ciertos casos, alteraciones de la plantilla presupuestaria vigente, con lo que debe entenderse modificada también la anterior en dichos casos.

Que en los informes que obran en el expediente se da cuenta de la justificación técnica de las modificaciones propuestas, que buscan la materialización de los objetivos enunciados en el Plan de Racionalización y Ordenación de los Recursos Humanos del Ayuntamiento de Irun para los años 2014-2015, y que fue publicado en el Boletín Oficial de Gipuzkoa del pasado 13 de mayo de 2014.

Que, de acuerdo a lo prescrito en el artículo 22.2.i) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de la Bases de Régimen Local, es competencia del Pleno de la Corporación la aprobación de la Plantilla Presupuestaria y de la Relación de Puestos de Trabajo, así como de cualquier modificación de aquéllas.

A la vista de todo lo anterior, así como de los informes obrantes en el expediente, esta Delegación de

Page 49: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Ordezkaritza honek honako erabaki hau hartzea proposatzen dio Udalbatzaren Osoko Bilkurari:

LEHENA. Hasieran onartzea I. Eranskinean aurreikusitako aurrekontu plantilaren aldaketa, eta jendaurreko informazio tramitean jartzea 15 lanegunez, interesatuek egokitzat hartzen dituzten erreklamazioak aurkez ditzaten epe horretan. Denboraldi horretan ez bada inolako erreklamaziorik aurkeztu, betiko onartutzat joko dira orain sartutako aldaketak.

BIGARRENA. Honekin batera eranskin gisa doan Irungo Udaleko Lanpostuen Zerrenda onartzea. Osoko Bilkurak aurrez hartutako erabakien bidez onartutakoa eguneratzen du horrek, eta II. Eranskinean aurreikusitako aldaketak jasotzen dituena.

HIRUGARRENA. Hurrengo akordioaren lehenbiziko puntua Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratzea.

LAUGARRENA. Akordio honen bigarren puntutik bosgarrena artekoak Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratzea, lehenengo puntuak aipagai dituen langileen plantilako aldaketak betiko onartu ondoren.

BOSGARRENA. Erabaki hau finkoa da administrazio-bidean. Beraren aurka, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke administrazioarekiko auzi-errekurtsoaren aurretik, honen berri ematen den hurrengo egunetik hasi eta

Recursos Humanos propone elevar al Pleno de la Corporación la adopción del siguiente acuerdo:

PRIMERO. Aprobar inicialmente la modificación de la plantilla presupuestaria prevista en el Anexo I, sometiéndola a información pública por un plazo de 15 días hábiles, durante los cuales los interesados podrán presentar las reclamaciones oportunas. En el caso de que, durante dicho período, no se hubiera presentado reclamación alguna, las modificaciones que ahora se introducen se considerarán definitivamente aprobadas.

SEGUNDO. Aprobar la Relación de Puestos de Trabajo del Ayuntamiento de Irun que se anexa al presente acuerdo, que actualiza la aprobada mediante acuerdos plenarios anteriores, y recoge expresamente las modificaciones previstas en el Anexo II.

TERCERO. Proceder a la publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa del punto primero del presente acuerdo.

CUARTO. Proceder a la publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa de los puntos segundo a quinto de este acuerdo, una vez aprobadas definitivamente las modificaciones de la plantilla de personal a que se refiere el punto primero.

QUINTO. El acuerdo es firme en vía administrativa. Contra el mismo podrá interponerse potestativamente recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fecha de su notificación, o bien

Page 50: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

hilabeteko epean, edo bestela, Donostiako Administrazioarekiko Auzietako Salaren aurrean zuzenean inpugnatu daiteke, honen berri ematen den hurrengo egunetik hasi eta bi hilabeteko epean, bidezkotzat jo litekeen beste edozein errekurtsoz gainera."

impugnarse directamente ante Juzgado de lo contencioso-administrativo de Donostia -San Sebastián, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente a la fecha de su notificación, todo ello con independencia de cualquier otro que se estime oportuno."

I. ERANSKINA –UDALEKO AURREKONTU PLANTILA ALDATZEA

a) Amortizatu beharreko plazak:

Plazaren izena Plaza Kop. Taldea

Egoera

OharrakHutsik K.F. F.P. B.F Z.E.

Iraungitzeko

FUNTZIONARIOEI GORDETAKO PLAZAKADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA

Eginkizun Berezietako Plazak 1 C2 1

Kirol Instalazioetako Arduraduna- 480 zenbakiko lanpostuari dagokion plaza

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Teknikari Laguntzailea 1 C1 1 1

Erabiltzaileen Euskarriko Laguntzailea- 409 lanpostuari dagokion plaza

ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALA

Administrazio Azpieskala 1 C1 1

Kulturako eta Kiroletako Administraria - 72 zenbakiko lanpostuko dotazio bati dagokion plaza

Plazaren izena Plaza Kop. Taldea

Egoera

OharrakHutsik K.F. F.P. B.F Z.E.

Iraungitzeko

LANGILE LAN-KONTRATUDUNEI GORDETAKO PLAZAK

Eginkizun Berezietako Plazak 1 A2 1Solfeoko Irakaslea-468 zenbakiko lanpostuari dagokion plaza

b) Iraungitzera deklaratutako plazak:Plazaren izena Plaza

Kop.Taldea Egoera

OharrakHutsik K.F. F.P. B.F Z.E. Iraungitzek

Page 51: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

oFUNTZIONARIOEI GORDETAKO PLAZAK

ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA

Zerbitzu Berezien azpieskala- Udaltzaingoa (Udaltzaingoko Agentea) 2 C2 2 2

2 plaza iraungitzeko deklaratutako 2 plaza, 485 zenbakiko lanpostuko bi dotaziori dagozkienak- Udaltzaingoko Agentea (2HE ez derrigorrezkoa)

Zerbitzu Berezien Azpieskala - Ofizioetako Langilea (E langilea) 1 E 1 1

Artxibategiko Ordenantza- 209 zenbakiko postuari dagokiona (C2), bigarren jarduerako gisa kalifikatua

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Erdi-mailako Teknikaria (*) 2 A2 2 2

Egoitzako EUD - 55 zenbakiko lanpostuko bi dotazioei dagozkienak-

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Teknikari Laguntzailea (*) 8 C2 2 6 2 8

Egoitzako Laguntzailea - 105 zenbakiko lanpostuko zortzi dotazioei dagozkienak

Zerbitzu Berezien Azpieskala - Ofizioetako Langilea (E langilea) (*) 2 E 1 1

Osasungintzako Zeladorea-135 zenbakiko lanpostuko bi dotazioei dagozkienak

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Erdi-mailako Teknikaria 1 A2 1 1

Ingurumeneko Teknikaria - 218 lanpostuari dagozkionak

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Teknikari Laguntzailea 3 C1 3 3

Staff Teknikoko Delineatzailea-279, Obra Unitateko Delineatzailea-257 eta Delineatzailea-70 lanpostuei dagozkienak

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Erdi-mailako Teknikaria 1 A2 1 1

Obrak Arloko Burutzaren Ondokoa-320 lanpostuari dagozkionak

ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALA

Laguntzaile Azpieskala (Administrazio Orokorreko Eskala) 1 C2 1 1

Idazkaritzako Administrari Laguntzailea-317 lanpostuari dagokiona

(*) Iraungitzeko deklarazioa, zerbitzua adinekoentzako egoitza-zentroak hornitzeko gaian eskumena duen Administrazioak xurgatzen duen datatik aurrerako ondorioetarako.

c) Sortu beharreko plazak:

Plazaren izena PlazaKop. Taldea

Egoera

OharrakHutsik K.F. F.P. B.F Z.E.Iraungitzeko

FUNTZIONARIOEI GORDETAKO PLAZAK

Page 52: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA

Zerbitzu Berezien azpieskala- Udaltzaingoa (Udaltzaingoko Agente

Lehena)2 C2 2

2 plaza gehigarri gehitzen dira, Udaltzaingoko Agente Lehena-486 lanpostuko bi dotazio berriri dagozkienak.

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Teknikari Laguntzailea 1 B 1

Erabiltzaileen Euskarriko Laguntzailea- 409 lanpostuari dagokion plaza

Administrazio Bereziko Azpieskala Teknikoko Teknikari Laguntzailea 3 B 3

Staff Teknikoko Delineatzailea-279, Obra Unitateko Delineatzailea-257 eta Delineatzailea-70 lanpostuei dagozkienak

ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALA

Administrazioko Azpieskala (Administrazio Orokorreko Eskala) 1 C1 1

Idazkaritzako Administraria-64 postuko dotazio gehigarriari dagokiona.

Page 53: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ANEXO I – MODIFICACIÓN DE LA PLANTILLA PRESUPUESTARIA DEL AYUNTAMIENTO

a) Plazas a amortizar:

Denominación de la plaza NºPlazas Grupo

SituaciónObservacionesVacante F.C F.P F.I. C.S A

ext.PLAZAS RESERVADAS A FUNCIONARIOS

ESCALA DE ADMINISTRACION ESPECIAL

Plaza de Cometidos Especiales 1 C2 1

Plaza correspondiente al puesto de trabajo número 480- Encargado de Instalaciones Deportivas

Técnico Auxiliar de la Subescala Técnica de Administración Especial 1 C1 1 1

Plaza correspondiente al puesto de trabajo 409- Auxiliar de Soporte de Usuarios

ESCALA DE ADMINISTRACION GENERAL

Subescala Administrativa 1 C1 1

Plaza correspondiente a una dotación del puesto de trabajo número 72- Administrativo de Cultura y Deportes

Denominación de la plaza NºPlazas Grupo

SituaciónObservacionesVacante F.C F.P F.I. C.S. A

ext.PLAZAS RESERVADAS A PERSONAL LABORAL

Plaza de Cometidos Especiales 1 A2 1

Plaza correspondiente al puesto de trabajo número 468- Profesor de Solfeo

b) Plazas declaradas a extinguir:

Denominación de la plaza NºPlazas Grupo

SituaciónObservacionesVacante F.C F.P F.I. C.S. A

ext.PLAZAS RESERVADAS A FUNCIONARIOS

ESCALA DE ADMINISTRACION ESPECIAL

Subescala de Servicios Especiales – Policía Local (Agente Policía Local) 2 C2 2 2

Se declaran a extinguir 2 plazas, correspondientes a dos dotaciones del puesto de trabajo 485-Agente de Policía (con PL2 no preceptivo)

Subescala de Servicios Especiales – Personal de Oficios (Operario E) 1 E 1 1

Correspondiente al puesto 209- Ordenanza de Archivo (C2), calificado como de segunda actividad

Técnico Medio de la Subescala Técnica de Administración Especial (*) 2 A2 2 2

Correspondientes a las dos dotaciones del puesto de trabajo 55- DUE Residencia

Page 54: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Técnico Auxiliar de la Subescala Técnica de Administración Especial (*) 8 C2 2 6 2 8

Correspondientes a las ocho dotaciones del puesto de trabajo 105- Auxiliar de Residencia

Subescala de Servicios Especiales – Personal de Oficios (Operario E) (*) 2 E 1 1

Correspondientes a las dos dotaciones del puesto de trabajo 135- CeladorSanitario

Técnico Medio de la Subescala Técnica de Administración Especial 1 A2 1 1

Correspondientes al puesto de trabajo 218- Técnico de Medio Ambiente

Técnico Auxiliar de la Subescala Técnica de Administración Especial 3 C1 3 3

Correspondientes a los puesos de trabajo 279- Delineante Staff Técnico, 257- Delineante Unidad de Obras y 70- Delineante.

Técnico Medio de la Subescala Técnica de Administración Especial 1 A2 1 1

Correspondientes al puesto de trabajo 320- -Adjunto a Jefatura del Área de Obras

ESCALA DE ADMINISTRACION GENERAL

Subescala Auxiliar (Escala de Administración General) 1 C2 1 1

Correspondiente al puesto de trabajo 317- Auxiliar Administrativo de Secretaría

(*) Declaración a extinguir con efectos de la fecha de absorción del servicio por parte de la Administración competente en materia de provisión de centros residenciales para personas mayores.

c) Plazas a crear:

Denominación de la plaza NºPlazas Grupo

SituaciónObservacionesVacante F.C F.P F.I. C.S. A

ext.PLAZAS RESERVADAS A FUNCIONARIOS

ESCALA DE ADMINISTRACION ESPECIAL

Subescala de Servicios Especiales – Policía Local (Agente Primero Policía

Local)2 C2 2

Se añaden 2 Plazas adicionales, correspondientes a dos nuevas dotaciones del puesto de trabajo 486-Agente Primero de Policía

Técnico Auxiliar de la Subescala Técnica de Administración Especial 1 B 1

Plaza correspondiente al puesto de trabajo 409- Auxiliar de Soporte de Usuarios

Técnico Auxiliar de la Subescala Técnica de Administración Especial 3 B 3

Correspondientes a los puesos de trabajo 279- Delineante Staff Técnico, 257- Delineante Unidad de Obras y 70- Delineante.

ESCALA DE ADMINISTRACION GENERALSubescala Administrativa (Escala de

Administración General)1 C1 1 Correspondiente a

una dotación adicional del puesto 64-

Page 55: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Administrativo de Secretaría

Page 56: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

II. ERANSKINA –LANPOSTUEN

ZERRENDAKO ALDAKETAK

1. ALKATETZA – UDALTZAINGOA:

A) 485 lanpostuko – Udaltzain Agentea, bi hornidura kentzekotzat jo dira, derrigorrezko hizkuntza eskakizuna dutenak biak ere.

B) Bi hornidura osagarri sortu dira 486- Udaltzaingoko Agente Lehena lanpostuan; Udalbatzaren Osoko Bilkurak 2012ko uztailaren 25ean hartutako erabakiaren bidez, derrigorrezko hizkuntza eskakizunarekin (PL-2, derrigorrezkotasun data 2012.05.31) sortu zirenen berdin-berdinak dira horiek.

C) Ezerezean utziko da 23. lanposturako (Udaltzain Burua) “BTP” gidabaimena edukitzeko baldintza.

D) 2012.05.31 ezarri da bigarren hizkuntza eskakizunaren derrigorrezkotasun data gisa 485 lanpostuko – Udaltzain Agentea, bi hornidurei begira, eta lanpostu horiek 2042 eta 3147 zenbakiak dituzten langileek beteko dituzte behin betiko. Hornidura horietan orain arte ez zen derrigorrezkoa hizkuntza eskakizuna egiaztatzea.

2. IDAZKARITZ A, ZERBITZU JURIDIKOAK ETA KONTRATAZIOA:

A) Aldatu egin dira 307- Idazkaritzako Teknikaria eta 143- Idazkaritza Nagusiko Teknikaria lanpostuak,

ANEXO II –MODIFICACIONES EN LA RELACIÓN DE PUESTOS

DE TRABAJO

1. ALCALDÍA – POLICÍA LOCAL:

A) Se declaran a extinguir dos dotaciones del puesto de trabajo 485- Agente de Policía Local, ambas con perfil lingüístico preceptivo.

B) Se crean dos dotaciones adicionales del puesto de trabajo 486- Agente Primero de Policía Local, idénticas a las que, por acuerdo plenario de 25 de julio de 2012, fueron creadas con perfil lingüístico preceptivo (PL-2, fecha de preceptividad 31.05.2012).

C) Se elimina el requisito de posesión del permiso de conducción “BTP” en el puesto de trabajo 23- Jefe de Policía Local.

D) Se establece el 31.05.2012 como fecha de preceptividad del perfil lingüístico dos correspondiente a las dos dotaciones del puesto de trabajo 485- Agente de Policía Local que ocupan definitivamente los empleados con número 2042 y 3147, y en las cuales no era preceptiva la acreditación del perfil lingüístico hasta la fecha.

2. SECRETARÍA, SERVICIOS JURÍDICOS Y CONTRATACIÓN:

A) Se modifican los puestos de trabajo 307- Técnico de Secretaría y 143- Técnico de Secretaría General, reconvirtiéndose en sendas dotaciones

Page 57: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

eta “Idazkaritzako eta Zerbitzu Juridikoetako Teknikaria” izeneko lanpostu bakarreko hornidura bana bilakatu dira, honako ezaugarri hauekin:

Plaza: Administrazio Orokorreko Goi-mailako Teknikaria

Lanpostua: Idazkaritzako eta Zerbitzu Juridikoetako Teknikaria

Taldea: A1 Titulazioa: Zuzenbidean, Zientzia

Politikoetan, Ekonomia edo Enpresa Zientzietan lizentziatua, Merkataritza Intendentea edo Aktuarioa, edo titulazio baliokidea.

Hizkuntza eskakizuna: 4, derrigorrezkoa (derrigorrezkotasun data 2000.02.01)

Lanpostu mailako osagarria: 25 (baloratu gabe)

Osagarri berezia: 16.789,78 euro (baloratu gabe)

Lanpostuaren egiteko nagusia: Maila hierarkiko eta funtzionalean Idazkaritza Nagusiak ikuskatuta, lanpostu honetan administrazio izaerako goi-mailako kudeaketa eta azterketa lanak eta proposamenak egingo dira Udalaren edozein jarduera esparrutan, eta eremu judizialean udalaren interesen defentsa juridikoaz ere arduratuko da.

Zeregin nagusiak: Idazkari Nagusiarekin elkarlanean

jardungo du espedienteak erabakitzeko edo txostenak prestatzeko lanean, horrelakorik eskatzen zaionean.

Ebazpenak, Ordenantzak eta Udal Araudiak prestatu eta egingo ditu.

Aholkularitza juridikoa emango die une bakoitzean erabakitzen den udal Arloei.

Udal interesen defentsa juridikoa egingo du jurisdikzio eta instantzia guztietan, eta solaskide izango da Epaitegietan, Auzitegietan eta Zuzenbideko Profesionalekin.

Gobernu organoei lagunduko die Idazkaritza Nagusiak eskatzen dizkion gaietan.

Idazkaritza Nagusiak eskuordetuta, eskuordetze dekretuetan zehazten den gobernu organo, batzorde edo erakunde instrumentaleko idazkaritza lanez arduratuko da.

Idazkari Nagusia ordezkatuko du,

de un único puesto de trabajo denominado “Técnico de Secretaría y Servicios Jurídicos”, con las siguientes características:

Plaza: Técnico Superior de Administración General

Puesto de trabajo: Técnico de Secretaría y Servicios Jurídicos

Grupo: A1 Titulación: Licenciado en Derecho,

en Ciencias Políticas, Económicas o Empresariales, Intendente Mercantil o Actuario, o titulación equivalente.

Perfil Lingüístico: 4, preceptivo (fecha de preceptividad 01.02.2000)

Complemento de destino: 25 (pendiente de valoración)

Complemento específico: 16.789,78 euros (pendiente de valoración)

Cometido general del puesto: Bajo la supervisión jerárquica y funcional de la Secretaria General, el puesto de trabajo se encargará de realizar tareas de gestión, estudio y propuesta de carácter administrativo de nivel superior en cualquier ámbito de actuación del Ayuntamiento, así como de la defensa jurídica de los intereses municipales en sede jurisdiccional.

Funciones principales: Colaborar con la Secretaria

General en la resolución de expedientes o en la elaboración e sus informes, cuando así se le requiera.

Preparación y elaboración de Resoluciones, Ordenanzas y Reglamentos Municipales.

Prestar asesoramiento jurídico a las Áreas municipales que se determine en cada momento.

Defensa jurídica de los intereses municipales en todas las jurisdicciones e instancias, sirviendo de interlocutor con los Juzgados, Tribunales y Profesionales del Derecho.

Colaboración con los órganos de gobierno en los asuntos que le encomiende la Secretaria General.

Ejercer, por delegación de la Secretaria General, la secretaría de los órganos de gobierno, comisiones o entes

Page 58: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

hura ez baldin badago, une bakoitzean bere esku uzten denaren arabera.

Administrazio espedienteen normalizazioan lagunduko du, inplementatu beharreko neurrien zuzentasun juridikoa bermatuz.

Bere kategoria profesionalaren arabera dagokion antzeko beste edozein.

B) Aldatu egin da 115 lanpostua- Kontratazio eta Erosketa Teknikaria, hornitzeko modua. Beste Herri Administrazio batzuetako funtzionarioek betetzeko aukera jasoko da haren monografian, Euskal Funtzio Publikoaren uztailaren 6ko 6/1989 Legearen 14.2 artikuluan aurreikusitako baldintzetan betiere.

C) Kentzekotzat jo da 317 lanpostua- Idazkaritzako Administrari Laguntzailea eta bigarren hornidura sortu da 64 lanpostuan- Idazkaritzako Administraria, gaur egun dagoenaren berdin-berdina. 64 lanpostuko- Idazkaritzako Administraria, bi horniduren monografia eguneratu da, eta honako zeregin hauek jaso dira bertan:

Lanpostuaren egiteko nagusia: Tramiteko administrazio lanak eta laguntza lanak egitea gobernu organo desberdinetan aztertutako gaien espedienteekin loturik, eta Udaleko Idazkaritza Nagusiaren eta Zerbitzu Juridikoen eskumenekoa den beste edozein gaitan.

Zeregin nagusiak: Idazkari Nagusiaren agindupean, gobernuko kide anitzeko organoen bileretarako deialdiak eta eguneko gai-zerrendak prestatuko ditu. Udal gobernu organoek hartutako erabakien tramitazio administratiboaz arduratuko da, eta baita egon litekeen beste edozein organo osagarrik hartutakoez ere, hala eskatzen zaionean.

instrumentales que se determinen en los correspondientes decretos de delegación,

Sustituir a la Secretaria General en caso de ausencia de aquélla, de conformidad con lo que se le delegue en cada momento.

Colaborar en la normalización de expedientes administrativos, garantizando la corrección jurídica de las medidas a implementar.

Cualquier otra análoga que se corresponda con su categoría profesional.

B) Se modifica la forma de provisión del puesto de trabajo 115- Técnico de Contratación y Compras, recogiéndose en la monografía del mismo la posibilidad de su provisión por parte de funcionarios de otras Administraciones Públicas, en los términos previstos en el artículo 14.2 de la Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca.

C) Se declara a extinguir el puesto de trabajo número 317- Auxiliar Administrativo de Secretaría y se crea una segunda dotación del puesto de trabajo 64- Administrativo de Secretaría, idéntica a la existente en la actualidad. Se actualiza la monografía de ambas dotaciones del puesto de trabajo 64- Administrativo de Secretaría, recogiendo en la misma las siguientes funciones:

Cometido general del puesto: Realizar tareas administrativas de trámite y colaboración, en relación a los expedientes de los asuntos tratados en los diferentes órganos municipales de gobierno, y en cualquier otro asunto que sea competencia de la Secretaría General y los Servicios Jurídicos del Ayuntamiento.

Funciones principales: Bajo las instrucciones de la

Secretaria General, preparar la convocatoria y confeccionar el orden del día de las sesiones de los órganos colegiados de gobierno.

Encargarse de la tramitación administrativa de los acuerdos

Page 59: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Gobernuko kide anitzeko organoen aktak egingo ditu idazkariak hartutako oharretan oinarriturik, eta haiek baliozkotzat hartzeko tramitazio administratiboaz arduratuko da, eta baita artxibatzeaz ere. Irungo Udaleko Kontratazio Mahaiko idazkaritza lanak egingo ditu, mahaiko Presidenteak agindutakoari jarraiki eta hartan egongo den Administrazio Orokorreko Teknikariaren zuzendaritza funtzionalaren pean. Telefonoz nahiz aurrez aurre arreta eskainiko die idazkaritza nagusira zuzentzen diren herritarrei, enpresariei, erakundeei eta instituzioei. Alkatearen idazkari pertsonala ordezkatzeko lanak egingo ditu, hala eskatzen zaionean. Eskatzen zaion administrazio izaerako beste edozein egiteko beteko du, bere kategoria profesionalaren barnean.

3. INFORMAZIOAREN GIZARTEA ETA HERRITARREN PARTE HARTZEA:

A) Kentzekotzat jo da 209 lanpostua- Artxiboko Mandataria.

B) Aldatu egin dira sailkapen taldea eta 409 lanpostuan- Erabiltzaileentzako Arreta Laguntzailea, sartzeko titulazioak, eta honela geratu dira:

Plaza: Administrazio Bereziko Teknikari Laguntzailea Lanpostua: 409- Erabiltzaileentzako Arreta Laguntzailea Taldea: B Titulazioa: Goi-mailako Teknikaria Sareko Sistema Informatikoen Administrazioan; Goi-mailako Teknikaria Plataforma anitzeko Aplikazioen Garapenean; Goi-mailako Teknikaria Web Aplikazioen Garapenean; Goi-mailako Teknikaria Mantenu Elektronikoan; Goi-mailako Teknikaria Telekomunikazio eta Informatika Sistemetan; edo indarrean dagoen legeriaren arabera baliokidea den

adoptados por los distintos órganos municipales de gobierno, así como de de cualquier otro órgano complementario que pudiera existir, cuando así se le encomiende.

Redactar las actas de los órganos colegiados de gobierno a partir de las anotaciones efectuadas por el secretario, encargándose de la tramitación administrativa para su validación, así como de su archivo.

Encargarse de desempeñar la secretaría de la Mesa de Contratación del Ayuntamiento de Irun, siguiendo las instrucciones del Presidente de la misma y bajo la dirección funcional del Técnico de Administración General presente en aquélla.

Realizar labores de atención telefónica o presencial a los ciudadanos, empresarios, organismos e instituciones que se dirijan a la secretaría general.

Realizar funciones de sustitución de la secretaria personal del Alcalde, cuando así se le encomiende.

Realizar cualquier otra función de carácter administrativo que se encomiende, dentro de su categoría profesional.

3. SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA:

A) Se declara a extinguir el puesto de trabajo 209- Ordenanza de Archivo.

B) Se modifica el grupo de clasificación y las titulaciones de acceso al puesto de trabajo 409- Auxiliar de Soporte de Usuarios, que quedan como sigue:

Plaza: Técnico Auxiliar de Administración Especial

Puesto de trabajo: 409- Auxiliar de Soporte de Usuarios

Grupo: B Titulación: Técnico Superior en

Administración de Sistemas Informáticos de Red; Técnico superior en Desarrollo de Aplicaciones Multiplataforma; Técnico Superior en Desarrollo de Aplicaciones Web; Técnico Superior en Mantenimiento Electrónico;

Page 60: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

beste edozein.

C) Kentzekotzat jo dira 309 lanpostuko- Informazio eta Tramitazio Agentea, bi hornidurak, eta haien lekuan beste bi hornidura sortu dira 238 lanpostuan- Informazio eta Tramitazio Agentea, honako hizkuntza eskakizun honekin:

Hizkuntza eskakizuna: 3, derrigorrezkotasun data 2014.12.31

D) Aldatu egin da egungo 362 lanpostua- Erosketen banatzailea, eta “Erosketa eta Kontratazio Laguntzailea” izena hartu du, gaur egungo hornidura kopuru berdinarekin. Honela egokitu da lanpostu horren monografia:

Plaza: C2 azpitaldeko langilea Lanpostua: 362- Erosketa eta Kontratazio Laguntzailea Taldea: C2 Titulazioa: Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan Graduatua edo titulazio baliokidea. Hizkuntza eskakizuna: 2, derrigorrezkoa (derrigorrezkotasun data 2015.12.31). Beste baldintzak: B gida baimena. Lanpostu mailako osagarria (behin-behinekoa): 13 (baloratu gabe) Osagarri berezia (behin-behinekoa): 131 puntu (Baloratu gabe, “1” mailako dedikazioa du behin-behinean, eskatzen zaion prestasunaren ordainetan). Lanpostuaren egiteko nagusia: Lanpostu honen egiteko nagusia da era askotako laguntza lanak egitea bere Unitatearen barnean, unitateak duen jarduera nagusitik etorritako unean uneko beharren arabera. Egiteko horren barnean egon daitezke prezioa eskatzeko lana eta eskarien oinarrizko kudeaketa nahiz eskari horiek banatzeko eta lekualdatzeko lanak. Horrez gainera, beste hainbat egiteko ere izango ditu: Gastuen kontrola eta kontsumo

Técnico Superior en Sistemas de Telecomunicaciones e Informáticos; o cualquier otra declarada equivalente por la legislación vigente.

C) Se declaran a extinguir las dos dotaciones del puesto de trabajo 309- Agente de Información y Tramitación, y se crean en su lugar otras tantas dotaciones del puesto de trabajo 238- Agente de Información y Tramitación, con el siguiente perfil lingüístico:

Perfil Lingüístico: 3, con fecha de preceptividad 31.12.2014

D) Se modifica el actual puesto de trabajo 362- Distribuidor de Compras, adoptando el mismo la denominación de “Auxiliar de Compras y Contratación”, con el mismo número de dotaciones que en la actualidad, y adaptando su monografía de la siguiente manera: Plaza: Operario subgrupo C2 Puesto de trabajo: 362- Auxiliar

de Compras y Contratación Grupo: C2 Titulación: Graduado en Educación

Secundaria Obligatoria o titulación equivalente.

Perfil Lingüístico: 2, preceptivo (fecha de preceptividad 31.12.2015).

Otros requisitos: Permiso de conducción del tipo B.

Complemento de destino (provisional): 13 (Pendiente de valoración)

Complemento específico (provisional): 131 puntos (Pendiente de valoración, incluye provisionalmente una dedicación de grado “1” en contraprestación a la disponibilidad que se le exige)

Cometido General del puesto de trabajo: Este puesto de trabajo tiene como función principal realizar funciones auxiliares de diversa índole dentro de su Unidad, según las necesidades puntuales derivadas de la actividad general de la misma. Este cometido podrá ser relativo tanto a la petición de precios y a la gestión básica de pedidos, como a las tareas de

Page 61: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

adierazleak eta koadroak osatzea, telefonia sistemei laguntzea, ekipamendu lanen kontrola eta Zerbitzuko Buruzagitzari laguntza ematea, eta zenbait administrazio lan osagarriak egitea Zerbitzuko arduradunen zuzendaritzapean. Era berean, Arloko Zuzendaritzak edo Zerbitzuko Buruzagitzak hala erabakitzen dutenean, udal arloetan behar diren ekipo edo materialak eramango ditu, horien hornidura edo manipulazioa zerbitzu orokorren eskumenekoa denean. Zeregin nagusiak: Hainbat kontsumigarri, lan-material eta ekipamenduen hornidura eskaerak kudeatuko ditu, eskariak jaso eta tramitatzeaz arduratuko da, eta baita horien banaketaz eta muntatze lanaz ere. Muntatze lan hori lanorduetatik kanpo egingo da bideragarria izan dadin beharrezkoa bada. Jantziak hartu, zaindu eta banatzeaz arduratuko da lanaldiaren barneko ordutegian eta hartatik kanpo Zerbitzuko Buruak agindu bezala, langileen behar orokor justifikatuen arabera. Zerbitzuko Buruzagitzari lagunduko dio, hark eskatzen dizkion lanetan ekipamendu lanen kontrola eta jarraipena behar bezala bideratzeko, ekipoen edo material txikien lekualdatze puntualak barne, Zerbitzuko Buruak edo Arloko Zuzendaritzak eskatuta. Udaleko telefonia eta gailu elektronikoak esleitzeaz arduratuko da, Zerbitzuko Buruzagitzak finkatutako jarraibideen arabera. Udaleko telefonia eta gailu elektroniko mugikorren erabiltzaileei laguntza emango die, haien erabileran eta mantenuan sor litezkeen gorabeherei konponbidea emanez, eskatzen zaion prestasunarekin. Ahots eta datuen komunikazio zerbitzuei, finkoak nahiz mugikorrak izan, dagokien fakturazioa kontrolatu eta ikuskatuko du, Zerbitzuko Buruzagitzari eta Administrazio Buruari beharreko informazioa emanez. Zerbitzuko buruak agintzen dizkion lanak kudeatuko ditu ekipamenduen, ibilgailuen eta

distribución y traslados de los mismos, asumiendo también tareas de control del gasto y cumplimentación de indicadores y cuadros de consumo, de apoyo sobre los sistemas de telefonía, de control en los trabajos de equipamiento como apoyo a la gestión del Jefe de Servicio, y tareas administrativas auxiliares bajo la directriz de los responsables del Servicio. También, en la medida que la Dirección del Área o la Jefatura del Servicio así lo determinen, apoyará y realizará los traslados de equipos o materiales necesarios en las áreas municipales, cuyo suministro o manipulación sea competencia de los servicios generales.

Funciones principales: Gestionar las solicitudes de suministro de diversos consumibles, materiales de trabajo y equipamientos, responsabilizándose de recepcionar los pedidos y tramitarlos, así como del reparto, distribución y montaje de los mismos, que se realizará fuera del horario laboral cuando resulte necesario para su viabilidad. Responsabilizarse de la recepción, distribución, cuidado y reparto de vestuario en los horarios dentro y fuera de la jornada que sean establecidos por el Jefe del Servicio, de acuerdo con las necesidades generales justificadas del personal. Apoyar a la Jefatura del Servicio en las tareas que ésta le encomiende sobre el control y seguimiento de trabajos de equipamiento, incluyendo puntuales traslados de equipos o de pequeño material indicados por la Jefatura del Servicio o la Dirección del Área. Responsabilizarse de la asignación de la telefonía y de los dispositivos electrónicos móviles del Ayuntamiento, bajo las directrices marcadas por la Jefatura del Servicio. Asistir a los usuarios de la telefonía y de los dispositivos electrónicos móviles del Ayuntamiento, resolviendo las incidencias que surjan en su manejo y mantenimiento, con la

Page 62: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

beste elementu teknikoen mantentze lanen inguruan, eta prezioen kontrolari eta lanen fakturazioari dagokienean, ekipamendu horien erabiltzaile diren udal zerbitzuetako arduradunen eskaerei erantzunez. Solaskide lanak egingo ditu inprimatze eta kopiatze zerbitzuak ematen dituzten enpresekin, eta erreferente izango dira komunikazio zerbitzuen hornitzaileen aurrean, zerbitzuarekin loturiko arazoen eta gorabeheren konponbidea haiekin kudeatuz. Udaleko kontratazio espedienteen kudeaketarekin loturiko laguntzaile izaerako administrazio lanak egingo ditu, Zerbitzuko langile administrarien ez egote puntualak ordezkatuz, eta izaera arautuko prozeduren eta ebazpenen tramitazio lanetan lagunduz. Zenbait horniduraren eta kontsumigarriren erosketa jasango duten aurrekontu sailen gastuaren bilakaeraren jarraipena eta kontrola egingo ditu. Eskatzen zaion antzeko beste edozein egiteko.

E) Aldatu egin da 39 lanpostuan- Erosketa eta Ekipamendu Burua, sartzeko titulazioa, eta “Ingeniaritzaren edo Ingeniaritza Teknikoaren baliokidea den Gradua edo unibertsitate titulazioa” finkatu da hartarako.

4. OGASUN, SUSTAPEN EKONOMIKO ETA PLAN ESTRATEGIKOA:

A) Aldatu egin da 37 lanpostuaren- Aurrekontuen Analista, monografia, sailkapen talde bikoitzarekin lotu da (A2 / B) eta monografia aldatu zaio. Honela

disponibilidad que se le requiera. Controlar y supervisar la facturación correspondiente a los servicios de comunicaciones de voz y datos, fijos y móviles, reportando la información oportuna a la Jefatura del Servicio y/o a la Jefe Administrativo. Gestionar las tareas que le sean asignadas por el Jefe del Servicio sobre las funciones de mantenimiento de equipamientos, vehículos y otros elementos técnicos, y en relación con el control de precios y la facturación de los trabajos, atendiendo a las solicitudes de los responsables de los servicios municipales usuarios de dichos equipamientos. Realizar funciones de interlocución con las empresas prestadoras de los servicios de impresión y copiado, así como servir de referente a los proveedores de servicios de comunicaciones, gestionando con ellos la resolución de problemas e incidencias relacionadas con el servicio. Realizar tareas administrativas de carácter auxiliar relacionadas con la gestión de los expedientes de contratación del Ayuntamiento, apoyando y supliendo ausencias puntuales del personal administrativo del Servicio, así como colaborando en la tramitación de los procedimientos y resoluciones de carácter reglado. Realizar el seguimiento y control de la evolución del gasto de las partidas presupuestarias que soportan la adquisición de diversos suministros y consumibles, reportando la información oportuna a la Jefatura del Servicio. Cualquier otra de carácter análogo que se le encomiende.

E) Se modifican la titulación de acceso al puesto de trabajo 39- Jefe de Compras y Equipamientos, estableciendo para ello la de “Grado o titulación universitaria equivalente en Ingeniería o Ingeniería Técnica”.

4. HACIENDA, PROMOCIÓN

Page 63: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

geratuko da horrenbestez: Plaza: Administrazio Bereziko

Erdi-mailako Teknikaria / Administrazio Bereziko Teknikari Laguntzailea. Lanpostua: 37- Aurrekontuen

Analista Taldea: A2 / B Titulazioa: Enpresen

Administrazio eta Zuzendaritzako Gradua; Ekonomiako edo Ekonomia Zientzietako Gradua; Zerga Sistemako eta Administrazio Publikoko Gradua; Enpresa Zientzietako Diploma; Goi-mailako Teknikari Titulua Administrazio eta Finantzetan. Hizkuntza eskakizuna: 3,

derrigorrezkoa (derrigorrezkotasun data 1992.07.02) Lanpostu-mailako

osagarria: 20 Osagarri berezia: 10.734,36

euro. Lanpostuaren egiteko

nagusia: Aurrekontuen Buruaren ikuskapen hierarkikoaren pean, proiektuak eta aurrekontuak egiteko jarraibide teknikoak prestatzeaz arduratuko da, eta haietan oinarriturik, udal aurrekontuaren dokumentua osatuko du eta aurrekontuaren jarraipena eta azterketa egiteaz arduratuko da, horretarako beharreko txosten teknikoak eginez, beharreko estatistikak osatuz eta gobernu arloei eta organoei aurrekontua kudeatzeko laguntza emanez. Zeregin nagusiak: Udal aurrekontua egiteko

jarraibide teknikoen prestaketan parte hartuko du, eta arlo desberdinei hainbat dokumentazio osagarri emango die proposamenak egin ditzaten. Aurrekontua gauzatzeko

oinarrien prestaketan parte hartuko du. Udal Arloei laguntza

teknikoa emango die aurrekontu proposamenak egiteko, eta Giza Baliabideen Zerbitzuari lagunduko dio aurrekontu plantila osatzeko lanean. Aurrekontuen

zirriborroaren prestaketan lagunduko du, eta baita

ECONÓMICA Y PLAN ESTRATÉGICO:

A) Se modifica la monografía del puesto de trabajo 37- Analista Presupuestario, adscribiendo el mismo a un doble grupo de clasificación (A2 / B) y adaptando su monografía, la cual queda establecida como sigue: Plaza: Técnico Medio de

Administración Especial / Técnico Auxiliar de Administración Especial

Puesto de trabajo: 37- Analista Presupuestario

Grupo: A2 / B Titulación: Grado en

Administración y Dirección de Empresas; Grado en Economía o en Ciencias Económicas; Grado en Fiscalidad y Administración Pública; Diplomatura en Ciencias Empresariales; Título de Técnico Superior en Administración y Finanzas.

Perfil Lingüístico: 3, preceptivo (fecha de preceptividad 02.07.1992)

Complemento de destino: 20 Complemento específico:

10.734,36 euros Cometido general del puesto:

Bajo la supervisión jerárquica del Jefe de Presupuestos, el puesto de trabajo se encargará de elaborar las directrices técnicas para la elaboración del proyecto de presupuestos y, con sujeción a éstas, de conformar el documento del presupuesto municipal y realizar el seguimiento y análisis de su ejecución, elaborando los informes técnicos correspondientes, confeccionando las estadísticas necesarias y asistiendo a las áreas y órganos de gobierno en la gestión del mismo.

Funciones principales: Participar en la elaboración de

las directrices técnicas para la confección del presupuesto municipal, así como facilitar diversa documentación complementaria a las distintas áreas para la formulación de propuestas.

Participar en la elaboración de las bases de ejecución presupuestaria.

Proporcionar apoyo técnico a las Áreas municipales en la

Page 64: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Korporazioak onartutako behin betiko aurrekontuaren testu sendotuaren prestaketan ere. Aldian behin txostenak

egingo ditu udal aurrekontuaren gauzatze mailaren inguruan, Korporazioari eta eskatzen duten gobernu organoei haren berri emateko, eta haiek interpretatzeko laguntza eskainiko die eskatzen dutenean. Azterketak egin eta

trostenak prestatuko ditu aurrekontuaren alderdi jakin batzuen inguruan (inbertsioak, zenbait gastu, aurreikuspen espezifikoekin loturiko gauzatze maila eta abar). Aurrekontu likidatuaren

kudeaketaren jarraipena eta kontrola egingo ditu, adierazle ekonomikoak prestatuz eta programa edo/eta jarduera desberdinen gastuaren bilakaera aztertuz. Hainbat estatistika egingo

ditu udal aurrekontuaren gauzatzearen inguruan, eta baita kapitulu desberdinetako gastuaren urte arteko bilakaeraren inguruan ere. Arloei laguntza teknikoa

eskainiko die eta, Aurrekontuen Buruak eskatzen dionean, solaskidea izango da arlo horiek, aurrekontuaren kudeaketarekin loturik, egiten dizkioten eskaerak konpontzeko bidean. Antzeko beste edozein

zeregin, bere kategoria profesionalaren araberakoa bada.

B) Eguneratu egin dira 18 lanpostua- Aurrekontuen Burua, betetzeko titulazioak, eta beste Herri Administrazio batzuetako funtzionarioek betetzeko aukera jaso da haren monografian, Euskal Funtzio Publikoaren uztailaren 6ko 6/1989 Legearen 14.2 artikuluan aurreikusitako baldintzetan betiere. Honako hauek izango dira lanpostuan sartzeko behar diren titulazioak: Enpresen Administrazio eta Zuzendaritzako Gradua; Ekonomiako edo Ekonomia Zientzietako Gradua; Zerga Sistemako eta Administrazio Publikoko Gradua.

elaboración de las propuestas de presupuesto, así como colaborar con el Servicio de Recursos Humanos en la confección e la plantilla presupuestaria.

Colaborar en la confección del borrador de presupuestos, así como el texto consolidado del presupuesto definitivo aprobado por la Corporación.

Elaboración de informes periódicos sobre el grado de ejecución del presupuesto municipal, para dar cuenta a la Corporación y a los órganos de gobierno que así lo demanden, y asistiéndoles en su interpretación cuando así se lo demanden.

Análisis y elaboración de informes sobre aspectos concretos del presupuesto (inversiones, gastos determinados, nivel de ejecución relacionado con previsiones específicas, etc.)

Seguimiento y control de la gestión del presupuesto liquidado, elaborando indicadores económicos y analizando la evolución del gasto de los diferentes programas y/o actividades.

Elaboración de estadísticas diversas sobre la ejecución del presupuesto municipal, así como sobre la evolución interanual del gasto de sus diferentes capítulos.

Asistir técnicamente a las áreas y, cuando así se lo encomiende el Jefe de Presupuestos, servir de interlocutor en la resolución de las demandas que las mismas le trasladen en relación a la gestión presupuestaria.

Cualquier otra de carácter análogo que resulte propia de su categoría profesional.

B) Se actualizan las titulaciones de acceso al puesto de trabajo 18- Jefe de Presupuestos, recogiéndose en la monografía del mismo la posibilidad de su provisión por parte de funcionarios de otras Administraciones Públicas, en los términos previstos en el artículo 14.2 de la Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca. Las

Page 65: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

C) Aldatu egin da 142 lanpostuaren- Kontu-hartzailetza eta Ondare Teknikaria, izena eta “Ogasun Teknikaria” izango da aurrerantzean.

D) Aldatu egin da 319 lanpostuaren- Giza Baliabideetako Erdi-mailako Teknikaria, izena eta “Giza Baliabideetako Teknikaria” izango da aurrerantzean, eta honako baldintza hauen arabera egokitu da haren monografia: Plaza: Administrazio

Bereziko Erdi-mailako Teknikaria Lanpostua: 319- Giza

Baliabideetako Teknikaria Taldea: A2 Titulazioa: Gradua edo

pareko unibertsitate titulazioa Lan Harremanetan; Lan Harremanetan eta Giza Baliabideetan; Laneko Zientzia eta Giza Baliabideetan, Kudeaketa eta Administrazio Publikoan; Enpresen Administrazio eta Zuzendaritzan; Zuzenbidean; Psikologian; Enpresa Zientzietako Diploma. Hizkuntza eskakizuna: 3,

derrigorrezkoa (derrigorrezkotasun data 2014.05.01) Lanpostu mailako

osagarria: 21 Osagarri berezia:

10.734,36 euro. Lanpostuaren egiteko

nagusia: Giza Baliabide eta Zerbitzu Orokorretako Buruaren zuzendaritzapean, antolakuntzako giza baliabideen kudeaketaren alorrean eskatzen zaizkion proiektuak abian jartzeaz arduratuko da, zerbitzuko arduradunari laguntza teknikoa eskainiz aukeratze prozesuan, informazioaren kudeaketan, karrera profesionaleko planen garapenean, ordainsarien politikaren ezarpenean, egitekoaren ebaluazioan, barne araudiaren prestaketan eta abarretan. Zeregin nagusiak: Giza Baliabideen

Buruzagitzarekin elkarlanean jardungo du erakundeko giza

titulaciones que dan acceso al puesto de trabajo pasan a ser las siguientes: Grado en Administración y Dirección de Empresas; Grado en Economía o en Ciencias Económicas; Grado en Fiscalidad y Administración Pública.

C) Se modifica la denominación del puesto de trabajo 142- Técnico de Intervención y Patrimonio, que pasará a denominarse “Técnico de Hacienda”.

D) Se modifica la denominación del puesto de trabajo 319- Técnico Medio de Recursos Humanos por la de “Técnico de Recursos Humanos”, adaptando su monografía en los términos siguientes:

Plaza: Técnico Medio de Administración Especial

Puesto de trabajo: 319- Técnico de Recursos Humanos

Grupo: A2 Titulación: Grado o titulación

universitaria equivalente en Relaciones Laborales; en Relaciones Laborales y Recursos Humanos; en Ciencias del Trabajo y Recursos Humanos, en Gestión y Administración Pública; en Administración y Dirección de Empresas; en Derecho; en Psicología; Diplomatura en Ciencias Empresariales.

Perfil Lingüístico: 3, preceptivo (fecha de preceptividad 01.05.2014)

Complemento de destino: 21 Complemento específico:

10.734,36 euros Cometido general del puesto:

Bajo la dirección del Jefe de Recursos Humanos y Servicios Generales, se encargará de la puesta en marcha de los proyectos que se le encarguen en materia de gestión de los recursos humanos de la organización, apoyando técnicamente al responsable del servicio en la selección, gestión de la formación, desarrollo de planes de carrera profesional, implantación de la política retributiva, evaluación del desempeño, elaboración de normativa interna, etc.

Page 66: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

baliabideak kudeatzeko politika integrala diseinatu eta ezarri ahal izateko bere alderdi guztietan. Ukituriko Arloekin

koordinaturik eta une bakoitzean onartutako plangintzari jarraiki, beharreko aukeratze prozesuak diseinatuko ditu, oinarrien proposamena eginez, haietan deialdi bakoitzerako aurreikusitakoa gauzatuz, eta osatzen diren aukeratze epaimahaietan idazkaritza lanak eginez. Erakunde desberdinek

diruz lagundutako enplegua sustatzeko aldian behingo programen kudeaketaz arduratuko da (tramitazio administratiboa, dokumentazioa aurkezteko epeak betetzea, Instituzioekiko eta programen arduradunekiko harremanak, kontratuak, gastuen justifikazioa eta alegazioak desadostasunak baldin badaude eta abar.) Prestakuntza planen

urteko diseinuan parte hartuko du, Arloek sumaturiko beharretan eta eragile eta interesatu desberdinek egindako proposamenetan oinarriturik, haien gauzatzea planifikatuz eta emaitzen jarraipena eginez, beharreko aldaketak proposaturik. Zerbitzuko Buruzagitzari

lagunduko dio karrera profesionaleko planak diseinatzeko lanean, prestakuntza ibilbideak bideratu eta antolakuntza neurriak harturik, langile bakoitzaren gaitasun profesionalen inguruko informazioa egunean mantenduz, eta une bakoitzeko antolakuntza eskakizunetan oinarriturik. Ordainsari politika

ezartzeko proposamenak egingo ditu, udal langileek beren lanean erakusten duten interesa, ekimena edo ahalegina nahiz errendimendua edo lortutako emaitzak aintzat harturik. Helburu sistemen

diseinuan lagunduko du, udal langileen lana ebaluatu ahal izateko, eta lortutako emaitzek karrera profesional horizontalaren gainean, ordainsari osagarriak eskuratzeko orduan, prestakuntzan eta lanpostuen

Funciones principales: Colaborar con la Jefatura de

Recursos Humanos en el diseño e implantación de una política integral de gestión de los recursos humanos de la organización, en todas sus vertientes.

En coordinación con las Áreas afectadas y con sujeción a la planificación aprobada en cada momento, diseñar los procesos selectivos necesarios, realizando una propuesta de bases, ejecutando lo previsto en las mismas para cada convocatoria y ejerciendo la secretaría de los tribunales de selección que se conformen.

Responsabilizarse de la gestión de los programas temporales de fomento de empleo subvencionados por las distintas Instituciones (tramitación administrativa, cumplimiento de plazos para entrega de documentación, relaciones con las Instituciones y con los responsables de los programas, contratos, justificación de gastos y alegaciones en caso de discrepancia, etc.)

Participar en el diseño anual de los planes de formación, en base a las necesidades detectadas por las Áreas y a las propuestas formuladas por los distintos agentes e interesados, ocupándose de la planificación de su ejecución y del seguimiento de sus resultados, proponiendo las modificaciones oportunas.

Colaborar con la Jefatura del Servicio en el diseño de planes de carrera profesional que incluyan itinerarios formativos y medidas organizativas, manteniendo actualizada la información sobre las competencias profesionales de cada empleado, y en base a los requerimientos organizativos en cada momento.

Realizar propuestas para la implantación de una política retributiva que considere grado de interés, iniciativa o esfuerzo con que los empleados municipales desempeñan su

Page 67: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

horniduran dituzten ondorioak ezagutzeko. Langileria Unitateko

Buruzagitza Administratiboari lagunduko dio nominekin eta gizarte segurantzen kudeaketarekin loturiko kontuetan. Barne komunikazioaren

alorrean, zehazten diren ekintzen kudeaketa bultzatuko du, giza baliabideen kudeaketaren alorreko informazioa eguneratua edukitzen lagunduko duten komunikazio ekintzak proposatuz. Langileriaren alorrean

barne tramiteak errazteko ekintzak proposatuko ditu, langileen ataria garatzeko beharreko teknologia berrietan oinarriturik. Langile berrien

sozializazioaren alorrean, plan espezifikoak diseinatuko ditu eta haiek integratzeko beharreko ekintzak ikuskatuko ditu. Giza baliabideen

kudeaketaren alorrean aurreikusitako beste edozein neurritan lagunduko du, duen kategoria profesionalaren arabera.

5. KULTURA ETA KIROLA:

A) Desagertu da 480 lanpostua- Kirol Instalazioetako Arduraduna.

B) Desagertu da 72 lanpostuko- Kultura eta Kirol alorreko Administraria, hornidura huts eta bete gabea.

6. GIZARTE ONGIZATEA, HEZKUNTZA ETA GAZTERIA:

A) 107 lanpostuaren- Eraikinak Mantentzeko Ofiziala, monografia aldatu da, eta lanpostua Mugikortasun, Bide Publiko eta Obra Arloko Eraikinak Mantentzeko Zerbitzuari berratxiki zaio. Honela geratu da lanpostuaren monografia:

Plaza: Ofiziala Lanpostua: 107- Eraikinak Mantentzeko Ofiziala

trabajo y el rendimiento o resultados obtenidos.

Colaborar en el diseño de de sistemas objetivos que permitan evaluar el desempeño de los empleados municipales, así como de los efectos de sus resultados sobre la carrera profesional horizontal, la percepción de retribuciones complementarias, la formación y la provisión de los puestos de trabajo.

Asistir a la Jefatura Administrativa de la Unidad de Personal en cuestiones ligadas a la gestión de nóminas y seguros sociales.

En materia de comunicación interna, apoyar la gestión de las acciones que se determinen, proponiendo acciones comunicativas que contribuyan a mantener actualizada la información en materia de gestión de recursos humanos.

Proponer acciones dirigidas a la simplificación de trámites internos en materia de personal, apoyándose en las nuevas tecnologías para el desarrollo del portal del empleado.

En materia de socialización de nuevas incorporaciones, diseñar planes específicos y supervisar las acciones necesarias para su integración.

Colaborar en cualquier otra medida prevista en materia de gestión de los recursos humanos, de acuerdo a su categoría profesional.

5. CULTURA Y DEPORTES:

A) Se amortiza el puesto de trabajo 480- Encargado de Instalaciones Deportivas.

B) Se amortiza la dotación vacante y no cubierta interinamente del puesto de trabajo 72- Administrativo de Cultura y Deportes.

6. BIENESTAR SOCIAL, EDUCACIÓN Y JUVENTUD:

Page 68: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Taldea: C2 Titulazioa: Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan Graduatua edo titulazio baliokidea. Hizkuntza eskakizuna: 2, ez derrigorrezkoa Lanpostu mailako osagarria: 13 Osagarri berezia: 11.651,92 euro. Lanpostuaren egiteko nagusia: Eraikinak Mantentzeko Teknikariaren ikuskapen hierarkikoaren pean, edozein udal eraikin edo instalazio konpontzeko eta mantentzeko lanez arduratuko da, gizarte zerbitzuen alorrean eskumena duen Arloarekin loturiko instalazioak eta egoitza zentroak barne. Honako lan hauek egin beharko ditu: iturgintza, elektrizitate, igeltserotza, pintura, arotz eta berokuntza lanak. Lan horiek egiteko, udal eraikinen mantenuaren alorrean eskumena duen udal Arloak finkatutako jarraibideak hartuko ditu kontuan. Zeregin nagusiak: Oro har, iturgintza lanak egingo ditu udal eraikinetan eta instalazioetan, Gizarte Ongizate, Hezkuntza eta Gazteria Arloarekin loturiko egoitza zentroetan daudenak barne (dutxa aldaketak eta abar). Elektrizitate lanak egingo ditu beste edozein udal eraikinetan (fluoreszenteak eta pitzarazgailuak aldatu, erreaktantziak aldatu, entxufeak eta etengailuak konpondu, erreforma lan txikiak eta abar), Gizarte Ongizate, Hezkuntza eta Gazteria Arloarekin loturiko egoitza zentroak barne. Igeltserotza lan txikiak egingo ditu udal eraikin eta instalazioetan, eta bereziki Ospitale Zaharreko eraikinean daudenetan (kutxetak jarri, azulejuak jarri, baldosak jarri, lauzatze lanak, zarpiatzeak, igeltsua eman, trenkadak egin). Pintura eta mantentze lanak egingo ditu udal eraikin eta instalazioetan, Gizarte Ongizate, Hezkuntza eta Gazteria Arloarekin loturiko

A) Se modifica la monografía del puesto de trabajo 107- Oficial de Mantenimiento de Edificios, y se readscribe el mismo al Servicio de Mantenimiento de Edificios del Área de Movilidad, Vías Públicas y Obras. La monografía del puesto de trabajo queda de la siguiente forma:

Plaza: Oficial Puesto de trabajo: 107- Oficial de

Mantenimiento de Edificios Grupo: C2 Titulación: Título de Graduado en

Educación Secundaria Obligatoria o titulación equivalente.

Perfil Lingüístico: 2, no preceptivo.

Complemento de destino: 13 Complemento específico:

11.651,92 euros. Cometido general del puesto:

Bajo la supervisión jerárquica del Técnico de Mantenimiento de Edificios, el puesto de trabajo se encargará de las labores de reparación y mantenimiento e cualquier edificio o instalación municipal, incluyendo las instalaciones y centros residenciales adscritos al Área competente en materia de servicios sociales.

Dichos trabajos comprenden la realización de trabajos de fontanería, electricidad, albañilería, pintura, carpintería y calefacción, para cuya ejecución seguirá las directrices del Área municipal competente en materia de mantenimiento de edificios municipales.

Funciones principales: Ejecución de trabajos de fontanería en general en los edificios e instalaciones municipales, incluyendo las situadas en los centros residenciales adscritos al Área de Bienestar Social, Educación y Juventud (cambio de duchas, etc.) Realización de trabajos de electricidad en cualquier otro edificio municipal (cambio de fluorescentes y cebadores, cambio de reactancias, arreglo de enchufes e interruptores, pequeñas reformas, etc.), con inclusión de los centros residenciales adscritos al

Page 69: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

egoitza zentroak barne (ate nahiz paretetan, eta baita kanpoaldean ere). Arotz lanak egingo ditu udal eraikin eta instalazioetan, Gizarte Ongizate, Hezkuntza eta Gazteria Arloarekin loturiko egoitza zentroak barne (sarrailak aldatu, ateak, leihoak, markoak lixatu eta marrusketaz leundu, armairuak konpondu eta sukaldeko altzariak muntatu). Beroketa sistemako lanak egingo ditu udal eraikinetan eta instalazioetan, eta bereziki, Gizarte Ongizate, Hezkuntza eta Gazteria Arloko instalazioetan (galdaren eta gasolioaren mailak egiaztatu, berogailuak purgatu, manetak, plakak eta berogailuak aldatu, etxebizitzetan beroketa sistema jarri eta abar). Beste latorrigintza lan batzuk (kanaletak aldatu) eta konponketak teilatuetan (teilak aldatu, teilatuak garbitu) erabakitzen den udal instalazioetan. Konponketa jakin batzuk egiteko beharreko materiala eskatuko du, eskumena duen Unitate Administratiboaren bidez tramitatuko duen eskariaren bidez. Bere lantokian dagoen mantentze tailerraz arduratuko da. Zuzeneko nagusiek eskatzen dioten beste edozein antzeko lan.

B) Aldatu egin da Musika Kontserbatorioko irakasle lanpostuetan sartzeko titulazio baldintza, eta haietan guztietan aldatu egin da “Goi-mailako Titulazioa” edo “Erdi-mailako Titulazioa” eta haren lekuan honako hau jarri da: “Lizentziatu, Ingeniari, Arkitekto, Gradu titulua edo titulazio baliokidea irakaskuntza lanetarako, prestakuntza pedagogiko eta didaktikoarekin batera. Bere horretan geratu dira gainerako baldintzak eta dagozkion azpitaldeen sailkapena.

C) Desagertu da 468 lanpostua- Solfeo Irakaslea.

D) Kentzekotzat jo dira, adineko pertsonentzako egoitza zentroen horniduraren alorrean eskumena

Área de Bienestar Social, Educación y Juventud. Realización de pequeños trabajos de albañilería en los edificios e instalaciones municipales, con especial atención a las situadas en el edificio del Antiguo Hospital (colocación de arquetas, colocación de azulejos, colocación de baldosa, trabajos de alicatado, rasear, dar yeso, levantar tabiques). Realización de trabajos de pintura y mantenimiento en los edificios e instalaciones municipales, incluyendo los centros residenciales adscritos al Área de Bienestar Social, Educación y Juventud (tanto en puertas como paredes, así como en el exterior). Trabajos de carpintería en los edificios e instalaciones municipales, incluyendo los centros residenciales adscritos al Área de Bienestar Social, Educación y Juventud (cambio de cerraduras, lijado y cepillado de puertas, ventanas, marcos, arreglo de armarios y montaje de mobiliario de cocina). Realización de trabajos de calefacción en edificios e instalaciones municipales, con especial atención a las instalaciones del Antiguo Hospital (comprobar niveles de las calderas y de gasoil, purga de radiadores, cambio de manetas, de placas, de radiadores, instalación de calefacción en pisos, etc.) Otros trabajos de hojalatería (cambio de canaletas) y arreglos en tejados (cambio de tejas, limpieza de tejados) en las instalaciones municipales que se determinen. Solicitar el material necesario para realizar determinadas reparaciones, mediante pedido que tramitará a través de la Unidad Administrativa competente. Responsabilizarse del taller de mantenimiento situado en su lugar de trabajo. Cualquier otra tarea análoga que le encomienden sus superiores directos.

B) Se modifica el requisito de titulación de acceso a los puestos de trabajo docentes del Conservatorio de

Page 70: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

duen Administrazioak zerbitzua beretzen duen datatik aurrera, honako lanpostu hauek:

55- Egoitzako EUD (2 hornidura) 105- Egoitzako laguntzailea (8 hornidura) 135- Osasun Zeladorea (2 hornidura)

E) 434 lanpostuaren- Kontserbatorioko Zuzendari Akademikoa, izena aldatu da eta haren ordez “Kontserbatorioko Zuzendaria” jarri da.

7. HIRIGINTZA ETA INGURUMENA:

A) Kentzekotzat jo da 218 lanpostua- Ingurumen Teknikaria.

B) Aldatu egin da 381 lanpostua- Ingurumen Arduraduna, eta izen horren ordez “Ingurumen eta Baratze Unitate Teknikoko Arduraduna” jarri zaio eta duen monografia eguneratu da. Honela geratuko litzateke:

Plaza: Administrazio Bereziko Erdi-mailako Teknikaria Lanpostua: Ingurumen eta Baratze Unitate Teknikoko Arduraduna Taldea: A2 Titulazioa: Zientzien ezagutza adarreko Gradua edo unibertsitate titulazioa. Hizkuntza eskakizuna: 3, derrigorrezkotasun data 2004.06.01 Lanpostu mailako osagarria: 23 Osagarri berezia: 18.900,00 euro. Lanpostuaren egiteko nagusia: Irungo hirian aurrera eraman beharreko garapen iraunkorraren, ingurumenaren, mendi eta landa garapenaren alorreko udal jardueren plangintza, diseinu, gauzatze eta kontrol teknikoaz arduratuko da, gobernu programen

Música, sustituyendo en todos ellos el requisito de “Titulación Superior” o “Titulación Media” por “Título de Licenciado, Ingeniero, Arquitecto, Grado o titulación equivalente a efectos de docencia, junto con formación pedagógica y didáctica”, dejando inalterado el resto de sus requisitos y la clasificación en los subgrupos correspondientes.

C) Se amortiza el puesto de trabajo número 468- Profesor de Solfeo.

D) Se declaran a extinguir, con efectos de la fecha de absorción del servicio por parte de la Administración competente en materia de provisión de centros residenciales para personas mayores, los siguientes puestos de trabajo:

55- DUE Residencia (2 dotaciones) 105- Auxiliar de Residencia (8 dotaciones) 135- Celador Sanitario (2 dotaciones)

E) Se modifica la denominación del puesto de trabajo 434- Director Académico del Conservatorio, sustituyéndose la misma por la de “Director del Conservatorio”.

7. URBANISMO Y MEDIO AMBIENTE:

A) Se declara a extinguir el puesto de trabajo 218- Técnico de Medio Ambiente.

B) Se modifica el puesto de trabajo 381- Responsable de Medio Ambiente, sustituyendo su denominación actual por la de “Responsable de la Unidad Técnica de Medio Ambiente y Huertas” y actualizando la monografía del mismo, que quedaría como sigue:

Plaza: Técnico Medio de Administración Especial

Puesto de trabajo: Responsable

Page 71: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

eta indarrean dagoen legeriak esaten duenaren arabera, eta horretarako, guztiz aintzat hartuko ditu arloko zuzendaritzak finkatzen dizkion irizpide orokorrak, urteko helburuak eta jarraibideak.

Zeregin nagusiak: Unitatearen antolakuntzaren kudeaketaz arduratuko da, bere jarduera eta bere kargu dituen langileena planifikatu eta kontrolatuz, eta horretarako, ebaluazio txostenak idatziko ditu sei hilean behin, aurrekontu proposamenak idatzi eta justifikatuko ditu, haien gauzatzea kudeatuko du eta abar. Zuzendaritza teknikoaz arduratuko da eta Irungo Agenda 21 bultzatuko du, garapen iraunkorraren esparru gisa. Udal ingurumen araudia prestatu eta ebaluatuko du, haren betetze maila ikuskatu eta beharreko txostenak eginez igorpenen, isurpenen eta ingurumenarekin loturiko beste edozein arazoren inguruan, laginak biltzea barne gero aztertu ahal izateko. Ordezko energien instalazioen gauzatzea diseinatu, zuzendu eta koordinatuko du, eta energia ekologikoen erabilera zabaldu eta proposatuko du. Era guztietako txostenak prestatu eta idatziko ditu hirigintza lizentzia, salaketa, arau-hauste eta abarren espedienteen ingurumen osagaiari dagokionean, informazio grafikoa ere eskainita. Hirigintza diziplinaren alorrean eskumena duen zerbitzuari lagunduko dio hirigintza esku hartzeen ingurumen osagaiari, zoru urbanizaezinari edo landa garapenari dagokienean. Oro har, jendeari, auzo elkarteei eta teknikari interesatuei informazioa emango die ingurumen alorreko gaietan, gai orokorrak nahiz aplikatuak izan. Ingurumenaren eta zoru urbanizaezinaren inguruko informazioaren mantenuan lagunduko du Plangintza Arloko Informazio Geografikoko Sistemaren barnean.

de la Unidad Técnica de Medio Ambiente y Huertas

Grupo: A2 Titulación: Grado o titulación

universitaria de la rama de conocimiento de las ciencias.

Perfil Lingüístico: 3, con fecha de preceptividad 01.06.2004.

Complemento de destino: 23 Complemento específico:

18.900,00 euros. Cometido general del puesto: El

puesto de trabajo se encargará de la planificación, diseño, ejecución y control técnico de las actuaciones municipales en materia de desarrollo sostenible, medio ambiente, montes y desarrollo rural en la ciudad de Irun, enmarcadas en los programas de gobierno y la legislación vigente, atendiendo para ello a los criterios generales y los objetivos anuales y las directrices que le marque la dirección del área.

Funciones principales: Gestión de la organización propia de la Unidad, planificando y controlando su actividad y la del personal a su cargo, redactando informes semestrales de evaluación, redactando y justificando propuestas presupuestarias y gestionando su ejecución, etc. Encargarse de la dirección técnica e impulsar la Agenda 21 de Irun, como marco de su desarrollo sostenible. Elaboración y evaluación de la normativa ambiental municipal, supervisando su cumplimiento y evacuando los informes que corresponda sobre emisiones, vertidos y cualquier otra problemática medioambiental, incluso mediante la toma de muestras para su análisis. Diseñar, dirigir y coordinar la ejecución de instalaciones de energías alternativas, así como divulgar y proponer el uso de energías ecológicas. Elaboración y redacción de todo tipo de informes sobre la componente medioambiental de expedientes de las diversas licencias urbanísticas, denuncias, infracciones, etc., incluso con información gráfica. Colaboración con el servicio

Page 72: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Beste erakunde, elkarte, administrazio, partikular, enpresa partikular eta elkartu eta gainerako udal arloekin koordinaturik egingo du lan ingurumenaren eta paisaiaren, zoru urbanizaezinaren eta landa garapenaren alorretan. Landa finken, udalarenak nahiz pribatuak, baloraziorako datuak biltzen lagunduko du udalak haiek erosi, saldu edo trukatu behar dituenean, lurzoruari nahiz zuhaiztiei dagokienean. Udal landa ondarea kudeatu eta landa garapena sustatuko du. Ingurumen izaerako dibulgazio jardunaldien eta beste ekitaldien antolakuntzan lagunduko du. Dituen zereginekin eta duen kategoria profesionalarekin loturik eska dakiokeen beste edozein egiteko.

C) Aldatu egin dira 219 lanpostuaren- Teknikari Ekokontseilaria eta 489 lanpostuaren- Baratze eta Landa Zaintza Arduraduna, izenak eta egungoen ordez “219- Ingurumeneko Teknikari Laguntzailea eta “489- Ingurumen eta Baratzetako Teknikari Laguntzailea izena izango dute. Honela geratuko dira bi lanpostu horien monografiak:

Plaza: Administrazio Bereziko Teknikari Laguntzailea Lanpostua: 219- Ingurumeneko Teknikari Laguntzailea Taldea: C1 Titulazioa: Batxilerra edo Teknikoa. Hizkuntza eskakizuna: 3, derrigorrezkotasun data 1992.01.02. Lanpostu mailako osagarria: 16 (baloratu gabe) Osagarri berezia: 9.359,16 euro (baloratu gabe) Lanpostuaren egiteko nagusia: Ingurumen eta iraunkortasun alorreko planifikazio, diseinu, gauzatze eta kontrol

competente en materia de disciplina urbanística en lo que respecta a la componente medioambiental de las actuaciones urbanísticas, al suelo no urbanizable o al desarrollo rural. Información al público en general, asociaciones vecinales y técnicos interesados en temas medioambientales, generales o aplicados. Colaboración en el mantenimiento de la información medioambiental y del suelo no urbanizable dentro del Sistema de Información Geográfica del Área de Planeamiento. Coordinación con otros organismos, asociaciones, administraciones, particulares, empresas particulares y asociadas y restantes áreas municipales en materia ambiental, paisajística, relativa al suelo no urbanizable y al desarrollo rural. Colaboración en la toma de datos para la valoración de fincas rústicas tanto municipales como privadas para su compra, venta ó permuta por el ayuntamiento, tanto en lo que respecta al suelo como al vuelo. Gestión del patrimonio rural municipal y promoción del desarrollo rural. Colaboración en la organización de jornadas divulgativas y otros eventos de carácter ambiental. Cualquier otra tarea que le pueda ser exigida en relación con sus funciones y su categoría profesional.

C) Se modifica la denominación de los puestos de trabajo 219- Técnico Ecoconsejero y 489- Encargado de Huertas y Guardería Rural, sustituyendo la actual por la de “219- Técnico Auxiliar de Medio Ambiente” y “489- Técnico Auxiliar de Medio Ambiente y Huertas”, respectivamente. Las monografías de ambos puestos quedan como sigue:

Plaza: Técnico Auxiliar de Administración Especial

Page 73: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

jardueretan lagunduko du, alorrean eragina duten era guztietako jardueren inguruko txostenak prestatuz. Era berean, bioaniztasunarekin loturiko lanez arduratuko da eta udal landa lursailen kudeaketan lan egingo du, habitaten eta landare estalkiaren erabilerari dagokionean bereziki.

Zeregin nagusiak: Ingurumenaren alorreko udal planak, programak eta ekimenak nahiz jarduerak (TA21 eta beste) planifikatu, diseinatu eta prestatzen lagunduko du. Ingurumenaren alorrean Ingurumen Unitate Teknikotik bideratzen diren planekin eta programekin loturiko herritarren parte hartze prozesuak planifikatu, diseinatu eta prestatzen lagunduko du. Ingurumen izaerako dibulgazio jardunaldiak eta beste ekitaldiak antolatzen lagunduko du. Hirigintza planek, obra proiektuek eta beste zenbait esku hartzek sortzen dituzten ingurumenaren gaineko eraginei buruzko txostenak eta diktamenak egiten lagunduko du, informazio grafikoa ere eskainiz. Bioaniztasunaren alorrean proposamenak egingo ditu eta hura kontserbatzeko jarduerak kudeatuko ditu (espezie katalogatuen kontserbazioa, espezie erasokorren kontrola eta abar). Parte hartu eta lagunduko du udalerriko espazio natural babestuen kudeaketan, eta baita espazio naturaletan dauden erabilera publikoko eremuen eta aisiarako eremuen kudeaketan ere. Kudeaketa, kontserbazio, berreskuratze eta bazken, basoen eta beste habitat batzuen hobetze lanak egingo ditu, eta baita eremu horietako azpiegiturak (bideak, mugarriak, itxiturak eta abar) hobetzeko lanak ere. Zein lan egin behar diren hautemango du (finken itxiturak, bakanketak, zuhaitz botatzeak, garbiketa lanak eta abar), eta jarduera proposamenak egingo ditu. Ingurumen alorreko udal ordenantzak idazten lagunduko du. Oro har, jendeari, auzo elkarteei eta teknikari interesatuei

Puesto de trabajo: 219- Técnico Auxiliar de Medio Ambiente

Grupo: C1 Titulación: Bachiller o Técnico. Perfil Lingüístico: 3, con fecha de

preceptividad 02.01.1992. Complemento de destino: 16

(pendiente de valoración) Complemento específico:

9.359,16 euros (pendiente de valoración)

Cometido general del puesto: Colaborar en las actividades de planificación, diseño, ejecución y control de las actuaciones municipales en materia de medio ambiente y sostenibilidad, elaborando informes sobre actuaciones de cualquier tipo que tengan incidencia sobre la materia. Se encargará también de los trabajos de biodiversidad y trabajará en la gestión de las parcelas rurales municipales, especialmente en lo que hace referencia al manejo de hábitats y cubierta forestal.

Funciones principales: Colaboración en la planificación,

diseño y elaboración de planes, programas e iniciativas y actuaciones municipales en materia de medio ambiente (AL21 y otros).

Colaboración en la planificación, diseño y elaboración de los procesos de participación ciudadana relacionados con los planes y programas que en materia de medio ambiente se lideren desde la U.T. de Medio Ambiente.

Colaboración en la organización de jornadas divulgativas y otros eventos de carácter ambiental.

Colaborar en la emisión de informes y dictámenes relativos a las afecciones ambientales de planes urbanísticos, proyectos de obra y otras actuaciones, incluso con información gráfica.

Efectuar propuestas y gestionar actividades de conservación de la biodiversidad (conservación de especies catalogas, control de especies invasoras, etc.).

Participar y colaborar en la gestión de los espacios naturales protegidos del municipio, así como de las zonas de uso público y áreas recreativas ubicadas en espacios

Page 74: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

informazioa emango die ingurumen alorreko gaietan, gai orokorrak nahiz aplikatuak izan, eta baita zoru urbanizaezinarekin eta landa garapenarekin loturiko alderdietan ere. Obrak eta ingurumen azterketak kontratatzeko proposamenak egingo ditu, dauden beharrak hautemateko eta baldintza teknikoen pleguak idazteko lanean lagunduko du. Unitate Teknikoak bere dituen gaietan proposamenak eta aurrekontu jarduerak idazteko lanean lagunduko du, urteko aurrekontuetan jaso ahal izateko, eta haien kontrola bideratuko du. Ingurumenaren eta zoru urbanizaezinaren inguruko informazioa mantentzen lagunduko du udal Informazio Geografikoko Sistemaren (GIS) barnean. Beste erakunde, elkarte, administrazio, partikular, enpresa partikular eta elkartu eta gainerako udal arloekin koordinaturik egingo du lan ingurumenaren, zoru urbanizaezinaren eta landa garapenaren alorretan. Zoru Urbanizaezinean kutsatuak egon daitezkeen lurzoruen bilakaeraren inguruko azterketak egiten lagunduko du. Udalerriko airearen kalitatearen jarraipena egiten lagunduko du. Landako finken, udalarenak nahiz pribatuak, balorazioa egiten lagunduko du udalak haiek erosi, saldu edo trukatu behar dituenean, lurzoruari nahiz zuhaiztiei dagokienean. Ingurumenaren alorrean berariazko pisua duten udal Batzorde Berriemaileen eta Kontseiluen bileretara joango da eskatzen diotenean. Udalaren landa jabetzei buruzko txosten teknikoak egiten lagunduko du. Landa Bideen Inbentarioa egiteko lanean lagunduko du. Irungo Onura Publikoko Mendiak kudeatzen dituzten beste instituzioei lagunduko die eta haiekin koordinatuko da. Dituen zereginekin eta duen kategoria profesionalarekin loturik eska dakiokeen beste edozein egiteko.

naturales. Realización de labores de gestión,

conservación, recuperación y mejora de pastos, bosques y otros hábitats de las fincas rurales municipales, así como de sus infraestructuras (caminos, mojones, cierres, etc.). Identificación de labores necesarias (cierres de fincas, entresacas, talas, trabajos de limpieza, etc.), elaboración de propuestas de actuación.

Colaborar en la redacción de las ordenanzas municipales en materia de Medio Ambiente.

Información al público en general, asociaciones vecinales y técnicos interesados en temas medioambientales generales o aplicados y en aspectos que afectan al Suelo No Urbanizable y al desarrollo rural.

Elaborar propuestas para la contratación de obras y estudios medioambientales, colaborando en la identificación de las necesidades existentes y en la redacción de los pliegos de condiciones técnicas.

Colaboración en la redacción de propuestas y actuaciones presupuestarias en los temas propios de la U T. para su incorporación a los presupuestos anuales y en el control de los mismos.

Colaboración en el mantenimiento de la información medioambiental y del Suelo No Urbanizable dentro del Sistema de Información Geográfica (GIS) municipal.

Coordinación con otros organismos, asociaciones, administraciones, particulares, empresas particulares y asociadas y restantes áreas municipales en materia de Medio Ambiente, Suelo No Urbanizable y desarrollo rural.

Colaboración en la realización de estudios sobre la evolución de suelos potencialmente contaminados en el Suelo No Urbanizable.

Colaboración en el seguimiento de la calidad del aire del municipio.

Colaboración en la valoración de fincas rústicas tanto municipales como privadas para su compra, venta o permuta por el ayuntamiento, tanto en lo que respecta al suelo como al vuelo.

Asistencia a las reuniones de las

Page 75: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Plaza: Administrazio Bereziko Teknikari Laguntzailea

Lanpostua: 489- Ingurumen eta Baratzetako Teknikari Laguntzailea

Taldea: C1 Titulazioa: Batxilerra edo

Teknikoa. Hizkuntza eskakizuna: 3,

derrigorrezkotasun data 2014.05.01.

Lanpostu mailako osagarria: 19 (baloratu gabe)

Osagarri berezia: 11.560,50 euro (baloratu gabe)

Lanpostuaren egiteko nagusia: Ingurumen eta iraunkortasun alorreko planifikazio, diseinu, gauzatze eta kontrol jardueretan lagunduko du, alorrean eragina duten era guztietako jardueren inguruko txostenak prestatuz, eta udalaren edo hirugarrenen jarduerek haietan duten eragina lekuan bertan ikuskatuz. Era berean, udal baratze parkeen ezarpena eta ustiapena bultzatuko ditu, eta haien kudeaketaz arduratuko da. Era berean, landa zaintzeko lanaren koordinazioaz eta ikuskapenaz arduratuko da, zoru urbanizaezinean ingurumen arauak beteko direla ziurtatuz.

Zeregin nagusiak: Udalak abian jartzen dituen

tokiko iraunkortasun programetan parte hartuko du.

Ingurumen Unitate Teknikotik bideratzen diren planekin eta programekin loturiko herritarren parte hartze prozesuak planifikatu, diseinatu eta prestatzen lagunduko du.

Ingurumen izaerako dibulgazio jardunaldien eta beste ekitaldien antolakuntzan lagunduko du.

Hirigintza lizentzia, salaketa, arau-hauste eta abarren espedienteen ingurumen osagaiari dagokionean era guztietako txostenak prestatu eta idazten

Comisiones Informativas y Consejos Municipales con peso específico en materia de Medio Ambiente cuando fuera requerido para ello.

Colaboración en la realización de informes técnicos relativos a las propiedades rústicas municipales.

Colaborar en las labores de actualización del Inventario de Caminos Rurales.

Colaboración y coordinación con otras instituciones que gestionan los Montes de Utilidad Pública de Irun.

Cualquier otra tarea que le pueda ser exigida en relación con sus funciones y su categoría profesional.

Plaza: Técnico Auxiliar de Administración Especial

Puesto de trabajo: 489- Técnico Auxiliar de Medio Ambiente y Huertas

Grupo: C1 Titulación: Bachiller o Técnico. Perfil Lingüístico: 3, con fecha de

preceptividad 01.05.2014. Complemento de destino: 19

(pendiente de valoración) Complemento específico:

11.560,50 euros (pendiente de valoración)

Cometido general del puesto: Colaborar en las actividades de planificación, diseño, ejecución y control de las actuaciones municipales en materia de medio ambiente y sostenibilidad, elaborando informes sobre actuaciones de cualquier tipo que tengan incidencia sobre dicha materia, e inspeccionando sobre el terreno la afección sobre aquéllos de las actuaciones municipales o de terceros. Asimismo, se encargará de fomentar la implantación y explotación de parques hortícolas municipales, responsabilizándose de su gestión. Igualmente, asumirá la coordinación y supervisión del trabajo de la guardería rural velando por el cumplimiento de las normas medioambientales en el Suelo No Urbanizable.

Funciones principales: Participar en los distintos

programas de sostenibilidad local que ponga en marcha el Ayuntamiento.

Page 76: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

lagunduko du, eta ikuskapen lanetan, laginak biltzen eta informazio grafikoa eskuratu eta prestatzen ere hartuko du parte.

Hirigintza Arloko Hirigintza Diziplina Unitate Teknikoari lagunduko dio ingurumen osagaiari, zoru urbanizaezinari edo landa garapenari dagokienean.

Eremuan bertan ikuskatuko ditu kontrolik gabeko zabortegiak, ibai ibilguetara egiten diren isurketak eta abar, Udalak beharreko salaketak tramitatu ahal izateko.

Ingurumen alorreko udal ordenantzak idazten lagunduko du.

Oro har, jendeari, auzo elkarteei eta teknikari interesatuei informazioa emango die ingurumen alorreko gaietan, gai orokorrak nahiz aplikatuak izan, eta baita zoru urbanizaezinarekin eta landa garapenarekin loturiko alderdietan ere.

Obrak eta ingurumen azterketak kontratatzeko proposamenak egingo ditu, dauden beharrak hautemateko eta baldintza teknikoen pleguak idazteko lanean lagunduko du.

Unitate Teknikoak bere dituen gaietan proposamenak eta aurrekontu jarduerak idazteko lanean lagunduko du, urteko aurrekontuetan jaso ahal izateko.

Landa zaintza lanak eta, hala behar badu, Irungo Udalaren landa finken eta haien zerbitzu azpiegituren zerbitzurako baso langile gisa loturiko behin-behineko langileen jarduera antolatuko ditu.

Landa zaintzaren kontrola eta jarraipena egingo du, parteak eta gorabeherak, salaketak eta abar.

Laguntza eta aholkuak eskainiko ditu landa zaindarien esku hartzea eskatzen duten jardueretan.

Laguntza eskainiko du landa

Colaboración en la planificación, diseño y elaboración de los procesos de participación ciudadana relacionados con los planes y programas que se lideren desde la U.T. de Medio Ambiente.

Colaboración en la organización de jornadas divulgativas y otros eventos de carácter ambiental.

Colaboración en la elaboración y redacción de todo tipo de informes sobre la componente medioambiental de expedientes de las diversas licencias urbanísticas, denuncias, infracciones, etc. incluso participando en la inspección, toma de muestras y obtención y elaboración de información gráfica.

Colaboración con la U.T. de Disciplina Urbanística del Área de Urbanismo en lo que respecta a la componente medioambiental, al Suelo No Urbanizable o al desarrollo rural.

Inspección sobre el terreno de vertederos incontrolados, vertidos a cauces, etc., a los efectos de la tramitación de denuncias por parte del Ayuntamiento.

Colaboración en la redacción de las ordenanzas municipales en materia de Medio Ambiente.

Información al público en general, asociaciones vecinales y técnicos interesados en temas medioambientales generales o aplicados y en aspectos que afectan al Suelo No Urbanizable y al desarrollo rural.

Elaborar propuestas para la contratación de obras y estudios medioambientales, colaborando en la identificación de las necesidades existentes y en la redacción de los pliegos de condiciones técnicas.

Colaboración en la redacción de propuestas y actuaciones presupuestarias en los temas propios de la U.T. para su incorporación a los

Page 77: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

zaindarien esku hartzea eskatzen den animalien osasun kanpainak eta kanpaina fitosanitarioak aurrera eramateko.

Landa finkak baloratzeko datu biltze lanean lagunduko du, Udalak finka horiek saldu edo trukatu behar dituenean, zuhaiztiei dagokienean.

Ingurumenaren alorrean berariazko pisua duten udal Batzorde Berriemaileen eta Kontseiluen bileretara joango da eskatzen diotenean.

Landa eremuko udal lursailetan eta bide publikoetan aurrera eramaten diren esku hartzeak zuzenean kontrolatuko ditu lekuan bertan, eta baita udal baratze parkeetan aurrera eramaten direnak ere.

Udal mugak ikuskatuko ditu, eta baita udalaren landa eremuetan dauden mugarriak ere.

Irungo Ekobaratza Parkeen proiektuak idazteko eta gauzatzeko irizpideak eta premisak finkatuko ditu eta lan horiek ikuskatuko ditu.

Irungo Ekobaratza Parkeen araudiaren prestaketan parte hartuko du, hartan aldaketak proposatuko ditu, behar izanez gero, eta araudi hori onartu ondoren erabiltzaileek bete dezaten arduratuko da.

Irungo Udalaren Ekobaratza Parkeen kudeaketa praktikoaz arduratuko da.

Dituen zereginekin eta duen kategoria profesionalarekin loturik eska dakiokeen beste edozein egiteko.

D) Kentzekotzat jo da 70 lanpostua- Delineatzailea, eta haren lekuan beste lanpostu bat sortu da honako monografia honekin:

Plaza: Administrazio Bereziko Teknikari Laguntzailea

presupuestos municipales anuales.

Organización de la actividad de la guardería rural y, en su caso, de los trabajadores eventuales adscritos como operarios forestales al servicio de las fincas rurales del Ayuntamiento de Irun, y sus infraestructuras de servicio.

Control y seguimiento de la labor de la guardería rural, partes e incidencias, denuncias, etc.

Colaboración y asesoramiento en diversas actividades para las que sea requerida la actuación de la guardería rural.

Colaboración en la ejecución de determinadas campañas de sanidad animal y fitosanitarias, para las que sea requerida la actuación de la guardería rural.

Colaboración en la toma de datos para la valoración de fincas rústicas, en lo que respecta al vuelo, para su venta o permuta por el Ayuntamiento.

Asistencia a las reuniones de las Comisiones Informativas y Consejos Municipales con peso específico en materia de medio ambiente cuando fuera requerido para ello.

Control directo, sobre el terreno, de las actuaciones en parcelas municipales y caminos públicos en zona rural, así como en los parques hortícolas municipales.

Inspeccionar los límites municipales, así como la relación de mojones existentes en fincas rurales municipales.

Establecimiento de criterios y premisas, supervisión de la redacción de proyecto y ejecución de trabajos de los Parques Hortícolas (Ekobaratza Parkeak) de Irun.

Elaboración del reglamento de las Parques Hortícolas de Irun, proponer modificaciones en el mismo, en su caso, y velar por la

Page 78: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Lanpostua: Delineatzailea Taldea: B Titulazioa: Goi-mailako

Teknikaria Eraikuntza Proiektuetan edo Obra Zibileko Proiektuetan, edo indarrean dagoen araudiaren arabera baliokidea den beste edozein titulazio.

Hizkuntza eskakizuna: 3, derrigorrezkotasun data 2014.05.01.

Lanpostu mailako osagarria: 17

Osagarri berezia: 10.275,72 euro.

Lanpostuaren egiteko nagusia: Delineazio eta adierazpen grafikoko lanak egiteaz arduratuko da, bai bulegoan bai kanpoan, atxikirik dagoen Arloaren barnean, eta arloko Teknikariei euskarria emango die. Era berean, informazio geografikoko sistema eta oinarri kartografikoak eguneratzeaz arduratuko da.

Zeregin nagusiak: Eraikuntzako eta obra zibileko

proiektuen garapenean parte hartuko du, eta beharreko informazioa eskuratu eta aztertuko du horretarako.

Proiektuen dokumentazio grafikoa prestatuko du, eta haiek definitzeko beharreko planoak egingo ditu, ordenagailuz lagundutako diseinurako aplikazio informatikoak erabiliz.

Ereduak, planoak eta aurkezpenak egingo ditu 2D eta 3D formatuetan, proiektuen bisualizazioa eta ulermena errazteko.

Planoak eguneratuak edukiko ditu beharreko zuzenketak jasota, planoak marraztuko ditu, eta kopiak (paperean edo fitxategi informatizatuetan) eta planoak egingo ditu eskatzen zaionean.

Eraikuntza proiektuen eta obren dokumentazioa kudeatuko du, finkatutako kalitate irizpideen arabera erreproduzitu eta antolatuta.

Neurketak, datu bilketak lekuan bertan, eta topografia nahiz kartografia lanak egingo ditu.

observancia del mismo por los usuarios, tras su aprobación.

Gestión práctica de los Parques Hortícolas Municipales de Irun.

Cualquier otra tarea que le pueda ser exigida en relación con sus funciones y su categoría profesional

D) Se declara a extinguir el puesto de trabajo número 70- Delineante, creándose en su lugar un nuevo puesto de trabajo con la siguiente monografía:

Plaza: Técnico Auxiliar de Administración Especial

Puesto de trabajo: Delineante Grupo: B Titulación: Técnico Superior en

Proyectos de Edificación o en Proyectos de Obra Civil, o cualquier titulación declarada equivalente por la normativa vigente.

Perfil Lingüístico: 3, con fecha de preceptividad 01.05.2014.

Complemento de destino: 17 Complemento específico:

10.275,72 euros. Cometido general del puesto: El

puesto de trabajo se encargará de la realización de trabajos de delineación y representación gráfica, tanto en oficina como en campo, dentro del Área a la que se halle adscrito, dando soporte a los Técnicos de la misma; también se ocupa de la actualización del sistema de información geográfica y de las bases cartográficas.

Funciones principales: Intervenir en el desarrollo de

proyectos de edificación y obra civil, obteniendo y analizando la información necesaria.

Elaborar la documentación gráfica de proyectos mediante la representación de los planos necesarios para la definición de los mismos, utilizando aplicaciones informáticas de diseño asistido por ordenador.

Elaborar modelos, planos y presentaciones en 2D y 3D para facilitar la visualización y comprensión de proyectos.

Mantener actualizados los planos según las rectificaciones, trazar los planos, hacer copias (en papel

Page 79: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Jendeari arreta eskainiko dio, proiektuen, kartografiaren, azpiegituren eta abarren inguruko informazioa emanez.

Informazio grafiko informatizatua emango du, hala oinarri kartografikoen nola Arloan aurrera eramandako beste lan batzuen inguruan.

Udal GISeko datu alfanumerikoak eta grafikoak mantendu eta ustiatuko ditu.

Antzeko beste edozein zeregin, bere kategoria profesionalaren araberakoa bada.

8. MUGIKORTASUNA, BIDE PUBLIKOA ETA OBRAK:

A) 365 lanpostuko- Langile Gidaria, bi hornidurak betetzeko baldintza gisa jarri da “C” mailako gidabaimena izatea, maiatzaren 8ko 818/2009 Errege Dekretuaren bidez onartutako Gidarien Araudi Orokorraren 4.2 j) artikuluan xedatu bezala.

B) 430 lanpostuaren- Bide Publikoaren Kudeatzailea, monografian sartu da, haren egitekoen barnean, “Mugikortasun, Bide Publiko eta Obra Arloko Unitate Administratiboko langileriaren ikuskapen funtzionala”.

C) Kentzekotzat jo da 320 lanpostua- Obra Arloko Buruzagitzaren Ondokoa.

D) Kentzekotzat jo dira 279 lanpostua- Staff Teknikoko Delineatzailea eta 257 lanpostua- Obra Delineatzailea, eta haien lekuan beste bi hornidura osagarri sortu dira aurreko puntuan aipaturiko B taldeko “Delineatzailea” lanpostuan. Bi hornidura horiek Mugikortasun, Bide Publiko eta Obra Arloari atxikita daude, aurreko puntuan aipaturikoa ez bezala, hura Hirigintza eta Ingurumen Arloari atxikia baitago. Era berean, bi hornidura hauek jarraian aipaturiko derrigortasun datarekin sortzen dira, hizkuntza eskakizunari dagokionez:

o de los ficheros informatizados) y planos cuando así se le requiera.

Gestionar la documentación de proyectos y obras de edificación, reproduciéndola y organizándola conforme a los criterios de calidad establecidos.

Realizar mediciones, toma de datos sobre campo, trabajos de topografía y cartografía.

Atender al público, proporcionando información sobre proyectos, cartografía, infraestructura, etc.

Aportar información gráfica informatizada, tanto de las bases cartográficas como de los distintos trabajos realizados en el Área.

Mantenimiento y explotación de los datos alfanúmericos y gráficos del GIS municipal

Cualquier otra de carácter análogo propia de su categoría profesional.

8. MOVILIDAD, VÍA PÚBLICA Y OBRAS:

A) Se incluye como requisito para la provisión de cualquiera de las dos dotaciones del puesto de trabajo 365- Conductor Operario, el de estar en posesión del permiso de conducir de clase “C” que establece el artículo 4.2 j) del Reglamento General de Conductores aprobado mediante RD 818/2009, de 8 de mayo.

B) Se incluye en la monografía del puesto de trabajo 430- Gestor de Vía Pública, dentro de sus funciones, la de “Supervisión funcional del personal de la Unidad Administrativa del Área de Movilidad, Vía Pública y Obras”.

C) Se declara a extinguir el puesto de trabajo 320- Adjunto a Jefatura del Área de Obras.

D) Se declaran a extinguir los puestos de trabajo número 279- Delineante Staff Técnico y 257-

Page 80: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Hizkuntza eskakizuna: 3, derrigorrezkotasun data 2016.12.31

Delineante de Obras, creándose en su lugar otras dos dotaciones adicionales del puesto de trabajo de “Delineante” del grupo B citado en el punto anterior. Estas dos dotaciones quedan adscritas al Área de Movilidad, Vía Pública y Obras, a diferencia de la cita en el punto anterior, la cual se adscribe al Área de Urbanismo y Medio Ambiente. Además, estas dos dotaciones se crean con la siguiente fecha de preceptividad para el perfil lingüístico:

Perfil Lingüístico: 3, con fecha de preceptividad 31.12.2016

Une honetan Cruzado anderea sartu da bildurara.

Alkate jaunak hitz egiteko txandari hasiera eman dio eta Goizane Alvarez andreak, Giza Baliabideetako ordezkariak hitza hartu du eta adierazten du Lanpostuen Zerrenda, barne gaietako kontu bat denez, ulertzen zail izan daitekeela eta departamenduak ariketa nahiko luzea eta zehatza egin behar izan duela hemen jasotzen diren eta Udalbatza honen eztabaidara jartzen diren aldaketa bakoitza testuinguru batean kokatu eta azaltzen saiatzeko.Alvarez andreak adierazten du, barneko gai bat den arren, kontuan eduki behar dela garrantzi txikiko gai bat ez dela, izan ere, zerbitzu desberdinak ematen direneko moduak eta kalitateak badu zuzenean eragina pertsonen bizi kalitatean, bai diseinatzen diren zerbitzuen bitartez edo proiektuen bitartez, hiria eraldatzen dutelako eta bai aisialdia eta bai oinarrizko beharrak eta hezkuntza nahiz kultura alorreko kontuak, herritarren zerbitzura jartzen diren zerbitzuak baitira, neurri handi batean Udal hau osatzen duten giza kapitalaren mende daude. Gaur gaurkoz laurehun eta hogei pertsonek baino gehiagok osatzen dute eta horiek dira azkenean beren ezagutza, talentu eta

En este momento se incorpora la señora Cruzado.

El señor Alcalde abre el turno de intervenciones, tomando la palabra la Delegada de Recursos Humanos doña Goizane Álvarez que indica que la Relación de puestos de trabajo, siendo una cuestión de orden interno, puede ser difícil de entender y que ha requerido un ejercicio bastante largo y exhaustivo, por parte del Departamento, para intentar contextualizar y explicar, cada una de las modificaciones que se recogen y que se somete a la consideración de este Pleno.

La señora Álvarez apunta que a pesar de ser una cuestión de orden interno, hay que tener en cuenta, que no es un asunto menor, ya que la forma y calidad en la que se prestan los distintos servicios y que son los que inciden directamente en la calidad de vida de las personas, bien a través de los servicios o de los proyectos que se diseñan, que transforman la ciudad y que tanto el ocio, como las necesidades básicas, como las cuestiones educativas o culturales, que se ponen al servicio de los ciudadanos, dependen en gran medida, del capital humano que conforma este Ayuntamiento, que hoy por hoy se compone de más de cuatrocientas veinte personas y que al final son quienes definen o contribuyen, con su

Page 81: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

gaitasunen bitartez, zerbitzuak kalitate handiagokoak edo txikiagokoak izatea definitzen edo laguntzen dutenak.Lanpostuen Zerrenda honetan saiatu gara Udal honetan fideltasunez lan egin duen persona askoren belaunaldi-erreleboa prestatzen. Beren bizitza profesionalaren zati handi batean Irungo herritarrei zerbitzuak ematen aritu dira eta maila profesionalean Udal honen babesean hazi dira, baina batez ere, hiri honetako bizitzaren transformazio horretan lagundu dute.

Alvarez andreak jarraitzen du esaten koiuntura sozio-ekonomikoa asko aldatu dela azkeneko urteetan, eta horrek eramaten du berriz aztertzera antolakuntza bera eta formula desberdinak bilatzera antolakuntza horren partaide diren pertsonen talentua, ezagutzak, gaitasunak kudeatu ahal izateko, beti ere modu zeharkako, polibalente eta malguan ahaleginduz, eta Udal hau osatzen duen giza kapitalari ahalik eta probetxurik handiena ateraz transformazio horretan eta egunez egun ezartzen ahalegintzen garen aurrerapen horretan jarraitu ahal izateko.Alvarez andreak iragartzen du aldaketak asko direla, xehetasun askokoak, aldaketa integraleenetatik hasi eta egokitzapen hutseko kontuetara arte, beti ere saiatuz Lanpostu Zerrenda hau koherentea, efikaza eta arrazionaltasun irizpideekin egina izan dadila eta zerbitzuak jasotzen dituzten pertsonen beharrei benetan erantzungo diena, beti ere haien egunez eguneko beharrei erantzuten saiatuz.

conocimiento, talento y capacidades, a que los servicios sean de una mayor o menor calidad.

En esta Relación de puestos de trabajo se ha procurado preparar el relevo generacional de muchas personas, que han servido fielmente a este Ayuntamiento. Dedicando gran parte de su vida profesional a prestar servicios a la ciudadanía de Irun y que han crecido profesionalmente al amparo de este Ayuntamiento, pero que sobre todo, han contribuido a esa transformación de la vida en esta ciudad a lo largo de los últimos años.

Continua la señora Álvarez diciendo que la coyuntura socio-económica ha cambiado muchísimo en los últimos años, lo que hace tener que repensar la propia organización y buscar formulas distintas de poder gestionar el talento, los conocimientos, las capacidades de las personas que forman parte de esta organización, procurando de una forma transversal, polivalente y flexible, y sacando el máximo partido al capital humano, que conforma esta Casa para poder seguir en esa transformación y ese progreso que se procura implantar en el día a día.

La señora Álvarez anuncia que los cambios son muchos, de mucho detalle, desde cambios más integrales, hasta cuestiones de pura adaptación, procurando siempre que sea una Relación de puestos de trabajo, coherente, eficaz y realizada con criterios de racionalidad y que responda realmente a las necesidades de las personas a las que se prestan los servicios, intentando responder a sus necesidades en el día a día.

De Bengoechea andreak iragartzen du, azkeneko zazpi edo zortzi urtetan lehen aldiz, bere taldeak Lanpostu Zerrendaren alde bozkatuko duela.Adierazten du azkeneko bi urte hauetan zerenda egiteko prozesua jarraitu ahal

La señora de Bengoechea anuncia que por primera vez en los últimos siete u ocho años, su Grupo va a votar a favor de la RPT.Comenta que la han podido seguir durante el proceso de elaboración durante los dos

Page 82: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

izan dutela. Hainbat aldiz bildu dira egiten ari diren teknikariekin, eta uste dute lan on bat egin dela eta gustatuko litzaioke puntualizatzea ez dela soilik lanpostu eta plazen arazoa izan.

Adierazten du Administrazioan beti dagoela arrisku bat, alegia, alor teknikoa eta alor emozionala nahastea. Baina hemen egin den lana bi gauza horien sintesi on bat izan da.Kontuan hartu dira baita ere aitortutako instantziak, adibidez, laneko osasunaren prebentzioa, laneko osasuna onena ez zeneko egoeretan esku hartu da eta modu horretan arreta jarri da egoera emozionaletan, eta oso irizpide zorrotza mantenduz plazak zer diren eta postuak zer diren zehaztean.De Bengoechea andreak adierazten du inoiz ez dela feminista deklaratu, emakumea dela eta horrekin aski duela eta aitortzen du aginte handia duela plazan. Baina berak uste du Lanpostu Zerrenda hau hain ongi egin dela, emakumeek egina izan delako.Berriz dio orain egindako komentarioa ez duela sarri egiten, baina oraingo honetan uste du horrela izan dela. Eta pisuzko arrazoi bat da adibidez objektiboki konpondu behar ziren egoera pertsonalen eta zorrotz errespetatu diren irizpide teknikoen artean oreka bat dagoela nabari dela.Jar litekeen "baina" bakarra, osatuta ez egotea da.Esku hartze honekin hastean, de Bengoechea andreak iragarri du Lanpostu Zerrenda honen alde bozkatuko dutela, beti ere zinegotziak hemen adierazten badu urtea amaitu baino lehen bukatuko duela. Hau da, abenduan eraman ahal izan dadila Aurrekontua, Aurrekontu-Plantila eta Lanpostu Zerrenda, osorik. Ulertuta beti ere Lanpostu Zerrendak beti aldatzen ari direla.Amaitzen du esanez kasu honetan

últimos años. Se han reunido en diversas ocasiones con los Técnicos que la están realizando y consideran que se ha hecho un buen trabajo y le gustaría puntualizar que no ha sido sólo un problema de puestos y plazas. Señala que en la Administración siempre hay un riesgo, confundir lo técnico, con lo emocional. Pero este trabajo que se ha hecho ha sido una buena síntesis de las dos cosas.Se ha atendido también, incluso instancias reconocidas como la prevención de la salud laboral, se ha intervenido en situaciones en las que la salud laboral no era la más excelente, atendiendo así situaciones emocionales, manteniendo un criterio muy riguroso en cuanto a lo que son las plazas y los puestos.La señora de Bengoechea declara que nunca se ha declarado feminista, que es mujer y con eso le vale y confiesa que tiene mucho mando en plaza. Pero cree que esta RPT, se ha hecho tan bien, porque se ha hecho por mujeres. Insiste en que es un comentario que no suele hacer a menudo, pero esta vez cree que ha sido así. Y una razón de peso, es el equilibrio que se ha notado entre las situaciones personales, que tenían que ser resueltas objetivamente, más los criterios técnicos que se han respetado rigurosamente. El único “pero” que se podría poner, es que no está completa. Al iniciar esta intervención, la señora de Bengoechea, ha anunciado que van a votar a favor de esta RPT, siempre y cuando la Concejal manifieste aquí su compromiso de que se terminará, antes de finalizar el año. Es decir que en diciembre, se pueda llevar el Presupuesto, la Plantilla Presupuestaria y la RPT, completa. Entendiendo que las RPTs están siempre cambiando.Finaliza diciendo que en este caso se ha hecho un trabajo de fondo muy bueno y que si la Concejal Delegada manifiesta que

Page 83: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

oinarrizko lan oso on bat egin dela eta zinegotzi ordezkariak esaten badu abendurako osatuko dela, izan ere gauza garrantzitsuak geratzen dira egiteko, ulertzen dutena da prozesu hau babestu egin behar dutela eta, beraz, bere alde bozkatuko dutela.

se completará para el mes de diciembre, ya que quedan cosas importantes por hacer, entienden que deben apoyar este proceso y por lo tanto votarán a favor de la misma.

Martinez jaunak hitza hartu du eta bere esku-hartzea hasten du esanez bere taldea ados dagoela Plantila berregokitzearekin, Udal eraginkorragoa edukitzeko eta herritarrei zerbitzurik onena eskaini ahal izateko.Baina ez daude ados lanpostu publikoak suntsitzearekin, ezta plazak amortizatzearekin ere, gero zerbitzuak azpikontratatzeko.Faltan botatzen dute aldaketa hau langileen ordezkaritzarekin hitzartuta egitea, jakinik ere elkarrizketa batzuk egon direla.Baina Ogasun Batzordean jakinarazi zitzaienez, Arlo batzuetan badira lanpostuak amortizatu daitezkeenak, baina beste batzuetan langile gehiago behar direnak. Esan zitzaien baita ere Prebentzio Zerbitzuak erabaki duela Obra Arloan arrisku psikosoziala dagoela, dauden laneko baldintzengatik, langileen eskasia dagoelako.Uste dute datozen aldaketetan aztertu beharko liratekeela arlo desberdinetako egoerak zeintzuk diren eta egokiak diren berkokatzeak egin, hutsune hauek konponduz.Horregatik guztiagatik, Martinez jaunak iragartzen du bere taldeak proposamenaren aurka bozkatuko duela.

Toma la palabra el señor Martínez, que inicia su intervención diciendo que su Grupo está de acuerdo con que se readecue la Plantilla, para tener un Ayuntamiento más eficiente y poder prestar un mejor servicio a la ciudadanía. Pero no están de acuerdo con que se destruyan puestos de trabajo públicos, ni de que amorticen plazas, para después subcontratar el servicio.Echan en falta que no se haya acordado esta modificación con la representación de los trabajadores, a pesar de que se han mantenido conversaciones.Pero, según se les comunicó en la Comisión de Hacienda, en algunas Áreas hay puestos que se pueden amortizar, pero que en otras es necesario más personal. También se les informó de que el Servicio de prevención ha determinado que en el Área de Obras hay riesgo psicosocial, por las condiciones de trabajo existentes, debidas a la falta de personal.Creen que en próximas modificaciones, se deberían estudiar las situaciones de las diferentas áreas y efectuar las reubicaciones correspondientes, subsanando estas deficiencias. Por todo ello, el señor Martínez anuncia que su Grupo votará en contra de la propuesta.

Millan jaunak Lanpostu Zerrendarekiko bere desadostasuna agertzen du, arrazoi batzurengatik.Lehenik eta behin, plaza batzuk amortizatzen direla eta besteak suntsitzeko deklaratzen direlako, eta horrekin ez dator bat. Udal honetan duela urte batzuetatik aplikatzen ari

El señor Millán, muestra su desacuerdo con esta RPT, por varias razones.

En primer lugar, porque se amortizan unas plazas y otras se declaran a extinguir, cosa que no comparte. Siendo este una tónica que se viene aplicando en este Ayuntamiento, con la política de personal

Page 84: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

diren tonika bat da langile eta lanpostuen politikari dagokionez.Bigarrenik, badago plaza bat bigarren jardueraren ezaugarria zeukana. Eta ez da inon aipatzen non sortuko den bigarren jarduera hori. Etorkizun hurbilean beharko den zerbait denean.

Eta hirugarrenik, ordezkaritza sindikalarekin akordiorik eza. Ez da funtsezko eta derrigorrezkoa iruditzen zaiola, baina iruditzen zaio Lanpostu Zerrendaren aldaketa batek hitzartuta joan beharko lukeela. Baina hori ez da inoiz eman. Ez du esan nahi negoziaketarik egon ez denik, baina berak gogoratzen duenez ez da inoiz egon Lanpostu Zerrendaren aldaketarik ordezkaritza sindikalarekin adostuta eraman denik.Hiru arrazoi horiengatik Millan jaunak iragartzen du bere botoa proposamenaren aurkakoa izango dela.

y de puestos, desde hace años.

En segundo lugar, hay una plaza que tenía la característica de segunda actividad. Y no se menciona en ningún sitio, donde se va a crear esa segunda actividad. Cuando es una cosa que va a hacer falta en un futuro inmediato. Y en tercer lugar, la falta de acuerdo con la representación sindical. No es que lo considere fundamental e imprescindible, pero le parece que por lo menos una modificación en la RPT debería ir acordada. Pero esto no se ha dado nunca. No quiere decir que no haya habido negociación, pero que él recuerde nunca ha habido una modificación de la RPT, que se haya llevado con el acuerdo de los representantes sindicales.

Por estas tres razones el señor Millán anuncia que su voto va a ser contrario a la propuesta.

Alvarez andreak esku-hartzen du eta eztabaidari amaiera eman baino lehen esaten du negoziaketa egon dela. Eta prezeski alderdi sozialak egindako iradokizun batzuk sartu dira, Lanpostu Zerrenda hobetzeko. Egia da aldaketa puntuala dela, duela bi urtetik egiten ari diren hausnarketa eta azterketa lan baten barnean eta urtearen amaieran amaitu nahi zena edo gutxienez lehenengo fasea itxi. Aurreratu dezakeena da beste aldaketa bat egongo dela urtea amaitu baino lehen, Giza Baliabideen Planarekin oso lotuta egongo dena, beraz jada aldaketa horiek iragartzen dituztela eta denek ezagutzen dituztela.

Interviene la señora Álvarez y antes de cerrar el debate señala que negociación ha habido. Y de hecho se han incorporado algunas sugerencias de la parte social, para mejorar la Relación de puestos de trabajo. Ciertamente es una modificación puntual, dentro de un trabajo de reflexión y de análisis que se viene realizando desde hace dos años y que se quería culminar o por lo menos cerrar en una primera fase a finales de año. Por lo que puede adelantar, que habrá otra modificación antes de finalizar el año, que va a estar muy relacionada con el Plan de Recursos Humanos, que anuncian ya esas modificaciones y que todos conocen.

Proposamena bozketara eramanda, gehiengoaren botoez onartu da, ondorengo jaun-andreen aldeko botoarekin: Alkatea, Paez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martin, Sierra, Asensio eta Alvarez Irungo Talde Sozialistatik; Iridoy, Corchon, Aizpiolea

Sometida a votación la propuesta es aprobada por mayoría, con los votos a favor de los señores: Alcalde, Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio y Álvarez del Grupo Municipal Socialistas de Irun; Iridoy, Corchón, Aizpiolea y Gómez del Grupo

Page 85: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

eta Gomez EAJ-PNV Udal Taldetik; eta de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga eta Reyes Udal Talde Popularretik. Eta ondorengo jaun-andreen kontrako botoarekin: Mitxelena, Unanue, Martinez eta Melida Irungo Bildu Udal Taldetik; eta Millan jauna Ezker Batua-Berdeak Udal Taldetik.

Municipal EAJ-PNV y de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga y Reyes del Grupo Municipal Popular. Y los votos en contra de los señores: Mitxelena, Unanue, Martínez y Melida del Grupo Municipal Irungo Bildu Udal Taldea y del señor Millán del Grupo Municipal Ezker-Batua-Berdeak.

HIRIGINTZA, INGURUMEN, MUGIKORTASUN, BIDE PUBLIKO, OBRA ETA UDALTZAINGOTIK

DE URBANISMO, MEDIO AMBIENTE, MOVILIDAD, VÍA PÚBLICA, OBRAS Y POLICÍA LOCAL

-9-

Udal Ordenantza hauen aldaketa puntualei hasierako onespena ematea: Ostalaritzako eta antzeko jarduerak arautzen dituel Udal Ordenantza.Jokabide zibikoa eta bide publikoa erabili, okupatu eta garbitzea arautzen dituen Udal Ordenantza.

Honako hau irakurri zen:

-9-

Aprobación inicial de las modificaciones puntuales de las siguientes Ordenanzas municipales:Ordenanza municipal reguladora de las Actividades de Hostelería y similares.Ordenanza municipal sobre comportamiento cívico y reguladora del uso, ocupación y limpieza de la vía pública.

Se dio lectura a lo siguiente:

“Gaia 2013CORV0013 espedientea, “Ostalaritzako jarduerak eta antzekoak arautzeko udal Ordenantza.” 1. Aldaketa zehatza. Hasierako onespena.

2. Aldaketa zehatza, jokabide zibikoaren Ordenantzarena eta erabilera arautzekoarena. Hasierako onespena.

Egitateak:- Irungo Udalak 2000.urtetik dauka Ostalaritza Jarduerak eta antzekoak arautzen dituen udal Ordenantza izeneko arau-testua.

Arauak jasotzen dituen testu hori

“En relación con el expediente 2013CORV0013, “Ordenanza municipal reguladora de las Actividades de Hostelera y similares.” 1ª Modificación puntual. Aprobación inicial.

2º Modificación puntual de la Ordenanza municipal sobre comportamiento cívico y reguladora del uso, ocupación y limpieza de la vía pública. Aprobación inicial.

Resultando los siguientes hechos:- Que el Ayuntamiento de Irun cuenta desde el año 2000 con el texto normativo denominado Ordenanza municipal reguladora de Actividades de Hostelería y similares.

Tal texto reglamentario propio ha

Page 86: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

tresna egokia izan da orain arte dituzten ezaugarrien arabera taldeka sailkaturik gure lurraldean dauden ostalaritza establezimenduen baldintza teknikoak nahiz funtzionamenduzkoak arautzeko, dibertsio eta aisiarako zilegi diren eskubideen –eta orobat sustatzaile ekonomikoen zilegizko interesaren- eta herritarrek beren etxeetan atsedena eta lasaitasuna izateko duten eskubidearen artean oreka lortzeko balio izan baitu.

- Jarduera horiek gauzatzeko baldintzen artean jarritako muga bat establezimendu horien kanpoaldean edariak 22:00etatik aurrera kontsumitzea da, edozein dela/direla ere garaia edo eguna/k. (8.1 artikulua)

- Tokiko gure araudia beste udalerri batzuetakoarekin eta erkidego mailakoarekin erkatu ondoren, ikusi da herri gehienetan zuzenean aplikatzen dela indarreko 296/1997 Dekretua, Euskal Autonomi Elkartearen eremuan Jendaurreko ikuskizunak eta jolas jardueren ordutegiak eta jarduera horiei buruzko beste alderdi batzuk ezartzen dituena.

Ostalaritza establezimendu horien kanpoaldean edariak kontsumitzeari dagokionez, arau horrek, bere 10.artikuluan, irizpide orokor gisa gehienezko ordutegi bera (22:00 h.) ezartzen du 7.ari eta 12.ari dagokienez. Salbuespenez ez da irizpide orokor hori aplikatuko asteburuetan, udaldian…

Bestalde, ordutegi zabalagoak –beren eitean bereziak direnak– ezartzeko Udalek daukaten maniobra-aukera ere ezartzen du, udalerrian egin daitezkeen ekitaldien inguruabar aparteko edo

venido siendo una herramienta idónea para regular las condiciones tanto técnicas como de funcionamiento de los distintos establecimientos de hostelería -categorizadas en grupos en función de sus características- que se ubican en nuestro territorio, consiguiendo el equilibrio entre los legítimos derechos de diversión y ocio -y el interés también legítimo de los promotores económicos- con el derecho de la ciudadanía al descanso y tranquilidad en sus domicilios.

- Que entre las condiciones de desarrollo de tales actividades se halla la limitación en el consumo de las bebidas en el exterior de tales establecimientos a partir de las 22:00 h. sin discriminación de periodos o días. ( articulo 8.1)

- Que habiéndose contrastado nuestra normativa local con la de otros municipios así como con la de rango autonómico, se constata que en la mayoría de las poblaciones se aplica directamente el vigente Decreto 296/1997, por el que se establecen los horarios de los espectáculos públicos y actividades recreativas y otros aspectos relativos a estas actividades en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Norma reglamentaria que, en lo referente al consumo de bebidas en el exterior de tales establecimientos de hostelería, fija en su artículo 10, en relación con el 7 y a su vez, con el 12, el mismo horario máximo (22:00 h.) como criterio general excepcionando, empero, su aplicación para los fines de semana, temporada de verano,….

Asimismo fija el margen de maniobra del que los Ayuntamientos disponen para establecer mayores horarios –especiales, en su configuración- en fechas a determinar en función de las

Page 87: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

berezien arabera zehaztuko diren garaietan.

- Ostalaritza establezimenduetako elkarte-kolektiboek, bestalde, tokiko arauaren artikulua aldatzeko eskatu dute, gure hiriko aisiaren joera berrietara egokitzearren.

Egin dituzten eskaerak aztertu ondoren, bidezkotzat jo da gogoeta-prozesu bateratu bat egitea herritar-taldeen, udal taldeen ordezkari politikoen eta ostalaritza jarduera horien buru direnen artean. Prozesu horretarako eratu da eztabaida Mahai bat; eta horren ondorioa da artikulu hori aldatzeko eta honelako establezimenduen ordutegiak arautzen dituen autonomi araudiaren xedapenetara egokitzeko onespen-proposamen gisa azaltzen dena.

Argudioak:

- Gai honetan hurbilen ditugun gainerako hiri eta herrietan dagoenaren antzekoa den gure udalerriko errealitate sozialak erakutsi du, orokorrean, indarreko Ordenantzan ezarritako ordutegia murriztailea dela, kontuan hartzen ez dituelako hirian gauzatzen diren ekitaldiak edo ospatzen diren jaiak –herriko jaiak barne direla- ez eta udaldiaren berezitasuna ere. Horretaz gain, ezin da alde batera utzi oraingo egoera ekonomikoak aisiari lotutako eta, horrenbestez, gure hiriko jarduera ekonomikoan pisu handiko sektore ekonomiko hau zaintzeko eta suspertzeko neurriak hartzeko gomendatzen duela.

circunstancias excepcionales o singulares de los eventos que se desarrollen en el término municipal.

- Que, a su vez, ha sido solicitada por distintos colectivos asociativos de los establecimientos de hostelería, la modificación del artículo de la norma local al objeto de adaptarlo a las nuevas tendencias de ocio de nuestra sociedad.

Analizadas las peticiones formuladas, se ha considerado conveniente realizar un proceso de reflexión conjunta entre colectivos ciudadanos, representantes políticos de los grupos municipales y de los propios regentes de las actividades hosteleras. Proceso para el cual se ha constituido una Mesa de debate cuya conclusión se configura como propuesta de aceptación de la modificación del citado articulo en el sentido de adaptarlo a las determinaciones de la normativa autonómica reguladora de los horarios de este tipo de establecimientos.

Considerando los siguientes argumentos:

- Que la realidad social de nuestro municipio – de similares características en esta materia en el resto de ciudades y pueblos de nuestro entorno más próximo- ha venido demostrando que, en general, se puede calificar como restrictivo el horario fijado en la Ordenanza vigente, por no tener en cuenta los distintos eventos que se desarrollan en la ciudad o las celebraciones de festividades varias – incluidas las fiestas patronales- ni siquiera la singularidad de la temporada estival. Además de ello, no es posible obviar la actual situación económica que recomienda adoptar medidas de conservación y reactivación en este sector económico vinculado al ocio y, por ende, con un gran peso en la actividad económica de nuestra ciudad.

Page 88: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Horregatik, bidezkotzat jotzen da Udalak gai honetan araudi autonomikoan markatzen diren irizpideekin bategitea eta udal Ordenantzaren 8. artikulua aldatzea, lehenago aipatu den Dekretuan ezartzen diren ordutegiak ezarriz; horrela, arauen artean kontraesanak gerta daitezen saihesten da, eta gerora dekretu horrek izan litzakeen aldaketetara egokitzearren geure araudia aldatzen ibili beharra ere bai.

Ildo horretatik, gai honetan udal ordenamendu juridikoari kongruentzia handiagoa ematearren, bidezkotzat jotzen da Jokabide zibikoari buruzko eta bide publikoaren erabilera, okupazioa eta garbiketa arautzeko udal Ordenantzaren 15.artikulua aldatzea, eta, bertan, ostalaritza-establezimenduak saldutako edo hornitutakoaren ondorioz kanpoan egiten den kontsumoari buruzko aipu berezi bat sartzea.

- Bestalde, jarduera hauen eraginpean dauden kolektiboen interesen artean arestian aipatutako beharrezko oreka horrek arreta berezia jartzea eskatzen du hirugarren batzuei eragozpenik ez sortzeko edo herritarren segurtasunean arazorik ez sortzeko kontrolean. Arrazoi horiengatik, hala dagokionean, horrelako kalteak gutxitzeko edo saihesteko beharrezkoak diren neurri zuzentzaileak hartu beharko dira.

- Udal ordenantzen onespena 7/1985 Legeak, apirilaren 2koak, Toki Araubideko Oinarriei buruzkoak, bere 49. artikuluan xedatzen dituen zehaztapenen arabera egingo da.

- Espediente hau Hirigintza, Ingurumen, Mugikortasun, Bide Publiko, Obra eta Udaltzaingoko Batzordearen bileran

Por ello, se estima que el Ayuntamiento debe hacer suyos los criterios marcados por la normativa autonómica en esta materia y modificar el articulo 8 de la Ordenanza municipal remitiendo la fijación de los horarios a lo establecido en el precitado Decreto, evitando de esta manera posibles contradicciones entre normas o incluso la necesidad de modificar la normativa propia para adaptarla a las posibles futuras variaciones del citado decreto.

En este mismo sentido, y a fin de dotar de mayor congruencia el ordenamiento jurídico municipal en esta materia, se estima conveniente modificar el articulo 15 de la Ordenanza municipal sobre comportamiento cívico y reguladora del uso, ocupación y limpieza de la vía pública, en el sentido de incluir una referencia explicita del consumo en el exterior derivado de la venta o suministro desde el establecimiento hostelero.

- Que por otro lado, el anteriormente citado necesario equilibrio entre los intereses de los distintos colectivos afectados por estas actividades exige especial atención en el control de la no producción de molestias a terceros o de no generación de problemas para la seguridad de las personas. Razones que motivarán, en su caso, la adopción de cuantas medidas correctoras sean precisas para disminuir o evitar tales perjuicios.

- Que la aprobación de las ordenanzas municipales se realizará de conformidad con las determinaciones establecidas en el articulo 49 de la Ley 7/1985 de 2 de abril reguladora de las Bases del Régimen Local.

- Que ha sido examinado el expediente en la sesión de la Comisión de Urbanismo, Medio Ambiente, Movilidad, Vía Pública,

Page 89: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

aztertu zen 2014ko maiatzaren 19an.

Ikusita espedientean jasota dagoen dokumentazioa

Ordezkaritza honek honako erabaki-proposamen hau aurkezten dio Udalbatzari:

1.- Hasieran onestea “Ostalaritzako jarduerak eta antzekoak arautzeko udal Ordenantzaren” 1. Aldaketa zehatza; horren bitartez, Ostalaritzako jarduerak eta antzekoak arautzeko udal Ordenantzaren 8.1 artikulua aldatu eta honela idatzita geratzen da:

22:00etatik 8:00etara debekatuta dago lokalaren kanpoaldeko (bide publikoa edo espazio pribatua) edozein fatxada-bao erabiltzea produktuak zerbitzatzeko, establezimenduaren atea izan ezik mahaiak eta aulkiak jartzeko baimena duenean, eta ondoren ezartzen diren salbuespenetan izan ezik.

Ostalaritza-establezimenduetatik kanpo janariak edo edariak kontsumitzeari dagokionez, gai honetan indarrean dagoen araudi autonomikoak xedatzen duena aplikatuko da; gaur egun 296/1997 Dekretua da indarrekoa, Euskal Autonomi Elkartearen eremuan jendaurreko ikuskizunak eta jolas jardueren ordutegiak eta jarduera horiei buruzko beste alderdi batzuk ezartzen dituena, alegia.

Hala ere, neurri zuzentzaileak hartzeko, edo, behar izanez gero, ordutegi horiek murrizteko arrazoiak izango dira hirugarren batzuei eragozpenak sortzen zaizkiela, osasun publikorako edo herritarren segurtasunari begira arazoak eragiten direla jakitea.

Obras y Policía Local de fecha 19 de mayo de 2014.

A la vista de la documentación obrante en el expediente

Esta Delegación propone al Pleno del Ayuntamiento la adopción de los siguientes acuerdos:

1.- Aprobar inicialmente la 1ª Modificación puntual de la Ordenanza municipal reguladora de las Actividades de Hostelera y similares”, por la que se modifica el artículo 8.1 de la Ordenanza municipal reguladora de Actividades de Hostelería y similares, el cual queda redactado del siguiente tenor:

En el horario comprendido entre las 22:00 y las 8:00 h, se prohíbe utilizar cualesquiera huecos de fachada hacia el exterior del local (vía pública o espacio privado) para el servicio de productos, salvo la puerta del establecimiento en el caso de disponer autorizadamente de veladores y lo dispuesto a continuación.

En cuanto al consumo de bebidas y comidas en el exterior de los establecimientos de hostelería, se aplicará lo dispuesto en la normativa autonómica vigente en esta materia, actualmente, Decreto 296/1997, por el que se establecen los horarios de los espectáculos públicos y actividades recreativas y otros aspectos relativos a estas actividades en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco

No obstante ello, la constatación de molestias a terceros, generación de problemas para la salud pública o para la seguridad de los ciudadanos podrá conllevar la adopción de medidas correctoras o incluso, la restricción de tales horarios.

Page 90: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Aurreko paragrafoaren arabera ezarritako ordutegi-mugatik aurrera, debekatuta dago Ordenantza honek zehazten dituen establezimenduen barnean janariak edo edariak zerbitzatzea lokalaren kanpoaldean jateko edo edateko, bide publikoan instalatutako mahai eta aulkien zerbitzua edo dagozkion modalitateetan etxera eramateko salmenta izan ezik, betiere udal baimenarekin. Horretarako, kontrol sistema egokia beharko da produktuak establezimendutik atera ez daitezen.

2.- Era berean, hasieran onestea Jokabide zibikoari buruzko eta bide publikoaren erabilera, okupazioa eta garbiketa arautzeko udal Ordenantzaren 2. Aldaketa zehatza, hain zuzen, 15.3.b)artikuluan egingo dena, zeina honela idatzita geratuko den:

15. artikulua.

3.- Bide publikoan edari alkoholdunak kontsumitzeari dagokionez, debekatuta dago:

. ….B) Ostalaritza establezimenduetan edariak kanpoan kontsumitzeko (bide publikoan) saltzea edo horiek zerbitzatzea, eta edari horiek leku horietan kontsumitzea, Ostalaritzaren inguruko udal Ordenantzan jasotako salbuespenetan izan ezik.

3- Bi Arau-aldaketa hauei dagokienez, jende aurreko informazio-izapidea eta interesatuei entzutekoa egitea, 30 laneguneko epean, erabaki hau Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera, erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izan daitezen.

Vencido el horario máximo fijado según el párrafo anterior, se prohíbe servir comidas o bebidas en el interior de los establecimientos incluidos en esta Ordenanza, para ser consumidos en el exterior del local, con la excepción del servicio de los veladores instalados en la vía pública o la venta domiciliaria en las modalidades que corresponda, siempre con la consiguiente autorización municipal, para lo que se dispondrá de un sistema de control adecuado que impida la salida de los productos del establecimiento.

2.- Aprobar, asimismo, inicialmente la 2º Modificación puntual de la Ordenanza municipal sobre comportamiento cívico y reguladora del uso, ocupación y limpieza de la vía pública, en su articulo 15.3.b), el cual queda redactado en los siguientes términos:

Artículo 15.

3.- En lo referente al consumo de bebidas alcohólicas en la vía pública, se prohíbe:

. ….B) La venta o suministro de bebidas en los establecimientos de hostelería para ser consumidos en el exterior (vía publica), así como el consumo de las mismas en tales espacios, con las excepciones previstas en la Ordenanza de Hostelería municipal.

3.- Someter ambas Modificaciones normativas a información pública y audiencia a los interesados durante el plazo de 30 días hábiles desde la publicación del presente acuerdo en el Boletín Oficial de Guipúzcoa para que puedan presentarse reclamaciones y sugerencias.

Page 91: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

4.- Aurreko paragrafoan esandako epean erreklamaziorik eta iradokizunik aurkeztu ezean, bi arau-aldaketa horiek behin betiko onartuko dira, eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta 15 lanegunera sartuko da indarrean, 70 artikuluan apirilaren 2ko Toki Araubideko Oinarriei buruzko 7/1985 Legeko 65.2 artikuluaren inguruan dioena betetzeko.

5- Azken kasu horretan, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsoaren aurretik, erabakia jakinarazi eta hurrengo egunetik kontatzen hasita hilabeteko epean, edo bestela, Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko auzietarako Aretoan zuzenean aurkaratu ahalko da, erabaki hau argitaratzen edo jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen hasita bi hilabeteko epean, bidezkotzat jo litekeen beste edozein errekurtsoz gainera”.

4.- En el supuesto de que dentro del plazo indicado en el párrafo anterior no fuesen presentadas reclamaciones ni sugerencias, ambas modificaciones normativas se entenderán aprobadas definitivamente, con entrada en vigor a los 15 días hábiles desde la publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 70, en relación con el 65.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, de Bases del Régimen Local.

5.- En este último caso, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fecha de su notificación, o bien impugnarse directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente a la fecha de su publicación o notificación, todo ello con independencia de cualquier otro que se estime oportuno”.

Alkate jaunak hitz egiteko txanda zabaldu ondoren, Alvarez andreak hitza eskatu du aldaketa hau testuinguruan kokatu ahal izateko eta nondik abiatzen diren azaldu ahal izateko. Negoziazio Mahai bat zabaldu zen eta hartan ordezkatuta egon ziren hala auzokoak, haien interesak ordezkatzen zituzten Elkarteen bidez, nola Ostalaritza Elkarteak, hiriko sektore ekonomiko horren interesak ordezkatzen zituztenak. Horiexek izan ziren, hain zuzen ere, egoeraren araberako aldaketen eta araudi aldaketen babesean, udal Ordenantzak egokitzeko eskaera egin zutenak beren jarduera ekonomikoa hobetu ahal izateko, establezimendu horietan saltzen diren produktuak lokalen kanpoaldean kontsumitzeari dagokionean. Esan du eskertzekoa dela egin duten

Abierto el turno de palabra por el señor Alcalde, solicita intervenir la señora Álvarez a fin de contextualizar esta modificación y para explicar de donde se parte. Se abrió una Mesa de negociación, en la que estuvieron representados tanto los vecinos por parte de las Asociaciones, que representaban sus intereses, como las Asociaciones de Hostelería, que venía a representar los intereses de este sector económico de la ciudad. Siendo estos quienes, al amparo de cambios coyunturales y normativos, solicitaron una adaptación de las Ordenanzas municipales, para favorecer su actividad económica, en relación al consumo en el exterior de los productos que se expiden en dichos establecimientos. Señala que es de agradecer el esfuerzo

Page 92: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ahalegina, bai Ostalaritza Elkartearen aldetik bai auzokoen interesen ordezkari izan direnen aldetik, kontuan izanik atsedena izateko eskubidea defendatzen dutela auzokoek. Talde Politikoen ordezkariek ere ahalegin handia egin dute eta biziki parte hartu dute kontu honetan, guztien artean lortu baita hainbat bileratan, eta hainbat hilabetetan zehar, elkargune bat finkatzea eta Osoko Bilkura honetara aldaketa hau ekartzea, adostasun zabal eta erabatekoarekin gainera.Alvarez andreak adierazi du hainbat aldaketa izan direla araudietan, eta aldaketa horiek, nolabait esateko, bi Udal Ordenantzak zaharkituak utzi dituzte puntu batzuetan. Puntu horiek aipatu dira Idazkariak irakurri duen diktamenean. Era berean, aisialdirako eremuetan, ostalaritza jarduera dagoen lekuetan eta herritarrek aisialdia pasatzen duten tokietan, atsedena izateko eskubidea dute aurka, auzoko gehienek eskatzen dutena, hain zuzen ere.Alvarez andreak adierazi du hasiera batean elkarren oso aurkako jarrerak bazeuden ere, hainbat bilera izan ondoren iritsi direla adostasun batera. Horrenbestez, produktuak kanpoan kontsumitzeko ordutegi hori zabaltzeko aukera izango da, gaueko hamarretatik aurrerago zabaltzeko, horixe baita Ordenantzak jasotzen duen muga ordua. Lanean jarraitzeko eta jarrerak elkarrengana hurbiltzen segitzeko konpromisoa hartu dute guztiek, kontrako interesak izan arren, nahi bera baitute azken finean, gaueko aisialdia nahiz herritarren atsedena izateko eskubidea bateragarriak izatea. Uste du gutxi gorabehera hausnarketa berdinera iritsi direla guztiak, eta aldaketa hau bultzatuta edo bideratuta, lagundu egingo dela hirian hain garrantzitsua den sektore ekonomiko honi erantzuna ematen. Udaletik, Udaltzaingotik eta beste sail batzuetatik kontrol hori egiten den arren udal Ordenantza behar bezala bete dadin, onartzen den terminoetan,

que han hecho, tanto por una parte la Asociación de Hostelería, como por otra los que han representando los intereses de los vecinos, y que venían a defender el derecho al descanso. Así como el esfuerzo y la participación activa de los representantes de los Grupos Políticos, ya que entre todos, se ha conseguido en varias reuniones, y a lo largo de los meses, a llegar a establecer un punto de encuentro y a traer esta modificación a este Pleno, con un amplío y total consenso.La señora Álvarez informa que se han dado varios cambios normativos, que dejan, de alguna forma obsoletas, las dos Ordenanzas municipales en algunos puntos, y que se han mencionado en el dictamen, al que ha dado lectura la Secretaria y que al mismo tiempo en zonas de ocio, la actividad hostelera y el ocio de los ciudadanos, muchas veces se enfrenta al derecho al descanso, que reivindican la mayoría de los vecinos.Informa la señora Álvarez que si bien, en un principio existían posiciones muy enfrentadas, a lo largo de varias reuniones, se ha llegado a un consenso, permitiendo ampliar ese horario que permite expedir productos al exterior, mas haya de las diez de la noche, hora limite establecida en la Ordenanza y con el compromiso de todos de seguir trabajando y acercando posturas de dos colectivos que tienen intereses enfrentados y que comparten un mismo deseo, que tanto el ocio nocturno, como el derecho al descanso de los ciudadanos, sea compatible. Piensa que todos han llegado más o menos a la misma reflexión, y que facilitando o favoreciendo esta modificación, se va a poder contribuir a dar una respuesta a la actividad a este sector económico tan importante en la ciudad. Pero que a pesar del control, que desde el Ayuntamiento, la Policía Local, y otros departamentos se lleva del

Page 93: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

beharrezkoa da halaber, kontsumitzaileak eta ostalaritza establezimenduak ere arduratsuak izatea eta ahalegin guztiak egitea, auzokoek duten atsedenerako eskubide hori ez nahasteko edo eragozteko arrazoizko ordu batetik aurrera.

Hainbat momentu bereizten dira, jaiegunak, jaiegunak ez direnak, asteburuak, astean zehar… bi interesen artean oreka bat lortu nahian.Bukatzeko, parte hartu duten guztiei eskerrak eman nahi dizkie elkargune honetara iritsi izateagatik.

cumplimiento de esta Ordenanza municipal, en los términos en que esta se aprueba, también es necesario hacer un ejercicio de responsabilidad por parte de los consumidores y de los establecimientos hosteleros e intentar no alterar, más allá de una hora razonable, el derecho de los vecinos al descanso. Se establecen distintos momentos, festivos, no festivos, fines de semana, entre semana…, buscando un equilibrio entre ambos intereses.Para terminar, felicitar a todos los participantes por haber llegado a este punto de encuentro.

Millán jaunak onartzen du harmonia zaileko gaia dela hau, jarduera ekonomikoaren eta dibertsioaren eta auzokoen atsedenaren arteko elkarbizitza bideratu behar denean.Egiten diren aldaketa hauek ordutegi batzuk finkatu nahi dituzte, hurbilketa bat, halako adostasun bat, lortu ahal izateko, hori positiboa baita betiere.

Bere asmoa ez da balioa ematea ostalariek egin duten ahaleginari nahiz auzokoen ordezkariek egin dutenari, horiek, bere iritziz bederen, ordutegi proposamenak egin badituzte ere, beste mugatzaileago batzuei uko eginez, eta horrenbestez, ardura handia erakutsi dute.Millán jaunak adierazi du berak baduela esperantza, uste du hobetuko dela elkarbizitza, eta horregatik, bi Ordenantza hauek aldatzearen aldekoa izango da bere botoa.Nolanahi ere, mundu guztiak daki Udala dela kontrola eta zaintza lanak egin behar dituena, ordutegiak eta intsonorizazio kontuak hertsiki betetzeko eskatu behar duena, eta herritarrak kontzientziatzeaz ere arduratu behar duena. Azaldutako arrazoi horiengatik, bere botoa aldekoa izango da.

El señor Millán reconoce que este es un tema de difícil armonía, cuando se trata de hacer posible la convivencia entre la actividad económica y la diversión, con el descanso de los vecinos.Estas modificaciones que se hacen pretenden poner en marcha unos horarios, que permiten un acercamiento, un cierto consenso, que siempre es positivo.No es su intención poner en valor, tanto el esfuerzo de los hosteleros, como el de la representación vecinal, que de forma más importante, en su opinión, han hecho propuestas de horarios, renunciando a otros más restrictivos, con lo cual han hecho un ejercicio de responsabilidad.El señor Millán, indica que tiene esperanza de que pueda mejorar la convivencia, por lo que su voto va a ser favorable a la modificación de esta dos Ordenanzas.Pero de todos es sabido que el que tiene que ejercer el control, la vigilancia, el exigir el estricto cumplimiento de los horarios, de la insonorización e incluso en concienciar a los ciudadanos para que haya un buen comportamiento, es el Ayuntamiento. Por las razones expuestas, su voto va a ser favorable.

Page 94: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Iridoy jaunak hartu du hitza eta hasteko esan du egia dela eta aurreko bi interbentzioetan argi geratu dela ibilbide luzea egin dela abiapuntutik, orduan ezadostasun handiak baitzeuden ukituriko auzokoen eta kale Nagusiko ostalarien kolektiboaren artean. Ikuspuntu horretatik begiratuta, ibilbide luzea egin da, guztiz beharrezkoa zena gainera. Beharreko baldintza guztiak jarri dira hori gerta zedin, eta azkenean, gaur Osoko Bilkurara ekarri denak, aldeen % 100 gustura utziko ez badu ere, ehuneko handi bat bai geratuko da gustura, bi aldeetako ehuneko handi bat bai bederen, egin den ibilbide luze eta lan handi horren fruitu eta azkenean lortu ahal izan den adostasunari esker betiere. Iridoy jaunak Alde Zaharreko Auzo Elkarteak egin duen bitartekari lan handia azpimarratu du halaber. Nolabait ere bi kolektiboak daude elkarte horretan, bai kale Nagusiko biztanleak bai ostalariak eta lan handia egin du ibilbide honetan elkargune egokira iritsi ahal izateko.Hala eta guztiz ere, jarraitu du esaten Iridoy jaunak, onartutako bi ordenantza horien aldaketa, Ostalaritzakoa 2000. urtean eta Gizalegezko Jokabidearena 2001. urtean, Gobernuak Osoko Bilkurara ekarri duena, uste du berandu datorrela, beharrezkoak badira ere.Gaur aldatzea proposatzen diren Ordenantza horiek, ostalaritza establezimenduetako edarien kontsumoa eta salmenta arautzen dituztenak, bere iritziz, gure hiriko gizarte esparruetan eta araudietan aldaketak egin diren heinean aldatu behar ziren (Tabakoaren aurkako Legearen aldaketa, esate baterako, 2011ko urtarrilaren 2an hasi zena indarrean). Berriro ere esan du bere iritziz Gobernuak berandu jardun duela eta horren ondorioz eztabaida ugari sortu

Inicia su intervención el señor Iridoy diciendo que es verdad y que ya en las dos intervenciones anteriores, ha quedado claro, que ha habido un recorrido importante desde el punto de partida, en el cual había una divergencia muy importante entre los vecinos afectados y el colectivo de hosteleros de la calle Mayor. Desde este punto de vista, se ha realizado un recorrido importante, y que era necesario. Se han puesto las condiciones necesarias para que eso se haya podido producir y al final, lo que hoy se trae a este Pleno, si bien no satisfará al 100% de cada una de las partes, entiende que va a satisfacer a un porcentaje muy elevado, de ambas partes y que esto es fruto de este recorrido y del trabajo y del consenso, que se ha llevado a cabo. El señor Iridoy destaca también el trabajo de mediación que ha realizado la Asociación de vecinos de la Parte Vieja, y que de alguna manera incluye a ambos colectivos, tanto a vecinos, como a hosteleros de la calle Mayor y que ha facilitado el que este recorrido, haya llegado a un punto satisfactorio.No obstante, continúa diciendo el señor Iridoy, en la modificación de las dos ordenanzas aprobadas, la de Hostelería en el año 2000 y la de Comportamiento cívico en el 2001, y que el Gobierno trae al Pleno y aunque aun siendo necesarias, creé que llega tarde.Estas Ordenanzas que hoy se proponen modificar y que regulan el consumo y la venta de bebidas en establecimiento hosteleros, a su entender se deberían haber modificado al ritmo que se han ido produciendo cambios en los ámbitos sociales de nuestra ciudad y normativas como la Ley antitabaco, que entró en vigor el 2 de enero del 2011. Reitera que en su opinión el Gobierno ha actuado tarde y ello a derivado en múltiples controversias entre hosteleros

Page 95: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

direla ostalarien eta auzokoen artean.Nolanahi ere, eta lehen esan duen bezala, aldaketa hau beharrezkoa da eta egokia iruditzen zaie proposatzen den moduan. Horrenbestez, diktamenaren aldeko botoa emango du bere Taldeak.

y vecinos.De cualquier modo y tal y como ha comentado anteriormente, esta modificación es necesaria y les parece correcta en la forma en la que se propone. Por tanto su Grupo votará a favor del dictamen.

Ondoren Melida jaunak hartu du hitza eta zera esan du euskaraz: Hala da, elkarbizitza arazoak konpontzeko Eusko Jaurlaritzen arauak betetzea proposatzen da gaur, eta hori lortzeko Irungo ostalaritzako eta giza jokabideko Ordenantzetan aldaketak egingo ditugu. Hasteko bai esan behar dugu, gure Taldeak Ordenantza aldaketa hau egiteko formula ontzat ematen duela.Baina hala ere gogoratu nahi ditugu zenbait puntu. Hasteko tabernarien eta bertako bizilagunen arteko elkarbizitza arazo baten aurrean daudela eta gainera ezin elkar ulertzea egon dela hasieratik, hemen aipatu den bezala bi alde egon dira, eta bakoitzak erabaki zuen bere aldetik jotzea eta honek ekarri gintuen nolabait blokeo egoera batera. Blokeo egoera horretan Udal Gobernu honen jarrera izan da, izan zen, araudia gogor aplikatzeko erabakia eta honek ez zuen batere lagundu.Baita gogorarazi nahiko genizueke, zeren esan genizuen gainera 2013ko urriko osoko bilkuran, gu hasieratik elkarrizketaren aldekoak izan ginela. Elkarrizketa ez zela hasieratik bultzatu eta guk gure ustez, badugu beste formula bat eta gure ustez bertan eta urrian esan genuen bezala, bi aldeak ondoan eseri behar ginen, eta bitartekaritza lan horiek behintzat egin behar genituela garbi genuen, eta zigorra alde batera utzita.Konten gaude, azkenean emaitzek arrazoia ematen digute, gaur plenora datorren proposamena elkarrizketan eta akordioan oinarrituta dagoen proposamena da eta egia da bi aldeak ez direla erabat asetuta egongo, eta hori

A continuación toma la palabra el señor Melida que en euskera dice: Hoy se propone cumplir las normas del Gobierno Vasco para solucionar los problemas de convivencia existentes, y para conseguirlo se deben realizar modificaciones en las Ordenanzas de Hostelería y Comportamiento Cívico de Irun. Para empezar, les gustaría decir que su Grupo da por buena esta fórmula para la modificación de la Ordenanza.De todas maneras quieren recordar algunos puntos. Para empezar, nos encontramos ante un problema de convivencia existente entre los taberneros y los vecinos y ha habido una falta de entendimiento mutuo desde el principio. Tal y como se ha mencionado, en este conflicto ha habido dos partes, cada una de ellas tomó la decisión de actuar por su cuenta y eso nos ha llevado a una situación de bloqueo. En esa situación de bloqueo la postura de este Gobierno municipal ha sido la de aplicar rigurosamente la normativa y eso no ha ayudado en nada.Quieren recordar también, tal y como dijeron en el Pleno de octubre de 2013, que ellos estuvieron desde el principio a favor del dialogo, pero tal diálogo no fue fomentado desde el primer momento. Ellos tienen otra fórmula, y como dijeron en octubre, tenían que haberse sentado las dos partes, y tenían claro que se debían realizar labores de mediación, dejando aparte las sanciones.Están satisfechos porque al final los resultados les han dado la razón. La propuesta que se trae hoy al Pleno es una propuesta basada en el diálogo y en el

Page 96: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

normala da. Baina badakigu ere abiapuntu ona izan dela eta helburu horretatik hurbilago gaudela eta aurrera egiteko formula ere badugula. Alde guztiak bide horretan lanean jarraitzea ere animatzen ditugu. Gogoratu nahiko genuke baita ere betiere komentatzen duguna, eta da Udal Gobernuak eta gure Taldeak parte hartzearen gaia ulertzeko daukagun formula desberdina. Gure ustez, gure bidea, gure ideia eta behintzat gure formula hasieratik aplikatu izan bagenu arazo asko saihestuko genituen. Hori argi dugu eta Udal Gobernuaren jarrera azkenean hilabeteak pasata uste dugu zuzendu egin dela eta guk hasieran markatu genuen bidea, eta ez dugu ezer atribuitu nahi, baina egia da eta plenoko aktek horrela esaten dute, guk esandako bidera etorri zaretela eta bururatzen zaizkigu galdera batzuk, hau da zenbat istorio, zenbat gatazka eta zenbat sufrimendu aurreztuko genituen hasieran elkarrizketaren bidea hartu izan bagenu. Eta honekin errepikatu dugu, gure Taldeak baiezkoa emango du, baina argi eta garbi esan nahi dugu Udal Gobernuak gauzak ondo egiten dituenean, gu bertan egongo garela.

acuerdo, aunque también es verdad que las dos partes no estarán plenamente satisfechas y eso es completamente normal. No obstante, saben que ha sido un buen punto de partida, que estamos más cerca del objetivo y que tenemos la fórmula para continuar hacia delante. Animan a todas las partes para que continúen trabajando por ese camino. Quieren recordar también algo que han comentado siempre, que el Gobierno Municipal y su Grupo tienen diferentes maneras de entender la cuestión de la participación. En su opinión, si desde el principio se hubiera aplicado su fórmula y se hubiese seguido su camino se hubieran evitado muchos problemas. De eso están seguros. De todos modos, consideran que después de haber transcurrido algunos meses el Gobierno Municipal ha corregido su actitud y han ido por la vía que ellos marcaron desde el principio, aunque no se quieren atribuir nada, pero es verdad y así lo demuestran las actas de los plenos, se han incorporado al camino trazado por ellos. Se les ocurren algunas preguntas, cuántas historias, cuántos conflictos y cuánto sufrimiento se habría evitado si desde el principio hubieran tomado la vía del diálogo. Para terminar, anuncia que su Grupo votará a favor, y quiere dejar claro que siempre que el Gobierno Municipal haga bien las cosas puede contar con ellos.

De Bengoechea andreak hartu du hitza eta adierazi du bere Taldeari ondo iruditzen zaiola eta aldeko botoa emango dutela.

La señora de Bengoechea toma la palabra, para decir que a su Grupo le parece bien y van a votar a favor.

Alkateak erantzun du izugarri pozten dela eta bukatzeko esan du auzokoen eta ostalarien arteko gatazka hori beti egon dela eta beti egongo dela. Ez da gauza berria, erabaki batzuk hartu egin baitziren, baina ez da behin betiko konponduko hau bezalako proposamen batekin. Gauzek hobera egitea lortu

El Alcalde le responde que se alegra mucho y para ir terminando comenta que la controversia entre vecinos y hosteleros, ha existido, existe y existirá. Ni es cosa nueva, porque se tomaron algunas decisiones, ni se va a arreglar definitivamente, con una propuesta como esta. Hay que aspirar a que las cosas

Page 97: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

behar da. Hiri guztiek dute arazo hori, edozein dela ere kolore politikoa, hiri guztiek dituzte antzeko arazoak hiri erdialdeetan edo gaueko giroa dagoen tokietan. Alkate jaunak adierazi du hainbat gauza egin dituztela ondo. Lehenengo, akordio bat lortu, nolabaiteko bermea duen akordioa. Bi aldeak ehuneko ehunean bat ez badatoz ere, askoz ere okerragoa izango zen Udalak alde bakarreko erabaki bat hartu izan balu alor honetan. Eta gogora ekarri du horrelakorik egin zitekeela, horretarako aukera ematen baitu lege esparruak. Askoz ere zentzuzkoagoa iruditzen zaio esparru horretan hartzen den erabakiak halako babes bat izatea, eta hori lortu egin da, eta lortu egin da oso ondo lan egin delako. Lana ondo egin du Ordezkariak bileretara joan diren Zinegotzi askorekin, eta jakina Alde Zaharreko Auzo Elkartearekin, Gipuzkoako Ostalaritza Elkartearekin eta Muganekin. Hainbat hilabete behar izan badira ere, azkenean osatu da esparru bat eta aukera izan da erabaki hau hartzeko. Alkate jaunaren iritziz horixe da garrantzitsuena, arazoei aurre egin behar baitzaie, konpondu egin behar baitira zorte handiagoarekin ala txikiagoarekin. Hemen esperientzia bat zabaldu da eta balio dezake beste arazo batzuei konponbidea emateko, ez baita erabiltzen den lehenbiziko aldia, baina orain argiago ikusi da, mahai bat egon delako eta aldeen akordioa izan dena berresten ari delako Osoko Bilkura.

mejoren. Este es un problema que tienen todas las ciudades, y da igual el color político, todas las ciudades tienen problemas parecidos en zonas céntricas o donde hay ambiente nocturno.El señor Alcalde, señala que son varias las cosas que se han hecho bien. En primer lugar conseguir un acuerdo, que tiene un cierto aval. Y aunque ambas partes no estén de acuerdo al cien por cien, hubiera sido peor, una decisión unilateral del Ayuntamiento en ese terreno. Y recuerda que se podría haber hecho, ya que existe un marco legal que lo permite. Pero considera mucho más inteligente, encontrar en ese marco una decisión, que pudiera tener un cierto respaldo, cosa que se ha conseguido y la razón es que se ha trabajado muy bien. Lo ha hecho la Delegada con muchos Concejales, que también han asistido a esas reuniones y desde luego con la Asociación de Vecinos de la Parte Vieja, la Asociación de Hostelería de Gipuzkoa y Mugan. Y aunque se han necesitado unos cuantos meses, al final se ha encontrado un espacio que hoy permite tomar esta decisión. Al señor Alcalde esto es lo que le parece más importante, ya que los problemas, hay que afrontarlos y resolverlos con más o menos fortuna. Aquí se ha abierto una experiencia que puede servir para otro tipo de problemas y que no es la primera vez que se utiliza, pero que ahora se ha visto con más claridad, porque ha habido una mesa y el Pleno está refrendando lo que se ha convertido en un acuerdo de las partes.

De Bengoechea andreak azpimarratu du Mahia osatu zela bere Taldeak proposatu zuelako prentsaurreko batean.

La señora de Bengoechea puntualiza que la Mesa se constituyó porque su Grupo lo propuso en una rueda de prensa.

Alkate jaunak adierazi du batzuetan zaila dela jakitea ideiak norenak diren; izan ere, Osoko Bilkurari entzuten bazaio, ideia on guztiak besteenak dira eta ia

El señor Alcalde comenta que a veces es difícil saber de quién son las ideas. Porque si se escucha el Pleno, todas las buenas ideas son de los demás y casi

Page 98: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

txar guztiak Gobernu Taldearenak dira. Eztabaidetan sartu gabe, garrantzitsuena da, esan du Alkate jaunak, hau ondo kudeatu dela, guztien laguntzarekin, zentzu komuna erabiliz eta ahantzi gabe arazoei konponbidea emateko daudela hemen. Baten batek dominaren bat jarri nahi badu, berak ez du inolako arazorik, baina kasu honetan, norbaitek domina bat merezi badu hori da Alvarez andrea, bera ibili baita gai hau gidatzen denbora honetan guztian.

todas las malas son del Equipo de Gobierno. Sin entrar en discusiones, lo importe, señala el señor Alcalde, es que esto se ha gestionado bien, con la colaboración de todos, utilizado el sentido común y sin olvidar que aquí están para solucionar problemas. Y si alguien quiere ponerse una medalla, él no tiene ningún problema. Pero, en este caso, si alguien se merece una medalla esa es la señora Álvarez, que ha estado pilotando este asunto durante este tiempo.

Botoetara eraman da proposamena eta aho batez onartu da.

Sometido a votación la propuesta, es aprobada por unanimidad.

UDAL TALDEETATIK DE LOS GRUPOS MUNICIPALES

-10-

Irungo ikastetxeei emandako laguntzei edo Udalaguntzari buruz Irungo Sozialistak Udal Taldearen mozioa.

Honako hau irakurri zen:

-10-

Moción del Grupo Municipal Socialista de Irun sobre las ayudas a Centros Escolares de Irun o Udalaguntza.

Se dio lectura a lo siguiente:

“Haur eta Lehen Hezkuntzako Ikastetxe Publikoen eraikinak egokiro mantentzeko erantzukizuna da, hezkuntzaren esparruan bederen, Toki Erakundeen eskumen ezagunenetakoa. Argindarra, gasolioa, berokuntza, ura eta gas hornidurez eta garbiketa lanez gain, higiezinetako konponketa lanak dira Udalei konpromiso maila handiagoa eskatzen dieten jarduerak, eta Eskola Komunitateak sarritan neurtzen du esparru horretan bere udalaren eraginkortasuna.

Denboraren joanean Udal honek ez du zalantzarik izan eraikinak osasun egoera onean eduki ahal izateko ezinbestekoak izan diren esku-hartzeak burura eramateko garaian, teilatuak konpondu

“Una de las competencias más conocidas de las Entidades Locales, en relación al ámbito educativo, es la responsabilidad en el mantenimiento de los edificios de los Centros Públicos de Educación Infantil y Primaria. Además de los diferentes suministros de electricidad, gasóleo calefacción, agua, gas y la limpieza, la reparación de los inmuebles es la actividad que exige de los Ayuntamientos un mayor grado de compromiso y por la que en muchas ocasiones la Comunidad Escolar valora la efectividad de su municipio.Este Ayuntamiento a lo largo del tiempo no ha dudado en realizar las intervenciones que han sido necesarias para mantener los edificios en buen estado de salud, reponiendo cubiertas o

Page 99: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ditu, galdara-gelak goitik behera berritu ditu, fatxadak eta egiturak zaharberritu ditu eta, besteak beste, ikastetxe baten kanpo aldeko metalezko arotzeria osoa aldatu du.

Udal honek, era berean, ongi asko ulertu du lankidetza areagotu egin behar dela une garrantzitsuetan, esate baterako, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Maila guztiak bildu zirenean eta ikastetxeen eraikinen zereginak eta eskaini behar zituzten zerbitzuak zeharo moldatu behar izan zirenean bezala, 1991. urtetik aurrera gutxieneko baldintza batzuk bete behar izan baitzituzten heziketa maila guztietan.

Hala eta guztiz ere, sistema berria ezarrita larriki murriztu ziren Hezkuntza Administrazioaren esku-hartzeak Haur eta Lehen Hezkuntzako ikastetxeetan, izan ere premia handiagoak zeuden Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikastetxeetan, eta esleitutako baliabideak, arruntak edo bereziak izan, ez ziren emendatzen.

Testuinguru honetan orduko Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerkuntza Sailak gerora Udalaguntza izena jasoko zuen diru-laguntza lerroa jarri zuen indarrean, Euskal Autonomia Erkidegoko udalerriek egindako inbertsio-obren % 60a diruz lagunduko zuena.

Ikastetxeen zereginetara egokitzeko obrak diruz laguntzeko aukera jasotzen zen hartan, esate baterako, bi urteko haurrentzako gelak moldatzeko. Laguntza lerro hau gogor kritikatu zuten Eudelek eta Udal honek, Eusko Jaurlaritzari zegokion eskuduntza bat Udalek beren gain hartzea baitzekarren alde batetik, eta Hezkuntza

salas de calderas completas o efectuando reparaciones integrales de fachadas o de estructuras o cambiando toda la carpintería metálica exterior de un centro escolar.

Ese Ayuntamiento ha entendido también que la colaboración debía ir un poco más allá en momentos críticos, como cuando se produjo la incorporación de todo el Nivel de Secundaria Obligatoria, que significó una profunda remodelación de las funciones de los edificios escolares y de los servicios que debían ofrecer, con nuevos requisitos mínimos para los diferentes niveles educativos a partir del año 1991.Sin embargo, a partir de esta implantación se produjo una gravísima disminución de las intervenciones de la Administración Educativa en los centros de Educación Infantil y Primaria, habida cuenta de las necesidades crecientes en los centros de Educación Secundaria Obligatoria y la falta de incremento, ni ordinario ni extraordinario, de los recursos asignados.En este contexto el entonces Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco lanzó una línea de subvención, que posteriormente recibió la denominación Udalaguntza y que subvencionaba con un 60% las obras de inversión realizadas por los municipios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.En la misma se incluía la posibilidad de subvencionar obras de adecuación a las funcionalidades del centro escolar, por ejemplo para aulas de dos años. Esta línea de ayuda fue duramente criticada por Eudel y este Ayuntamiento ya que suponía asumir, por parte de los ayuntamientos una competencia impropia que correspondía al Gobierno

Page 100: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Administrazioari zegozkion obrak egiteko Toki Erakundeek dirua jarri beharko bailukete, bestetik.

Diru-laguntza hauek, tamalez, Hezkuntza Administrazioak bere betebeharrak toki erakundeei eskualdatzen saiatzeko aitzakia gisa balio izan dute ez gutxitan.

Udal honek inbertsio garrantzitsuak egin ditu hiriko ikastetxe publikoetan, munta handiko konponketak ezinbestekoak zirelako batzuetan, eraikinen bizigarritasuna hobetzeko inbertsioak egin behar zirelako edo ikastetxeetarako sarbideak hobetu behar zirelako besteetan. Zentzu honetan, aipatu obra ia guztiek % 60ko finantzazioa izan dute azken deialdietan.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailburuak 2013ko abenduaren 4an Udalaguntza 2013 izeneko deialdiaren harira emandako Agindua eman zuen argitara 2013ko abenduaren 16ko EHAAk.6 milioi eurokoa da programa horren hornidura, kopuru hori guztia 2014ko ekitaldian inbertitzeko. 2013/01/02 eta 2014/08/31 bitartean eman behar zitzaien hasiera lanei, eta 2014/12/31 baino lehen amaitu behar dira. Balorazioko Batzordeak onartutako aurrekontuaren % 60ra arte iritsi daiteke obra finantzatzeko kopurua.

Oraindik ez da deialdiaren ebazpenik eman.Eskaerak egiteko epeak eta oporraldiak uztartzeko nahiaz eta Hezkuntza Administrazioak inbertsioaren esparruan duen eskumenaren praktikaren absentziaz gain, aurreko urteko deialdia baino bost hilabete geroago egin da

Vasco y supondría recabar fondos de las Entidades Locales para obras que corresponderían a la Administración Educativa, bajo la lógica de que quien decide el uso de las aulas debe ser quien asuma los costos de su adecuación. Lamentablemente, en no pocas ocasiones, la existencia de estas ayudas ha servido como excusa para que la Administración Educativa intentara trasladar sus obligaciones a las instancias locales.Este Ayuntamiento ha ejecutado importantes inversiones en los centros escolares públicos de la ciudad, bien en necesarias reparaciones de gran calado, bien en inversiones que mejoraran la habitabilidad de los inmuebles e incluso en los mismos accesos a los centros escolares. En este aspecto dichas obras prácticamente en su totalidad han recibido una financiación del 60% en las últimas convocatorias.El BOPV de 16 de diciembre de 2013 publicó la Orden de 4 de diciembre de 2013 de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura de la convocatoria denominada Udalaguntza 2013.La dotación de este programa alcanza los 6 millones de euros, todos ellos imputables al ejercicio 2014. El inicio de obras debía iniciarse entre el 02/01/13 y el 31/08/14 y deben finalizarse antes del 31/12/14. El importe de financiación de la obra puede alcanzar hasta un máximo del 60% del presupuesto aprobado por la Comisión de Valoración.A fecha actual aún no se ha resuelto la convocatoria.Independientemente de la querencia por hacer coincidir los periodos de solicitud con periodos vacacionales y de la falta de ejercicio de la competencia de la Administración Educativa de las competencias en inversión, la

Page 101: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

2013ko deialdia, ekitaldiaren amaieran.

2012ko Udalaguntzaren aldean % 40 txikiagoa da aurrekontua, desagertu egin da 2013ko ekitaldiari dagokion hornidura (1,5 milioi) eta 2,5 milioian murriztu da 2014ko ekitaldirako ekarpena, aurrekoaren aldean. Labur-labur adierazita, bi urte hartzen dituen deialdia egin da baliabide gutxiagorekin. Kaleko hizkuntzan adierazteko, desagerrarazi egin da 2013ko deialdia.

Honako eskaera hauek egin ditu Irungo Udalak 2013. urteko deialdian (2014ko aurrekontua):

convocatoria de 2013 se realiza con cinco meses de retraso sobre las fechas de convocatoria del 2012, al final del ejercicio.El presupuesto es un 40% inferior respecto al Udalaguntza 2012, desapareciendo la dotación correspondiente al ejercicio 2013 (1,5 millones) y reduciéndose en 2,5 millones la aportación del ejercicio 2014, sobre la convocatoria anterior. En definitiva, se ha publicado una convocatoria con menos recursos que abarca dos años. En lenguaje coloquial, se ha escamoteado la convocatoria del año 2013.

El Ayuntamiento de Irun ha efectuado las siguientes solicitudes en la convocatoria del año 2013 (presupuestariamente 2014):

BELASKOENEA HLHIKO PATIOKO ESTALKIAREN ERIKUNTZAEJECUCIÓN DE CUBIERTA EN EL PATIO DEL C.E.I.P. BELASKOENEA 95.899,35 €LEKAENEA HLHIKO LEHEN HEZKUNTZAKO ERAIKINAREN KANPOKO AROTZERIA BERRITZEARENOVACIÓN DE CARPINTERÍA EXTERIOR EN EL CEIP LEKAENEA (EDIFICIO DE PRIMARIA) 177.688,50 €TXINMGUDI IKASTOLAKO ESTALKIA BERRITZEARENOVACIÓN DE CUBIERTA DE LA IKASTOLA TXINGUDI 115.000,00 €TOKI ALAI HLHIKO GALDARA ORDEZKATZEASUSTITUCIÓN DE LA CALDERA DEL CEIP TOKI ALAI HLHI 59.256,12 €KONKETA ETA KOMUNEN TOKI ALDAKETA TSINGUDI IKASTOLANCAMBIO DE UBICACIÓN DE LAVABOS Y URINARIOS EN LA IKASTOLA TXINGUDI 6.344,88 €BIZITZA-LINEEN INSTALAZIOA TXINGUDI IKASTOLAKO LEHEN HEZKUNTZAKO ERAIKINETANINSTALACIÓN DE LÍNEAS DE VIDA EN LOS EDIFICIOS DE PRIMARIA DE LA IKASTOLA TXINGUDI 20.531,60 €BELASKOENEA HLHIKO HAUR HEZKUNTZAKO ERAIKINERAKO SARBIDEAK EGOKITZEA ETA HESIA BERRITZEASUSTITUCIÓN DE VALLADO Y ADECUACIÓN DE LOS ACCESOS AL EDIFICIO DE EDUCACIÓN INFANTIL DEL CEIP BELASKOENEA 14.539,60 €BELASKOENEA HLHIKO LEHEN HEZKUNTZAKO ERAIKINEKO IDAZKARITZAKO KOMUNAK BERRITZEARENOVACIÓN DE LOS BAÑOS DE SECRETARÍA DEL EDIFICIO DE EDUCACIÓN PRIMARIA DEL CEIP BELASKOENEA HLHI 9.892,07 €BIZITZA-LINEAREN INSTALAZIOA ELATZETA HLHIKO ESTALKIAN (LEHEN HEZKUNTZAKO ERAIKINEAN)INSTALACIÓN DE LÍNEA DE VIDA EN CUBIERTA DEL CEIP ELATZETA HLHI (EDIFICIO DE EDUCACIÓN PRIMARIA) 11.800,74 €LEKAENEA HLHIKO HAURREN GELAK EGOKITZEA 213.723,23 €

Page 102: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ADECUACION DE LAS AULAS DE INFANTIL DEL CEIP LEKAENEAESTALKIA LEKAENEA HLHIKO PATIOANCUBIERTA EN EL PATIO DEL CEIP LEKAENEA 191.236,75 €

Guztira 915.912,84 €-ko inbertsioa 2013. eta 2014. ekitaldiei dagozkien obretan, horietatik batzuk Hezkuntza Administrazioak berak erabaki arren Hezkuntza Sailak burura eraman ez eta Udal honek gauzatu dituena premia larria zegoelako (Txingudi Ikastolako estalkia esaterako). Kasurik hoberenean % 60ko diru-laguntza jasoko da.

Ez dirudi oso egokia ikastetxeak kontserbatzeko eta hezkuntzan ondoz ondo gertatzen diren aldaketetara egokitzeko elementu guztiz garrantzitsu hau diru-laguntzen deialdi zalantzagarrien mende gertatzeko aukerak.

Testuinguru honetan honako eskaera hauek egiten dizkio Udal honek Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Unibertsitate eta Ikerkuntza Sailari:

1. Hezkuntza Administrazioak behingoz bere egin dezala autonomia erkidegoko ikastetxeetan inbertsio gastuak finantzatzeko soilik berea duen eskumena.

2. Udalaguntzaren deialdi honetan bermatu dadila Haur eta Lehen Hezkuntzako ikastetxeetan obretan egindako inbertsioaren kostuaren % 60 gutxienez.

3. Nolanahi ere den, urtero udalerri bakoitzarekin hitzartu ditzala Haur eta Lehen Hezkuntzako ikastetxeetan obretan egin beharreko inbertsioak diru-laguntza izendunaren eta beste bide batzuen bidez, udalei % 100ean finantzatu ahal izateko burura eramandako lanak.

En total 915.912,84 € de inversión en obras pertenecientes tanto al ejercicio 2013 como al ejercicio 2014, entre ellas varias que se corresponden con decisiones de la propia Administración Educativa y que ese Ayuntamiento se ha brindado a ejecutar ante la grave necesidad (como es el caso de la cubierta de la Ikastola Txingudi) no atendida por el Departamento de Educación y que en el mejor de los casos recibirán una aportación del 60%.Resulta poco adecuado que un elemento tan importante como la conservación de los centros escolares y su adecuación a los sucesivos cambios educativos puedan llegar a depender de la volatilidad de una convocatoria de subvenciones.

En estas circunstancias este Ayuntamiento solicita al Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco:

1. Que la Administración Educativa asuma de una vez por todas, su competencia exclusiva de financiar los gastos de inversiones en los centros educativos de la comunidad autónoma.

2. Que para la presente convocatoria de Udalaguntza se asegure cuando menos el 60% del costo de las obras de inversión en los centros escolares públicos de Educación Infantil y Primaria.

3. Que en todo caso, acuerde anualmente con cada municipio las obras de inversión necesarias en los centros escolares de Educación Infantil y Primaria y mediante subvención nominativa y otros mecanismos puedan financiarse a los municipios al 100% en su ejecución.

Page 103: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

San Martin jaunak hasi du interbentzioen txanda, eta euskaraz esan du bere iritziz oso garbi dagoela mozio honek zer esaten duen, baina hala ere gauza batzuk azpimarratzea gustatuko litzaioke.Gaztelaniaz jarraitu du eta adierazi du une honetan aurkezten den mozio bat dela, orain ari baitira eztabaidatzen eta hemendik gutxira aurkeztuko baitzaizkio Udalaguntzaren Jarraipen Batzordeari Udalak egiten ari diren proposamenak.

Mozio proposamen honetan islatzen da guztioi interesatzen zaiguna eta herri honetan “el huevo y el fuero” deitu dena. Forua, bakoitzari dagozkion eskumenak ordaindu behar zaizkiona eta kasu zehatz honetan Udalak direnak, laurogeita hamaikagarren urteaz geroztik halako inbertsio batzuk ordaintzen ari baitira. Halaxe iritsi zen Dekretu Legearen bidez eta halaxe joan da betetzen.Denok dakigun bezala, ikastetxeek lehenbiziko udaletara jotzen dute mantentze inbertsio bat edo antzekoak egiteko beharra dutenean.

Kasu honetan, eskatzen da Eusko Jaurlaritza dela gastu horien kargu egin behar duena, harexek erabakitzen baitu hezkuntza programazioarekin loturiko guztia.San Martin jaunak esan du Irun ez dela egoera honetan dagoen bakarra, orain dela egun batzuk argitaratutako albiste batek baitzioen Nafarroako Foru Komunitatean udalek eskatzen zutela haur eskolen laguntzaren % 100 ordaintzeko Nafarroako Gobernuak. Gaur egun honek % 70 ordaintzen du eta udalek, berriz, % 30 jartzen dute. Hemen askoz ere beherago gaude.San Martin jaunak bere kezka azaldu nahi du azken deialdi honetan gertatutakoagatik, behin 2013. urtekoa desagertu ondoren, abenduaren 16an onartu bazen ere eta urtarrilaren 16

Inicia el turno de intervenciones el señor San Martín, que en euskera, comenta que en su opinión lo que dice esta moción está muy claro, pero a pesar de todo si le gustaría subrayar algunas cosas.Continua, en castellano, y señala que es un moción que se presenta en este momento, porque ahora es cuando se está debatiendo y cuando en breve se va a presentar a la Comisión de Seguimiento de Udalaguntza, las propuestas que van haciendo los Ayuntamientos.Es una propuesta de moción que refleja lo que a todos interesa y que en este país se ha llamado “el huevo y el fuero”. El fuero, a quién tiene que pagar las competencias que le corresponden a cada uno y que en este caso concreto son los Ayuntamientos, que desde el año noventa y uno, están costeando una serie de inversiones. Así llegó por Decreto Ley y así se ha ido cumpliendo.Como es sabido los ayuntamientos son la primera instancia a la que acuden los centros educativos, cuando tienen la necesidad de alguna inversión en mantenimiento, etc.En este caso, es reivindicar que es el Gobierno Vasco, quien tiene que acometer estos gastos, pues es quién decide todo lo que es la programación educativa.El señor San Martín dice que Irun no es el único en esta situación, ya que hace unos días se publicó la noticia de que en la Comunidad Foral Navarra, los ayuntamientos pedían que se pagara el 100% de la ayuda de las escuelas infantiles, por parte del Gobierno navarro. En la actualidad éste paga el 70% y los ayuntamientos ponen el 30%. Aquí se está mucho más a la baja.El señor San Martín, quiere demostrar su preocupación, por el devenir de lo que ha sido esta última convocatoria, que una vez ha sido eliminada la del año 2013, a pesar de que fue aprobada el día 16 de

Page 104: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

bitarteko epearekin, proposamen guztiak aurkeztu ahal izateko. Gertakizun zoro samarra izan da inolaz ere, jakin gabe argitaratuko zen ala ez zen, edo Rajoy jaunak defizita handituko ote zuen, orduan Lehendakaritzako partida bat egin ahal izateko.Azkenean abenduaren 16an onartu zen, eta udal guztiek, ia oporraldi garaian, dena prestatu behar izan zuten.

Aukera hau aprobetxatu nahi du Udal honetako teknikariek egindako lana eskertzeko, lan handia egin izan behar baitute proposamenak behar bezala aurkeztu ahal izateko.San Martin jaunak gogora ekarri nahi du ñabardura bat zegoela, bere iritziz oso garrantzitsua zena, bizitza honetan azkenean ñabardurak izaten baitira gauzei sendotasuna ematen dietenak. Hauxe da: orain arte Udalaguntzak esaten bazuen Gobernuak % 60 ordainduko zuela, orain jarri da “gehienez”, hauxe da, % 60 gehienez, eta hori kezkagarria iruditzen zaio. Era berean, % 40 murriztu da udalei ematen zaien laguntza, aurreko 2012. urtekoarekiko. Horrek esan nahi du lau milioi euroko murrizketa izan dela, eta sei milioitan geratzen dela banatu beharreko kopurua, 2012. urtean hamar milioi euro izan zireneanSan Martin jaunak argi utzi nahi du kezkatuta dagoela, behar handia zegoelako halako obra batzuk egin direlako, batzuk, garbi dagoenez, ez bakarrik Udalak erabakiak, baizik eta Hezkuntza Administrazioarekin, Hezkuntza Ordezkaritzarekin, ados jarrita, eta 915.912,84 euro gastatu dira obra horietan.Logika horri jarraiki, Irungo Udalari 549.547,70 euro tokatuko litzaizkioke, hauxe da, egiten ari diren obra horien, eta batzuk eginak ere dauden obra horien % 60.

San Martin jaunak adierazi du iturri

diciembre y con un plazo hasta el día 16 de enero, para poder presentar todas las propuestas. Un devenir bastante enloquecido, entre si se publicaba o no, o si el señor Rajoy aumentaba el déficit y entonces poder hacer una partida de Lehendakaritza.Al final se aprobó el 16 de diciembre, haciendo que todos los ayuntamientos, en un periodo casi vacacional, tuvieran que prepararlo.Quiere aprovechar esta ocasión para agreceder la labor de los técnicos de este Ayuntamiento, que han trabajado para poder presentar en modo y manera las propuestas.El señor San Martín quiere recordar que se incluía un matiz, en su opinión muy importante, ya que en la vida a veces son los matices los que al final dan la consistencia de las cosas. Y que es lo siguiente: si hasta ahora el Udalaguntza decía que el Gobierno pagaría el 60%, se ha introducido un “hasta”, es decir hasta el 60%, lo que considera preocupante. Y también se ha reducido un 40% lo que es la ayuda destinada a los ayuntamientos, con respecto a la anterior del año 2012. Lo que equivale a una reducción de cuatro millones de euros, quedando la cifra a repartir en seis millones, cuando en el año 2012, eran diez millones de euros El señor San Martín, quiere dejar patente su preocupación, ya que por necesidad se han acometido una serie de obras, algunas evidentemente, no decididas solamente por el Ayuntamiento, si no de acuerdo con lo que es la Administración Educativa, con la Delegación de Educación y que ascienden a 915.912,84 euros.Siguiendo esta lógica al Ayuntamiento de Irun, le correspondería 549.547,70 euros, el 60%, de estas obras que se están acometiendo y en algún caso ya se ha acometido. El señor San Martín informa que de

Page 105: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ofiziosoen arabera berriak ez direla onak, eta horixe da, hain zuzen ere, hartutako konpromisoak bete daitezela errebindikatzeko beste arrazoietako bat, esate baterako beste gauza bat bilakatu baitaiteke “gehienez % 60 hori”. Oraindik egiteko dago deialdia, baina beharrezkoa ikusten du Gobernuari eta Hezkuntza Administrazioari kargu hartzea eta dituzten eskumenak beren gain har ditzaten eskatzea, udalek ezin baitituzte beren gain hartu beren eskumenekoak ez diren gauzak. San Martin jaunak Martín Luther Kingen esaldi ezagun hura ekarri du gogora, zera esaten zuen: “amets bat izan nuen”, eta egia da, batzuetan ametsak izaten dira, esate baterako, zer egingo nuke gure eskumenekoa ez izan arren inbertsioetarako erabili behar den diru honekin? Mantentze lanetarako erabil liteke, hori bai baita udalaren eskumenekoa eta askotan mugatua geratzen da gauza guztietarako ez garelako iristen.

Hiri honetako Zinegotzi jaun eta andre gisa eta guztiok ere Irungo herritarren interes orokorraren zerbitzura daudenez, mozio honen alde egiteko eskatu du San Martin jaunak.

forma oficiosa no se tienen muy buenas noticias, y esta es otra de las razones de reivindicar que los compromisos adquiridos, se cumplan y por ejemplo ese “hasta el 60%”, se puede convertir en otra cosa. Todavía está pendiente la convocatoria, pero considera necesario dar un toque de atención al Gobierno y a la Administración Educativa y pedirles, que asuman sus competencias. Ya que los ayuntamientos no pueden estar asumiendo cosas que no les competen. El señor San Martín recuerda la famosa frase de Martín Luther King, cuando decía: “tuve un sueño”, y es cierto, a veces se tienen sueños, como ¿que haría con este dinero que hay que destinar a inversiones y no les compete?, se podría destinar al mantenimiento, que si es competencia municipal y que muchas veces, se ve más limitado, porque a todo no se llega. Como Concejales y Concejalas de esta ciudad y estando todos al servicio del interés general de los ciudadanos y ciudadanas de Irun, el señor San Martín pide el apoyo a esta moción.

Ondoren de Bengoechea andreak hartu du hitza bi gauza gogorarazteko gai honen inguruan izan duen jardunarekin loturik. 2013. urterako Aurrekontua onartu zenean, Txingudi Ikastolako estalkia egiteko obra atzeratzeko eskatu zuten, dirua iristen zen ikusi arte.Eta gogoan dauka itsusitzat ere hartu zitzaiela jarrera hori. Gero egiaztatu egin zen eta dirua ez zen iritsi, iritsiko zela ziurtatu bazuten ere. Hezkuntzako Ordezkari jaunaren interbentziotik ondorioztatzen da galdutzat ematen dela 2013ko guztia, eta 2014an bakarrik jartzen duela arreta.Baina 2013an inoiz bidali ez zuten diru bat onartu zen, eta uste du horri balioa eman

A continuación interviene la señora de Bengoechea para recordar dos cosas de su actuación respecto a este tema. Cuando se aprobó el Presupuesto para el año 2013, pidieron que se retrasara la ejecución de la cubierta de la Ikastola Txingudi, hasta ver si llegaba el dinero.Y recuerda que incluso se les afeó esa posición. Después se aprobó y el dinero no llegó. Aunque se aseguraba que iba a llegar. Según se deduce de la intervención del señor Delegado de Educación, se da por perdido todo lo del 2013, concentrandose solamente en 2014.Pero en el 2013, se aprobó un dinero que nunca mandaron. Y cree que eso hay que

Page 106: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

behar zaiola eta agerian jarri behar dela. Bestalde, hortxe dago halaber Hiriaren egoerari buruzko Eztabaidan egin zuten eskaera, hauxe da, udal aldizkariak zenbaki oso bat ez bazen ere, aldizkariaren zati handi bat erabil zezala herritarrei azaltzeko zeinek ordaindu behar duen zer, eta esan dietenaren arabera, iraileko zenbakia horretarako erabiliko da. De Bengoechea andreak adierazi du udalei ez zaizkiela zergak ordaintzen inbertsioak egiteko, udalek beste erantzukizun batzuk dituztela, espaloiak egitea, argiak jartzea, …, esate baterako, eta ez dagozkien beste gastu horiek estali behar badituzte, utzi egin beharko diote beste gauza batzuk egiteari.Garbi utzi nahi du, esate baterako, Txingudi Ikastolako teilatua berritzeko zergak ordaintzen zaizkiona, egin ez badu ere, ez dela Udala. De Bengoechea andreak ez du ulertzen programa honek zergatik duen “Udalaguntza” izena, “Gobernulaguntza” deitu beharko bailitzaioke. Udala da Gobernuari laguntzen diona, eta ez du ulertzen, lurralde txikia izanik, Donostian Hezkuntza Ordezkaritza bat izanik, hau zergatik kudeatu behar duten udalek. Udal teknikariek denbora eman behar dute proiektuak egiten, eta gero dirua eskatzera joan behar da ez dagokien gauza baterako.Obrak zuzenean egin beharko lituzkete, edo Gasteiztik edo Donostiako Ordezkaritzatik, Donostiako proiektu bulegoak arduratu beharko luke hamazazpi kilometrora egin behar den obraz.

Hau guztia mingarria iruditzen zaio, ia-ia hezkuntzaren aurka egongo balitz bezala utzi baitzen bere Taldea esan zutenean itxaron egin behar zela ea Eusko Jaurlaritzak ordaintzen zuen Txingudi Ikastolako estalkia, eta denok dakigun bezala ez zuen ordaindu eta egin behar izan zen.

ponerlo en valor y en evidencia. Por otro lado está la petición que hicieron en el Debate sobre el estado de la Ciudad, de que la revista municipal dedicara si no un número entero, si una parte importante de ella, a explicar a los ciudadanos, quién tiene que pagar qué y según les han dicho el número del mes de septiembre, se va a dedicar a eso. La señora de Bengoechea señala que a los ayuntamientos no se les pagan los impuestos para hacer inversiones, que su responsabilidades son otras, como hacer aceras, poner faroles,… y si tienen que cubrir esos otros gastos, que no le corresponde, pues tendrán que dejar de hacer otras cosas.Y quiere dejar claro, que a quién si se le pagan impuestos para que renueve, por ejemplo el tejado de la Ikastola Txingudi, y no lo ha hecho, no es al Ayuntamiento. La señora de Bengoechea, no entiende por qué este programa se llama “Udalaguntza”, ya que se debería de llamar “Gobernulaguntza”. Puesto que es el Ayuntamiento, el que ayuda al Gobierno, y no entiende, que siendo un territorio pequeño, con una Delegación de Educación en Donostia, por qué tienen que gestionar esto los ayuntamientos. Invirtiendo el tiempo de los técnicos municipales, para hacer proyectos, y luego tener que ir a pedir el dinero, para una cosa que no les corresponde. Tendrían que llevar las obras directamente, o desde Vitoria o desde la Delegación de Donostia, encargándose la oficina de proyectos de Donosti, de la obra, que se va a hacer a diecisiete kilómetros.Todo esto le parece doloroso, ya que recuerda que a su Grupo se le puso, poco menos, de estar en contra de la educación, cuando dijeron de se debería de esperar a ver si el Gobierno Vasco pagaba la cubierta de la Ikastola Txingudi, y como es sabido no la pagó y se tuvo que hacer.

Page 107: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

De Bengoechea andreak adierazi du bere taldeak mozio honen aldeko botoa emango duela. Nolanahi ere, gustatuko zitzaien mozio honen testuan azaldu izatea diruaz gainera hortxe daudela eztabaida teknikoak mantentze eta kontserbatze lanei dagokienean, ohiko piloteoa sortuz administrazioen artean.

De Bengoechea andreak ondoko adibide hau jarri du, alokatuta dagoen etxe batean, mantenua bere gain hartzen du maizterrak eta inbertsioa jabeak, eta teilatua konpondu behar bada, jabeak ordainduko du, inbertsio bat delako. Adibide hori bera eraman daiteke gaur eztabaidatzen ari diren gai honetara, zentzu komuneko gauzak baitira.Hezkuntza Ordezkariari zuzendurik, de Bengoechea andreak adierazi du Udal hau, lau urtetan, ehun milioiko Aurrekontu sendotua izatetik hirurogeita hamarrekoa izatera pasa dela.Diru sarreren % 30 galdu da eta ez dago defizitik. Arazoa ez da hain gaiztoak diren gizon horiek defizita izaten uztea ala ez uztea. Arazoa da dagoen diruarekin lehentasunak finkatzen direla, eta hezkuntza lehentasuna bada burutu egin behar dela. Inoiz ez da esan ordainduko dela Rajoy jaunak defizita sortzea uzten duen ala ez aintzat harturik. Bukatzeko, esan du aldeko botoa emango dutela, asko kezkatzen dituen gaia delako oraingo hau.

La señora de Bengoechea, informa que su Grupo va a votar a favor de esta moción. Aunque si les hubiera gustado que se hubiera reflejado también en el texto de la misma que a parte del dinero, están las discusiones técnicas, sobre los que es el mantenimiento y la conservación. Surgiendo el típico peloteo entre administraciones. La señora de Bengoechea pone el siguiente ejemplo, en una casa alquilada, el inquilino corre con el mantenimiento y el dueño con la inversión, y si hay que arreglar el tejado, lo pagará el dueño, ya que es una inversión. Este mismo ejemplo, se puede trasladar al tema que hoy se está tratando y que son cosas de sentido común. Dirigiéndose al Delegado de Educación, la señora de Bengoechea señala que este Ayuntamiento, en cuatro años ha pasado de tener un Presupuesto consolidado de cien millones, a uno de setenta.Se ha perdido el 30% de los ingresos y no hay déficit. El problema no es que esos señores tan malos, permitan un déficit o no. El problema es que con el dinero que se tiene, se establecen prioridades, y si la educación es una prioridad, hay que hacerlo. Y nunca se ha dicho, que se pagará si el señor Rajoy permite o no generar déficit. Finaliza diciendo que votarán a favor, ya que es un tema que les preocupa mucho.

Millán jaunak gogora ekarri du joan den abenduan, Aurrekontuak eztabaidatu zirenean eta zuzenketa bat aurkeztu zela-eta, Txingudi Ikastolako estalkia konpontzeko eskatuz, bere Taldeak adierazi zuela ados zegoela konpontzearekin eta Eusko Jaurlaritzari erreklamazioa egitean guztien babesarekin egin behar zela. Horren ondorioz, Millán jaunak iragarri du bere botoa mozioaren aldekoa izango dela, ulertzen baitu ohartarazi egin behar zaiela gai hau,

El señor Millán recuerda que el pasado mes de diciembre cuando se debatieron los Presupuestos y a raíz de la presentación de una enmienda, solicitando el arreglo de la cubierta de la Ikastola Txingudi, su Grupo manifestó que estaba de acuerdo con que se arreglara y que en el momento en que se reclamara al Gobierno Vasco, se debería hacer con el apoyo de todos. Consecuentemente con eso, el señor Millán anuncia que su voto va a ser

Page 108: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

hezkuntza instalazioen mantenua eta instalazio horietan egiten diren inbertsioak alegia, kontuan har daitezen eta murrizketarik egon ez dadin.

favorable a la moción, puesto que entiende que hay que dar un toque de atención, para que se tenga en cuenta y se evite el recorte en este tema, como es el mantenimiento y las inversiones en las instalaciones educativas.

Unanue jaunak hartu du hitza eta adierazi du, aurreko interbentzioak entzunda, aldatu egin duela esan behar zuenaren formatua. Aipatu du iruditzen zaiola gai honetan iparra galdu dela eta gertatzen ari denaren arazoa dela, nolabait esateko, arrain handiak arrain txikia jan egiten duela, Eusko Jaurlaritzak jan egiten ditu udal guztiak, eta bestetik, Hezkuntzari, Madrilen, Gasteizen, edo Estatuko nahiz Euskadiko Aurrekontu Orokorren inguruko azterketetan, ez zaio behar duen dirua ematen. Arrazoi horiengatik, orain esateak ez duela betetzen, ez du inolako zentzurik, garbi baitago ez duela betetzen dirurik ez duelako.Udal honetan gertatzen den bezala, askotan ez baita herritarrekin betetzen, hemen ere dirurik ez dagoelako.

Unanue jaunak adierazi du ez duela garbi ikusten mozio honen zentzua. Iruditzen zaio hezkuntzarako dirurik ez egoteagatik egin daitekeen kexaren hartzaileak ez duela guztiz Eusko Jaurlaritza izan behar, Estatuko Aurrekontu Orokorrak tramitatu dituztenak izan beharko lukete eta neurri batean baita Gasteiz ere.

De Bengoechea andreak Unanue jaunari erantzun dio Administrazio Zentralak ez diola Euskadiri sos bat ere ematen hezkuntzarako, hemendik ez delako inolako ekarpenik egiten kutxa komunerako. Gainerako espainiarrek, errentaren aitorpena egiten dutenean Ogasun Ministerioa jartzen dute, baina hemen ez, hemen Gipuzkoako Foru Aldundia

Toma la palabra el señor Unanue que explica que a la vista de las intervenciones anteriores, ha cambiado el formato de lo que pensaba decir. Comenta que tiene la sensación de que en este tema se ha perdido el norte y que el problema de lo que está ocurriendo, es en cierto modo que el pez grande se come al chico, el Gobierno Vasco se come a todos los ayuntamientos y por otro lado que a Educación, en Madrid, o en Vitoria, o en los estudios sobre los Presupuestos Generales del Estado, o de Euskadi, no se le da el dinero que necesita. Por estas razones, el decir ahora que no cumple, no tiene sentido, porque evidentemente, no cumple porque no tiene dinero. Al igual que pasa en este Ayuntamiento, que muchas veces no se cumple con los ciudadanos, porque tampoco no hay dinero. El señor Unanue manifiesta que no ve claro el sentido de esta moción. Considera que el destinatario de la queja, que se puede hacer por la falta de dinero para educación, no tendría que ser del todo el Gobierno Vasco, tendrían que ser los que han tramitado los Presupuestos Generales del Estado y también en parte Vitoria.

La señora de Bengoechea responde al señor Unanue, que la Administración Central no da un duro a Euskadi, para educación, ya que desde aquí no se aporta nada en la hucha común. El resto de españoles, cuando hacen la declaración de la renta ponen Ministerio de Hacienda, pero aquí no, aquí se pone Gipuzkoako Foru Aldundia. Por lo que reitera que no se da dinero para la hucha

Page 109: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

jartzen da. Horrenbestez, berriro ere dio ez dela dirurik ematen kutxa komunerako, eta horrexegatik, ezin da ezer eskatu ezer ematen ez denean.Udalak fakturak ordaintzen ditu eta Eusko Jaurlaritzak bere diruarekin nahi duena egin dezake, bere dirua delako eta nahi badu emango du eta nahi ez badu ez.Are gehiago, paradoxa da euskal ordezkariak Estatuko Aurrekontu Orokorretan daudela, erabakitzen zer diru doan Murtziara, Alacantera, Extremadurara, baina Eusko Legebiltzarrean ez dago leku horietako ordezkaririk guk gure diruarekin zer egin esaten.

común. Por esta razón, no se puede pedir nada, cuando nada se da.El Ayuntamiento paga facturas y el Gobierno Vasco, con su dinero puede hacer lo que quiera, ya que es su dinero y si quiere lo da o no lo da.

Es más la paradoja, es que los representantes vascos están en los Presupuestos Generales del Estado, decidiendo que dinero va a Murcia, a Alicante, a Extremadura y sin embargo en el Parlamento Vasco no hay ningún representante de estos sitios decidiendo que hacemos nosotros con nuestro dinero. Un dinero que no sale de aquí.

Ondoren, Iridoy jaunak hartu du hitza eta aipatu du ados daudela mozio honen xedapen atalean aurkezten diren lehenbiziko eta hirugarren puntuekin. Baina bigarren puntuari dagokionean, uste dute aurten berandu iritsi direla Eusko Jaurlaritzaren Aurrekontuei eskaera hau egitera, jada negoziatua, adostua eta itxia baitago.Eskatzen denak aurtengo urteko aurrekontua handitzea ekarriko luke eta uste dute eskaera hori horrela eginda ez dela bideragarria. Iridoy jaunak, bere Taldearen izenean, proposatzen du bigarren puntu hori aldatzea, eta 2015. urteari begira, eskaera hori sartzea Eusko Jaurlaritzaren Aurrekontuan, datorren urtean egoera berdina gerta ez dadin.

A continuación toma la palabra el señor Iridoy, que comenta que están de acuerdo con el primer y el tercer punto, que se presentan en la parte dispositiva de esta moción. Pero en relación al segundo punto, creen que este año, se llega tarde a hacer esta solicitud, al Presupuesto del Gobierno Vasco, que ya está negociado, acordado y cerrado.Lo que se pide supondría una ampliación en el presupuesto del año actual y no creen que esta solicitud siendo así sea viable. El señor Iridoy en nombre de su Grupo, propone modificar este segundo punto, en el sentido de que de cara al 2015, se incluya esta petición en el Presupuesto del Gobierno Vasco, para que el próximo año no se dé esta misma situación.

Unanue jaunak adierazi du beharbada gauzak ez dituela ondo azaldu, Estatuko Aurrekontu Orokorrez hitz egin baitu, Alderdien arteko negoziazioez hitz egin behar zuenean, bai Estatu mailan bai Euskal Autonomi Erkidegoaren mailan.

El señor Unanue explica que quizás no se haya explicado bien, puesto que ha hablado de los Presupuestos Generales del Estado, cuando debería de haber hablado de las negociaciones entre los Partidos, tanto a nivel de Estado, como a nivel de la Comunidad Autónoma.

Páez jaunak ez zuen hitz egiteko asmorik, baina Iridoy eta Unanue jaunen bi azken

El señor Páez, pensaba no intervenir, pero las dos últimas intervenciones de los

Page 110: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

interbentzioek kontu batzuk argitzera behartzen dute. Adierazi du kontua ez dela administrazioek baliabideak izatea ala ez izatea, eta herri honetako herri administrazio guztiak bezalaxe, Eusko Jaurlaritza ere gaizki pasatzen ari dela.

Baina kontua da Udala dela ez dagokion zerbait egiten ari dena eta hori ezin dugu inolaz ere ahantzi. Eta udal baliabideekin egiten ari da hori.

Páez jaunaren iritziz, kontzeptu hori argitu egin behar da herritarrei begira. Eusko Jaurlaritzaren baliabideei dagokienean, berriz, garbi utzi nahi du, Gobernu hau ez dela apusturik egiten ari ez hezkuntza publikoaren alde eta ez osasun publikoaren alde, eta hori ez da irizpide ekonomikoa, hori irizpide politikoa da.

Galdetu du zein arrazoi dauden Eusko Jaurlaritzak irakaskuntza publikorako eraikinetan ez inbertitu nahi izateko, orain arte egiten zen bezala. Adierazi du ez dela bakarrik Irungo kasua, Euskadiko gainerako udalerrien kasua ere badela.

Eta Irun bezalako udalerri batzuek, irizpide soziala izanda, zergatik erabiltzen dituzten baliabideak, erabili behar ez lituzketenak, Eusko Jaurlaritzaren okerrak zuzentzeko eta hiri honetako ikastetxe publikoetako ikasleek bizigarritasun baldintza duinak izateko eskola esparru horietan.

Bidegabekeria hori ezin da aintzat ez hartu, eta berriro ere esan du hori irizpide politikoa dela, eta ez dirua izateko edo ez izateko irizpidea.Ildo beretik, eta Eusko Alderdi Jeltzalearen Bozeramaileari erantzunez, Páez jaunak gogora ekarri du esan zitzaiela diru bat emango zitzaiela, gainera, oker ez badago Iridoy jaunak berak azaroan esan zuen Eusko Jaurlaritzak bere konpromisoak beteko zituela eta osoko bilkuraren aktan

señores Iridoy y Unanue, le obligan a aclarar algunas cuestiones. Señala que no se trata de que las administraciones tengan o no tengan recursos. Y que como todas las administraciones públicas de este país el Gobierno Vasco, también lo está pasando mal.Pero se da el caso de que es el Ayuntamiento el que está haciendo, algo que no le corresponde y eso no se puede olvidar. Y se está haciendo, con los recursos municipales. En opinión del señor Páez éste es un concepto que se debe aclarar de cara a la ciudadanía. Y respecto a los recursos del Gobierno Vasco, quiere dejar patente que, evidentemente este Gobierno, no está apostando ni por la educación pública, ni por la sanidad pública. Y eso no es un criterio económico, si no que es un criterio político. Pregunta las razones por las qué desde el Gobierno Vasco no se quiere invertir en los edificios de la enseñanza pública, como se venía haciendo hasta ahora. Indica que no sólo es el caso de Irun, que es el caso del resto de los municipios de Euskadi. Y por qué algunos municipios como es Irun, que tiene un criterio social, destina recursos, que no tendría que destinar, para enmendar el error del Gobierno Vasco y para que los alumnos de los centros públicos de esta ciudad tengan unas condiciones de habitabilidad dignas en esos espacios escolares.No se puede pasar por alto esta injusticia manifiesta y reitera que eso es un criterio político, no un criterio de tener o no tener dinero.Y en esa misma línea, y respondiendo al Portavoz del Partido Nacionalista Vasco, el señor Páez recuerda que se les dijo que se les iba a dar el dinero, e incluso cree recordar que el propio señor Iridoy en noviembre dijo que el Gobierno Vasco iba a cumplir con sus compromisos y esas

Page 111: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

jasota daude hitz horiek.

Páez jaunak adierazi du horretarako daudela Aurrekontuko kreditu aldaketak. Eta bere buruari galdetzen dio zergatik ez duen egiten Eusko Jaurlaritzak.Bere iritziz, Euskal Autonomi Erkidegoko udal guztiei adarra jotzea da hau; izan ere, EAJk nahiz Eusko Jaurlaritzak hitza eman arren, aurrekontu ekitaldia pasa da eta udalek ez dute sosik ere ikusi. Horrexegatik gaude gaur egun egoera honetan eta dirua aurreratu behar izan dugu, oso garrantzitsua kontuan izanik Udalak baliabide gutxi dituela Eusko Jaurlaritzak aspaldian bere gain hartu behar zituen derrigorrezko beste gastu batzuetarako erabiltzeko.

Páez jaunak eskatu du gauzak diren bezala esateko. Argi utzi du Irungo irakaskuntza publikoko eraikinetan badirela inbertsio beharrak, eta horiei Eusko Jaurlaritzak erantzun behar die, haren egitekoa baita, are gehiago Udalak dirua soberan ez daukanean eta herri honetako hezkuntza administrazioa denean, hauxe da, Eusko Jaurlaritza, gastu horiek bere gain hartu behar dituena. Eta ezin da ezkutuan geratu, inoiz iristen ez den Udalaguntza aginduz.

Jarraitu du esaten Hezkuntza Ordezkaria askotan joan dela Hezkuntza Ordezkaritzara eskatzera, informazioa lortzera, galdetzera… Arrazoi horiengatik, eta Iridoy jaunak bigarren puntuaren erredakzioarekin ez daudela ados eta esandakoari dagokionean, Páez jaunak erantzun du aski dela, eta bigarren puntua lehenengoarekin eta hirugarrenarekin doala. Hori horrela da, hemen aipatzen ari dena dirua baita, dirua ez dela iristen, eta diru bat inbertitu dela eta Udalak aurreratu behar izan duela diru hori.

Páez jaunak bere interbentzioa bukatzeko esan du gauza bat krisia dela eta bestea

palabras están recogidos en el acta de la sesión plenaria.El señor Páez, comenta que para eso están las modificaciones de créditos al Presupuesto. Y se pregunta por qué el Gobierno Vasco no lo hace. En su opinión, esto es una tomadura de pelo a todos los ayuntamientos del País Vasco. Pues a pesar de las promesas del PNV y del Gobierno Vasco, se ha pasado un ejercicio presupuestario y los ayuntamientos no han visto un duro. Encontrándose hoy en esta situación y habiendo tenido que adelantar un dinero, que es muy importante de los escasos recursos que tiene este Ayuntamiento, para dedicarlo a unos gastos obligatorios que debería de haber asumido hace tiempo, el Gobierno Vasco. El señor Páez exige que se digan las cosas como son. Y deja patente que en los edificios de la enseñanza pública irunesa, hay necesidades de inversión y estas las tiene que atender el Gobierno Vasco, que es a quién le corresponde, máxime cuando al Ayuntamiento no le sobra el dinero y siendo la administración educativa de este país, que es el Gobierno Vasco quién tiene que asumirlo. Y no se puede esconder, prometiendo el Udalaguntza, que no llega nunca.Continua diciendo que el Delegado de Educación ha ido en infinidad de ocasiones a la Delegación de Educación, a pedir, a informarse, a preguntar… Por estas razones y respecto al comentario del señor Iridoy de que no están de acuerdo con la redacción del punto segundo. El señor Páez responde, que ya está bien, y que el punto segundo, va con el primero y con el tercero. Y esto es así, porque aquí de lo que se está hablando es del dinero, de que no llegan y de que se ha invertido un dinero que lo ha tenido que adelantar el Ayuntamiento.El señor Páez finaliza su intervención diciendo que una cosa es la crisis y otra la

Page 112: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

gobernu bakoitzak eta gobernatzen duen alderdi bakoitzak publikoa denarekin duen sentsibilitatea dela.

sensibilidad que con lo público tenga cada gobierno y cada partido que gobierna.

Hitza hartzen du, Mitxelena jaunak, eta euskaraz dio: Nik uste dut Unanue jauna ulertu diodala.Negoziaketa politikoak egon dira Aurrekontuetarako eta hortik dator berak esandakoa. Eta ados Eusko Jaurlaritza honek ez duela, gutxienez, ez daukala inbertsioak eskoletan egiteko asmorik. Badirudi aldaketa batzuk egin direla, baina dirua badagoela, ezin inork ukatu beste inbertsio ikaragarri bat jartzen dela parean, Abiadura Handiko Trena. Behin eta berriro erabiliko dut adibide hori nik, eta dirua egon badago, ez dezagun beharrezkoa ez den azpiegitura bat egin, eta beharrezko inbertsioak behar diren hezkuntza eskolatan edo eraikinetan. Berez hezkuntzan, pertsonak hezi eta etorkizun batean oinarria den gune batean. Honekin esan nahi duguna da, behin bakoitzak baditu bere betebeharrak, eta de Bengoechea andereak berak esan du, oso lerro fina dela mantenuaren eta inbertsioren arteko hori, oso zaila dela non dagoen zehaztea. Mantenu eza edo mantenu gutxi baldin badago, horrek inbertsioa ekartzen du. Orduan inbertitu dezagun mantenuan, inbertsio gutxiago egin behar izateko. Egin dezagun bakoitzak egin behar duena, jarri dezagun dirua behar denean eta ez beharrezkoak ez diren azpiegitura horietan, ba beno, beste momenturen batera eraman edo ez, baina hezkuntzan gutxienez jar dezagun beharrezko dirua. Eta Delegatuari erantzunez esan nik ez dudala esan Udalak inbertsioak eta mantenua egiten ez dituenik, momentuz gutxienez ez dut hori esan, esaten dudana da bakoitza egin dezala egin beharrekoa eta ziur gaude mantenuan egiten den inbertsio guzti horrekin Eusko Jaurlaritzak egin beharreko inbertsioa txikiagoa izango litzatekeela.

Toma la palabra el señor Mitxelena y en euskara indica que el cree haber entendido al señor Unanue.Ha habido negociaciones políticas para los Presupuestos y de ahí viene lo que ha comentado. Está de acuerdo con que este Gobierno Vasco no tiene intención de realizar inversiones en los centros escolares. Parece que se han hecho algunos cambios, pero dinero hay, eso nadie lo puede negar, puesto que existe otra inversión impresionante, la del Tren de Alta Velocidad. Él utiliza reiteradamente ese ejemplo, dinero existe, pero no hagamos una estructura que no es necesaria, y hagamos las inversiones correspondientes en los centros o edificios escolares, donde se educa a personas, pues son los lugares donde se forjan las bases del futuro. Con ello quiere decir que cada uno tiene sus obligaciones. Tal y como ha mencionado la señora de Bengoechea, es muy fina la línea existente entre el mantenimiento y la inversión, y es muy difícil fijar dónde se encuentra esa línea. Si no hay mantenimiento o hay poco mantenimiento, eso conlleva necesidad de inversión. Por tanto, invirtamos en mantenimiento para tener que realizar menos inversión. Que haga cada uno lo que tiene que hacer, pongamos dinero cuando haga falta y no para esas infraestructuras que no son necesarias, que se lleven a otro momento o no, pero al menos pongamos el dinero necesario.Para responder al Delegado, indica que él no ha dicho que el Ayuntamiento no realiza inversiones y no realiza trabajos de mantenimiento, de momento al menos no ha dicho nada de eso, lo que dice es que cada uno tiene que hacer lo que le corresponde y están seguros de que con toda esa inversión que se realiza en

Page 113: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Baina biak dituzte administrazio betebeharrak eta horiek dira egin behar ditugunak, bai guri dakiguna eta bai Eusko Jaurlaritzari dagokiona.

mantenimiento la inversión que tendría que hacer el Gobierno Vasco sería menor.Ambos tienen obligaciones administrativas y esas son las que hay que materializar, tanto lo que corresponde al ayuntamiento como lo que corresponde al Gobierno Vasco.

Alkate jaunak eman dio amaiera eztabaidari eta mozioa bozkatu aurretik, Mitxelena jaunari zuzenduta, aipatu du esan duen guztia egia dela, eta galdetu dio ea gogoan duen etorri zirenean eta planteatu zutenean nola izan zen. Millán jaunak gogorarazi duen bezala, Txingudi Ikastolatik etorri ziren eta premiazkoa zela esan zuten eta Udalak erantzun zuen baietz, horretan busti egin zen eta ez zen inolako aitzakiarik jarri. Horrenbestez, berak eskatzen du hirugarrenentzako ere ez jartzeko aitzakiarik.Udal hau hortxe egon da beti ikastetxe batek presazko zerbait planteatu duenean, nahiz eta jakin ez dela udalaren eskumenekoa, erantzun egin da beti; izan ere, egin ezin dena da neska eta mutil talde bat ahantzita utzi. Indar berdinarekin joan behar da behar den lekura, atea jo eta esan, esate baterako, aurrekontua aldatzeko, behar izanez gero.

Gainera, Alkate jaunak esan du hau arazoa izango dela udal guztiekin ez bakarrik Irungo Udalarekin. Argi asko ari da ikusten EUDELen. Inbertsioak egin dira, udalek diru horrekin kontatzen zuten eta ez da iritsi. 2014. urtean ere ematen du ez doala bide onetik.

Bere iritziz, egin behar dena da Eusko Jaurlaritzari eskatu bere konpromisoak betetzeko, gainerakoek egiten duten bezalaxe.

Bozkatu egin da mozioa eta aho batez onartu da.

Cierra el debate el señor Alcalde y antes de someter a votación la moción y dirigiéndose al señor Mitxelena, comenta que todo lo que ha dicho es cierto, y le pregunta si recuerda cuando vinieron y lo plantearon. Y tal y como ha recordado el señor Millán, vinieron de la Ikastola Txingudi y dijeron que era urgente y el Ayuntamiento respondio que sí y se mojó en eso y no se pusieron excusas. Por lo que él pediría que tampoco se pongan excusas para terceros.Este Ayuntamiento siempre ha estado ahí, cuando un centro escolar ha planteado una urgencia, aun sabiendo que la competencia no es municipal, se ha atendido. Porque lo que no se puede hacer, es olvidar a un grupo de chicos y chicas. Y con esta misma fuerza, hay que ir a donde toca, llamar a la puerta y decirles, por ejemplo que modifiquen el presupuesto, si es necesario.El señor Alcalde añade que este va a ser un problema, con todos los ayuntamientos y no sólo con Irun. Y que ya se está viendo en EUDEL. Se han hecho inversiones, los municipios contaban con ese dinero y no ha llegado. Y ya en el 2014, no parece que vaya por buen camino.En su opinión lo que toca es exigir que el Gobierno Vasco cumpla con sus compromisos, al igual que hacen los demás.

Sometida a votación la moción es aprobada por unanimidad.

-11- -11-

Page 114: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Euskal Selekzioen nazioarte mailako ofizialtasunari buruz EAJ-PNV, Bildu eta Ezker Batua-Berdeak Udal Taldeek aurkeztutako mozioa.

Honako hau irakurri zen:

Moción presentada por los grupos municipales EAJ-PNV, Bildu y Ezker Batua-Berdeak sobre la oficialidad internacional de las Selecciones Vascas.

Se dio lectura a lo siguiente:

Euskal Kirol Federazioek euskal kirol federatua ordeakatzearen bideragarritasun juridikoari buruzko txostena egitea eskatu dio Eusko Jaurlaritzak Gobernantza Demokratikoaren Institutuari (Globernance). Txosten hau legelari adituen talde batek egin du eta joan den apirilaren 10ean aurkeztu zen jendaurrean, Euskal Kirol Federazioen Elkartearekin batera antolatutako jardunaldian. Bertan, euskal kirolaren erakunde eta eragilerik esanguratsuenek parte hartu zuten.

Txosten horren ondorioen azalpenak ikusita, honako hauek azpimarra daitezke:

1. Ez dago eragozpen juridikorik Estaturik gabeko nazio edo lurraldeetako federazioek nazioarteko federazioen parte izan daitezen eta lehiaketa ofizialetan parte har dezaten. Hau da, Espainiako, Europako edo nazioarteko ordenamendu juridikoan ez dago euskal federazioen proiekzio edo dimentsio internazionala debekatu edo eragotziko duen aginduzko araurik.

2. Kontua ez dago beraz, ezintasun juridikoan, borondatean baizik, eta hiru dira honen inguruan batu behar diren borondateak:a) Euskal kirol federazioen

aldetik, integrazioa eskatzeko

El Gobierno Vasco ha encargado al Instituto de Gobernanza Democrática (Globernance) la elaboración de un informe sobre la viabilidad jurídica de la representación internacional del Deprote Federado Vasco por parte de las propias Federaciones Deportivas Vascas. El informe ha sido realizado por un equipo de expertos juristas y se hizo público el pasado 10 de abril en una jornada organizada a tal efecto con la colaboración de la Unión de Federaciones Deportivas Vascas y la participación de las entidades y agentes más representativas del deporte vasco:

De las explicaciones de sus conclusiones se desprende que:

1. No existe imposibilidad jurídica para que las federaciones de naciones o territorios sin Estado formen parte de las federaciones internacionales y participen en sus competiciones oficiales. Es decir, no existe una norma imperativa en el ordenamiento jurídico español, ni en el europeo ni en el internacional, que prohíba o imposibilite la proyección y dimensión internacional oficial de las Federaciones Vascas.

2. No es, por lo tanto, un problema de imposibilidad jurídica, sino un problema de voluntades, siendo necesario que se aúnen tres de ellas:a) La de las propias federaciones

vascas de solicitar la integración.

Page 115: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

borondatea.b) Espainiako federazioen eta

beren Administrazio tutoreen borondatea, integrazio hori ahalbidetzekoa edo ez eragoztekoa.

c) Nazioarteko federazioen borondatea, beren araudian baldintza egokiak jasotzekoa eta, ondoren, integratzeko eskariak onartzekoa.

Bestetik, Europar Batasunaren Oinarrizko Eskubideen Gutuneko ondorengo puntuak kontuan hartuta (2007/C 303/01) (2007/C 303/01 21. artikuluan, 1 eta 2.puntuan):

1. Bereizkeria oro debekatzen da, bereziki, sexua, arraza, larru-kolorea, etnia edo gizarte-jatorria, ezaugarri genetikoak, hizkuntza, erlijioa edo pentsaerak, iritzi politiko edo beste edozein motatakoak, gutxiengo nazional baten kide izatea, ondarea, jaiotza, ezgaitasuna, adina edo sexu joera direla bide gauzatutakoa.

2. Naziotasunaren ondoriozko bereizkeria oro debekatzen da, Europako Erkidegoa eratzeko Tratatuaren eta Europar Batasunaren Tratatuaren aplikazio-esparruan tratatu horietako xedapen bereziak gorabehera.

Horren harira, erakunde honen konpetentzia Euskal Selekzioa baztertzea ekiditea ez bada ere, ekarpen xume bat egin diezaieke dagozkien instituzioei. Botere publikoek, nazioatsun eskubidea bermatzeaz gain, gizartearen nahiari modu positiboan erantzun behar diotela ulertuz, ondorengo mozioa aurkezten da:

b) La de las federaciones españolas y su Administración de tutela de propiciar o no impedir esa integración.

c) La de las federaciones internacionales de recoger en su normativa unos requisitos adecuados y, posteriormente, aceptar las solicitudes de integración.

Por otra parte, teniendo en cuenta los siguientes puntos de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (2007/C 303/01) (2007/C 303/01 artículo nº 21, punto 1º y 2º):

1. Se prohíbe toda discriminación, y en particular la ejercida por razón de sexo, raza, color, orígenes étnicos o sociales, características genéticas, lengua, religión o convicciones, opiniones políticas o de cualquier otro tipo, pertenencia a una minoría nacional, patrimonio, nacimiento, discapacidad, edad u orientación sexual.

2. Se prohíbe toda discriminación por razón de nacionalidad en el ámbito de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y del ratado de la Unión Europea y sin perjuicio de las disposiciones particulares de dichos Tratados.

En ese sentido, y aunque no es competencia de esta institución evitar la exclusión de la Selección Vasca, puede hacer una pequeña aportación a las instituciones competentes. Entendiendo que los poderes públicos, además de garantizar el derecho a la nacionalidad, tienen que responder de forma positiva a la voluntad de la sociedad, se presenta la

Page 116: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

1. Irungo Udalak bere Korporazioaren babesa adierazten dio euskal selekzioen nazioarteko ofizialtasunaren aldeko aldarriari eta nazioarteko txapelketetan gainerako selekzioen baldintza beretan lehiatu dezan aldarrikatzen du.

2. Hori ahalbideratzeko, Irungo Udalak Espainiako Kirol Federazio ezbedinei, Euskal Selekzioak nazioarteko txapelketetetan parte hartzeko ezarrita dituzten betoak kentzea eskatzen dio.

3. Aurrera eraman nahi den neurrian saiatzeak merezi duela sinetsita, Irungo Udalak euskal federazioa nazioarteko ofizialtasuna lortzeko bide juridikoak aztertzera eta agortzera animatzen du, Eusko Jaurlaritza, Nafarroako Foru Gobernuaren eta Euskal Kirol Federazioen Batasunaren laguntzarekin.

siguiente moción:

1. El Ayuntamiento de Irun manifiesta el apoyo de la Corporación municipal a la reivindicación de la oficialidad internacional de las federaciones deportivas vascas y solicita su participación en las competiciones internacionales en las mismas condiciones que el resto de las selecciones.

2. Para ello, el Ayuntamiento de Irun insta a las distintas Federaciones Deportivas Españolas eliminen el veto para que las Selecciones Vascas participen en las competiciones internacionales.

3. Convencidos de que en la medida en que se desee llevar adelante, merece la pena intentarlo, el Ayuntamiento de Irun anima a las federaciones vascas a explorar y agotar las vías jurídicas para lograr la oficialidad internacional con la ayuda del Gobierno Vasco, el Gobierno Foral de Navarra y la Unión de la Federación Deportiva Vasca.

Alkate jaunak adierazi du badela mozio alternatibo bat, eta hura irakurtzeko eskatu dio Idazkariari. Gero interbentzioen txanda zabaldu du biak defenda daitezen.

Euskal Selekzioei buruzko Irungo Udal Talde Sozialistaren mozio alternatiboa

Honako hau irakurri zen:

El señor Alcalde informa que hay una moción alternativa, y le pide a la Secretaria que le de lectura, para abrir posteriormente el turno de intervenciones para la defensa de las dos.

Moción alternativa del grupo municipal socialista sobre las selecciones vascas

Se dio lectura a lo siguiente:

Irungo Udaletik Euskal kirol federazioak bultzatzen ditugu euskal kirolaren maila hobea lortzeko, euskal

Desde el Ayuntamiento de Irun apoyamos a las federaciones deportivas vascas para lograr un mejor nivel del

Page 117: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

kirolarien presentzia handiagoa ahalbidetzeko estatu mailako eta nazioarte mailako lehiaketa eta txapelketetan.

Dauden ia euskal federazio guztiak sartuta daude diziplina bakoitzeko estatuko federazioetan, eta hango kirolariek erabateko normaltasunez parte hartzen dute aipatutako federazioek esku hartzen duten nazioarteko lehiaketetan.

Kontuan hartu behar da federazioak direla, era librean, goi mailako federazioetan inskribatuta egon nahi duten ala ez erabakitzeko eskumena dutenak, eta gure kasuan, gehienak daudela inskribatuta.

Beraz, Irungo Udalari ondoko kontsiderazioak kontuan hartzeko eskatzen diogu:

1. Udalbatzak euskal kirol federazioei ematen dien babesa adierazten du Irungo Udalak, eta euskal kirolariek zein selekzioarekin parte hartu nahi duten erabakitzeko eskubidea errespetatzeak berebiziko garrantzia duela ulertzen du, 2013ko uztailaren 30eko udalbatzaren osoko bilkuran onartu zen moduan.

2. Horretarako, Irungo Udalak Euskadiko, Espainiako eta Nazioarteko Kirol Federazioei selekzio guztiak nazioarteko lehiaketetan parte har dezaten adosteko eskatzen die, legez ezarritako esparruaren barnean.

deporte vasco que permita una mayor presencia de los y las deportistas vascas en competiciones y campeonatos del ámbito estatal e internacional.

La práctica totalidad de las federaciones vascas existentes forman parte de las federaciones estatales de cada disciplina, y sus deportistas participan con absoluta normalidad en las competiciones internacionales en las que participan dichas federaciones.

Hay que tener en cuenta que son las propias federaciones las que tienen capacidad para decidir libremente si quieren estar o no inscritas en las federaciones de ámbito superior y en nuestro caso la mayoría lo están.

Por lo tanto, instamos al Ayuntamiento de Irun a las siguientes consideraciones:

1. El Ayuntamiento de Irun manifiesta el apoyo de la Corporación municipal a las federaciones deportivas vascas y entiende como fundamental respetar el derecho de los y las deportistas vascas a decidir con qué selección desean participar tal y como se aprobó en el pleno de esta corporación de 30 de julio de 2013.

2. Para ello, el Ayuntamiento de Irun insta a las Federaciones Deportivas Vascas, Españolas e Internacionales a que acuerden, dentro del marco legalmente establecido, la participación de las diferentes selecciones en las competiciones internacionales.

Alkate jaunak hitz egiteko txanda zabaldu ondoren, Iridoy jaunak hartu du hitza lehenengo eta adierazi du, aurkeztu den

El señor Alcalde abre el turno de intervenciones, pidiendo la palabra en primer lugar el señor Iridoy que señala

Page 118: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

mozio alternatiboari dagokionean, zera dioela azalpen atalean: “Dauden ia euskal federazio guztiak sartuta daude diziplina bakoitzeko estatuko federazioetan, eta hango kirolariek erabateko normaltasunez parte hartzen dute aipatutako federazioek esku hartzen duten nazioarteko lehiaketetan”, horren aurrean Iridoy jaunak esan du “erabateko normaltasunez” hartzen dutela parte, baina Estatu Espainiarreko selekzioen bidez. Horrenbestez, ez daude batere ados.Beste kontu batekin ere ez daude batere ados, zera esaten denean: “federazioak direla, era librean, goi mailako federazioetan inskribatuta egon nahi duten ala ez erabakitzeko eskumena dutenak”. Uste dute esan beharrean “estatu mailan”, gaurko kasuan federazio espainiarrean dela eta ez nazioarteko federazioetan.

Horrenbestez, Iridoy jaunak jakinarazi nahi du ez datozela bat mozio alternatibo horrekin, eta horrenbestez, saiatuko da bere Taldeak, Bilduko eta Ezker Batua-Berdeak taldearekin batera, izenpetu duena defendatzen. Jarraitu du esaten badela txosten juridiko bat, Gobernantzia Demokratikoko Institutuak (Globernance) idatzia, eta Euskal Kirol Federatuaren nazioarteko ordezkaritzaren bideragarritasun juridikoaz hitz egiten da hartan, bere konklusioetan argi uzten du inolako ezintasun juridikorik ez dagoela estaturik gabeko nazioetako edo lurraldeetako federazioek nazioarteko federazioetan parte hartzeko eta haien lehiaketa ofizialetan parte hartzeko. Eta “ofizialetan” hori azpimarratu egiten du gaur egun ezinezkoa delako. Bigarren, beste konklusio bat da ez dela ezintasun juridikoa baizik eta borondateen arazoa eta uste dute horretan egin behar dela lan.Arrazoi horiengatik egin dute mozio

que respecto a la moción alternativa que se presenta, en su parte expositiva dice lo siguiente: “La practica totalidad de las federaciones vascas existentes forman parte de las federaciones estatales de cada disciplina, y sus deportistas participan con absoluta normalidad en las competiciones internacionales en las que participan dichas federaciones”, a lo que el señor Iridoy dice que “con absoluta normalidad”, pero a través de las selecciones del Estado Español. Por lo que no están en absoluto de acuerdo.Y otra cuestión con la que tampoco están de acuerdo, es cuando dice que: “son las propias federaciones las que tienen capacidad para decidir libremente si quieren estar o no inscritas en las federaciones de ámbito superior”. Entienden que en lugar de decir “ámbito estatal”, en el caso que hoy concierne es en la federación española y no en las federaciones internacionales. Por tanto, informa el señor Iridoy que no están de acuerdo con esta moción alternativa, y por lo tanto va a intentar defender la que su Grupo ha suscrito, junto con los Grupos de Bildu y de Ezker Batua-Berdeak. Continua diciendo que hay un informe jurídico, redactado por el Instituto de Gobernanza Democrática (Globernance) en la cual se habla de la viabilidad jurídica de la representación internacional del Deporte Federado Vasco, que deja claro en sus conclusiones que no existe imposibilidad jurídica alguna para que las federaciones de naciones o territorios, sin estado, formen parte de las federaciones internacionales y participen en sus competiciones oficiales. Y subraya lo de “oficiales”, ya que actualmente no es posible. En segundo lugar otra conclusión es que no es una imposibilidad jurídica, si no un problema de voluntades y es aquí donde creen que hay que trabajar.Por estas razones han apoyado esta

Page 119: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

honen alde eta Udalbatza honen babesa eskatzen dute Euskal Kirol Federazioen nazioarteko ofizialtasuna eskatzeko, gure selekzioek gainerako selekzioen baldintza berdinetan parte hartu ahal izateko nazioarteko lehiaketetan.

Jarraitu du esaten aurkezten den txostenean badirela proba garbiak estaturik gabeko hainbat lurraldetan, herritan eta naziotan hori egiten ari direla egiaztatzen dutenak eta haietako batzuk aipatu nahi ditu. Nazioarteko kirol federazioen adibide garbienak, gaur egun eta nazioarteko federazio horien estatutuen eta araudien arabera, estaturik gabeko kirol federazioak kide gisa onartuko lituzketenak honako hauek dira, hain zuzen ere: Nazioarteko Igeriketa Federazioa, Arku Tiroko Nazioarteko Federazioa, Nazioarteko Atletismo Federazioa, FIFA, Nazioarteko Futbol Federazioa, Nazioarteko Hockey Federazioa, Nazioarteko Mahai Tenis Federazioa, Nazioarteko Taikondo Federazioa, Curlingekoa, Boloetakoa, Aretoko Dantzetakoa, Salbamendukoa eta Sorospenekoa, Motoziklismokoa, Mendi eta Eskaladakoa, Scuahsekoa, Surfekoa eta beste hainbat. Adibide adierazgarri gisa, eta seguru asko ezagunena izateagatik, ondoko estaturik gabeko kideen zerrenda hau jar liteke FIFAn, Nazioarteko Futbol Federazioan, sartuak daudenak, oso ezagunak diren lau federazio Britainiarrez gainera, hauxe da, Gales, Eskozia, Ingalaterra eta Ipar Irlanda, FIFAren barnean daude honako hauek ere: Anguila, Antilla Holandarrak Aruba, Hong Kong, Bermuda Uharteak, Kaiman Uharteak, Cook Uharteak, Feroe Uharteak, Tous eta Caicos Uharteak, Ameriketako Birjina Uharteak, Birjina Uharte Britainiarrak, Monserrat, Palestina, Puerto Rico, Samoa Amerika eta Taiti.

moción y solicitan el apoyo de esta Corporación a la reivindicación de la oficialidad internacional de las Federaciones Deportivas Vascas y solicitar su participación en las competiciones internacionales en las mismas condiciones que el resto de las selecciones. Continua diciendo que en el informe que se presenta hay pruebas evidentes de que esto ya se está realizando en diferentes territorios, regiones y naciones sin estado y quiere dar muestra de algunas de ellas. Los ejemplos más claros, de federaciones deportivas internacionales y que en la actualidad y de conformidad con los propios estatutos y reglamentos de esas federaciones internacionales, admitirían como miembros a federaciones deportivas sin estado, son las siguientes: la Federación Internacional de Natación, la Federación Internacional de Tiro con arco, la Federación Internacional de Atletismo, la FIFA, Federación Internacional de Futbol, la Federación Internacional de Hockey, la Federación Internacional de Tenis de Mesa, la Federación Internacional de Taikoondo, la de Curling, la de Bolos, la de Bailes de Salón, Salvamiento y Socorrismo, Motociclismo, Montañismo y Escalada, Squash, Surf, y algunas más y como ejemplo ilustrativo y por ser posiblemente la más conocida, se puede poner la siguiente relación de miembros sin estado que están integrados en la FIFA, Federación Internacional de Futbol, además de las bien conocidas cuatro federaciones Británicas, como son las de Gales, Escocia, Inglaterra e Irlanda del Norte, se integran en la FIFA, las siguientes: Anguilla, Antillas Holandesas Aruba, Hong Kong, Islas Bermudas, Islas Caimán, Islas Cook, Islas Feroe, Islas Tous y Caicos, Islas Vírgenes Américas, Islas Vírgenes Británicas, Monserrat, Palestina, Puerto Rico, Samoa America y Taití.

Page 120: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Horrenbestez, ezintasun juridikorik ez dago eta aipatu duen zerrenda hori horren erakusgarri.

Berriro ere esan du, horrenbestez, estaturik gabeko nazioetako edo lurraldeetako federazioak nazioarteko federazioetan egoteko eta haien lehiaketa ofizialetan parte hartzeko ez dagoela ezintasun juridikorik, borondate arazoak baizik.

Por consiguiente no existe imposibilidad jurídica y prueba de ello es esta relación que ha mencionado. Y reitera que para que las federaciones de naciones o territorios sin estado, formen parte de las federaciones internacionales y participen en sus competiciones oficiales, no es por lo tanto un problema de imposibilidad jurídica, si no un problema de voluntades.

Millán jaunak bere interbentzioa hasi du esanez autodeterminazio eskubidearen aldekoa dela bere Taldea eta sentimendu nazionalak errespetatzen dituela independentistak ez izan arren.

Mozio hau planteatu zenean, eta arreta handiz irakurri ondoren, sinatu egin zuten; izan ere, ulertzen dute Euskal Herrian sentsibilitate desberdinak daudela eta sentimendu nazional desberdinak daudela. Horrenbestez, gehiengoak edo sektore handi batek sentimendu nazional hori baldin badu eta kirol jardueraren bidez bultzatu nahi badu, ez da ona mugak jartzea, eta errespetuaren barnean baldin bada, uste du ona dela egitea.Horiexek dira mozio hori sinatzeko izan zituzten arrazoiak. Millán jaunak jarraitu du esaten mozio alternatiboak saihestu egiten dituela hasierako mozioan planteatutako gauza batzuk. Esate baterako, bigarren puntuan zera dio: “legez ezarritako esparruaren barnean”. Lehen mozioan jada aipatzen da legez ez dagoela inolako ezintasunik, baina alternatiboak ez du esaten ez dela lege mailako arazoa.

Beste kontu bat da hau banakako arazo bat izango balitz bezala planteatzen dela, baina hori ez da horrela. Jakina kirolariek eskubidea dutela nahi duten lekuan parte hartzeko, arazoa da euskal federazio gisa egin dezaketen ala ez kirol desberdinetan.

Eta hirugarren, ez du kontu

El señor Millán inicia su intervención diciendo que su Grupo es partidario del derecho de autodeterminación y respetuoso con los sentimientos nacionales, aunque no son independentistas.Cuando se planteó esta moción y después de leerla detenidamente, la suscribieron. Ya que entienden que en el Pueblo Vasco hay distintas sensibilidades y distintos sentimientos nacionales y por tanto si una mayoría o un sector importante tiene ese sentimiento nacional y quieren fomentarlo por medio de la actividad deportiva, no es bueno poner límites y siempre que sea dentro del respeto, considera que es bueno que se realice.Estas son las razones por las que suscribieron esta moción. Continua el señor Millán diciendo que la moción alternativa, elude cosas que se plantean en la moción inicial. Por ejemplo, en el segundo punto dice: “dentro del marco legalmente establecido”. En la primera moción ya se menciona que no hay ninguna imposibilidad legal, pero la alternativa omite, pasa por alto que no es un problema legal.Otra cuestión es que se plantea como si esto fuera un problema individual. Cuando esto no es así. Por supuesto que los deportistas tienen derecho a participar donde quieran, el problema está en si lo pueden hacer como federación vasca en los distintos deportes.Y en tercer lugar, no cuenta con la

Page 121: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

garrantzitsuena aintzat hartzen, eta da beto politikoa, hauxe da, borondate politikoaren kontua dela.Arrazoi horiengatik, Millán jauna ez dator bat mozio alternatiboarekin, eta horrenbestez, haren aurkakoa izango da bere botoa.

cuestión más importante, y que es el veto político. Es decir que es una cuestión de voluntad política.Por todas estas razones, el señor Millán no comparte esta moción alternativa y por lo tanto su voto será en contra de la misma.

De Bengoechea andreak aukera hau aprobetxatu nahi du bi mozioei buruz hitz egiteko. Mozio alternatiboak dio 2013ko uztailaren 30ean egindako osoko bilkuran halako gauza batzuk onartu zirela. Bere Taldeak aurkako botoa eman zuen eta gogoan dauka bakarrik geratu zirela. Eta kontuan izanik hau mozio bat dela, era politikoko adierazpen bat, eta ez dela Osoko Bilkuraren eskumenekoa den zerbait bozkatuko balitz bezala, orduan onarpena solidarioa izango bailitzateke, jarrera berdinari eutsiko dio bere Taldeak. Millán jaunak esan duenari dagokionean, euskal selekzio ofiziala egongo balitz, euskal kirolariek ezin izango luketela aukeratu hartan jokatu ala espainiarrean jokatu, horixe da mozio horretan jartzen duena, eta hitzez hitz irakurriko du: “Eta euskal kirolariek zein selekzioarekin parte hartu nahi duten erabakitzeko eskubidea errespetatzeak berebiziko garrantzia duela ulertzen du”. Horretaz ari da hitz egiten.

De Bengoechea andreak Xabi Alonsoren adibidea jarri du, inork ez du zalantzan jartzen euskalduna denik, eta Espainiako Selekzioa sustatzen ari da telebistan. Horrek zer esan nahi duen, nazioarteko euskal selekzioak baldin badaude, Xabi Alonsok ezin izango duela erabaki Espainiako Selekzioan jokatzea. Horixe da mozio honek esaten duena. De Bengoechea andreak adierazi du, mozioaren arabera, Gobernantza Demokratikoko Institutuak dioela ez dagoela inolako ezintasun juridikorik. Baieztapen horren aurrean aipatu du gustatuko litzaiokeela jatorrizko txostena

La señora de Bengoechea quiere aprovechar esta intervención para hablar sobre las dos mociones. La moción alternativa menciona que en el pleno celebrado el 30 de julio de 2013, se aprobaron una serie de cosas, a las que su Grupo votó en contra y recuerda que se quedaron solos. Y dado que esto es una moción, una declaración de tipo político, y no es como si se estuviera votando algo que fuera competencia del Pleno, que entonces la aprobación sería solidaria, su Grupo sigue manteniendo la misma postura. Respecto a lo que ha comentado el señor Millán, de que el problema, si hubiera una selección vasca oficial, los deportistas vasco no podrían elegir si quieren jugar en esa o en la española, es lo es lo que pone en esa moción, y lee textualmente: “Y entiende como fundamental respetar el derecho de los y las deportistas vascas a decidir en qué selección desean participar”. Es de lo que se está hablando.La señora de Bengoechea, pone el ejemplo de Xabi Alonso, que nadie duda que sea vasco, y está en televisión promocionando la Selección Española. Esto que quiere decir, que si hay selecciones vascas internacionales, Xabi Alonso no va a poder decidir jugar en la Selección Española. Esto es lo que dice esta moción. Indica la señora de Bengoechea, que según la moción, el Instituto de Gobernanza Democrática dice que no hay ninguna imposibilidad jurídica. Ante esta afirmación comenta que le gustaría ver el informe original. Ya que este es un país

Page 122: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

ikustea, hiri legendez elikatzen den lurraldea baita hau. Adierazi du, gaur egun oraindik indarrean dagoen Kirolaren Legeak Administrazio Zentralaren eta Federazioen esku uzten duela Espainiako kirolaren ordezkaritza. Ezintasun juridikoari dagokionean, jakina ez dagoela, baldin eta legeak aldatzen badira. Eta hortxe dago arazoa, ea aldatu nahi diren ala ez diren aldatu nahi.

De Bengoechea andreak berriro ere esan du bere Taldea ez dagoela alde, mundua elkartasunerantz baitoa eta elkartasunak indarra egiten du. Berak behintzat pertsonalki ez du Iridoy jaunak bere interbentzioan aipatu dituen uharte horietako baten modukoa izan nahi.Bide batez, gustatuko litzaioke argi uztea Palestina estatu bat dela. Komenigarria ez iruditzeko beste arrazoietako bat da Espainiako kirolaren historian, euskaldun bakar bati ere ez zaiola ukatu euskal kirolaria izatea. Are gehiago, kirola da sorterriari erreferentzia gehien egiten zaion kirola. Fernando Alonsoz hitz egiten denean, zera esaten da “pilotu asturiarra”, Nadalez hitz egiten denean, gogora ekartzen dute mallorcarra dela,… beti aipatzen da hori, naturaltasun osoz eta bereziki kirolean, kirol literaturaren eta lengoaiaren zati da betiere. De Bengoechea andreak mozio honen aurkako bere botoa justifikatu du, uste baitu euskal kirolari egin dakiokeen kalterik handiena izan daitekeela hau.Eta Iridoy jaunak aipatu dituen lekuen zerrendara itzulita, adierazi du horiek guztiek dutela beren liga. Nazioartean ordezkaritza duen federazio orok izan behar du. Ez dago liga britainiarrik, galestarrek galestarren aurka jokatzen dute, eskoziarrek eskoziarren aurka eta irlandarrek irlandarren aurka eta horrexegatik dute ordezkaritza nazioartean. Euskadin geure futbol federazioarekin eta

que se suele alimentar de leyendas urbanas. Señala que la Ley del Deporte, que al día de hoy sigue vigente, encomienda la representación del deporte español a la Administración Central y a las Federaciones. Y respecto a la imposibilidad jurídica, por supuesto que no hay, siempre que se cambien las leyes. Y ahí está el problema, si se quieren o no se quieren cambiar. La señora de Bengoechea reitera que su Grupo no está a favor, ya que el mundo va hacía la unión y la unión hace la fuerza. Y personalmente no quiere ser como una de esas islas que ha enumerado el señor Iridoy en su intervención.

Y de paso, le gustaría aclarar que Palestina, es un estado. Otra de las razones, por las que no le parece conveniente es que en la historia del deporte español, a ningún vasco, se le ha negado que sea un deportista vasco. Es más, es el deporte el sitio donde se hace más referencia a la patria chica. Cuando se habla de Fernando Alonso, se dice “el piloto asturiano”, cuando se habla de Nadal, recuerdan que es mallorquín,… es algo que siempre se menciona, con toda naturalidad y especialmente en el deporte, es como parte de la literatura y del lenguaje deportivo. La señora de Bengoechea justifica su voto contrario a esta moción, ya que considera que esto podría ser el daño más grande que se podría hacer al deporte vasco.Y volviendo a la lista de lugares, enumerados por el señor Iridoy, señala que todos ellos deben de tener liga propia. Toda federación que tenga representación internacional, tiene que tenerla. No hay una liga Británica, los galeses juegan contra los galeses, los escoceses contra los escoceses y los irlandeses contra los irlandeses y por eso tienen representación internacional. Con una federación de futbol propia en el

Page 123: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

orain Eibar igo den honetan, oso liga interesgarria egongo litzateke lehen dibisioan, Donostia Bilboren aurka, Bilbo Eibarren aurka, Eibar Alabesen aurka. Jarraitu du esaten euskal kirolari egin dakiokeen kalterik handiena dela mozio hau onartzea.Euskal kirolak, elitekoak batez ere, onura ateratzen du Espainiako gainerako eliteko kirolek bezalaxe Kirol Kontseilu Gorenaren eta errendimendu handiko Zentroen lanetik eta hori bukatu egingo litzateke, Kirol Kontseilu Gorenaren inbertsioak bukatu egingo liratekeelako, Anoetaren zati bat, esate baterako.Arrazoi horiengatik, hori lortzea euskal kirolari kalterik handiena egitea litzateke eta amets bat betetzeko besterik ez, hau errespetu osoz esaten du, nazionalisten amets bat euskal kirolari kaltea eragiten diona. De Bengoechea andreak iragarri du aurkako botoa emango diela bai mozio alternatiboari bai jatorrizkoari, eta bere interbentzioa amaitzeko esan du hauxe dela gustuen gelditu diren aldietako bat ikusirik euskal kirolaren ongia defendatzen ari den Talde Politiko bakarra direla.

País Vasco y ahora que ha subido el Eibar, habría una liga de primera división muy interesante, Donosti contra Bilbo, Bilbo contra Eibar, Eibar contra el Alavés. Y continua diciendo que cree que el mayor perjuicio que se le podría hacer al deporte vasco, es aprobar esta moción.El deporte vasco sobre todo el de élite, se beneficia como el resto del deporte de élite español del trabajo del Consejo Superior de Deportes y de los Centros de alto rendimiento y eso se acabaría, ya que se acabarían las inversiones del Consejo Superior de Deportes, como por ejemplo, parte de Anoeta.Por estos motivos, perseguir esto sería hacerle el mayor daño posible al deporte vasco y sólo para cumplir una ensoñación, dicho esto con todo el respeto, una ensoñación nacionalista que perjudica al deporte vasco. La señora de Bengoechea anuncia que su voto va a ser contrario, tanto a la moción alternativa, como a la original y finaliza su intervención diciendo que es de las veces, en que se quedan mas a gusto, entendiendo que son el único Grupo Político que está defendiendo el bien del deporte vasco.

Alkate jaunak adierazi du gai hau ez dela Irungo herritarrak gehien kezkatzen dituena, eta horrenbestez, eskaini zaiona baino askoz ere denbora luzeagorik ez zaio eman behar eztabaida honi.

El señor Alcalde, considera que este tema no es el que más preocupa a la ciudadanía de Irun y por consiguiente no se debería invertir mucho más tiempo del que ya se ha dedicado a este debate.

Melida jaunak adierazi du bere asmoa ez dela mozio alternatiboa baloratzen hastea, mozio horren izenburua “Adarra jotzea” edo antzeko zerbait izan bailiteke lasai asko.Bat-batean mozio alternatibo bat aurkeztu zaie, eta hartan euskal selekzioak animatzen dira kirolariek hartan joka dezaten, maila handiagoa lor dezaten, baita betiere Espainiako selekzioaren kamisetarekin.

El señor Melida comenta que su intención no es ponerse a valorar la moción alternativa, ya que se han encontrado con esta moción cuyo título podría ser “Tomadura de pelo” o algo así.De repente se les presenta una alternativa, donde se anima a las selecciones vascas, para que los deportistas compitan en ella, logren un mejor nivel, pero siempre con la camiseta de la selección española.

Page 124: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Xabi Alonsoren gaia berriro hartuta, Melida jaunak esan du joka dezala nahi duen tokian, baina ahal duen tokian ere. Izan dezala aukeratzeko parada Espainiako selekzioarekin edo euskal selekzioarekin, biekin, edo nahi duenarekin, jokatu nahi duen. Hemen esaten ari dena da ez dagoela hautatzeko aukerarik. Iridoy jaunak nahiz Millán jaunak ondo asko azaldu dute txosten juridikoaren kontu hori guztia, eta egia esan borondate politikoagatik ezin dute euskal selekzioek nazioartean jokatu.

Salbuespen batzuk entzun ahal izan dira bilkura honetan, esan da badirela estaturik gabeko hainbat nazio nazioartean jokatzen dutenak inolako arazorik izan gabe.Melida jaunak adierazi du bere Taldeak Alderdi Nazionalistako Ordezkari jaunei eta andreei argi eta garbi esan nahi diela mozioaren lehenbiziko puntuan esaten dena, eta hauxe da: euskal kirolariei baldintza berdinetan joka dezaten uztea, nazioarte mailan parte har dezaten Euskal Herriaren ordezkari izanik. Berdina berdinaren aurka joka dezaten euskal selekzioek.

Eta bukatzeko, Alderdi Sozialistari galdetu dio ea horren aurka dagoen.

Retomando el ejemplo de Xabi Alonso, señala el señor Melida, que compita donde quiera, pero donde pueda, también. Que tenga la opción de escoger si quiere competir, con la selección española o con la vasca, con las dos, o con quien quiera. Pero aquí de lo que se está hablando es que no se tiene la oportunidad de escoger. Tanto el señor Iridoy, como el señor Millán han explicado muy bien, todo el tema del informe jurídico, y que realmente es voluntad política por la que las elecciones vascas, no pueden competir internacionalmente. En esta sesión, se han podido escuchar una serie de salvedades, donde realmente muchas naciones sin estado, compiten internacionalmente, sin ningún tipo de problema.Desde su Grupo, añade el señor Melida, quisieran interpelar a los Delegados y Delegadas del Partido Socialista y decirles claramente lo que indicaban en el primer punto de la moción y que es lo siguiente: que se deje competir en igualdad de condiciones a los y las deportistas vascas, que así puedan competir internacionalmente representando a Euskal Herria. Que las selecciones vascas compitan de igual a igual.Y termina preguntando al Partido Socialista, si está en contra de esto.

Alkate jaunak argi utzi nahi du Talde Sozialistaren jarrera ez dela Talde Popularraren berdina, hark mozioaren aurkako botoa eman behar duelako.

El Alcalde quiere dejar claro que la posición del Grupo Socialista, no es la misma que la del Grupo Popular, ya que este va a votar en contra de la moción.

Páez jaunak adierazi du adarra jotzea dela urte bat baino gutxiagoan berriro ere ildo beretik doan mozio bat aurkeztea euskal selekzioen inguruan. Gogora ekarri du 2013ko uztailaren 30ean aurkeztu zela azkenekoa. Gai hau ez da, Alkate jaunak lehen esan duen bezala, herritar gehienentzat berebiziko garrantzia duen kontu bat. Eta

El señor Páez señala qué tomadura de pelo, es que en menos de un año, se vuelva a presentar en el mismo sentido una moción sobre las selecciones vascas. Recuerda que la última fue presentada el 30 de julio del 2013. Este tema no es, como ha dicho anteriormente el señor Alcalde, un asunto de capital importancia para la mayoría de

Page 125: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

hauek dira Udalbatza honen osoko bilkurara ekartzen dituzten egiazko arazoak eta iruzur horrekin engainatu nahi dira bat baino gehiago, baina berak ordezkatzen duen Taldearentzat horrek ez du balio.Bere garaian eta mozio alternatibo honekin egin dutena izan da bere garaian jada planteatu zutena planteatu eta egin behar dena da pertsonez hitz egin, euskal kirolariez hitz egin, haiei eskatu behar baitzaie iritzia eta horrelakorik ez baita egin. Baina pertsonak kontuan ez hartzeaz gainera eta kirolari bakar bat ere ez aipatzeaz gainera, aukeratzeko eskubidea dago.Eta bukatzeko esan du hau ez dela hiri honetako herritarrak kezkatzen dituen gai bat.

los ciudadanos. Y son estos los problemas reales que traen al pleno de esta Corporación y ese es el fraude en el que intentan embaucar a más de uno, pero con el Grupo al que el representa esto no vale.

En su momento y con esta moción alternativa, lo que han hecho es plantear lo que ya plantearon en su momento y lo que hay que hacer es hablar de las personas, hablar de los deportistas vascos y vascas, que son a los que hay que pedir opinión y esto no se ha hecho. Pero además de que han ignorado a las personas y no citan a ningún deportista, está el derecho a elegir

Y finaliza diciendo que este no es un tema que preocupe a los ciudadanos de esta ciudad.

Alkate jaunak aipatu du harrigarria iruditzen zaiola mozio hau eztabaidatzen denbora gehiago ematea Kode Etikoa eztabaidatzen baino.

El señor Alcalde, comenta que le parece sorprendente que se le está dedicando más tiempo a discutir esta moción que al Código Ético.

Melida jaunak erantzun du berak adarra jotzea dela esan duela 2013ko uztailaren 30ean aurkeztu zutenaren mozio alternatibo berdin-berdina aurkeztu dutelako. Eta bestalde, uste du osoko bilkuretara ekartzen diren gai guztiak direla interesekoak, batzuei gehiago interesatuko zaizkie eta besteei gutxiago.Eta mesedez eskatzen du ez ukatzeko edozein gairi buruz hitz egiteko eskubidea.

El señor Melida responde que la razón por la que él ha hablado de tomadura de pelo, es porque han presentado una moción alternativa, calcada a la presentada el 30 de julio de 2013. Y por otro lado, considera que todos los que temas que se traen a los plenos, son de interés, a unos les interesará más y otros menos.Y pide por favor, que no se les niegue el derecho de hablar de cualquier tema.

Alkate jaunak erantzun dio eskubidea ez zaiela ukatu, eztabaida egiten ari baitira. Beste gauza bat da guztiz desberdinak diren hiru iritzi daudela.

Lehenengo mozio alternatiboa bozkatu da, eta ez da onartu. Honako emaitza hau izan du bozketak: aldeko botoa emand ute Talde Sozialistako Alkate jaunak eta

El señor Alcalde le responde que el derecho no se ha negado, puesto que el debate se está produciendo. Otra cosa es que hay tres opiniones claramente diferentes.

En primer lugar se somete a votación la moción alternativa, que es rechazada. Siendo el resultado de la votación el

Page 126: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio eta Álvarez jaun/andreek eta aurkako botoa eman dute EAJ-PNV Taldeko Iridoy, Corchón, Aizpiolea eta Gomez jaun/andreek; Irungo Bildu Udal Taldeko Mitxelena, Unanue, Martínez eta Melida jaun/andreek; Talde Popularreko de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga eta Reyes jaun/andreek eta Ezker Batua-Berdeak Udal Taldeko Millán jaunak.

Ondoren, EAJ-PNV, Bildu eta Ezker Batua-Berdeak Taldeek aurkeztutako mozioa bozkatu da eta hura ere ez da onartu. Honela izan da bozketa: aldeko botoa eman dute EAJ-PNV Taldeko Iridoy, Corchón, Aizpiolea eta Gomez jaun/andreek; Irungo Bildu Udal Taldeko Mitxelena, Unanue, Martínez eta Melida jaun/andreek eta Ezker Batua-Berdeak Taldeko Millán jaunak eta aurkako botoa eman dute: Udal Talde Sozialistako Alkate jaunak eta Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio eta Álvarez jaun/andreek eta Udal Talde Popularreko de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga eta Reyes jaun/andreek.

Bozketak amaitu ondoren Alkate jaunak adierazi du mozioetako bat ere ez dela onartu eta aipatu du garbi dagoela ahalegin handiagoa egin behar dela elkarrengana hurbiltzeko.

siguiente: a favor los votos de los señores Alcalde, Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio y Álvarez del Grupo Socialista y los votos en contra de los señores Iridoy, Corchón, Aizpiolea y Gomez del Grupo EAJ-PNV; Mitxelena, Unanue, Martínez y Melida de Irungo Bildu Udal Taldea; de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga y Reyes del Grupo Popular y del señor Millán del Grupo Municipal Ezker Batua-Berdeak.

A continuación se vota la moción presentada por los Grupos EAJ-PNV, Bildu y Ezker Batua-Berdeak que también es rechazada. Siendo la votación como sigue: a favor los votos de los señores Iridoy, Corchón, Aizpiolea y Gomez del Grupo EAJ-PNV; Mitxelena, Unanue, Martínez y Melida de Irungo Bildu Udal Taldea y del señor Millán del Grupo Ezker Batua-Berdeak y los votos en contra de los señores: Alcalde, Páez, Cruzado, Laborda, Alegre, San Martín, Sierra, Asensio y Álvarez del Grupo Municipal Socialista y de Bengoechea, Trimiño, Larrea, Lizarraga y Reyes del Grupo Municipal Popular.

Finalizadas las votaciones el señor Alcalde informa que ninguna de las dos mociones ha prosperado y comenta que está claro que hay que hacer más esfuerzo de aproximación.

-12-

Eskaerak eta galderak.

-12-

Ruegos y preguntas.

Ez zen izan. No hubo

Eta beste aztergairik ez zegoenez, adierazitako eguneko hamarrak eta zazpi minutu zirenean, Alkate jaunak amaitutzat eman zuen batzarraldia. Bilkuraren agiri hau egin, eta idazkaria

Y no habiendo más asuntos que tratar, siendo las veintidós horas y siete minutos del día indicado el Sr. Alcalde levantó la Sesión, de la que se formula la presente Acta, de todo lo cual, como

Page 127: Acta de Pleno 28.05.14 · Web view14.10.29ko Osoko Bilkuran onetsia. Aprobada en sesión plenaria de 29.10.14 2014ko MAIATZAREN 28ko OSOKO BILKURA SESIÓN PLENARIA DE 28 DE MAYO DE

naizen aldetik, ZIURTATU EGIN DUT. Secretario, CERTIFICO