Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Museos y lugares para visitar / Musées et lieux à visiterAgrotiendas y productores / Boutiques de produits frais et producteurs
D4 Alins - Espacio museístico del Hierro “casa Sintet”. / “Casa Sintet” Fer Espace MuseéMuseo sobre el hierro basado en el legado de la última farga del valle Ferrera, la farga de Santa María de la Torre. Visitas guiadas todo el año. Visitas concertadas. Musée de la dernière forge de la vallée de Farrera, la Forge de Santa Maria de la Torre. Sur rendez-vous. Tel. 658 491 312 - 973 624 364 / [email protected]
D4 Araós - Herbes de l’Alt Pirineu / Herbes de l’Alt PirineuDe abril a noviembre visitas guiadas al jardín botánico. Realización de talleres durante todo el año. Visites guidées du jardin botanique d’avril à novembre. Organisation d’ateliers tout au long de l’année.Tel. 655 927 780 / http://www.herbesdelaltpirineu.com
D3 Àreu - Museo de la Madera (Museo de la Ciencia y la Técnica de Catalunya) / Musée du bois (Musée des sciences et des techniques de Catalogne) Abierto verano. Resto del año concertar visita.Ouvert en été. Le reste de l’année, visites sur rendez-vous.Ayuntamiento de Alins / Mairie d’Alins: Tel. 973 624 405.
C4 Baiasca - Pinturas románicas de Sant Serni / Peintures romanes de Sant SerniVisitas concertadas / Visites sur rendez-vous. Ayuntamiento de Llavorsí / Mairie de Llavorsí: Tel. 973 622 008.
B8 Collegats - L’Argenteria/ L’Argenteria Visita libre. Se tiene que dejar el coche en el aparcamiento habilitado al lado del túnel de la Argentería. Visita aprox. 30 minutos. Visite libre. Vous devez garer votre véhicule sur le parking prévu à cet effet près du tunnel de l’Argenteria. Durée approximative de la visite, 30 minutes. Tel. 973 621 002 - 973 680 257
B6 Enviny - Copia del retablo gótico S.XV en la iglesia de la Mare de Déu de la Purificació de Enviny / Reproduction du retable gothique du XVe siècle dans l’église de la Mare de Déu de la Purificació d’Enviny Ayuntamiento de Sort / Mairie de Sort. Tel. 973 620 010 / [email protected]
C4 Escaló - Centro de interpretación de la Vila Closa d’ Escaló / Centre d’interprétation de Vila Closa d’Escaló Consultar horarios. Consultez les horaires. Ayuntamiento de la Guingueta d’Aneu / Mairie de Guingueta d’Aneu Tel. 973 626 067
B4 Espot - Parque Nacional de Aigüestortes y Estany de Sant Maurici Casa del Parc d’Espot / Parc national d’Aigüestortes et Estany de Sant Maurici Casa del Parc d’Espot.Visita libre. Exposición permanente: Los tres mundos del parque nacional: roca, agua y vida. Abierto todo el año, 9h-14h y de 15.30h-17.45h. Domingos y festivos cerrados por la tarde. Julio y agosto: abierto todos los días 9h-14h y de 15.30h-17.45h. Visite libre. Exposition permanente : Les trois univers du Parc national : roche, eau et vie. Ouvert toute l’année de 9h à 14h et de 15h30 à 17h45. Dimanche et jours fériés, fermé l’après-midi / Juillet et août: ouvert tous les jours de 9h à 14h et de 15h30 à 17h45. Tel. 973 624 036http:// parcsnaturals.gencat.cat/es/aiguestortes / [email protected] Asociación de taxistas de Espot / Association de chauffeurs de taxi d’Espot: Tel 973 624 105.
C3 Esterri d’Àneu - Ecomuseo de les Valls d’Àneu. Casa Gassia / Écomusée des Valls d’Àneu. Casa GassiaDe lunes a viernes, 10h-14h y de 17h-20h. Sábado, 12h-14h i de 18h-20h, domingo de 12h-14h. Grupos de más 10 personas, concertar visita. Du lundi au vendredi, de 10h à 14h et de 17h à 20h. Le samedi, de 12h à 14h et de 18h à 20h. Le dimanche, de 12h à 14h. Groupes de plus de 10 personnes: Visites sur rendez-vous. Tel.: 973 626 436. www.ecomuseu.com / [email protected]
D3 Esterri de Cardós - Sant Pau i Sant Pere / Sant Pau i Sant Pere. Visitas concertadas. Visites sur rendez-vous. Tel. 973 623 185
B7 Gerri de la Sal - Monasterio de Sta Maria de Gerri / Monastère de Sta Maria de GerriConsultar horarios. Consultez les horaires.Ayuntamiento de Baix Pallars / Mairie du Baix PallarsTel. 973 662040 / baixpallars.ddl.net / [email protected]
Salines / Saltworks Visitas concertadas. Visites sur rendez-vous. Ajuntament de Baix Pallars /Mairie du Baix Pallars. Tel. 973 662040 / baixpallars.ddl.net / [email protected]
Casa de la Sal - Museo de Gerri de la Sal / Maison du sel - Musée de Gerri de la SalConsultar horarios y precios en la web del Ayuntamiento o bien en la Oficina de Turismo del Pallars Sobirà. Consultez les horaires et tarifs sur le site Internet de la mairie ou à l’Office de tourisme du Pallars Sobirà. Ayuntamiento de Baix Pallars / Mairie du Baix PallarsTel. 973 662 040 / baixpallars.ddl.net / [email protected]
D3 Ginestarre - Taller de artesanía textil / Atelier d’artisanat textileVisitas concertadas. Abierto de 10h a 14h y de 16h a 20h todo el año.Sur rendez-vous. Ouvert de 10h à 14h et de 16h à 20h toute l’année. Tel. 973 623 195 - 620 291 182 / [email protected] / www.ginestart.com
Santa Maria / Santa MariaVisitas concertadas / Visites sur rendez-vousTel. 973 623 195
B2 Isil - Museo Casa del Oso / Bear House Museum.Horarios: Todos los dias de vacaciones escolares (22/06 a 14/09). Navidad, Semana Santa y festivos. Resto del año, abierto fines de semana, sábado todo el día y domingo y festivos por la mañana. Otras opciones: Concertar visita (minímo 15 pers).Ouvert pendant les vacances scolaires d’été (du 22/06 au 14/09), à Noël, à Pâques et dans d’autres jours fériés. De 10 :00 à 14 :00h et de 16 :00 à 19 :00h. Le reste de l’année, ouvert le week-end, samedi toute la journée et dimanche et jour de fête matin. D’autres options: Visites sur rendez- vous. (Minimum 15 personnes)Telf: 973 083 044 / www.casaosbru.org / [email protected]
C6 Llagunes - Museo Monográfico del Despoblado de Sta. Creu de Llagunes / Musée monographique de l’ancien village de Sta. Creu de LlagunesVisitas concertadas / Visites sur rendez-vous.Tel. 973 620 609 / http://soriguera.ddl.net
C5 Llavorsí - Seu del Parc Natural de l’Alt Pirineu / Seu del Parc Natural de l’Alt Pirineu Visita libre. Abierto todo el año de lunes a viernes y de 9 a 14hCerrado el 24 y 31 de diciembre. Visita libre.Ouvert toute l’année de lundi à vendredi de 9 :00 à 14 :00h. Fermé le 24 et 31 Décembre.Tel: 973 622 335 / http://parcsnaturals.gencat.cat/es/alt-pirineu /[email protected]
B5 Llessui - Centro de información de Llessui- Ecomuseo de los pastores del valle de Àssua / Centre d’informations de Llessui - Écomusée Els Pastors de la Vall d’Àssua (Les bergers de la vallée d’Àssua) Exposición permanente sobre el oficio y la vida de los pastores al valle de Àssua. Visitas guiadas. Abierto todo el año, de 9h-14h y de 15.30h-17.45h. Domingos y festivos cerrado por la tarde. Julio y agosto abierto todos los días de 9h-14h y de 15.30-18h. Actividades programadas relacionadas con la vida ganadera.Exposition permanente sur la vie des bergers dans la vallée d’Àssua. Visites guidées. Ouvert toute l’année de 9h à 14h et de 15h30 à 17h45. Dimanche et jours fériés, fermé l’après-midi / Juillet et août: ouvert tous les jours de 9h à 14h et de 15h30 à 18h. Activités autour de la vie des bergers.Tel. 973 621 798/ http://parcsnaturals.gencat.cat/es/aiguestortes /[email protected]
B6 Montardit de Dalt - La Creu-Pedró de Montardit / La Creu-Pedró de MontarditAyuntamiento de Sort / Mairie de Sort.Tel. 973 620 010 / [email protected]
B7 Peramea - Era Ortega - Vila closa / Era Ortega - Ville closeDel 25 julio - 31 de agosto, de martes a jueves a les 11h y 12.30h y de viernes a domingo a las 17h y 18.30h. Resto del año concertar visita para grupos.Du 25 juillet au 31 août, du mardi au jeudi à 11h et 12h30 et du vendredi au dimanche à 17h et 18h30. Reste de l’année: visites de groupes sur rendez-vous. Tel. 679 735 262 / [email protected] / www.eradortega.org
D4 Ribera de Cardós - Museo de las Mariposas de Catalunya / Musée des papillons de CatalogneDe lunes a domingo de 10h a 13.30h y de 17h a 20h. Du lundi au dimanche de 10h à 13h30 et de 17h à 20h. Tel: 655 475 661 / www.papallones.cat
C5 Rialp - Molino harinero Bellera / Moulin à Farine Visitas concertadas / Visites sur rendez-vous. Ayuntamiento de Rialp / Mairie du Rialp: Tel. 973 620 365 / www.turisrialp.cat
B5 Seurí - Iglesia de Seurí / Église SauríConsultar el calendario anual de visitas. Consultez les horaires.Tel. 677 701 820 / [email protected]
B3 Son - Punto de Interpretación interactivo del mundo rural del románico / Point d’interprétation interactive du monde rural du romainVisitas concertadas. Visites sur rendez-vous.Tel. 606 873 126 / www.pyrenea.com.
C6 Sort - Arxiu Històric Comarcal / Archives historiques locales Visitas concertadas y exposiciones. Visites sur rendez-vous et expositions.Tel. 973 621 409.
Castillo de los Condes de Pallars / Château des comtes du PallarsVisitas concertadas / Visites sur rendez-vous. Ayuntamiento Sort / Mairie de SortTel. 973 620 010 / [email protected]
Centro de Información de Turismo del Pallars Sobirà / Centre d’informations touristiques du Pallars SobiràDel 14 setembre al 23 junio. De lunes a jueves de 10h-14h. Viernes y sábados de 10h-14h y 16h-19h, y domingo de 10h -14h. Del 24 junio a 13 septiembre, de lunes a sábado de 9h-15h y de 16-19h. Domingo de 9h -15h. Cerrado: lunes de noviembre, Navidad y lunes de Pascua. Horaires d’hiver: Du 14 septembre au 23 juin. Du lundi au jeudi de 10h à 14h. Vendredi et samedi de 10h à 14h et de 16h à 19h. Le dimanche de 10h à 14h. Horaires d’été : Du 27 juin au 13 septembre, du lundi au samedi de 9h à 15h et de 16h à 19h. Le dimanche de 9h à 15h. Fermé: Janvier 1 et 6, le lundi de Pâques, chaque lundi de Novembre, Décembre 25 et 26. Tel. 973 621 002 / turisme.pallarssobira.cat / [email protected]
Prisión-Museo “Camino de la libertad” Memorial Democrático/ Prison-musée «Chemin de la liberté» Mémorial DémocratiqueUn museo de la paz en la frontera. Visitas concertadas. Abierto sábado de 12 a 14h y de 18 a 20h y domingo de 12 a 14h. Espace de mémoire démocratique. Un musée de la paix à la frontière. Visites sur rendez-vous. Ouvert de samedi de 12 à 14h et de 18 à 20h et dimanche de 12 à 14h. Ayuntamiento de Sort / Mairie de Sort: Tel. 973 620 010 / www.camidelallibertat.cat / [email protected]
B3 València d’Àneu - Castillo de València d’Àneu / Château de València d’ÀneuAbierto de julio a septiembre de martes a domingo (consultar horarios). Resto del año visitas concertadas. Du julliet au septembre ouvert de mardi au vendredi (vérifier les horaires). Le reste de l’année sur rendez-vous.Tel. 973 626 038 - 659 662 641
D3 Tavascan - Central Hidroeléctrica bajo tierra de Tavascan / Centrale hydroélectrique de Tavascan. Visitas guiadas a la Central Hidroeléctrica de Tavascan. Miércoles, jueves y viernes a las 16h y el sábado y domingo a las 10 y a las16h. Visitas con reserva. Duración: 90 min. Visites guidées à la centrale hydroélectrique de Tavascan. Mercredi, jeudi et vendredi à 16h et samedi et dimanche à 10h et à 16h. Visites surrendez-vous. Durée, 90 min. Tel. 973 623 079 - 656 535 492 / www.tavascan.org / [email protected]
Piscifactoría Alta Montaña La Molina / Établissemt piscicole Alta Montanya La MolinaAbierto todo el año. Horario de verano, de 11h a 14h y de 17h a 20h. Horario de invierno de 12h a 14h y de 16h a 18h.Ouvert toute l’année. Horaires d’été: de 11h à 14h et de 17h à 20h. Horaires d’hiver: de 12h à 14h et de 16h à 18h.Tel. 973 623 047 - 675 906 518 / [email protected]
QUESEROS Y LACTEOS / FROMAGES ET PRODUITS LAITIERS
D4 Ainet de Cardós - Iogurts i Mató Cal Joanet. Yogurts y requesón Cal Joanet. Yogur, queso fresco y requesón de vaca. Martes tarde cerrado. Yaourt, fromage frais et recuite de vache. Fermé mardi aprés-midi. Tel. 973 623 161 / [email protected]
B5 Altron - Formatgeria artesanal la Peça d’Altron. Queso de vaca hecho con método tradicional. Visitas concertadas. Lunes a domingo de 10h a14h y de 17h a 20h. Cerrado martes todo el año. Duración visita, 1 h. Entrada gratuita. Máximo grupos de 35 pax. Fromage de vache élaboré selon des méthodes traditionnelles. Visites sur rendez-vous. Du lundi au dimanche de 10h à 14h et de 17h à 20h. Fermé tous les mardis. Durée de la visite,1h. Entrée gratuite. Groupes de 35 personnes maximum. Tel. 608 392 904 / www.lapessadaltron.com
C3 Esterri d’Àneu - Yogures Lo Gormand. Yogur natural y yogur con mermelada, elaborados con leche de vaca de la comarca. Concertar visita. Yaourt naturel et yaourt à la confiture, élaborés au lait de vache de la région. S ur rendez-vousTel. 629 451 839
C3 Gavàs - Formatgeria de Gavàs. Queso madurado de leche cruda de cabra. Visitas concertadas. Fromage affiné au lait cru de chèvre. Visites sur rendez-vous. Tel. 654 750 893/ [email protected]
C5 Rialp - Formatgeria Montsent de Pallars. Queso fresco de leche de vaca, queso fresco batido de vaca, quesos madurados de oveja y vaca. Visita comentada. Horario de 10 a 17.30h. Fromage blanc au lait de vache, fromage blanc battu au lait de vache, fromage affiné au lait de brebis et de vache. Visite guidée. Horaire de 10:00 à 17:30hTel. 687 863 695 / [email protected]
C6 Sort - Formatgeria artesanal Tros de Sort . Quesería artesanal Tros de Sort. Quesos artesanos de vaca. Concertar visita. Precio, 3€, cata incluída. Agrotienda abierta de mayo a octubre, de martes a sábado de 10h a 14h y de 17h a 20h, de octubre a mayo, de martes a sábado de 10h a 14h y 16h a 19h. Verano, abierto domingos por la mañana. Concertar visita.Fromages artisanaux au lait de vache. Sur rendez-vous. Tarif, 3 € avec dégustation. Boutique ouverte de mai à octobre, du mardi au samedi de 10h à 14h et de 17h à 20h. D’octobre à mai, du mardi au samedi de 10h à 14h et de 16h à 19h. En été, ouvert le dimanche matin. Sur rendez-vous.Tel. 973 621 220 / www.trosdesort.cat / [email protected]
C5 Surp - Formatgeria Casa Mateu. Quesería Casa Mateu. Queso y yogur de oveja. Visitas concertadas. Fromage et yaourt de brebis. Visites sur rendezvous. Tel. 973 621 405 / [email protected] / www.formatgecasamateu.com
B3 València d’Àneu - Formatgeria Girola. Quesería Girola. propia. Todos los productos son de cabra pirenaica, raza autóctona en peligro de extinción y producto de temporada. Fromage blanc, fromage mou au lait cru et fromage élaboré à base de lait pasteurisé. Viande de chevreau de notre cheptel. Tous nos produits sont des produits de saison issus de chèvres des Pyrénées, une race autochtone en voie d’extinction.Tel. 658 326 437 / [email protected] /http://formatgeriagirola.blogspot.com
PASTELERÍAS / PÂTISSERIES
C3 Esterri d'Àneu - Pastisseria Forn de pa l’Aneuenca. Pastelería horno de pan L’Aneuenca. Pastelería y panadería artesanal. Boulangerie et pâtisserie artisanale.Tel. 973 626 730 / [email protected]
C5 Llavorsí - Forn de pa i pastisseria Ca la Gemma. Horno de pan y pastelería Ca la Gemma. Pan y pastelería artesana. Boulangerie et pâtisserie artisanale. Tel. 973 622 295 / [email protected]
C6 Sort - Pastisseria La Lionesa. P astelería La Lionesa. Galletas artesanas con nueces. Biscuits maison aux noix. Tel. 973 621 126 / [email protected]
Pastisseria Vilanova - Ros Podadé. Pastelería, horno de pan y chocolate artesano. Pâtisserie, boulangerie et chocolaterie artisanale.Tel. 973 620 111 / [email protected]
D4 Tírvia - Forn de pa de Tírvia. Pan y coca artesana. Boulangerie et pâtisserie artisanale.Tel. 973 622 087 / [email protected]
CHARCUTERÍAS / CHARCUTERIES
D4 Ainet de Cardós - Embotits Vall de CardósEmbutidos Vall de Cardós. Embutidos tradicionales.Charcuterie traditionnelle. Tel. 973 623 153 / [email protected]
C3 Esterri d'Àneu - Embotits Esterri i Carns TeixidorEmbutidos Esterri y Carnes Teixidor. Carne al mayor y al detalle, y embutidos del país. Viande en gros et au détail et charcuterie locale.Tel. 973 626 386 - 629 329 690 / [email protected]
B5 Llessui - Filiberto S.L. Embutidos artesanos. Visitas concertadas. Charcuterie traditionnelle. Visites sur rendez-vous.Tel. 973 621 715 – 667 436 943 / [email protected]
C5 Rialp - Carnisseria Ubach. Carnicería Ubach. Embutidos artesanos y cordero del país. Visitas concertadas. Charcuterie artisanale et spécialité en agneau. Visites sur rendez-vous.Tel. 973 620 383 / [email protected]
C6 Sort - Carnisseria Boté. Carnicería Boté. Carne de potro, cordero del país y embutidos artesanos. Visitas concertadas. Viande de poulain, agneau et charcuterie traditionnelle. Visites sur rendez-vous.Tel. 973 620 606 / [email protected]
Carnisseria Pujol. Embutidos artesanos, cordero y ternera del país. Charcuterie artisanale et spécialité en agneau et en boeuf.Tel. 973 620 778 / [email protected].
Carns i embotits del Pallars Sobirà SL. Embutidos tradicionales. Carne de cordero, carne de ternera y de cerdo del país. Charcuterie traditionnelle. Viande d’agneau, de boeuf et de porc locale.Tel. 973 621 128 / [email protected]
VINO / VIN
B5 Olp - Borda de Cebrià. Celler Batlliu de Sort. Vino negro y blanco con Denominación de Origen Costers del Segre. Visitas concertadas. Vin rouge et vin blanc d’appellation d’origine Costers del Segre. Visites sur rendez-vous.Tel. 661 237 655 / [email protected] / www.batlliudesort.cat
PRODUCTORES DE CARNE / PRODUCTEURS DE VIANDE
D4 Ainet de Besan - Borda de Felip. Ignasi Sinfreu. Ternera ecológica, criador y engordador de vaca Pallaresa (en peligro de extinción). Visitas concertadas. Veau biologique, éleveur et engraisseur de vache du Pallars (en danger d’extinction). Visites sur rendez-vous.Tel. 973 624 412 / [email protected]
D4 Alins - VITACARN. Ternera ecológica. Visitas concertadas. Veau écologique. Visites sur rendez-vous.Tel. 654 303 440 / [email protected] / www.vitacarn.com
D3 Àreu - Casa Cerdà. Cordero ecológico. Agneau écologique.Tel. 973 624 421 / [email protected]
B5 Escàs - Casa Coix. Cordero “Xisquet” y cabrito ecológicos. Visitas concertadas. Agneau “Xisquet” et chevreau écologiques. Visites sur rendez-vous.Tel. 973 250 036 - 639 534 210 / [email protected]
Corder Xisquet Madó. Cordero “Xisquet” Madó. Carne de cordero “Xisquet”, raza autóctona, y cabrito de manada propia. Viande d’agneau autochtone et chevreau de notre cheptel.Tel. 615 504 866 / [email protected]
C3 Esterri d’Àneu - Carnisseria Riu. Carnicería Riu. Cordero “Xisquet”. Agneau “Xisquet”. Tel. 973 626 117 / [email protected] / www.nivaira.com
B7 Peramea - Casa Gaspà de Peramea, Casa Borrut d’Esterri de Cardós. Grupo de ganaderos. Cordero “Xisquet” ecológico. Visitas concertadas. Groupe d’éleveurs. Agneau “Xisquet” écologique. Visites sur rendez-vous. Tel. 628 405 411 - 656 808 302.
B6 Pujalt - Casa Beta. Carne de ternera criada de forma natural. Raza “bruna”. Viande de veau “ race bruna” dont les vaches sont élevées dans la nature.Tel. 678 095 458 / [email protected]
C6 Sort - Cooperativa del Pallars Sobirà. Ternera IGP (Indicación geográfica protegida) y ecológica. Visitas concertadas a la granja Cassovall. Veau IGP (Indication géographique protégée) et écologique. Visites sur rendez-vous à la ferme Cassovall. Tel. 973 620 213 / [email protected] / www.cooppallars.com
Asociación Professional de Ganaderos de Caballo Pirenaico Catalán del Pallars Sobirà. Carne de potro. Visitas concertadas. Viande de poulain. Visites sur rendez-vous. Tel. 692 819 697
Asociación de Ganaderos de Bruna del Pirineo. Carne de “Bruna” del Pirineo y terneras para futuras madres. Visitas concertadas. Viande de vache “Brune” des Pyrénées et veau pour les futures mères. Visites sur rendez-vous.Tel. 691 816 232 / [email protected]
Asociación de criadores de oveja “Xisqueta”.Carne de oveja “Xisqueta”. Visitas concertadas. Viande de mouton “Xisqueta”. Visites sur rendez-vous.Tel. 628 405 411
MANZANA DE MONTAÑA BIOLORD / POMME DE MONTAGNE BIOLORD
C3 Escalarre - Plantacions d’Escalarre. Plantaciones de Escalarre. Manzana de montaña de producción ecológica. Pomme de montagne produite de manière écologique.Tel. 636 519 523 / [email protected]
B6 Escós - El Rengar. Manzana de montaña de producción ecológica. Pomme de montagne produite de manière écologique.Tel. 675 025 162 / [email protected]
C3 Esteri d’Àneu - Pomes d’Esterri. Manzanas de Esterri. Manzana de montaña de producción ecológica. Pomme de montagne produite de manière écologique.Tel. 630 505 011 / [email protected]
OTROS
D4 Araós - Herbes de l’Alt Pirineu. Hierbas del Alto Pirineo. Producción, elaboración artesanal y venta de hierbas aromáticas y medicinales de cultivo ecológico. Production, élaboration artisanale et vente d’herbes aromatiques et médicinales cultivées de manière écologique.Tel. 655 927 780 / http://www.herbesdelaltpirineu.com
D3 Tavascan - Piscifactoria de Tavascan. Trucha blanca, trucha fario, trucha salvage, caviar de truchat y trucha ahumada. Truite blanche, truite fario, truite sauvage, caviar de truite et truite fumée.Tel. 675 906 518 / http://tavascanpescatruites.com/ca
Foto:/Photo: Òscar Rodbag - A
rxiu del Parc Natural de l’A
lt Pirineu.
turisme.pallarssobira.catotpallarssobira.wordpress.com
@PallarsSobira.tourism@visitpallars
@pallarssobiratourism#pallarssobira
1 Ayuntamiento / Mairie
2 Bus-Taxi / Bus-Taxi
3 Correos / La poste
4 Ambulatorio-CAP / Ambulatoire
5 Archivo histórico / Archive historique
6 Farmacia / Pharmacie
7 IES / École Secondaire
8 Pista polideportiva / Terrain de sport Teatro Els Til·lers / Théâtre “Els Til·lers”
9 Consejo Comarcal / Conseil de la Région Oficina Comarcal de Información y Atención al Consumidor Bureau Régional des Services d’Informtion et de la Consommation
10 Bomberos / Pompiers
11 Telecentro / Télécentres Oficina de Turismo / Bureau de Tourisme
12 Policía Mossos d’esquadra Police Mossos d’esquadra
Departament d’Agricultura, Ramaderia Pesca, Alimentació i Medi Natural
MAPA / Carte de SORT MAPA / Carte de ESTERRI D’ÀNEU13 Escuelas / Écoles
14 Cruz Roja / Croix Rouge
15 Albergue – Escuela de Piragüísmo Hostel - Ecole de canoë-kayak
16 Biblioteca Municipal Bibliothèque Municipale
17 Museo Camino de la Libertad Musée le Chemin de la Liberté Casa Xorret / Maison Xorret
18 Administración de Lotería Administration de loterie
19 Quesos artesanales / Fromages artisans
20 Guardería / Garderie
21 Horno de cal / Four à chaux
22 Registro-Notaria / Livre foncier-Notaire
23 Campo de Fútbol / Terrain de football
24 Campo de Regatas - l’Aigüerola Piste de régates
25 Discoteca - Sala de Fiestas Discothèque - Sale de Fêtes
A Ayuntamiento / Mairie
B Biblioteca Municipal - Archivo histórico / Bibliothèque municipale - Archive històriques
C Puente románico / Pont roman
D Ecomuseo / Ecomusée
E Escuelas / Écoles
F Residencia de personas mayores / Résidence pour personnes âgées
G Consultorio médico / Médecin
H Pista polideportiva cubierta
I Pista polideportiva descubierta / Sport de plain air tribunal
J Cruz de término / Croix-frontière
K Parque servicios de carreteras / Parc des routes de service
L Central hidroeléctrica / Énergie hydroélectrique
M Guardería / Garderie
N Correos / La poste
O Recinto Ferial Polivalente Lieu polyvalent
Oficina de Información y Turismo / Bureau de Information et Tourisme
Centro BTT / VTT Centre
G Camping / Camping
H Parque infantil / Park des enfants
I Bus / Bus
J Teléfonos / Téléphone poste
K Farmacia / Pharmacie
L Aparcamiento / Parking
M Escuela / École
N Iglesia / Église
O Bomberos / Pompiers
P Piscinas / Piscines
Zona deportiva / Zone sportive
Gasolinera / Station-service
Población/Ville Nombre/Nom ✆AINET DE CARDÓS D4 CPC CASA MARQUÉS 691872120
AINET DE BESAN CPC CASA LA LOURDES 657868908
CPI RACÓ DE LA LOURDES 657868908
ALINS D4 CPC CASA XICOT 973624348
CPC CASA BORTOMICO 973624422
CPI LA CANAL 973624422
ALTRON B5 CPI L’ERA DE SANSA 973621736
ARAÓS D4 CPC CASA GABATXÓ 617223566
ARCALÍS B6 CPI CASA BENITO 609229785
ÀREU D3 CPI CASA BARRES 973624408
CPC CASA BUENO 973624363
CPI CASA CURRONA 973624417
CPC CASA BESOLÍ 973624415
CPI CASA PEREJOANET 699948290
CPI L’HORTAL 973624417
CPI LA PERXADA DE BESOLÍ 973624415
ARRÒS DE CARDÓS D3 CPI LA MATA 973623222
CPI LA LLAGUNA 973623222
CPI CASA MORA 973623222
CPI CASA TUDELA 973623222
BERANÍ C5 CPC CASA JAN 616795617
BOLDÍS SOBIRÀ D3 CPI LA PERXADA DE TICÓ 973623181
BURG D5 CPC CASA BONICOY 973622128
CAREGUE B5 CPC CASA BELLERA 696419863
CPI CASA ROSET 699509739
ENVINY B6 CPI CASA CAMP 606442342
ESCÀS B5 CPI CASA COIX 699463899
ESCÓS B6 CPC CASA MASIANA 973662001
ESPOT B4 CPI CASA ALBA D’ESTEVE 973624108
CPI CASA FRANCH 973624068
CPC CASA PERET DE PERETÓ 973624068
CPC CASA COLOM 973624010
CPC CASA FELIP 973624093
ESTAC B6 CPC CASA MASSA 687502027
ESTERRI D’ÀNEU C3 CPC CASA OFICIAL 973626415
CASA NANDO 973626188
ESTERRI DE CARDÓS D3 CPC CASA BORRUT 973623184
CPI LA CASETA 973623184
CPI CASA GROS 973623184
JOU B3 CPI CASA LASSARO 973626001
LLADORRE D3 M CASA SERRA 973623117
MV FORN DE SERRA 973623117
LLADROS D3 CPI L’HORT DEL METGE 1, 2 i 3 650408265
LLAGUNES C6 CPI LO PALLÉ DE CAL BOSCH 620954845
CPI CAL BOSCH 620954845
M BORDA EL VILAR 618823028
LLERET D3 CPC CAN RABASSÓ 973623212
LLESSUI B5 CPI CASA ROGEL 973621734
MALMERCAT B6 CPI CASA TEIXIDO 689 495777
MONTCORTÉS A7 CPI L’ESTISORA DE CASA L’HEREU 973662191
CPI CASA SISQUET 679198860
MONTESCLADO D5 CPI CASA MARIA ANTONIA 687515396
PERAMEA B7 CPI CASA PARRAMON 650943383
CPI L’ERA DE PARRAMON 650943383
MV MASIA DE LLARAS 637039498
MV LA MORERA 617654345
PUJOL B7 CPC CASA VILANOVA 659552672
RIALP C5 CPI CASA CABANA 973620199
CPC CAL QUIMET 649380021
RONÍ C5 CPC CASA MACIÀ 973620837
CPI CASA XAUPÍ 973662118
SAURÍ B5 CPI CASA FONT 973621778
SON B3 CPI CASA RAMONET 973626415
TAVASCAN D3 CPC CASA FELIU 973623163
CPI CASA GUILLEM 628707948
TIRVIA D4 CPI LA COMELLA 973622071
TORNAFORT C6 CPI CASA BARÓ 689130020
CPI CAL TOMÀS “EL JUSSÀ” 627706247
VALÈNCIA D’ÀNEU C3 CPC CASA CAMPANER 973626251
CPC CASA SALA 680697041
VILAMUR C6 CPI CAL BLASI 629264509
Turismo Rural / Tourisme rural
Población/Ville Nombre/Nom ✆AINET DE CARDÓS D4 2 CÀMPING LES CONTIOLES 973623180
ALINS D4 2 CÀMPING VALL FERRERA 973624408
AREU D4 3 CÀMPING PICA D’ESTATS 973624347
BARO B6 2 CÀMPING BETA 635566333
ESPOT B4 2 CÀMPING SOL I NEU 973624001
2 CÀMPING DE LA MOLA 973624024
3 CÀMPING SOLAU 973624068
2 CÀMPING VORAPARC 973624108
2 CÀMPING LA TORRE 973624040
CÀMPING RIU GELAT 696585365
ESTERRI D’ÀNEU C3 2 CÀMPING AIGÜESTORTES 973626263CÀMPING RESORT
GUINGUETA D’ÀNEU C3 2 CÀMPING NOU CAMPING 973626261
3 CÀMPING VALL D’ÀNEU 973626390
LLADORRE D3 3 CÀMPING SERRA 973623117
LLAVORSÍ C5 3 CÀMPING AIGÜES BRAVES 973622153
3 CÀMPING RIBERIES 973045909
MONTARDIT DE BAIX B6 2 CÀMPING L’ORRI DEL PALLARS 973621292
2 CÀMPING LA BORDA DE FARRERO 973620250
RIBERA DE CARDÓS D4 2 CÀMPING DEL CARDÓS 973623112
2 CÀMPING LA BORDA DE PUBILL 973623088
SORT C6 3 CÀMPING NOGUERA PALLARESA 973620820
TAVASCAN D3 2 CÀMPING BORDES DE GRAUS 973623246
Camping / Camping
Población/Ville Nombre/Nom ✆
ARESTUI C4 ALBERG REFUGI ARESTUI 680565376
ESPOT B4 LES DAINES 973116900
MONTARDIT DE BAIX B6 L’ORRI DEL PALLARS 973621292
PUJALT B6 CA L’ANTON 973620917
RIALP C5 LES ESTADES 934301606
SON B3 MONNATURA PIRINEUS 973626722
SORT C6 LA BORDA DE RITORT 973621008
ALBERG ESCOLA DE PIRAGÜISME 973620775
DE SORT
MONTENARTRÓ C5 ALBERG - REFUGI ABADIA 973860254
DE MONTENARTRÓ 666611557
Albergues / Auberges
Población/Ville Nombre/Nom ✆ALÓS B2 REFUGI FORNET 973091156
REFUGI ALÓS 618146705
ARAÓS D4 REFUGI GALL FER 686978730
ÀREU D3 VALL FERRERA 669532513
BOUMORT C8 CUBERES 973252439
ESPOT A3 AMITGES 973250109
B4 JOSEP MARIA BLANCH 973250108
B3 ERNEST MALLAFRÉ 973250118
JOU B3 PLA DE LA FONT 619930771
ESTAON C3 REFUGI ESTAON 693707981
LLAGUNES C6 REFUGI VALL DE SIARB 649257884
RODES C5 REFUGI CASA CANELO 618028330
RUBIO D6 REFUGI COMES DE RUBIÓ 677065773
TAVASCAN D2 PLETA DEL PRAT 615211414
REFUGI CERTASCAN 647961946
SORPE B3 REFUGI EL GERDAR 619044476
CENTRAL RESERVES CARROS DE FOC 973640698
PORTA DEL CEL 973621389
REFUGIS ONLINE 973641681
MUNTANYES LLIBERTAT 973621389
TRACKS PALLARS 680225856
Refugios / Refuges
Población/Ville Nombre/Nom ✆Hotel-apartamentos / Apart- Hotel
ESTERRI D’ÀNEU D4 APARTRAINERA 973626177
SORT C6 APART-HOTEL PEY 973620254Apartamentos turísticos / Appartements touristiques
ÀREU D3 APARTAMENTS VALLFERRERA 973624343
ALINS D4 SALÒRIA 973624341
VALÈNCIA D’ÀNEU C3 LA BONAIGUA 656825500
ESPOT B4 LES PICARDES 629206722
RIBERA DE CARDÒS D4 CARDÒS 973623100Viviendas de uso turístico / Logements TouristiquesEnlace- actualización viviendas de uso turístico / Lien- dernière mise à jour logements touristiqueshttp://goo.gl/e5dlsn
Apartamentos y viviendas de uso turísticoAppartements et maisons à usage touristique
Población/Ville Nombre/Nom ✆ESPOT B4 AGIPNAESM 681229404
B4 ASSOCIACIÓ DE TAXIS D’ESPOT 973624105
ISAVARRE B3 OBAGA 619938267
ESTERRI D'ÀNEU C3 CAVALLS XIC 685111858
PIRINEU PERDUT 696375146
GUIES DE MUNTANYA DE L’ALT PALLARS 629591614
ESIERRI BIKES 973626041
ALTA RUTA 973626513
ARÀNEU 615012060
GERRI DE LA SAL B7 OUTDOOR CATALUNYA 619511879LA GUINGUETA D’ÀNEU C3 ÀNEU AVENTURA 973622035
PIRINEUS PARC AVENTURA 619931768
LLADORRE D3 ESPORTS LLADORRE 697255985
CERTESCAN-BOHAVI, SL
LLAGUNES C6 BALMES BLANCS 649257884
LLAVORSÍ C5 RAFTING LLAVORSÍ 973622158
ROC ROI 973622035
YETI EMOTIONS 973622201
HÍPICA LLAVORSÍ 973622252
AGPNAP 627706247
MONTCORTÉS A7 CAVALLS WAKAN 617574927
RIALP C5 CIMS AVENTURA 616 992 603
HÍPICA RIALP 689515475
AIGUADICCIÓ RIALP 625498497
PAINTBALL X QUADS 663909263
BARRANKISME 722264334
RIBERA DE CARDÓS D4 AVENTURA VERDA 973623026
TERRA VIVA 645561922
SON B3 MONNATURA PIRINEUS 973626722
SORT C6 HÍPICA PEUFORT 609732776
RAFTING SORT RUBBER RIVER 973620220
HÍPICA LES VERNEDES 689515475
PIRITREK 973621186
TURISNAT PIRINEUS 973621008
EXPLORAGUIES BARRANCS I MUNTANYA 973621437
HÍPICA SORT TURISME EQÜESTRE 626254398
LA RAFTING COMPANY 973621462
BARRANCS PIRINEU 617413869
KAYAK SORT 973629192
RAFTING CATALUNYA 628773508
SOMRIU 608806251
RIVER GUIDES 639283334
TAVASCAN D3 TURISME ACTIU TAVASCAN 973623079
PIROS EXPLORER 683316378
VILAMUR C6 GUIES DE MUNTANYA EN RUTA 606159480
PALLARS SOBIRÀ ASSOCIACIÓ DE TAXIS DEL PIRINEU 619078273
Actividades / Activités
Población/Ville Nombre/Nom ✆AINET DE CARDÓS D4 H** HOTEL PUITAVACA 973623078
P** PENSIÓ SAMARRA 973623030
ALINS D4 P** HOSTAL MONTAÑA 973624411
H** HOTEL SALÒRIA 973624410
ALTRON B5 P** PENSIÓ VALL D’ÀSSUA 973621738
H* ROCH HOTEL 973621759
ÀREU D3 H** HOTEL VALL FERRERA 973624343
BARO B6 P** FONDA FARRÉ 973662035
P** PENSIÓ CAN MARIANO 973662077
P HOSTAL ALT PIRINEU 650163070
ESCALÓ C4 H*** HOTEL CASTELLARNAU 973622063
ESPOT B4 H** HOTEL ROYA 973624040
H** HOTEL OR BLANC 973624013
H*** HOTEL ELS ENCANTATS 973624138
P** PENSIÓ LA PALMIRA 973083020
H*** HOTEL ROCA BLANCA 973624156
H*** HOTEL SAURAT 973624162
ESTERRI D'ANEU C3 P** BED & BREAKFAST POSADA D’ÀNEU 973626401
H* HOTEL BRUNA 973626336
P** PENSIÓ LA CREU 973626437
H* HOTEL ELS PUIS 973626160
P** PENSIÓ AGUSTÍ 973626034
H** HOTEL VALL D’ÀNEU 973626292
P** HOSTAL VALL D’ÀNEU 973626097
P** PENSIÓ TRAINERA 973626177
H*** APART/ HOTEL TRAINERA 973626177
LA GUINGUETA C3 P** HOTEL CASES 973626083
D'ÀNEU H*** HOTEL POLDO 973626080
LLAVORSÍ C5 H**** HOTEL RIBERIES 973622051
H** HOTEL DE REI 973622011
H** HOTEL LAMOGA 973622006
P** PENSIÓ LA NOGUERA 973622012
LLESSUI B5 P** PENSIÓ CAN TRILLA 973621719
P** PENSIÓ ANDREVA 973621723
MONTARDIT DE BAIX B6 H** HOTEL L’ALCOVA 973621127
MONTESCLADO B5 H* LO PALLER DEL ROC 973622306
RIALP C5 H* HOTEL VÍCTOR 973620379
H*** HOTEL CONDES DE PALLARS 973620626
RIBERA DE CARDÓS D4 H*** LA RIBERA 973623035
P** PENSIÓ SOL I NEU 973623137
H** HOTEL CARDÓS 973623100
RONÍ C5 H*** PORT AINÉ 2000 973627627
SORPE B3 H*** HOTEL ELS AVETS 973626355
SORT C6 H**** HOTEL PESSETS 973620000
HA** APART-HOTEL PEY 973620254
H** HOTEL FLORIDO 973620237
P** PENSIÓ CAN JOSEP 973620176
P** PENSIÓ LES COLLADES 973621180
H*** HOTEL LES BRASES 973621071
TAVASCAN D3 H* HOTEL MARXANT 973623151
H* HOTEL LLACS DE CARDÓS 973623178
H*** HOTEL ESTANYS BLAUS 973623178
TÍRVIA D4 P** PENSIÓ NADALET 973622083
VALÈNCIA D’ÀNEU C3 H*** HOTEL LA MORERA 973626124
H** HOTEL LO PALLER 973626129
Hoteles y pensiones / Hôtels et pensionsPoblación/Ville Nombre/Nom ✆
AINET DE CARDÓS D4 PUITAVACA 973623078
LES CONTIOLES 973623180
SAMARRA 973623030
ALINS D4 MONTAÑA 973624411
SALÒRIA 973624410
ALÓS B2 REFUGI DEL FORNET 973091156
ALTRON B5 ROCH 973621759
ARAÓS D4 REFUGI GALL FER 672432543
ÀREU D3 HOTEL VALL FERRERA 973624343
BAIASCA C4 LA QUADRA DEL JESÚS 973629040
BARO B6 EL CARRO 973662148
FONDA FARRÉ 973662035
CAN MARIANO 973662077
HOSTAL ALT PIRINEU 973662252
BERNUI B5 CASA JOANA 973621758
CAREGUE B5 CASA BELLERA 696419863
CERBI C3 TAVERNA LO GOT 630539412
ESCALÓ C4 CASTELLARNAU 973622063
ESPOT B4 LA LLUPIA 605093069
CASA PALMIRA 973083020
JUQUIM 629206722
HOTEL ELS ENCANTATS 973624138
LES DAINES 973116900
HOTEL ROYA 973624040
HOTEL OR BLANC 973624013
L’AVET DE SANT MAURICI 973624162
BURGERTPLATZ 973250654
BISTRO E BO 635488443
PIZZERIA AL DENTE 635488443
ESTERRI D´ÀNEU C3 TARRADO 973626109
BRUNA 973626336
AIGÜESTORTES 973626263
HOTEL ELS PUIS 973626160
HOSTAL VALL D’ÀNEU 973626097
TRAINERA 973626177
L’ESQUELLA 973626148
PIZZERIA VALL D’ÀNEU 973626097
SHERRY BURGER 973626413
GASTROBAR 957 973626545
ELS CREMALLS 973626062
BONABÉ 973626269
CASA REGINA 609478202
GERRI DE LA SAL B7 CASA TOMÀS 973662084
LA COVAXIRINGUITO DE GERRI 973 662 084
ISIL B2 CASA PASTORA 973626406
LA TONA 973083055
ISAVARRE B3 NABIU 610034476
LA GUINGUETA C3 HOTEL CASES 973626083
D’ÀNEU HOTEL POLDO 973626080
LLAVORSÍ C5 HOTEL DE REI 973622011
RESTAURANT YETI EMOTIONS 973622201
HOTEL RIBERIES 973622051
HOSTAL LA NOGUERA 973622012
HOTEL LAMOGA 973622006
LLESSUI B5 EL PIGAL “CASA KIKO” 973621715
MONTARDIT DE BAIX B6 BORDA D´ARNALDO 973620333
L’ORRI DEL PALLARS 973621292
EL CELLER DELS JOGLARS 973620663
PERAMEA B7 RESTAURANT BARL’OM 639309129
PUJALT B6 CA L’ANTON 973620917
RIALP C5 PAM PINTXOS & MÉS 973620542
PENSIÓ L’HOSTALET 973629099
ÀLBUS 973620542
BAR BRASERIA VALL D’ÀSSUA 973620300
PIZZERIA GALL FER 973620959
HOTEL VÍCTOR 973620379
LES ESTADES 973621216
HOTEL CONDES DEL PALLARS 973620626
RIBERA DE CARDÓS D4 FLORIDO 973623141
HOTEL CARDÓS 973623100
PENSIÓ SOL I NEU - NAORTE 973623137
LA RIBERA 973623035
RONÍ C5 PORT AINÉ 2000 973627627
RUBIÓ C6 COMES DE RUBIÓ 677065773
RESTAURANT DE RUBIÓ 973090904
SON B3 MONNATURA PIRINEUS 973626722
SORPE B3 HOTEL ELS AVETS 973626355
REFUGI DE LES ARES 973298309
CAP DEL PÒRT 973250082
REFUGI DEL GERDAR 619044476
SORT C6 CAN PUNYETES 973621451
LES BRASES 973621071
FOGONY 973621225
HOTEL PESSETS 973620000
PENSIÓ LES COLLADES 973621180
PENSIÓ CAN JOSEP 973620176
CAFÈ PESSETS 973620517
EL PONT 973621102
PIZZERIA El RIUET 973805169
PIZZES LO PALLARS 973620624
ESCALARRE - ROCK CAFÈ 973620694
RESTAURANT PEY 973620254
COSTA NEGRA 669729631
EL PAS DEL TELMO 973620187
SURP C5 ESPAI GASTRONÒMIC 607663351
LO PALLER DEL COC
TAVASCAN D3 HOTEL MARXANT 973623151
HOTEL LLACS DE CARDÓS 973623178
CASA FELIU 973623163
BORDES DE GRAUS 973623246
TÍRVIA D4 PENSIÓ NADALET 973622083
UNARRE C3 RESTAURANT CASA TONYA 973626039
VALÈNCIA D´ÀNEU C3 CASA FELIP 973626029
H. LA MORERA 973626124
H. LO PALLER 973626129
LA RACLETTE D’ÀNEU 667726842
Restaurante / Restaurant
Población/Ville Nombre/Nom ✆ESPOT B4 ESTACIÓ ESPOT ESQUÍ 973624058
RIALP C5 CENTRAL RESERVES SKI PALLARS 902190192
OFICINES CENTRALS SKI PALLARS 973621199
ESTACIÓ PORT-AINÉ 973627607
ARAÓS E4 BOSC VIRÓS 973624405
672432543
TAVASCAN D2 TAVASCAN 665670193
BAQUEIRA A2 BAQUEIRA-BERET 973639010
Estaciones de esquí / Stations de ski
Monumentos megalíticosMonuments mégalithiquesÀrea de descansoAire de reposInformaciónInformationEscalada EscaladeBarrancosCanyoning Deportes de Aventura y/o RàftingSports d'Aventure et RaftingHelipuerto HéliportEstación de servicioStation-serviceTransporteTransportsArgenteríaArgenteriaCarretera ComarcalRoute départamentaleCarretera Local Route secondairePista ForestalSentier ForestierReserva Nacional de Caza de BoumortRéserve Nationale de Chasse de BoumortParque Natural del Alto PirineoParc Naturel del Hautes-PyrénéesParque Nacional de Aigüestortes y Sant Maurici Parc National d'Aigüestortes et Sant MauriciZona periférica del Parque Nacional de Aigüestortes y Sant Maurici Zone périferique du Parc Nacional d'Aigüestortes et Sant Maurici
Agrotiendas y productoresBoutiques de produits frais et producteursAyuntamientoMairieHotel-Pensión Hôtel-PensionRestaurante RestaurantApartamentosAppartements touristiquesCasa Rural Maison de CampagneAlbergue refugio / Auberge refuge Casa de colonias / Centre de coloniesCampingCampingEsquí AlpinoSki alpinEsquí NòrdicoSki de fondArte Románico Art RomanCastillo ChâteauMuseo - Cultura Musée - CultureCaballosChevaux