Upload
phamnga
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Descrição TUDO INCLUÍDO | ALL INCLUSIVE Description
Pequeno-Almoço | Breakfast08:00-10:00
Seleção de cafetaria | Cafeteira selection Variedade de pão | Bread selection
Mini pastelaria | Mini PasterieManteiga com sal | Butter with salt
Manteiga sem sal | Butter without saltCompotas variadas | Jam selection
Variedade de Fiambre | Ham selectionSeleção de queijos | Cheese selection
Queijo Fresco | Fresh cheeseSeleção de salames | Smoked sausage selection
Iogurtes | YogurtsFruta em calda | Canned fruit
Fruta da época | Seasonal fruitSalada de fruta | Fruit salad
Frutos secos | Dry fruitBatata frita | French fries
BaconSalsicha | Sausage
Feijão estufado | Baked beansCogumelos salteados | Sautéed mushrooms
Ovos estrelados | Fried eggsOvos mexidos | Mixed eggs
Sumos variados | Juices selectionTomate assado | Baked tomato
Bolo | Cake Tomato, cenoura, alface e pimentos | Tomato, carrot, lettuce and peppers *
* Servidos em dias intercalados. | Served in alterned days.
Almoço | Lunch 12:30 - 14:00
Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos.Cold Buffet: composed salads, simple salads and sauces.
Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança.Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection.
Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, seasonal fruit and fruit cocktail.
Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão.National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer.
Jantar | Dinner 19:00 - 21:00
Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos.Cold Buffet: composed salads simple salads and sauces.
Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança.Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection.
Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, gelado, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, ice cream, seasonal fruit and fruit cocktail.
Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão.National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer.
A L G A R V E ● P O R T U G A L
CLUB AMARILIS Avenida das Comunidades Lusíadas Praia da Rocha8500-801 Portimão – Portugal
tel.: +351 282 411 857fax: +351 282 414 [email protected]
www.rrhotelsgroup.com
A L G A R V E ● P O R T U G A L
Snacks 11:00 - 12:00
Sanduíches | SandwichesBolo | Cake
15:00 - 16:00Hambúrguer | Hamburger
Cachorro quente | Hot DogBatata frita | Chips
Alface | LettuceTomate | Tomato
15:00 - 17:00Gelados | Ice Cream
Fruta | Fruit
Bebidas | DrinksBebidas: Selecção de bebidas Nacionais com e sem álcool. | Drinks: Selection of National drinks with and without alcohol.
10:00-23:00Vodka
Rum Branco | White RumTequila Branca | White Tequila
GinBaileys *Malibu *
Triple Sec *Whisky
Vermute | Vermouth(Tinto/Branco | Red/White)
Lime JuiceGranadina
Licor Café | Coffee Licour
Vinho do Porto | Port Wine(Tinto/Branco | Red/White)
Licor de Amêndoa | Almond LiqueurLicor Beirão Vinho | Wine
(Tinto/Branco/Rosé | Red/White/Rosé)Refrigerantes | Soft drinks
Sumos variados | Juices selectionCerveja de pressão | Draght beer
Água | WaterÁgua Tónica | Tonic Water
Água com Gás | Sparkling Water
* Bebida nacional similar. | Similar national drink.
Cafetaria | CafeteriaCafé | Coffee
Café com Leite | Coffee with milkCappuccino
Chocolate Quente | Hot ChocolateChá | Tea
CLUB AMARILIS Avenida das Comunidades Lusíadas Praia da Rocha8500-801 Portimão – Portugal
tel.: +351 282 411 857fax: +351 282 414 [email protected]
www.rrhotelsgroup.com