Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Direção / Director: TUCA SIQUEIRA
Email: [email protected]
Telefone / Mobile: +55 99189 0966
Produção / Producer: MANNU COSTA – PLANO 9
Av. Visconde de Suassuna, 923, sala 702,
Santo Amaro, Recife/PE. CEP 50050-540
E-mail: [email protected]
Telefone / Mobile: +55 81 99293 8050 | +55 81 99145 4253
Realização / Production: PLANO 9 PRODUÇÕES
Coprodução / Co-production: GARIMPO FILMES
Produtora Associada / Associate Producer: ALUMIA PRODUÇÃO E CONTEÚDO
Drama, 98 minutos, Cor, 4K, Brasil, 2017
BLACK AMBER
AMORES DE CHUMBO
Drama, 95 minutes, Colour, 4K, Brazil, 2017
VIMEO: https://goo.gl/mMzGwY
TRAILER:
Duas histórias de amor e três amantes. Sentimentos
explodem após a descoberta de um segredo escondi-
do por mais de 40 anos. Política e paixão revisitam o
passado de ex-militantes políticos.
“Esse passado é um eterno presente”. Amores de Chumbo trata
de um triângulo amoroso, questionando o limite de cada um dian-
te de segredos e paixões interrompidas. Quarenta anos separam
Maria Eugênia, escritora pernambucana radicada na França, do
casal Miguel e Lúcia que acabam de comemorar união de quatro
décadas. O retorno de Maria Eugênia suscita dúvidas e descon-
fianças há muito tempo guardadas. Miguel, professor de Sociolo-
gia e ex-preso político, deseja encarar a verdade e Lúcia, parceira
de vida que se dedicou a tirá-lo da prisão, quer fugir dela. É pelo
ponto-de-vista desses três personagens centrais que revivemos
a história política e social da época do chumbo; uma história que
mudou o rumo de muitas vidas.
Two love stories and three lovers. Feelings erupt after
the discovery of a secret hidden for more than 40 years.
Politics and passion revisit the past of former political
activists.
“This past is an eternal present.” Black Amber tells the story of a love
triangle, questioning the limits of each character when faced with
secrets and interrupted passions. Forty years separate Maria Eugênia,
a writer from Pernambuco now based in France, from the couple
Miguel and Lucia, who have just celebrated forty years of marriage.
The return of Maria Eugênia stirs up doubts and suspicions that have
been kept hidden for decades. Miguel, a sociology professor and
former political prisoner, wants to confront the truth while Lucia, his
life partner who dedicated herself to freeing him from prison, wants
to escape from it. It is from the point of view of these three central
characters that we relive the political and social history of the “years
of lead” of the Brazilian military dictatorship. A story that changed
the course of many lives.
LOGLINE / SINOPSE /LOGLINE SYNOPSIS
Interesso-me pelo humano em seu sentido maior que reside na du-
alidade. Essa paisagem fascinante preenchida por seres, de diver-
sas idades e diferentes fases da vida, frequentemente errando e
tentando acertar. Como seguir adiante com nossos desejos, nossas
bandeiras, nossas fragilidades e perdas que transitam na memória?
Não há tempo que acomode o peso de cair em si. Maê, Miguel e
Lúcia trazem fragmentos da história do Brasil em suas vidas. Per-
sonagens que habitam um lugar onde amar é um verbo político.
I am interested in the human in its greater sense that resides in duality.
This fascinating landscape filled with beings of different ages and
different phases of life, often making mistakes and trying to get right.
How can we go forward with our desires, our flags, our fragilities and
losses that inhabit our memories? There is no enough time to put up
with the weight of coming around ourselves. Maê, Miguel and Lúcia
carry fragments of the history of Brazil in their lives. Characters that
inhabit a place where loving is a political verb.
VISÃO DA DIRETORA /DIRECTOR’S VIEW
CAST
Miguel / ADERBAL FREIRE FILHO
Maê / JULIANA CARNEIRO DA CUNHA
Lúcia / AUGUSTA FERRAZ
Ernesto / RODRIGO RISZLA
Lina / SARAH RAQUEL
Bosco / CLAUDIO FERRARIO
Pierre / MAURICE DUROZIER
Professor de Dança / OTÁVIO BASTOS
Arquivista / MARCONDES LIMA
Aluno / ARTUR MAIA
ELENCO /
TUCASIQUEIRA /Tuca Siqueira é roteirista e diretora, vive e trabalha no Recife (Brasil). For-
mou-se em Comunicação (UFPE) e tem especialização em Estudos Cine-
matográficos (UNICAP). Publicou dois livros e participou de exposições
fotográficas individuais e coletivas. Começou sua carreira em 2003, dirigiu
séries documentais e acumulou prêmios na realização de 8 curtas e um lon-
ga documentário. Com “Amores de Chumbo”, seu primeiro longa de ficção,
participou do laboratório de projetos latino-americanos BR-Lab (2014) e
do Cinema en Developement – Cine Latino/ Toulouse- França (2015).
Tuca Siqueira is a screenwriter and director who lives and works in Recife, Brazil.
She has a degree in Communication (UFPE) and a specialized qualification
in Cinematographic Studies (UNICAP). She has published two books and
participated in individual and collective photographic exhibitions. She began
her career in 2003, directing documentary series, and has won prizes for her
eight short and one feature length documentaries. With “Black Amber”, her
first feature length drama, she took part in the Latin American project lab BR-
Lab (2014) and Cinema en Developement – Cine Latino/Toulouse- France
(2015) program.
“Mata Norte” (2015) - Doc - 20 min, HD. (Menção Honrosa Goiana Mostra Curtas
2016/ Melhor filme do Curta Taquary 2016)
“Garotas da Moda” (2011) - Doc - 20 min, 35mm. (16° CINE PE / FEMINA 2012
/ FESTIVAL DE CINEMA DE TRIUNFO 2012 - PE / VISÕES PERIFÉRICAS 2012
– RJ (Vencedor do Prêmio Lucas Macier) / FESTIVAL DE VÍDEO DE TERESINA
2012 – (Vencedor do Prêmio de Melhor Filme) / FESTICINE 2012 – PE (Prêmio de
Segundo Melhor Documentário do Festival) / FESTIVAL LLAMALE H – 2013 (Mon-
tevideu/ Uruguai) / FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE Y VIDEO ALTERNATIVO
Y COMUNITARIO DE BOGOTÁ/ COLOMBIA/ RECIFEST 2013 – PE (Vencedor do
Prêmio ABD/APECI/ Menção Honrosa do Júri Oficial)/ CURTA TAQUARY 2013 –
PE. / MOSTRA CANAVIAL DE CINEMA 2013./ FESTIVAL MIX BRASIL 2013 – RJ e
SP. / CLOSE - Festival Nacional de Cinema da Diversidade Sexual (Prêmio de Me-
lhor Filme)
“Vou Contar para Meus Filhos” (2011) - Documentário sobre ex-presas políticas
d- 24min, digital.
“Ivis ” (2011) – experimental, 4min, digital.
“Nely” (2011) – ficção, 4min, digital.
“O Cheiro Azul do Livro” (2010) – documentário, 13min, digital.
“Rainha dos Degredados” (2008) – Experimental , 4min, digital - I lugar Flipor-
to/2008;
“O Caso da Menina” (2008) – digital, 13min – (Melhor vídeo ficção do Festival
Pernambucano de Vídeo 2008).
“Homine: Costurando Identidades Urbanas” (2003) - documentário, 22min, digital.
“Amores de Chumbo”, (2017) ficção, 98min - HD.
“Coração de Lona”, ficção em captação.
“A Mesa Vermelha”, (2013) Documentário, 77min –
Doc - HD. (http://www.amesavermelha.com.br/)
“Nosso Ofício” (2017)
“A Torre e o Dirigível dos Sonhos” (2013)
“O Vento que me visitou” (2014)
“Mata Norte” (2015) - Doc - 20 min, HD. (Honorary Mention Goiana
Mostra Curtas 2016/ Best film at Curta Taquary 2016)
“Garotas da Moda” (2011) - Doc - 20 min, 35mm. (16° CINE PE
/ FEMALE 2012 / FESTIVAL DE CINEMA DE TRIUNFO 2012 - PE
/ VISÕES PERIFÉRICAS 2012 – RJ (Winner Lucas Macier Prize) /
FESTIVAL DE VÍDEO DE TERESINA 2012 – (Winner, Best Film) /
FESTICINE 2012 – PE (Awarded Second Best Documentary of Festival)
/ FESTIVAL LLAMALE H – 2013 (Montevideo/ Uruguay) / FESTIVAL
INTERNACIONAL DE CINE Y VIDEO ALTERNATIVO Y COMUNITARIO
DE BOGOTÁ/ COLOMBIA/ RECIFEST 2013 – PE (Winner of ABD/
APECI prize/ Honorable Mention, Official Jury)/ CURTA TAQUARY
2013 – PE. / MOSTRA CANAVIAL DE CINEMA 2013/ FESTIVAL MIX
BRASIL 2013 – RJ and SP. / CLOSE - Festival Nacional de Cinema da
Diversidade Sexual (Best Film Award)
“Vou Contar para Meus Filhos” (2011) – Documentary about ex-
political prisoners d- 24min, digital.
“Ivis” (2011) – experimental, 4min, digital.
“Nely” (2011) – fiction, 4min, digital.
“O Cheiro Azul do Livro” (2010) – documentary, 13min, digital.
“Rainha dos Degredados” (2008) – Experimental, 4min, digital - 1st
place Fliporto/2008;
“O Caso da Menina” (2008) – digital, 13min – (Best fictional video at
Festival Pernambucano de Vídeo 2008).
“Homine: Costurando Identidades Urbanas” (2003) - documentary,
22min, digital.
“Black Amber”, (2017) fiction, 98min - HD.
“Coração de Lona”, fiction, obtaining funding.
“A Mesa Vermelha”, (2013) Documentary, 77min – Doc
- HD. (http://www.amesavermelha.com.br/)
“Nosso Ofício” (2017)
“A Torre e o Dirigível dos Sonhos” (2013)
“O Vento que me visitou” (2014)
DIRECTOR’S FILMOGRAPHY
CURTAS METRAGENS / SHORT MOVIES LONGA METRAGENS / FEATURE-LENGTH
SÉRIES DOCUMENTAIS PARA TV / DOCUMENTARY SERIES FOR TV
FILMOGRAFIA /
A Plano 9 é uma produtora pernambucana, com
mais de 10 anos de atuação no mercado de cine-
ma e TV. Para a realização dos projetos, a Plano
9 parte da experiência dos seus colaboradores e
das demandas do mercado, participando também
de encontros, palestras e eventos mercadológi-
cos, nacionais e internacionais, com vistas a criar
parcerias com produtores internacionais, agen-
tes de venda, canais de TV e distribuidores, como
Ventana Sur, Berlinale EFM, Encontros de Copro-
dução internacional, etc.
Plano 9 is a production company from Pernambuco
with more than ten years of experience in the film
and TV industry. Plano 9 uses the experience of
its directors, staff and partners and the demands
of the market to bring its projects to fruition, and
participates in conferences, lectures and marketing
events in Brazil and abroad, with the aim of
creating partnerships with international producers,
sales agents, TV companies and distributors,
such as Ventana Sur, Berlinale EFM, International
Coproduction Meetings.
MARIA PRESTES (Dir. Ludmila Curi, Em produção, longa, documentário);
ENTRENÓS (Dir. Pablo Polo, Série de Documentários para TV, 1º tempo-
rada em 2015, 2º temporada em produção);
O DIA QUE O MORRO DESCEU (Dir. Ludmila Curi, em desenvolvimento,
longa, ficção);
FÃTÁSTICOS (Dir. André Pinto e Henrique Spencer, em desenvolvimento,
série para TV, ficção);
A MORTE HABITA A NOITE (Dir.: Eduardo Morotó, em desenvolvimento,
longa, ficção);
PATERNO (Dir.: Marcelo Lordello, em desenvolvimento, longa, ficção);
SEU CAVALCANTI (Dir. Leo Lacca, em pós-produção, longa, experimen-
tal);
STEVEN ESTEVE AQUI (Dir. Fernando Weller, 2017, longa, documentário);
ELES VOLTAM (Dir. Marcelo Lordello, 2012, Ficção, Longa) 42o IFFR – Int.
Film Fest. Rotterdam 2013, Comp. Oficial; New Directors New Film, 2013;
10o Indie Lisboa (Prêmio de Distrib.); 56th San Fco. Int. Film Fest.;57o Lon-
don Film Festival; 45o Fest.de Cinema de Brasília, Melhor Filme (Júri e
Crítica);
AVENIDA BRASÍLIA FORMOSA (Doc, Longa, 2010, Dir. Gabriel Mascaro);
Melhor Doc. Cine las Americas, 2011. BAFICI, 2010. 39o Fest, Cin. Rotter-
dam; Jihlava Int. Documentary Fest.
MARIA PRESTES (Dir. Ludmila Curi, in production, Feature,
Documentary);
ENTRENÓS (Dir. Pablo Polo, Tv documentary series, First
season in 2015, second season in production);
O DIA QUE O MORRO DESCEU (Dir. Ludmila Curi, under
development, feature, fiction);
FÃTÁSTICOS (Dir. André Pinto and Henrique Spencer, under
development, TV series, fiction);
A MORTE HABITA A NOITE (Dir.: Eduardo Morotó, under
development, Feature, Fiction);
PATERNO (Dir.: Marcelo Lordello, under development, Feature,
fiction);
SEU CAVALCANTI (Dir. Leo Lacca, feature, experimental);
STEVEN ESTEVE AQUI (Dir. Fernando Weller, 2017, feature,
documentary);
ELES VOLTAM (“THEY’LL COME BACK”) (Dir. Marcelo
Lordello, 2012, Fiction, Feature) 42nd IFFR – Int.Film Fest.
Rotterdam 2013, Official Comp.; New Directors New Film,
2013; 10th Indie Lisboa (Distrib. Award); 56th San Fco. Int.
Film Fest.; 57th London Film Festival; 45th Fest.de Cinema de
Brasília, Best Film (Jury and Critics);
AVENIDA BRASÍLIA FORMOSA (Doc, Feat, 2010, Dir. Gabriel
Mascaro); Best Doc. Cine las Americas, 2011. BAFICI, 2010.
39th Fest, Cin. Rotterdam; Jihlava Int. Documentary Fest.
FILMOGRAFIA /
plano9.art.br
PLANO 9 FILMOGRAPHY
Direção / Director: TUCA SIQUEIRA
1º Ass. de Direção / 1st director’s assistant: RENAN BRANDÃO
2º Ass. de Direção / 2nd director’s assistant: MARIANA MELGA
3º Ass. de Direção / 3rd director’s assistant: PEDRO VITOR FERRAZ
Produtor de Elenco / Cast Production: MARCOS CASTRO (CASA DE
PAPEL)
Produtor de Figuração / Extras Production: EVANDRO SANTOS (TC
FASHION)
Ass. Produção de Figuração / Cast Production Assistant: LAURA
DORNELLES
Continuísta / Continuity: GABRIELA MIRANDA
Roteiro / Screenplay: TUCA SIQUEIRA E RENATA MIZHARI
Consultor de Roteiro / Script Doctor: MIGUEL MACHALSKI
Montagem / Set designer: JOANA COLLIER
Assistente de Montagem / Assistant set design: CAIO ZATTI e PRI MARIA
Produção / Production: MANNU COSTA
Produção Executiva / Executive Production: CAROL VERGOLINO e
RAYSSA COSTA
Assistente de produção executiva / Executive Production Assistant: LUIZA
CAVALCANTI
Direção de Produção / Production Director: MARILHA ASSIS
Coord. de Produção e Prod. de Locação / Production Coordinator and
Location Production: PATRÍCIA MITIDIEIRO
Sec. de Produção e Ass. de Platô / Production secretary and set production
CRÉDITOS GERAIS /
EQUIPE / TEAM
assistant: CAIO CAGLIANI
Platô / Set production: BETO ROSA BORGES
Diretor de Fotografia / Director of Photography: BETO MARTINS
1º Ass. de Fotografia / 1st Photography Assistant: CARLINHOS
ALBUQUERQUE
2º Ass. de Fotografia / 2nd Photography Assistant: MÁRCIO SILVA
DMT / DMT: CAIO ZATTI
Câmeras extras na Performance / Extra Performance Cameras: CHAPOLA
SILVA
Direção de arte e cenografia / Art director and Scenography: SÉPHORA
SILVA
Assistente de arte / Art assistant: GERMANA GLASNER
Produtor de arte / Art Production: MAX LEITE
Cenotécnico / Scenography technician: MARCONDES NUNES
Estagiários da arte / Art Trainees: MANUELA ANTONINO / FABIO NUNES /
PEDRO CALDAS
Maquiador / Makeup Artist: MARCOS FREIRE
Ass. de Maquiagem / Makeup Assistant: MARGARETH SILVA / JANE
VICENTE
Figurino / Costume Designer: ANA CECÍLIA DRUMMOND
Ass. de Figurino / Costume Assistant: CLARISSA SARAIVA
Camareira / Wardrobe Supervisor: MAURICEA CONCEIÇÃO
Costureira / Seamstress: IZABEL CARVALHO
Som Direto / Direct sound: MOABE FILHO / PEDRINHO MOREIRA
Microfonista / Microphone: GASTÓN SÁENZ
Desenho de Som / Sound Designer: RICARDO CUTZ
Chefe de Elétrica e Maquinária / Head of Electronics and Machinery:
CARLINHOS TARECO
1o Ass. de Elétrica e Maquinária / 1st Assistant of Electronics and Machinery:
ALEXANDRE ARANHA
2o Ass. de Elétrica e Maquinária / 2nd Assistant of Electronicsand
Machinery: VICTOR ESPINOLA
Making Of / Making Of: FELIPE ALMEIDA
Making Of (imagens adicionais) / (additional images): BRUNA BELO
Still / Stills: TOM CABRAL / VICTOR JUCÁ
Coordenação de Workflow / Coordination of workflow: HENRIQUE SPENCER
Finalização de Imagem / Image finalization: DUBCOLOR
Colorista / Colorist: PABLO NÓBREGA
Composição Digital / Digital Composition: LEANNDRO AMORIM / MAGNO
BORGO
Transcrição e Legendagem / Subtitles and transcription: PRI MARIA
Tradução Português/Inglês / Portuguese/English translation: JAMES YOUNG
Tradução Português/Francês / Portuguese/France translation: FRANÇOIS
DUCERISIER / EMMANUELLE DÉPRATS
Estúdio de Pós-produção de som / Sound post-production studio: 106DB
Supervisão / Supervision: RICARDO CUTZ
Editor de Diálogos / Dialogue Editor: VICTOR QUINTANILHA
Editor de Efeitos e Gravação e Edição de Foley / Effects and Recording editor
and Foley edition: MATHEUS MIGUENS
Artista de Foley / Foley Artist: PEDRO COELHO
Atendimento / Post-production management: TONY VIEGAS
ADR / ADR: JUSTINO PASSOS (ESTÚDIO PHONO)
Música Original / Original Music: MATEUS ALVES SOUZA
Gravação e edição de música original / Recording and editing of original music:
ESTÚDIO CARRANCA
Mixagem da música original / Mixing of original music: GERA VIEIRA
Comunicação Estratégica / Strategic communication: IVANA SOUZA
(ÄNIMA) / FERNANDO LIMA (ÄNIMA)
Assessoria de Imprensa / Press office: ALINE FEITOSA (TRAGO BOA
NOTÍCIA)
Projeto gráfico / Graphic production: DANIEL EDMUNDSON
Créditos e Letterings / Credits and Letterings: ANDRÉ PINTO
CREDITS
TECHNICAL DATADADOS TÉCNICOS /
Formato de gravação / 5KWS
Finalização / 4K
Suportes Disponíveis / DCP 2K; DVD; BLURAY E ARQUIVO DIGITAL .
Som / ESTÉREO/5.1
Janela / 1:2.40 24FPS
Duração / 98 MINUTOS
Idioma / PORTUGUÊS
Legendas / INGLÊS; FRANCÊS
Ano de Produção / 2017
Film format / 5KWS
Finishing format / 4K
Available Formats / DCP 2K; DVD; BLU-RAY AND DIGITAL FILE
Sound / STEREO/5.1
Aspect ratio / 1:2.40 24FPS
Duration / 98 MINUTES
Language / PORTUGUESE
Subtitles / ENGLISH; FRENCH
Year of Production / 2017