Upload
numeprenume
View
7
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Heating distributor an collector system
Citation preview
504
Topway Collettore Manifold
Esempio di installazioneExample for installation
A Valvole a sfera Progress Progress Ball valve
B Testa elettrotermica Electro-thermic head
C Cronotermostato Sintesi Sintesi programmable room thermostat
D Valvola sfiato aria Varia Varia air vent valve
E Radiatore Radiator
F Valvola di scarico Drain valve
G Valvola Poker Poker valve
H Detentore Poker Poker lockshield
I Tubo multistrato Multi-layer pipe
A 2 3 4 5
9
6
87
UscitaExit
IngressoEntrance
505
Topway Collettore Manifold
Topway premontato nichelato, con detentori a doppia regolazioneTopway pre-assembled distribution manifold nickel-plated, with lockshields featuring dual micrometric adjustment
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
1 L mm 172 222 272 322 372 422 472 522 572 622 67211/4 L mm - - 282 332 382 432 482 532 582 632 682
Topway premontato nichelato, con detentori con misuratori di portata incorporatiTopway pre-assembled distribution manifold nickel-plated, with lockshields with flow meters included
1 11/4A mm 26,5 30,5B mm 51 58,5C mm 56,5 60,5D mm 81 89,5E mm 354 364F mm 120 135
1 11/4A mm 26,5 30,5B mm 51 58,5C mm 56,5 60,5D mm 81 89,5E mm 354 364F mm 120 135
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
1 L mm 172 222 272 322 372 422 472 522 572 622 67211/4 L mm - - 282 332 382 432 482 532 582 632 682
506
Topway Collettore Manifold
Valvola manuale (adatta per teste elettrotermiche)Manual valve (for electro-thermic heads)
1
5
2
9
34
68
7
A Corpo otturatore in ottone ST UNI EN 12164 CW614N nichelatoB O-ring di tenuta corpo otturatore in EPDMC Stelo otturatore in ottone TN UNI EN 12164 CW614N D Tenuta otturatore in EPDME Rondella per blocco (tenuta guarnizione) in ottone TN UNI EN 12164 CW614NF O-ring di tenuta asta EPDMG Ghiera per otturatore in ottone TN UNI EN 12164 CW614N nichelatoH Asta di spinta in acciaio AISI 304I Cappuccio in ABS blu RAL 5005
A Shutter in brass TN UNI EN 12164 CW614NB EPDM o-ringC Bolt in brass TN UNI EN 12164 CW614N D Gasket in EPDME Brass gasket TN UNI EN 12164 CW614NF O-ring for shutter EPDMG Collar in brass TN UNI EN 12164 CW614N with nickel finishH Bolt in stainless steel AISI 304I Cap in blue ABS (RAL 5005)
Perdite di carico (valvola con volantino manuale)Pressure drop (valve with hand wheel)
Valori di Kv (valvola con volantino manuale)Kv values (valve with hand wheel)
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3
Kv
TA = Tutto aperto. I valori riportati sono ricavati con acqua a tempe-ratura di 15 C.
= n giri apertura regolatore C
TA = All open. The above values refer to water temperature 15 C. = no. of turns for opening adjustment device C
Portata (/h) / Flow rate (/h)
n. giri apertura manopolaknob opening: n. of turns that the hand wheel is open
10
100
1000
10 100 1000
p
(m
bar
)
0,5 Kv=1,241 Kv=1,801,5 Kv=2,05 2 Kv=2,202,5 Kv=2,32TA Kv=2,40
p (m
bar)
Topway collettore di ritorno nichelato, con valvoleReturn manifold nickel-plated with valves
M 24x193/4 Eurocono
1/2F
1/2F
L 38
27
50 mm
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
1 L mm 164 214 264 314 364 414 464 514 564 614 66411/4 L mm 170 220 270 320 370 420 470 520 570 620 670Nota: interasse derivazioni 50 mm / Note: distance between takeoffs 50 mm
507
Topway Collettore Manifold
Nuovo detentore trasformabileNew double regulating lockshield
2
34
1
Regolazione detentore:Loperazione di regolazione si esegue nel seguente modo: Togliereilcappuccio1 Capovolgere il cappuccioecon limpronta inquestopresente ruo-
tare il detentore 2 fino a raggiungere la posizione di completa apertura.
Con una chiave a brugola Ch 4 avvitare completamente, fino a battuta il regolatore 3.
Il detentore ora pronto per essere settato: Svitareilregolatore3 del numero di giri voluto. Inserirenuovamenteilcappuccio. inoltre possibile sigillare, mediante piombatura, il cappuccio
nella posizione raggiunta sfruttando i fori presenti nelle alette 4 per assicurarlo direttamente al collettore, impedendo cos qualsiasi manomissione.
NotaIl detentore 2 deve essere aperto prima di effettuare a regolazione.
Adjust the lockshield as follows:The lockshield is supplied in the closed position. Removethecap1. Turnthecapover,and,usingtheimpressioninsideit,turntheisolator2
anticlockwise until reaching a fully open position. Usea4mmallenkeyclosetheadjustmentscrewclockwise3,com-
pletely,untilreachingtheendofstroke.The lockshield is now ready for flow setting. Unscrewtheadjustmentscrew3 anticlockwise,bythedesirednumber
of terms . Insertthecapagain. Itisnowpossibletosealthecapintopositionusinglead,takingadvan-
tage of the holes present in the fins 4 in order to fasten directly to the manifold,plusmakingtamperingimpossible.
Note The isolator 2,isnotusedforcalibrationonlyforisolation.
p
(mba
r)
1 0
1 0 0
1 0 0 0
1 0 1 0 0 1 0 0 0
0 K v = 0 , 0 5 0 , 5 K v = 0 , 1 0 1 K v = 0 , 2 6 1 , 5 K v = 0 , 4 6 2 K v = 0 , 7 5 2 , 5 K v = 1 , 0 8 T . A . K v = 1 , 2
Portata (/h) / Flow rate (/h)
Perdite di carico detentore Pressure drop lockshield
Valori di Kv (detentore)Kv values (lockshield)
N. giri apertura vite di regolazione detentoreLockshield adjustment screw: nr. turns
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
0 0,5 1 1,5 2 2,5
Kv
TA = Tutto aperto. I valori riportati sono ricavati con acqua a tempe-ratura di 15 C.
p = p andata + p ritorno; = n giri apertura regolatore C
TA = All open. The above values refer to water temperature 15 C.p = p one way + p return;
= no. of turns for opening adjustment device C
508
Topway collettore di mandata nichelato, con detentoriTopway flow manifold nickel-plated, with lockshields
L 30 mm
20 m
m
1/2F
1/2F
M 24x193/4 Eurocono
50 mm
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
1 L mm 164 214 264 314 364 414 464 514 564 614 66411/4 L mm 170 220 270 320 370 420 470 520 570 620 670Nota: interasse derivazioni 50 mm / Note: distance between takeoffs 50 mm
Topway Collettore Manifold
Calculation methods:How to calculate the ip pressure drop with a 200 /h Q water delivery capacitydeterminedbythevalveandlockshield,witha2,5turnsopeningof adjustment screw 3 .1 Method: Use the pressure drop diagram Q = 200 /h ip = 40 mbar where Kv stands for Q delivery capacity in m3/h correspond-
ing to ip equalling 1 bar: Kv = Q /Cip The relationship between (bar) ip (m3/h) and Q delivery
capacity is as follows: ip = Q 2 / Kv2 2Method: UsetheKvdiagramKv=0,98Q=0,2m3/h ip=0,22/0,982=0,04bar
Perdite di carico valvola* + detentore per Collettori Topway(*valvola aperta)Pressure drop (valves* + lockshields) *valve fully open
1 0
1 0 0
1 0 0 0
1 0 1 0 0 1 0 0 0
p
(mba
r)
0 K v = 0 , 0 5 0 , 5 K v = 0 , 1 0 1 K v = 0 , 2 6 1 , 5 k v = 0 , 4 5 2 K v = 0 , 7 2 2 , 5 K v = 0 , 9 8 T . A. K v = 1 , 0 7
TA = Tutto aperto. I valori riportati sono ricavati con acqua a tempe-ratura di 15 C.
p = p andata + p ritorno; = n giri apertura regolatore C
Portata (/h) / Flow rate (/h)
Valori di Kv alle diverse aperture (valvola* + detentore)(*valvola aperta)Kv values according to different openings (valves* + lockshields) *valve fully open
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
0 0,5 1 1,5 2 2,5Kv
N. giri apertura vite di regolazione detentoreLockshield adjustment screw: nr. turns
Esempio di calcolo:Calcolo della perdita di carico ip con una portata dacqua Q di 200 /h determinata da valvola e dententore con apertura di 2,5 giri del regolatore 3 .1 metodo: utilizzo diagramma delle perdite di carico Q = 200 /h ip = 40 mbar il Kv rappresenta la portata Q in m3/h in corrispondenza
ad un ip pari a 1 bar: Kv = Q /Cip la relazione che lega il ip (bar) alla portata Q (m3/h) la
seguente: ip = Q2 / Kv2 2 metodo: utilizzo diagramma del Kv Kv = 0,98 Q = 0,2 m3/h ip = 0,22 / 0,982 = 0,04 bar
TA = All open. The above values refer to water temperature 15 C.p = p one way + p return;
= no. of turns for opening adjustment device C
509
Topway Collettore Manifold
Topway collettore di mandata nichelato, con misuratore di portataTopway flow manifold nickel-plated, with flow meters included
L
75 M
AX
30 mm
20 m
m
1/2F
1/2F
M 24x193/4 Eurocono
50 mm
A
1 2 3
AA
B
C
RegolazioneLoperazione di regolazione si effettua nel seguente modo:1. Sollevare la ghiera uA e ruotarla manualmente, in senso antiorario,
fino a completa apertura del detentore.2. Abbassare la ghiera uA ed effettuare la taratura agendo sul regola-
tore uB fino a raggiungere la portata corretta (indicata direttamente dal misuratore).
3. Alzare la ghiera uA fino ad avvertire lo scatto che segnala il corretto posizionamento della stessa.
Nota: Tutte le suddette operazioni vanno eseguite manualmente. inoltre possibile sigillare, mediante piombatura, la ghiera nella posizio-ne raggiunta sfruttando i fori presenti nelle alette uC per assicurarla: direttamente al collettore, impedendo qualsiasi manomissione; al misuratore, lasciando la possibilit di intercettare la via senza
modificare la taratura di massima apertura impostata.Pulizia del vetrino Ruotare la ghiera uA , in senso orario, fino a completa chiusura del
detentore. Rimuovere il vetrino svitandolo dal regolatore uB (). Effettuare la pulizia del vetrino e riavvitarlo sul regolatore uB . Ruotare la ghiera uA , in senso antiorario, fino a completa apertura
del detentore. AdjustmentThe adjustment operation is carried out in the following way:1. Raise the ring nut uA and turn it manually anticlockwise until the stopper
is completely open.2. Lower the ring nut uA ,andcalibrateusingtheadjuster uB ,untilthecorrect
flow is reached (directly indicated by the loading capacity flow scale in the clear window).
3. Raise the ring nut uA ,untilitclicks,indicatingthatitisinthecorrectposition.Note: all of the above operations are to be done manually.It is also possible to seal the ring nut into this position using a lead seal and the holes in the vanes uC to fasten it:directlytothemanifold,preventinganytampering;totheflowmeter,makingitpossibletointercepttheflowwithoutchang-
ing the set calibration for maximum opening. Cleaning the window Turn the ring nut uA ,clockwise,untilthelockshieldiscompletelyclosed.Remove the window by unscrewing the adjuster uB ().Clean the window and screw it back on with the adjuster uB . Turn the ring nut uA ,anti-clockwise,untilthelockshieldiscompletelyopen.
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
1 L mm 164 214 264 314 364 414 464 514 564 614 66411/4 L mm 170 220 270 320 370 420 470 520 570 620 670Nota: interasse derivazioni 50 mm / Note: distance between takeoffs 50 mm
Perdite di carico Pressure drop
TA = Tutto aperto / All open.
Portata (/h) / Flow rate (/h)
510
Topway Collettore Manifold
Topway collettore di distribuzione nichelato, derivazioni 1/2 FTopway distribution manifold nickel-plated with 1/2 F takeoffs
L
36-50 mm mod. 3/450 mm mod. 1
1/2F
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
3/4 L mm 85 121 157 193 229 265 301 337 373 409 445Nota: interasse derivazioni 36 mm / Note: distance between takeoffs 36 mm
3/4 L mm 103 153 203 253 303 353 403 453 503 553 6031 L mm 114 164 214 264 314 364 414 464 514 564 614Nota: interasse derivazioni 50 mm / Note: distance between takeoffs 50 mm
Topway collettore di distribuzione nichelato, con derivazioniTopway distribution manifold nickel-plated, with takeoffs
1/2F
L
36-50 mm mod. 3/450 mm mod. 1
M 24x193/4 Eurocono
Modello 2 vie 3 vie 4 vie 5 vie 6 vie 7 vie 8 vie 9 vie 10 vie 11 vie 12 vieType 2 ways 3 ways 4 ways 5 ways 6 ways 7 ways 8 ways 9 ways 10 ways 11 ways 12 ways
3/4 L mm 85 121 157 193 229 265 301 337 373 409 445Nota: interasse derivazioni 36 mm / Note: distance between takeoffs 36 mm
3/4 L mm 103 153 203 253 303 353 403 453 503 553 6031 L mm 114 164 214 264 314 364 414 464 514 564 61411/4 L mm 220 270 320 370 420 470 520 570 620Nota: interasse derivazioni 50 mm / Note: distance between takeoffs 50 mm
511
Topway Collettore Manifold
Kit valvole Progressa squadra con bocchettone portatermometro e termometri
Kit Progress valveRight-angle ball valves with pipe union for thermometer
AttaccoConnection
DNmm
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Imm
Ch1mm
Ch2mm
gr(*)
11/4 x 11/4 32 32 11/4 95 10,5 65 113 53 24 11/4 52 47 2.4001 x 1 25 25 1 95 10,5 65 99,5 45 22 1 47 38 1.605
(*) Peso del kit (2 valvole) / Weight of kit (2 valves)
Kit valvole Progressa squadra con bocchettone
Kit Progress valveRight-angle ball valves with pipe union
AttaccoConnection
DNmm
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Imm
Ch1mm
Ch2mm
gr(*)
11/4 x 11/4 32 32 11/4 83,5 11,5 65 113 53 24 11/4 52 47 2.1251 x 1 25 25 1 73,5 11,5 65 99,5 45 22 1 47 38 1.375
3/4 x 3/4 20 20 3/4 63,5 10 60 86,6 38 18,3 3/4 37 31 865(*) Peso del kit (2 valvole) / Weight of kit (2 valves)
Kit valvole Progressdiritte con bocchettone portatermometro e termometri
Kit Progress valveStraight ball valves with pipe union for thermometer
AttaccoConnection
DNmm
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Ch1mm
Ch2mm
gr(*)
11/4 x 11/4 32 32 11/4 144 10,5 24 65 11/4 62 52 47 2.1351 x 1 25 25 1 131 10,5 22 65 1 56 47 38 1.550
(*) Peso del kit (2 valvole) / Weight of kit (2 valves)
Kit valvole Progressdiritte con bocchettone
Kit Progress valveStraight ball valves with pipe union
AttaccoConnection
DNmm
Amm
Bmm
Cmm
Dmm
Emm
Fmm
Gmm
Hmm
Ch1mm
Ch2mm
gr(*)
11/4 x 11/4 32 32 11/4 126,5 11,5 24 65 11/4 62 52 47 1.8501 x 1 25 25 1 108,5 11,5 22 65 1 56 47 38 1.292
3/4 x 3/4 20 20 3/4 95 10 18,3 60 3/4 49 37 31 818(*) Peso del kit (2 valvole) / Weight of kit (2 valves)
512
62 m
m
34 mm
3 mm
44 mm
47 mm
54 m
m+4
mm
44 mm
53 m
m4
mm
42 mm60 mm 54 mm
53 m
m+4
mm
44 mm
Testa elettrotermica con micro ausiliario (5A 230V) normalmente chiusa 230V
Electro-thermic head normally closed 230V with end switch (5A 230V)
Control T - Testa elettrotermica Control T - Electro-thermic head
Testa elettrotermica normalmente chiusaElectro-thermic head normally closed
Testa elettrotermica NC 24 Vac 0-10VdcElectro-thermic head NC 24 Vac 0-10Vdc
Teste elettrotermiche Electro-thermic heads
Kit terminale con by-pass per collettori TopwayTherminal kit with by-pass for Topway manifolds
-
.*463"
"
Misura Lmm
AmmSize
1/2 56 2003/4 65 2001 67 200
11/4 70 200
Valvola di bilanciamentoBalancing valve Misura H
mmA
mmSize1/2 103 87,83/4 103 95,91 103 100
11/4 123,3 117,5
MIS
URA
A
H
12 3 4
0
2MI
QCBS
Topway Collettore Manifold
Portata (/h) / Flow rate (/h)
CeschiatRectangle