14
AWS 12 Li 396953 DE Akku-Winkelschrauber SI Akumulatorski vijačnik IT Cacciavite a batteria HU Akkus csavarhúzó FR Perceuse-visseuse à accus HR Izvijač na akumulatoski pogon GB Rechargeable screwdriver BA Akumulatorski odvijač CZ Akumulátorový šroubovák RO Şurubelniţă cu acumulator SK Skrutkovač s akumulátorom RU Аккумуляторный шуруповерт PL Wiertarko-wkrętarka akumula- torowa UA Акумуляторний шуруповерт

Akku-Winkelschrauber AWS 12 Li - LUX-Tools · AWS 12 Li 396953 DE Akku-Winkelschrauber SI Akumulatorski vijačnik IT Cacciavite a batteria HU Akkus csavarhúzó FR Perceuse-visseuse

  • Upload
    vuhanh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 1 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

AWS 12 Li

396953

DE Akku-Winkelschrauber SI Akumulatorski vijačnik

IT Cacciavite a batteria HU Akkus csavarhúzó

FR Perceuse-visseuse à accus HR Izvijač na akumulatoski pogon

GB Rechargeable screwdriver BA Akumulatorski odvijač

CZ Akumulátorový šroubovák RO Şurubelniţă cu acumulator

SK Skrutkovač s akumulátorom RU Аккумуляторный шуруповерт

PL Wiertarko-wkrętarka akumula-torowa

UA Акумуляторний шуруповерт

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 2 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

IT Traduzione delle istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

FR Traduction de la notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

GB Translation of the original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

CZ Překlad původního návodu k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SK Preklad pôvodného návodu na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

SI Prevod izvirnih navodil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

HU Eredeti használati utasítás fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

HR Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

BA Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

RO Traducere a instrucţiunilor originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . 92

UA Переклад оригінальной інструкцій з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . 100

2

3

1 2

3 4

5

6

1

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 3 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

DE

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 4 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

OriginalbetriebsanleitungSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns über Ihr Vertrauen!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbe-dingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!

InhaltsverzeichnisZum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Mängelansprüche .......................................................................................................................... 110

Zum Umgang mit dieser GebrauchsanweisungAlle erforderlichen Abbildungen finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten. Inner-halb der Beschreibungen werden Sie durch Verweise zu den entsprechenden Abbildungen geführt.

Bevor Sie beginnen…Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät entspricht dem Stand von Wissenschaft und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbe-stimmungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwen-dung.

Das Gerät ist ausschließlich für den nichtgewerblichen Gebrauch zum Eindrehen und Lösen von Schrauben bestimmt.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.

Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-rungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind, können unvorhersehbare Schäden entstehen!

Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrie-benen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgren-zen des Herstellers.

4

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 5 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

Was bedeuten die verwendeten Symbole?Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet:

Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung:

Zu Ihrer SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise

• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsan-weisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.

• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.

• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

• Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs-anweisung aus.

• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden.

• Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten Per-sonen auf.

• Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.

• Immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung benutzen.

• Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss, Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unverantwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.

Gefahr!

Art und Quelle der Gefahr!Bei Missachtung des Gefahrenhinweises entsteht eine Gefahr für Leib und Leben.

Achtung!

Art und Quelle der Gefahr!Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Geräte-, Umwelt- oder anderen Sachschäden.

Hinweis:Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden.

Achtung! …

5

DE

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 6 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-sichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

• Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvor-schriften beachten.

Raynaudsche Krankheit (Weißfingerkrankheit)Der häufige Gebrauch von vibrierenden Geräten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen. Insbesondere Finger, Hände, Handge-lenke und/oder Arme zeigen unter anderem folgende Symptome, die aber auch teilweise fehlen kön-nen: Schmerzen, Kribbeln, Stechen, Einschlafen der Körperteile, Blasswerden der Haut.

• Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.

Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn Sie sich an folgende Hinweise halten:

• Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm. Arbeiten mit unterküh-lten Händen sind der Hauptauslöser!

• Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie dabei die Hände. Sie fördern damit die Durchblu-tung.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise• Brandgefahr!

Nur vom Hersteller zugelassene Akkus benutzen.Nur vom Hersteller zugelassene Ladegeräte benutzen.Akku bei Nichtbenutzung von Metallgegenständen fernhalten, die einen Kurzschluss verursachen könnten. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Brandgefahr.

• Beim Arbeiten mit dem Gerät Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten.

• Keine Werkzeuge, Gegenstände oder Kabel im Arbeitsbereich des Gerätes liegenlassen.

• Beim Arbeiten mit dem Gerät auf ausreichende Beleuchtung achten.

• Das zu bearbeitende Werkstück gegen Verrutschen sichern.

• Nur geeignete Schraubaufsätze benutzen.

• Schraubaufsätze nur bei ausgeschaltetem Gerät einspannen.

• Beim Einschalten des Gerätes müssen die Schraubaufsätze ordnungsgemäß eingespannt sein.

• Keine schadstoffhaltigen Werkstoffe bearbeiten. Gefahr der Freisetzung krebserregender Substan-zen!

• Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Fett.

• Verwenden Sie nur einwandfreie Zubehörteile, die für das Gerät geeignet und zugelassen sind. Falsch befestigte, beschädigte sowie verschlissene Werkzeuge können starke Vibrationen verursa-chen, durch die das Gerät unkontrollierbar wird. Sich lösende oder brechende Werkzeuge bzw. deren Splitter können zu Verletzungen führen.

6

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 7 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

• Wenn das Werkzeug blockiert, Gerät sofort ausschalten. Rückschlaggefahr!

• Gerät vor dem Ablegen vollständig zum Stillstand kommen lassen.

• Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sowie bei Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungs-umschalter in die Mittelstellung, um ein unbeabsichtigtigtes Einschalten zu verhindern.

• Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend ersetzt werden.

Persönliche Schutzausrüstung

Ihr Gerät im Überblick► S. 3, Punkt 1

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen und beachten.

Gefahr von Augenschäden! Die Leistung der LED entspricht der Laserklasse 2. Niemals direkt in die LED blicken.

Bei der Arbeit mit dem Gerät eine Schutzbrille tragen.

Bei der Arbeit mit dem Gerät Gehörschutz tragen.

Bei Arbeiten mit starker Staubentwicklung eine Staubschutzmaske tragen.

Bei der Arbeit mit dem Gerät keine Schutzhandschuhe tragen.

Bei der Arbeit mit dem Gerät eng anliegende Arbeitskleidung tragen.

Lange Haare abdecken oder ggf. ein Haarnetz tragen.

1. Werkzeugaufnahme

2. Verriegelungshülse

3. LED

4. Drehrichtungsumschalter

5. Ein-Aus-Schalter

6. Akku (nicht im Lieferumfang)

7

DE

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 8 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

Lieferumfang

Bedienung

Werkzeug entnehmen

– Verriegelungshülse (2) nach vorn ziehen und festhalten.

– Werkzeug herausnehmen.

Werkzeug einsetzen

– Verriegelungshülse (2) nach vorn ziehen und festhalten.

– Werkzeug bis zum Anschlag in Werkzeugaufnahme (1) einstecken.

– Verriegelungshülse (2) wieder loslassen

Drehrichtung ändern

– Zum Eindrehen von Schrauben Drehrichtungsumschalter (4) nach links durchdrücken (Drehrich-tung im Uhrzeigersinn).

– Zum Herausdrehen von Schrauben Drehrichtungsumschalter (4) nach rechts durchdrücken (Dreh-richtung gegen den Uhrzeigersinn).

Steht der Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung, ist der Ein-Aus-Schalter (5) blockiert.

• Gebrauchsanweisung

• Akku-Winkelschrauber

• Schraubaufsatz

Hinweis:Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.

Achtung!

Achtung!

VerletzungsgefahrKurz nach dem Arbeiten kann das Werkzeug sehr heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Lassen Sie ein heißes Werkzeug abkühlen. Reinigen Sie ein heißes Werkzeug nie mit brenn-baren Flüssigkeiten.

Gefahr!

Verletzungsgefahr!Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeugs darauf, dass es fest im Spannfutter sitzt und nicht verkantet ist.

Achtung!

Gefahr von Geräteschäden!Drehrichtungsumschalter nur bei Stillstand betätigen.

8

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 9 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

Vor dem Einschalten überprüfen!Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:

– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.

– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert sind.

Ein-/Ausschalten– Zum Drehen des Werkzeuges den Ein-Aus-Schalter (5) eindrücken.

• Die LED (3) leuchtet.

• Wenn die LED (3) blinkt, lässt die Ladung des Akkus nach.

– Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-Aus-Schalter (5) wieder loslassen.

Schrauben– Gerät in einer geraden Linie mit der Schraube halten.

ReinigungReinigungsübersichtRegelmäßig, je nach Einsatzbedingungen

Störungen und HilfeWenn etwas nicht funktioniert…

Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst behe-ben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den OBI Markt wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten.

Hinweis:Die Drehzahl des Gerätes kann durch unterschiedlich starken Druck auf den Ein-Aus-Schal-ter stufenlos variiert werden.

Hinweis:Benutzen Sie immer den zur Schraube passenden Schraubaufsatz. Bei Benutzung falscher Aufsätze kann der Schraubenkopf zerstört werden

Was? Wie?

Lüftungsschlitze des Motors von Staub reinigen. Staubsauger, Bürste oder Pinsel benutzen.

Gerät reinigen. Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen.

Gefahr!

Vorsicht, Verletzungsgefahr!Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktio-niert. Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung.

9

DE

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 10 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an den OBI Markt. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen.

EntsorgungGerät entsorgenGeräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haus-müll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.

Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.

Verpackung entsorgenDie Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden können.

– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.

Fehler/Störung Ursache Abhilfe

Gerät funktioniert nicht. Gerät defekt? Obi Markt kontaktieren.

Akku entladen? Akku laden.

Akku defekt? Obi Markt kontaktieren.

Werkzeugaufnahme dreht sich nicht.

Drehrichtungsschalter in Mit-telstellung?

► Drehrichtung ändern – S. 8.

10

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 11 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

Technische Daten

*) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatz-werte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dar-aus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den aktuellen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variie-ren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.

Artikelnummer 396953

Leerlaufdrehzahl 0–600 min-1

max. Drehmoment 10 Nm

Betriebsspannung 10,8 V =

Werkzeugaufnahme Sechskant 6,35 mm (¼")

Schallleistungspegel (LWA)* 69 dB(A) (K = 3 dB(A))

Schalldruckpegel (LPA)* 80 dB(A) (K = 3 dB(A))

Vibration < 0,72 m/s² (K = 1,5 m/s²)

11

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 109 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

AWS 12 Li

396953

DE AnhangMängelansprüche

HU FüggelékJótállási jegy

IT AppendiceReclami per difetti

HR DodatakPrava na žalbu

FR AnnexeRéclamations

BA DodatakPrava na žalbu

GB AppendixClaims for defects

RS DodatakPrava kod nedostataka

CZ DodatekReklamace

RO AnexăPretenţii în caz de defecte

SK DodatokReklamácie

RU ПриложениеГарантийный талон

PL ZałącznikRoszczenia gwarancyjne

UA ПридатокРекламація по якості

SI DodatekGarancijski list

GR ΠαράρτημαΑξιώσεις ελαττωμάτων

V_01/06/2011

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 110 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17

DE MängelansprücheSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess.

Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.

Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.

IT Reclami per difettiGentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,i nostri prodotti sono fabbricati in moderne officine di produzione e sono sottoposti ad un processo di qualità internazionalmente riconosciuto.

Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino al Suo negoziante.

Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto.

FR RéclamationsChère cliente, cher client,Nos produits sont fabriqués dans des ateliers de production modernes et sont soumis à un processus de qualité reconnu au niveau international.

Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation, veuillez rapporter cet article avec son justificatif d’achat à votre commerçant.

Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d’achat.

GB Claims for defectsDear customer,Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to an internationally rec-ognised quality process.

Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of pur-chase to the store from which you bought it.

For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase.

110

396

953_

BD

A_1

1060

9

Emil Lux GmbH & Co. KGEmil-Lux-Straße 142929 WermelskirchenGERMANY

Fon +49 (0) 2196 / 76 - 40 00Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02

www.lux-tools.com

Winkelschrauber_Akku_396953.book Seite 30 Donnerstag, 9. Juni 2011 5:05 17