Upload
cleo
View
139
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
AGRULINE Zgrzewanie elektrooporowe. PE ściereczki czyszczące. skrobaki. Przecinarka do r ur. Cyklina. „ Niezbędne wyposażenie “. Zgrzewanie siodełek elektrooporowych. Skompletuj urządzenia do zgrzewania ( przygotuj narzędzia i wyposażenie ), zgrzewarkę . - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
1
AGRULINE
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
2
Przecinarka do rur
PE ściereczki czyszczące
skrobaki
„Niezbędne wyposażenie“
Cyklina
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
3
Skompletuj urządzenia do zgrzewania (przygotuj narzędzia i wyposażenie), zgrzewarkę.
Przygotuj i ustaw namiot pod którym będziesz zgrzewał, jako zabezpieczenie przed nadmiernym promieniowaniem oraz opadami
Zgrzewanie siodełek elektrooporowych
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
4
Zgrzewarki uniwersalne
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
5
Obetnij rurę pod kątem prostym używając właściwego narzędzia oraz zaznacz długość na którą wsuniemy kształtkę elektrooporową.
Długość wsunięcia = długość gniazda kształtki / 2 Wyczyść kształtkę na długości wsunięcia z brudu
używając suchej szmatki
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
6
Typ 2: d 90 – d 225 mm
Typ 1: d 25- d 110 mm
Skrobaki
Skrobaki dostępne są w
średnicach
do OD 710 mm
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
7
Usuń warstwę utlenioną z rury stosując do tego celu skrobaki.
Nie wolno kłaść skrobaka na brudnej ziemi. Wyczyść powierzchnię zgrzewania szmatką lub
papierem nie pozostawiającym strzępów.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
8
Jeśli zamiast rury , zgrzewana jest kształtka , powierzchnia zgrzewana powinna być oczyszczona tak jak w przypadku rury.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
9
Wpływ zanieczyszczenia lub utlenienia powierzchni na jakość zgrzewanie
Oczyszczenie powierzchni zgrzewanej rury jest generalnie konieczne. ( DVS 2207-part 7 - 1995)
Kształtka elektrooporowa
Rura nieoczyszczona Rura oczyszczona
Przygotowanie zgrzewania
adhesion faultSpoina
właściwa
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
10
Wyjmij kształtkę elektrooporową z plastikowej torebki bezpośrednio przed zgrzewaniem. Nigdy nie dotykaj gniazda kształtki oraz oczyszczonego końca rury. Wyczyść kszatłtkę
es to be welded have to be dried before the socket is put over the pipe.
Zgrzewawnie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
11
Druga część złącza elektrooporowego , która ma być zgrzana , musi być również wyczyszczona ( rura i kształtka)
Nasuń centrycznie kształtkę elektrooporową na przygotowaną wcześniej rurę aż do zaznaczonego miejsca.
Skontroluj długość nasunięcia kszatltki
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
12
Uchwyty
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
13
Uchwyty
Uchwyt jest bezstopniowo regulowany w zakresie średnic od 0 do 90 stopni.
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
14
W przypadku zgrzewania rur ze zwojów konieczne jest mocowanie rur w uchwytach.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
15
AGRU zezwala na zgrzewanie swoich kształtek elektrooporowych bez uchwytów. Nie występują naprężenia w rurze. Rury są prostolinijne.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
16
Do obu gniazd wtykowych kształtki elektrooporowej powinny być podłączone kable elektryczne.
No tensile stress on the welding cables
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
17
4,0mm or 4,7mm connector pins on the market Use adapters
from 4,7mm to 4,0mm or from 4,0mm to 4,7mm
Zgrzewanie elektrooprowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
18
Parametry zgrzewania są wprowadzane do maszyny za pomocą pióra świetlnego lub skanera.
Możliwe jest również ręczne wprowdzanie parametrów zgrzewania.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
19
Rozpoczęcie procesu zgrzewania (Zielony przycisk). Proces zgrzewania będzie wykonywany zgodnie z DTR
( instrukcją obsługi) konkretnej zgrzewarki.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
20
Potwierdź pytanie , jeśli rura została właściwie przygotowana, (przycisk zielony). Rura i kształtka zostały oczyszczone Zgrzewanie jest wolne od naprężeń
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
21
Wizualna kontrola zgrzewania jest sygnalizowana przez wskaźnik zgrzewania umieszczony na kształtce.
Jeśli proces zgrzewania jest przerwany (np. w przypadku przerwy w dopływie prądu ), można kszatłtkę ponownie zgrzać po ostygnięciu połączenia ( ore starting the rewelding.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
22
Podczas całego procesu zgrzewania ( włączając w to czas chłodzenia ) uchwyty powinny zostać zainstalowane.
Lub jeśli nie wymaga się uchwytów , należy przesunąć zgrzewaną rurę.
Zgrzewanie elektrooporowe
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
23
Zakres zgrzewanych średnicSDR SDR SDR SDR SDR SDR SDR26 17,6 17 13,6 11 9 7,4
20 no no no no yes yes yes25 no no no no yes yes yes32 no no no no yes yes yes40 no yes yes yes yes yes yes50 no yes yes yes yes yes yes63 no yes yes yes yes yes yes75 no yes yes yes yes yes yes90 no yes yes yes yes yes yes
110 no yes yes yes yes yes yes125 no yes yes yes yes yes yes140 no yes yes yes yes yes yes160 no yes yes yes yes yes yes180 yes yes yes yes yes yes yes200 yes yes yes yes yes yes yes225 yes yes yes yes yes yes yes250 yes yes yes yes yes yes yes280 yes yes yes yes yes yes yes315 yes yes yes yes yes yes yes355 yes yes yes yes yes no* no*400 yes yes yes yes yes no* no*
* - w przygotowaniu
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
24
AGRULINE
Zgrzewanie opasek siodłowych
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
25
Zgrzewarki uniwersalne
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
26
Przygotuj sprzęt do zgrzewania (przygotuj narzędzia , uchwyty), sprzęt do zgrzewania.
Rozstaw namiot .
Zgrzewanie elektrooporowe opasek siodłowych
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
27
Carefully machine pipe surface in the welding area by means of a scraper knife.
The area of the pipe to be welded has to be cleaned with PE-cleaner (or similar) and fluffless paper.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
28
Unpack the electrofusion saddle immediately before welding. Never touch the inside of the socket and the scrapped pipe end. Clean fitting – to avoid dirty welding area
The faces to be welded have to be dried before the socket is put over the pipe.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
29
After this, the tapping saddle is opened, seated onto the pipe.
Fixed by snapping together the top and bottom parts.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
30
To exert the necessary welding pressure a clamp or screws has to be mounted on the tapping saddle.
The proper saddle prestress may be controlled by the red indicator, which shall be visible in such case.
Put on the clamping device and clamp it until the red indicator is visible or turn in the screws (gap 0-3mm)
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
31
Raise the prestress by means of the eccentric clamping device by one step, if the indicator does not become visible.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
32
Before welding the right position of the tapping saddle should be checked.
After the welding equipment has been connected properly to the tapping saddle, this is shown on the display.
The welding parameters are fed in by means of a reading pencil or a scanner.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
33
The welding parameters are fed in by means of a reading pen or a scanner.
It is also possible to fed in the parameters manual
E-Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
34
Start the welding process now (Green button). The sequence of the welding process has to be taken
from the manual of the used welding machine.
E-Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
35
Confirm the question, if has prepared the pipe, (Green button). Pipe or fitting are scraped and cleaned Welding is stress free
E-Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
36
Visual weld control is performed by the welding indicator on the socket.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
37
Once the cooling time is up, under-pressure tapping may be started. For doing so, it is absolutely necessary to tension the clamp.
Tapping of the pipe (see marking) after > 20 min. cooling time with clamping device or screws
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
38
It is understood that for tapping the service line must have been provided in advance.
Electro Fusion Saddle Welding
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
39
As soon as the pipe has been tapped this way, the cutter is turned back, now allowing the pipe to be connected.
The tapping saddle is closed by the sealing cap. Tighten the cap only manually; don´t make use of any instruments (e.g. tongs).
Electro Fusion Saddle Welding
Thank you for your attentionThank you for your attention
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
41
Welding FaultsWelding Faults
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
42
Installation Fault
Angular deflection (defect of form)
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
43
Marking after insertation of the pipe
Installation Fault
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
44
Installation Fault
„too short insertation“
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
45
Installation Fault
No marking„too short insertation“
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
46
Fittings and Saddles out of HDPE are „no“ bulk material!
This fittings are high tech systems for gas distribution!!
Practical example – handling failure
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
47
Practical example – handling failure
Fitting stored outside.Not in the warehouse and not in a box.
Fitting with exposed resitance wire start to corrode!!
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
48
Practical example – handling failure
Fitting stored outside.Not in the warehouse and not in a box.
Fittings and Saddles could be damaged.
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
49
Scrapped branch before the saddle was
welded onto a pipe.
Practical example – handling failure
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
50
Practical example – handling failure
Plastic bags are opend before usingthe tapping saddles.
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
51
Damaged branch because of „bad“ storage!!
Practical example – handling failure
A G R U Kunststofftechnik GmbH
Worldwide Competence in Plastics
52
Pipes are „no“ bends!It is forbidden to reheat the socket and
bend the pipe.
Practical example – handling failure