306

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB
Page 2: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 77

Page 3: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ف2ا ت8 ع6ر4 ال: س: 4م6ر4 و:ال[Shakir 77:1] I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit),

Page 4: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4ع:اص8ف:ات8 ع:ص4ف2ا ف:ال[Shakir 77:2] By the raging

hurricanes,

Page 5: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ا ر2 :ش4 ات8 ن ر: Nاش8 و:الن[Shakir 77:3] Which scatter

clouds to their destined places,

Page 6: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ق2ا 4ف:ار8ق:ات8 ف:ر4 ف:ال[Shakir 77:4] Then separate

them one from another,

Page 7: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ا 4ر2 :ات8 ذ8ك 4ق8ي 4م6ل ف:ال[Shakir 77:5] Then I swear by the angels who bring down the

revelation,

Page 8: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ا 6ذ4ر2 و4 ن: ا أ ع6ذ4ر2

[Shakir 77:6] To clear or to warn.

Page 9: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:و:اق8ع^ 6وع:د6ون: ل Nم:ا ت 8ن إ[Shakir 77:7] Most surely

what you are threatened with must come to pass.

Page 10: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

jج6وم6 ط6م8س:ت4 8ذ:ا الن ف:إ[Shakir 77:8] So when the stars are made to lose their

light,

Page 11: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

م:اء ف6ر8ج:ت4 N8ذ:ا الس و:إ[Shakir 77:9] And when the

heaven is rent asunder,

Page 12: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ف:ت4 6س8 :ال6 ن ب 4ج8 8ذ:ا ال ~ و:إ[Shakir 77:10] And when the mountains are carried away as

dust,

Page 13: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:ت4 6قrت س6ل6 أ j8ذ:ا الر و:إ[Shakir 77:11] And when the messengers are gathered at

their appointed time

Page 14: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ل:ت4 r6ج t أ :و4م يr ي: أل8

[Shakir 77:12] To what day is the doom fixed?

Page 15: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4ف:ص4ل8 8 ال :و4م 8ي ل[Shakir 77:13] To the day of

decision.

Page 16: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4ف:ص4ل8 :و4م6 ال اك: م:ا ي د4ر:: و:م:ا أ

[Shakir 77:14] And what will make you comprehend what

the day of decision is?

Page 17: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:15] Woe on that

day to the rejecters.

Page 18: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: وNل: 6ه4ل8ك8 األ4 :م4 ن :ل أ

[Shakir 77:16] Did We not destroy the former

generations?

Page 19: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

خ8ر8ين: 8ع6ه6م6 اآل4 4ب 6ت 6مN ن ث[Shakir 77:17] Then did We

follow them up with later ones.

Page 20: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4م6ج4ر8م8ين: 8ال :ف4ع:ل6 ب 8ك: ن :ذ:ل ك[Shakir 77:18] Even thus shall

We deal with the guilty.

Page 21: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:19] Woe on that

day to the rejecters.

Page 22: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

tه8ينNاء مNن مrم مj 6قك ل :خ4 :م4 ن :ل أ[Shakir 77:20] Did We not

create you from contemptible water?

Page 23: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

tك8ينNم tار :اه6 ف8ي ق:ر: 4ن ف:ج:ع:ل[Shakir 77:21] Then We

placed it in a secure resting-place,

Page 24: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

t 6وم 8ل:ى ق:د:رt مNع4ل إ[Shakir 77:22] Till an

appointed term,

Page 25: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ون: 4ق:اد8ر6 8ع4م: ال :ا ف:ن ن ف:ق:د:ر4[Shakir 77:23] So We

proportion it-- how well are We at proportioning (things).

Page 26: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:24] Woe on that

day to the rejecters.

Page 27: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

2ا 8ف:ات ر4ض: ك: :ج4ع:ل8 األ4 :م4 ن :ل أ

[Shakir 77:25] Have We not made the earth to draw

together to itself,

Page 28: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

2ا م4و:ات: :اء و:أ ي :ح4 أ

[Shakir 77:26] The living and the dead,

Page 29: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

tام8خ:ات و:اس8ي: ش: :ا ف8يه:ا ر: 4ن و:ج:ع:ل2ا ات 6م مNاء ف6ر: :اك 4ن ق:ي س4

: و:أ[Shakir 77:27] And made

therein lofty mountains, and given you to drink of sweet

water?

Page 30: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل 4ل يو4م:ئ و:ي[Shakir 77:28] Woe on that

day to the rejecters.

Page 31: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ه8 6م ب 6نت 8ل:ى م:ا ك 8ق6وا إ انط:ل6ون: :ذrب 6ك ت

[Shakir 77:29] Walk on to that which you called a lie.

Page 32: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ث8 :ال: 8ل:ى ظ8ل� ذ8ي ث 8ق6وا إ انط:لtع:ب ش6

[Shakir 77:30] Walk on to the covering having three

branches,

Page 33: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Nه:ب8 8ي م8ن: الل 6غ4ن 8يلt و:ال: ي ال: ظ:ل[Shakir 77:31] Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame.

Page 34: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4ق:ص4ر8 :ال رt ك ر: 8ش: م8ي ب :ر4 Nه:ا ت 8ن إ[Shakir 77:32] Surely it sends

up sparks like palaces,

Page 35: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:ت ص6ف4ر Nه6 ج8م:ال ن: :أ ك

[Shakir 77:33] As if they were tawny camels.

Page 36: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:34] Woe on that

day to the rejecters.

Page 37: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:نط8ق6ون: :و4م6 ال: ي ه:ذ:ا ي[Shakir 77:35] This is the day on which they shall not speak,

Page 38: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

ون: :ذ8ر6 :ع4ت :ه6م4 ف:ي 6ؤ4ذ:ن6 ل و:ال: ي[Shakir 77:36] And

permission shall not be given to them so that they should

offer excuses.

Page 39: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:37] Woe on that

day to the rejecters.

Page 40: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

6م4 :اك 4ف:ص4ل8 ج:م:ع4ن :و4م6 ال ه:ذ:ا ي8ين: وNل

: و:األ4[Shakir 77:38] This is the day of decision: We have gathered

you and those of yore.

Page 41: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

4د ف:ك8يد6ون8 :ي 6م4 ك :ك :ان: ل 8ن ك ف:إ[Shakir 77:39] So if you have a plan, plan against Me (now).

Page 42: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:40] Woe on that

day to the rejecters.

Page 43: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

t6ون لt و:ع6ي Nق8ين: ف8ي ظ8ال: 4م6ت 8نN ال إ

[Shakir 77:41] Surely those who guard (against evil) shall

be amid shades and fountains,

Page 44: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:ه6ون: ت :ش4 8ه: م8مNا ي و:ف:و:اك[Shakir 77:42] And fruits such

as they desire.

Page 45: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

6م4 6نت 8م:ا ك 2ا ب 8يئ 6وا ه:ن ب ر: 6وا و:اش4 6ل ك:ع4م:ل6ون: ت

[Shakir 77:43] Eat and drink pleasantly because of what you

did.

Page 46: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

نين: 4م6ح4س8 :ج4ز8ي ال 8ك: ن :ذ:ل Nا ك 8ن إ[Shakir 77:44] Surely thus do We reward the doers of good.

Page 47: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:45] Woe on that

day to the rejecters.

Page 48: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

6م Nك 8ن 8يال2 إ Nع6وا ق:ل :م:ت 6وا و:ت 6ل ك مjج4ر8م6ون:

[Shakir 77:46] Eat and enjoy yourselves for a little; surely

you are guilty.

Page 49: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:47] Woe on that

day to the rejecters.

Page 50: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

:ع6وا ال: ك :ه6م6 ار4 8ذ:ا ق8يل: ل و:إ:ع6ون: ك :ر4 ي

[Shakir 77:48] And where it is said to them: Bow down, they

do not bow down.

Page 51: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

8ين: :ذrب 4م6ك rل 8ذt ل :و4م:ئ 4ل ي و:ي[Shakir 77:49] Woe on that

day to the rejecters.

Page 52: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

6ون: 6ؤ4م8ن :ع4د:ه6 ي يr ح:د8يثt ب: 8أ ف:ب

[Shakir 77:50] In what announcement, then, after it,

will they believe?

Page 53: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 78: An-Naba

Page 54: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ áÉÒâÂACátáXáÖ áäÈá® ý2þ ãÈ×ã«á¯åÂB

ãIáRáäËÂB ãÌá®ý3þ áÉÒâ·ãÃáXåhâÆ ãÐ×㶠åÈâÎ

ÕãmáäÂB[78:1] Of what do they ask one another?

[78:2] About the great event,[78:3] About which they differ?

Surah 78: An-Naba

Page 55: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ áÉÒâÇáÃå¯á×ás áäÚá¾ý5þ áÉÒâÇáÃå¯á×ás áäÚá¾ áäÈâ[ý6þ BæjCáÏãÆ á¡ånáåÛB ãÄá¯å`áÊ

åÈáÂáF

[78:4] Nay! they shall soon come to know[78:5] Nay! Nay! they shall soon know.

[78:6] Have We not made the earth an even expanse?

Surah 78: An-Naba

Page 56: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ BæjCáWåÑáF áÁCáRã`åÂBáÑý8þ Cæ_BáÑåpáF åÈâ¾CáËå»áÃágáÑ

ý9þ CæWCáRâs åÈâ¿áÆåÒáÊ CáËåÃá¯á_áÑ

[78:7] And the mountains as projections (thereon)?[78:8] And We created you in pairs,

[78:9] And We made your sleep to be rest (to you),

Surah 78: An-Naba

Page 57: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ CæsCáRã áÄå×áäÃÂB CáËåÃá¯á_áÑý11þ CæwCá¯áÆ ánCáÏáäËÂB

CáËåÃá¯á_áÑý12þ BæjBákãw Cæ¯åRás åÈâ¿áºåÒá¶

CáËå×áËáQáÑ

[78:10] And We made the night to be a covering,[78:11] And We made the day for seeking

livelihood.[78:12] And We made above you seven strong

ones,

Surah 78: An-Naba

Page 58: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ Cæ_CáäÎáÑ Cæ_Báoãs CáËåÃá¯á_áÑý14þ Cæ_Cáä`á[ ACáÆ ãVBáoã|å¯âÇåÂB

áÌãÆ CáËåÂáqÊáFáÑý15þ CæWCáRáÊáÑ CæäRác ãÐãQ

á^ãoåhâËãÂ[78:13] And We made a shining lamp,

[78:14] And We send down from the clouds water pouring forth abundantly,

[78:15] That We may bring forth thereby corn and herbs,

Surah 78: An-Naba

Page 59: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ Cæ¶Cá·åÂáF èVCáäËá_áÑý17þ CæWCá»×ãÆ áÉCá¾ ãÄå|á·åÂB

áÅåÒáÖ áäÉãHý18þ Cæ_BáÒå¶áF áÉÒâWåGáXá¶

ãnÒâä|ÂB Ø㶠âiá·ËâÖ áÅåÒáÖ[78:16] And gardens dense and luxuriant.[78:17] Surely the day of decision is (a day)

appointed:[78:18] The day on which the trumpet shall be

blown so you shall come forth in hosts,

Surah 78: An-Naba

Page 60: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ CæQBáÒåQáF åYáÊCá¿á¶ ACáÇáätÂB ãYádãXâ¶áÑ

ý20þ CæQBáoás åYáÊCá¿á¶ âÁCáRã`åÂB ãVáoãä×âsáÑ

ý21þ BæjCá{åoãÆ åYáÊCá¾ áÈáäËáÏá_ áäÉãH

[78:19] And the heaven shall be opened so that it shall be all openings,

[78:20] And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance.

[78:21] Surely hell lies in wait,

Surah 78: An-Naba

Page 61: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ CæQEáÆ áÌ×ã²Cáä§åÃãÂý23þ CæQCá»åcáF CáÏ×㶠áÌ×ã\ãQáÚ

ý24þ CæQBáoáw áÙáÑ BæjåoáQ CáÏ×㶠áÉÒâºÑâmáÖ áäÚ

[78:22] A place of resort for the inordinate,[78:23] Living therein for ages.

[78:24] They shall not taste therein cool nor drink

Surah 78: An-Naba

Page 62: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ CæºCáätá²áÑ CæÇ×ãÇác áäÙãHý26þ CæºCá¶ãÑ ABáqá_

ý27þ CæQCátãc áÉÒâ_åoáÖ áÙ BÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊãH

[78:25] But boiling and intensely cold water,[78:26] Requital corresponding.

[78:27] Surely they feared not the account,

Surah 78: An-Naba

Page 63: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý28þ CæQBáämã¾ CáËãWCáÖEãQ BÒâQáämá¾áÑ

ý29þ CæQCáXã¾ âÍCáËå×á|åcáF èAåØáw áäÄâ¾áÑ

ý30þ CæQBámá® áäÙãH åÈâ¾ákÖãqáäÊ ÌáÃᶠBÒâºÑâmá¶

[78:28] And called Our communications a lie, giving the lie (to the truth).

[78:29] And We have recorded everything in a book,

[78:30] So taste! for We will not add to you aught but chastisement.

Surah 78: An-Naba

Page 64: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý31þ BæpCá·áÆ áÌ×ã»áäXâÇåÃã áäÉãH

ý32þ CæQCáËå®áFáÑ á¼ãMBákácý33þ CæQBáoåWáF áSã®BáÒá¾áÑ

[78:31] Surely for those who guard (against evil) is achievement,

[78:32] Gardens and vineyards,[78:33] And voluptuous women of equal age;

Surah 78: An-Naba

Page 65: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý34þ CæºCáÎãj CæsåGá¾áÑý35þ CæQBáämã¾ áÙáÑ BæÒå³áÂ

CáÏ×㶠áÉÒâ¯áÇåtáÖ áäÚý36þ CæQCátãc ACá§á® áÀãäQáän

ÌãäÆ ABáqá_[78:34] And a pure cup.

[78:35] They shall not hear therein any vain words nor lying.

[78:36] A reward from your Lord, a gift according to a reckoning:

Surah 78: An-Naba

Page 66: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¿ãÃåÇáÖ áÙ ãÌáÇåcoÂB CáÇâÏáËå×áQ CáÆáÑ ã¡ånáåÛBáÑ

ãVBáÑCáÇáätÂB ãäPáný37þ CæQCá§ãg âÐåËãÆ

[78:37] The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Beneficent Allah, they

shall not be able to address Him.

Surah 78: An-Naba

Page 67: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÙãH áÉÒâÇáäÃá¿áXáÖ áäÙ Cæä·á{ âUá¿ãMáÚáÇåÂBáÑ âbÑâäoÂB

âÅÒâ»áÖ áÅåÒáÖý38þ CæQBáÒá{ áÁCáºáÑ âÌáÇåcoÂB âÐáÂ

áÉãláF åÌáÆ

[78:38] The day on which the spirit and the angels shall stand in ranks; they shall not speak except he whom the Beneficent Allah permits and who

speaks the right thing.

Surah 78: An-Naba

Page 68: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý39þ CæQEáÆ ãÐãäQán ÔáÂãH ámáháäWB ACáw ÌáÇá¶

âä¼ádåÂB âÅåÒá×åÂB áÀãÂál

[78:39] That is the sure day, so whoever desires may take refuge with his Lord.

Surah 78: An-Naba

Page 69: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åYáÆáäkẠCáÆ âAåoáÇåÂB âoâ«ËáÖ áÅåÒáÖ CæRÖãoẠCæQBámá®

åÈâ¾CáÊånámÊáF CáäÊãHý40þ CæQBáoâW âYËâ¾ ØãËáXå×áÂ

CáÖ âoã¶Cá¿åÂB âÁÒâ»áÖáÑ âÍBákáÖ[78:40] Surely We have warned you of a

chastisement near at hand: the day when man shall see what his two hands have sent before,

and the unbeliever shall say: O! would that I were dust!

Surah 78: An-Naba

Page 70: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 71: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ Cæºåoá² ãVCá®ãpCáäËÂBáÑ ý2þ

Cæ§åxáÊ ãVCá§ãwCáäËÂBáÑý3þ CædåRás ãVCádãQCáätÂBáÑ

[79:1] I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,

[79:2] And by those who gently draw out the souls of the blessed,

[79:3] And by those who float in space,

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 72: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ Cæ»åRás ãVCá»ãQCáätÂCá¶ý5þ BæoåÆáF ãVBáoãäQákâÇåÂCá¶

ý6þ âUá·ã_BáäoÂB â¸â_åoáW áÅåÒáÖ

[79:4] Then those who are foremost going ahead,[79:5] Then those who regulate the affair.

[79:6] The day on which the quaking one shall quake,

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 73: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ âUá¶ãjBáäoÂB CáÏâ¯áRåXáWý8þ çUá·ã_BáÑ èmãNáÆåÒáÖ

çPÒâÃâºý9þ çUá¯ãwCág CáÎânCá|åQáF

[79:7] What must happen afterwards shall follow it.

[79:8] Hearts on that day shall palpitate,[79:9] Their eyes cast down.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 74: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ãTáoã¶CádåÂB Ø㶠áÉÑâjÑâjåoáÇá CáäËãMáF áÉÒâÂÒâ»áÖ

ý11þ æTáoãháäÊ CæÆCá«ã® CáäËâ¾ BámãMáF

ý12þ çTáoãsCág çTáäoá¾ BælãH áÀåÃãW BÒâÂCáº

[79:10] They say: Shall we indeed be restored to (our) first state?

[79:11] What! when we are rotten bones?[79:12] They said: That then would be a return

occasioning loss.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 75: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ çTákãcBáÑ çTáoå_áp áØãÎ CáÇáäÊãIá¶

ý14þ ãTáoãÎCáätÂCãQ ÈâÎ BálãIá¶ý15þ ÔásÒâÆ â]Öãkác á½CáWF åÄáÎ

[79:13] But it shall be only a single cry,[79:14] When lo! they shall be wakeful.

[79:15] Has not there come to you the story of Musa?

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 76: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ ÓæÒ⦠ãráäká»âÇåÂB ãjBáÒåÂCãQ âÐâäQán âÍBájCáÊ ålãH

ý17þ Ôá³á¦ âÐáäÊãH áÉåÒá®åo㶠ÔáÂãH åSáÎålB

ý18þ Ôáä¾áqáW ÉáF ÔáÂãH áÀáä ÄáÎ åÄâ»á¶

[79:16] When his Lord called upon him in the holy valley, twice,

[79:17] Go to Firon, surely he has become inordinate.

[79:18] Then say: Have you (a desire) to purify yourself:

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 77: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ ÔáxåháXᶠáÀãäQán ÔáÂãH áÀáÖãkåÎáFáÑ

ý20þ ÓáoåRâ¿åÂB áUáÖåÝB âÍBánáGá¶

ý21þ Ôá|á®áÑ áPáämá¿á¶[79:19] And I will guide you to your Lord so that

you should fear.[79:20] So he showed him the mighty sign.

[79:21] But he rejected (the truth) and disobeyed.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 78: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ Ôá¯åtáÖ áoáQåjáF áäÈâ[ý23þ ÓájCáËᶠáoáxádá¶

ý24þ ÔáÃå®áåÛB âÈâ¿âäQán CáÊáF áÁCá»á¶

[79:22] Then he went back hastily.[79:23] Then he gathered (men) and called out.[79:24] Then he said: I am your lord, the most

high.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 79: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ ÔáÂÑâåÛBáÑ ãTáoãgåÝB áÁCá¿áÊ âÐáäÃÂB âÍámágáGá¶

ý26þ ÔáxåháÖ ÌáÇãä æTáoåRã¯á áÀãÂál Ø㶠áäÉãH

ý27þ CáÎCáËáQ ACáÇáätÂB ãÅáF Cæ»åÃág âäkáwáF åÈâXÊáFáF

[79:25] So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life.

[79:26] Most surely there is in this a lesson to him who fears.

[79:27] Are you the harder to create or the heaven? He made it.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 80: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý28þ CáÎBáäÒátᶠCáÏá¿åÇás á°á¶áný29þ CáÎCád⢠á^áoågáFáÑ

CáÏáÃå×á áyá§å²áFáÑý30þ CáÎCácáj áÀãÂál ákå¯áQ

á¡ånáåÛBáÑ[79:28] He raised high its height, then put it into a

right good state.[79:29] And He made dark its night and brought

out its light.[79:30] And the earth, He expanded it after that.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 81: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý31þ CáÎCá®åoáÆáÑ CáÎACáÆ CáÏåËãÆ á^áoågáF

ý32þ CáÎCásånáF áÁCáRã`åÂBáÑý33þ åÈâ¿ãÆCá¯åÊáãÛáÑ åÈâ¿áäÂ

Cæ®CáXáÆ[79:31] He brought forth from it its water and its

pasturage.[79:32] And the mountains, He made them firm,[79:33] A provision for you and for your cattle.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 82: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý34þ ÓáoåRâ¿åÂB âUáäÆCáä§ÂB ãVACá_ BálãIá¶

ý35þ Ôá¯ás CáÆ âÉCátÊãåßB âoáä¾ámáXáÖ áÅåÒáÖ

ý36þ ÓáoáÖ ÌáÇã âÈ×ãdá`åÂB ãVápãäoâQáÑ

[79:34] But when the great predominating calamity comes;

[79:35] The day on which man shall recollect what he strove after,

[79:36] And the hell shall be made manifest to him who sees

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 83: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý37þ Ôá³á¦ ÌáÆ CáäÆáGá¶ý38þ Cá×åÊâäkÂB áTCá×ádåÂB

áoá[DáÑý39þ ÓáÑåGáÇåÂB áØãÎ áÈ×ãdá`åÂB

áäÉãIá¶[79:37] Then as for him who is inordinate,

[79:38] And prefers the life of this world,[79:39] Then surely the hell, that is the abode.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 84: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý40þ ÓáÒáÏåÂB ãÌá® áuå·áäËÂB ÔáÏáÊáÑ ãÐãäQán áÅCá»áÆ áµCág åÌáÆ CáäÆáFáÑ

ý41þ ÓáÑåGáÇåÂB áØãÎ áUáäËá`åÂB áäÉãIá¶ý42þ CáÎCásåoâÆ áÉCáäÖáF ãUá®CáätÂB

ãÌá® áÀáÊÒâÂáGåtáÖ

[79:40] And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and forbids the soul from

low desires,[79:41] Then surely the garden-- that is the

abode.[79:42] They ask you about the hour, when it

will come.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 85: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý43þ CáÎBáoå¾ãl ÌãÆ áYÊáF áÈ×ã¶ý44þ CáÎCáÏáXËâÆ áÀãäQán ÔáÂãH

ý45þ CáÎCáxåháÖ ÌáÆ ânãmËâÆ áYÊáF CáÇáäÊãH

[79:43] About what! You are one to remind of it.[79:44] To your Lord is the goal of it.

[79:45] You are only a warner to him who would fear it.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 86: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÎCád⢠åÑáF æUáä×ãxá® áäÙãH BÒâ\áRåÃáÖ åÈá CáÏáÊåÑáoáÖ

áÅåÒáÖ åÈâÏáäÊáGá¾ý46þ

[79:46] On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of

a day or the early part of it.

Surah 79: An-Naazi’aat

Page 87: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 80: ’Abasa

Page 88: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ÔáäÂáÒáWáÑ áuáRá® ý2þ ÔáÇå®áåÛB âÍACá_

ÉáFý3þ Ôáä¾áäqáÖ âÐáäÃá¯áÂ

áÀÖãnåkâÖ CáÆáÑ[80:1] He frowned and turned (his) back,[80:2] Because there came to him the blind

man.[80:3] And what would make you know that he

would purify himself,

Surah 80: ’Abasa

Page 89: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ Óáoå¾ãämÂB âÐá¯á·ËáXᶠâoáä¾áämáÖ åÑáF

ý5þ ÔáËå³áXåsB ãÌáÆ CáäÆáFý6þ Óáäká|áW âÐá áYÊáGá¶

[80:4] Or become reminded so that the reminder should profit him?

[80:5] As for him who considers himself free from need (of you),

[80:6] To him do you address yourself.

Surah 80: ’Abasa

Page 90: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ Ôáä¾áäqáÖ áäÙáF áÀå×áÃá® CáÆáÑ

ý8þ Ôá¯åtáÖ á½ACá_ ÌáÆ CáäÆáFáÑý9þ ÔáxåháÖ áÒâÎáÑ

[80:7] And no blame is on you if he would not purify himself

[80:8] And as to him who comes to you striving hard,

[80:9] And he fears,

Surah 80: ’Abasa

Page 91: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ÔáäÏáÃáW âÐåËá® áYÊáGá¶ý11þ çTáoã¾åmáW CáÏáäÊãH

áäÚá¾ý12þ âÍáoá¾ál ACáw ÌáÇá¶

[80:10] From him will you divert yourself.[80:11] Nay! surely it is an admonishment.

[80:12] So let him who pleases mind it.

Surah 80: ’Abasa

Page 92: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ èUáÆáäoá¿âäÆ è¸âdâ{ Øã¶ý14þ èTáoáäÏá§âäÆ

èUá®Òâ¶åoáäÆý15þ èTáoá·ás ÕãkåÖáGãQ

[80:13] In honored books,[80:14] Exalted, purified,

[80:15] In the hands of scribes

Surah 80: ’Abasa

Page 93: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ èTánáoáQ èÅBáoã¾ý17þ âÍáoá·å¾áF CáÆ âÉCátÊãåßB

áÄãXâºý18þ âÐá»áÃág èAåØáw ãäÕáF åÌãÆ

[80:16] Noble, virtuous.[80:17] Cursed be man! how ungrateful is he!

[80:18] Of what thing did He create him?

Surah 80: ’Abasa

Page 94: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ âÍánáäká»á¶ âÐá»áÃág èUá·å§âäÊ ÌãÆ

ý20þ âÍáoáätáÖ áÄ×ãRáätÂB áäÈâ[ý21þ âÍáoáRåºáGᶠâÐáWCáÆáF áäÈâ[

[80:19] Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure,

[80:20] Then (as for) the way-- He has made it easy (for him)

[80:21] Then He causes him to die, then assigns to him a grave,

Surah 80: ’Abasa

Page 95: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ âÍáoáxÊáF ACáw BálãH áäÈâ[ý23þ âÍáoáÆáF CáÆ ã¤å»áÖ CáäÇáÂ

áäÚá¾ý24þ ãÐãÆCá¯á¦ ÔáÂãH âÉCátÊãåßB

ãoâ«Ëá×åÃá¶[80:22] Then when He pleases, He will raise him to

life again.[80:23] Nay; but he has not done what He bade

him.[80:24] Then let man look to his food,

Surah 80: ’Abasa

Page 96: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ CæäRá{ ACáÇåÂB CáËåRáRá{ CáäÊáF

ý26þ Cæä»áw á¡ånáåÛB CáËå»á»áw áäÈâ[

ý27þ CæäRác CáÏ×㶠CáËåXáRÊáGá¶[80:25] That We pour down the water, pouring (it)

down in abundance,[80:26] Then We cleave the earth, cleaving (it)

asunder,[80:27] Then We cause to grow therein the

grain,

Surah 80: ’Abasa

Page 97: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý28þ CæRå£áºáÑ CæRáËã®áÑý29þ æÚåháÊáÑ CæÊÒâXåÖápáÑ

ý30þ CæRåÃâ² á¼ãMBákácáÑ[80:28] And grapes and clover,

[80:29] And the olive and the palm,[80:30] And thick gardens,

Surah 80: ’Abasa

Page 98: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý31þ CæäQáFáÑ æUáÏã¾Cá¶áÑý32þ åÈâ¿ãÆCá¯åÊáãÛáÑ åÈâ¿áäÂ

Cæ®CáXáäÆý33þ âUáägCáä|ÂB ãVACá_ BálãIá¶

[80:31] And fruits and herbage[80:32] A provision for you and for your cattle.

[80:33] But when the deafening cry comes,

Surah 80: ’Abasa

Page 99: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý34þ ãÐ×ãgáF åÌãÆ âAåoáÇåÂB âäoã·áÖ áÅåÒáÖ

ý35þ ãÐ×ãQáFáÑ ãÐãäÆâFáÑý36þ ãÐ×ãËáQáÑ ãÐãXáRãcCá{áÑ

[80:34] The day on which a man shall fly from his brother,

[80:35] And his mother and his father,[80:36] And his spouse and his son--

Surah 80: ’Abasa

Page 100: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý37þ ãÐ×ãËå³âÖ çÉåGáw èmãNáÆåÒáÖ åÈâÏåËãäÆ èLãoåÆB ãäÄâ¿ãÂ

ý38þ çTáoã·åtâäÆ èmãNáÆåÒáÖ çÍÒâ_âÑ

ý39þ çTáoãxåRáXåtâäÆ çUá¿ãcCá¢[80:37] Every man of them shall on that day have

an affair which will occupy him.[80:38] (Many) faces on that day shall be bright,

[80:39] Laughing, joyous.

Surah 80: ’Abasa

Page 101: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý40þ çTáoáRá² CáÏå×áÃá® èmãNáÆåÒáÖ çÍÒâ_âÑáÑ

ý41þ çTáoáXẠCáÏâ»áÎåoáWý42þ âTáoá`á·åÂB âTáoá·á¿åÂB âÈâÎ

áÀãNáÂåÑâF[80:40] And (many) faces on that day, on them

shall be dust,[80:41] Darkness shall cover them.

[80:42] These are they who are unbelievers, the wicked.

Surah 80: ’Abasa

Page 102: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 81: At-Takwir

Page 103: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ åVánãäÒâ¾ âuåÇáäxÂB BálãH ý2þ åVánáká¿ÊB âÅÒâ`âäËÂB

BálãHáÑý3þ åVáoãä×âs âÁCáRã`åÂB BálãHáÑ

[81:1] When the sun is covered,[81:2] And when the stars darken,

[81:3] And when the mountains are made to pass away,

Surah 81: At-Takwir

Page 104: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ åYáÃãä§â® ânCáxã¯åÂB BálãHáÑý5þ åVáoãxâc âvÒâcâÒåÂB BálãHáÑý6þ åVáoãä`âs ânCádãRåÂB BálãHáÑ

[81:4] And when the camels are left untended,[81:5] And when the wild animals are made to

go forth,[81:6] And when the seas are set on fire,

Surah 81: At-Takwir

Page 105: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ åYá_ãäÑâp ârÒâ·âäËÂB BálãHáÑý8þ åYáÃãNâs âTájÑâJåÒáÇåÂB

BálãHáÑý9þ åYáÃãX⺠èSÊál ãäÕáGãQ

[81:7] And when souls are united,[81:8] And when the female infant buried alive is

asked[81:9] For what sin she was killed,

Surah 81: At-Takwir

Page 106: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ åVáoãxâÊ â¸âdâä|ÂB BálãHáÑý11þ åYá§ãxâ¾ ACáÇáätÂB BálãHáÑ

ý12þ åVáoãä¯âs âÈ×ãdá`åÂB BálãHáÑ

[81:10] And when the books are spread,[81:11] And when the heaven has its covering

removed,[81:12] And when the hell is kindled up,

Surah 81: At-Takwir

Page 107: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ åYá·ãÂåpâF âUáäËá`åÂB BálãHáÑý14þ åVáoá£åcáF CáäÆ çuå·áÊ

åYáÇãÃá®ý15þ ãuáäËâhåÂCãQ âÈãtåºâF áÚá¶

[81:13] And when the garden is brought nigh,[81:14] Every soul shall (then) know what it has

prepared.[81:15] But nay! I swear by the stars,

Surah 81: At-Takwir

Page 108: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ ãuáäËâ¿åÂB ãnBáÒá`åÂBý17þ áuá¯åtá® BálãH ãÄå×áäÃÂBáÑý18þ áuáä·áËáW BálãH ãeåRâä|ÂBáÑ

[81:16] That run their course (and) hide themselves,

[81:17] And the night when it departs,[81:18] And the morning when it brightens,

Surah 81: At-Takwir

Page 109: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ èÈÖãoá¾ èÁÒâsán âÁåÒá»á âÐáäÊãH

ý20þ èÌ×ã¿áÆ ãvåoá¯åÂB Õãl ákËã® èTáäÒ⺠Õãl

ý21þ èÌ×ãÆáF áäÈá[ è Cá§âÆ[81:19] Most surely it is the Word of an honored

messenger,[81:20] The processor of strength, having an

honorable place with the Lord of the Dominion,[81:21] One (to be) obeyed, and faithful in trust.

Surah 81: At-Takwir

Page 110: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ èÉÒâËå`áÇãQ Èâ¿âRãcCá{ CáÆáÑý23þ ãÌ×ãRâÇåÂB ã¼â¶âåÛCãQ âÍDán

åká»áÂáÑý24þ èÌ×ãËá£ãQ ãSå×á³åÂB ÔáÃá®

áÒâÎ CáÆáÑ[81:22] And your companion is not gone mad.

[81:23] And of a truth he saw himself on the clear horizon.

[81:24] Nor of the unseen is he a tenacious concealer.

Surah 81: At-Takwir

Page 111: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ èÈ×ã_án èÉCá§å×áw ãÁåÒá»ãQ áÒâÎ CáÆáÑ

ý26þ áÉÒâRáÎåmáW áÌåÖáGá¶ý27þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÃãä çoå¾ãl áäÙãH

áÒâÎ åÉãH[81:25] Nor is it the word of the cursed Shaitan,

[81:26] Whither then will you go?[81:27] It is naught but a reminder for the

nations,

Surah 81: At-Takwir

Page 112: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý28þ áÈ×ã»áXåtáÖ ÉáF åÈâ¿ËãÆ ACáw ÌáÇãÂ

ý29þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB âäPán âÐáäÃÂB ACáxáÖ ÉáF áäÙãH áÉÑâJCáxáW

CáÆáÑ[81:28] For him among you who pleases to go

straight.[81:29] And you do not please except that Allah

please, the Lord of the worlds.

Surah 81: At-Takwir

Page 113: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 82: Al-Infitaar

Page 114: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ åVáoá§á·ÊB ACáÇáätÂB BálãH ý2þ åVáoá\áXÊB âSã¾BáÒá¿åÂB

BálãHáÑý3þ åVáoãä`ⶠânCádãRåÂB BálãHáÑ

[82:1] When the heaven becomes cleft asunder,[82:2] And when the stars become dispersed,

[82:3] And when the seas are made to flow forth,

Surah 82: Al-Infitaar

Page 115: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ åVáoã\å¯âQ ânÒâRâ»åÂB BálãHáÑý5þ åVáoáägáFáÑ åYáÆáäkẠCáäÆ

çuå·áÊ åYáÇãÃá®ý6þ ãÈÖãoá¿åÂB áÀãäQáoãQ á½áäoá²

CáÆ âÉCátÊãåßB CáÏâäÖáF CáÖ[82:4] And when the graves are laid open,[82:5] Every soul shall know what it has sent

before and held back.[82:6] O man ! what has beguiled you from your

Lord, the Gracious one,

Surah 82: Al-Infitaar

Page 116: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ áÀáÂáká¯á¶ á½BáäÒátᶠáÀá»áÃág ÕãmáäÂB

ý8þ áÀáRáä¾án ACáw CáäÆ èTánÒâ{ ãäÕáF Øã¶

ý9þ ãÌÖãäkÂCãQ áÉÒâQãämá¿âW åÄáQ áäÚá¾

[82:7] Who created you, then made you complete, then made you symmetrical?

[82:8] Into whatever form He pleased He constituted you.

[82:9] Nay! but you give the lie to the judgment day,

Surah 82: Al-Infitaar

Page 117: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ áÌ×ã«ã¶Cádá åÈâ¿å×áÃá® áäÉãHáÑ

ý11þ áÌ×ãRãWCá¾ CæÆBáoã¾ý12þ áÉÒâÃá¯å·áW CáÆ áÉÒâÇáÃå¯áÖ

[82:10] And most surely there are keepers over you

[82:11] Honorable recorders,[82:12] They know what you do.

Surah 82: Al-Infitaar

Page 118: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ èÈ×ã¯áÊ Øã·á ánBáoåQáåÛB áäÉãHý14þ èÈ×ãdá_ Øã·á ánCáä`â·åÂB

áäÉãHáÑý15þ ãÌÖãäkÂB áÅåÒáÖ CáÏáÊåÒáÃå|áÖ

[82:13] Most surely the righteous are in bliss,[82:14] And most surely the wicked are in

burning fire,[82:15] They shall enter it on the day of

judgment.

Surah 82: Al-Infitaar

Page 119: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ áÌ×ãRãMCá³ãQ CáÏåËá® åÈâÎ CáÆáÑý17þ ãÌÖãäkÂB âÅåÒáÖ CáÆ á½BánåjáF

CáÆáÑý18þ ãÌÖãäkÂB âÅåÒáÖ CáÆ á½BánåjáF

CáÆ áäÈâ[[82:16] And they shall by no means be absent

from it.[82:17] And what will make you realize what the

day of judgement is?[82:18] Again, what will make you realize what

the day of judgment Is?

Surah 82: Al-Infitaar

Page 120: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐáäÃã èmãNáÆåÒáÖ âoåÆáåÛBáÑ CæNå×áw èuå·áËãä çuå·áÊ

âÀãÃåÇáW áÙ áÅåÒáÖý19þ

[82:19] The day on which no soul shall control anything for (another) soul; and the command on

that day shall be entirely Allah's.

Surah 82: Al-Infitaar

Page 121: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 122: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ áÌ×ã·ãä·á§âÇåÃãä çÄåÖáÑ ý2þ áÉÒâ¶åÒáXåtáÖ ãrCáäËÂB ÔáÃá®

åBÒâÂCáXå¾B BálãH áÌÖãmáäÂBý3þ áÉÑâoãtåhâÖ åÈâÎÒâÊápáäÑ ÑáF

åÈâÎÒâÂCá¾ BálãHáÑ[83:1] Woe to the defrauders,

[83:2] Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,

[83:3] But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 123: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ áÉÒâ[Òâ¯åRáäÆ ÈâÏáäÊáF áÀãNáÂÑâF âäÌâ«áÖ áÙáFý5þ èÈ×ã«á® èÅåÒá×ãÂ

ý6þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáoã ârCáäËÂB âÅÒâ»áÖ áÅåÒáÖ

[83:4] Do not these think that they shall be raised again

[83:5] For a mighty day,[83:6] The day on which men shall stand before

the Lord of the worlds?

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 124: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ èÌ×ãä`ãs Øã·á ãnCáä`â·ÂB áPCáXã¾ áäÉãH áäÚá¾

ý8þ çÌ×ãä`ãs CáÆ á½BánåjáF CáÆáÑý9þ çÅÒâºåoáäÆ çPCáXã¾

[83:7] Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin.

[83:8] And what will make you know what the Sijjin is?

[83:9] It is a written book.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 125: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ áÌ×ãQãämá¿âÇåÃãä èmãNáÆåÒáÖ çÄåÖáÑ

ý11þ ãÌÖãäkÂB ãÅåÒá×ãQ áÉÒâQãämá¿âÖ áÌÖãmáäÂB

ý12þ èÈ×ã[áF èkáXå¯âÆ âäÄâ¾ áäÙãH ãÐãQ âPãämá¿âÖ CáÆáÑ

[83:10] Woe on that day to the rejecters,[83:11] Who give the lie to the day of judgment.

[83:12] And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 126: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ áÌ×ãÂáäÑáåÛB âo×ã¦CásáF áÁCẠCáËâWCáÖD ãÐå×áÃá® ÔáÃåXâW BálãH

ý14þ áÉÒâRãtå¿áÖ BÒâÊCá¾ CáäÆ ÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® áÉBán åÄáQ áäÚá¾

ý15þ áÉÒâQÒâ`ådáÇáä èmãNáÆåÒáÖ åÈãÏãäQáän Ìá® åÈâÏáäÊãH áäÚá¾

[83:13] When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.

[83:14] Nay! rather, what they used to do has become like rust . upon their hearts.

[83:15] Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 127: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ ãÈ×ãdá`åÂB BÒâÂCá|á åÈâÏáäÊãH áäÈâ[ý17þ áÉÒâQãämá¿âW ãÐãQ ÈâXËâ¾

ÕãmáäÂB BámáÎ âÁCá»âÖ áäÈâ[ý18þ áÌ×ãä×ãäÃã® Øã·á ãnBáoåQáåÛB

áPCáXã¾ áäÉãH áäÚá¾

[83:16] Then most surely they shall enter the burning fire.

[83:17] Then shall it be said: This is what you gave the lie to.

[83:18] Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 128: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ áÉÒâä×ãäÃã® CáÆ á½BánåjáF CáÆáÑ

ý20þ çÅÒâºåoáäÆ çPCáXã¾ý21þ áÉÒâQáäoá»âÇåÂB âÍâkáÏåxáÖ

[83:19] And what will make you know what the highest Iliyin is?

[83:20] It is a written book,[83:21] Those who are drawn near (to Allah)

shall witness it.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 129: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ èÈ×ã¯áÊ Øã·á ánBáoåQáåÛB áäÉãHý23þ áÉÑâoâ«ËáÖ ãÀãMBánáåÛB ÔáÃá®ý24þ ãÈ×ã¯áäËÂB áTáoå£áÊ åÈãÏãÎÒâ_âÑ

Ø㶠âµãoå¯áW

[83:22] Most surely the righteous shall be in bliss,[83:23] On thrones, they shall gaze;

[83:24] You will recognize in their faces the brightness of bliss.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 130: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ èÅÒâXåháäÆ è¼×ãcáän ÌãÆ áÉåÒá»åtâÖý26þ áÉÒâtã¶CáËáXâÇåÂB ãuá¶CáËáXá×åÃá¶

áÀãÂál Øã¶áÑ çÀåtãÆ âÐâÆCáXãgý27þ èÈ×ãËåtáW ÌãÆ âÐâ_BáqãÆáÑ

[83:25] They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others).

[83:26] The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire.

[83:27] And the admixture of it is a water of Tasnim,

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 131: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý28þ áÉÒâQáäoá»âÇåÂB CáÏãQ âPáoåxáÖ CæËå×á®

áÉÒâ¿ádå£áÖ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áÌãÆ åBÒâÊCá¾ BÒâÆáoå_áF áÌÖãmáäÂB áäÉãH

ý29þ

[83:28] A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah).

[83:29] Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 132: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý30þ áÉÑâqáÆCá³áXáÖ åÈãÏãQ åBÑâäoáÆ BálãHáÑ

ý31þ áÌ×ãÏã¿á¶ åBÒâRáÃá»ÊB âÈãÏãÃåÎáF ÔáÂãH åBÒâRáÃá»ÊB BálãHáÑ

ý32þ áÉÒâäÂCá£á AáÙâKáÎ áäÉãH BÒâÂCẠåÈâÎåÑáFán BálãHáÑ

[83:30] And when they passed by them, they winked at one another. [83:31] And when they returned to their own

followers they returned exulting.[83:32] And when they saw them, they said:

Most surely these are in error;

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 133: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý33þ áÌ×ã«ã¶Các åÈãÏå×áÃá® BÒâÃãsånâF CáÆáÑ

ý34þ áÉÒâ¿ádå£áÖ ãnCáä·â¿åÂB áÌãÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áÅåÒá×åÂCá¶

ý35þ áÉÑâoâ«ËáÖ ãÀãMBánáåÛB ÔáÃá®[83:33] And they were not sent to be keepers over

them. [83:34] So today those who believe shall laugh at the

unbelievers;[83:35] On thrones, they will look.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 134: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý36þ áÉÒâÃá¯å·áÖ BÒâÊCá¾ CáÆ ânCáä·â¿åÂB

áPãäÒâ[ åÄáÎ

[83:36] Surely the disbelievers are rewarded as they did.

Surah 83: Al-Mutaffifin

Page 135: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 136: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ åYáä»áxÊB ACáÇáätÂB BálãH ý2þ åYáä»âcáÑ CáÏãäQáoãÂ

åYáÊãláFáÑý3þ åVáäkâÆ â¡ånáåÛB BálãHáÑ

[84:1] When the heaven bursts asunder,[84:2] And obeys its Lord and it must.

[84:3] And when the earth is stretched,

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 137: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ åYáäÃáháWáÑ CáÏ×㶠CáÆ åYá»åÂáFáÑ

ý5þ åYáä»âcáÑ CáÏãäQáoã åYáÊãláFáÑ

[84:4] And casts forth what is in it and becomes empty,

[84:5] And obeys its Lord and it must.

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 138: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐ×ãºáÚâÇᶠCæcåká¾ áÀãäQán ÔáÂãH çbãjCá¾ áÀáäÊãH âÉCátÊãåßB CáÏâäÖáF CáÖ

ý6þý7þ ãÐãË×ãÇá×ãQ âÐáQCáXã¾ áØãWÑâF

åÌáÆ CáäÆáGá¶

[84:6] O man! surely you must strive (to attain) to your Lord, a hard striving until you meet Him. [84:7] Then as to him

who is given his book in his right hand,

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 139: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý8þ Bæo×ãtáÖ CæQCátãc âSásCádâÖ áµåÒátá¶ý9þ BænÑâoåtáÆ ãÐãÃåÎáF ÔáÂãH

âSãÃá»ËáÖáÑý10þ ãÍãoåÏ᪠ABánáÑ âÐáQCáXã¾ áØãWÑâF

åÌáÆ CáäÆáFáÑ

[84:8] He shall be reckoned with by an easy reckoning,

[84:9] And he shall go back to his people joyful. [84:10] And as to him who is given his book behind his back,

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 140: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý11þ BænÒâRâ[ Òâ®åkáÖ áµåÒátá¶ý12þ Bæo×ã¯ás ÔáÃå|áÖáÑ

ý13þ BænÑâoåtáÆ ãÐãÃåÎáF Ø㶠áÉCá¾ âÐáäÊãH

[84:11] He shall call for perdition,[84:12] And enter into burning fire.

[84:13] Surely he was (erstwhile) joyful among his followers.

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 141: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý14þ ánÒâdáÖ Ìáä ÉáF áäÌ᪠âÐáäÊãHý15þ Bæo×ã|áQ ãÐãQ áÉCá¾

âÐáäQán áäÉãH ÔáÃáQý16þ ã¼á·áäxÂCãQ âÈãtåºâF áÚá¶

[84:14] Surely he thought that he would never return.

[84:15] Yea! surely his Lord does ever see him.

[84:16] But nay! I swear by the sunset redness,

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 142: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý17þ á¼ásáÑ CáÆáÑ ãÄå×áäÃÂBáÑý18þ á¼átáäWB BálãH ãoáÇá»åÂBáÑ

ý19þ è¼áRᦠÌá® Cæ»áRᦠáäÌâRá¾åoáXáÂ

[84:17] And the night and that which it drives on,[84:18] And the moon when it grows full,

[84:19] That you shall most certainly enter one state after another.

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 143: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý20þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åÈâÏá CáÇá¶ý21þ áÉÑâkâ`åtáÖ áÙ âÉDåoâ»åÂB

âÈãÏå×áÃá® áLão⺠BálãHáÑ

[84:20] But what is the matter with them that they do not believe,

[84:21] And when the Quran is recited to them they do not make obeisance?

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Ík`tÂB

Page 144: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ áÉÒâQãämá¿âÖ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãÄáQ

ý23þ áÉÒâ®ÒâÖ CáÇãQ âÈáÃå®áF âÐáäÃÂBáÑ

ý24þ èÈ×ãÂáF èPBámá¯ãQ ÈâÎåoãäxáRá¶[84:22] Nay! those who disbelieve give the lie to

the truth.[84:23] And Allah knows best what they hide,

[84:24] So announce to them a painful punishment~

Surah 84: Al-Inshiqaaq

Page 145: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãVCádãÂCáä|ÂB BÒâÃãÇá®áÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÙãH

ý25þ èÉÒâËåÇáÆ âoå×á² çoå_áF ÈâÏáÂ

Surah 84: Al-Inshiqaaq

[84:25] Except those who believe and do good; for them is a reward that shall never be cut off.

Page 146: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 85: Al-Burooj

Page 147: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ã^ÑâoâRåÂB ãVBál ACáÇáätÂBáÑ

ý2þ ãjÒâ®åÒáÇåÂB ãÅåÒá×åÂBáÑý3þ èjÒâÏåxáÆáÑ èkãÎCáwáÑ

[85:1] I swear by the mansions of the stars,[85:2] And the promised day,

[85:3] And the bearer of witness and those against whom the witness is borne.

Surah 85: Al-Burooj

Page 148: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãjÑâkågâåÛB âPCádå{áF áÄãXâºý5þ ãjÒâºáÒåÂB ãVBál ãnCáäËÂBý6þ çjÒâ¯âº CáÏå×áÃá® åÈâÎ ålãH

[85:4] Cursed be the makers of the pit,[85:5] Of the fire (kept burning) with fuel,

[85:6] When they sat by it,

Surah 85: Al-Burooj

Page 149: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ çjÒâÏâw áÌ×ãËãÆåKâÇåÂCãQ áÉÒâÃá¯å·áÖ CáÆ ÔáÃá® åÈâÎáÑ

ãk×ãÇádåÂB ãqÖãqá¯åÂB ãÐáäÃÂCãQ BÒâËãÆåKâÖ ÉáF áäÙãH åÈâÏåËãÆ BÒâÇá»áÊ

CáÆáÑý8þ

[85:7] And they were witnesses of what they did with the believers.

[85:8] And they did not take vengeance on them for aught except that they believed in Allah, the

Mighty, the Praised,

Surah 85: Al-Burooj

Page 150: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® âÐáäÃÂBáÑ ã¡ånáåÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB âÀåÃâÆ

âÐá ÕãmáäÂBý9þ çk×ãÏáw

[85:9] Whose is the kingdom of the heavens and the earth; and Allah is a Witness of all things.

Surah 85: Al-Burooj

Page 151: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

BÒâQÒâXáÖ åÈá áäÈâ[ ãVCáËãÆåKâÇåÂBáÑ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB BÒâËáXᶠáÌÖãmáäÂB áäÉãH

ý10þ ã¼ÖãoádåÂB âPBámá® åÈâÏáÂáÑ áÈáäËáÏá_ âPBámá® åÈâÏáÃá¶

[85:10] Surely (as for) those who persecute the believing men and the believing women, then do not repent, they shall have the chastisement of hell, and they shall have the chastisement of

burning.

Surah 85: Al-Burooj

Page 152: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Õãoå`áW çVCáäËá_ åÈâÏá ãVCádãÂCáä|ÂB BÒâÃãÇá®áÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãH

ý11þ âo×ãRá¿åÂB âpåÒá·åÂB áÀãÂál ânCáÏåÊáåÛB CáÏãXådáW ÌãÆ

[85:11] Surely (as for) those who believe and do good, they shall have gardens beneath which

rivers flow, that is the great achievement.

Surah 85: Al-Burooj

Page 153: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý12þ çkÖãkáxá áÀãäQán áyå§áQ áäÉãH

ý13þ âk×ã¯âÖáÑ âLãkåRâÖ áÒâÎ âÐáäÊãH

ý14þ âjÑâjáÒåÂB ânÒâ·á³åÂB áÒâÎáÑ[85:12] Surely the might of your Lord is great.

[85:13] Surely He it is Who originates and reproduces,

[85:14] And He is the Forgiving, the Loving,

Surah 85: Al-Burooj

Page 154: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý15þ âk×ã`áÇåÂB ãvåoá¯åÂB Ñâlý16þ âkÖãoâÖ CáÇãä çÁCáä¯á¶

ý17þ ãjÒâËâ`åÂB â]Öãkác á½CáWáF åÄáÎ

[85:15] Lord of the Arsh, the Glorious,[85:16] The great doer of what He will.

[85:17] Has not there come to you the story of the hosts,

Surah 85: Al-Burooj

Page 155: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý18þ ájÒâÇá[áÑ áÉåÒá®åoã¶ý19þ èSÖãmå¿áW Ø㶠BÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂB ãÄáQý20þ ç¨×ãdâäÆ ÈãÏãMBánáÑ ÌãÆ

âÐáäÃÂBáÑ[85:18] Of Firon and Samood?

[85:19] Nay! those who disbelieve are in (the act of) giving the lie to the truth.

[85:20] And Allah encompasses them on every side.

Surah 85: Al-Burooj

Page 156: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý21þ çk×ã`áäÆ çÉDåo⺠áÒâÎ åÄáQ

ý22þ è©Òâ·ådáäÆ èbåÒá Øã¶

[85:21] Nay! it is a glorious Quran,[85:22] In a guarded tablet.

Surah 85: Al-Burooj

Page 157: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 86: At-Taariq

Page 158: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ã¹ãnCáä§ÂBáÑ ACáÇáätÂBáÑ ý2þ â¹ãnCáä§ÂB CáÆ

á½BánåjáF CáÆáÑý3þ âSãºCáä\ÂB âÈå`áäËÂB

[86:1] I swear by the heaven and the comer by night;

[86:2] And what will make you know what the comer by night is?

[86:3] The star of piercing brightness;

Surah 86: At-Taariq

Page 159: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ç¬ã¶Các CáÏå×áÃá® CáäÇáä èuå·áÊ âäÄâ¾ ÉãH

ý5þ á¼ãÃâg áäÈãÆ âÉCátÊãåßB ãoâ«Ëá×åÃá¶

ý6þ è¼ã¶Báj ACáäÆ ÌãÆ á¼ãÃâg[86:4] There is not a soul but over it is a keeper.[86:5] So let man consider of what he is created:

[86:6] He is created of water pouring forth,

Surah 86: At-Taariq

Page 160: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ãSãMBáoáäXÂBáÑ ãSåÃâä|ÂB ãÌå×áQ ÌãÆ â^âoåháÖ

ý8þ çnãjCá»á ãÐã¯å_án ÔáÃá® âÐáäÊãH

ý9þ âoãMBáoáätÂB ÔáÃåRâW áÅåÒáÖ[86:7] Coming from between the back and the

ribs.[86:8] Most surely He is able to return him (to

life).[86:9] On the day when hidden things shall be

made manifest,

Surah 86: At-Taariq

Page 161: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ èoã{CáÊ áÙáÑ èTáäÒ⺠ÌãÆ âÐá CáÇá¶

ý11þ ã°å_áäoÂB ãVBál ACáÇáätÂBáÑý12þ ã åkáä|ÂB ãVBál ã¡ånáåÛBáÑ

[86:10] He shall have neither strength nor helper.[86:11] I swear by the raingiving heavens,

[86:12] And the earth splitting (with plants);

Surah 86: At-Taariq

Page 162: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ çÄå|ᶠçÁåÒá»á âÐáäÊãHý14þ ãÁåqáÏåÂCãQ áÒâÎ CáÆáÑ

ý15þ Bækå×á¾ áÉÑâk×ã¿áÖ åÈâÏáäÊãH

[86:13] Most surely it is a decisive word,[86:14] And it is no joke.

[86:15] Surely they will make a scheme,

Surah 86: At-Taariq

Page 163: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ Bækå×á¾ âk×ã¾áFáÑý17þ BækåÖáÑân åÈâÏåÃãÏåÆáF

áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ãÄãäÏáÇá¶

[86:16] And I (too) will make a scheme.[86:17] So grant the unbelievers a respite: let

them alone for a

Surah 86: At-Taariq

Page 164: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 87: Al-A’ala

Page 165: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ÔáÃå®áåÛB áÀãäQán áÈåsB ãeãäRás

ý2þ ÓáäÒátᶠá¼áÃág ÕãmáäÂBý3þ ÓákáÏᶠánáäkẠÕãmáäÂBáÑ

[87:1] Glorify the name of your Lord, the Most High,

[87:2] Who creates, then makes complete,[87:3] And Who makes (things) according to a

measure, then guides (them to their goal),

Surah 87: Al-A’ala

Page 166: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ Ôá®åoáÇåÂB á^áoågáF ÕãmáäÂBáÑ

ý5þ ÓáÒåcáF ACá\â² âÐáÃá¯á`á¶ý6þ ÔátËáW áÚᶠá½âJãoå»âËás

[87:4] And Who brings forth herbage,[87:5] Then makes it dried up, dust-colored.

[87:6] We will make you recite so you shall not forget,

Surah 87: Al-A’ala

Page 167: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ Ôá·åháÖ CáÆáÑ áoåÏá`åÂB âÈáÃå¯áÖ âÐáäÊãH âÐáäÃÂB ACáw CáÆ áäÙãHý8þ Óáoåtâ×åÃã á½âoãätá×âÊáÑý9þ Óáoå¾ãämÂB ãYá¯á·áäÊ ÉãH

åoãä¾ámá¶[87:7] Except what Allah pleases, surely He knows

the manifest, and what is hidden.[87:8] And We will make your way smooth to a

state of ease.[87:9] Therefore do remind, surely reminding

does profit.

Surah 87: Al-A’ala

Page 168: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ÔáxåháÖ ÌáÆ âoáä¾áämá×ásý11þ Ôá»åwáåÛB CáÏâRáäËá`áXáÖáÑý12þ ÓáoåRâ¿åÂB ánCáäËÂB ÔáÃå|

áÖ ÕãmáäÂB

[87:10] He who fears will mind,[87:11] And the most unfortunate one will avoid

it,[87:12] Who shall enter the great fire;

Surah 87: Al-A’ala

Page 169: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ Ôá×ådáÖ áÙáÑ CáÏ×㶠âVÒâÇáÖ áÙ áäÈâ[

ý14þ Ôáä¾áqáW ÌáÆ áeáÃå¶áF åkáºý15þ ÔáäÃá|ᶠãÐãäQán áÈåsB

áoá¾áláÑ[87:13] Then therein he shall neither live nor die.

[87:14] He indeed shall be successful who purifies himself,

[87:15] And magnifies the name of his Lord and prays.

Surah 87: Al-A’ala

Page 170: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ Cá×åÊâäkÂB áTCá×ádåÂB áÉÑâoã[åKâW åÄáQ

ý17þ Ôá»åQáFáÑ çoå×ág âTáoãgåÝBáÑý18þ ÔáÂÑâåÛB ã¸âdâä|ÂB Øã·áÂ

BámáÎ áäÉãH[87:16] Nay! you prefer the life of this world,[87:17] While the hereafter is better and more

lasting.[87:18] Most surely this is in the earlier

scriptures,

Surah 87: Al-A’ala

Page 171: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ ÔásÒâÆáÑ áÈ×ãÎBáoåQãH ã¸âdâ{

[87:19] The scriptures of Ibrahim and Musa.

Surah 87: Al-A’ala

Page 172: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 173: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãUá×ãwCá³åÂB â]Öãkác á½CáWáF åÄáÎ ý2þ

çUá¯ãwCág èmãNáÆåÒáÖ çÍÒâ_âÑý3þ çUáRã{CáäÊ çUáÃãÆCá®

[88:1] Has not there come to you the news of the overwhelming calamity?

[88:2] (Some) faces on that day shall be downcast,

[88:3] Laboring, toiling,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 174: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ æUá×ãÆCác BænCáÊ ÔáÃå|áWý5þ èUá×ãÊD èÌå×á® åÌãÆ Ôá»åtâW

ý6þ è°ÖãoᢠÌãÆ áäÙãH çÅCá¯á¦ åÈâÏá áuå×áäÂ

[88:4] Entering into burning fire,[88:5] Made to drink from a boiling spring.

[88:6] They shall have no food but of thorns,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 175: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ è Òâ_ ÌãÆ ØãËå³âÖ áÙáÑ âÌãÇåtâÖ áÚ

ý8þ çUáÇã®CáäÊ èmãNáÆåÒáÖ çÍÒâ_âÑ

ý9þ çUá×ã¢Bán CáÏã×å¯átãÂ[88:7] Which will neither fatten nor avail against

hunger.[88:8] (Other) faces on that day shall be happy,[88:9] Well-pleased because of their striving,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 176: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ èUá×ãÂCá® èUáäËá_ Øã¶ý11þ æUá×ã²áÙ CáÏ×ã¶

â°áÇåtáW áäÚý12þ çUáÖãnCá_ çÌå×á® CáÏ×ã¶

[88:10] In a lofty garden,[88:11] Wherein you shall not hear vain talk.

[88:12] Therein is a fountain flowing,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 177: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ çUá®Òâ¶åoáäÆ çnâoâs CáÏ×ã¶ý14þ çUá®Òâ¢åÒáäÆ çPBáÒå¾áFáÑ

ý15þ çUá¶Òâ·å|áÆ â¹ãnCáÇáÊáÑ

[88:13] Therein are thrones raised high,[88:14] And drinking-cups ready placed,

[88:15] And cushions set in a row,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 178: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ çUá[Òâ\åRáÆ âäØãQBánápáÑý17þ åYá»ãÃâg á¸å×á¾ ãÄãQãåßB

ÔáÂãH áÉÑâoâ«ËáÖ áÚá¶áFý18þ åYá¯ã¶ân á¸å×á¾ ACáÇáätÂB

ÔáÂãHáÑ[88:16] And carpets spread out.

[88:17] Will they not then consider the camels, how they are created?

[88:18] And the heaven, how it is reared aloft,

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 179: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ åYáRã|âÊ á¸å×á¾ ãÁCáRã`åÂB ÔáÂãHáÑý20þ åYádã§âs á¸å×á¾ ã¡ånáåÛB ÔáÂãHáÑ

ý21þ çoãä¾ámâÆ áYÊáF CáÇáäÊãH åoãä¾ámá¶

[88:19] And the mountains, how they are firmly fixed,

[88:20] And the earth, how it is made a vast expanse?

[88:21] Therefore do remind, for you are only a reminder.

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 180: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý22þ èoã§å×á|âÇãQ ÈãÏå×áÃá® áYåtáäÂý23þ áoá·á¾áÑ ÔáäÂáÒáW ÌáÆ áäÙãH

ý24þ áoáRå¾áåÛB áPBámá¯åÂB âÐáäÃÂB âÐâQãämá¯â×á¶

[88:22] You are not a watcher over them;[88:23] But whoever turns back and disbelieves,[88:24] Allah will chastise him with the greatest

chastisement.

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 181: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý25þ åÈâÏáQCáÖãH CáËå×áÂãH áäÉãHý26þ åÈâÏáQCátãc CáËå×áÃá®

áäÉãH áäÈâ[

[88:25] Surely to Us is their turning back,[88:26] Then surely upon Us is the taking of

their account.

Surah 88: Al-Ghaashiya

Page 182: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 89: Al-Fajr

Page 183: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãoå`á·åÂBáÑ ý2þ èoåxá® èÁCá×áÂáÑ

ý3þ ãoåWáÒåÂBáÑ ã°å·áäxÂBáÑ

[89:1] I swear by the daybreak,[89:2] And the ten nights,

[89:3] And the even and the odd,

Surah 89: Al-Fajr

Page 184: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãoåtáÖ BálãH ãÄå×áäÃÂBáÑý5þ èoå`ãc Õãmãä çÈátẠáÀãÂál Øã¶

åÄáÎý6þ èjCá¯ãQ áÀâäQán áÄá¯á¶ á¸å×á¾

áoáW åÈáÂáF[89:4] And the night when it departs.

[89:5] Truly in that there is an oath for those who possess understanding.

[89:6] Have you not considered how your Lord dealt with Ad,

Surah 89: Al-Fajr

Page 185: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ãjCáÇã¯åÂB ãVBál áÅánãHý8þ ãjáÚãRåÂB Ø㶠CáÏâÃå\ãÆ

å¼áÃåhâÖ åÈá ØãXáäÂBý9þ ãjBáÒåÂCãQ áoåháä|ÂB BÒâQCá_

áÌÖãmáäÂB ájÒâÇá[áÑ[89:7] (The people of) Aram, possessors of lofty

buildings,[89:8] The like of which were not created in the

(other) cities;[89:9] And (with) Samood, who hewed out the

rocks in the valley,

Surah 89: Al-Fajr

Page 186: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ãjCáWåÑáåÛB Õãl áÉåÒá®åoã¶áÑý11þ ãjáÚãRåÂB Ø㶠BåÒá³á¦

áÌÖãmáäÂBý12þ ájCátá·åÂB CáÏ×㶠BÑâoá\

å¾áGá¶[89:10] And (with) Firon, the lord of hosts,

[89:11] Who committed inordinacy in the cities,[89:12] So they made great mischief therein?

Surah 89: Al-Fajr

Page 187: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ èPBámá® á¥åÒás áÀâäQán åÈãÏå×áÃá® áäSá|á¶

ý14þ ãjCá{åoãÇåÂCãRá áÀáäQán áäÉãH

[89:13] Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement.

[89:14] Most sure!y your Lord is watching.

Surah 89: Al-Fajr

Page 188: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐáÇáä¯áÊáÑ âÐáÆáoå¾áGᶠâÐâäQán âÍáÚáXåQB CáÆ BálãH

âÉCátÊãåßB CáäÆáGá¶ý15þ ãÌáÆáoå¾áF ØãäQán âÁÒâ»á×á¶

[89:15] And as for man, when his Lord tries him, then treats him with honor and makes him lead

an easy life, he says: My Lord honors me.

Surah 89: Al-Fajr

Page 189: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãäQán âÁÒâ»á×ᶠâÐáºåpãn ãÐå×áÃá® ánáká»á¶ âÍáÚáXåQB CáÆ

BálãH CáäÆáFáÑý16þ ãÌáÊCáÎáF

[89:16] But when He tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he

says: My Lord has disgraced me.

Surah 89: Al-Fajr

Page 190: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý17þ áÈ×ãXá×åÂB áÉÒâÆãoå¿âW áäÙ ÄáQ áäÚá¾

ý18þ ãÌ×ã¿åtãÇåÂB ãÅCá¯á¦ ÔáÃá® áÉÒâä¢CádáW áÙáÑ

ý19þ CæäÇáä æÚå¾áF áZBáoâäXÂB áÉÒâÃâ¾åGáWáÑ

[89:17] Nay! but you do not honor the orphan,[89:18] Nor do you urge one another to feed the

poor,[89:19] And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately,

Surah 89: Al-Fajr

Page 191: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý20þ CæäÇá_ CæäRâc áÁCáÇåÂB áÉÒâäRãdâWáÑ

ý21þ Cæä¾áj Cæä¾áj â¡ånáåÛB ãYáä¾âj BálãH áäÚá¾

ý22þ Cæä·á{ Cæä·á{ âÀáÃáÇåÂBáÑ áÀâäQán ACá_áÑ

[89:20] And you love wealth with exceeding love.[89:21] Nay! when the earth is made to crumble

to pieces,[89:22] And your Lord comes and (also) the

angels in ranks,

Surah 89: Al-Fajr

Page 192: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáäÊáFáÑ âÉCátÊãåßB âoáä¾ámáXáÖ èmãNáÆåÒáÖ áÈáäËáÏá`ãQ

èmãNáÆåÒáÖ áAØã_áÑý23þ Óáoå¾ãämÂB âÐáÂ

[89:23] And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall

being mindful (then) avail him?

Surah 89: Al-Fajr

Page 193: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý24þ ØãWCá×ádã âYåÆáäkẠØãËáXå×á CáÖ âÁÒâ»áÖ

ý25þ çkácáF âÐáQBámá® âPãämá¯âÖ áäÙ èmãNáÆåÒá×á¶

ý26þ çkácáF âÐáºCá[áÑ â¼ã[ÒâÖ áÙáÑ[89:24] He shall say: O! would that I had sent

before for (this) my life![89:25] But on that day shall no one chastise

with (anything like) His chastisement,[89:26] And no one shall bind with (anything

like) His binding.

Surah 89: Al-Fajr

Page 194: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý27þ âUáäËãNáÇå§âÇåÂB âuå·áäËÂB CáÏâXáäÖáF CáÖ

ý28þ æUáä×ã¢åoáäÆ æUá×ã¢Bán ãÀãäQán ÔáÂãH Øã¯ã_ånB

[89:27] O soul that art at rest![89:28] Return to your Lord, well-pleased (with

him), well-pleasing (Him),

Surah 89: Al-Fajr

Page 195: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý29þ ÕãjCáRã® Ø㶠ØãÃâgåjCá¶

ý30þ ØãXáäËá_ ØãÃâgåjBáÑ

[89:29] So enter among My servants,[89:30] And enter into My garden.

Surah 89: Al-Fajr

Page 196: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 90: Al-Balad

Page 197: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãkáÃáRåÂB BámáÏãQ âÈãtåºâF áÙ ý2þ ãkáÃáRåÂB BámáÏãQ çäÄãc

áYÊáFáÑý3þ ákáÂáÑ CáÆáÑ èkãÂBáÑáÑ

[90:1] Nay! I swear by this city.[90:2] And you shall be made free from

obligation in this city--[90:3] And the begetter and whom he begot.

Surah 90: Al-Balad

Page 198: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ èkáRá¾ Ø㶠áÉCátÊãåßB CáËå»áÃág åká»áÂ

ý5þ çkácáF ãÐå×áÃá® ánãkå»áÖ Ìáä ÉáF âSátådáÖáF

ý6þ BækáRâä æÙCáÆ âYå¿áÃåÎáF âÁÒâ»áÖ

[90:4] Certainly We have created man to be in distress.

[90:5] Does he think that no one has power over him?

[90:6] He shall say: I have wasted much wealth.

Surah 90: Al-Balad

Page 199: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ çkácáF âÍáoáÖ åÈáä ÉáF âSátådáÖáF

ý8þ ãÌå×áËå×á® âÐáä Äá¯å`áÊ åÈáÂáF

ý9þ ãÌå×áXá·áwáÑ CæÊCátãÂáÑ[90:7] Does he think that no one sees him?

[90:8] Have We not given him two eyes,[90:9] And a tongue and two lips,

Surah 90: Al-Balad

Page 200: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ãÌåÖákå`áäËÂB âÍCáËåÖákáÎáÑý11þ áUáRá»á¯åÂB áÈádáXåºB áÚá¶ý12þ âUáRá»á¯åÂB CáÆ á½BánåjáF

CáÆáÑ

[90:10] And pointed out to him the two conspicuous ways?

[90:11] But he would not attempt the uphill road,

[90:12] And what will make you comprehend what the uphill road is?

Surah 90: Al-Balad

Page 201: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ èUáRáºán âäÀá¶ý14þ èUáRá³åtáÆ Õãl èÅåÒáÖ Øã¶

çÅCá¯å¦ãH åÑáFý15þ èUáQáoå»áÆ Bál CæÇ×ãXáÖ

[90:13] (It is) the setting free of a slave,[90:14] Or the giving of food in a day of hunger

[90:15] To an orphan, having relationship,

Surah 90: Al-Balad

Page 202: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ èUáQáoåXáÆ Bál CæË×ã¿åtãÆ åÑáFBåÒá{BáÒáWáÑ ãoåRáä|ÂCãQ

BåÒá{BáÒáWáÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áÌãÆ áÉCá¾ áäÈâ[

ý17þ ãUáÇácåoáÇåÂCãQ[90:16] Or to the poor man lying in the dust.[90:17] Then he is of those who believe and

charge one another to show patience, and charge one another to show compassion.

Surah 90: Al-Balad

Page 203: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý18þ ãUáËáÇå×áÇåÂB âPCádå{áF áÀãNáÂåÑâF

ý19þ ãUáÆáGåxáÇåÂB âPCádå{áF åÈâÎ CáËãWCáÖEãQ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂBáÑý20þ çTáká{åKâäÆ çnCáÊ åÈãÏå×áÃá®[90:18] These are the people of the right hand.[90:19] And (as for) those who disbelieve in our communications, they are the people of the left

hand.[90:20] On them is fire closed over.

Surah 90: Al-Balad

Page 204: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 91: Ash-Shams

Page 205: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ CáÎCádâ¢áÑ ãuåÇáäxÂBáÑ ý2þ CáÎáÚáW BálãH ãoáÇá»åÂBáÑý3þ CáÎáäÚá_ BálãH ãnCáÏáäËÂBáÑ

[91:1] I swear by the sun and its brilliance,[91:2] And the moon when it follows the sun,

[91:3] And the day when it shows it,

Surah 91: Ash-Shams

Page 206: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ CáÎCáxå³áÖ BálãH ãÄå×áäÃÂBáÑý5þ CáÎCáËáQ CáÆáÑ ACáÇáätÂBáÑý6þ CáÎCádᦠCáÆáÑ ã¡ånáåÛBáÑ

[91:4] And the night when it draws a veil over it,[91:5] And the heaven and Him Who made it,

[91:6] And the earth and Him Who extended it,

Surah 91: Ash-Shams

Page 207: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ CáÎBáäÒás CáÆáÑ èuå·áÊáÑý8þ CáÎBáÒå»áWáÑ CáÎánÒâ`â¶

CáÏáÇáÏåÂáGá¶ý9þ CáÎCáä¾áp ÌáÆ áeáÃå¶áF åkáº

[91:7] And the soul and Him Who made it perfect,[91:8] Then He inspired it to understand what is

right and wrong for it;[91:9] He will indeed be successful who purifies

it,

Surah 91: Ash-Shams

Page 208: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ CáÎCáäsáj ÌáÆ áPCág åkáºáÑý11þ CáÎBáÒå³á§ãQ

âjÒâÇá[ åYáQáämá¾ý12þ CáÎCá»åwáF á]á¯áRÊB ãlãH[91:10] And he will indeed fail who corrupts it.

[91:11] Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy,

[91:12] When the most unfortunate of them broke forth with

Surah 91: Ash-Shams

Page 209: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ CáÎCá×å»âsáÑ ãÐáäÃÂB áUáºCáÊ ãÐáäÃÂB âÁÒâsán åÈâÏá áÁCá»á¶

CáÎBáäÒátᶠåÈãÏãRÊámãQ ÈâÏâäQán åÈãÏå×áÃá® áÅákåÆákᶠCáÎÑâoá»á¯á¶

âÍÒâQáämá¿á¶ý14þ

[91:13] So Allah's messenger said to them (Leave alone) Allah's she-camel, and (give) her (to)

drink.[91:14] But they called him a liar and

slaughtered her, therefore their Lord crushed them for their sin and levelled them (with the

ground).

Surah 91: Ash-Shams

Page 210: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý15þ CáÎCáRå»â® âµCáháÖ áÙáÑ

[91:15] And He fears not its consequence.

Surah 91: Ash-Shams

Page 211: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 92: Al-Lail

Page 212: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ Ôáxå³áÖ BálãH ãÄå×áäÃÂBáÑ ý2þ ÔáäÃá`áW BálãH

ãnCáÏáäËÂBáÑý3þ Ôá\ÊâåÛBáÑ áoá¾áämÂB á¼áÃág

CáÆáÑ

[92:1] I swear by the night when it draws a veil,[92:2] And the day when it shines in brightness,

[92:3] And the creating of the male and the female,

Surah 92: Al-Lail

Page 213: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ÔáäXáxá åÈâ¿á×å¯ás áäÉãHý5þ Ôá»áäWBáÑ Ôá§å®áF ÌáÆ

CáäÆáGá¶ý6þ ÔáËåtâdåÂCãQ á¹áäká{áÑ

[92:4] Your striving is most surely (directed to) various (ends).

[92:5] Then as for him who gives away and guards (against evil),

[92:6] And accepts the best,

Surah 92: Al-Lail

Page 214: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ Óáoåtâ×åÃã âÍâoãätá×âËátá¶ý8þ ÔáËå³áXåsBáÑ áÄãháQ ÌáÆ

CáäÆáFáÑý9þ ÔáËåtâdåÂCãQ áPáämá¾áÑ

[92:7] We will facilitate for him the easy end.[92:8] And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah),

[92:9] And rejects the best,

Surah 92: Al-Lail

Page 215: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ Óáoåtâ¯åÃã âÍâoãätá×âËátá¶ý11þ ÓáäjáoáW BálãH âÐâÂCáÆ

âÐåËá® ØãËå³âÖ CáÆáÑý12þ ÓákâÏåÃá CáËå×áÃá® áäÉãH

[92:10] We will facilitate for him the difficult end.[92:11] And his wealth will not avail him when

he perishes.[92:12] Surely Ours is it to show the way,

Surah 92: Al-Lail

Page 216: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ ÔáÂÑâåÛBáÑ áTáoãgåÞá CáËá áäÉãHáÑ

ý14þ Ôáä«áÃáW BænCáÊ åÈâ¿âWånámÊáGá¶

ý15þ Ôá»åwáåÛB áäÙãH CáÎáÚå|áÖ áÚ[92:13] And most surely Ours is the hereafter and

the former.[92:14] Therefore I warn you of the fire that

flames:[92:15] None shall enter it but the most

unhappy,

Surah 92: Al-Lail

Page 217: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ ÔáäÂáÒáWáÑ áPáämá¾ ÕãmáäÂBý17þ Ôá»åWáåÛB CáÏâRáäËá`â×ásáÑ

ý18þ Ôáä¾áqáXáÖ âÐáÂCáÆ ØãWåKâÖ ÕãmáäÂB

[92:16] Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.

[92:17] And away from it shall be kept the one who guards most (against evil),

[92:18] Who gives away his wealth, purifying himself

Surah 92: Al-Lail

Page 218: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ Óáqå`âW èUáÇå¯ãäÊ ÌãÆ âÍákËã® èkácáãÛ CáÆáÑ

ý20þ ÔáÃå®áåÛB ãÐãäQán ãÐå_áÑ ACá³ãXåQB áäÙãH

ý21þ Ôá¢åoáÖ áµåÒátáÂáÑ[92:19] And no one has with him any boon for

which he should be rewarded,[92:20] Except the seeking of the pleasure of his

Lord, the Most High.[92:21] And he shall soon be well-pleased.

Surah 92: Al-Lail

Page 219: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 93: Ad-Dhuha

Page 220: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ Ôádâä£ÂBáÑ

ý2þ Ôá`ás BálãH ãÄå×áäÃÂBáÑý3þ ÔáÃẠCáÆáÑ áÀâäQán

áÀá®áäjáÑ CáÆ[93:1] I swear by the early hours of the day,

[93:2] And the night when it covers with darkness.

[93:3] Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,

Surah 93: Ad-Dhuha

Page 221: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ÔáÂÑâåÛB áÌãÆ áÀáä çoå×ág âTáoãgåÞáÂáÑ

ý5þ Ôá¢åoáXᶠáÀâäQán áÀ×ã§å¯âÖ áµåÒátáÂáÑ

ý6þ ÓáÑEᶠCæÇ×ãXáÖ á½åkã`áÖ åÈáÂáF

[93:4] And surely what comes after is better for you than that which has gone before.

[93:5] And soon will your Lord give you so that you shall be well pleased.

[93:6] Did He not find you an orphan and give you shelter?

Surah 93: Ad-Dhuha

Page 222: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ÓákáÏᶠæäÙCᢠá½áká_áÑáÑý8þ ÔáËå²áGᶠæÚãMCá®

á½áká_áÑáÑý9þ åoáÏå»áW áÚᶠáÈ×ãXá×åÂB

CáäÆáGá¶[93:7] And find you lost (that is, unrecognized by

men) and guide (them to you)?[93:8] And find you in want and make you to be

free from want?[93:9] Therefore, as for the orphan, do not

oppress (him).

Surah 93: Ad-Dhuha

Page 223: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ åoáÏåËáW áÚᶠáÄãMCáätÂB CáäÆáFáÑ

ý11þ åZãäkádᶠáÀãäQán ãUáÇå¯ãËãQ CáäÆáFáÑ

[93:10] And as for him who asks, do not chide (him),

[93:11] And as for the favor of your Lord, do announce (it).

Surah 93: Ad-Dhuha

Page 224: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 94: Al-Inshira

Page 225: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ á½ánåká{ áÀá åbáoåxáÊ åÈáÂáF ý2þ á½ánåpãÑ áÀËá® CáËå¯á¢áÑáÑ

ý3þ á½áoåÏ᪠á¤á»ÊáF ÕãmáäÂB

[94:1] Have We not expanded for you your breast,[94:2] And taken off from you your burden,

[94:3] Which pressed heavily upon your back,

Surah 94: Al-Inshira

Page 226: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ á½áoå¾ãl áÀá CáËå¯á¶ánáÑý5þ BæoåtâÖ ãoåtâ¯åÂB á°áÆ

áäÉãIá¶ý6þ BæoåtâÖ ãoåtâ¯åÂB á°áÆ áäÉãH

[94:4] And exalted for you your esteem?[94:5] Surely with difficulty is ease.[94:6] With difficulty is surely ease.

Surah 94: Al-Inshira

Page 227: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ åSá|ÊCᶠáYå²áoᶠBálãIá¶ý8þ åSá²ånCᶠáÀãäQán

ÔáÂãHáÑ

[94:7] So when you are free, nominate.[94:8] And make your Lord your exclusive

object.

Surah 94: Al-Inshira

Page 228: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 95: At-Tin

Page 229: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãÉÒâXåÖáäqÂBáÑ ãÌ×ãäXÂBáÑ ý2þ áÌ×ãË×ãs ãnÒâ¦áÑ

ý3þ ãÌ×ãÆáåÛB ãkáÃáRåÂB BámáÎáÑ

[95:1] I swear by the fig and the olive,[95:2] And mount Sinai,

[95:3] And this city made secure,

Surah 95: At-Tin

Page 230: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ èÈÖãÒå»áW ãÌátåcáF Ø㶠áÉCátÊãåßB CáËå»áÃág åká»áÂ

ý5þ áÌ×ãÃã¶Cás áÄá·åsáF âÍCáÊåjáján áäÈâ[

[95:4] Certainly We created man in the best make.[95:5] Then We render him the lowest of the low.

Surah 95: At-Tin

Page 231: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âoå×á² çoå_áF åÈâÏáÃᶠãVCádãÂCáä|ÂB BÒâÃãÇá®áÑ BÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂB áäÙãHý6þ èÉÒâËåÇáÆ

[95:6] Except those who believe and do good, so they shall have a reward never to be cut off.

Surah 95: At-Tin

Page 232: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ãÌÖãäkÂCãQ âkå¯áQ áÀâQãämá¿âÖ CáÇᶠý8þ

áÌ×ãÇã¾CádåÂB ãÈá¿åcáGãQ âÐáäÃÂB áuå×áÂáF

[95:7] Then who can give you the lie after (this) about the judgment?

[95:8] Is not Allah the best of the Judges?

Surah 95: At-Tin

Page 233: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 96: Al-’Alaq

Page 234: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ á¼áÃág ÕãmáäÂB áÀãäQán ãÈåsCãQ åFáoåºB

ý2þ è¼áÃá® åÌãÆ áÉCátÊãåßB á¼áÃágý3þ âÅáoå¾áåÛB áÀâäQánáÑ åFáoåºB

[96:1] Read in the name of your Lord Who created.[96:2] He created man from a clot.

[96:3] Read and your Lord is Most Honorable,

Surah 96: Al-’Alaq

Page 235: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãÈáÃá»åÂCãQ áÈáäÃá® ÕãmáäÂBý5þ åÈáÃå¯áÖ åÈá CáÆ áÉCátÊãåßB

áÈáäÃá®ý6þ Ôá³å§á×á áÉCátÊãåßB áäÉãH

áäÚá¾[96:4] Who taught (to write) with the pen

[96:5] Taught man what he knew not.[96:6] Nay! man is most surely inordinate,

Surah 96: Al-’Alaq

Page 236: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ÔáËå³áXåsB âÍDáän ÉáFý8þ Ôá¯å_âäoÂB áÀãäQán ÔáÂãH

áäÉãHý9þ ÔáÏåËáÖ ÕãmáäÂB áYåÖáFánáF

[96:7] Because he sees himself free from want.[96:8] Surely to your Lord is the return.[96:9] Have you seen him who forbids

Surah 96: Al-’Alaq

Page 237: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ÔáäÃá{ BálãH BækåRá®ý11þ ÓákâÏåÂB ÔáÃá® áÉCá¾ ÉãH

áYåÖáFánáFý12þ ÓáÒå»áäXÂCãQ áoáÆáF åÑáF

[96:10] A servant when he prays?[96:11] Have you considered if he were on the

right way,[96:12] Or enjoined guarding (against evil)?

Surah 96: Al-’Alaq

Page 238: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý13þ ÔáäÂáÒáWáÑ áPáämá¾ ÉãH áYåÖáFánáFý14þ ÓáoáÖ áÐáäÃÂB áäÉáGãQ åÈáÃå¯áÖ

åÈáÂáFý15þ ãUá×ã{CáäËÂCãQ Cæ¯á·åtáËáÂ

ãÐáXËáÖ åÈáä ÌãNá áäÚá¾

[96:13] Have you considered if he gives the lie to the truth and turns (his) back?

[96:14] Does he not know that Allah does see?[96:15] Nay! if he desist not, We would certainly

smite his forehead,

Surah 96: Al-’Alaq

Page 239: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý16þ èUáNã¦Cág èUáQãlCá¾ èUá×ã{CáÊ

ý17þ ÐáÖãjCáÊ â åká×åÃá¶ý18þ áUá×ãÊCáQáäqÂB â åkáËás

[96:16] A lying, sinful forehead.[96:17] Then let him summon his council,

[96:18] We too would summon the braves of the army.

Surah 96: Al-’Alaq

Page 240: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý19þ åPãoáXåºBáÑ åkâ`åsBáÑ âÐå¯ã§âW áÙ áäÚá¾

[96:19] Nay! obey him not, and make obeisance and draw nigh (to Allah).

Ík`tÂB

Surah 96: Al-’Alaq

Page 241: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

WAJIB SAJDA

Page 242: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 97: Al-Qadr

Page 243: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãnåká»åÂB ãUáÃå×á Ø㶠âÍCáËåÂáqÊáF CáäÊãH

ý2þ ãnåká»åÂB âUáÃå×á CáÆ á½BánåjáF CáÆáÑ

ý3þ èoåÏáw ã¸åÂáF åÌãäÆ çoå×ág ãnåká»åÂB âUáÃå×áÂ

[97:1] Surely We revealed it on the grand night.[97:2] And what will make you comprehend what

the grand night is?[97:3] The grand night is better than a thousand

months.

Surah 97: Al-Qadr

Page 244: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ èoåÆáF ãäÄâ¾ ÌãäÆ ÈãÏãäQán ãÉålãIãQ CáÏ×㶠âbÑâäoÂBáÑ âUá¿ãMáÚáÇåÂB âÁáäqáËáW

ý5þ ãoå`á·åÂB ã°áÃå§áÆ ÔáäXác áØãÎ çÅáÚás

[97:4] The angels and Gibreel descend in it by the permission of their Lord for every affair,

[97:5] Peace! it is till the break of the morning.

Surah 97: Al-Qadr

Page 245: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 98: Al-Bayyina

Page 246: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌãÆ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãÌâ¿áÖ åÈá âUáËãä×áRåÂB âÈâÏá×ãWåGáW ÔáäXác

áÌ×ãä¿á·ËâÆ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂBáÑ ãPCáXã¿åÂB ãÄåÎáF

ý1þ[98:1] Those who disbelieved from among the followers of the Book and the polytheists could

not have separated (from the faithful) until there had come to them the clear evidence:

Surah 98: Al-Bayyina

Page 247: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý2þ æTáoáäÏá§âäÆ Cæ·âdâ{ ÒâÃåXáÖ ãÐáäÃÂB áÌãäÆ çÁÒâsán

ý3þ çUáÇãä×ẠçSâXâ¾ CáÏ×ã¶

[98:2] An messenger from Allah, reciting pure pages,

[98:3] Wherein are all the right ordinances.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 248: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâÏåWACá_ CáÆ ãkå¯áQ ÌãÆ áäÙãH áPCáXã¿åÂB BÒâWÑâF áÌÖãmáäÂB

á¹áäoá·áW CáÆáÑý4þ âUáËãä×áRåÂB

[98:4] And those who were given the Book did not become divided except after clear evidence had

come to them.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 249: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACá·áËâc áÌÖãäkÂB âÐá áÌ×ã|ãÃåhâÆ áÐáäÃÂB BÑâkâRå¯á×ã áäÙãH BÑâoãÆâF

CáÆáÑãUáÇãä×á»åÂB âÌÖãj áÀãÂáláÑ áTCá¾áäqÂB

BÒâWåKâÖáÑ áTáÚáä|ÂB BÒâÇ×ã»âÖáÑý5þ

[98:5] And they were not enjoined anything except that they should serve Allah, being sincere to

Him in obedience, upright, and keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right

religion.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 250: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãnCáÊ Ø㶠áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂBáÑ ãPCáXã¿åÂB ãÄåÎáF åÌãÆ BÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áäÉãH

ý6þ ãUáäÖãoáRåÂB âäoáw åÈâÎ áÀãNáÂåÑâF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág áÈáäËáÏá_

[98:6] Surely those who disbelieve from among the followers of the Book and the polytheists shall be in the fire of hell, abiding therein; they are the

worst of men.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 251: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âoå×ág åÈâÎ áÀãNáÂåÑâF ãVCádãÂCáä|ÂB BÒâÃãÇá®áÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãH

ý7þ ãUáäÖãoáRåÂB

[98:7] (As for) those who believe and do good, surely they are the -best of men.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 252: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ânCáÏåÊáåÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èÉåká® âVCáäËá_ åÈãÏãäQán ákËã® åÈâÎâJBáqá_

áÀãÂál âÐåËá® BÒâ¢ánáÑ åÈâÏåËá® âÐáäÃÂB áØã¢áän BækáQáF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

ý8þ âÐáäQán áØãxág åÌáÇãÂ

[98:8] Their reward with their Lord is gardens of perpetuity beneath which rivers flow, abiding

therein for ever; Allah is well pleased with them and they are well pleased with Him; that is for

him who fears his Lord.

Surah 98: Al-Bayyina

Page 253: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 99: Az-Zalzala

Page 254: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ CáÏáÂBáqåÂãp â¡ånáåÛB ãYáÂãqåÂâp BálãH

ý2þ CáÏáÂCá»å[áF â¡ånáåÛB ãYá_áoågáFáÑ

ý3þ CáÏá CáÆ âÉCátÊãåßB áÁCáºáÑ[99:1] When the earth is shaken with her (violent)

shaking,[99:2] And the earth brings forth her burdens,[99:3] And man says: What has befallen her?

Surah 99: Az-Zalzala

Page 255: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ CáÎánCáRågáF âZãäkádâW èmãNáÆåÒáÖý5þ CáÏá ÔácåÑáF áÀáäQán áäÉáGãQ

ý6þ åÈâÏáÂCáÇå®áF BåÑáoâ×ãä CæWCáXåwáF ârCáäËÂB ânâkå|áÖ

èmãNáÆåÒáÖ

[99:4] On that day she shall tell her news,[99:5] Because your Lord had inspired her.[99:6] On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their

works.

Surah 99: Az-Zalzala

Page 256: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ âÍáoáÖ Bæoå×ág èTáänál áÁCá»å\ãÆ åÄáÇå¯áÖ ÌáÇá¶

ý8þ âÍáoáÖ Bæäoáw èTáänál áÁCá»å\ãÆ åÄáÇå¯áÖ ÌáÆáÑ

[99:7] So. he who has done an atom's weight of good shall see it

[99:8] And he who has done an atom's weight of evil shall see it.

Surah 99: Az-Zalzala

Page 257: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 100: Al-’Aadiyaat

Page 258: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ CædåRᢠãVCáÖãjCá¯åÂBáÑ ý2þ CæcåkẠãVCáÖãnÒâÇåÂCá¶ý3þ CædåRâ{ ãVBáo×ã³âÇåÂCá¶

[100:1] I swear by the runners breathing pantingly,

[100:2] Then those that produce fire striking,[100:3] Then those that make raids at morn,

Surah 100: Al-’Aadiyaat

Page 259: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ Cæ¯å»áÊ ãÐãQ áÉåoá[áGá¶ý5þ Cæ¯åÇá_ ãÐãQ áÌå§ásáÒá¶

ý6þ çjÒâËá¿á ãÐãäQáoã áÉCátÊãåßB áäÉãH

[100:4] Then thereby raise dust,[100:5] Then rush thereby upon an assembly:[100:6] Most surely man is ungrateful to his

Lord.

Surah 100: Al-’Aadiyaat

Page 260: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ çk×ãÏáxá áÀãÂál ÔáÃá® âÐáäÊãHáÑý8þ çkÖãkáxá ãoå×áhåÂB ãäSâdãÂ

âÐáäÊãHáÑý9þ ãnÒâRâ»åÂB Ø㶠CáÆ áoã\å¯âQ

BálãH âÈáÃå¯áÖ áÚá¶áF[100:7] And most surely he is a witness of that.

[100:8] And most surely he is tenacious in the love of wealth.

[100:9] Does he not then know when what is in the graves is raised,

Surah 100: Al-’Aadiyaat

Page 261: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ ãnÑâkâä|ÂB Ø㶠CáÆ áÄãä|âcáÑý11þ ço×ãRáháä èmãNáÆåÒáÖ

åÈãÏãQ ÈâÏáäQán áäÉãH

[100:10] And what is in the breasts is made apparent?

[100:11] Most surely their Lord that day shall be fully aware of them.

Surah 100: Al-’Aadiyaat

Page 262: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 101: Al-Qaari’a

Page 263: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ âUá®ãnCá»åÂB ý2þ âUá®ãnCá»åÂB CáÆý3þ âUá®ãnCá»åÂB CáÆ

á½BánåjáF CáÆáÑ[101:1] The terrible calamity!

[101:2] What is the terrible calamity![101:3] And what will make you comprehend

what the terrible calamity is?

Surah 101: Al-Qaari’a

Page 264: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãZÒâ\åRáÇåÂB ãvBáoá·åÂCá¾ ârCáäËÂB âÉÒâ¿áÖ áÅåÒáÖ

ý5þ ãvÒâ·ËáÇåÂB ãÌåÏã¯åÂCá¾ âÁCáRã`åÂB âÉÒâ¿áWáÑ

ý6þ âÐâËÖãpBáÒáÆ åYáÃâ»á[ ÌáÆ CáäÆáGá¶

[101:4] The day on which men shall be as scattered moths,

[101:5] And the mountains shall be as loosened wool.

[101:6] Then as for him whose measure of good deeds is heavy,

Surah 101: Al-Qaari’a

Page 265: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ èUá×ã¢Báän èUáx×ã® Ø㶠áÒâÏá¶ý8þ âÐâËÖãpBáÒáÆ åYáä·ág åÌáÆ

CáäÆáFáÑý9þ çUáÖãÑCáÎ âÐâäÆâGá¶

[101:7] He shall live a pleasant life.[101:8] And as for him whose measure of good

deeds is light,[101:9] His abode shall be the abyss.

Surah 101: Al-Qaari’a

Page 266: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý10þ åÐá×ãÎ CáÆ á½BánåjáF CáÆáÑ

ý11þ çUá×ãÆCác çnCáÊ

[101:10] And what will make you know what it is?[101:11] A burning fire.

Surah 101: Al-Qaari’a

Page 267: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 102: At-Takaathur

Page 268: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ âoâ[Cá¿áäXÂB âÈâ¾CáÏåÂáF ý2þ áoãQCá»áÇåÂB âÈâWånâp

ÔáäXácý3þ áÉÒâÇáÃå¯áW áµåÒás áäÚá¾

[102:1] Abundance diverts you,[102:2] Until you come to the graves.

[102:3] Nay! you shall soon know,

Surah 102: At-Takaathur

Page 269: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ áÉÒâÇáÃå¯áW áµåÒás áäÚá¾ áäÈâ[

ý5þ ãÌ×ã»á×åÂB áÈåÃã® áÉÒâÇáÃå¯áW åÒá áäÚá¾

ý6þ áÈ×ãdá`åÂB áäÉâÑáoáXáÂ[102:4] Nay! Nay! you shall soon know.

[102:5] Nay! if you had known with a certain knowledge,

[102:6] You should most certainly have seen the hell;

Surah 102: At-Takaathur

Page 270: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ãÌ×ã»á×åÂB áÌå×á® CáÏáäÊâÑáoáXá áäÈâ[

ý8þ ãÈ×ã¯áäËÂB ãÌá® èmãNáÆåÒáÖ áäÌâÂáGåtâXá áäÈâ[

[102:7] Then you shall most certainly see it with the eye of certainty;

[102:8] Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.

Surah 102: At-Takaathur

Page 271: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 103: Al-’Asr

Page 272: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãoå|á¯åÂBáÑ ý2þ èoåtâg Øã·áÂ

áÉCátÊãåßB áäÉãH

[103:1] I swear by the time,[103:2] Most surely man is in loss,

Surah 103: Al-’Asr

Page 273: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãä¼ádåÂCãQ BåÒá{BáÒáWáÑ ãVCádãÂCáä|ÂB BÒâÃãÇá®áÑ BÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÙãH

ý3þ ãoåRáä|ÂCãQ BåÒá{BáÒáWáÑ

[103:3] Except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on

each other patience.

Surah 103: Al-’Asr

Page 274: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 104: Al-Humaza

Page 275: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ èTáqáÇâä èTáqáÇâÎ ãäÄâ¿ãä çÄåÖáÑ

ý2þ âÍájáäká®áÑ æÙCáÆ á°áÇá_ ÕãmáäÂB

ý3þ âÍákáÃågáF âÐáÂCáÆ áäÉáF âSátådáÖ

[104:1] Woe to every slanderer, defamer,[104:2] Who amasses wealth and considers it a

provision (against mishap);[104:3] He thinks that his wealth will make him

immortal.

Surah 104: Al-Humaza

Page 276: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãUáÇá§âdåÂB Ø㶠áäÉámáRËâ×á áäÚá¾

ý5þ âUáÇá§âdåÂB CáÆ á½BánåjáF CáÆáÑ

ý6þ âTákáºÒâÇåÂB ãÐáäÃÂB ânCáÊ[104:4] Nay! he shall most certainly be hurled into

the crushing disaster,[104:5] And what will make you realize what the

crushing disaster is?[104:6] It is the fire kindled by Allah,

Surah 104: Al-Humaza

Page 277: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý7þ ãTákãNå¶áåÛB ÔáÃá® â°ãÃáä§áW ØãXáäÂB

ý8þ çTáká{åKâäÆ ÈãÏå×áÃá® CáÏáäÊãH

ý9þ èTájáäkáÇâäÆ èkáÇá® Øã¶[104:7] Which rises above the hearts.

[104:8] Surely it shall be closed over upon them,[104:9] In extended columns.

Surah 104: Al-Humaza

Page 278: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 105: Al-Fil

Page 279: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãÄ×ã·åÂB ãPCádå{áGãQ áÀâäQán áÄá¯á¶ á¸å×á¾ áoáW åÈáÂáF

ý2þ èÄ×ãÃå£áW Ø㶠åÈâÎákå×á¾ åÄá¯å`áÖ åÈáÂáF

ý3þ áÄ×ãQCáQáF Bæoå×ᦠåÈãÏå×áÃá® áÄásånáFáÑ

[105:1] Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant?

[105:2] Did He not cause their war to end in confusion,

[105:3] And send down (to prey) upon them birds in flocks,

Surah 105: Al-Fil

Page 280: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ èÄ×ãä`ãs ÌãäÆ èTánCá`ãdãQ ÈãÏ×ãÆåoáW

ý5þ èÁÒâ¾åGáäÆ è¸å|á¯á¾ åÈâÏáÃá¯á`á¶

[105:4] Casting against them stones of baked clay,[105:5] So He rendered them like straw eaten

up?

Surah 105: Al-Fil

Page 281: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 106: Quraish

Page 282: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ èyåÖáo⺠ãµáÚÖããß ý2þ ã¸å×áä|ÂBáÑ ACáXãäxÂB

áUáÃåcãn åÈãÏã¶áÚÖãH

[106:1] For the protection of the Qureaish--[106:2] Their protection during their trading

caravans in the winter and the summer--

Surah 106: Quraish

Page 283: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý3þ ãYå×áRåÂB BámáÎ áäPán BÑâkâRå¯á×åÃá¶

ý4þ èµåÒág åÌãäÆ ÈâÏáËáÆDáÑ è Òâ_ ÌãäÆ ÈâÏáÇá¯å¦áF ÕãmáäÂB

[106:3] So let them serve the Lord of this House[106:4] Who feeds them against hunger and

gives them security against fear.

Surah 106: Quraish

Page 284: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 107: Al-Maa’un

Page 285: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãÌÖãäkÂCãQ âPãämá¿âÖ ÕãmáäÂB áYåÖáFánáF

ý2þ áÈ×ãXá×åÂB âä° âkáÖ ÕãmáäÂB áÀãÂámá¶

ý3þ ãÌ×ã¿åtãÇåÂB ãÅCá¯á¦ ÔáÃá® âä¤âdáÖ áÙáÑ

[107:1] Have you considered him who calls the judgment a lie?

[107:2] That is the one who treats the orphan with harshness,

[107:3] And does not urge (others) to feed the poor.

Surah 107: Al-Maa’un

Page 286: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ áÌ×ãäÃá|âÇåÃãä çÄåÖáÒá¶ý5þ áÉÒâÎCás åÈãÏãWáÚá{ Ìá®

åÈâÎ áÌÖãmáäÂB

[107:4] So woe to the praying ones,[107:5] Who are unmindful of their prayers,

Surah 107: Al-Maa’un

Page 287: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý6þ áÉÑâJBáoâÖ åÈâÎ áÌÖãmáäÂBý7þ áÉÒâ®CáÇåÂB

áÉÒâ¯áËåÇáÖáÑ

[107:6] Who do (good) to be seen,[107:7] And withhold the necessaries of life.

Surah 107: Al-Maa’un

Page 288: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 108: Al-Kawthar

Page 289: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ áoá[åÒá¿åÂB á½CáËå×á§å®áF CáäÊãH

ý2þ åoádåÊBáÑ áÀãäQáoã ãäÄá|á¶ý3þ âoáXåQáåÛB áÒâÎ áÀáNãÊCáw

áäÉãH[108:1] Surely We have given you Kausar,

[108:2] Therefore pray to your Lord and make a sacrifice.

[108:3] Surely your enemy is the one who shall be without posterity,

Surah 108: Al-Kawthar

Page 290: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 109: Al-Kaafiroon

Page 291: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ áÉÑâoã¶Cá¿åÂB CáÏâäÖáF CáÖ åÄâº

ý2þ áÉÑâkâRå¯áW CáÆ âkâRå®áF áÚý3þ âkâRå®áF CáÆ áÉÑâkãQCá®

åÈâXÊáF áÙáÑ[109:1] Say: O unbelievers!

[109:2] I do not serve that which you serve,[109:3] Nor do you serve Him Whom I serve:

Surah 109: Al-Kaafiroon

Page 292: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ åÈâäWkáRá® CáäÆ çkãQCá® CáÊáF áÙáÑ

ý5) âkâRå®áF CáÆ áÉÑâkãQCá® åÈâXÊáF áÙáÑ

ý6) ãÌÖãj áØãÂáÑ åÈâ¿âËÖãj åÈâ¿áÂ[109:4] Nor am I going to serve that which you

serve,[109:5] Nor are you going to serve Him Whom I

serve:[109:6] You shall have your religion and I shall

have my religion.

Surah 109: Al-Kaafiroon

Page 293: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 110: An-Nasr

Page 294: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ âeåXá·åÂBáÑ ãÐáäÃÂB âoå|áÊ ACá_ BálãH ý2þ Cæ_BáÒå¶áF ãÐáäÃÂB ãÌÖãj Ø㶠áÉÒâÃâgåkáÖ árCáäËÂB áYåÖáFánáÑ

ý3þ CæQBáäÒáW áÉCá¾ âÐáäÊãH âÍåoã·å³áXåsBáÑ áÀãäQán ãkåÇádãQ

åeãäRátá¶[110:1] When there comes the help of Allah and

the victory,[110:2] And you see men entering the religion of

Allah in companies,[110:3] Then celebrate the praise of your Lord,

and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy).

Surah 110: An-Nasr

Page 295: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 111: Al-Lahab

Page 296: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ áäSáWáÑ èSáÏá ØãQáF BákáÖ åYáäRáW

ý2þ áSátá¾ CáÆáÑ âÐâÂCáÆ âÐåËá® ÔáËå²áF CáÆ

ý3þ èSáÏá áVBál BænCáÊ ÔáÃå|á×ás[111:1] Perdition overtake both hands of Abu

Lahab, and he will perish.[111:2] His wealth and what he earns will not

avail him.[111:3] He shall soon burn in fire that flames,

Surah 111: Al-Lahab

Page 297: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãSá§ádåÂB áUáÂCáäÇác âÐâWáFáoåÆBáÑ

ý5þ èkátáäÆ ÌãäÆ çÄåRác CáÎãk×ã_ Øã¶

[111:4] And his wife, the bearer of fuel,[111:5] Upon her neck a halter of strongly

twisted rope.

Surah 111: Al-Lahab

Page 298: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 112: Al-Ikhlaas

Page 299: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ çkácáF âÐáäÃÂB áÒâÎ åÄâº

ý2þ âkáÇáä|ÂB âÐáäÃÂB

[112:1] Say: He, Allah, is One.[112:2] Allah is He on Whom all depend.

Surah 112: Al-Ikhlaas

Page 300: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý3þ åkáÂÒâÖ åÈáÂáÑ åkãÃáÖ åÈáÂý4þ çkácáF BæÒâ·â¾ âÐáä Ìâ¿áÖ

åÈáÂáÑ

[112:3] He begets not, nor is He begotten.[112:4] And none is like Him.

Surah 112: Al-Ikhlaas

Page 301: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 113: Al-Falaq

Page 302: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ã¼áÃá·åÂB ãäPáoãQ âlÒâ®áF åÄâº

ý2þ á¼áÃág CáÆ ãäoáw ÌãÆý3þ áSáºáÑ BálãH è¼ãsCá² ãäoáw

ÌãÆáÑ[113:1] Say: I seek refuge in the Lord of the dawn,

[113:2] From the evil of what He has created,[113:3] And from the evil of the utterly dark

night when it comes,

Surah 113: Al-Falaq

Page 303: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãká»â¯åÂB Ø㶠ãVCá[Cáä·áäËÂB ãäoáw ÌãÆáÑ

ý5þ ákátác BálãH èkãsCác ãäoáw ÌãÆáÑ

[113:4] And from the evil of those who blow on knots,

[113:5] And from the evil of the envious when he envies.

Surah 113: Al-Falaq

Page 304: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 114: An-Naas

Page 305: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý1þ ãrCáäËÂB ãäPáoãQ âlÒâ®áF åÄâº

ý2þ ãrCáäËÂB ãÀãÃáÆý3þ ãrCáäËÂB ãÐáÂãH

[114:1] Say: I seek refuge in the Lord of men,[114:2] The King of men,[114:3] The god of men,

Surah 114: An-Naas

Page 306: ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB

Juz 30

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý4þ ãrCáäËáhåÂB ãrBáÒåsáÒåÂB ãäoáw ÌãÆ

ý5þ ãrCáäËÂB ãnÑâkâ{ Ø㶠ârãÒåsáÒâÖ ÕãmáäÂB

ý6þ ãrCáäËÂB áÑ ãUáäËã`åÂB áÌãÆ[114:4] From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan),

[114:5] Who whispers into the hearts of men,[114:6] From among the jinn and the men.

Surah 114: An-Naas