20
ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 2017 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se os preparativos. !!! Dia 08 de Julho, às 20 horas Vocês não podem perder!

Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ТРАВЕНЬ 2017N.o 508 (3933) MAIO 2017BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL

Інформативний бюлетень Українського Товариства БразиліїAl. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]

FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ.

Intensificam-se os preparativos. !!!

Dia 08 de Julho, às 20 horasVocês não podem perder!

Page 2: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 20172

Dia da Memória e Reconciliação

No dia 8 de maio os países do mundo inteiro comemoram o Dia da Memória e Reconciliação. Há 72 anos a coalizão anti-hitleriana venceu a Segunda Guerra Mundial na Europa - maior conflito bélico do século XX.

A Segunda Guerra Mundial começou no dia 1o de setembro de 1939 com a invasão da Alemanha nazista na Polônia. Mas as premissas da guerra foram formadas pela assinatura do Pacto Molotov-Ribbentrop sobre não agressão entre a Alemanha e a União Soviética. Já no dia 17 de setembro de 1939 a União Soviética também invadiu a Polônia e entre outros territórios – a Ucrânia Ocidental. A partir dos primeiros dias da guerra os ucranianos lutavam contra os invasores nazistas nos exércitos da Polônia, da França, da Grã Bretanha, dos Estados Unidos, da ex-URSS, do Brasil e outros países. 2,5 milhões dos ucranianos foram condecorados com ordens e medalhas da URSS, 2070 – receberam a mais alta condecoração do herói da União Soviética. O povo ucraniano deu uma grande contribuição para vitória na Segunda Guerra Mundial e sofreu perdas significativas que não podemos esquecer. Na Ucrânia quase todas as famílias tiveram alguém de seus entes queridos que lutaram e deram suas vidas pela vitória. Os historiadores estimam que a Ucrânia perdeu 2,5 milhões de militares e 5,5 milhões entre prisioneiros da guerra e civis nos campos de concentração. Em relação as perdas totais da ex-URSS isso constitui entre 40 e 44%. Durante a guerra morreram aproximadamente 20% da população da Ucrânia e sobreviveram apenas 3% do número total dos ucranianos, recrutados no verão de 1941. O povo pagou um preço muito alto pela paz em todo o mundo que não só se expressa em vítimas humanas, mas também em prejuízos econômicos e materiais. Foram destruídas cerca de 700 cidades (40% de todas as cidades da União Soviética destruídas pela guerra) e 28 mil aldeias. Os danos materiais da Ucrânia, segundo a avaliação dos historiadores, superam

40% das perdas totais da ex-URSS. Reconhecimento da contribuição da Ucrânia à vitória sobre o nazismo foi a inclusão da Ucrânia no grupo de estados - fundadores da ONU em 1946. O povo ucraniano aprendeu a lição da tragédia da guerra e honra os seus heróis. Por isso o Estado Ucraniano envia seus esforços para que os acontecimentos tão terríveis nunca se repitam. Todos nós devemos àqueles que deram suas vidas lutando pela sua Pátria e pela Paz. Memória eterna para aqueles que morreram, glória aos heróis!

(fonte: http://brazil.mfa.gov.ua)

Comentário do Ministério das Relações Exteriores da Ucrânia sobre a Decisão de Comité de Ministros do Conselho da Europa sobre a situação na Crimeia e na cidade de Sebastopol

(Ucrânia)

No dia 3 de maio de 2017, o ComitÊ de Ministros do Conselho da Europa adotou uma Decisão sobre a situação na Crimeia e na cidade de Sebastopol (Ucrânia), que foi primeiro documento

abrangente do mais alto órgão político do Conselho da Europa dedicado exclusivamente aos problemas da Crimeia. O Comité de Ministros confirmou mais uma vez sua posição irrevogável sobre a independência, soberania e integridade territorial da Ucrânia dentro das fronteiras internacionalmente reconhecidas. Condenando a anexação ilegal da República Autônoma da Crimeia e da cidade de Sebastopol pela Federação Russa, que mina a paz e segurança democrática na Europa, o Comitê de Ministros do Conselho da Europa mais uma vez sublinhou que esse ato da Federação Russa é uma violação do Direito Internacional. É importante que o Comitê de Ministros do Conselho da Europa, assim como anteriormente a Assembleia Geral da ONU, reconheceu a responsabilidade da Rússia de acordo com

Page 3: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 3N.o 508 (3933) MAIO 2017

Direito Humanitário Internacional e com Direito Internacional dos Direitos Humanos e pediu às autoridades russas que cumpram as suas obrigações na íntegra. Na decisão se destacam, junto com as violações dos Direitos Humanos, entre os quais são as restrições a liberdade de expressão e a reunião pacífica, a liberdade de religião e de crença, as repressões contra as minorias étnicas, incluindo os tártaros da Crimeia. A decisão da assim chamada suprema corte na República Autônoma da Crimeia, ocupada sobre reconhecimento de Mejlis como uma organização extremista e a proibição das suas atividades, também foi condenada pelo Comitê de Ministros. Assim, o documento contém uma exigência clara para a Federação Russa de tomar todas as medidas para garantir os Direitos Humanos na Crimeia, incluindo uma revisão da decisão de proibição de Mejlis. Uma das principais disposições da decisão é um apelo de garantir o acesso livre de mecanismos de proteção de Direitos Humanos do Conselho da Europa, incluindo seu Comissário para os Direitos Humanos à península temporariamente ocupada para monitorar os direitos humanos, em conformidade com o seu mandato. Acreditamos que a presença de organismos e instituições internacionais de monitoramento na Crimeia ocupada em condições de agravação rápida da situação com Direitos Humanos é vital e urgente. Neste contexto, é importante o apelo para o Comissário do Conselho da Europa para os Direitos Humanos, que atualmente é a única instituição internacional que fez uma visita de monitoramento à República Autônoma da Crimeia temporariamente ocupada em setembro de 2014, para continuar o monitoramento da situação na península. Consideramos a Decisão do Comité de Ministros, como parte de uma resposta abrangente da comunidade internacional aos atos criminosos da Federação de Rússia na Ucrânia. Esta Decisão, sem dúvida, fortalece a posição sobre a Crimeia expressa no ano passado na Resolução 71/205 da ONU "Situação dos direitos humanos na Crimeia e na cidade de Sebastopol (Ucrânia)" e envolve o Conselho da Europa à implementação dessa resolução. Acreditamos também que o documento adotado hoje é uma das principais contribuições

do Conselho da Europa para garantir a segurança democrática na Europa e defender os valores fundamentais e os princípios da Organização - os Direitos Humanos, a Democracia e o Estado de direito.

(fonte: http://brazil.mfa.gov.ua)

Abram alas para “Cyclone-4M”!

Em agosto de 2016, por iniciativa da Yuzhnoye SDO, a Agência Espacial do Estado da Ucrânia aprovou a "Decisão sobre novas etapas na busca de um novo local de lançamento para o Cyclone-4 do sistema de lançamento espacial". De acordo com esta decisão, a Yuzhnoye SDO iniciou uma série de actividades com a intenção de encontrar investidores comerciais e novos locais para a implementação do tipo de projecto Cyclone-4. A Yuzhnoye SDO realizou uma avaliação do mercado de serviços de lançamento, procurou localizações de locais de lançamento relevantes, avaliou as formas de reduzir os custos associados ao desenvolvimento do veículo de lançamento e do local de lançamento, analisou os requisitos e questões levantadas pelos potenciais investidores e "países de acolhimento" Para resolver o grande número de outras questões técnicas e legais. Através de mais de um ano de trabalho árduo, a Yuzhnoye SDO conseguiu esboçar o conceito do veículo de lançamento que satisfaria a demanda atual e as tendências do mercado de serviços de lançamento global, bem como atender aos principais requisitos dos potenciais investidores comerciais: Orçamento para o projeto. O novo veículo de lançamento foi

Page 4: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 20174

nomeado tentativamente Cyclone-4M, como certa herança do desenvolvimento da família Cyclone de veículos é esperado para ser utilizado em conjunto com as outras soluções comprovadas por Yuzhnoye SDO. Este projeto renovado e totalmente comercial, apresentado por Yuzhnoye SDO, foi bem recebido pela comunidade espacial mundial. Vários clientes de serviços de lançamento já manifestaram seu potencial interesse em serviços de lançamento do Cyclone-4M. A seguir estão as características exclusivas do Cyclone-4M:

- veículo de lançamento com órbita terrestre baixa (incluindo órbita sol-síncrona e órbita da Estação Espacial Internacional, se necessário);- capaz de lançar SC único, bem como agregação de SC para a finalidade de implantação de constelação de SC;

- novo design de duas etapas do veículo de lançamento baseado em elementos comprovados e soluções;

- transição para propulsores "ecologicamente corretos";

- veículo de lançamento pode ser fabricado completamente por empresas ucranianas.

Cyclone-4M LV site de lançamento é um novo desenvolvimento. A Maritime Launch Services Ltd., Canadá (MLS) manifestou interesse e decidiu, por sua própria iniciativa, prosseguir este projecto utilizando o seu próprio capital e investimentos financeiros de fontes comerciais. O número de empresas canadenses, americanas e ucranianas são destinados a aderir à cooperação, a fim de desenvolver o novo sistema de lançamento espacial. A Yuzhnoye SDO será responsável pela concepção, desenvolvimento e operação do veículo de lançamento e das instalações e sistemas do local de lançamento. Yuzhmash atuará como um fornecedor Cyclone-4M LV para MLS. A colocação em funcionamento do sistema de lançamento espacial para operações de ensaio está prevista para 2020. As negociações iniciais e a quantidade considerável de outras atividades iniciais,

relacionadas à organização do desenvolvimento do sistema de lançamento espacial Cyclone-4M no Canadá (Canso, Nova Escócia) já eram realizadas pelo MLS, com a participação da Yuzhnoye SDO e de várias empresas canadenses e americanas. Realizaram-se uma série de reuniões de trabalho com representantes de várias autoridades e comunidades do Canadá. A partir de hoje(04/05), o público em geral, as autoridades federais e locais expressam seu total apoio e interesse na implementação do projeto Cyclone-4M no território do Canadá. Atualmente MLS está se preparando para apresentar pedido de arrendamento de terras federais (Crown) para o desenvolvimento do local de lançamento, e já iniciou o procedimento, a fim de obter os documentos relevantes. De acordo com Yuzhnoye SDO estimativas, a implementação do projeto Cyclone-4M pode fornecer oportunidades adicionais para o desenvolvimento da indústria aeroespacial da Ucrânia, bem como trazer novos contratos comerciais para as empresas aeroespaciais ucraniano. Em particular, Yuzhmash terá a oportunidade de aumentar gradualmente a carga de trabalho para a empresa, a partir da fabricação de hardware de teste, seguido pela produção de 6-8 veículos de lançamento por ano no futuro.

(Fonte: http://www.yuzhnoye.com/en/press-center/news/news-copy_89.html //brazil.mfa.gov.ua)

Ucrânia entrou nos primeiros 30 países do Índice Global de Dados

Abertos

A Ucrânia melhorou seu desempenho e entrou nos TOP 30 países no ranking Global Open Data Index. Ele ficou em 24º lugar em

Page 5: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 5N.o 508 (3933) MAIO 2017

relação a outros lugares do Índice e superou a maioria dos países da UE, de acordo com o ranking anual Global Open Data Index, feito por uma organização internacional sem fins lucrativos, Open Knowledge International. O inquérito destina-se a avaliar a abertura de conjuntos de dados governamentais específicos de acordo com a Definição Aberta em 16 áreas diferentes, incluindo o orçamento do Governo, despesas e aprovisionamento, acesso à informação sobre a propriedade da terra, resultados eleitorais a todos os níveis e estatísticas nacionais. A avaliação mais positiva, de acordo com a pesquisa, a Ucrânia conseguiu para a abertura do orçamento do Estado e acesso aos registros nacionais. Além disso, a equipe de pesquisa também acessou a abertura de dados estatísticos, aquisições, legislação nacional e gastos governamentais. Os dados disponíveis sobre a propriedade da terra e informações sobre o ambiente natural foram os menos acessíveis ao público. De acordo com o ranking, perto de Ucrânia são Alemanha, Hong Kong e Áustria. Comentando as realizações do nosso país, o primeiro-ministro Volodymyr Groysman sublinhou: "Em comparação com o ano passado, a Ucrânia subiu 30 posições de 54 a 24. Esta é mais uma prova da abertura das atividades do governo. Introduziu um único portal de dados abertos, aberto para acesso livre a maioria dos registros básicos, juntou-se à Carta Internacional de Dados Abertos e aprovou um roteiro relevante de desenvolvimento de dados abertos.A governança aberta é a chave para as reformas na Ucrânia!”

The ranking can be found here: https://index.okfn.org/place/ brazil.mfa.gov.ua)

Ministro das Relações Exteriores da Ucrânia realizou encontros com

Autoridades dos EUA em Washington

O Presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, recebeu o Ministro dos Negócios Estrangeiros da Ucrânia, Pavlo Klimkin, na Casa Branca. As partes discutiram mais esforços para apoiar a Ucrânia.

Esta reunião foi precedida por conversações entre o Ministro Klimkin e o Vice-Presidente dos EUA, Michael Pence. Os interlocutores discutiram em detalhe uma situação em Donbas.

Pavlo Klimkin agradeceu a posição inabalável da Administração dos EUA em apoio à integridade territorial da Ucrânia e na luta contra a agressão russa. Embaixador ucraniano para os Estados Unidos Valeriy Chaly também participou nas reuniões. Após as conversações, o Ministro dos Negócios Estrangeiros Pavlo Klimkin informou Presidente da Ucrânia Petro Poroshenko sobre os resultados das reuniões na Casa Branca.

(fonte: http://brazil.mfa.gov.ua/pt/press-center/news/57145-u-vashingtoni-vidbulisya-zustrichi-pavla-klimkina-z-vishhim-kerivnictvom-

ssha)

O que acontecerá com as crianças, que perderam os pais durante o

bombardeio de Avdiivka?

Genia - 7 anos e Sasha de 4. Meninas que ficaram órfãs, após o tiroteio de Avdiivka.

Duas crianças ficaram órfãs em resultado do bombardeio de sábado à cidade ucraniana

Page 6: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 20176

Avdiivka, localizada na linha de contato com o agrupamento dos militantes "DNR". Um projétil de artilharia atingiu o pátio de uma casa particular à noite, do último final de semana, em que há mais de um ano já ninguém vivia. A proprietária, Helena Aslanov, foi a Kyiv com as crianças (filha Genia, agora com 7 anos, e o filho Artem, 27 anos) logo após o início de hostilidades ativas em Donbas. Nas férias de maio, ela decidiu voltar para Avdiivka por alguns dias, e verificar como estava a casa e rever os amigos. Esta viagem foi fatal para ela. Sábado(13) à noite Helena reuniu-se com os amigos no pátio de sua casa, localizada na antiga Avdiivka. - Vieram visitá-la seus amigos, o casal Olga Kurochkina e Oleg Borjsenk, também a amiga Maria Dyka e sua filha Sasha de 4 anos. Os cinco adultos estavam sentados no jardim e assavam churrasco. As meninas Sasha e Genia assistiam desenhos animados dentro da casa (isto as salvou de morte certa). As imagens do local do tiroteio, que aconteceu próximo das 7 horas da noite, postou no "Facebook" o chefe da polícia de Donetsk (Ukraina) Vyacheslav Abroskin.

Vyacheslav Abroskin, no sábado. Avdiivka, 13.05.2017. Os pais morreram. As crianças ficaram órfãs. Creio, virá o tempo, quando o realizador da tragédia terminará sua vida num vaso sanitário. E, neste tempo a ele virá...

Avdiivka, 14 de maio, observadores da OSCE inspecionam a casa Nº 53 na rua Sapronova (antiga Pionerska).

Em resultado da explosão quatro pessoas - Helena Aslanov, Olga Kurochikin, Oleg Borysenko e Maria Dyka - morreram no local. O filho da Helena Aslanov, Artem foi

gravemente ferido na cabeça e foi levado ao hospital em Dnipro, de helicóptero. Agora está em coma. Olga Kurochkin e Oleg Borysenko não deixaram apenas órfã a filha de 4 anos (após o incidente ela não consegue falar), também deixaram um filho adulto. Ele vive em Donetsk e estuda. Sofre de doença crônica grave. Sasha, de 4 anos, no mesmo dia levou a vovozinha e Genia - a tia. As duas estão em Avdiivka. Mas, as casas dos parentes que abrigaram as órfãs, localizam-se em lugares ainda mais perigosos do que aquele em que seus pais morreram. O governo ucraniano acusou os militantes do agrupamento da "DNR" e qualificou o tiroteio como ataque terrorista. Os representantes da "DNR" disseram, que o tiroteio foi realizado pelos "combatentes do "Setor Direito". Comentários oficiais da missão da OSCE em Donbas, sobre de que lugar vieram os disparos, por enquanto não houve. Segundo a versão da Ucrânia, o ponto de partida dos tiros foi a aldeia Spartak, arrebatada pelos separatistas, pela versão da "DNR", - a aldeia Vodiane, que está sob controle do exército ucraniano. Os primeiros na cena da tragédia foram os voluntários da missão humanitária "Proliska". Seu líder, Eugeny Kaplin falou à rádio Liberdade sobre o visto por ele no local do acontecimento. A proprietária da casa, Helena Aslanov, morreu no local. Lá esteve seu filho Artem. Ele, atualmente, está em Dnipro, no hospital Mechnikov. Imediatamente, após o ataque, ele foi hospitalizado, no início pela emergência, depois pela ambulância aérea para o hospital em Dnipro. O quanto eu sei, agora ele está em coma, 2º grau. Os médicos esforçam-se para devolvê-lo à vida. Ele tem o cérebro muito danificado. Como escreveu no "Facebook" o médico adjunto do hospital Mechnikov, tantas lascas e ferro dentro da cabeça eles não viram durante os três anos de guerra. Dentro da casa estava a filha de Helena, uma menina de 7 anos, Genia. Após os acontecimentos, ao local foram os representantes do pessoal humanitário "Prolisky". Ao chegarem ao local, eles viram esta menina, que corria pela rua e gritava: "Socorro! Ajudem! Lá está deitada a mãe sem cabeça." A menina ficou órfã. Atualmente ela vive com a prima da mãe, que vive lá, em Avdiivka, na região próxima a

Page 7: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 7N.o 508 (3933) MAIO 2017

zona industrial. Outra família - a família de Maria Deka. Ela nasceu em 1983, funcionária da fábrica de Coque. Ela também morreu durante o tiroteio. Ficou sua filhinha de 4,5 anos, que agora vive com sua avozinha. Elas residem num apartamento na rua Vorobyoy, é a primeira linha de prédios altos, que vai diretamente para o aeroporto de Donetsk. Lugar muito perigoso. Sob sua varanda, durante a guerra, repetidamente voam projéteis. Eles destruíram suas janelas e danificaram a cobertura. Agora, a administração prometeu reparar este apartamento e ajudar a vovozinha com a guarda da criança. Mas este lugar para viver é perigoso. A terceira família, que esteve no local - é Olga Kurochkina e Oleg Borysenko. Eles também morreram durante o ataque. Eles deixaram um filho em Donetsk. O quanto eu (autor) sei, ele está no Secundário. Ele tem 18 anos - tem uma doença crônica, associada com vias aéreas. Os falecidos ajudavam o filho. Ele também ficou órfão após este trágico acontecimento. E quantos assim há na Ucrânia?. Segundo dados preliminares, que temos a partir do Centro de Controle da coordenação do cessar-fogo, o projétil era de artilharia, de calibre 120 mm (Posso estar descrevendo errado. Não tenho conhecimento de armas, a tradução nem sempre é compreensível para mim (NA). Durante o domingo, com as famílias comunicavam-se os colaboradores do estado-maior. No domingo ainda não houve nenhuma assistência substantiva. Nossa sede decidiu prestar assistência para o funeral. Nós demos 2.000 UAH a cada família para o funeral. Também planejamos enviar psicólogos à cidade, para assistir os familiares e às crianças, o que as vítimas pediram. Os enterros serão realizados em Avdiivka. Vieram os representantes do Centro Comum de controle e coordenação do cessar-fogo da OSCE, eles fixaram a direção dos tiros. Eu penso que isto será apresentado no próximo relatório da OSCE. Esta é a parte velha de Avdiivka, bem longa. Parte dela é adjacente à zona industrial, mas há regiões mais afastadas. Esta região não é adjacente à linha de contato, localiza-se a 6,5 - 7 quilômetros. Havia bombardeio neste dia. À noite houve tiroteio e projéteis nos lugares mais

próximos da zona industrial e na periferia - mas a noite passou sem vítimas. Eles visavam mais as posições dos militares. Não havia posições de militares na parte da cidade onde o projétil veio de dia. A escalada anterior em Avdiivka começou no final de janeiro. 26 - 29 de janeiro foi a pior fase, que foi até 5 de fevereiro. Depois, a situação na cidade melhorou um pouco, mas dizer que houve silêncio não é verdade. Durante fevereiro, março e abril, na cidade, por quase 30 dias não houve eletricidade. Constantemente houveram ações de combate, faltava eletricidade por causa de linhas danificadas. Os reparadores, sempre que podiam faziam reparos, mas ficou-se até 5 dias sem eletricidade. Em fevereiro faltou eletricidade 7 vezes porque os reparadores não podiam executar reparos durante o tiroteio. Quando não havia eletricidade, não havia água porque a estação de filtragem também estava sem eletricidade.

Zona industrial de Avdiivka - lugar de maiores lutas na linha de contato.

Em março, abril e início de maio registramos a maior quantidade de voos sobre as casas, principalmente na parte da cidade vizinha à zona industrial. Também houve voos sobre os altos prédios residenciais em março e abril. Impossível prever quando haverá próximos voos mas, de qualquer modo não tivemos nenhuma semana tranquila em Avdiivka, que houvesse completo silêncio. Ao todo, desde o início desta onda de escalada, no final de janeiro, de acordo com nossos dados, na cidade foram destruídas 600 casas e apartamentos particulares. 18 pessoas receberam ferimentos e contusões de gravidade variável. Eu falo sobre a população civil. Desde o início do conflito morreram 8 pessoas civis, dois funcionários do Ministério

Page 8: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 20178

de Situações Extraordinárias. Foi ferido um jornalista britânico, que durante o tiroteio de 2 de fevereiro estava na residência de uma moradora que morreu. As crianças que ficaram órfãs depois do bombardeio de sábado continuam em Avdiivka, mas nós vamos conversar com os parentes para que eles deixem a zona de perigo. Nós ajudaremos arrecadar dinheiro para a compra de uma nova moradia. Vamos conversar com os membros das famílias depois dos funerais. Se houver desejo de parentes das crianças que sobreviveram, de ir a algum lugar mais seguro nós tentaremos. O Estado, infelizmente, não tem programa para fornecimento de novas moradias para estas famílias, mas nós já temos prática. Nós já conseguimos casas para cinco famílias, compramos moradias para cinco famílias, arrecadamos no "Facebook". Também para estas famílias ajudaremos comprar moradias, se elas desejarem sair daqui. Poroshenko, que cancelou, devido aos acontecimentos em Avdiivka, sua visita ao final do concurso "Eurovision" (... ) responsabilizou pela tragédia diretamente o presidente russo Vladimir Putin. "Precisariam os russos, Putin, olhar nos olhos dessas crianças, e olhar o que acontece devido a relutância da Rússia em cessar fogo, retirar as tropas de ocupação do território ucraniano", - disse ele aos repórteres. Mas o presidente continua confiante de que não há necessidade de uma forçada evacuação de cidadãos pacíficos de Avdiivka, porque o raio de alcance dos foguetes de artilharia russa é superior a 140 km. Poroshenko também ordenou a reparação das habitações dos parentes das crianças órfãs e disse que o governo do país "participará de suas vidas".

Tradução: Oksana Kowaltschuk(Radio Svoboda (Rádio Liberdade), 16.05.2017

Mark Krutov)fonte: https://noticiasdaucrania2.blogspot.com.br/

Estranhos não há: Como morador de Kherson, Roman Voloshchuk educa

sozinho dez filhos adotivos.

Desde que Roman Voloshchuk, 47 anos, e seu pai criaram um lar do tipo família, o Ano Novo e Natal tornaram-se feriados favoritos de toda a grande família, aonde existe um

verdadeiro “reino dos homens”. As crianças reconhecem, que o pai adotivo é o melhor professor, que em hora difícil resolve seus problemas melhor, que em seu tempo faziam suas mães. Dez dedos de uma mão. Criar uma casa incomum, tipo-orfanato, Roman Petrovych foi obrigado pelo destino. Aconteceu em sua vida, que a mais de dez anos atrás, seu próprio filho afogou-se, não atingindo três anos de vida. Depois Roman divorciou-se, e outros relacionamentos sérios não realizavam-se. Mas, ele logo saiu da depressão, recebendo os primeiros filhos adotivos. Quando se olha para os rostos felizes dos membros mais jovens da família, é difícil acreditar que todos eles passaram pelo inferno, em sentido literal desta palavra. Cada um deles veio a Roman Petrovych no momento de grande crise em sua vida: a alguns já deviam legalizar a deficiência, e alguns foram forçados a fugir de seus pais, já que eles amavam mais o álcool que a seus próprios filhos. Mas o próprio Roman Voloshchuk admite: estas crianças deram-lhe asas - a alma do homem floresceu, quando compreendeu que as crianças deram sentido à sua vida. Enquanto isso surgiu para ele uma mulher: jovem vizinha Tatiana, que também assumiu três crianças, e já por um bom tempo mantém um bom relacionamento com a família Voloshchuk. - “Nós, por enquanto somos apenas amigos” - diz o pai Roman Voloshchuk. - “Não arriscamos viver juntos, porque nós dois temos bastante filhos, mas as férias e os feriados passamos todos juntos!” Soube-se, que anteriormente Tatiana trabalhou como carteiro na aldeia, e sempre olhava para Roman, porque ele era um homem bonito, no auge da vida. Olhava - olhava, e levou para sua casa, para cuidar, duas criancinhas. A mulher logo compreendeu que consegue criá-las melhor que outras pessoas. Com o tempo, sua família adotiva começou crescer lentamente. - “Tatiana consegue lidar bem com a situação porque ela, por natureza - é uma pessoa muito boa” - diz Roman Voloshchuk. - “E essas crianças precisam do calor dos nossos corações. Eles, por isso mudam para

Page 9: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 9N.o 508 (3933) MAIO 2017

melhor, mesmo quando no início, vem até nós em condições que os médicos chamam de “negligência educacional”. - “No início Tatiana pensou por um ano, depois decidiu-se e escreveu a declaração para criação de “casa da família”, tipo a minha. Nós juntos passamos por todas as instâncias, meu apoio e experiência a ajudaram na solução rápida do problema. Agora vivem na casa de Tatiana sete filhos adotivos, quatro meninos e três meninas. - O estado paga por cada filho adotivo dois mínimos de sobrevivência por mês. Esperamos que, no próximo ano, a nós também aumentem um pouco as rendas “infantis”, e então nós nos permitiremos um descanso nos Cárpatos.”

Felicidade nos olhos das crianças.

Apenas na região de Boryslav, na região de Kherson, já criaram 13 casas de família, do tipo familiar onde, no início, havia 71 crianças. Graças ao entusiasmo de Roman Voloshchuk todos eles se comunicam, comemoram os feriados e trocam experiências. De acordo com o pai de muitos filhos, o estado está interessado no fato, de que as pessoas boas levem as crianças e as eduquem. Afinal, os internatos não recebem financiamento total. E muito melhor compõe-se o destino das crianças que crescem nas famílias, onde são realmente queridos. - “Quando nós conversamos na última vez com você, você tinha apenas seis filhos, aonde pegou mais quatro?” - “O mais novinho Petryk eu peguei de uma família disfuncional, assim que criei a casa do tipo familiar - lembra Roman Voloshchuk, - Depois vieram Sasha, Mykhailyk e Vitalik. Os funcionários do serviço nas questões de menores me pediram para pegar estas crianças . Petryk já havia passado por duas famílias anteriores: o menino não conseguiu adaptar-se com famílias anteriores, mas conosco já vive três anos, está tudo bem com ele, graças a Deus”. - “Os dois irmãozinhos, Sasha e Mykhailyk, anteriormente viviam com uma família, mas algo não deu certo com a mãe e, como resultado, as crianças estão aqui”. -”O último menino, Vitali, recebeu de

seus pais um grande trauma psicológico, porque diante de seus olhos o pai matou sua mãe. A criança, por um longo tempo precisou comunicar-se com os funcionários de órgãos de proteção: dar testemunhos e ir para o lugar do crime”. - “Depois do choque vivido, até planejaram entregar a criança para um hospital psiquiátrico. Mas, no último momento, os assistentes sociais decidiram pedir ajuda para mim. Disseram diretamente: “Leve-o para si, porque você sempre consegue encontrar um diálogo comum com as crianças!” - “Fazer o quê, tive que trazê-lo, e realmente, depois de algum tempo, o médico constatou que a criança começou falar normalmente e comportar-se com mais equilíbrio. Agora o jovem sonha com uma boa profissão no futuro, por isso estuda muito na escola. A glória encontrou o herói do nosso tempo.” Roman Voloshchuk, não frequentemente torna-se herói de prêmios populares, mas a alguns anos atrás, no show “Ukraina Fala” ele foi recompensado com o prêmio de 75 mil “hryvnias”, como pessoa que foi capaz derealizar seu sonho. O dinheiro, o pai de muitos filhos investiu na construção e uma parte gastou na compra de equipamentos de informática para as crianças. Afinal, eles não devem sentir-se em desvantagem. Agora todos os membros dessa grande família sonham juntos comprar ou receber de presente um micro-ônibus, para ser possível a toda a família sair de férias para o Mar Negro ou os Cárpatos. - “Nós nos esforçamos para ganhar mais, criando frangos que vendemos e o dinheiro guardamos, é claro, queremos viajar um pouco, - reconhece Roman Voloshchuk. - Por enquanto viajamos várias vezes para o Mar Negro, para Sywash e para Strilka Arabatska. Também as crianças gostaram muito do Zoo Mykolaiv e do Shoping Center em Kherson”.

Receitas de celebração de Roman Voloshchuk..

Nesta grande família cozinhar nos feriados sempre lembra um mágico ritual culinário. Normalmente, preparam um grande lúcio recheado, (peixe, que pode chegar a 1,5 m

Page 10: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201710

e cuja carne é muito apreciada, por toda a família. Comum nos rios europeus) muitas verduras com frango, abacaxis e legumes de sua horta. As crianças, com prazer, ajudam retirar a casca das batatas e cortar as verduras. Mas o serviço principal no fogão executa Roman Petrovych. - “Nós temos nossa tradição de família - lembrar os desejos no Ano Novo, para que aconteçam - diz Roman Voloshchuk. - Fazemos assim: em 31 de dezembro, até às 23:00 acompanhamos o ano velho sob comida normal, mas com o primeiro segundo do ano novo servimos bolo e doces, para que o próximo ano também seja favorável a nós e que as crianças tenham uma “vida doce”. - “E assim, os meninos durante o mês inteiro recolhem voluntariamente e separam todas as balas e doces que recebem nos concertos e festas. Depois, em pedaços de papel escrevem seus desejos e guardam com a embalagem de cada doce ou bala. Depois, todos estes doces nós derramamos na mesa do Ano Novo e remexemos. As crianças escolhem os doces com os desejos e observam o que cada um recebe”. - “Os meus olhos enchem-se de lágrimas, quando vejo que os meninos, muitas vezes, pedem saúde ao pai. Muitos também pedem um telefone celular, alguém pede uma viagem até o mar e alguém deseja que o micro-ônibus apareça logo nesta família. Eu estou certo de que todos estes desejos das crianças, obrigatoriamente, se realizarão posteriormente”.

- O ano 2017 apenas começou, o que você espera dele?

- “Tenho forte esperança, de que ao nosso país virá a paz e a prosperidade, - continua a sua história o pai de muitos filhos Roman Voloshchuk, - Mas também penso, que não está longe o final do Ano Escolar das crianças. Pedro termina a 9ª série, e Vasyl a 11ª. Pelos rapazes espera o estudo em Faculdades, e para mim é muito importante que eles façam escolhas certas na vida. Vaselko planeja entrar numa escola médica, para depois ter a possibilidade estudar medicina. Mas Pedrinho está propenso ir para escola técnica de eletricidade. Já o mais velho, Vitalik de 18 anos, estuda para torneiro. Assim, neste verão, nossa família terá três estudantes.

(Os alunos do 1º grau recebem o nome de “shkoliari” (escolares)

Irena Karpa(fonte: https://noticiasdaucrania2.blogspot.com.br/

search?updated-max=2017-05-09T16:54:00-07:00&max-results=7)

III Конгрес українців у Польщі Постанова

в 70-у річницю операції «Вісла»

Ми, громадяни Республіки Польща, українська меншина, делегати Конгресу українців у Польщі, які зустрілися в Перемишлі на вшануванні сімдесятої річниці операції «Вісла», складаємо свою шану всім жертвам депортації з 1947 року, вшановуємо пам’ять поколінь, які відійшли, а також висловлюємо щиру подяку тим, які, незважаючи на кількадесятилітні переслідування та репресії, заборону продовжування національної та релігійної традицій; попри політику влади ПНР, яка мала не дозволити повернутись на рідні землі та вшановувати пам’ять про місця, з яких наша громада була виселена, – пережили, зберігши власну національну, культурну та релігійну ідентичність. Після сімдесяти років можемо з гордістю відзначити, що українці в Польщі, пережили як об’єднана громада, яка переказує спадщину предків наступним поколінням. На рідних землях Лемківшини, Бойківщини, Надсяння, Холмщини і Підляшшя, а також на нових місцях розселення ми зберігали існуючі або ж побудували нові школи, церкви і центри культурного життя. Особливо плідними для нас були роки вільної Польщі. Наша громада приєдналася до шляху змін, маючи власну репрезентацію в Сеймі Республіки Польщі, а також в органах місцевого самоврядування. З вдячністю зберігаємо в пам’яті постанову Сенату Польської Республіки від 3 серпня 1990 року, яка засудила депортацію. Пам’ятаємо про розуміння і підтримку, яку ми отримали від президентів Леха Валенси, Александра Кваснєвського, Леха Качинського і Броніслава Коморовського. Ми маємо досвід підтримки від прем’єрів та міністрів, дякуючи також і створенню Спільної комісії Уряду і національних та етнічних меншин.

Page 11: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 11N.o 508 (3933) MAIO 2017

Особливу допомогу ми отримали від Комісії національних та етнічних меншин сейму РП, творцем якої та довголітнім головою був Яцек Куронь – Друг нашої громади та України. І тому з великим розчаруванням сприймаємо відхід від продовження цієї політики теперішньою польською владою. Республіка Польща у цьому році перший раз за останні 28 років відмовила у підтримці заходів, пов’язаних з організацією вшанувань операції «Вісла». Представники влади виправдовують депортацію, вживаючи аргументи, які безпосередньо перенесені з пропагандистських матеріалів комуністичної держави, яка цей злочин запланувала та зреалізувала. Це суперечить європейській практиці захисту прав національних та етнічних меншин, яку прийняла Польська Республіка після 1989 року. Як законодавчо недопустиму, визнаємо промову міністра внутрішніх справ та адміністрації від 21 квітня поточного року, який під час засідання Сейму заатакував нашу громаду, зокрема персонально голову Об’єднання українців у Польщі Петра Тиму. До прем’єр-міністра Беати Шидло звертаємося з проханням про відповідну реакцію щодо свого міністра, оскільки в демократичній державі, члена НАТО та Європейського Союзу, очільник поліції має дбати про безпеку всіх громадян, а не нацьковувати більшість поляків та підпорядкованих собі служб на національні меншини. Тим більше, що його виступ під час засідання польського парламенту може сприйматися як дозвіл на подібні дії для місцевої влади, а також політичних та громадських середовищ у Польщі. Будування атмосфери польсько-українського конфлікту веде до того, що наша громадськість знов відчуває загрозу. Конгрес українців у Польщі скеровує свої слова особливої вдячності до членів Почесного комітету громадського вшанування 70-х роковин акції «Вісла», а також всіх тих осіб, які підтримали нас у цей важкий період. Дякуємо послам і сенаторам, депутатам європейського парламенту, лідерам антикомуністичної опозиції в період ПНР за висловлену нам солідарність та присутність. Ми переконані, що дякуючи спільно докладеним зусиллям, надбання минулих кількох десятків років, спрямований

на збереження прав нашої громадськості та всіх національних і етнічних меншин у Польщі, польсько-українські відносини та польсько-українське примирення будуть збережені і розвиватимуться для добра Польщі, батьківщини всіх її громадян, добра польсько-українських стосунків і всієї Європи.Конгрес українців у Польщі особливо дякує Президентові Світового конгресу українців Євгенові Чолію за постійну підтримку і допомогу нашій громаді, у цьому в належному організуванні і проведенні сімдесятих роковин акції «Вісла». СКУ, який представляє двадцятимільйонну українську діаспору, що проживає у 55 країнах, з турботою спостерігає за зростом напруги у польсько-українських відносинах. СКУ на всіх можливих площинах діятиме задля зміни цієї ситуації, розвитку добросусідських польсько-українських відносин та примирення наших двох народів.Конгрес українців у Польщі бачить зацікавлення та підтримку української держави для нашої громади. Цей факт треба особливо підкреслити з огляду на боротьбу України з російською агресією, яка ведеться вже три роки.

Перемишль, 30 квітня 2017 року

III Congresso dos Ucranianos na Polônia

Resolução no 70º ano da operação “Wisla”

Nós, cidadãos da República da Polônia, minoria ucraniana, delegados do Congresso dos Ucranianos na Polônia, que se reuniram em Przemysl para comemorar o septuagésimo aniversário da operação "Wisla", rendemos homenagem a todas as vítimas da deportação de 1947, honramos a memória das gerações que se foram e também expressamos sincera gratidão para com aqueles que, apesar da perseguição e repressão de muitas décadas, da proibição da manutenção das tradições nacionais e religiosas e apesar da política do governo polonês, que tinha por finalidade não deixá-los retornar à sua terra natal e honrar a memória dos lugares de onde nossa comunidade foi expulsa - sobreviveram, mantendo a sua própria identidade nacional, cultural e religiosa. Depois de setenta anos podemos

Page 12: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201712

orgulhosamente observar que os ucranianos na Polônia, sobreviveram como uma comunidade unida, que narra o legado de seus antepassados para as gerações futuras. Nas amadas terras da Lemkivshyna, Boikivshchyna, Nadsyannya, Holm e Pidl’asia e também nos novos assentamentos mantivemos as existentes e construimos novas escolas, igrejas e centros culturais. Especialmente frutíferos foram para nós foram os anos da Polônia livre. A nossa comunidade uniu-se no caminho por mudança, tendo sua própria representação no Governo da Polônia, bem como nos órgãos locais do governo. Com gratidão mantemos na memória a resolução do Senado da República da Polônia de 3 de agosto de 1990, que condenou a deportação. Lembramo-nos da compreensão e apoio que recebemos dos presidentes Lech Walesa, Aleksander Kwasniewski, Lech Kaczynski e Bronislaw Komorowski. Temos o apoio dos primeiro-ministros e ministros, graças também à criação da Comissão Conjunta do Governo e Minorias Étnicas e Nacionais. Ajuda especial recebemos da Comissão de Minorias Étnicas, cujo fundador e presidente por longa data foi Jacek Kuron - amigo da nossa comunidade e da Ucrânia. E por isso, com grande desapontamento recebemos a retirada da continuidade da política atual das autoridades polonesas. A República da Polônia este ano, pela primeira vez nos últimos 28 anos, recusou-se a apoiar as atividades relacionadas à organização das celebrações da "Operação Wisla." As autoridades justificam a deportação, usando argumentos que, sem dúvida, são diretamente transferidos de materiais de propagandas do estado comunista, que planejou e executou o crime. Isto contraria a prática europeia de proteção das minorias nacionais e étnicas, que adotou a República da Polônia depois de 1989. Legalmente não aceitamos, reconhecemos o discurso do Ministro de Assuntos Internos e da Administração de 21 de abril deste ano que, durante uma reunião do Governo atacou a nossa comunidade, especialmente o presidente da Liga dos Ucranianos na Polônia Petro Tymu. Nos dirigimos ao primeiro-ministro Beata Szydło com o pedido de uma atitude de resposta ao seu ministro, como num país democrático,

membro da NATO e da União Européia, o chefe da polícia precisa garantir a segurança de todos os cidadãos e não lançar a maioria dos poloneses e seus subordinados sobre as minorias nacionais. Ainda mais, que seu discurso durante uma sessão do Parlamento polonês pode ser visto como permissão para tais atos às autoridades locais e meios comunitários na Polônia. Construir uma atmosfera de conflito polono-ucraniano leva ao fato de que a nossa comunidade se sente ameaçada novamente. O Congresso dos Ucranianos na Polônia dirige suas palavras de agradecimento especial aos membros do Comitê Honorário da Comunidade em homenagem ao 70º aniversário da Ação "Wisla" e todos aqueles que nos apoiaram durante este período difícil. Agradecemos aos embaixadores e senadores, deputados, líderes da oposição anti-comunista durante o período da PNR por expressar a nós solidariedade e presença. Acreditamos que, graças ao esforço conjunto de cooperação, as conquistas das últimas décadas, com o objetivo de preservar os direitos de nossa comunidade e todas as minorias nacionais e étnicas na Polônia, as relações polono-ucranianas e a reconciliação polono-ucraniana serão assegurados e irão desenvolver-se para o bem da Polônia, da pátria de todos os seus cidadãos, para o bem das relações polono-ucranianas e toda a Europa. O Congresso dos Ucranianos na Polônia, agradece em especial ao Presidente do Congresso Mundial dos Ucranianos Eugene Cholij, por seu apoio e assistência à nossa comunidade, nestes setenta anos de aniversário da ação "Wisla". O CMU que representa vinte milhões de ucranianos na diáspora, que está em 55 países, que com preocupação vem observando o crescimento das tensões nas relações polono-ucranianas. O CMU em todas as esferas possíveis irá operar, a fim de mudar essa situação, para o desenvolvimento de boas relações de vizinhança polono-ucraniana e reconciliação entre nossos dois povos. O Congresso dos Ucranianos na Polônia vê interesse e apoio do Estado ucraniano para a nossa comunidade. Este fato deve ser enfatizado com vista na luta da Ucrânia com a agressão russa, que já dura três anos.

WPrzemysl, 30 de abril de 2017

Colaboração: Mirna Slava Kyrilovicz Volochen

Page 13: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 13N.o 508 (3933) MAIO 2017

As TV´s ucranianas recebem as quotas ucranianas

No dia 23 de maio de 2017 os 269 deputados do parlamento da Ucrânia votaram favoravelmente as importantes emendas legislativas, relativas aos meios de comunicação social (digital) em defesa da língua ucraniana no seu espaço nacional. A nova legislação prevê a quota obrigatória da língua ucraniana nos canais nacionais – 75 por cento, e nos canais regionais – não inferior ao 60 por cento. A medida permitira, já no futuro próximo, alavancar a maior criação de programas televisivos, filmes e desenhos animados ucranianos. Efetivamente, no decorrer de uma guerra de Independência, a questão da língua nacional é uma questão de segurança nacional. Anteriormente, o parlamento ucraniano já tenha aprovado uma lei semelhante, destinada às estações de rádio, em resultado aumentou significativamente a quantidade da música ucraniana difundida pelas rádios FM. A medida contribuiu bastante para o renascimento da moderna canção ucraniana. Esta é uma resposta aos apóstolos da desgraça que previam a “catástrofe cultural” após a adopção da lei. A questão ultrapassa a simples preferência ligústica dos cidadãos, tal como escreveu no seu Facebook o chefe do Parlamento ucraniano, Andriy Parubiy: “No decorrer de uma guerra híbrida contra Ucrânia, a língua não é apenas o meio de comunicação. Língua hoje se transformou numa arma. E não se entregam as armas ao inimigo!” Blogueiro: nos próximos dias voltaremos ao tem com mais profundidade. Certo é que a língua ucraniana precisa do apoio do estado ucraniano para se desenvolver e servir aos ucranianos dentro e fora da Ucrânia. Uma situação semelhante aos muitos outros países

do mundo, em que a língua e cultura nacionais contam com as medidas proteccionistas, no bom sentido, dos seus governos nacionais. Basta recordar as quotas de música francesa nas rádios da França ou apoio à literatura australiana ou cinema canadense, por parte dos seus governos nacionais. As culturas fortes e dominantes usam e abusam da sua posição dominante para estrangular as culturas com menores recursos financeiros ou de menor mercado consumidor. O dumping cultural de ditos grandes terá que receber as respostas criativas à altura, senão a diversidade cultural desaparece para dar lugar à ausência global da cultura.

(fonte: http://ucrania-mozambique.blogspot.com.br/)

Última estátua de Lenin é derrubada em Kiev

A última estátua de Lenin na Ucrânia tinha sido desmontada em outubro de 2016 na região de

Chernigov, fronteira com Bielorrússia

Bandeira ucraniana tremula na Praça da Independência, em Kiev

Kiev, 13 mai (EFE).- Ativistas ucranianos encontraram e derrubaram a última estátua de Lenin em Kiev, dentro da lei de “descomunização” aprovada pelas autoridades e a poucos meses do centenário da Revolução Bolchevique de 1917. De acordo com informações divulgadas neste sábado(13) pela imprensa local, o monumento estava localizado dentro de um recinto fechado em um propriedade industrial da capital ucraniana, onde se acredita ter sido desmontadas todas as estátuas do fundador da União Soviética. Aparentemente, os responsáveis de

Page 14: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201714

cumprir com a lei foram incapazes de encontrar a estátua, mas nunca informaram sobre isso para as autoridades competentes. Então, o proprietário do local decidiu contratar um grupo de trabalhadores para derrubar o monumento. No vídeo divulgado pela imprensa local, dá para notar como três homens derrubam facilmente o monumento com a ajuda de uma corda. Desde fevereiro de 2014, quando o então presidente ucraniano Viktor Yanukovich foi deposto do cargo, foram derrubados e destruídos numerosos monumentos e bustos do histórico líder comunista. No ano seguinte, o Parlamento ucraniano aprovou várias leis que proíbem a simbologia comunista e igualando o nazismo com o stalinismo, algo que o presidente da Rússia, Vladimir Putin, rejeita categoricamente. A última estátua de Lenin na Ucrânia tinha sido desmontada em outubro de 2016 na região de Chernigov, fronteira com Bielorrússia.

(fonte: http://exame.abril.com.br/mundo)

TERÁ INÍCIO EM JUNHO, EM LVIV, CAMPANHA DE SAÚDE DE VERÃO PARA

CRIANÇAS

A prioridade será data às crianças órfãs; crianças privadas dos cuidados dos pais; menores cujos pais morreram em área de operações anti-terroristas, hostilidades ou conflito armado ou morreram devido a lesões, concussão ou ferimento recebido na área de operações de contra-terrorismo, hostilidades ou conflitos armados, mas também em virtude de doenças, contraídas durante a participação na ATO; menores cujos pais morreram por ferimentos durante os protestos civis em massa, tiveram contusões ou ferimentos recebidos durante estas ações; crianças cujos pais morreram de acidentes de trabalho ou durante o cumprimento de deveres oficiais; filhos de membros da operação antiterrorista; crianças com invalidez, autosuficientes. As crianças serão tratadas em creches da região de Lviv, em especial "Drujba", "Zelenyy Hay", "Naftusya (Termas) nos Cárpatos", "Svitanok", "Rovesnyk". Nas margens do Mar Negro, as crianças passarão por um descanso nos centro de tratamento de “Mykolaiv”, “Odessa” e “Kherson”.Além disso, com verbas do orçamento do Estado para as crianças, as províncias vão alocar áreas para o Centro infantil ucraniano “"Moloda Hvardiya -Jovem Guarda" (cidade de Odessa) e para o Centro infantil internacional”, que está temporariamente localizado em Kiev em “Pushcha Vodytsya”.

У ЧЕРВНІ НА ЛЬВІВЩИНІ СТАРТУЄ ЛІТНЯ ОЗДОРОВЧА КАМПАНІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ У першочерговому порядку оздоровчі путівки нададуть дітям-сиротам; дітям, позбавленим батьківського піклування; дітям, один із батьків яких загинув (пропав безвісти) у районі проведення антитерористичних операцій, бойових дій чи збройних конфліктів або помер внаслідок поранення, контузії чи каліцтва, одержаних у районі проведення антитерористичних операцій, бойових дій чи збройних конфліктів, а також внаслідок захворювання, одержаного в період участі в АТО; діти, один із батьків яких загинув під час масових акцій громадянського протесту або помер внаслідок поранення, контузії чи каліцтва, одержаних під час масових акцій громадянського протесту; дітям, батьки яких загинули від нещасних випадків на виробництві або під час виконання службових бов’язків; дітям учасників антитерористичної операції; дітям з інвалідністю, здатним до самообслуговування. Діти оздоровляться у дитячих закладах Львівщини, зокрема «Дружба», «Зелений гай», «Нафтуся прикарпаття», «Світанок»,

«Ровесник». На узбережжі Чорного моря діти відпочиватимуть в оздоровницях Миколаївської, Одеської та Херсонської областей. Окрім того, за кошти державного бюджету для дітей області виділять путівки до Українського дитячого центру «Молода гвардія» (м. Одеса) та до Міжнародного дитячого центру «Артек», який тимчасово розташувався під Києвом в Пущі–Водиці.Також на запрошення Львівщини на відпочинок приїдуть 100 дітей учасників антитерористичної операції з Херсонської області в межах програми обміну.

Fonte: http://gazeta.lviv.ua

Page 15: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 15N.o 508 (3933) MAIO 2017

Українці всього світу приєднуються до відзначення Дня пам’яті жертв

геноциду кримськотатарського народу

На 18 травня 2017 р. припадає 73-тя річниця депортації кримських татар з Криму, що була вчинена в 1944 р. за наказом радянського диктатора Йосипа Сталіна. У цей день, який Верховна Рада України в 2015 р. проголосила Днем пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу, з Кримського півострова України було депортовано в різні регіони Радянського Союзу сотні тисяч кримських татар, майже половина з яких загинула або під час переселення, або потягом року перебування в засланні. У 1987 р. кримські татари повернулися на півострів, а в березні 2014 р. знову постали перед переслідуванням і згортанням людських прав і основних свобод через незаконну окупацію півострова Російською Федерацією. Представництво інтересів кримських татар, Меджліс кримськотатарського народу, продовжує бути забороненим російською окупаційною владою, яка включила його до списку екстремістських організацій. “Світовий Конґрес Українців та українці всього світу є разом з кримськими татарами у вшануванні жертв цього геноциду та закликають міжнародну спільноту рішуче

Ucranianos em todo o mundo uniram-se no Dia da Memória do genocídio

do povo tártaro da Criméia

O dia 18 maio de 2017, corresponde ao 73º aniversário da deportação dos tártaros da Criméia, que aconteceu em 1944

por ordem do ditador soviético Joseph Stalin. Neste dia, que o Parlamento da Ucrânia em 2015 proclamou o Dia das Vítimas do Genocídio dos tártaros da Criméia, da península da Criméia, foram deportados para várias regiões da União Soviética, centenas de milhares de tártaros, quase metade dos quais morreu ou durante a realocação ou ao longo do período de estadia no exílio. Em 1987, os tártaros da Criméia retornaram para a península e, em março de 2014 novamente enfrentaram assédio e redução de direitos humanos e liberdades fundamentais através da ocupação ilegal da península pela Federação Russa. Representando os tártaros da Criméia, a nação tártara Medjlis, continua a ser proibida pelas autoridades de ocupação russas, que a incluiu na lista de organizações extremistas. "O Congresso Mundial dos Ucranianos e os ucranianos do mundo inteiro estão juntos com os tártaros da Criméia, em homenagem às vítimas do genocídio e exortam a comunidade internacional a manter-se firme na posição de que a Criméia - é Ucrânia," - disse o Presidente do CMU Eugene Czolij.

Tradução: Mirna Slava Kyrilovicz Volochen

Primeiro-ministro da Ucrânia reuniu-se com a liderança da Câmara de

Comércio Americana

Nos resultados das atividades de 2016 e do primeiro trimestre de 2017, o país demonstra uma tendência positiva de retomada econômica

стояти на позиції, що Крим – це Україна,” - заявив Президент СКУ Евген Чолій.

Também a convite de Lviv, 100 crianças da operação antiterrorista de Kherson virão por programa de intercâmbio para este descanso.Estas ações programadas a partir do mês de junho, período em que se iniciam as férias de verão na Ucrânia, mostram a preocupação por parte do governo em relação ao cuidado de tantas crianças que tiveram sua vida transtornada com os conflitos no leste ucraniano. É reconhecida por parte das autoridades a necessidade de tratar também a saúde psicológica destas crianças que tão precocemente foram envolvidas no triste conflito devido a invasão da Rússia.

Tradução e comentário: Mirna S. K. Voloschen

Page 16: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201716

gradual, que deve ser a base ea chave para alavancar o investimento no país e assegurar a implementação de projetos bem-sucedidos No setor real. Isto foi afirmado pelo primeiro-ministro da Ucrânia Volodymyr Groysman no decurso da reunião com a liderança da Câmara Americana de Comércio. A reunião contou com a presença do Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário dos EUA na Ucrânia, Marie Yovanovitch. "O mais crucial é que conseguimos estabelecer um diálogo, compreendermos uns aos outros e levantar a questão não de encontro a reunião, mas no processo. Nós definimos as tarefas e as enfrentamos, disse o Chefe de Governo. A Ucrânia está no caminho do crescimento econômico agora e este é o movimento no sentido de aumentar o investimento.”

O primeiro-ministro lembrou aos representantes da comunidade empresarial que os objetivos principais do governo para este ano são: uma reforma previdenciária, uma reforma agrária, uma privatização em larga escala e reformas setoriais em saúde e educação. O Chefe do Governo sublinhou que o oferecido pelas transformações do Governo, em particular sobre as questões fundiárias, causou um amplo debate na sociedade, no entanto, um compromisso seria encontrado. Assim como o processo de privatização em larga escala será desencadeado. Volodymyr Groysman anunciou que o Ministério do Desenvolvimento Económico e Comércio, com a assistência da Secretaria do Gabinete de Ministros já elaborou o pacote necessário de alterações legislativas e logo o processo de encontrar assessores para a venda de ativos principais do Estado será lançado. "Estamos envolvidos no processo de criação de parques industriais, como o objetivo do Governo é substituir a economia dependente

de matérias-primas, bem como para impulsionar uma produção na Ucrânia. Ao mesmo tempo, entendo que, para conseguir isso, é importante criar condições favoráveis ", sublinhou Volodymyr Groysman. Neste contexto, o Primeiro-Ministro assegurou que o Governo está empenhado em prosseguir o processo de desregulamentação e prosseguir a reforma do Serviço Fiscal do Estado, nomeadamente melhorando os procedimentos fiscais e aduaneiros. Volodymyr Groysman recordou também que o registo electrônico único do reembolso do IVA, desencadeado há um mês, já permitiu aos representantes empresariais sentir as mudanças neste setor.

(fonte: http://brazil.mfa.gov.ua)

ICONOGRAFIA ESLAVO-BIZANTINA

Teve lugar no dia 25 de maio a palestra tratando do tema da Iconografia na cultura eslavo-bizantina. Brilhantemente proferida pela professora e artista plástica Olga Blachechen, a palestrante aos presentes, informações obtidas a partir de suas pesquisas acerca da iconografia num contexto histórico, iniciado no séc. I d.C.. A arte de “escrever” ícones surgiu de uma combinação da arte helênica e romana, sendo incorporadas características da arte persa, como o achatamento das figuras, posteriormente adquirindo também características eslavas. Olga frisou que há diferenças entre a iconografia ocidental e oriental, não só na forma mas também no uso das cores. Sendo usada para a representação simbólica de passagens bíblicas

Page 17: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 17N.o 508 (3933) MAIO 2017

18 de Maio “DIA INTERNACIONAL DO BORDADO

UCRANIANO”

O bordado é um difundido aspecto da arte decorativa ucraniana, na qual o motivo é executado manualmente ou por meio de máquina em diversos tecidos, no ouro, com fios de algodão, lã, pedras e outros elementos. Esse tipo de arte surgiu há muito tempo. Suas raízes alcançaram a profundidade dos séculos, talvez nunca se possa saber quem foi o primeiro a pensar em colocar num motivo bordado, a beleza da natureza natal, sua vivência e seus sentimentos. Os modelos de bordados mais antigos nos museus da Europa são do século V. Os dados das escavações arqueológicas, o testemunho de pesquisadores e a fé dos viajantes do passado, permitem assegurar que o início da arte do bordado no território ucraniano alcança um passado longínquo e seu desenvolvimento nunca sofreu interrupção até os dias de hoje. Os elementos que compõe a simbologia do bordado na Ucrânia tem ligação com os ornamentos usados nos objetos de argila feito pelos habitantes de Trepilha. Nos tempos da Kiev-Rush, a arte do bordado já era muito valorizada. Nas aldeias, a maioria dos objetos utilizados nas atividades domésticas eram feitos pelos donos da sua casa e sua família. Nas casas o bordado era o meio mais difundido de adornar os tecidos das roupas. O bordado era na maior parte das vezes

feitos pelas mulheres, o tempo para execução desta arte era aproveitado quando as moças se reuniam nas noites de inverno nas “vetchornetsi” e no descanso após o trabalho no campo. Preparando-se para o casamento, cada moça devia ter uma boa coleção de trabalhos bordados. Nas moças de famílias ricas o número de peças bordadas para o enxoval era bastante grande e destinado para todas as ocasiões. As moças de famílias menos favorecidas que não podiam ter um traje de linho fino, utilizavam o linho grosso, mas o bordado nada ficava a dever aos trajes das moças ricas. Nos séculos XVIII e XIX, em todas as grandes propriedades rurais e nos monastérios da Ucrânia existiam escolas de arte do bordado.Na segunda metade do século XIX, a arte do bordado gradativamente transpõe os limites do artesanato adquirindo a forma de indústria, surgindo assim as primeiras cooperativas de bordadeiras. A partir daí aldeias inteiras vivem deste artesanato. Os bordados das diversas regiões da Ucrânia se diferenciam tanto na técnica como na ornamentação, no colorido e na composição. Além disso percebe-se a diferença entre os modelos mais simples, nas coisas de uso diário e nos modelos mais luxuosos, em trajes para ocasiões festivas. Existem também os modelos especiais para trajes infantis, trajes de homens e mulheres, para jovens ou pessoas de mais idade. É preciso enfatizar que a composição criativa dos bordados ucranianos tem tradição milenar. Cada cor e cada elemento foram escolhidos e desenvolvidos com perfeição pelas bordadeiras, por tanto é nosso dever guardar e difundir esta herança.

ou de seus personagens, há toda uma leitura artística que envolve um ícone. O que chamou muito a atenção é que na técnica de “escrita” são utilizados pigmentos naturais, tal qual se fazia há dois mil anos atrás, ou seja, o verde vem de terra ou pedra moída, o azul do índigo, o preto de osso queimado, o amarelo do açafrão, o dourado do pó de ouro e gema de ovo faz parte da composição da tinta. Também a tela é confeccionada artesanalmente. A palestra faz parte do Ciclo de Encontros com as Culturas Eslavas que acontecem no 10º andar do Edifício D.Pedro I, Universidade Federal do Paraná – Reitoria e terá continuidade no dia 22 de junho às 16 horas. As palestras são abertas ao público em geral, não precisando ser aluno ou professor da instituição para assisti-las.

Mirna Slava K. Voloschen

POKUTTYA A costura de Pokuttya também era rica e minimamente executada, e também bastante variada. O vermelho era a cor predominante em muitos dos estilos do bordado nesta região, sendo trabalhado geralmente nos fios grossos da lã processados a mão, às vezes com acentos do amarelo, do verde e do azul

adicionados. Embora o ponto de cruz não fosse incomum, a técnica mais antiga e mais tradicional era a do chamado "ponto encaracolado" (bastante popular, de fato, em muitas áreas do Sudoeste da Ucrânia). Em algumas partes de Pokuttya e Podillya (região vizinha), os motivos largos do bordado branco-em-branco eram populares. Os bordados de Podillya eram semelhantes em muitos aspectos ao de Bukovyna e de Pokuttya, com diferenças discretas mas reconhecíveis no esquema de cor, nos motivos e na colocação que os separaram.

Na foto: Leticia Cordeiro e Viktor Volochtchuk, dançarinos do Folclore Ucraniano Barvinok (ela com traje e blusa típica da região da Pokuttya, ele com traje e camisa típica da região central)

Page 18: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201718

O Folclore Ucraniano Barvinok participou ontem junto aos demais grupos filiados a AINTEPAR da inauguração do Pavilhão Étnico no memorial de Curitiba, no largo da ordem. Foi uma honra participarmos desta iniciativa da Prefeitura Municipal de Curitiba e do prefeito Rafael Greca.

BARVINOK em Maio

AGENDA BARVINOKEnsaios:

CORAL : sábados 15 às 18 horasJUVENIL: quartas-feiras 19:30 horas

ADULTO: domingos 16 horas

E avisamos a todos, que estamos vendendo vareneke e holubtsi congelados. Podem ser adquiridos de 2ª a 6ª feira, das 13

as 18hrs, na Sociedade Ucraniana do Brasil. Alameda Augusto Stelfeld, 795, Centro. Curitiba.

Fone (41) 3224-5597

BOIKO Na região de Boiko, os bordados variavam de simples motivos geométricos azul ou vermelho nos eixos ocidentais do seu território, até

padrões geométricos e / ou florais largos e densamente trabalhados nos eixos oriental e sul. Boikos também eram bem conhecidos por seu trabalho nos casacos e no bordado chamado "bryzhky", que foram encontrados principalmente em torno dos colarinhos e punhos de camisas femininas e masculinas, mas também ao longo dos aventais femininos.

Na foto: Andri Preima, Erik Hass e Luiz Lepchak, dançarinos do Folclore Ucraniano Barvinok (Traje e camisa com bordado da região de Boiko)

BUKOVYNA

Os bordados de Bukovyna estão entre os mais ricos em toda a Ucrânia, muitas vezes combinando até nove ou mais cores, incluindo prata

e ouro com fios metálicos, bem como contas de vidro colorido. Ele também usa um número de pontos.

Na foto: dançarina do Folclore Ucraniano Barvinok (Blusa com bordado típico da região de Bukovyna)

UCRÂNIA CENTRAL E ORIENTAL

Na parte central e oriental da Ucrânia, bordados geralmente consistem de formas geométricas e ornamentos de plantas. A gama de cores dos

motivos é muito delicada e muito diversificada quanto a detalhes individuais. Na região de Poltava, as cores geralmente incluem azul claro, branco, ocre claro, verde claro e tons de cinza. Poltava é especialmente famosa por seus bordados "branco-em-branco" e as feiras de bordadeiras a céu aberto. O esquema de cor vermelho e preto desempenha um papel importante no bordado da Ucrânia Central e Oriental, como ocorreu em quase toda a Ucrânia.

Na foto: Caroline Oksana Preima, dançarina do Folclore Ucraniano Barvinok (Bordado da região central da Ucrânia)

(fonte: Folclore Ucraniano Barvinok

Page 19: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 19N.o 508 (3933) MAIO 2017

Doação ao “O LAVRADOR”Agradecemos ao Sr. ALEX OVERCENKO pela doação ao Jornal O LAVRADOR ...... R$ 100,00

SUBOTNA CHKOLA LESSIA UKRAINKA

CHÁ DE DIA DAS MÃES No dia 20 de maio, realizamos o nosso tradicional “Chá de Dia das Mães”. Nossos alunos apresentaram canções e poemas em homenagem às suas mamães. Após a apresentação, as mães foram presenteadas com flores e um presente especial, confeccionada pelos alunos durante as aulas de artesanato. Foi feito sorteio de loteria ucraniana e um lanche para confraternizar todas as famílias presentes no evento.

Larissa Malhovano Sanches

Page 20: Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - … · 2020. 6. 6. · FOLCORE UCRANIANO BARVÍNOK no 56º FESTIVAL FOLCLÓRICO E DE ETNIAS DO PARANÁ. Intensificam-se

ХЛІБОРОБ – ТРАВЕНЬ 2017 N.o 508 (3933) MAIO 201720

ANUNCIANTES