Upload
sikisa93
View
111
Download
16
Embed Size (px)
DESCRIPTION
AIBA pravilnik
Citation preview
P
age1
AIBA TEHNIČKA PRAVILA
(deo za sudije)
"AOB" označava AIBA Olimpijski boks;
"(WSB) World Series of Boxing" označava za međunarodnu konkurenciju bokserske lige
poznata kao Svetska bokserska liga (ili nekim drugim imenom i može se zameniti ime po
potrebi) ako neko zakupi pravo, jednom u toku svake takmičarske godine;
"APB" označava profesionalna bokserska takmičenja pod nazivom AIBA Pro boks;
"(FOP) Field of Play" označava službeni-takmičarski prostor koji se prostire na najmanje 5
metara izvan platforme ringa za AOB;
"Bout" je bokserska borba između dva boksera koja se odvija u okviru takmičenja;
"Supervizor" označava osobu koju postavlja AIBA da bude odgovoran za primenu Tehničkih i
Takmičarskih pravila na svim AIBA takmičenjima;
"Deputy Supervisors“- (Zamenici Supervizora) označava lica koja su postavljena od strane
AIBA ili konfederacije da bude odgovoran za sva tehnička i takmičarska pravila na svim
takmičenjima, kada se istovremeno takmiči na dva (2) ringa. Dva zamenika supervizora su
odgovorni za dva (2) ringa, sa istim obavezama kao supervizor;
"Referees’ Evaluator“- (Kontrolor ringovnih sudija) de imati odgovornost da kontroliše
ponašanje i stav sudija tokom svakog meča, uključujudi period odmora između rundi.
"Judges’ Evaluator“- (Kontrolor bodovnih sudija) de proceniti pojedinačne rezultate sudija;
"R&J Coordinator“- (Kordinator sudija) je zadužen da sudije tokom takmičenja, svoje dužnosti obave na vreme a u skladu sa programom takmičenja i po pravilima;
"Draw Commission“- (Žreb komisija) koja se sastoji od tri (3) člana a najmanje dva (2) člana koji se brinu o neutralnosti prilikom žreba sudija za suđenje svih borbi. Komisija je dužna da dvadeset (20) mimuta pre takmičenja odrede sudije za prve dve borbe;
"Referee“ - (Ringovni sudija) je lice koje postupa po Tehničkim pravilima AIBA i AOB
Takmičarskim pravilima, tokom borbe u ringu;
"Judge“ - (Bodovni sudija) označava osobu koja dodeljuje poene tokom nastupa na osnovu
učinka svakog boksera u ringu po Tehničkim pravilima AIBA i AOB Takmičarskim pravilima;
"ITOs" - (Međunarodni tehnički funkcioneri), imenovani od strane AIBA (ne računajudi R & J),
kao što su supervizor, zamenik supervizora, kontrolor ringovnih sudija, kontrolor bodovnih
sudija, koordinator sudija, žreb komisije, članovi žirija, medicinska komisija i menadžer
opreme;
P
age2
Pravilo 3. SISTEM BODOVANJA
3.1. Sistem bodovanja mora da se koristi na svim takmičenjima. istem bodovanja bide
zasnovan na "Sistemu obavezno deset poena".
3.2. Posle izbora od 5 sudija, kada su ušli u FOP, svako de izabran nasumično (sa pin pog
lopticama) sesti na poziciju oko ringa.
3.3. Neposredno pre početka svake borbe, sistem bodovanja de nasumično odabrati troje (3 )
sudija od pet ( 5 ) sudija, i samo rezultat od troje ( 3 ) sudija de biti računati.
3.4. Na kraju svake bore, svaki sudija mora da odredi pobednika te runde dodelom rezultata
od deset (10 ) poena i dodelom devet ( 9 ) ili manje poena do 6 za slabijeg boksera. U
zavisnosti od bodovanja po rundama donosi se odluka o pobedniku. Svaka borba mora da
ima proglašenog pobednika.
3.5. Sudije moraju da upišu rezultat u bodovni sistem u roku od petnaest ( 15 ) sekundi. Ovi
rezultati de se direktno prenositi na kompjuterski sistem kojim upravlja supervizor, nikakve
izmene i dopune rezultata nede biti kad poče prenos. Proglašenje rezultata na TV prenosu de
biti neposredno pre početka sledede runde (osim objave rezultata dobijenih za poslednju
rundu, u tom slučaju pravilo važi i za zvaničnog spikera, prikaz na ekranu i najavu rezultata).
Ova najava mora biti odobrena od strane supervizora, koji de potom dostaviti bodove TV
kompaniji koja prenosi uživo. Na kraju borbe, svi rezultati svih bodovnih sudija bide objavljeni
zajedno sa imenima sudija. Na ekranu de biti ukupan broj bodova po svakom izabranom
sudiji za svakog boksera, za svaku rundu i za celu borbu ( uključujudi i umanjenja zbog javne ).
3.6 . U slučaju kada su ukupno dodeljeni bodovi od strane sudije, uključujudi i umanjenja,
jednaki na kraju borbe, sudija moraju uneti u sistem bodovanja, koji takmičar je po njegovom
mišljenju je pobednik meča. Od njega de se tražiti da to uradi ako:
3.6.1. Jedan ( 1 ) od ostalih dvoje ( 2 ) sudija dao narešeno (2 nerešeno, 1 pobeda);
3.6.2. Dvoje ( 2 ) sudija imenuju različitog pobednika (svi dali različito);
3.6.3. Dvoje ( 2 ) sudija dodeljuje nerešeno (jednoglasno nerešeno).
3.7. Rezultati u poslednjoj rundi ne smeju biti objavljeni ili prikazani sve dok pobednik meča
ne bude proglašen.
3.8. upervizor de obavestiti službenog spikera i ringovnog sudiju o zvaničnom rezultatu.
3.9. vi rezultati zabeleženi u sistemu bodovanja moraju biti odštampani na kraju borbe i
uključeni u zvanični izveštaj i prosleđeni AIBA sjedištu kancelarije supervizora.
P
age3
3.10. Ako sistem bodovanja postane neispravan, sudije de nastaviti da boduju bod listama,
ringovni sudija de u tom slučaju prikupiti bodne liste svih 5 sudija, skor sa imenima sudija
daju se supervizoru. Supervizor de nasumično izabrati za samo troje ( 3 ) sudija od pet ( 5 )
sudija i zadržati imena izabranih sudija. Posle druge runde, supervizor de računati bodova od
istih troje ( 3 ) sudija koje su predhodno izabrni.
3.11. U slučaju sprečenosti sudije zbog nepredviđenih okolnosti, bodovni sistem de
nasumično izabrati tredeg sudiju od dvoje ( 2 ) sudija koje nisu izabrani na početku.
3.11.1. Od pomenutog sudije de biti zatraženo da sedne na poziciju nedostupnog sudije.
3.12. istem bodovanja de odrediti pobednika jednoglasnim ili podeljenom odlukom na
slededi način:
3.12.1. Jednoglasna odluka po bodovima: troje ( 3 ) sudija imenuju istog pobednika (3:0), ili
3.12.2. Odluka preglasavanjem:
3.12.2.1 . Dvoje ( 2 ) sudije imenuje jednog ( 1 ) boksera kao pobednika, a tredi sudija
imenuje drugog boksera za pobednika (2:1);
3.12.2.2. Dvoje ( 2 ) sudija imenuje jednog ( 1 ) boksera kao pobednika i rezultat tredeg sudije
je nerešen (2:0).
3.13. vaki sudija de nezavisno donositi odluku o boljem bokseru korišdenjem sistema
bodovanja na osnovu slededih kriterijuma
3.13.1. Broj kvalitetnih udaraca na udarnoj površini;
3.13.2. Dominacija borbe;
3.13.3. Odbrana;
3.13.4. Tehnika i taktika superiornosti;
3.13.5. Povreda pravila.
3.14. Sudije moraju da primenjuju sledede kriterijume bodovanja runde:
3.14.1.– Kraj runde uz prednost jednog boksera 10 : 9;
3.14.2.– Jasna pobeda 10 : 8;
3.14.3. - Potpuna dominacija 10 : 7;
3.14.4.– Neravnopravna borba 10 : 6.
P
age4
Pravilo 4. ODLUKE
4.1 . Pobeda na poene - WP
4.1.1. Na kraju meča, pobednik de biti određen na osnovu ukupnog broja poena od svakog
sudije i bide proglašen pobednik borbe u skladu sa sistemom bodovanja bilo to
jednoglasnom odlukom ili preglasavanjem.
4.1.2. udije de bodovati runde za svakog boksera do trenutka prestanka borbe i bokser koji
ima više poena bide na kraju proglašen za pobednika meča u skladu sa sistemom bodovanja.
Runda u kojoj je borba zaustavljena zbog povrede, de se bodovati, čak i ako je delimična
runda.
4.1.2.1. AOB – pravilo 4.1.2. važi ako je povreda prouzrokovana ne namernim faulom i kad je
borbu zaustavio sudija.
4.1.3. udije de bodovati rundu za svakog boksera do trenutka prestanka borbe pobednik de
biti proglašen na osnovu bodova u skladu sa sistemom bodovanja. Runda u kojoj je borba
zaustavljena (zbog obostrane povrede), bodovade se, čak i ako jedelimična runda.
4.1.3.1. AOB – Takmičarsko pravilo 4.1.3. primenjuje se u slučaju da su oba boksera
povređena u isto vreme i kao rezultat borba je zaustavljena od strane sudije;
4.1.4. Borba se može prekinuti zbog neželjenog događaja koji nije izazvan od boksera ili
sudije, kao što je uništavanje ringa, nestanak svetla, silama prirode i drugih sličnih okolnosti.
U takvim okolnostima, sudije de bodovati rundu za svakog boksera do trenutka prestanka
borbe i bokser koji je bolji bide proglašen za pobednika meča na ringu u skladu sa sistemom
bodovanja. Runda u kojem je zaustavljena borba de se bodovati, čak i ako je delimična runda.
4.3. Pobeda tehnički nokaut - TKO
4.3.1. Ako se bokser sam povuče zbog povrede, ili ako trener baci peškir u ring ili se popne na
ring (ali se ne prekida dok sudija ne završi započeto brojanje) protivnik de biti proglašen
pobednikom meča tehničkim nokautom - TKO.
4.3.2. Ukoliko bokser ne uspe da nastavi meč odmah nakon perioda odmora između rundi,
protivnik de biti proglašen za pobednika meča tehničkim nokautom - TKO.
P
age5
4.3.3. Ako bokser, po mišljenju ringovnog sudije prima mnogo jakih udaraca ili je inferioran u
odnosu na protivnika, borba de biti zaustavljena, a protivnik proglašen za pobednika meča
tehničkim nokautom - TKO.
4.3.4. Ako bokser ne nastavi da boksuje posle brojanja do 8, protivnik de biti proglašen
pobednikom meča tehničkim nokautom - TKO.
4.3.5. Ako se bokser ne oporavi posle devedeset ( 90 ) sekundi, u skladu sa pravilom 7 u vezi
sa niskim udarcem, protivnik de biti proglašen za pobednika meča tehničkim nokautom -
TKO.
4.3.6. Ako je bokser ispao iz ringa i nije u stanju da se vrati u ring u roku od trideset ( 30 )
sekundi, bez ičije pomodi, protivnik de biti proglašen pobednikom meča tehničkim nokautom
- TKO.
4.3.7. Kada je borba zaustavljena od ringovnog sudije po odluci supervizora nakon saveta
lekara, protivnik de biti proglašen pobednikom meča tehničkim nokautom - TKO.
4.4. Pobeda tehničkim nokautom zbog povrede - TKO - I
4.4.1. Ako bokser, po mišljenju rigovnog sudije, nije u stanju da nastavi zbog postojede ili
povedane povrede od ispravnih udaraca, (zbog krvavljenja) borba de biti zaustavljena, a
protivnik de biti proglašen pobednikom meča TKO - I.
4.4.2. Ako bokser, po mišljenju ringovnog sudije, postaje nesposoban da nastavi da se takmiči
zbog povrede koju nije zadobio od udaraca, (povreda zgloba, ramena, itd) borba de biti
zaustavljena, a protivnik de biti proglašen pobednik meča TKO - I.
4.5. Pobeda diskvalifikacijom - DQ
4.5.1. Ako je bokser diskvalifikovan posle očiglednog faula, ili iz nekog drugog razloga,
protivnik de biti proglašen za pobednika meča diskvalifikacijom - DQ.
4.5.2. Ako sudija, utvrdi da je namerni prekršaj izazvao povredu na protivniku, povređeni
bokser ne može da nastavi zbog povrede namernog faula, protivnik de biti diskvalifikovan a
povređeni bokser de biti proglašen pobednikom meča diskvalifikacijom - DQ.
4.5.3. Treda javna opomena u meču de automatski diskvalifikovati boksera a protivnik de biti
proglašen pobednikom meča diskvalifikacijom – DQ.
P
age6
4.5.4. Diskvalifikovan bokser nede imati pravo na dodelu bodova koji se odnosi na tu borbu.
Ako je bokser diskvalifikovan zbog prekršaja ili nesportskog ponašanja, supervizor mora
dostaviti na razmatranje AIBA Disciplinskoj komisiji, u roku od dvadeset četiri ( 24 ) sata od
završetka dotičnog meča.
4.6. Pobeda nokautom - KO
4.6.1. Ako je bokser u nokdaunu i ne može nastavi meč posle brojanja do deset ( 10 ),
protivnik de biti proglašen pobednikom a meč odlukom nokaut - KO.
4.6.2. U slučaju teškog stanja, sudija pozove lekara u ringu pre brojanja do deset ( 10 ),
protivnik de biti proglašen pobednikom meča odlukom nokaut - KO .
4.6.3. U slučaju ako se desi dvostruki nokaut - KO, oba boksera de izgubiti borbu odlucom
nokaut - KO.
4.7. Pobeda bez borbe - WO
4.7.1. Ako je prisutni bokser u ringu potpuno obučen i spreman za meč a njegov protivnik se
ne pojavi u ringu nakon što je prošao maksimalni period od jednog minuta, zvono se oglasilo,
sudija de proglasiti prisutnog bokera za pobednika - WO.
4.7.2. U slučaju da supervizor unapred zna da bokser nede biti prisutan, on mora da otkaže
postupak iz Pravila 4.7.1, a rezultat mora biti zvanično objavljen.
4.7.3. AOB Takmičarska pravila - Bez medalja de biti bokser koji nije boksovao najmanje
jednom u čitavom takmičarskom periodu.
Pravilo 5. PROTESTI
5.1. AOB
5.1.1. Žalba može da ospori odluku ringovnog sudije.
5.1.2. Žalba protiv odluke bodovnih sudija ne može biti prihvadena.
P
age7
Pravilo 6. PREKRŠAJI
6.1. Vrste prekršaja
6.1.1. Udaranje ispod pojasa, držanje, saplitanje, šutiranje, i udaranje sa stopalom ili
kolenom;
6.1.2. Udarac glavom, ramenom, podlakticom, laktom, prigušivanje protivnika, i sa pritiskom
ruku ili laktom u lice protivnika, pritiskanje glave protivnika na konopac;
6.1.3. Udaranje sa otvorenom rukavicom, sa unutrašnje strane rukavice, zglobom šake ili sa
bočnim delom ruke;
6.1.4. Udarci po poleđini protivnika, a posebno svaki udarac na zadnjem delu vrata, glave i
bubrega;
6.1.5. Udarac iz okreta;
6.1.6. Napad tokom držanja konopca ili bilo kakvo nepošteno korišdenje konopaca;
6.1.7. Naleganje, rvanje i bacanje u klinč;
6.1.8. Napad na protivnika koji je dole, ili kada ustaje;
6.1.9. Držanje i udaranje ili povlačenjem i udaranje;
6.1.10. Držanje glave, protivničke ruke, guranje ruku ispod pazuha protivnika;
6.1.11. Saginjanje ispod pojasa protivnika;
6.1.12. Potpuno pasivna odbrana duplim dekungom, namerno padanje, trčanje, ili okretanje
leđa da izbegne udarac;
6.1.13. Govor u toku borbe;
6.1.14. Ako nije napravio korak nazad kada je sudija naredio da se razdvoje;
6.1.15. Pokušaj da udari protivnika odmah nakon naredbe sudije "brek", a pre iskoraka u
nazad;
6.1.16. Vređa ili se ponaša agresivno prema sudiji u svakom trenutku;
P
age8
6.1.17. Izbacivanje zaštitnik zuba namerno, bez primljenog udaraca, bokser mora da dobije
obavezno javnu opomenu;
6.1.18. Ako zaštitnik zuba ispadne nakon što je bokser primio ispravan udarac, a ukoliko se
to desi tredi put, bokser de dobiti obavezno javnu opomenu;
6.1.19. Zadržavanje ispružene ruke ravno kako bi se smetao vidik protivnika;
6.1.20. Ujedanje protivnika;
6.1.21. Folira / simulira.
Pravilo 7. NISKI UDARCI
7.1. Posle niskog udarca, ako se udareni bokser ne žali na nizak udarac, nije bio težak i
nameran, sudija mora da da znak za prekršaj, bez prekidanja borbe.
7.2. Posle niskog udarca, ako se udareni bokser žali zbog ozbiljnog niskog udarca, sudija de
imati dve ( 2 ) opcije:
7.2.1. Bokser koji je napravio prekršaj de biti odmah diskvalifikovan ako je namerno i jako
udario.
7.2.2. Početi brojati do osam ( 8 ).
7.3. Posle brojanja do osam ( 8 ), sudija de imati dve ( 2 ) opcije:
7.3.1. Bokser je sposoban da nastavi: sudija de dati javnu opomenu počiniocu, ako sudija
smatra da je potrebno, i borba de se nastaviti.
7.3.2. Bokser nije sposoban da nastavi: sudija de dati određenu količinu vremena da bokser
pokuša da se oporavi sa najviše do jedne i po (1 ½ ) minute.
7.4. Posle navedenog roka, sudija de imati dve ( 2 ) opcije:
7.4.1. Bokser je sposoban da nastavi: sudija de dati javnu opomenu počiniocu i borba de se
nastaviti.
7.4.2. Bokser nije sposoban da nastavi: protivnik de biti proglašen pobednikom meča
tehničkim nokautom - TKO.
P
age9
UDARNA POVRŠINA
P
age1
0
P
age1
1
Pravilo 8. UPOZORENJE, JAVNA OPOMENA, DISKVALIFIKACIJA
8.1. Bokser koji ne poštuje uputstva sudije, deluje protiv pravila boksa na bilo koji ne sportski
način, ili učini greške, bide po odluci ringovnog sudije upozoren, dobide javnu opomenu ili
diskvalifikovati. Ako sudija namerava dati javnu opomenu bokseru, mora da kaže "stop" i
pokaže prekršaj, tada mora da pokaže na boksera, okrenut prema supervizoru i svakom
sudiji.
8.2. Ako bokser dobije javnu opomenu, supervizor de zabeležiti javnu opomenu u sistemu
bodovanja i svaka javna de smanjiti ukupan rezultat od spornog boksera za jedan ( 1 ) poen.
Treda javna u nastupu de automatski diskvalifikovati bokera.
8.3. Ako sudija u ringu ima razloga da veruje da je bokser počinio prekršaj koji nije video,
sudija može da se konsultuje sa bodovnim sudijama.
8.4. U slučaju bilo koje nepravilnosti u vezi bandaža, koje je posle meča sudija utvrdio,
takmičar kod koga je utvrđena nepravilnosti bide diskvalifikovan ako po bodovima ima
prednost, pobednik je protivnik diskvalifikacijom u skladu sa članom 4.5.1.
8.5. Supervizor i kontrolor sudija imaju pravo da upozore sudije, da ih uklone i da
diskvalifikuje koji su prekršili ova pravila.
Pravilo 9. NOKDAUN
9.1. matrade se da je bokser u nokdaunu ukoliko:
9.1.1. Zbog primljenog udarca dodirne pod, bilo kojim delom tela, osim stopala.
9.1.2. Bokser bespomodno visi na konopcima kao posledica udarca ili serije udaraca.
9.1.3. Bokser je napolju ili delimično van konopce kao posledica udarca ili serije udaraca.
9.1.4. Nakon jakog udarca, bokser nije pao, naleže se na konopce, ali je u polu - svesnom
stanju i ne može po mišljenju ringovnog sudije, nastaviti borbu.
9.2. Brojanje posle nokdauta
U slučaju nokdauna, sudija mora da kaže "stop", a zatim počinje da broji od jedan ( 1 ) do
osam ( 8 ), ako je bokser sposoban da nastavi sudija komandom „boks“ nastavlja borbu, ako
bokser nije u stanju da nastavi sudija broji do deset ( 10 ). udija de brojati u intervalima od
jedne sekunde, ukazajudi u stranu rukom istek svake sekunde, tako da bokser koji je u
nokdaunu mora biti svestan brojanja. Pre nego što se počne brojanje mora da protekne
jedna sekunda od trenutka kada je bokser u nokdaunu do obljavljivanja „jedan“.
P
age1
2
9.3. Odgovornost protivnika
Ako je bokser u nokdaunu, protivnik mora odmah idi u neutralni ugao, koji odredi sudija i tu
de ostati sve dok sudija dozvoli da napusti ugao. Ako protivnik ne poštuje ovo, sudija mora da
prekine brojanje dok protivnik ne bude u skladu sa komandom.
9.4. Obavezno brojati do osam
Kada je bokser u nokdaunu kao rezultat udarca, borba se ne može nastaviti dok sudija ne
izbroji obavezno do osam ( 8 ), čak i ako je bokser spreman da nastavi ranije ili ako je vreme
runde isteklo.
9.5. Oba boksera u nokdaunu
Ako su oba boksera u nokdaunu u isto vreme, brojanje de biti nastavljeno sve dok jedan od
njih je i dalje u nokdaunu.
9.6. Pravila brojanja u ringu
9.6.1. Najviše ( 3 ) tri brojanja do osam može biti u jednoj ( 1) rundi;
9.6.2. Nema ograničenja brojanja do osam u jednoj borbi (može imati po 2 brojanja u svakoj
rundi);
9.6.3. U AOB sve žene, mladi i juniori, najviše četiri ( 4 ) brojanja do osam ( 8 ) de se
primenjivati u jednoj borbi.
9.7. Ispadanje boksera iz ringa
U slučaju da je bokser ispao iz ringa, bokseru se mora omoguditi trideset ( 30 ) sekundi da se
vrati u ring bez ničije pomodi. U slučaju da bokser nije u stanju da se vrati u navedenom roku,
bokser de se smatrati da je izgubio borbu tehnidkim nokautom - TKO.
9.8. Nokaut
Nakon što je sudija izbrojao "deset", borba se mora završi odlukom nokautom - KO. Sudija
može da zaustavi brojanje ako je po njegovom mišljenju bokseru potrebna medicinska
pomod.
9.9. Bokser u nokdaunu na kraju runde
U slučaju da je bokser koji je u nokdaunu na kraju bilo koje runde, sudija mora da nastavi da
broji bez obzira što je kraj runde.
Ukoliko sudija broji do deset ( 10 ), bokser de se smatrati da je izgubili borbu nokautom - KO.
ong nede spasiti bokera.
P
age1
3
9.10. Drugi nokdaun bez udarca
Ako je bokser u nokdaunu kao rezultat udarca i borba se nastavlja nakon brojanja do osam
( 8 ), ali bokser padne ponovo bez dobijenog slededeg udarca, sudija mora nastaviti brojanje
od osam ( 8 ) do deset ( 10 ).
Pravilo 10. RINGOVNI SUDIJA
10.1. U svim AIBA takmičenjima, svaka borba mora biti kontrolisana od strane ringovnog
sudije, imenovanog od strane komisije za žreb u AOB Takmičarskim pravilima, koji de
obavljati dužnost u ringu, a ne sme uticati na ishod borbe.
10.2. Dužnosti ringovnog sudije su slededa
10.2.1. Da se brine o zdravlju oba boksera tokom borbe.
P
age1
4
10.2.2. Da kontroliše da su sva pravila fer pleja striktno poštovani.
10.2.3. Da održi kontrolu nad takmičenjem u svim njegovim fazama.
10.2.4. Da zaštiti slabijeg boksera od prekomernih i nepotrebnih udaraca.
10.2.5. Koristi četri ( 4 ) reči komande:
10.2.5.1. "Stop" (Stop) prilikom potrebe da se zaustavi borba;
10.2.5.2. "Box" (Boks) (kad počinje i) da bokseri nastave boksovati;
10.2.5.3. " Break" (Brek) kada treba razdvojiti iz klinča;
10.2.5.4. "Time" (Vreme) obradajudi se meriocu vremena i gong operateru da zaustavi
vreme.
(intervencija lekara, popravljanje opreme takmičara, kvar na ringu, udarac ispod pojasa i
ispadanje iz ringa)
10.2.6 . Da ukaze bokseru odgovarajudim jasnim znacima, naredbama ili gestovima svako
kršenje ovih pravila.
10.2.7. udija može dodirnuti rukom boksere da se zaustave i da se prekine borba, ili da se
odvoje.
10.2.8. Sudija ne sme da proglasi pobednika podizanjem ruke boksera, ili na neki drugi način,
dok se ne objavi pobednik. Kada se proglašava pobednik meča, sudija mora stajati na sredini
ringa držedi jednu ruku svakog boksera i da podigne ruku pobedničkog boksera, prema
glavnoj TV kameri.
10.2.9. Kada sudija diskvalifikuje boksera ili je zaustavio borbu, sudija mora prvo obavestiti
supervizora koji je bokser diskvalifikovan i razlog zbog kojeg je borba bila zaustavljena, da bi
supervizor mogao da upiše rezultat u sistemu i službeni spiker da objavi odluku da bude
poznato javnosti.
10.2.10. udija može da se konsultuje sa lekarom ringa zbog bilo koje povrede boksera.
10.2.11. Kada sudija pozove lekara u ring da pregleda boksera, samo sudija i lekar mogu buti
prisutni na ringu, međutim, po zahtevu lekara može neko da mu pomogne.
10.2.12. Ukoliko dođe do povrede, a ako sudija nije video uzrok povrede, sudija mora da
preduzme sledede korake navedene u nastavku:
10.2.12.1. Poslati ne povređenog boksera da ode u neutralni ugao;
10.2.12.2. Zamoliti lekara ringa da kaže da li je povređeni bokser sposoban da nastavi. Ako
lekar kaže sudiji da je bokser sposoban da nastavi, onda sudija može da nastavi borbu;
10.2.12.3. Ako lekar kaže sudiji da bokser nije sposoban da nastavi, onda sudija može da
odluči, da zaustavi borbu ako sudija nije video faul. U ovom slučaju, sudija mora da zatraži
mišljenje svakog od pet ( 5 ) sudija, da li su svi ili vedina videla prekršaj ili ispravan udarac, a
sudija de onda doneti jednu od slededih odluka:
P
age1
5
10.2.12.3.1. Kada su svi ili vedina sudija videli ispravan udarac - primenjuje se AIBA Tehničko
pravilo 4.4.1. ;
10.2.12.3.2. Kada su svi ili vedina sudija videli namerni prekršaj - primenjuje se AIBA Tehničko
pravilo 4.5.2. ;
10.2.12.3.3. Kada su svi, ili vedina sudija videli ne namerni prekršaj - AIBA Tehničko pravilo
4.1.2.1. se primenjuje;
10.3. Odgovornosti sudija su slededa:
10.3.1. Da prekine borbu u bilo kojoj fazi ako smatra da je jedan dominantan.
10.3.2. Da prekine borbu u bilo kojoj fazi ako je jedan od boksera zadobio povrede zbog kojih
ne sme nastavi.
10.3.3. Da prekine borbu u bilo kojoj fazi ako smatra da su bokseri ne aktivni i ne borbeni. U
tom slučaju, može diskvalifikovati jednog ili oba boksera.
10.3.4 . Opomenuti boksera ili dati javnu bokseru zbog prekršaja ili iz bilo kog drugog razloga
u interesu fer pleja, ili da bi se obezbedilo poštovanje tih pravila.
10.3.5 . Da diskvalifikuje boksera koji ne posluša komandu sudije, ili se ponaša prema sudiji
na uvredljiv ili agresivan način u bilo kom trenutku.
10.3.6. Sa ili bez prethodnog upozorenja, da diskvalifikuje boksera za učinjen ozbiljan
prekršaj;
10.3.7. Da tumači ova pravila ukoliko su primenljiva ili relevantna za određenu borbu da
odluči i preduzme mere u svim okolnostima u toku borbe koja nisu navedena ovim pravilima.
10.4. Obavezno provera boksera
10.4.1. Kada je bokser ušao u ring, sudija mora da proveri da li bokser nosi odgovarajudu
opremu navedeno u AOB Takmičarskim pravilima.
10.4.2. Bokser ne sme da nosi nikakve druge predmete osim sporske opreme za boks po AOB
Takmičarska pravilnika.
10.4.3. U slučaju da su rukavice boksera postale ne ispravne, sudija mora da zaustavi borbu
da se problem otkloni.
10.4.4. Sudija mora da proveri bandaže svakog boksera posle završene borbe.
10.5. Ringovni sudija mora da proveri da li su sudije na svojim mestima oko ringa i lekara pre
početka borbe.
10.5.1. udija može da počne borbu tek nakon odobrenja supervizora.
P
age1
6
P
age1
7
Pravilo 11. BODOVNE SUDIJE
11.1. Određivanje i učešde
11.1.1. Na svim takmičenjima AIBA, svaki meč de suditi po pet (5) sudija a od troje ( 3 ) sudija
de se računati bodovi.
11.1.2. vaki od pet ( 5 ) sudija de sesti na tri ( 3 ) strane ringa, kao što je prikazano u
AOB Tkmičarskim pravilima.
11.2. Nijedan sudija ne sme govoriti niti davati neki znak bokserima ili drugom sudiji ili
nekom drugom pre, za vreme i posle meča.
11.3. Nijedan sudija nede napustiti njegovo mesto dok se rezultati javno ne objave.
Pravilo 14. MERILAC VREMENA I GONG OPERATER
14.1. Dužnosti merioca vremena i gonga operatera su
14.1.1. lavni zadatak merioca vremena i gong operatera je da reguliše broj i trajanje rundi,
pauza između rundi. Pauza između rundi mora biti jedan ( 1 ) minut.
14.1.2. Merilac vremena i gong operater mora početi i završiti svaku rundu udarcem u gong.
14.1.3. Deset ( 10 ) sekundi pre kraja svake runde, merilac vremena i gong operater mora da
signalizira približava kraj runde, i pet ( 5 ) sekundi pre početka sledede runde.
14.1.4. Merilac vremena i gong operater mora da reguliše sve periode vremena i da meri
vreme, ali mora zaustaviti sat samo kada je sudija kaže komandu "vreme", nastavak je kada
sudija kaže komandu "boks" (sat se ne zaustavlja na „stop“ sudije).
14.1.5. Nakon nokdauna, merilac vremena i gong operater mora davati zvučni signal
sudiji ukazujudi na protekle sekunde, dok sudija broji.
14.1.6. Ako je, na kraju runde, bokser u nokdaunu i sudija je u toku brojanja, gong nede
označiti kraj. ong de se oglasiti samo kada sudija kaže komandu "boks" za nastavak borbe.
14.1.7. Merilac vremena i gong operater mora da meri vreme (i oglašava svakih 30 sekundi
proteklih) dok se bokser oporavlja zbog niskog udarca, ako bokser padne iz ringa, (kada je
sudija rekao „vreme“) i koliko je bokser bez svesti usled nokauta.
P
age1
8
Pravilo 16. TRENERI / SEKUNDANTI
16.1. Kvalifikovanost
16.1.1. Samo AIBA sertifikovani treneri mogu da rade kao sekundi na svim takmičenjima
AIBA. Svi sekundanti boksera, nacionalni Savezi ili AIBA Akademije moraju biti sertifikovani
od strane AIBA, međutim, izuzeci mogu biti odobreni od strane AIBA.
16.1.2. Trener koji je bio aktivan u profesionalnom boksu nede mu biti dozvoljeno da bude
trener na AIBA takmičenjima na bilo kom nivou, osim ako je trener dao ostavku iz bilo kakvog
učešda u profesionalnom boksu u period od najmanje šest (6) mjeseci i overen od strane
AIBA kao registrovani trener.
16.1.3. Svaki bokser ima pravo na tri (3) sekundanta. Međutim, samo dva (2) sekundanta
mogu biti na platformi ringa i samo jedan (1) može da uđe u ring.
16.2. Zadaci sekundanta su:
16.2.1. ekundanti moraju napustiti ring pre početka svake runde, i mora ukloniti sedišta,
peškire, kante, itd, sa platforme ringa.
16.2.2. ekundant mora imati u posedu peškir za boksera tokom borbe. a drugim mogu da
ukažu na predaju boksera bacanjem peškira u ring kada smatra da de bokser biti nesposoban
ili nije u stanju da nastavi boks, osim kada je sudija u toku brojanja.
16.2.3. Sekundanti mogu da koriste samo providnu flašu za vodu koja se dobija od
organizatora. U slučaju posekotina, sekundanti mogu da koriste vazelin, kolodij, trombinsi
prah, Micro Fibrilar kolagen, Gelfoam, Surgicel i adrenalina 1/1000. Hladne obloge protiv
oticanja i brisevi su dozvoljeni.
16.3. Zabranjene aktivnosti
16.3.1. ekundantu nede biti dozvoljeno da glasno viče, da aplaudira bokseru ili sudiji, da
ohrabri ili podstakne gledaoce, rečima ili znakovima u toku runde. ekundantima nede biti
dozvoljeno da dodirne ring tokom borbe, vikati, izazvati skandal ili ometati protivnika.
16.3.2. Prostor za sedenje mora biti 50 cm do 1 metar daleko od ugla ringa veličine od 2 -
2.50 m². ekundantima nije dozvoljeno da se kredu van određenog prostora pogotovo kad se
ne slažu sa odlukama sudije.
16.3.3. ekundantu nede biti dozvoljeno da baci bilo koji predmet u ring da pokaže
neslaganje ili da podstakne za bilo kakvu stolicu ili flašu vode ili da preduzme bilo koje druge
radnje koje se mogu smatrati kao nesportsko ponašanje.
16.3.4. Upotreba nekog komunikacionog uređaja nije dozvoljeno u FOP, kao što su mobilni
telefon, voki-toki, pametni telefon, slušalice, kratkotalasni radio, itd.
P
age1
9
16.3.5. Ni pod kojim uslovima sekundantima nede biti dozvoljeno da daje dodatni kiseonik
bokseru tokom borbe.
16.4. Sankcije
16.4.1. Za prvi prekršaj za bilo koji od gore nedozvoljenih aktivnosti, sekundant de biti
upozoren.
16.4.2. Za drugi prekršaj za bilo koju od gore nedozvoljenih aktivnosti, sekundant de dobiti
javnu opomenu i bide poslat izvan područja FOP ali bide mu dozvoljeno da ostane u
takmičarskom objektu.
16.4.3. Za tredi prekršaj za bilo koji od gore zabranjenih aktivnosti, sekundant de biti uklonjen
od strane supervizora za ostatak dana.
16.4.4. Ako sekundant bude uklonjan po drugi put, sekundant de bide potpuno suspendovan
iz takmičenja.
Pravilo 17. RING
17.1. Odobreno sertifikovano
17.1.1. Za sva AIBA takmičenja, Nacionalna Federacija i Marketinška agencija moraju koristiti
ring proizveden od strane jednog od licenciranih AIBA bokserskih oprema.
17.2. Ring i veličina platforme
17.2.1. Za sve AIBA takmičenja, ring mora biti 6,10 m kvadratno unutar linije od užadi.
17.2.2. Veličina platforme mora biti duža za 85 cm van linije konopca na svakoj strani,
uključujudi i deo platforme za zatanje i pričvržavanje.
17.2.3. Na bočnim stranama platna ringa se koristi za marketinške svrhe.
17.3. Visina ringa
17.3.1. Visina ringa mora biti 100 cm od poda.
17.4. Platforma i uglovi
P
age2
0
17.4.1. Platforma mora biti bezbedno izgrađena, ravna i bez ikakvih neravnina na površini.
Mora se postaviti na četiri (4) ugla sa četiri (4) ugaona jastučidida u cilju sprečavanja povrede
boksera. Jastučidi u uglovima moraju biti postavljeni da su okrenuti ka supervizoru kao što
sledi:
a) na bližoj levoj strani ugla – crveni
b) na daljoj levoj strani ugla – beli
c) na daljoj desnoj strani ugla – plava
d) na bližoj desnoj strani ugla – beli.
17.4.2. Platforma mora biti 7,80 m kvadratno.
17.5. Površina platforme ringa
17.5.1. Pod ringa mora da bude pokriven sa filcom, od gumom ili drugim odobrenim
materijalom koji je pogodan, mekan, kvalitetan i elastičan. Debljina ne sme biti manja od 1,5
cm i ne više od 2,0 cm.
17.5.2. Platno mora pokriti celu platformu i mora biti napravljena od ne-klizavog materijala.
17.5.3. Platno mora biti plavo, (Pantone 299).
17.6. Užad
17.6.1. Užad mora biti prekriven debelom navlakom.
17.6.2. Ring mora da sadrži četiri (4) odvojena konopca na svakoj strani ugla. Oni moraju biti
4 cm debljine, bez omotača.
17.6.3. Četiri (4) užadeta moraju biti na visini od platforme na: 40 cm, 70 cm, 100 cm, 130 cm.
17.6.4. Četiri (4) užata moraju biti vezana na svakoj strani ringa, u jednakim razmacima, po
dva (2) komada materijala (ud platna) 3 do 4 cm širine. Koji ne smeju da se proklizavaju duž
konopca.
17.6.5. Zategnuzost gornja dva užeta mora da bude dovoljno čvrsta. Zategnutost donja dva
ne sme biti prejaka. Međutim, u svakom slučaju, sudija ili supervizor ima pravo da prilagodi
zategnutost ako je potrebno.
17.7. Stepenice
17.7.1. Ring mora biti sa troje (3) stepenica. Dvoje (2) stepenica u suprotnim uglovima za
korišdenje boksera i sekundanta, i jedne (1) stepenice u neutralnom uglu za korišdenje
ringovnog sudije i lekara.
P
age2
1
P
age2
2
P
age2
3
P
age2
4
Pravilo 18. OPREMA OKO RINGA
lededa oprema ringa je potrebna za sva takmičenja i mora biti obezbeđena od strane
organizatora najkasnije dva (2) sata pre početka meča
18.1. Gong
18.2. Dva (2) plastične posude koje se mogu koristiti za pljuvanje.
18.3. Stolice i stolovi za supervizora, zamenika supervizora, kontrolor sudija u AOB
takmičenja, lekara, merioca vremena i gong operatera, službenog spikera, TV operatera i
sudije.
18.3.1. Stolovi za sudije moraju biti standardizovanog oblika za sva AIBA zakmičenja
Oblik: kvadratni
Širina 80 - 100 cm x 80 - 100 cm
Visina: 80 cm
Boja: Bela
18.4. Jedna (1) elektronska štoperica koja je u skladu sa zahtevima sistema bodovanja i
jednom ručnom štopericom kao rezerva.
18.5. Jedan (1) sistem za bodovanje.
18.6. Jedan (1) mikrofon povezan sa razglasom.
18.7. Komplet prve pomodi kao što se zahteva u skladu sa medicinskim pravilima.
18.8. Male neprovidne plastične kese moraju biti postavljene u dva neutralna ugla izvan ringa.
18.9. Tri (3) stolice za sekundante u svakom uglu.
18.10. Jedna (1) nosila.
18.11. Jedan (1) set ping pong loptica i dve (2) posude (jedana (1) providna i jedana (1)
neprovidna) za žreb pozicije R & J.
Pravilo 19. ZAŠTITNA GUMA ZA ZUBE
19.1. Zaštitu gumu za zube mora nositi bokseri tokom svih borbi.
19.2. Ne može crvena ili delimično crvene boje.
Pravilo 20. KOKI - ZAŠTITNIK
20.1. vi muškarci takmičari, moraju da nose koki-zaštitnik tokom svih borbi i dodatno može
da se nosi sportski-pojas. Koki - zaštitnik ne sme da pokrije bilo koji deo udarne površine.
P
age2
5
AOB TAKMIČARSKA PRAVILA
Pravilo 1. KLASIFIKACIJA BOKSERA
1.1. Starost klasifikacija
1.1.1. Muškarci i žene bokseri uzrasta od 19 do 40 su kategorizovani kao seniori bokseri.
1.1.2. Dečaci i devojke bokseri uzrasta od 17 i 18 su kategorizovani kao mladi bokseri.
1.1.3. Dečaci i devoje bokseri uzrasta od 15 i 16 su kategorizovani kao juniori bokseri.
1.1.4. tarost bokser se određuje koristedi njegovu / njenu godinu rođenja.
1.1.5. Na svim takmičenjima starosti školaraca i školarki, kao i svih drugih mlađih uzrasta,
bokseri se određuje u Nacionalnim federacijama i na Kontinentalnim nivou. Starost boksera
ne sme biti stariji od 14 godina. Opseg uzrasta kod boksera koji učestvuju u ovim
takmičenjima ne sme biti više od 2 godine.
1.2. Težinska kategorija
1.2.1. Za seniore i mlade boksere, deset (10) težinskih kategorije kao što sledi
46 kg - 49 kg, 52 kg, 56 kg, 60 kg, 64 kg, 69 kg, 75 kg, 81 kg, 91 kg, 91 + kg
1.2.2. Za seniorke i malade devojke, deset (10) težininskih kategorija kao što sledi
45 kg - 48 kg, 51 kg, 54 kg, 57 kg, 60 kg, 64 kg, 69 kg, 75 kg, 81 kg, 81 + kg
1.2.3. Za seniorke, tri (3) težinske kategorije za Olimpijske igre, kao što sledi
48 kg do 51 kg, 57 kg do 60 kg, 69 kg do 75 kg
1.2.4. Za juniore i juniorke, trinaest (13) težinskih kategorija kao što sledi
44 kg - 46 kg, 48 kg, 50 kg, 52 kg, 54 kg, 57 kg, 60 kg, 63 kg, 66 kg, 70 kg , 75 kg, 80 kg i 80 kg +
Pravilo 7. TRAJANJE I BROJ RUNDI
7.1. Na svim AOB takmičenjima za seniore i mlade, borba mora biti od tri (3) runde sa tri (3)
minuta.
7.2. Na svim AOB takmičenjima za seniorke i mlade devojke, borba mora biti od četiri (4)
runde sa dva (2) minuta.
7.3. Na svim AOB takmičenjima za juniore u muškoj i ženskoj konkurenciji, borba mora biti od
tri (3) runde sa dva (2) minuta.
7.4. Za sve gore navedena takmičenja, vreme između rundi je jedan (1) minut.
P
age2
6
Pravilo 19. PRAVILA ZA SUDIJE
19.1. Imenovanje i neutralnost
Da bi se obezbedila neutralnost, imena sudija za svaku borbu bide izabran od strane
kompjuterizovanog softvera i / ili od strane Žreb komisije.
19.1.1. Svaki sudija kao službeno lice mora imati sudijsku licencu.
19.1.2. Svaki sudija mora biti iz neke druge države i nacionalne federacije, kao i različite
države od boksera koji učestvuju u borbi.
19.1.3. Sudija ne može biti državljanin ili stanovnik bilo koje države, kolonije ili zavisne
teritorije kao i bokseri koji učestvuju u borbi.
19.1.4. U slučaju promene državljanstva, sudija ne sme suditi borbu u kojoj bokser učestvuje
ako je iz bivše države.
19.1.5. U slučaju Žreb komisije ne može primeniti navedene direktive, mora osigurati
neutralnost i nepristrasnost od imenovanih službenih lica, a slučaj se mora prijaviti
supervizoru.
19.1 .6. U slučaju da je nemogude da se Žreb komisija uskladi sa gore navedenim direktivama,
supervizor mora napraviti konačan izbor.
19.2. Sukob interesa
19.2.1. Sudija u borbi ne sme ni u jednom trenutku da deluju kao tim menadžer, trener ili
drugo prema bokseru koji učestvuje u borbi u kojoj je bokser iz njegove nacionalne države.
19.3. Disciplinska mera
19.3.1. Odluka o suspenziji sudija zbog loših nastupa kompententan je supervizor sa
procenama kontrolora sudija.
19.3.2. Odluka o suspenziji vezano za etiku sudije mora biti od strane Disciplinske komisije.
19.4. Kodeks ponašanja
19.4.1. ve sudije moraju poštovati i potpisati AIBA Kodeks ponašanja koji je deo AIBA
Tehničkih pravila.
P
age2
7
AIBA R&J Official Uniform
Uniforma se sastoji od bele košulje (kratkih ili dugih rukava), crne pantalone, crne čarape,
crne cipele/patike (ravan đon), crni kaiš i crna leptir mašna.
P
age2
8
PRAVILA ZA TAKMIČAR KU OPREMU
Pravilo 21. RUKAVICE
21.1. Na svim takmičenjima, AOB takmičenjima kontinentalnim i nacionalnim takmičenjima,
bokseri moraju koristiti rukavice proizvedene od strane jednog od službenih AIBA licenciranih
bokserskih oprema.
21.2. Bokseri moraju nositi crvene ili plave rukavice, u zavisnosti od boje ugla boksera.
21.3. Na svim takmičenjima AOB, rukavice moraju se obezbediti od strane Organizacionog
odbora i moraju biti odobreni od strane supervizora. Bokserima nede biti dozvoljeno da nose
svoje rukavice.
21.4. Bokseri moraju staviti rukavice pre ulaska u ring.
21.5. Rukavice se moraju skinuti odmah nakon borbe, pre nego što je obljavljena odluka.
21.6. Rukavice ne smeju biti pokidane ili oštedene.
21.7. amo čiste i održavane rukavice se mogu koristiti.
21.7.1. Sve rukavice moraju se očistiti 10% natrijum hipohlorit pre nego što se ponovo koriste.
21.8. Specifikacije
21.8.1. Za AOB seniorska takmičenja
21.8.1.1. Rukavice od deset (10) unci moraju se koristiti od najlakše (49 kg) kategorije do polu
velter (64 kg) kategorije.
21.8.1.2. Rukavice od dvanaest (12) unci se moraju koristiti od velter (69 kg) kategorije do
super teške (+91 kg) kategorije.
21.8.2. Za sve ostale na AOB takmičenjima:
21.8.2.1. Rukavice od deset (10) unci se moraju koristiti.
P
age2
9
DODATAK F – rukavice, specifikacije i smernice
1. RUKAVICE
1.1. Rukavice su teške 284 grama (oko 10 unci) i 340 grama (oko 12 unci), sa tolerancijom od
5%, od kojih kožni deo ne sme imati više od polovine ukupne težine, a punjeni deo ne sme
biti manji od polovine ukupne težine¸ sa tolerancijom od 5% .
1.2. Veličina rukavice mora da poštuje mere kao što je opisano u grafici ispod.
1.3. Samo rukavice sa čičkom zatvaranjem de biti odobrene za sva AOB takmičenja.
1.4. Kožni deo rukavice mora biti napravljen od visoko kvalitetne kože, kao što su
1.4.1. oveđa koža
1.4.2. Koža A klase
1.4.3. Drugim ekvivalentnog kvaliteta podleže AIBA odobrenje.
1.5. Palac mora biti fiksiran za glavni deo rukavice na gornjem delu i sa maksimalnim
razmakom od deset (10) mm.
1.6. Identifikacija turnira može da se štampa i može se prikazati na slededim pozicijama i
merama:
1.6.1. Maksimalne 50 cm² (pedeset kvadratnih centimetara) na prednjem gornjem delu svake
rukavice.
1.7. Logo zvaničnog dobavljača može biti štampan i može biti prikazan na slededim
pozicijama i merama:
1.7.1. Maksimalno 24 cm² (dvadeset četiri kvadratnih centimetara) na palcu svake rukavice.
1.8. Svaki drugi vid reklamiranja je zabranjen, posebno logo, dizajn, oznake pisma i ime
proizvođača, itd
1.9. AIBA etiketa mora biti postavljena na donjem delu rukavice.
P
age3
0
P
age3
1
Pravilo 22. KACIGA
22.1. Na AOB takmičenjima za seniore, kacige nisu dozvoljene.
22.2. Za sve ostale AOB takmičenja, kao što su takmičenja seniorki, mladih devojaka, juniorki
mladih, juniora, i mlađih, upotreba kacige je obavezna.
22.2.1. Na svim takmičenjima, AOB takmičenja konfederacija i nacionalnih takmičenja,
Bokseri moraju koristiti kacige proizvedene od strane jednog od AIBA licenciranih bokserskih
oprema.
22.2.2. Bokseri moraju nositi crvenu ili plavu kacigu, u zavisnosti ugla boksera.
22.2.3. Kacige moraju biti obezbeđena od strane organizatora moraju biti odobreni od strane
supervizora. Bokseru nede biti dozvoljeno da nosi svoju kacigu.
22.2.4. Bokseri moraju staviti kacige tek nakon ulaska u ring.
22.2.5. Kaciga se mora skinuti odmah nakon borbe pre nego što je obljavljena odluka.
22.2.6. Sve kacige moraju se čistiti 10% natrijum hipohloritom pre nego što se ponovo
koristiti.
22.4. Na svim takmičenjima, bokser/ka sa dugom kosom obavezno mora da koristi kapu ili
mrežu za kosu ispod kacige.
DODATAK F – kaciga, specifikacije i smernice
2. KACIGA
2.1. Kaciga mora težiti maksimalno 450 grama (oko 16 unci).
2.2. Kaciga može da se koristi na takmičenju u 3 obavezne veličine ( = male, M = srednje i
L = velike).
2.3. Samo kaciga sa čičkom zatvaranjem je odobrena za sva AOB takmičenja.
2.4. Mere kacige moraju se poštovati u dimenziji kao što je opisano u grafici ispod.
2.5. Punjenje kacige mora se poštovati minimalnom debljinom od dva (2) do tri (3) cm.
2.6. Kožni deo kacige mora biti napravljen od visoko kvalitetne kože, kao što su
2.6.1. oveđa koža
2.6.2. Koža A klase
2.6.3. Drugim ekvivalentnog kvaliteta podleže AIBA odobrenje.
P
age3
2
2.7. Identifikacija turnira može da se štampa i može se prikazati na slededim pozicijama i
merama:
2.7.1. Maksimalno 50 cm² (pedeset kvadratnih centimetara) na prednjem delu kacige.
2.8. Logo zvaničnog dobavljača može biti štampan i može biti prikazan na slededim
pozicijama i merama:
2.8.1. Maksimalno 40 cm² (četrdeset kvadratnih centimetara) na zadnjem delu kacige.
2.9. Svaki drugi vid reklamiranja je zabranjen, posebno logo, dizajn, oznake pisma i ime
proizvođača, itd
2.10. AIBA etiketa mora biti postavljena na zadnjem delu kacige.
P
age3
3
Pravilo AOB 23. BANDAŽI
23.1. Upotreba bandaža (zavoja)
23.1.1. Na svim takmičenjima AOB, bokseri moraju koristiti bandaži jednog od licenciranih
proizvožača.
23.1.2. Bandaži se moraju namotati u svlačionici u prisustvu prestavnika iz nacionalnog
Saveza. Bandaži svakog boksera moraju biti provereni i obeleženi od kontrolora za opremu za
stolom provere opreme.
23.2. Specifikacije
23.2.1.Bandaži ne smeju biti duži od 4,5 m, a ni kradi od 2,5 m. Bandaži moraju biti 5,7 cm široki.
23.2.2. Bandaži moraju biti napravljeni od elastičog pamučnog materijala sa lepljivim čičkom.
PRAVILO 24. TAKMIČARSKA UNIFORMA I ZAŠTITNIK
24.1. Bokseri moraju u ring imati lake duboke patike (bez pete), čarape (ne preko kolena).
24.2. Dužina šorca ne sme biti kradi od butine, ne može da pokrije koleno i ne može se nositi
iznad linije pojasa. Linija pojasa je zamišljene linija od pupka do vrha kukova i ne sme pokriti
pupak.
24.3. Bokseri moraju nositi crvenu ili plavu majicu i šorc prema svojoj boji ugla. Žene bokseri
imaju mogudnost da nose suknje umesto šorca.
24.4. Pojas šorca ili suknje mora biti jasno označen kontrastne boje i pomodu 6-10 cm širokog
elastičnog pojasa.
24.5. Bokseru nede biti dozvoljeno da imaju traku, u bilo kom obliku, na dresu.
24.6. Za sve ženska takmičenja, može se nositi bokserski zaštitnik grudi i pubične regije.
24.6.1. Ženski grudni zaštitnik mora biti konstruisan da zaštiti meko tkivo dojke da je
ispupčen deo na grudima. Grudni zaštitnik ne sme zaštiti bilo koju drugu udarnu oblast tela.
a desne i leve strane zaštitnika, povezano je tankim materijalom koji ne štiti grudne kosti.
Normalni "grudnjak kaiševi" su dozvoljeni da drže štitnik na mestu. Grudni zaštitnici ne smeju
imati nikakve metalne delove osim na lokaciji za pričvršdivanje na poleđini bokserke.
24.7. Sudije moraju nositi samo zvaničnu AIBA uniformu za suđenje.
24.8. Sudije mogu da koriste hirurške rukavice kada sude.
P
age3
4
Dodatak D - AIBA KODEKS PONAŠANJE ZA SUDIJE
Međunarodne bokserske asocijacije (AIBA) ovim putem traži saglasnost da se sledi "Kodeks
ponašanja", koji de se primenjivati sve dok su AIBA sudije tokom svakog AIBA takmičenja na
kojem obavlja dužnost
DOSTOJANSTVO
Pravolo 1: Sudija ne sme biti pod uticajem alkohola tokom čitavog perioda bilo kojeg AIBA
takmičenja u kojem učestvije.
Pravolo 2 Ne sme pušiti u takmičarskom objekatu.
Pravolo 3: Ne sme da koristi ili nosi bilo koji elektronski komunikacioni uređaj, uključujudi
mobilni telefon, laptop i tablet računar u takmičarskom prostoru.
Pravilo 4: Ne sme se ponašati na bilo koji način koji je uvredljiv za AIBA.
Pravolo 5: Ne sme kršiti normu društvenog ponašanja u odnosu na članove lokalnih građana i
gostujedih zemalja.
Pravolo 6: U svakom trenutku mora voditi računa o svom ponašanju na profesionalan i etičan
način, odajudi poštovanje supervizoru.
INTEGRITET
Pravolo 7: Ne sme, direktno ili indirektno, tražiti, prihvatiti ili ponuditi bilo koji oblik naknade
ili provizije, uslugu ili poklon bilo koje vrste, koji bi se mogao smatrati kao mito, vezano sa
svima koji su na bilo kom takmičenju u kojem učestvuje.
Pravolo 8. Samo zvanično može se dati ili prihvatiti suveniri od AIBA , kao znak poštovanja ili
zahvalnosti za doprinos.
POVERLJIVOST
Pravolo 9: Ne sme se tajno sarađivati sa bilo kim kršedi AIBA Tehničkih pravila, i AOB
Takmičarska pravila,
Pravolo 10: Kada obavlja svoju dužnost kao AIBA sudija, ne sme komunicirati sa bilo kim o
bilo kojim pitanjima u vezi takičenja, unutar objekta ili bilo koje druge lokacije za ceo period
takmičenja, a posebno sa osobama iz svoje zemlje, kao što su članovi nacionalne federacije,
međunarodni tehnički zvaničnici, članovi Izvršnog odbora, mediji i javnost.
P
age3
5
Pravolo 11 Ne sme se družiti ili postati intiman s bokserom ili trenerom i sekundantom, ili
stupiti u bilo koji odnos ili preduzimati bilo kakvu akciju koja baca sumnju na nepristrasnost
kao AIBA sudiju.
Pravolo 12: Sve poverljive informacije koje je dobio od AIBA a naročito ne sme otkriti
raspored suđenja javnosti.
PRINCIP
Pravolo 13: Mora da bude na vreme dostupan za sva takmičenja koja su mu dodeljena.
Pravolo 14: Mora da prisustvuje na svim sastancima koja se organizuje za sudije na dan ili
dan pre takmičenja.
Pravolo 15: Mora da obavlja sve dužnosti koja su mu dodeljene od supervizora.
ODGOVORNOST
Pravolo 16: Mora da se održava dobru fizičku kondiciju, ličnu higijenu i profesionalni izgled u
svakom trenutku kada obavlja svoju dužnosti kao AIBA sudija.
Pravolo 17: Ne sme kritikovati ili osporavati odluke donošene od strane drugih zvničnika,
osim ako je zatražio supervizor da to učini.
Pravolo 18: Mora da potpiše kodeks ponašanja da de poštovati AIBA Tehničkih pravila, AOB
Takmičarska pravila, i AIBA disciplinski kodeks i kodeks etike.
Da de se pridržavati ovog kodeksa ponašanja i prihvatiti činjenice da de za svako kršenje ovog
kodeksa ponašanja biti prijavljen AIBA Disciplinskoj komisiji / AIBA Izvršnog odbora i da može
dovesti do momentalne sankcije protiv sudije.
Decembar 2013. g. Preveo i doradio
Martin Vizi
P
age3
6
AIBA UZRASNE I TEŽINSKE KATEGORIJE
SENIORKE I MLADE DEVOJKE 10 težinskih kategorija Naziv Kategorija
PREKO kg
DO kg
Papir 45 48 Muva 48 51 Bantam 51 54 Pero 54 57 Laka 57 60 Polu velter 60 64 Velter 64 69 Srednja 69 75 Polu teška 75 81 Teška 81 +
ŠKOLARCI (3 x 1,5 minut runda)
18 težinskih kategorija EUBC
PREKO DO
kg kg
37 38,5
38,5 40
40 41,5
41,5 43
43 44,5
44,5 46
46 48
48 50
50 52
52 54
54 56
56 59
59 62
62 65
65 68
68 72
72 76
76 +
SENIORI I MLADI 10 težinskih kategorija Naziv Kategorije
PREKO kg
DO kg
Papir 46 49 Muva 49 52 Bantam 52 56 Laka 56 60 Polu velter 60 64 Velter 64 69 Srednja 69 75 Polu teška 75 81 Teška 81 91 Super teška 91 +
JUNIORI I JUNIORKE 13 težinskih kategorija Naziv kategorija
PREKO kg
DO kg
Igla 44 46 Polu muva 46 48 Muva 48 50 Polu bantam 50 52 Bantam 52 54 Pero 54 57 Laka 57 60 Polu velter 60 63 Velter 63 66 Polu srednja 66 70 Srednja 70 75 Polu teška 75 80 Teška 80 + OLIMPIJSKE KATEGORIJE ZA SENIORKE I MLADE DEVOJKE 3 težinske kategorije Naziv kategorija
PREKO kg
DO kg
Muva 48 51 Laka 57 60 Srednja 69 75