Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
i
AN ANALYSIS TOWARDS THE INDIVIDUAL LINGUISTIC
FEATURES OF FOOTBALL COMMENTARY REGISTER IN
BARCLAYS PREMIER LEAGUE (BPL)
THESIS
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of
Sarjana Pendidikan
Putra Pamungkas Budiman
112011100
ENGLISH LANGUAGE EDUCATION PROGRAM
FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS
UNIVERSITAS KRISTEN SATYA WACANA SALATIGA
2017
iii
COPYRIGHT STATEMENT
This thesis contains no such material as has been submitted for
examination in any course or accepted for the fulfillment of any degree or
diploma in any university. To the best of my knowledge and belief, this
contains no material previously published or written by any other person
except where due reference is made in the text.
Copyright@ 2017. Putra Pamugkas Budiman and Dian Toar Y.G.
Sumakul, M.A.
All rights reserved. No part of this thesis may be reproduces by any
means without the permission of at least one of the copyright owners or the
English Language Education Program, Faculty of Language and Arts,
Universitas Kristen Satya Wacana, Salatiga.
Putra Pamungkas Budiman
iv
Table of Contents
Approval Page ii
Copyright Statement iii
Introduction 1
Review of Literature 3
Register ........................................................................................................................ 3
Individual Linguistic Features in SAT ...................................................................... 4
Simplification ........................................................................................................................ 5
Subject-Dependent Inversion ................................................................................................ 6
Result Expressions ................................................................................................................ 6
Heavy Modifiers .................................................................................................................... 7
Diminutive Elements ............................................................................................................. 8
Deictic Adverbs as Signposting Device ................................................................................ 9
Discourse Deixis ................................................................................................................. 10
Previous Studies ........................................................................................................ 11
The Study 14
Context and Object of the Study ............................................................................. 14
Research Instrument ................................................................................................ 14
Data Collection Procedure ....................................................................................... 14
Data Analysis Procedure .......................................................................................... 15
Findings and Discussion 15
v
Table 1. Findings on Individual Linguistic Feature. .................................................. 15
Simplification............................................................................................................. 16
Subject-Dependent Inversion ................................................................................... 17
Result Expressions .................................................................................................... 18
Heavy Modifiers ........................................................................................................ 19
Diminutive Elements ................................................................................................. 20
Deictic Adverbs as Signposting Device ................................................................... 21
Discourse Deixis ........................................................................................................ 22
Discussion................................................................................................................... 23
Conclusion 25
Acknowledgement 27
References 28
Appendix 30
1
An Analysis Towards the Individual Linguistic Features of Football Commentary
Register in Barclays Premier League
Putra Pamungkas Budiman
Abstract
Soccer, or football, is a widely known sport in many countries. In broadcasted
matches, announcers (or commentators) have an important role of delivering the
occurrences of the match to the audience. Since sport announcers‟ language form has its
own uniqueness, sport announcers‟ language style is considered as a set of register called
Sport Announcer‟s Talk (SAT). This study was aimed to find out the Individual
Linguistic Features in the register of sport announcers.
As a qualitative research, this study looked at sport announcers‟ utterances in some
certain minutes of the matches in 2015-2016 Barclays Premier League (BPL) in the
United Kingdom. The study was done through transcribing the commentaries of certain
matches and then categorizing the utterances into the proper Individual Linguistic
Features. The result of the study shows that there are seven Individual Linguistic Features
which are: Simplification, Subject-Dependent Inversion, Result Expressions, Heavy
Modifiers, Diminutive Elements, Deictic Adverbs as Signposting Devices, and Discourse
Deixis.
Key words: commentary, commentators, register, individual linguistic features.
A. INTRODUCTION
Football (British English) or Soccer (American English) is said to be one of the most
well known sport across countries. Many people are fond of this sport. In fact, there are a
lot of countries that already have their own football league. Football has also been
broadcasted internationally; nowadays, we can watch a football match in other countries
from our television, or just simply stream it via Internet. In football broadcast, two
commentators are hired to give explanation about the progress of the match.
Lewandowski (2008) explains that these commentators consist of a play-by-play
commentator and a color commentator. A play-by-play commentator has the duty of
2
delivering a detailed process of what happened in the match; this kind of commentator is
usually an expert commentator who knows when and what to say during a particular
time. On the other hand, a color commentator is usually a former player or coach whose
duty is to give a summary of an event that occurs in the match and to explain to the
audiences about what happens in the match based on the players‟ point of view.
The language of the football commentary itself has their own uniqueness. For
example, football commentary is very seldom in using a complete sentence due to the
time pressure in delivering the speech. According to Lewandowski (2012), a football
commentary contains a lot of unfinished utterances and interruptions. Therefore, the
discourse of a football commentary does not have a lot of coherence. Furthermore,
football commentary is considered to be a branch of a language register called Sport
Announcers Talk (SAT) register. Lewandowski (2008) argues that the language of
football itself can also be considered as a register instead of a sociolect due to its‟ use that
is bound to a particular time and situations rather than habitual use. Furthermore, Balzer-
Siber (2015) introduces the term „individual linguistic features‟ as he adapts the so-called
„linguistic routines‟ from Ferguson (1983) in his study toward SAT. These individual
linguistic features are Simplification, Subject-Dependent Inversion, Result Expressions,
Heavy Modifiers, Diminutive Elements, Deictic Adverbs as Signposting Devices, and
Discourse Deixis.
This study aimed to find out the individual linguistic features of Barclays Premier
League (BPL) football commentary. In other words, this study wanted to find the answer
to the following research question: “What are the linguistic features used in BPL football
commentary”. It was expected that the results of this study would help the English
3
language learners to understand the language structure of BPL football commentary and
to contribute in the field of Sociolinguistics, particularly on registers.
B. REVIEW OF LITERATURE
In this section, the broad term of register by using Agha (2004) and Biber and
Conrad‟s (2009) overview toward register that has a certain connection toward this study
will firstly be elaborated. Then, to make this study more comprehensible, the individual
linguistic features of football commentary from Ferguson (1983), in Balzer-Siber, 2015
(pp. 29-45) that is going to be used in conducting this study will be explained. Finally,
some previous studies toward SAT will be introduced.
Register
According to Agha (2004), in his explanation toward the variation of register in
intuitive terms, register represents the image of the person speaking, the speaker-
interlocutor relationship, and the conduct of social practices (p. 43). They are all leading
to the hint at the kinds of speech in cultural models. He also explains that a person can
acquire more than one register depending on the range of the social activities that the
person has participated. Simply put, register is a repertoire in a linguistic context that
culturally associated with some social practices and the people who engage in those
practices (p. 44).This overview does not have many differences with Biber and Conrad
(2009) overview toward register. However, the latter has some points that become the
basic of this study.
From Biber and Conrad (2009) point of view, register is “a variety associated with a
particular situation of use (including particular communicative purposes)” (p. 6). This
4
description has three major components, which are situational context, linguistic features,
and the functional relationships between situational context and linguistic features.
Linguistic feature is a component of register which is described based on its‟ typical
lexical and grammatical characteristics. Correspondingly, situational context can be used
as a way in describing register; whether the registers are being produced through oral or
written process, whether they are interactive enough, and what the primary purposes in
the context of communication are. Functional analysis occurs because of the belief that
linguistic features are always functional; they tend to appear within a register because
they are considered well suited toward registers‟ purpose and situational context. This
study will analyze the linguistic features component of football commentary register as
the commentary has their own unique lexical and grammatical characteristics that will be
elaborated further later in this study.
Individual Linguistic Features in SAT
SAT is considered as a kind of register since its use depends on a particular situation
rather than the speakers‟ geographical background or social structure. According to
Lewandowski (2008), sport announcers (in this case is football commentators) will talk
differently depending on what happens on the pitch and who is talking to whom (coach to
player, player to coach, player to player, referee to player, etc.). Therefore, in his study in
2010, Lewandowski added that register‟s characteristic that corresponds to a variety of
situation supports the argument of putting SAT under register category.
According to Ferguson (1983), there are five syntactic characteristics of SAT which
are Simplification, Inversions, Heavy Modifiers, Result Expressions, and Routines. In
addition, Balzer-Siber (2015) develops these syntactic characteristics into seven
5
individual linguistic features of SAT which are Simplification, Subject-Dependent
Inversion, Result Expressions, Heavy Modifiers, Diminutive Elements, Deictic Adverbs
as Signposting Devices, and Discourse Deixis. Those categories will be explained below
and the examples are taken from Balzer-Siber (2015) dissertation.
Simplification
Simplification is the omission of copulas and sentence-initial subject, which is used
as a marker to many registers, including SAT. It involves the omission of particles,
pronoun, and prepositions. Below is the example of Simplification:
(1) Here‟s Higuaín (.) [he’s] having a drop back to find
possession as we expected and the Galaxy [is] able
to clear it away, [it’s] Keane now for the Galaxy
(Balzer-Siber, 2015)
From the example, which are taken from live action reporting, there are many
occurrences of simplification. In the commentary, the commentator decided to omit the
pronoun [he’s] since he had already mentioned the player‟s name. The commentator also
decided to omit the word [is] and [it’s] as it did not cause any significant changes to the
meaning of the utterance.
By using simplification, sport announcers can focus more on what the player is doing
on the pitch due to the time pressure of delivering the commentaries. Simplification is not
limited only to the sentence-initial subjects or copulas; it also occurs in other elements,
such as conjunctions, articles, or prepositions.
6
Subject-Dependent Inversion
Subject-Dependent Inversion happens when the verb is being placed in the front of
the sentence, which means that the verb, not the subject, is the topic of the sentence. Take
for an example, if a sport announcer wants to put more emphasize on the action on the
pitch, he/she can say “wide is the header” instead of saying “his header goes wide”, it
means that the announcer pays more attention to the header that goes wide, rather than
the player who does the header. Below is the example of Subject-Dependent Inversion:
(1) Ahead is this long ball (.) searching for
Wondolowski, it curled out of play in the air
(Balzer-Siber, 2015)
In this utterance, the commentator use Subject-Dependent Inversion to put more
emphasis on the direction of the long ball. This is because the delivery of the long ball
has more importance than the person who kicked the long ball. Subject-Dependent
Inversion, however, is rather stylistic than functional. The use of this Subject-Dependent
Inversion is often used merely to enhance the style of delivering the commentary.
Result Expressions
Result Expressions goes under two constructions, which are for + noun (… for a
corner) and to + verb (… to keep the ball alive). In soccer commentary, Result
Expressions are used more by the play-by-play commentator, which indicates that Result
Expressions contains a deeper communicative function. Below are the examples of Result
Expression:
7
(1) Oyongo didn‟t fall for the fake (.) stayed with the
play, deflects it out for the throw-in
(2) Sean Johnson to deny Tim Cahill
(Balzer-Siber, 2015)
Example (1) is present to represent the for + noun constructions, which were often
used regularly after a play that led to a dead-ball position. The result itself was thus not
only in the completion of an action. Instead, it gave a mark of the change of ball
possession. Interestingly, this construction usually coincides with a short pause from the
announcers as well. Example (2) represents the to + verb construction. It signaled only
the completion of an action and was often preceded by the player‟s name.
By using Result Expression, sport announcers can reduce their effort in delivering
their commentary because they can simply just put the given fact that happens on the
pitch into the expression template that is mentioned earlier. This makes the sport
announcer can put their focus on delivering an accurate report, rather than worrying about
the linguistic form.
Heavy Modifiers
Heavy Modifiers are further explanations or background about a particular player that
are given by the commentators. For example, the commentators can say that this player
has this nationality, this player plays in this position, or the commentators can even
explain about the interview result with this player that is conducted the day before. Below
is the example of Heavy Modifiers:
8
(1) Red Bulls bring Roy Miller, the Costa Rican, into
the attack
(Balzer-Siber, 2015)
In the example, the commentator mentioned the nationality of Roy Miller, who comes
from Costa Rica. The use of Heavy Modifiers depends on the time pressure that occurs to
the commentators. For example, when a player commits a foul and receives a card from
the referee, the commentator will have quite plenty of time to use this feature compared
to when the game is on progress where the commentators should focus more on the
progress of the game.
Diminutive Elements
Commentators, to avoid biased utterances in their commentaries, tend to use this
feature. For example, when a player does a big mistake but it does not make the team
conceded a goal in a game, of course the commentators need to be wary about what they
are going to say. Instead of pointing out to the mistake, commentators can just say that
the player was a little bit lucky to avoid negative reactions from the fans. Another
example is when a player is “diving” (pretending to be fouled), commentators also need
to pay attention that they should not say bluntly that this player dives to get a foul.
Instead, commentators can just say that this player is trying to do a little bit much. Below
is the example of Diminutive Elements:
(1) And Shaun Francis is a little bit lucky here (.) too
indecisive on the ball and Zarde just (.) wasn’t
expecting it from Robbie Keane to win the ball in
9
that position and just (.) a foot offside, he‟s
definitely offside but (.) Francis needs to be a little
bit more decisive (.) one way or another (.) put it out
of play (.) don‟t mess around with it in those
positions (..)
(Balzer-Siber, 2015)
The example shows the most commonly used diminutives: “a little (bit)” and “just.”
SAT has been known for its‟ simplicity, where many particles are deleted but not those
with significant roles in putting emphasizes in the utterances. In the example, the
announcer is able to soften the criticism by using this feature. Shaun Francis, the
defender, could be considered very lucky that his mistake did not lead to a goal from his
opponent. In this occasion, the announcer should have a high awareness in delivering the
utterances. Therefore, the use of “a little bit” here undermines the player‟s
underperformance. As a conclusion, Diminutive Elements are used by sport announcers
to answer audience‟s expectation and to protect themselves from the judgment of the
fans.
Deictic Adverbs as Signposting Device
Deictic Adverbs as Signposting Device can be interpreted as adverbs that are
referring to a specific situation. In a set of commentary in football game, the
commentators refer to an action that occurs in the game by using many adverbs of time
and space. The commentators use adverbs like here, now, there because they know that
the audiences share the same visual image. Therefore, the adverbs are used to refer to the
10
situation in the game in the moment of the utterance. Below is the example of Deictic
Adverbs as Signposting Device:
(1) Gordon is Fouled here outside his own penalty area
(..) and Hilario Grajeda is gonna have a little
discussion here with Felipe, yellow card
(Balzer-Siber, 2015)
In the example, both occurrences of “here” do not really show the place of action, but
also pointing at the moment when it happens. Here, Deictic Adverbs as Signposting
Devices is used because, of course, the commentators cannot use their hands to point out
a situation in the game. Hence, the lack in using body language changes the linguistic
behavior.
Discourse Deixis
This feature is used by the commentators to refer to the statements that have been
stated before in the progress of the game. For the commentators, repeating a statement
will spend too much time due to their time pressure. It will also be redundant to repeat the
utterances that have already been stated. Therefore, the commentators use this feature by
saying the phrases like “we talked about”, “again”, and” like you said”. This feature also
enables the commentators to strengthen their argument and to credit his colleague with
the analysis that has been made before. Below is the example of Discourse Deixis:
(1) We talked about that lack of creativity (.) in the
central part of the midfield (.)
(Balzer-Siber, 2015)
11
The Example contains the short phrase “we talked about,” which points that the
statement that is made is redundant and does not need further explanation or evidence.
Discourse Deixis often serves as a help for the commentators as they do not need to
reiterate previous statement. Instead, they can simply use this individual linguistic
feature.
Previous Studies
Some studies towards sport events commentary had also been done previously.
Halbert and Latimer (1994) analyzed the language used by sport commentators in a
televised coed tennis competition. In their study, there were six categories of commentary
that were delivered during the coed tennis matches, which are: Asymmetrical Gender
Marking, Gendered Hierarchy of Naming, Ratio of Praise to Criticism, Type of Praise,
Character Portraits, and Gendering of the Athletics Event. Throughout those categories,
the result found that female players were more likely to receive criticism from the
commentators more than male players did.
Theodoropoulou (2008), analyzed the formation of football register in EURO 2004
where Greece came out as the champion of the competition. This study aimed to develop
the Sport Announcer Talk (SAT) register from Ferguson (1983) into the so-called
“football” register or “the language of football”, in which the usage was not merely to
describe a football game, but also to give a comment toward the impact of the game in
society. The study found that Greece‟s triumph in EURO 2004 and its impact on the
media such as newspapers and magazines was causing the term „triumphalese‟ to emerge.
This term was a sub-register that has repertoire characteristics that interact with football‟s
12
social practice. Therefore, this „triumphalese‟ sub-register should be considered as a
salient dimension under the umbrella term “football language.”
In another study toward sport commentary, Desmarais and Bruce (2009), analyzed
how local pressures took part in producing different broadcast in 2 cultural contexts. The
study was done through a cross-cultural analysis toward 10-year televised rugby union
matches between France and New Zealand. Furthermore, the study was also done through
interviews with the leading commentators in both countries. The study found that there
were some differences toward the kinds of audiences that should be captured, and these
lead to the different emphasis and practices in the live broadcasts. The study also
suggested that in each country, broadcasts were the outcome of a rather complex set of
pressures that took part in producing broadcasts that had a “local” taste and
characteristics.
Humpolik (2014), did an analysis towards live English football commentary and its
types. In his thesis, he tried to find the similarities and differences among TV football
soccer commentary, radio commentary, and football commentary in computer game. The
results showed that both radio and TV commentary were extremely similar syntactically.
All the differences were just caused by the duty of each commentator and their
responsibility in delivering the speech. Football game commentary, as predicted, was
similar to the TV commentary, especially in the level of segmentation, since the
commentary in the computer game was an imitation of the TV commentary. Starting
from the paralinguistics to syntactic and lexical features, computer game commentary
imitated the TV commentary. The only difference is that the level of subject substitution,
13
which is higher in the computer game commentary, compared to what happens in TV
commentary that has high incidence of inexact demonstratives or personal pronouns.
Prasetyo (2014), conducted a research toward the type of register used in the 2013
UEFA Champions League between Borussia Dortmund and Bayern Munich FC. In this
study, Prasetyo used a commentary transcript as the data. He conducted a descriptive
qualitative method based on M.A.K. Halliday‟s approach toward register. The finding
stated that there were 28 words that belong to the register of football and those words had
different meaning when used outside the context of football.
Another study towards the topic of SAT is done by Marco Balzer-Siber (2015). In his
dissertation, he did a research towards the discourse analysis of the register of Major
League Soccer (MLS) – American‟s soccer league – TV broadcast. He analyzed the
register of MLS based on a six 20-minute transcription of various MLS matches. The aim
of his study was to find out whether the particular register was able to fulfill a
communicative function or whether they are of stylistic nature. To fulfill the aim of his
study, he tried to identify the individual linguistic features in his transcriptions and later
categorized the transcription results into some categories, such as Simplification, Heavy
Modifiers, Discourse Deixis, etc. He also tried to categorize the collective communicative
features of SAT into some features, such as Taking the Floor, Repair, etc. In this study,
he found that signposting devices, discourse deixis, and diminutives could provide an
answer in responding the intriguing situations in the commentary and dealing with threats
to announcers‟ public image.
14
C. THE STUDY
In this section, the context of the study, instruments, data collection procedure and
data analysis procedure will be presented and explained.
Context and Object of the Study
This study aimed to find the individual linguistic features of the BPL commentary
register as a tool to enhance the study of sociolinguistics, given the fact that the kind of
study towards the language of sports is quite rare. The objects of this study were
transcripts of six matches from 2015-2016 BPL matches. The selected matches came
from the top four teams in the BPL standings by the end of January 2016.
Research Instrument
This study used transcription as the instruments of the data collection. The
transcriptions were obtained from sportsmole.co.uk, a British sports website that
provided live commentaries from BPL matches.
Data Collection Procedure
The data in this study were collected through the following steps. First, the researcher
looked for top four teams in the BPL standings by the end of January 2016. Second, the
researcher looked for the top four teams‟ match schedule started from February 2016.
Third, the researcher looked for the live commentary transcriptions that are provided by
sportsmole.co.uk.
15
Data Analysis Procedure
The analysis of the data was done in a form of categorization process, following the
framework from Balzer-Siber (2015) in defining the Individual Linguistic Features in
Major League Soccer (MLS). The phrases/sentences in the transcription containing
individual linguistic features were put under the particular category that fit the
characteristic of a certain individual linguistic feature.
D. FINDINGS AND DISCUSSION
This section discusses the findings from data analysis. The result from the data
analysis was then used to answer the research question “What are the individual linguistic
features in BPL football commentary?”
As what have been mentioned earlier, there were seven individual linguistic features,
which are Simplification, Subject-Dependent Inversion, Result Expressions, Heavy
Modifiers, Diminutive Elements, Deictic Adverb as Signposting Devices, and Discourse
Deixis. In this section, the utterances from the commentary will be broken down to the
appropriate categories.
To sum up the findings, below is the table containing all individual linguistic features
that are found in the transcriptions:
Table 1. Findings on Individual Linguistic Feature (based on six 20-minute
transcriptions of six BPL matches).
Kind of individual
linguistic feature
Times of being
mentioned Content
Simplification 5 times
“...but then [he] volleys
wide...”
“Dier [is put] into the book...”
16
“Change at [the] left-back
[position] for the home side”
“Davis [is] on for Rose”
“...and Oxlade-Chamberlain
[is] taking advantage”
Subject-Dependent
Inversion 3 times
sing the King Power Stadium
faithful
into the feet of Firminho
is met by Giroud
Result Expression 5 times
for a corner
for goal
for offside
to collect the loose ball
to win the ball back
Heavy Modifiers 8 times
the Belgian Striker
the Brazilian
the Argentine
the Spaniard
the Frenchman
the Brazilian defender
the German
the Frenchman
Diminutive Elements 4 times
it looked risky
a little tricky
he should have done better
should do better
Deictic Adverbs as
Signposting Devices 2 times
there
from there
Discourse Deixis 2 times speak of the devil
I was just typing
Simplification
From the transcriptions, five Simplification linguistic features are found. Below are
two examples of Simplification:
17
“... as Navas, who chests the ball down but then [he] volleys wide with a
difficult chance”
In this utterance, the commentator tried to save some time in delivering his
commentary. Since it has been mentioned that Navas was the player that is being talked
about, the commentator did not have to bother mentioning his name again or using a
pronoun to refer to Jesus Navas.
“Dier [is put] into the book for tugging back Welbeck”
Giving the situation that the focus of the commentary is on the action of the match,
the commentator needed to save time on his speech when delivering a speech about a
player getting a yellow card since the match had already been resumed. Therefore, the
commentator had to omit some words without altering the meaning of the utterance.
Ferguson (1983), argues that the omission of subjects and copulas in Simplification is
a clear marker of many registers, including SAT. Based on the examples mentioned
above, we can conclude that the data in this study support the argument that was
proposed by Ferguson.
Subject-Dependent Inversion
From the transcriptions, there are three Subject-Dependent Inversion linguistic
features. Below are two examples of Subject-Dependent Inversion:
“sing the King Power Stadium faithful”
18
In this utterance, the commentator wanted to show that Leicester City‟s fans were
singing their chant so loudly that it felt like the whole stadium was singing the chant. The
verb that came before the noun functioned as an emphasis from the commentator.
“The resulting corner is met by Giroud...”
This inversion did not mark any emphasis on the commentary since there was nothing
to be highlighted when this utterance was spoken. However, the commentator still made
the inversion in order to enhance or to add a variation in the way he delivered the
commentary.
From two examples above, we can see that these two examples have different
characteristic. The first example uses the Inversion to add an emphasis on the verb rather
than putting it on the noun. However, the second example shows the Inversion from its
stylistic purpose. There is actually no necessary emphasis to add, but the commentator
used the Inversion to enhance his delivery of commentary. These two different
characteristics are just like what have been proposed by Balzer-Siber (2015, p. 35)
Result Expressions
From the transcriptions, there are five Result Expressions Linguistic Features. Below
are two examples of Result Expression:
“The ball is blocked behind for a corner...”
This part of commentary used for + noun construction, in which the noun often
indicated a dead ball position. In this part of commentary, the action of the blocked ball
led to a dead ball position, which was the corner kick.
19
“Cech gets down really well, though, and then manages to collect the
loose ball...”
This part of speech used to + verb construction. The Result Expression that is used
here indicates the effort from Petr Cech to prevent his opponent‟s chance of scoring a
goal.
Ferguson (1983) states that he finds two (2) constructions (for + noun and to + verb)
to express a result in SAT. From the examples above, as its name had suggested, the
utterances contained the expression of stating a result from the game on the pitch.
Therefore, these two examples strengthened Ferguson‟s argument toward the use of
Result Expression‟s constructions that aimed for a result.
Heavy Modifiers
From the transcriptions, there are eight Heavy Modifiers linguistic features. Below
are two examples of Heavy Modifiers:
”...and he in turn finds Origi. The Belgian striker has men in support
but...”
In this part of speech, the commentator used Heavy Modifier to refer to Liverpool‟s
Divock Origi as “The Belgian Striker”
“The Argentine still spins away from him...”
The Heavy Modifier used here is “the Argentine” to refer to Manchester City‟s
Sergio Aguero.
20
According to Balzer-Siber (2015 p. 37), there are actually a lot of variations of Heavy
Modifiers. Using this feature, the commentators have various additional backgrounds to
add to his utterance. These various backgrounds include player‟s nationality, age,
position, and the player‟s career background. In fact, the commentator can use more than
one additional background in an utterance. However, the length of Heavy Modifiers
depends on the time pressure on the commentator. For example, if the game stops for a
while because there is a foul or substitution on the pitch, the commentator can use a
rather long Heavy Modifier compared than if the match is still on the progress.
Diminutive Elements
From the transcription, there are four Diminutive Elements individual linguistic
feature. Below are two examples of Diminutive Elements:
“I‟ll wait until I see a replay of that one, but it looked risky from Sakho.”
In this part of speech, the commentator seemed to realize that Liverpool‟s Mamadou
Sakho had done a reckless tackle to Leicester City‟s Shinji Okazaki. However, to avoid
bias on his commentary, the commentator chose to use the word “risky” instead of
“reckless”
“All they need is a goal to give them a bit of belief, but getting that could
prove a little tricky”
Having been trailing 2-0 in the first half for Bournemouth meant that they could
barely win the game, especially against Tottenham Hotspurs. The commentator, who was
aware of the situation, avoid bias by stating that the odds for Bournemouth to win the
21
game was “a little risky” instead of using the word that might cause some negative
comments like “nearly impossible.”
DeNu (2010), in Balzer-Siber (2015 p. 38), mentions that Eric Wynalda – a Soccer
Hall of Famer – had once fired from his job as a color commentator for being too reckless
in stating his commentary. This occasion results in the cautiousness of American
announcers in delivering their commentary. In BPL, same thing also applies for the
commentators. They need to be careful to their utterance to avoid bias in the commentary.
Furthermore, according to Balzer-Siber (2015 p.39), SAT has the tendencies to simplify
things; omitting many particles as long as it fulfills the communicative purpose.
However, Diminutive Elements maintain some particles in order to soften the criticism
from the audience.
Deictic Adverbs as Signposting Device
From the transcription, there are two Deictic Adverbs as Signposting Device
individual linguistic feature:
“...into the path of Vardy at the back post, who is never going to miss from
there”
In this part of speech, the commentator used the preposition “there” in order to fulfill
the locative aspect of the commentary. Since the commentator could not use his hands to
point to a location in the pitch, he used the preposition “there” in his commentary.
“From there, it is a relatively simple finish...”
Just like in the previous example, the preposition “from there” here is used to fulfill
the locative aspect of the commentary.
22
Lewandowski (2008) suggests that the use of this feature makes the commentary
more inclusive and creates a shared experience. In the examples above, the commentators
used the adverb of place „there’. Here, as Lewandowski had stated, by using the adverb
of place, the commentators indirectly ask the audience to share the same visual image.
The audience may not know if the commentator is pointing at a certain direction.
However, by seeing the action on the pitch and using the adverb of place, the
commentator creates a shared experience with the audience.
Discourse Deixis
From the transcription, there are two Discourse Deixis individual linguistic feature:
“Speak of the devil, here comes Christian Benteke.”
Here, the commentator used the phrase “speak of the devil” when Christian Benteke
came in as a substitution for Jordan Henderson to remark his previous utterance that
something needed to change in Liverpool‟s offense.
“I was just typing that arsenal will have a chance or two in the final 15
minutes and they‟ve just taken one!”
In this part of speech, the commentator said “I was just typing” to remark his
prediction that Arsenal would take the one or two advantage in the final 15 minutes.
Birner (2013), in Balzer-Siber (2015), claims that Discourse Deixis is a referential
category in which the purpose is to make a connection to some previous stretches of
discourse. Simply put, Discourse Deixis serves as a remark of something that has been
said before by the commentator. On the examples, there are two kinds of Discourse
23
Deixis, which are ‘Speak of the devil’, and ‘I was just typing.’ In this case, the
commentator used this idiom when he was just finished talking about a substitution, and
then a substitution happened. In the second example, the commentator has proven what
Birner has suggested. By saying „I was just typing’, the commentator connects what
happens at the pitch to what he had stated before. This use of Discourse Deixis makes the
commentators do not have to be redundant in delivering their speech.
Discussion
Throughout the data analysis, it was found that Heavy Modifiers was the most
commonly used individual linguistic feature in the 2015-2016 season of BPL. Even
though the Review of Literature gave many kinds of example of Heavy Modifiers
(mentioning the player‟s nationality, position, age, or former club of the player) and some
examples are rather complex (mentioning some player‟s background at once), one
interesting thing that was found through the data analysis was the pattern and the
simplicity of the Heavy modifier used in the commentary. Of eight results, six Heavy
modifiers mentioned only the player‟s nationality while the other two also mentioned the
nationality but with the addition of only the player‟s position. This consistent pattern and
simplicity may appear because of two triggers. The first trigger is the fame of the BPL
itself, which has a lot of players with different nationalities. Therefore, it is considered
important to mention the nationality of the player, especially if the player is famous
enough. The second trigger is the time pressure of delivering a commentary. Using a
rather complex Heavy Modifier will consume more time for the commentators while they
have to keep up with the game on the pitch. Therefore, besides player‟s nationality, the
commentators can only afford to add the player‟s position in their commentary.
24
The finding of this study confirms many of the arguments that are mentioned in the
Review of Literature. Agha (2004) mentioned that register is more like a linguistic
repertoire in that has a strong connection with some social practices and the people who
engage in those practices (p. 44). This argument reinforces the fact that sport
commentators, in this case football commentator, have their own language repertoire to
fit their job, which is the Sport Announcer Talk register. Since the SAT has a strong
connection with the people who engage with the practices like the fellow commentators
and the audience, the theory implies that other people that do not engage in these
practices (those who do not watch a broadcasted football matches) are more likely to
have a difficulty in understanding this kind of repertoire.
The theory from Ferguson (1983) is also found to be a valuable backbone to this
study. His findings in his study toward the individual linguistic features of football
commentary emerge in the data analysis process. In this study, although the data were
only taken in a twenty-minute time length, it was enough to discover all the features. For
an argument that has stood for more than thirty years, Ferguson‟s theory can still be used
as a reliable tool and references for this kind of study since the theory still has the
relevancy that adapts to the development of the studies toward SAT.
The findings of this study also confirm Biber and Conrad (2009) who say that register
is a variety of language which the usage depends on a particular situation of use. Here,
the utterances from the commentators serve as a part of the job, instead of a part of
habitual or daily use. The commentators only use this kind of language because that is
what their job needs them to do. The usage of this kind of register will not fit anywhere in
term of communicative purpose outside their job environment.
25
Biber and Finegan (1994) state that the study of register is almost as broad as the
study of Sociolinguistics itself due to its variety that depends on the context of use.
Moreover, Biber (1995) explains that registers should be viewed as a continuous
construct, instead of a discrete one. This means that the study towards register is still
developing and is more likely to enrich itself in the future. Furthermore, Meyerhoff
(2006) states that the field of Sociolinguistics is very broad that it can be used to give the
imagery to various ways of learning a language. Correspondingly, this study looked to
take part in the development of the study towards registers.
E. CONCLUSION
This study attempted to find out the individual linguistic features in the context of
2015-1016 Barclays Premier League (BPL). The data for this study were six live
commentary transcripts of the top four teams in the 2015-2016 BPL standings that were
provided by sportsmole.co.uk. These data were collected through categorization process.
The findings of this study were able to answer the research question by discovering
all the individual linguistic features (Simplifications, Subject-Dependent Inversion,
Result Expressions, Heavy Modifiers, Diminutive Elements, Deictic Adverbs as
Signposting Devices, and Discourse Deixis). Furthermore, in the findings, the theories
that were stated in the Review of Literature section were also used to support this study.
This study looked to take part in the development of the study of registers,
particularly on SAT. This could provide examples to EFL learners how language is used
26
differently in different contexts. Moreover, this also could offer a new model for EFL
learners on how language use could be analyzed using different theories.
However, there were still improvements needed for this study. This study could not
apply as a generalization, since the data were taken following Balzer-Siber (2015)
dissertation that used six 20-minute transcriptions of football matches. Furthermore, the
finding of this study could not become a guarantee to another football league. This was
due to the different atmosphere of the certain league could affect the delivery of the
commentary and the register itself. For further research, it was suggested that this kind of
study can once again be conducted. However, the aim of the study could be altered to
find out the collective linguistic features. The time span for the data can also be extended
to 30 until 45 minutes of the match to give the possibility of richer data and variations to
the findings.
27
Acknowledgement
I would like to thank God for only because of His grace and blessings I can finish this
study. I realized how the strength He gave me is one of the reasons I can go through the
ups and downs in finishing this study.
This thesis would also not have been possible without the support from many people,
especially my supervisor, Dian Toar Y.G. Sumakul, M.A. and the examiner, Joseph
Ernest Mambu, Ph.D. since their feedbacks and guidance are the things that keep me
going in doing this study. I would also give my gratitude to my former supervisor, Neny
Isharyanti, M.A. for without her support and guidance, I would not be able to even start
this study.
I would also give my Gratitude to my family, especially my parents and my sister for
their financial supports and the encouragements throughout my whole study in the
Faculty of Language and Arts, Satya Wacana Christian University, Salatiga. Without
their support, I may not be able to finish my study.
The last but not the least, I would like to give my gratitude to my loved ones: Brevet,
Demas, Bayu, Jeje, the DeKesan group, Ivora Yesica, and Smanssa Fighters for all the
support and motivation in finishing this study. Unfortunately, I cannot mention every
helpful people in the making of this study. Simply, I would like to say thank you to those
who have been there for me from the start until I have finished this study.
28
References
Agha, A. (2004). A Companion to Linguistic Anthropology. Oxford: Blackwell
Publishing Ltd.
Balzer-Siber, M. (2015). Functional and Stylistic Features of Sports Announcers Talk: A
Discourse Analysis of the Register of Major League Soccer Television Broadcast.
1-67.
Biber, D. (1995). Dimension of Register Variation. New York: Cambridge University
Press.
Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, Genre, and Style. New York: Cambridge
University Press.
Biber, D., & Finegan, E. (1994). SOCIOLIGUISTICS PERSPECTIVES ON REGISTER.
New York: Oxford University Press.
Desmarais, F., & Bruce, T. (2009). The Power of the Local in Sports Broadcasting: A
Cross-Cultural Analysis of Rugby Commentary. International Journal of Sport
Communication , 129-145.
Ferguson, C. A. (1983). Sports Announcer Talk: Syntactic Aspects of Register Variation.
Language in Society, Vol.12, No. 2 , 153-172.
Halbert, C., & Latimer, M. (1994). "Battling" Gendered Language: An Analysis of the
Language Used by Sports Commentators in a Televised Coed Tennis
Competition. Sociology of Sport , 298-308.
29
Humpolík, R. (2014). Language of Football Commentators: An Analysis of Live English
Football Commentary and its Types. 1-56.
Lewandowski, M. (2010). Sociolects and Registers - a Contrastive Analysis of Two
Kinds of Linguistic Variation. INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XX ,
67.
Lewandowski, M. (2012). The Language of Online Sports Commentary in a Comparative
Perspective. Lingua Posnaniensis vol. LIV , 65-76.
Lewandowski, M. (2008). The Language of Soccer - a Sociolect or a Register? Język,
Komunikacja, Informacja (Language, Communication, Information) , 21-32.
Meyerhoff, M. (2006). Introducing Sociolinguistics. Abingdon, Oxon: Routledge; Taylor
& Francis Group.
Prasetyo, A. (2014). The Register of Football: An Analysis of Types of Register in the
Final UEFA Champions League 2013 Borussia Dortmund Versus Bayern Munich
FC.
Theodoropoulou, I. (2008). FOOTBALL REGISTER FORMATION: THE CASE OF
GREECE‟S TRIUMPH IN EURO 2004. Language in Performance, vol 38 , 333-
342.
30
Appendix
Leicester City VS Liverpool (min 60-81)
February 2, 2016 7.45pm UK at King Power Stadium
60 min Leicester break the deadlock, and in some style too! It is Vardy who gets the
goal, and this may be the best of his 17 in the league this season. Mahrez sent the ball
over the top and it sat up nicely for the England international, who unleashes a stunning
half-volley past Mignolet and into the top corner. Brilliant goal.
62 min "We're Leicester City, we're top of the league" sing the King Power Stadium
faithful. They most certainly are, and with moments like that they may stay there for a
while longer. It was a stunning strike, worthy of winning any game.
64 min I wouldn't be too surprised to see Klopp turn to his bench soon. Benteke may not
have been in the best form lately, but Firmino has not been in this match at all and
something needs to change in Liverpool's attack here.
66 min LIVERPOOL SUB: Speak if the devil, here comes Christian Benteke.
Henderson is the man who makes way for the big Belgian.
68 min Liverpool break into the box, with the ball being fed into the feet of Firmino, but
he can't keep hold of the ball and Leicester are able to clear their lines.
70 min PENALTY SHOUT! Brilliant football from Leicester as they string some slick
one-touch passes together on their way into the Liverpool box. Okazaki pushes the ball
past Sakho, who stretches out a leg that Okazaki tumbles over. The referee says no, but
he certainly had a decision to make. I'll wait until I see a replay of that one, but it looked
risky from Sakho.
72 min GOAL! Leicester 2-0 Liverpool (Jamie Vardy)
72 min He's done it again! Vardy doubles both his personal tally and Leicester's lead,
although this one is a little more straightforward than his opener. First and foremost it is
poor defending from Sakho, who lets the ball bounce and then puts in a poor headed
clearance that only falls to Okazaki. The striker slips while shooting, and the ball spins
off a defender and into the path of Vardy at the back post, who is never going to miss
from there.
74 min Is there any way back for Liverpool now, then? It must be said that it looks
unlikely. They have still not forced Schmeichel into a meaningful save this evening and
have looked far too toothless in the final third.
31
75 min LIVERPOOL SUB: A second change for the Reds as Joe Allen comes on
for Can.
79 min LEICESTER SUB: January signing Demarai Gray is going to get a run-out
here as he replaces Albrighton for the final 10 minutes or so.
81 min Clyne tries to finally work Schmeichel, making his way into the area down the
right channel before going for goal with a loan drive. The ball is blocked behind for a
corner before it can trouble the keeper, however
Liverpool VS Manchester City (min 46-66)
March 2, 2016 8pm UK at Anfield Stadium
46 min KICKOFF: Liverpool get us back underway for this second half, and the
visitors have made a change at the break, with Wilfried Bony replacing Sterling on the
latter's unhappy return to Anfield.
48 min SAVE! Liverpool have made a bright start to this second half too, and Hart needs
to make an important stop here. Flanagan finds Milner in a good position and he in turn
finds Origi. The Belgian striker has men in support but, with the angle against him, goes
for goal himself. It is a decent effort, but Hart gets down well to turn it away and
Fernandinho completes the clearance.
50 min Liverpool have made the brighter start to this second half of the two teams. Their
work off the ball really has been impressive, with a cluster of red shirts around all of
City's key players every time they get the ball.
52 min Goals from Adam Lallana and James Milner are currently sending Liverpool to
back-to-back Premier League wins for the first time in 2016.
54 min Pellegrini appears to be readying another attacking change in the early stages
of the second half, which is a sign of how damaging he thinks defeat could be here.
Iheanacho is getting his instructions on the sidelines.
55 min MAN CITY SUB: There is the change as Fernandinho makes way for Kelechi
Iheanacho. City now have three strikers all on - it will be interesting to see how they set
up now.
57 min GOAL! Liverpool 3-0 Man City (Roberto Firmino)
57 min It's surely game over now! Otamendi's horrendous touch gifts the ball to
Henderson, who in turn feeds it towards Origi. He can't quite collect it, but Lallana picks
32
up the loose ball before timing his pass to perfection to send Firmino clean through on
goal. From there, it is a relatively simple finish for the Brazilian as he curls it into the
bottom corner.
60 min SAVE! Liverpool want a fourth here! They move the ball about nicely again and
it is Milner who has the chance to shoot this time. He curls his effort towards goal, but
Hart pushes it over the top.
62 min UPDATE: Leicester appeared to have dropped two points last night, but now it is
looking like a valuable point gained! Swansea have just taken the lead against Arsenal
through Ashley Williams, which means that Tottenham, Arsenal and Man City are all
losing tonight.
64 min Good work again from Milner as he dances past Zabaleta with some nice
footwork before going for goal, but he fires his effort off target.
66 min City may be playing with three strikers and have no option but to throw caution
to the wind, but it is still Liverpool who have looked by far the more dangerous of the
two sides in this second half. They will have more space going forward as City get more
and more desperate too, so they could well get more here.
Tottenham Hotspur VS Bournemouth (min 20-41)
March 20, 2016 4pm UK at White Hart Lane
20 min SHOT! Spurs' tails are certainly up as Eriksen blazes over from an acute
angle. Bournemouth's defensive line is just ridiculously high. Spurs are getting through at
will. Howe will need to fix this before it gets embarrassing.
23 min Bournemouth have done a little better but they can't get the ball up to Afobe. He's
been gobbled up at every opportunity by Alderweireld, to the point where I feel quite
sorry for him.
27 min Tottenham are about as cool as Fonzie today; passing out of defence with the
nonchalance of a Barcelona. It's really quite impressive. Worryingly for the visitors,
Spurs aren't even in top gear.
30 min Fifteen minutes to go until the break and it's such a long way back for
Bournemouth, who may have to switch from their 4-4-2 system because it's just not
working.
32 min SHOT! Danny Rose volleys into the side netting. Again, just too easy for Spurs
to fashion that half chance.
33
35 min Eriksen fizzes a brilliant free kick into the box, but it's blocked by his own player
Eric Dier. Not to worry - there'll be more chances to add a third. I wouldn't say it's
imminent, but I wouldn't be surprised if it came before the break.
37 min Ugh, Bournemouth have a corner, which they take short, but Arter then floats it
back into the box, though there's nobody there to connect with it. So poor. If
Bournemouth were a dog you'd shoot them.
39 min OFFSIDE GOAL! Dele Alli finishes a Harry Kane flick, but it's chalked off for
offside. I'd be interested to see it again because it would've been very close.
41 min OVER THE BAR! This is half a chance for Bournemouth as captain Cook heads
over the crossbar from a free kick. He might've done better there you know. All they need
is a goal to give them a bit of belief, but getting that could prove a little tricky
Manchester City VS Manchester United (min 1-21)
March 20, 2016 4pm UK at Etihad Stadium
1 min KICKOFF: Here we go then! Man City get us underway and go straight on
the attack, with Darmian conceding an early corner by putting a Navas cross behind.
1 min United don't deal with the corner too well initially, but after a bit of pinball the
visitors do clear the danger.
3 min UPDATE: No goals in the derby so far but there has been a very early one in the
other 4pm Premier League kickoff, with Harry Kane giving Spurs a 1-0 lead against
Bournemouth in the very first minute. Not good news for City's slim title hopes.
5 min City almost get in behind down the left as Silva moves to the edge of the box. He
looks up and waits for support, but his low ball into the box is blocked.
7 min SHOT! Again City come bursting forward down the left, with Silva this time
playing in Sterling down the left. His eventual cross is only cleared as far as Navas, who
chests the ball down but then volleys wide with a difficult chance.
9 min United have seen a fair amount of the ball in the opening exchanges, but it is
notable that they are being very deliberate in possession, taking their time and just
looking to settle into it. City, meanwhile, are looking to get forward quickly.
10 min YELLOW CARD! Smalling becomes the first man in the book today having
come a long way out of defence to follow Aguero. The Argentine still spins away from
him, though, and Smalling tugs him back to earn the card.
12 min Still no big chances to report from this one, with Navas's volley the only shot for
34
either side so far. The game is being played at a good tempo, though, and the atmosphere
is helping to add to the occasion.
14 min SAVE! City do come close here as Toure drives forward from midfield, eluding
one challenge after picking up a loose pass. He slips on the edge of the box but manages
to get the ball to Silva anyway, and the Spaniard moves it on to Sterling. His cross finds
Navas, whose powerful low drive is stopped by the feet of De Gea.
16 min GOAL! Man City 0-1 Man Utd (Marcus Rashford)
16 min He's had a few highlights in his short career to date, but this will be right up there
for Rashford as he scores on his Manchester derby debut! It is a fine solo effort too as he
bursts past Demichelis before keeping his composure to slot the ball beyond Hart.
Demichelis was beaten far too easily, though, and Hart may feel that he should have done
better too.
18 min SAVE! Almost a second for United in quick succession! Again Demichelis
should do better as Martial collects the ball and lines up an effort from 25 yards. He gets
plenty behind the strike, but Hart beats it away to safety.
19 min Another quick break from United sees Rashford and Martial link up to almost
found Lingard, but the final pass through is just behind him. That goal has given the
visitors a real boost, though.
21 min There is concern for City over Raheem Sterling here as he went down under a
sliding challenge that gives the hosts a free kick just outside the area...
Tottenham Hotspur VS Arsenal (min 70-90)
March 5, 2016 12.45pm UK at White Hart Lane
70 min STAT: Arsenal have now conceded 2+ goals in FOUR consecutive games
across all competitions.
72 min Spurs well on top in driving rain now at White Hart Lane as Kane spins in the
box before dragging a shot wide of the mark.
73 min BOOKING! Dier into the book for tugging back Welbeck. Giroud on shortly
for Arsenal...
75 min ARSENAL SUB: It's Elneny off. Wenger has to go for it here.
76 min GOAL! SPURS 2-2 ARSENAL (ALEXIS SANCHEZ)
35
76 min I was just typing that Arsenal will have a chance or two in the final 15 minutes
and they've just taken one! Bellerin gets his second assist, slipping the ball in to Sanchez,
who doesn't strike it that cleanly but the ball bobbles past Lloris into the far corner. It's so
slippy out there in this heavy rain!
78 min Arsenal would definitely take a point given that they are down to 10 men, but
how many men are Spurs willing to push forward as they chase top of the table?
78 minSPURS SUB: Change at left-back for the home side. Davies on for Rose.
79 min It should be 10 against 10! Dier clearly tugs Giroud's shirt and then slides in to
wipe out the Frenchman, but Oliver decides against booking the Spurs midfielder for a
second time!
80 min SAVE! Loads of room for Alli 20 yards out, but his driven low shot is easy
enough for Ospina to save.
82 minSPURS SUB: Third and final change from Poch, with Son Heung-Min on for
Dembele.
83 min Mason next to have a go, but his tame effort drifts wide of the mark.
84 min Arsenal, even though they are a man down, have numbers forward but Alexis
makes a real mess of a through-ball trying to find Welbeck.
85 min ARSENAL SUB: Wenger's second swap sees Flamini on for Welbeck. Can
the Frenchman stay out of trouble? Remember he gifted Barca a penalty last month in the
Champions League shortly after coming on.
85 minSHOT! Eriksen produces a fine dipping effort that Ospina spectacularly tips over
the top. One for the cameras, if you will.
88 minArsenal win a free kick 30 yards out and Sanchez's curling effort is up and over
the wall, but Lloris is across and punches it clear.
89 min CLOSE! Oh my word! Eriksen's low cross should easily be dealt with by
Gabriel, but the Brazilian defender slices it wildly and the ball loops over Ospina and
onto the roof of the net. So close!
90 minARSENAL SUB: Last throw of the dice from Wenger as Campbell comes on
for Ozil.
Arsenal VS Leicester City (min 11-31)
36
February 14, 2016 12pm UK at Emirates Stadium
11 min Arsenal have enjoyed 71% of the ball in the opening 10 minutes, and perhaps
more importantly have stopped Leicester from getting any joy on the counter-attack. It
has been pretty much one-way traffic so far.
14 min Leicester finally get their foot on the ball and threaten the Arsenal defence,
and the Foxes almost have a chance to open the scoring too. The ball is floated in to
Okazaki, who finds himself unmarked in the penalty area with only the keeper to beat. He
misses the chance anyway, but the linesman's flag was incorrectly raised against the
striker.
15 min CHANCE! It all suddenly opens up for Arsenal as Ramsey finds himself
through on goal, but Schmeichel comes racing out and almost 30 yards from his own goal
makes a vital tackle. Great sweeper keeping.
16 min CHANCE! Huge chance for Leicester at the other end moments later as the
ball is crossed in by Albrighton to Vardy at the back post and he rises highest to nod a
downward header towards the bottom corner. Cech gets down really well, though, and
then manages to collect the loose ball before Vardy can bundle the rebound home on the
line.
18 min There is concern over Simpson here, who looks dazed after being clattered
into by Monreal. He should be fine to continue, though.
19 min Again Arsenal seem to be in as Giroud flicks the ball on for Ozil, but the
linesman's flag is raised and the German is denied a one-on-one opportunity. That looked
to be another tight one.
21 min Good defending from Morgan as Arsenal come forward again, with Fuchs
giving the ball away and Oxlade-Chamberlain taking advantage. He drives down the right
flank before playing a low ball into the middle, but Morgan slides in to prevent Giroud
from getting a clean shot away.
23 min Midway through the first half here and we're still goalless, despite Arsenal
putting the Leicester defence under a lot of pressure. The Gunners look the most likely to
open the scoring, but Leicester always have that threat on the break.
24 min Drinkwater does well to win the ball back for Leicester deep in Arsenal's half
before dropping it back to Mahrez. He in turn squares it for Kante, who tries an ambitious
long-range strike that flies comfortably over the crossbar.
25 min CHANCE! Another huge piece of defending from Morgan! It is lovely football
from Arsenal as Ozil and Giroud combine to set up Sanchez inside the Leicester box. He
looks certain to sweep it home, but Morgan throws himself in the way of the ball.
37
26 min CHANCE! The resulting corner is met by Giroud, but he is under pressure
when climbing and can't get over the ball, instead nodding it over the crossbar.
28 min This really is developing into a good tussle between these two sides. Still no
goals, but the game is being played at a really good tempo and it would be a major
surprise if it was to finish 0-0.
29 min Almost a good chance for Leicester to break as Kante steps in to collect a
Mertesacker pass intended for Coquelin, but Vardy can't take his subsequent pass under
his spell. This is a real tug of war at the moment.
31 min DISALLOWED GOAL! Arsenal have the ball in the back of the net, but Giroud
is denied by the offside flag! It was Ozil's ball over the top to the Frenchman, who
glanced a clever backward header past Schmeichel, but he has strayed just half a yard
offside. It is another close one, but the linesman got that right.
1) Simplification (5)
“... but then [he] volleys wide ...” (Man. City vs Man. United)
“Dier [is put] into the book for tugging back Welbeck.” (Tottenham Hotspur VS
Arsenal)
“change at [the] left-back [position] for the home side” (Tottenham Hotspur VS
Arsenal)
“Davis [is] on for Rose” (Tottenham Hotspur VS Arsenal)
“... and Oxlade-Chamberlain [is] taking advantage” (Arsenal VS Leicester City)
2) Subject-Dependent Inversion (3)
“sing the King Power Stadium faithful” (Leicester City VS Liverpool)
“... with the ball being fed into the feet of Firmino...” (Leicester City VS Liverpool)
“The resulting corner is met by Giroud...”(Arsenal VS Leicester City)
38
3) Result Expressions (5)
“The ball is blocked behind for a corner...” (Leicester City VS Liverpool)
“... before going for goal...” (Liverpool VS Manchester City)
“... but it‟s chalked off for offside...” (Tottenham Hotspur VS Bournemouth)
“... and then manages to collect the loose ball...” (Arsenal VS Leicester City)
“Drinkwater does well to win the ball back for Leicester..” (Arsenal VS Leicester
City)
4) Heavy Modifiers (8)
“The Belgian striker has men in support...” (Liverpool VS Manchester City)
“...it is a relatively simple finish for the Brazilian as he curls...” (Liverpool VS
Manchester City)
“The Argentine still spins away from him...” (Man. City vs Man. United)
“... but manages to get the ball to Silva anyway, and the Spaniard moves it to
Sterling...” (Man. City vs Man. United)
“... and then slides in to wipe out the Frenchman, but Oliver decides against booking
the Spurs...” (Tottenham Hotspur VS Arsenal)
“... Eriksen‟s low cross should easily be dealt with by Gabriel, but the Brazilian
defender slices it wildly...” (Tottenham Hotspur VS Arsenal)
“... but the linesman‟s flag is raised and the German is denied a one-on-one
opportunity” (Arsenal VS Leicester City)
“It was Ozil‟s ball over the top to the Frenchman, who glanced...”
39
5) Diminutive Elements (4)
“I‟ll wait until I see a replay of that one, but it looked risky from Sakho” (Leicester
VS Liverpool)
“All they need is a goal to give them a bit of belief, but getting that could prove a
little tricky” (Tottenham Hotspur VS Bournemouth)
“... and Hart may feel that he should have done better too” (Manchester City VS
Manchester United)
“Again Demichelis should do better as Martial collects the ball...” (Manchester City
VS Manchester United)
6) Deictic Adverbs as Signposting Devices (2)
“... into the path of Vardy at the back post, who is never going to miss from there”
(Leicester City VS Liverpool)
“From there, it is a relatively simple finish...” (Liverpool VS Manchester City)
7) Discourse Deixis (2)
“Speak of the devil, here comes Christian Benteke” (Leicester City VS Liverpool)
“I was just typing that Arsenal will have a chance or two in the final 15 minutes and
they‟ve just taken one!” (Arsenal VS Leicester City)