Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Illllilllülll MONO-ML 6003
New Recordings of Three Spanish Masterpieces by Spain’s Greatest Pianist
COLUMBIA
Albéniz
Alicia de Larrocha
Stereo "360 SOUND" represents the ultímate in lísteníng enjoyment. Every aspect of recordíng actívíty has been carefully supervised by Colum- bía’s engineers and craftsmen, usíng the very
latest electronic equípment. Stereo "360 SOUND" creates the effect of surround- ¡ng the listener with gloríous, true-to-lífe active sound. It ¡s as ¡f one were sitting ¡n the fírst row center at an actual performance.
Columbía’s studios have been desígned with uníform sound characterístícs and are equípped with síxteen-channel consoles and custom-calíbrated multí-track
tape machines engineered and built to Columbía’s own specíficatíons. The mícrophones used are chosen for their individual sound properties depending upon the orchestration, the artist and the concept of the producer of the record- ing. Some of the mícrophones are: the Sony C37A; Telefunken-Neumann’s U67; U47; M49B; KM54A; KM56; the AKG’s C60, C12 and Electro Voice 655C. Only high-output tape affording máximum signal to noise ratio is used. Such tape, of great tensile strength and thickness, additionally aids in the elimination of print-through and reduction of distortion and hiss.
The reduction of the original multi-track tape to the final master tape is per-
formed on editing consoles hand-tooled by Columbia’s engineering staff to accommodate any number*of channels. The transfer of master tape to master lacquer is made via a Westrex or Ortofon cutter ¡nstalled on a Scully lathe equipped with automatic variable pitch and electronic depth Controls. Before production is begun, a master pressing is compared to the final tape (A-B checked). It is only after the recordíng has passed this critical test that Colum¬ bia’s engineers give the final approval for manufacture, secure in the knowledge that each Stereo "360 SOUND" disc will have the same full-bodied, multi- dimensional sound as that originally recorded in the studio.
Library of Congress catalog card number R64-1210 applies to this record.
STEREO "360 SOUND"
ALBENIZ: Suite Española
Pavana-Capricho
Cantos de España
ALICIA DE LARROCHA, Pianist
Stereo—MS 6603
Monaural—ML 6003
Recorded in Spain by Hispavox
In its compelling rhythms and haunting melodies, in its lyrical
and dramatic qualities, the music of Spain perfectly reflects the
contrasting moods and romantic flavor of the country. It is hardly
possible to mistake music in the Spanish idiom; it is easily recog-
nizable and impossible to confuse with that of any other culture.
This "Spanishness" is a synthesis of many elements and was first
clearly visible in the tonadilla escénica, a form of comic opera pop¬
ular during the last half of the 18th century.
For a while, however, only non-Spanish compbsers—such as
Bizet, Glinka, Lalo and Liszt — perceived the richness of this
material and utilized it in their compositions. Most Spanish com-
posers seemed content to write operas in the Italian style or count-
less light Spanish musical comedies called zarzuelas. Spain, which
had during the 16th and 17th centuries occupied a serious and
important place in the musical world, now suffered a sharp decline.
It was not until Isaac Albéniz appeared on the scene that a mod-
ern Spanish composer was successfully able to transíate the spirit of
Spanish folk music into an art form. Enrique Granados and Manuel
de Falla, among others, were soon to follow the same path, but it
was Albéniz who first raised the position of Spanish music again
to the important position in Europe that it had once held.
In Albéniz' early nomad life, highly romantic and adventurous,
there is a colorfui, picaresque quality which bespeaks the very
essence of Spain. A child prodigy, Albéniz gave his first concert at
the age of four and was composing at the age of seven. When he
was six, after studying with Marmontel in París, he took the ex-
amination to enter the París Conservatory. He played brilliantly,
but then as an encore proceeded to throw a ball through a window-
pane, an act which did little to endear him to the examining pro-
fessors, who decided to wait a couple of years before accepting
him as a student.
For his concerts, he would be dressed in a musketeer uniform,
and it was either out of rebellion against this "disgrace" or perhaps
as a result of his reading of Jules Verne's stories that as a child
he was twice prompted to run away from home. His adventures
matched any of those depicted by Jules Verne or Cervantes: once
he was robbed by highwaymen in northern Spain. Another time,
hearing that he was going to be sent home, he sneaked aboard a
steamship en route to Puerto Rico; the passengers got up a collec-
tion for him which took him as far as Buenos Aires. During these
years of impulsive behavior he worked for a spell at a waterfront
saloon in New York, playing piano with the backs of his fingers in
order to attract more customers and more cash.
He returned to Europe in his teens to study with Reinecke in
Leipzig, Liszt in Weimar and Rome, and at the Brussels Conserva¬
tory (where he easily won first prize for piano playing). Although
there were periods of serious study and successful concertizing
during those years, he was 23 before he began to settle down; the
bohemian phase of his life finally carne to an end when he married
in 1883. All his life, however, Albéniz was to retain a gaiety and
exuberance that impressed all who knew him.
1883 was also the year during which Albéniz began studying with
the famed nationalistic pedagogue and opera composer, Felipe
Pedrell, who inculcated in him a sense of Spain's past and the im-
portance of composing music that was truly "Spanish." A second
major turning point in his life carne ten years later, when he de¬
cided to settle in París. Here, influenced and encouraged by the
Alicia de Larrocha, one of the foremost pianists of the
present generation, was born in Barcelona, Spain. She
began her concert career at the age of five and has since
captivated audiences throughout Europe, the United
States and Cañada. Enthusiastic reviews greeted her
American debut with the Los Angeles Philharmonic in
1954, and, after her 1955 premiére performance in New
York, Harold Schoenberg of the New York Times wrote
that her artistry was ". . . difficult to overpraise." He
called special attention to her authoritative interpreta-
tion of Spanish music: "Obviously this music was in the
pianist's blood. She invested it with a degree of life and
imagination that not many pianists before the public to-
day could begin to duplícate."
Columbia Records is proud to present Alicia de Lar-
rocha in a second recordíng of works by Isaac Albéniz.
(Previously recorded: Iberia; Navarra—M2L 268)
European composers with whom he became friendly, Albéniz began
to write music of larger scope and greater complexity, which
finally culminated in the writing of his most enduring masterpiece,
the collection of 12 piano pieces entitled Iberia.
PAVANA-CAPRICHO
Although Iberia was his crowning achievement, many of his
earlier piano works, simpler in construction, were also highly ac-
claimed. His genius is observable in even his simplest and most
quickly-written pieces. He reportedly wrote Pavana-Capricho in
order to earn fifteen pesetas so that he could see a local bullfight,
but despite the haste and the extra-musical motive, the music ap-
pears natural and charming.
As Albéniz toured Spain he imbibed the color and the atmosphere
of each particular province that he visited. Of his more than 250
piano pieces, over half of them bear the ñame of the particular area
he was visiting at the time. Although he was born in Catalonia, the
región that most inspired him and with which he could most
strongly identify was Andalusia—that Southern portion of Spain
whose exotic atmosphere and music owe so much to the Moors who
inhabited it more than four centuries ago. Andalusian folk music
is a combination of various Arabic, Gypsy and Hebraic elements,
and Albéniz incorporated many of these in his music. His tech-
nique, however, was to suggest, rather than copy, the sound of
guitar and castanets, and his melodies were entirely his own. So
successful was he in mirroring the land and the people, that in
many parts of Southern Spain his music has become as popular as
the native folk music. SUITE ESPAÑOLA
Granada, the last stronghold of the Moslem empire in Spain,
surrendered in 1492 to Ferdinand and Isabel. The magnificent
Alhambra overlooking the city is the chief monument of the culture
of that empire, and few viewers of its filigreed splendor have been
able to resist the awe and beauty of its architecture and setting.
Albéniz was no exception. His Granada invokes the mood of the
city and its citadel in a sweet nostalgic serenade. Sudden changes
from minor to major tonality suggest a distinctly Moorish touch.
Cataluña is, with the exception of Catalonia, the only music
Albéniz ever dedicated to his native district. In it we hear a
sardana, a communal dance typical of Catalonia and symbolic of
the strong national feeling of the province.
Sevilla, the capital of Andalusia, was one of the main cultural
centers of both Visigothic and later Moslem Spain. Located in
Sevilla is the Alcázar, which was at one time a fortified castle, and
is another example of the high achievement of Moorish architec¬
ture. Albéniz' Sevilla is one of his most popular pieces and shows
the two contrasting sides of the city: one, rhythmic, dynamic and
joyful, the other, mystical and romantic.
Cádiz, also known as Serenata Española, has both the orna¬
mental triplets so typical of middle-eastern music and the evocation
of a strumming guitar.
In Aragón, we hear a fantasy based on the jota, one of the most
popular and important dances of northern Spain. The best known
is the jota of Aragón, the jota Aragonesa. The jota is danced by a
couple facing each other, holding castanets at arm's length, moving
back and forth in an almost hostile manner, although it is basically
a dance of courtship. Chateaubriand described the dance as "woven
together out of passionate sighs."
Originally, there were three other pieces in this suite. Two of
them, Asturias and Castilla, are heard here in Cantos de España,
under the titles Preludio and Seguidillas; the third, Cuba, has the
same beginning as Bajo la Palmera. (Albéniz very often duplicated
certain numbers, putting them in more than one collection.)
CANTOS DE ESPAÑA
The first piece. Preludio, is one of strong contrasts: at times it
is spirited, with an insistent repetition of notes and an impulsive
beat, while at other times it is plaintive. Here, as elsewhere, the
playing of a guitar is suggested without actually being imitated.
Both Oriental and Bajo la Palmera (Under the Palm Tree) are
charming, melodious compositions, but it is in the oft-praised
Córdoba that Albéniz is said to have shown his greatest genius. He
set the mood by prefacing the music with these words:
"In the silence of the night, interrupted by the murmur of
the breezes made aromatic by the jasmine, the guzlas
sound, accompanying the serenades and spreading in the
air ardent melodies and notes as sweet as the swaying of
the palm trees in the sky."
When it was built, no edifice of the Moslem world matched the
magnificence of the great Mosque of Córdoba, later enlarged by
the Christians and made into a cathedral. We are reminded of this
cathedral in the quiet, lithurgical quality of the nocturne that be-
gins the piece. A rather spirited dance follows and is interrupted
by a beautiful melody heard to the accompaniment of plucked
Moorish guzlas (primitive wooden stringed instruments).
There is a distinct change of pace in the last piece. Seguidillas.
There are many varieties of the seguidilla, depending upon and
usually named after the locality in which it is danced. It is a
bright, lively dance portrayed here in all its spirit, charm, color
and vivacity. JUDITH GILMAN
SIDE 1 ALBÉNIZ: SUITE ESPAÑOLA THE SELECTIONS—PUBLIC DOMAIN-
. 4:52
- ARE FOLLOWED BY THEIR TIMINGS SIDE II ALBÉNIZ: CANTOS DE ESPAÑA Preludio (Asturias). . 6:22
. 2:29 . 3:28
. 4:37 Bajo la Palmera (Cuba). . 4:09
. 4:50 Córdoba. . 4:02 . 2:50
ALBÉNIZ: PAVANA-CAPRICHO. . 3:30
24:37 23:00
Cover photo courtesy of Hispavox ®-COLUMBIA','MASTERWORKS' H MARCAS REG. PRINTED IN U.SA
4
Made in the United States, this specially designed, coristructed, and patented record sieeve features an exclusive wrap-around, tear-proof inner liner which provides the greatest possible protectiori against dust, scratching. static bui!d-up and other hazards to record cleanliness.
Number of Plays ^
DDDDDDDDDQ DQQQQQDDiQ QQQQiQQQQO
□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□
ES
If this record sieeve does not give you satisfactory use at any time, for any reason, return it to us. You wili receive a new one at No Charge! 0
Empire Scientific Corp. 1055 Stewart Ave. Carden City, N.Y. 11530
Patent No. 3.337,1'19
Anti-Siatic/Anti-Dust
Record Sleeve
Extend the Life oí Your Records with Proper Care
Always store your records ¡n this sleeve and a cardboard jacket to protect the surface from dust and static bulld-up.
Store the record with the opea end oí the sleeve going into the closed side of the jacket. This forms an anti-dust seal.
Keep your records away from heat and dust and in a place of modérate uniform temperature.
Always store in an upright position vvithout appreciable applied pressure and without leahincj either way.
Never íouch the piaying surface with your fingers. Hold the record by the edges oniy.
Any dirt or dust thaí does accumulate during piaying should be removed t>efore storing the record.
ALBENIZ:
UNTOS OE ESPAÑA
'■ P^ludic Í' °r'ental
?' ®“í° 'a f Córdoba
b- Seguidla,
acicia de
Palmera (Cubo)
os (CastiDa)
La PROCHA. ’ionisf Sp $&§