2
AMPHITHEATER DITRICT GOVERNING BOARD Deanna M. Day, M.Ed., President Vicki Cox Golder, Vice President Scott K. Baker, Ph.D. Matthew A. Kopec Susan Zibrat AMPHITHEATER DISTRICT ADMINISTRATION Todd A. Jaeger, J.D., Superintendent Roseanne Lopez, Ed.D., Associate Superintendent for Elementary Education Michael Bejarano, Associate Superintendent for Secondary Education Michelle H. Tong, J.D., Associate to the Superintendent and General Counsel Scott Little, Chief Financial Officer Amphitheater Unified School District does not discriminate on the basis of race, color, religion/religious beliefs, gender, sex, age, national origin, sexual orientation, creed, citizenship status, marital status, political beliefs/affiliation, disability, home language, family, social or cultur- al background in its programs or activities and provides equal access to the Boy Scouts and other designated youth groups. Inquiries regarding the Districts non-discrimination policies are handled at 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705 by Anna Maiden, Equal Opportunity & Compliance Director, (520) 696-5164, [email protected], or Kristin McGraw, Executive Director of Student Services, (520) 696-5230, [email protected] En sus programas o actividades el Distrito Escolar Amphitheater no discrimina en base a raza, color, religión/creencias religiosas, género, sexo, edad, origen nacional, orientación sexual, credo, estatus de ciudadanía, estado matrimonial, creencias/afiliación política, discapacidad, idioma del hogar, familia o antecedente social o cultural y provee igual acceso a los Niños Exploradores y otros grupos designados juveniles. Consul- tas referentes a las pólizas no discriminatorias del Distrito deben ser referidas a Anna Maiden, Director de Igual Oportunidad y Conformidad del Distrito, 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705, (520) 696-5164 o, [email protected], o a Kristin McGraw, Director Ejecutivo de Servicios al Estudiante, 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705, (520) 696-5230, o [email protected]. Agosto es el mes de la Seguridad de los Ojos Did you know that vision has a critical role in childrens physical, cognitive, and social development? In fact, Without early detection and treatment, uncorrected vision disorders can impair child development, interfere with learning, and even lead to permanent vision loss. Visual functioning is a strong predictor of academic performance in school-age children ¿Sabía que la visión tiene un papel fundamental en el desarrollo fisico, cognitivo y social de los niños? De hecho, Sin una temprana deteccion y tratamiento, los trastornos de la vision no corregidos pueden afectar el desarrollo del nino, interferir con el aprendizaje e incluso provocar una perdida permanente de la vision. El funcionamiento visual es un furte predictor del rendimiento academico en ninos de edad escolar. August 2020 Amphitheater Public Schools Closed Monday, September 7 to observe El Lunes 7 de septiembre estará cerrado para observar Labor Day/Día del Trabajo Now enrolling new families into our early childhood program. Our parent educators are excited and well-equipped to implement flexible interactions and play with families virtually. Contact us at 520-696-4095 or [email protected] with any questions and interests. Ahora inscribiendo nuevas familias en nuestro programa de educación temprana. Nuestros educadores de padres están emocionados y bien equipados para implementar interacciones flexibles y jugar con familias virtualmente. Comuníquese al 520-696-4095 o [email protected] con cualquier pregunta o interés. Amphitheater Parents as Teachers Monthly Newsletter Amphitheater Public Schools 435 E. Glenn St., Tucson, AZ 85705 520-696-4095

Amphitheater Parents as Teachers Monthly Newsletter · AMPHITHEATER DITRICT GOVERNING BOARD Deanna M. Day, M.Ed., President Vicki Cox Golder, Vice President Scott K. Baker, Ph.D

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Amphitheater Parents as Teachers Monthly Newsletter · AMPHITHEATER DITRICT GOVERNING BOARD Deanna M. Day, M.Ed., President Vicki Cox Golder, Vice President Scott K. Baker, Ph.D

AMPHITHEATER DITRICT GOVERNING BOARD

Deanna M. Day, M.Ed., President Vicki Cox Golder, Vice President

Scott K. Baker, Ph.D. Matthew A. Kopec

Susan Zibrat

AMPHITHEATER DISTRICT ADMINISTRATION Todd A. Jaeger, J.D., Superintendent

Roseanne Lopez, Ed.D., Associate Superintendent for Elementary Education Michael Bejarano, Associate Superintendent for Secondary Education

Michelle H. Tong, J.D., Associate to the Superintendent and General Counsel Scott Little, Chief Financial Officer

Amphitheater Unified School District does not discriminate on the basis of race, color, religion/religious beliefs, gender, sex, age, national origin, sexual orientation, creed, citizenship status, marital status, political beliefs/affiliation, disability, home language, family, social or cultur-al background in its programs or activities and provides equal access to the Boy Scouts and other designated youth groups. Inquiries regarding the District’s non-discrimination policies are handled at 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705 by Anna Maiden, Equal Opportunity & Compliance Director, (520) 696-5164, [email protected], or Kristin McGraw, Executive Director of Student Services, (520) 696-5230, [email protected]

En sus programas o actividades el Distrito Escolar Amphitheater no discrimina en base a raza, color, religión/creencias religiosas, género, sexo, edad, origen nacional, orientación sexual, credo, estatus de ciudadanía, estado matrimonial, creencias/afiliación política, discapacidad, idioma del hogar, familia o antecedente social o cultural y provee igual acceso a los Niños Exploradores y otros grupos designados juveniles. Consul-tas referentes a las pólizas no discriminatorias del Distrito deben ser referidas a Anna Maiden, Director de Igual Oportunidad y Conformidad del Distrito, 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705, (520) 696-5164 o, [email protected], o a Kristin McGraw, Director Ejecutivo de Servicios al Estudiante, 701 W. Wetmore Road, Tucson, Arizona 85705, (520) 696-5230, o [email protected].

Agosto es el mes de la Seguridad de los Ojos

Did you know that vision has a critical role in children’s physical, cognitive, and social development? In fact,

Without early detection and treatment, uncorrected vision disorders can impair child development, interfere with learning, and even lead to permanent vision loss.

Visual functioning is a strong predictor of academic performance in school-age children

¿Sabía que la visión tiene un papel fundamental en el desarrollo fisico, cognitivo y social de los niños? De hecho,

Sin una temprana deteccio n y tratamiento, los trastornos de la vision no corregidos pueden afectar el desarrollo del nin o, interferir con el aprendizaje e incluso provocar una pe rdida permanente de la visio n.

El funcionamiento visual es un furte predictor del rendimiento acade mico en nin os de edad escolar.

August 2020

Amphitheater Public Schools Closed

Monday, September 7 to observe El Lunes 7 de septiembre estará cerrado para observar

Labor Day/Día del Trabajo

Now enrolling new families into our early childhood program. Our parent educators are excited and well-equipped to implement

flexible interactions and play with families virtually. Contact us at 520-696-4095 or [email protected] with any questions and

interests.

Ahora inscribiendo nuevas familias en nuestro programa de educación temprana. Nuestros educadores de padres están emocionados y bien equipados para

implementar interacciones flexibles y jugar con familias virtualmente. Comuníquese al 520-696-4095 o [email protected] con cualquier

pregunta o interés.

Amphitheater Parents as Teachers Monthly Newsletter

Amphitheater Public Schools 435 E. Glenn St., Tucson, AZ 85705

520-696-4095

Page 2: Amphitheater Parents as Teachers Monthly Newsletter · AMPHITHEATER DITRICT GOVERNING BOARD Deanna M. Day, M.Ed., President Vicki Cox Golder, Vice President Scott K. Baker, Ph.D

Book Suggestion Sugerencia de libro

Written By/Escrito por: Cindy Gainer

Should children wear cloth face coverings? Children under the age of 2 years should not wear cloth face coverings.

What if my child is scared of wearing a face covering? It’s understandable that children may be afraid of cloth face coverings at first. Here are a few ideas to help make them seem less scary: Look in the mirror with the face coverings on and talk about it. Put a cloth face covering on a favorite stuffed animal. Decorate them so they’re more personalized and fun. Show your child pictures of other children wearing them. Draw one on their favorite book character. Practice wearing the face covering at home to help your child get used

to it.

Keep Healthy Routines During the pandemic, it is more important than ever to maintain bedtime and other routines. They create a sense of order to the day that offers reassurance in a very uncertain time. All children, including teens, benefit from routines that are predictable yet flexible enough to meet individual needs.

The Amphi Parents as Teachers Program is a home visiting model that promotes the optimal early development, learning and health of children by partnering and engaging with parents. Our early childhood professionals currently meet with families virtually. We focus on the first years, providing pregnant women and families with young children necessary information and resources to ensure parents are confident in the development of children.

#Enmascarar Tucson

¿Deberían los niños usar cubiertas de tela? Los niños menores de 2 años no deben usar cubiertas de tela para la cara. ¿Qué pasa si mi hijo tiene miedo de usar una cubierta de tela de cara? Es comprensible que al principio los niños tengan miedo de las cubiertas de tela para la cara. Aquí hay algunas ideas para ayudarlos parecer menos aterradoras: Mírate en el espejo con la cubierta de la cara puesta y habla de ello. Pon una cubierta de tela en un animal de peluche favorito. Decorarlas para que sean más personalizadas y divertidas. Muéstrele a su hijo fotos de otros niños usándolas. Dibujar una en su personaje de libro favorito. Practique el uso de la cubierta facial en casa para ayudar a su hijo a

acostumbrarse.

Mantener Rutinas Saludables Durante la pandemia, es importante más que nunca, mantener la hora de acostarse y otras rutinas. Crean una sensación de orden para el día que ofrece tranquilidad en un momento muy incierto. Todos los niños, incluidos los adolescentes, se benefician de rutinas que son predecibles pero lo suficientemente flexibles como para satisfacer las necesidades individuales.

El programa Amphi Parents as Teachers es un modelo de visitas en casa que promueve el desarrollo temprano óptimo del aprendizaje y la salud de los niños al asociarse y interactuar con los padres. Nuestros profesionales de la educación temprana actualmente se reúnen con la familias virtualmente. Nos enfocamos en los primeros años, brindando a mujeres embarazadas y familias con niños pequeños la información y los recursos necesarios para garantizar que los padres tengan confianza en el desarrollo de los niños.