Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AN AUTOETHNOGRAPHY: A RESEARCH INTO MY EDUCATIONAL JOURNEY OF
SELF DISCOVERY AND COMING TO KNOW THROUGH THE LENS OF AFRICAN
INDIGENOUS KNOWLEDGE
By
Osholene Oshobugie
A thesis submitted in conformity with the requirements
for the degree of Master of Art
Graduate Department of Leadership, Higher, And Adult Education
Ontario Institute for Studies in Education
University of Toronto
© Copyright by Osholene Oshobugie 2019
ii
Master of Art 2019
Osholene Oshobugie
Department of Leadership, Higher, and Adult Education
University of Toronto
Abstract
This is an autoethnographic study that examines the personal, professional and scholarly aspects
of my learning, unlearning and relearning, with the goal to find my African Indigenous cultural
roots. Beginning this study as a colonized African woman, I achieved this goal by considering
critically the ongoing challenges of how colonization, through western education inflicts spiritual
and mental injury upon African/Black people through imposing its alien systems; while
systematically endeavouring to annihilate and extinguish any traces of Indigenous education,
knowledge and collective ancestral memory. Working with a theoretical framework of African
Indigenous Knowledge, I articulate some of the knowledge gained from this autoethnographic
research, which was by way of undergoing the most challenging process of decolonizing the self.
Through the result of this process, I found my spiritual core – my centre - within my African
Indigenous cultural roots, which now grounds/intertwines my personal, professional and scholarly
practice, thus creating a holistic being.
iii
Acknowledgements
I dedicate this work to our African Creator, the Divine Supreme Being who is ALL
THINGS SEEN and UNSEEN. In our African classical and ancestral Kmty language, we refer to
this Divine Supreme Being as NTCHR / NTCHRW; and in our specific mother tongue of the
Afemai people of Etsako, we refer to this Supreme Divine Being as OSINEGBA or OGHENA. I
am thankful for my realization that I am a Divine reflection of our Divine Creator; hence, inheriting
this consciousness as a Co-Creator implies that I must adopt its affairs, which is MA’AT –
UBUNTU. It is in the spirit of MA’AT that in honouring our African Creator, I by extension
honour our African Cultures, Spirituality, Traditions, Ancestors, Elders, Mothers and Fathers, our
Children here now, and all those yet unborn. Asé.
I also give thanks to my Iyomah Nokhua (grandmother) Atitiegbe Otsemhobo, whose
sacrifices to care for us enabled us to live with her within our Indigenous cultural context. Thus,
creating for me these experiences that have given value and meaning to my life today, in honour
of the memories of our African Indigenous ways.
To my mother, Iyesomi Amiakhor, from whose nourishment of her womb were my bones
formed and spirit housed, I give my Divine thanks. While the nature of motherhood is that of
sacrifices, my mother lived beyond this nature, to give her life for her children. While single-
handedly she raised six biological children along with lots of extended family members, her
strength is to this day to us, incomprehensible, inconceivable; for the telling of it is like enacting
various old tales of heroic bravery. She is an epitome of Divinity, and no words will do justice to
tell of her gallant ways. May her righteousness yield unto her the greatest reward of motherhood,
whatever that optimum reward would be. OBEKHA IYOMAH – Meaning, To Our Mother, I Give
Thanks! You make good everything that you touch.
iv
To my siblings, you are the most significant siblings I could ever desired. With you all in
my life, I wish for no other. In Ubuntu, we represent and enjoy each other through our laughter,
challenges, and joys. I am nothing without you all.
To my teachers and elders, from my African Indigenous communities, who are working to
help our souls remember the greatness from whence we came, I thank you. Your teachings humble
me. It is your work that has advanced me today. For this, I say DuA Ntchr!
To my professors at OISE, Nana Dei, Nana Wane, professor Ann Lopez, professor Colleen
Stewart, and professor Mary Beattie, whose teachings encourages us to go beyond the mainstream
curricula; I acknowledge that this project would not have occurred without you. To Dr. Okeregbe
and Dr. Usifoh, I still remember your encouragement and urge to be my best self as your student
of philosophy; and for this I thank you. Your genuine positive care for my success from both of
you, to this day, still impacts my experiences. I must call out a special thanks to professor Ann
Lopez, who, under her supervision, I have experienced growth and enlightenment from her
teachings and honesty with which she cares for all her students. She always finds the time to share
and help us with directions on how to move forward to achieve our academic, scholarly, and
professional goals. I am indeed honoured to have you as my supervisor, THANK YOU.
I call my husband, my lottoMax and my lotto649. His support for me is enormous and
tireless. His love showers me in the comfort of his strength. He has given me great African
children, and while still recovering from my injuries and nursing an infant, only because of his
support could I complete this project. Yet, I have no words to thank him enough for the joys that I
have experienced since my meeting him. However, one thing I know I did well, and by a knowing
choice, was choosing to pursue him on that gentle evening when I found him, precisely eight years
ago. To my husband and my precious strong African sons, I love you all dearly, and I give thanks
– OBEKHA!
v
While all my thanks, I cannot exhaust, I would like to acknowledge that I have dedicated
this research to our Black people of Africa and African descent. I share my thanks for the
possibilities of our prosperous collective futures within our cultural and ancestral jurisdictions,
using the eternal legacies that our ancestors left for us.
DuA, Obekha, Eséun, Asante Sana, Meda Ase (thank you).
vi
Table of Contents
Abstract .......................................................................................................................................... ii
Acknowledgements ...................................................................................................................... iii
Prologue ...................................................................................................................................... viii
THIS I CHOOSE ................................................................................................................... viii
The Story of My Ancestral Name ............................................................................................ ix
Chapter One: Introduction to the Project .................................................................................. 1
An Invitation to Free Our Minds, That the Centre, Again, Will Hold! .................................... 1
Background ............................................................................................................................... 3
Purpose and Focus of Study ...................................................................................................... 6
Statement of the Problem .......................................................................................................... 7
Rationale ................................................................................................................................. 14
Definitions............................................................................................................................... 15
Kmt and Kmtyw .......................................................................................................... 16
Africa/Black ................................................................................................................ 16
Finding my African Indigenous Cultural Roots.......................................................... 16
High-Culture ............................................................................................................... 17
Research Questions ................................................................................................................. 17
Theoretical Frameworks ......................................................................................................... 18
Scope and Limitations of the Study ........................................................................................ 18
Delimitations of the Study ...................................................................................................... 20
Outline of the Remainder of the Document ............................................................................ 22
Chapter Two: Review of Related Literature ............................................................................ 24
African Indigenous Knowledge Systems ................................................................................ 25
The Historicity of African Indigenous Knowledge System ........................................ 25
Mdw Ntchr: An Examination of African Indigenous Knowledge System ............................. 26
The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge as a Language System ................... 27
The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge as an Educational System ............. 31
Writing .................................................................................................................. 35
Mathematics .......................................................................................................... 36
Medicine ............................................................................................................... 37
African Indigenous Knowledge According to General Tradition ............................... 38
The Importance of The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge ......................... 44
Why Learn the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge System ......................... 45
vii
The Goal of the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge System and Its
Relevance for an African-Centred Education Today .................................................. 47
Summary of Literature Review ............................................................................................... 55
Chapter Three: Autoethnography Research Methodology and Design ................................ 57
Forms of Autoethnography ..................................................................................................... 59
Personal Narrative ....................................................................................................... 59
Characteristics of Personal Narrative: Storyteller, Stories, and storytelling .......................... 60
Storyteller .................................................................................................................... 60
Stories, and storytelling .............................................................................................. 60
Autoethnographic Research Method....................................................................................... 61
Doing autoethnography – the Process......................................................................... 63
Writing autoethnography – the Product ...................................................................... 65
Data Collection and Analysis.................................................................................................. 67
Methodological Assumptions ................................................................................................. 69
Research Limitations: Reliability, Generalizability, and Validity .......................................... 69
Ethical Considerations ............................................................................................................ 74
Summary of Research Methodology ...................................................................................... 75
Chapter Four: The Examination and Analysis of My Experiences as An African
Indigenous Woman Colonized through Western Education .................................................. 77
Theme One: My Dream to Become White as Snow ............................................................... 78
Theme Two: Unlearning Became a Necessity ........................................................................ 90
Theme Three: The Flying Turtle in a Relearning Glow ......................................................... 96
Chapter Five: Insights Gained and Implication for Practice ............................................... 106
Insight Gained ....................................................................................................................... 106
Implication for Practice......................................................................................................... 109
Conclusion and New Beginnings .......................................................................................... 119
Conclusion ................................................................................................................ 119
New Beginnings ........................................................................................................ 122
Epilogue ..................................................................................................................................... 124
SHE SPEAKS CULTURE TO ME .......................................................................... 124
VISION OF BEAUTY .............................................................................................. 125
ONCE UPON A TIME IN AFRICA ........................................................................ 126
AFRICA ON MY MIND! ......................................................................................... 126
IN AFFIRMATION .................................................................................................. 126
References .................................................................................................................................. 127
viii
Prologue
Like A River, May It Gently Flow
THIS I CHOOSE1
Oh, give me not the strident, Demon wail
Of penny whistle and tea-chest guitar;
Nor give me tales of those who rode the trail
Deep in the West of far America!
Oh, not for me the songs and nonsense tales
That thrill the modern rabble rout
Who, leaving far behind her tribal vales
With traitor zest, ape “culture” from without!
Rather than the modern crooner’s foreign voice,
Or the loud howls of modern township jive,
I shall leave far behind that mad’ning noise
And hurry home where Tribal Elders live.
There I shall sit before Ubabamkulu
Who shall relate to me the tales of Yore.
There I shall kneel before the old Gegulu
And hear legends of Those-that-lived-Before.
There I shall live, in spirit, once again
In those great days now gone forever more;
And see again upon the timeless plain
The massed impi of so long ago!
The words of men long dead shall reach my soul
From the dark depths of all-consuming Time
Which, like a muti, shall inflame my whole-
And guide my life’s canoe to shores sublime!
I shall feel once again the searing heat
Of love in hearts that have long ceased to pulse
And with Mukanda shall captain the fleet
Of war canoes; and storm Zima-Mbje’s walls.
Here, in these stories still told by the old,
I feel the soul and heartbeat of my race,
Which I cannot, in tales by strangers told-
For these, within my heart I have no place!
1 Use of poem is limited for copyright purposes. For entire copy of poem please refer to the work of our elder, a living
national treasure of African culture, Umdala Vusa’mazulu Credo Mutwa. This precious poem is found in one of his
many great works, Idaba My Children.
ix
The tree grows well and strong, Oh children mine,
That hath its roots deep in the native earth;
So honour always thy ancestral line
And traditions of thy land of birth!
(Mutwa, 1964, p. 1-2)
These are the stories that the elders tell to the younglings while they are seated in circles
around the sparked-wreaked fire in the compounds of their homes, or in the center of the villages,
or in the dark forests and on the aloe scented plains of Africa (Mutwa, 1964). Only a few of these
circles I experienced, yet, I remember the richness with which these stories were told and the
pondering gaze of us children eager to learn these amazing tales. “Suddenly, the old ones feel a
great burden on their shoulders – a heavy responsibility towards the young ones sitting so
expectantly around him” (Mutwa, 1964, p. xiii). The told stories are usually introduced in riddles,
parables, accompanied by songs, and infiltrate deeply into one’s imagination to stimulate and
challenge one’s senses in smelling, tasting, seeing and feeling (Githae, 2016). These stories and
the processes with which they are told are intentional; its educational values prepare children for
life, educating us about where we come from and the origin of our laws. The stories transform
instances such as embarrassing subjects and turn them into instructive tales (Githae, 2016).
The Story of My Ancestral Name
A nickname no matter how sweet is not a real name - African proverb (Idada, 2013)
I was swallowed by remorse one evening, lost in the vastness of my wondering gaze when
I tasted the saltiness of the sudden wetness that streamed down my face. The origin for this
remorse, while I could not isolate, was rooted in the sense of regret, an affinity for something I
lost. However, concurring with our Swahili proverb, ‘remorse never comes first.’ So, what has so
taken over me, that in this salty tear, my heart quietly sobs with a face that protruded a forced
x
smile? The described feeling occurred over and over again. Albeit, after several times of this
repeated occurrence, my mind comprehended the reason why. You see, as a child, my dear mother,
Iyesomi Amiakhor, always adored my high sense of curiosity. I asked so many questions
simultaneously that she had to save me from myself sometimes; especially, when I began to annoy
people with my many questions. I remember, how she sometimes smiled at my difficult questions
and managed to discharge me without an answer, yet I received with grace whatever she instructed.
She was amazed at my abilities to pinpoint things that others overlooked most of the times. She
never cautioned my need to know, as this only gave her high hopes for me. It is this same curiosity
that is leading me to seek my way back home, where I belong in spirit, soul, and body – my
ancestral home – as a way to know myself within my cultural and ancestral jurisdiction. Hence,
the remorse for which I felt and shed the tear was based on the regret for the inability to know
myself. Finally realizing, that all this while, a stranger’s name I bear, a stranger’s tale I lived, for
my real name, and my real story, I forsook – but not by a knowing choice!
My experience in this short story, provides the setting for rest of the research that this
autoethnography has now produced.
****
1
Chapter One: Introduction to the Project
“For you to be truly educated, you must know yourself” (Mazama, 2016) “in respect to the
world” (M. Jhutyms, personal communication, April 08, 2019). This is an autoethnographic
research into self to find and call me by my rightful name. Autoethnography is an approach to
research and writing that seeks to describe and systematically analyze personal experiences to
understand cultural experiences (Ellis, 2004). Thus, the following autoethnographic study
produces aesthetic and evocative thick descriptions of my personal and interpersonal experiences.
First, it discerns patterns of my cultural experience evidenced by my data collection through an
unpublished personal journal, notes, and artifacts (Bochner, 1997; Ellis, 1995; Ellis, Adams, &
Bochner, 2011; hooks, 1994). I then describe these patterns using facets of storytelling (precisely
African Indigenous storytelling pattern) and epiphanies to show and tell alterations of my authorial
voice (Bochner, 1997; Ellis, 1995; Ellis, Adams, & Bochner, 2011; hooks, 1994). In essence, this
autoethnography allows me to make my personal experiences meaningful and culturally engaging;
produce accessible texts, reach a broader and more diverse audience usually disregarded by
traditional research (Ellis, Adams, & Bochner, 2011; Méndez, 2013). Most importantly, the
following autoethnography allows me to create an impact that could make personal and social
change possible for more people (Ellis, Adams, & Bochner, 2011; Méndez, 2013).
An Invitation to Free Our Minds, That the Centre, Again, Will Hold!
In this study, I research and document the personal, professional and scholarly aspects of
my learning, unlearning and relearning to find my African Indigenous cultural roots. The research
highlights how colonization through western education has inflicted spiritual and mental injury
upon African/Black people through imposing its alien systems, while systematically attempting to
annihilate and extinguish any traces of Indigenous education, knowledge and our collective
ancestral memory (Dei, 2000; Mucina, 2011; Wane, 2008). The ultimate goal of colonization by
2
way of western education is to “create Black bodies which had no history, language, and cultural
identity, because such bodies by their Blackness were marked for enslavement” (Mucina, 2011, p.
163). As long as we are silent about our stories, the association that exists between our Blackness
and enslavement will continually hunt us (Mucina, 2011). This research is my way to find my
“centre” (Wane, 2008) through the most challenging process of decolonizing the self (Jhutyms,
2016, 2003; Wane, 2008). It is my hope that by sharing my story, I am reaching out further to our
broader African community, as we all share stories that connect us (Mucina, 2011). For like
Mucina (2011), I reckon the question: Could my story on a micro level be an example of how
western education has fragmented the African people’s Indigenous knowledge/educational
systems on a macro level? For instance, at the age of six, I came to know myself within my
Indigenous context, in ways that I had not known myself since after that. I have thus decided to
complete this autoethnographic research as a way of explaining the tensions that exist between the
ways I knew myself as a child within my Indigenous context, and the ways I am learning to
discover myself as an adult within the western context, especially now, as I am an educational
leader. Another reason is to present my experiences to myself and my readers in ways that connects
my autobiographical story to wider cultural, political, social meanings and understandings (Ellis,
2004; Maréchal, 2010). I use the personal narrative form of autoethnography as an attempt to
successfully demonstrate the fundamental aspect of my life as it intersects with my cultural context
(Ellis, 2004). I also use it as a way to give us, the colonized, strength in our efforts to decolonize
our western knowledge of selves (Dei, 2016, 2000; Wane, 2008), and as a starting point for healing
from the spiritual and mental injuries of colonization through western education (Hilliard-III,
2000; Mucina, 2011; Wane, 2008). Again, re-echoing the beautiful welcoming words of Mucina
(2011), I call to you, my African brothers and sisters the aspiration of this project: it is not to give
3
us definitions of what we have been made into, but on the contrary, through each story, it is my
intention to reverberate the way forward for us as African Indigenous people.
Background
Since this project is constructed as an autoethnographic study, it is necessary to recognize
my personal, academic, and professional background explicitly, and demonstrate how my
subjectivity, including my own experiences and biases, might work to shape the source and scope
of this research. I was born and raised in African. I was born a storyteller. I tell stories, I write
stories, I dance stories, all within my African Indigenous cultural context. I wrote excellent cultural
scripts, and I directed cultural performances that evoked many emotions to the thrill of my talent,
my cast, and my audiences. All this happened in Africa! My use of speech to create stories, to
utilize the powers of our African proverbs, idioms, metaphors, and riddles as learning tools, calls
to my heart again. It is this calling that is now impacting my career as an African Indigenous
educator and African Indigenous storyteller for children. This means that I educate and tell stories
from the perspectives of African Indigeneity, rooted in African cultures, cosmology, ontology and
truth. It is the powers of my African Indigenous storytelling styles and its pedagogical abilities
(Chinyowa, 2001), that has drawn me to the use of the personal narrative form of autoethnography
and its ability to use storytelling to present data collected through field notes, journals, and
artifacts. Hence, the research has provided me with an opportunity to situate myself within my
cultural context and to do research that is meaningful on a personal level (Beattie, 2017; Ellis,
2004); and for this, I am grateful.
Before I decided to engage in this research, to begin the act of writing to make sense of my
world, to locate my particular biographical experiences in larger historical and sociological
contexts (Richardson & St. Pierre, 2000), I struggled with myself for a while. I wanted to research
and write about something that for me was less impactful. But then, I was beckoned upon by the
4
consistent inquiries in one of my classes with emphatic questionings as to who am I? How did I
become this that I am? Why did I become this that I am? What is meaningful to me? What are the
threads in my story? What is the kind of research that only I can do? What gives me pleasure?
What excites me? What gives meaning and purpose to my existence? What is my purpose? While
all these questions got me thinking, the one that provoked my writing pen, was when the professor
asked the question, “in order to create conditions to encourage good learning in your life, what are
you going to do and what are you going to avoid?” (Beattie, 2017). I realized then that it gives me
pleasure to learn about myself and my history within my cultural and ancestral jurisdiction. Yet,
because I am still to heal, from the pain that I feel from being deprived this path of my ancestral
knowledge, I avoided doing this sort of research, for I feared the emotions that might swell up
during the inquiry and writing process. My response to these prompts, which I am thankful for
today, created in me, the need to write a story of my experiences narratively, using this
autoethnographic research method. The courage and roadmap to do this, however, came from one
of my other classes with professor Ann Lopez, when she introduced the class to critical theorizing
as ways of helping us create our praxis with which to approach social justice issues with regards
to our learning context and content (Theoharis, 2007). These classes exposed me partly to the
power of African Indigenous knowledge systems (Carruthers, 1999; Dei, 2002; Jhutyms, 2016;
Wane, 2008), which is the cornerstone for theorizing this research. African Indigenous Knowledge
(AIK) is the most ancient of systems (Jhutyms, 2016) that possesses Indigenous knowledge which,
according to Higgs, Higgs & Venter (2004) and Mah (2000) constitute the following distinct traits:
1) it is situated in a particular context that embodies the life experiences and natural settings of its
Indigenous people; not claiming universality, yet, not isolated from the rest of the world, but has
practical application for the survival and preservation of the community at large. 2) it constitutes
holistic knowledge that addresses all dimensions of human beings; 3) it derives from multiple
5
sources of Indigenous knowledge such as: the ancient and intergenerational knowledge systems in
the specific community like historical events, ancestral wisdoms and genealogies of the clan;
empirical knowledge that is learned through vigilant observations; and revealed knowledge that is
attained via spiritual institutions, dreams and visions. African Indigenous knowledge systems is
embedded in community practices, institutions, relationships and rituals. In its uniqueness to a
particular culture and society, it is the basis for their decision-making in agriculture, health, natural
resource management, education, economics, family relations, and other activities (Higgs, Higgs
& Venter, 2004).
As it became apparent to undertake this autoethnographic research, the words of Mazama
(2016), like a gentle breeze, reminded me of the critical importance of employing my praxis
through my life experiences. Ama Mazama, as indicated in the introduction of this project, gently
reminds us when she vehemently proclaimed that “for you to be truly educated, you must know
about yourself” (Mazama, 2016). It is on this note that I decided to get out of my comfort zone and
explore the very beginnings of the learning processes that informed the experiences of my
personal, professional and scholarly self. This learning processes, Dewey (1938) argued, cannot
be differentiated but intrinsically intertwined with our education, experience and life which
informs our practices as educators. In essence, I am an educator as a human being and I am a
human being as an educator; and keeping a sense of this experiential whole is part of the study of
my life story (Connelly & Clandinin, 1994) in this autoethnographic research. I will therefore
begin my research by acknowledging that my thoughts are shaped by my assumptions and
preconceived ideas and experiences which are responsible for informing my actions (Connelly &
Clandinin, 1994). In so doing, I can appreciate the opinions of others, notice how their assumptions
and preconceived ideas may have shaped their thoughts and experiences; as well the further impact
on these preconceived ideas that will be brought by the telling and re-telling of my life stories
6
through this autoethnography (Connelly & Clandinin, 1994; Dobson, 2007). This autoethnography
recounts and explores the experiences in stories and epiphanies that tell of my truncated perception
of self or my complete lack of knowledge of self as it devised my later childhood and a significant
part of my adulthood. The stories contained in this autoethnography influenced my eventual
decision in my early thirties to become an educator. These stories will be the introduction to “the
realities of [my] lived experience and [my] journey of professional learning” (Beattie, 2007, p.
172), which will hopefully lead me back to my African Indigenous cultural roots.
Purpose and Focus of Study
The purpose of this research, designed through the personal narrative form of
autoethnography, is to retroactively journey on my personal, professional, and scholarly aspect of
my learning, unlearning, and relearning, to find, explore, and be informed by my African
Indigenous cultural roots (Ellis, 2004; Ellis, Adams, & Bochner, 2011). It is to provide for me, the
researcher, an opportunity for further reflection, interpretation, and application to practice (Beattie,
2007) a form of knowledge that contributes to the “continuing reinvention of self and reflection
and reframing of perspectives, beliefs, and practices” (Dobson, 2007, p. 24). Through
autoethnography, research processes as a form of inquiry become a “fundamental aspect of any
educational endeavor, because it is through inquiry that we look back, see new possibilities ahead,
and create change” (Lopez, 2016, p. xi). The individual significance of this form of research,
shown in the willingness to learn and understand one’s self, is in its inherent value as a form of
personal and professional development (Bullough & Pinnegar, 2001).
My goal, herein in this autoethnography, is to consciously investigate the interplay of the
introspective, personally engaged self with Indigenous cultural descriptions mediated through
language, history, and ethnographic explanations (Ellis & Bochner, 2000). By focusing exclusively
on my educational experiences within my African Indigenous context vis-à-vis the western
7
context, I hope to unravel “multiple layers of consciousness, connecting the personal to the
cultural” (Ellis & Bochner, 2000, p. 739). I do this as a way of understanding myself as an educator
in more profound ways; for with understanding the self comes understanding others which have
fundamental implications for how we practice as educators (Beattie, 2007; Chung, 2015; Ellis &
Bochner, 2000). Since the cornerstone of self-knowledge is within one’s cultural paradigm
(Chung, 2015; Ellis & Bochner, 2000; Jhutyms, 2016), and African Indigenous Knowledge
grounds my cultural paradigm, and provides the theoretical framework through which an analysis
of my experiences within my cultural and ancestral context is made possible; I wish, then, to
convey African Indigenous Knowledge, not as the answer, but as a means to better understand the
current discourse on the landscape of how we can begin to gain strength in our effort to decolonize
our western knowledge of selves (Wane, 2008). This implies that finding and embracing our roots
solidifies our identity questions in ways that are meaningful to our decolonizing research praxis
within our cultural and ancestral jurisdiction. Through the stories, I tell below in the remainder of
this thesis, I aim to demonstrate how the tenets of African Indigenous Knowledge can be applied
as a starting point for healing from the spiritual and mental injuries of colonization through western
education. Additionally, I attempt to highlight the way forward for us as African Indigenous
peoples (Hilliard-III, 2000; Mucina, 2011; Wane, 2008). The implication of this, therefore beyond
the self, is that it allows my readers to make a connection with the researchers’ feelings and
experiences in ways that may impact their learning (Méndez, 2013).
Statement of the Problem
I journeyed in my memory to September 2016, where I remembered my first class at the
Ontario Institute for Studies in Education (OISE) at the University of Toronto (UofT). It was my
first course, and my first dialogue/argument with my colleagues over a piece of literature. It felt
so good to be back in school and to begin my early stages of scholarly work, at least so I thought.
8
My goal, in honouring the works that went on before me, was to have a profound impact on the
positive experiences of African/Black students’ education, starting here in Toronto. This dream,
this goal, for which I had successfully returned to school, lifted my spirits. I had an energetic high
maintained in my naïve world until I gained a critical consciousness about the existence of the
systematic anti-Black racism in education. As I sat in class and listened to my profoundly
knowledgeable professor, Dr. Coleen Stewart, my mind was marrying the information that she
shared with my research interest. In this lecture, it was impressed upon us the need to reflect on a
critical incident, a natural phenomenon that drives our being and research. I did not need to ponder
much to find my critical incident or phenomena, for I had it. It is what inspired me to OISE. In
this case, a critical incident is described as an event which makes a positive or negative significant
contribution to an activity or phenomenon (Gremler, 2015). Critical incidents are usually gathered
by asking individuals to tell a story about an experience they have had for the purpose of obtaining
a depth of knowledge, understanding, and manner of response to selected situations (Gremler,
2015).
Consequently, in response to the task, I reflected critically on a series of incidents that
occurred here in Toronto, Ontario when I arrived in 2010 for the first time. I encountered many
young Black people, children and adults, who did not like to be associated with Africa or to be
reminded that they were Black. For example, some stated, “I am not African, do not call me
African.” Some went further to say, “I was born here, and that is all I am.” I also witnessed my
friend’s child, whose parents are both dark skinned from the Caribbean, came home from school
and recounted a story to her mother in which she stated that her teacher told her class that in Africa,
children do not wear slippers or shoes and that they walk barefooted. On a different occasion,
another friend’s daughter, who is a grade eleven student, with dark skinned parents, one from the
east coast of Canada and the other, Caribbean, describe how her teacher discussed a trip to Kenya
9
with her class to help a community build houses and gain access to water. Nineteen students were
interested in this trip. However, after the teacher explained to the class about how unsafe Africa
was and that they would be guarded by soldiers all the time, the number of students interested
reduced to six.
The perception of Africa in the minds of these grade eight students appeared to be reduced
to two things: a community in need of help and a community that is not safe. Even I, an African
woman, born and raised, while astonished by these incidences, was also at the time struggling from
the burden of identifying as African, in exchange for the testimonies and promises of the dreams,
only the western world supposedly assured. Five years later, I experienced a fixed moment in time
as I became exposed to the truth of Africa and the western world. These incidences brought about
a realization about the lack of education or the miseducation of African/Black children here in my
new home, in the K-12 school system in Toronto, about their identity and my identity as
African/Black people. Works of literature on anti-racism education clearly indicates that this
miseducation of the African/Black child is not only limited here, to Toronto, but it is horribly a
global phenomenon, as I too was also miseducated about myself and ancestry even in Africa
(Asante, 2009, 2007, 2003; Caruthers, 1999; Dei, 2015, 2009, 1995, 1994; Noguera, 2008; Wilson,
2000).
I was now exposed to the works of Cheikh Anta Diop, where he revealed the role that
African people have played in history and their impact on the development of early societies;
including institutions such as Judaism, Christianity, Islam, dialectics, the theory of being, the exact
sciences, arithmetic, geometry, mechanical engineering, astronomy, medicine, literature (novel,
poetry, drama), architecture, and the arts have not been acknowledged (Diop, 1991). It astonished
me that instead of pride in who we are (I and others in the story) as African/Black people, we felt
shame. Through my western education about the continent of Africa, I was taught that we had no
10
form of education until the colonial invaders arrived on the continent. Racial incidences that I
experienced in Toronto coupled with inconsistencies in the many false stories that we were given
of ourselves by the colonizers, motivated me to begin a form of self-education within my African
culture, as I felt deeply lost and desperately needed to find my ground. Inspired by the works of
Cheikh Anta Diop, my self-education took the form of studying books and listening to online
lectures from many great African minds. Through my studies, I found that “Just as modern
technologies and sciences came from Europe, so did, in antiquity, universal knowledge stream
from the Nile Valley to the rest of the world, particularly to Greece, which would serve as a link”
(Diop, 1991, p. 3). Learning this encouraged me to study more, to address my concerns about the
shame expressed when the sense of my identity and those of the individuals mentioned herein were
enquired about. I began to wonder; does there exist an educational policy here in Toronto that
supports the creation of the African/Black studies curriculum in the K-12 school system? What
should be the structure and administration of this policy and curriculum? Who should create this
policy and curriculum? How should this policy and curriculum be implemented? What does or
should the content of an African/Black curriculum look like? What educational leadership style
will be most appropriate for implementing this change? At this time, my observation of the
African/Black communities and many works of literature revealed a high rate of school dropouts,
or most appropriately put school “push outs” (Dei, 2015; Dei, Holmes, Mazzuca, Melsaae &
Campbell, 1995), high rate of poverty, gang-related activities, violence and unhappiness. I became
of the opinion that contrary to popular belief, a lack of money is not the fundamental cause of the
unfortunate state of this community; however, it is the racist education and miseducation which
this community suffers that is the root cause of its malady. This sudden claim, based on my
observation, I soon realized was highlighted by our African ancestor, ben-Jochannan (2004) in his
work on the Cultural Genocide in the Black and African Studies Curriculum. Dei (2015, 2009,
11
1995, 1994) also centres this claim in all his works on anti-racism education. Henry, Enakshi,
James, Kobayashi, Li, Ramos, & Smith (2017) in their work on the equity myth, similarly
addresses the social injustices of the educational institutions on racialized and Indigenous bodies
and its implication to their societies. James & Turner (2017), in Towards Race Equity in
Education, focused on the schooling of Black students in the Greater Toronto Area to, again,
highlight my exact claims. Woodson’s (1990) classic works on the education and mis-education
of the Negro, also affirms my claim, as well as other works by James (2011), Solomon & Daniel
(2015), and Wilson (2000). As a result, I decided to change my career from the field of Mental
Health, Community and Social Services. I then returned to school to become an educator, that I
may learn and contribute my skills to the on-going efforts already in place to ameliorate these
identity problems for us, African/Black people. In my first assignment, in the educational
administration I: policy, leadership, and change class, I posited that a thriving African/Black
community in Toronto would be of benefit to the Canadian society at large, economically,
politically, and socially.
Notably, to achieve a thriving African/Black community, some scholars, like Paulo Freire
would argue that those who have historically been oppressed, such as African/Black children, need
more than a banking education (Freire,1989), while Sernak (2006) strongly stated that they should
learn for liberation and freedom to take control of their own lives. A case study by Brooks, Jean-
Marie, Normore & Hodgins (2007) documented a teacher’s report stating that “These [African-
American] kids need to know their intellectual ancestry … and the traditions of genius and guts
that run through their people” (p. 391). It was within these contexts that I suggested that equipping
African/Black children with knowledge, wisdom, and understanding of who they are through the
school system will help them live a peaceful, productive, purpose-driven life. In this way, they
become contributing citizens to their families, communities and the Canadian society at large.
12
I further discussed these issues in class, stating that since world history is presented in ways
that leave out Africa and the people of African descent, there is therefore an emergent need for an
equitable inclusion of African history in the K-12 school system curriculum, as it is essential for
all students to “understand that African history is central to the construction of European history”
(Dei, 2009, para. 4), as well as world history (Diop, 1991). In this way, the circle of racism that is
partly fueled by the view that Africans/Blacks have no valuable contribution to history will be
mitigated. The second question of the group inquired about other cultural groups asking for the
inclusion of their histories in the curriculum as well. To this question, I responded that current
world history and the history of all peoples are linked to African history. In other words, “to better
understand the history of Africa is to better understand the history of the world” (Gilbert, 2004, p.
368).
This is not to say that African history is above other histories, but it is to say that to seek
the objective knowledge of African history will mark enormous progress in our societies and, to
the problem of anti-Blackness that endangers our communities. It will mitigate against the
annihilation of African Indigenous Knowledge systems, and the effect of slavery where
African/Black people can hardly trace themselves to African culture and identity. The firm belief
for the need to teach African history, to me, meant that we would see ourselves in truth. It further
implies that the misinformation and subjective narratives that we have been fed would no longer
guide our judgments, especially if our goals as educational leaders is to create engaged thinkers
and ethical citizens. Subsequently, I devoted my first semester to my interest to explore how public
educational policies support the creation of an African history curriculum for the K-12 school
system in Toronto. I reviewed existing works of literature and accomplishments by scholars in this
field. These activities directed me to a productive and efficient outcome of knowledge. It revealed
that there exist policies, curriculum, and directives to accommodate the appropriate and accurate
13
teachings and learning of African history in the Toronto K-12 educational system. It does,
however, exist primarily in writings, brochures, and in policies, with little or no collective will for
execution, both by the policymakers and educational stakeholders, placing strain on the smaller
advocacy groups that are committed to the execution of these policies and curricula.
This led to my experienced moment of epiphany, that while I returned to the western
educational process to learn about myself and my history, alas, the unlearning of myself and history
was actually made possible through the same western educational process. In the words of
Woodson (1990), this means that “THE "educated Negroes" [referring to African/Black people]
have the attitude of contempt toward their own people because in their own as well as in their
mixed schools Negroes are taught to admire the Hebrew, the Greek, the Latin and the Teuton and
to despise the African” (p. 1). This was the experience that I was beginning to be conscious of.
Most of the lectures and presentations that I attended reflected me and my African culture in such
a negative light. I was becoming more alienated from my being and felt distraught that I might not
be able to learn my correct history, accurately. However, through guidance, on the first day I met
professor Ann Lopez, in desperation for counsel, she reminded me of the possibilities of research
to make learning outside the embrace of the classrooms and the curriculum enriching. It is,
therefore, to the merit of research within my African Indigenous cultural context, that the problem
of unlearning myself within the western educational context will be resolved gradually, and the
relearning of myself within my truth will now occur. It is to this merit of research that I desire to
gain pride in knowing about my culture and my history, to find my Indigenous cultural roots
outside the deceit of colonization via western education. It is this merit of research that has
produced this personal narrative autoethnographic study. Hence, my wish is that through the data
explored, stories researched and reflected upon, my search for self-knowledge, which is a
14
continuous ongoing process of becoming (Lopez, 2017), will support my purpose of deeper
learning.
Rationale
The work of one of our most esteemed African ancestor, Hilliard-III (2000), who was a
brilliant psychologist that loved and fought for his people in very plain expression illustrated our
struggles, losses, and the first steps we must take to begin our journey for our identity, healing,
liberation, freedom, and self-mastery. Relating his work as best as he has shared it will be the most
suitable first point roadmap for whoever chooses to heal and find their Indigenous cultural roots
(Wane, 2008) to inform their personal, professional, and scholarly practice. Hilliard-III (2000)
made a clear list of what has befallen us as a collective of African people both at home and in the
diaspora; over five hundred years of disorientation, slavery, and colonization, facilitated through
the western educational system and other societal institutions. To this, he shared the following that
has happened to us:
we surrendered our names, our ways of lives (culture) and adapted those of others;
we lost our appetite because we lost our names and culture; we lost our memories
so that only a few of us can tell our stories without beginning it with the topic of
slavery; we created false memories of ourselves and the rest of the world that is
completely removed from the truth about world history, where Black people had a
major role to play in the creation of the world as we know it, populated the world
and presented it with its first recorded culture. We lost our land in Africa and in the
diaspora, thus losing the capacity to protect our possessions; we lost our
independent production capacity; we lost the capacity to perceive when people are
doing things which are detrimental to us and accept inaccurate perceptions without
criticism. And as a snowballing result of all of these things, we have lost our
solidarity and our unity which translates into a loss of political advantage, economic
advantage, and mental orientation. A sense of self and a clear sense of belonging is
lost, as well as a clear sense of wholeness, continuity, and purpose. (Hilliard-III,
2000, p. vii-viii)
He asserts that while the problems, as stated above, may be many, the critical first step
towards restoring who we are is to remember who we are, hence, this autoethnographic research.
“A large part of what we must do is to get our memories back intact and regain our orientation,
15
only then will other things be possible” (Hilliard-III, 2000, p. ix). Autoethnography research,
through storytelling my experience, is one of the ways that I have chosen to get back my memory
and regain my orientation. I do this so that moving forward, the personal, professional, and
scholarly aspects of my education and practice will be informed by my African Indigenous cultural
roots and worldview, which is governed by living harmoniously with all that is nature – which is
to live within the African context and concept of Ma’at!
Definitions
The use of our African Indigenous terms throughout this project speaks to our abilities as
African Indigenous peoples to practice Kujichagulia, a concept created by our African Indigenous
elder, Maulana Karenga in the mid-sixties. Kujichagulia in the Kiswahili language is a term that
speaks to our African principles of self-determination - to define ourselves, name ourselves, create
for ourselves and speak for ourselves (Karenga, 2008). I justify the use of my Indigenous terms as
it defines us with the work of Smith (1999); especially, given the nature of this research. Linda
Tuhiwai Smith is a Māori scholar, and in her seminal work on Decolonizing Methodologies, she
drew attention to the thousands of ways in which Indigenous languages, definitions of selves,
knowledge systems, and cultures have been silenced, misrepresented, ridiculed and condemned in
academic and popular discourses. To this, she judiciously articulates that, “Decolonization is a
process which engages with imperialism and colonialism at multiple levels. For researchers, one
of those levels is concerned with having a more critical understanding of the underlying
assumptions, motivations, and values which inform research practices” (Smith 1999, p. 20). This
means that we must focus on ourselves as indigenous peoples, and our own perspectives in order
to decolonize theories and use our own indigenous epistemology that cater to our needs. Based on
this understanding, this autoethnography is informed purposefully, within my Indigenous cultural
16
descriptions, mediated through language, history, and ethnographic explanation (Ellis & Bochner,
2000).
Kmt and Kmtyw
Throughout this project, I will be using Indigenous terms, such as Kmt (also spelled as
Kemet) and Kmtyw (pronounced Kemetiu). Williams (1992) reminds us of the importance of using
the ancient African names to describe our land now referred to by non-Africans as Mizrain,
Mize/Mizrair or Egypt (ben-Jochannan, 1970). Kmt is the Indigenous name that our Black Africa
people and ancestors of the Nile Valley called their land. Kmt means the land of Black People, the
Black community, the Black land, or the Black nation (Asante, 1994; Browder, 1992; Jhutyms,
2016, 2017). The term Kmtyw means the Black People of Kmt (Asante, 1990; Browder, 1992;
Jhutyms, 2016, 2017). This describes the original African inhabitants of the land of Kmt. The use
of the ancient countries and city names in this study, are the ancient Indigenous African names as
well, rather than the Greek, Roman, or Arab versions (Asante, 1994; Browder, 1992).
Africa/Black
I use the term Africa/Black as a representation for all Black people of African ancestry
globally; geographically located in Africa and the diaspora elsewhere, born of Black African
parents. Africa and Black could be used interchangeably.
Finding my African Indigenous Cultural Roots
‘Finding my African Indigenous cultural roots’ is my operational definition for the term
Identity. I have chosen to focus this research using the phrase: ‘finding my African Indigenous
cultural roots’ because it speaks specifically to the foundations of my identity – an African cultural
Identity. This foundation, I know, exist; but do not know how it exists, nor how to live it, nor how
to become it. Hence, I use the preferred phrase to contextualize the focus of this research. Yet, the
17
phrase, ‘finding my African Indigenous cultural roots’ and the term ‘identity’ possess similar
meaning, and I will use them interchangeably for this project.
High-Culture
The term, High-Culture, is the preferred term used by Africa Indigenous scholars as to the
equivalent of “civilization” without the racist connotation of anyone being “uncivilized” (ben-
Jochannan, 2005, p. viii). However, they may be used interchangeably when needed.
Additional phrases, theoretical and methodological terms will be defined throughout this project,
as required.
Research Questions
Though there is much to explore between time and space in the process of finding one’s
Indigenous cultural roots, this project, however, focuses on exploring three major themes to
investigate how I came to find my African Indigenous cultural roots. These major themes use my
own texts, experiences, memory and reflections as data to present interconnected stories through
the use of African proverbs, metaphors, and folklore, that is embedded in the Africa Indigenous
tradition of Oral storytelling (Achebe, 1994; Tuwe, 2016; Wane, 2008). The first theme focuses
on my learning experiences to explore the story that addresses the origins and reasons for my
dream to become ‘White as Snow’ which is largely based on my life’s narrative (Beattie, 1995b).
The second theme, titled: ‘To Get Lost Is to Learn the Way,’ addresses my chosen narrative
(Beattie, 1995b) of how and why Unlearning became a MUST for me. The third theme, titled:
‘The Flying Turtle in a Relearning Glow: In the Spark of African Indigenous Knowledge,’ also
addresses my chosen narrative (Beattie, 1995b) to help me understand how my African Indigenous
knowledge system is currently impacting my Relearning. I have used these themes to provide the
architecture for answers to my overarching research question, which is: how has the understanding
and development of my African Indigenous Knowledge, ontology, and the unlearning of western
18
educational epistemology impacted my growth as an educator? I seek answers to this fundamental
question through exploring these sub questions earlier asked in this project: (1) Who am I? (2)
How did I become this that I am? (3) Why did I become this that I am? I search to answer these
questions with respect to its impact on my practice as an educational leader.
Theoretical Frameworks
This research project draws from and is informed by African Indigenous knowledge.
Amongst other scholars, the works of Asante (2003, 2007), Carruthers (1999, 1995), Dei (2016,
2015, 2009, 2000, 1994), Fu-Kiau (2003), Hilliard-III (2000), Jhutyms (2017, 2016, 2003),
Kambon (2019), Nantambu (2011), Obenga (1992, 1995), Robinson (2018, 2009), Wane (2008),
and many others will support this work. Through the lens of African Indigenous knowledge, the
underlying objective of which, according to Hilliard-III (1986, 2000), Jhutyms (2016, 2017),
Obenga (1992, 1995), and Nantambu (2001), is to gain self-mastery; I will focalize the significance
of my Indigeneity to my educational journey as it is present and absent through all the themes to
express notions of identity loss and confusion, and an eventual identity gained, within my African
cultural and ancestral jurisdiction. The relevance of finding our African roots, and practicing our
African culture, for, Asante (2007, 2003, 1994), Amen (2017), Dei (2016, 2000, 1994) and
Jhutyms (2017, 2016), is pertinent in the process of informing a decolonizing research praxis,
African-centred education, culturally relevant pedagogy, and other anti-oppressive approaches
within the context of education for Africa/Black students.
Scope and Limitations of the Study
Since this project takes the form of an autoethnographic study that examines my own
experiences into the personal, professional and scholarly aspects of my learning, unlearning and
relearning, to find my African Indigenous cultural roots, it is limited strictly to my own ontology,
which includes reflections, journal notes, and memories of my educational experiences since
19
childhood. I must acknowledge, too, that all of these experiences have taken place within various
environments; first in Africa, Europe, Asia, and now in North America. This means that my
experiences with western education is robust. Future research may focus on the journey of finding
one’s African Indigenous cultural roots, in ways that impact our coming into being as educators,
as it may differ from one individual African educator to another in the different environments
mentioned above. My education was and is still conducted in English, and a small portion in
French. However, all the academic literature reviewed for this research is written and presented in
the English language.
Since I am in training as an educator, with a social justice and culturally relevant leadership
praxis, I have attempted to draw from literature, studies, and resources that provide both an Ontario
and global context on the outlook of western education for African Indigenous stakeholders in
education. In essence, the information presented in these texts could, theoretically, be applied to
different environments where colonization through western education presides over African
cultures. It is however necessary to note that this project reflects and interacts with my personal
experiences and perceptions of western education in contrast with my African Indigenous
education, in the hopes that my story on a micro level could be an example of how western
education has fragmented African people’s Indigenous educational systems on a macro level
(Mucina, 2011). Future research could investigate how these stories are experienced on a macro
level amongst African Indigenous peoples. I must also note that my roles as an educator have been
officially in the form of a teaching assistant (TA), student tutor, children dance teacher, facilitator
and student peer support, which, in the field of education, represents relatively little experience.
However, my perspective in this research is that of a learner and is mainly informed by my lived
experiences and observations.
20
To preserve the integrity of this research, and the anonymity of the individuals or groups
described through my stories, I have, in every case, wholly omitted the names and academic
institutions integral to my experiences. This project is a collection of ideas and thoughts which I
have expressed, both in-person and in writing, over the course of five years as both an educator
and a graduate student. Within this context there are many experiences and moments of epiphanies
that I will draw on. This autoethnographic effort, in sum, does not possess grounds for widespread
and simple generalizability as in the traditional, social scientific meaning that stems from, and
applies to, large random samples of respondents (Agostinelli, 2016; Ellis & Ellingson, 2000). For,
unlike canonical research processes, the utility of the term reliability and validity are altered in an
autoethnographic study, and the study cannot be replicated to test for reliability and validity of its
findings (Agostinelli, 2016; Ellis, Adams, & Bochner, 2011). But I, however, argue that its
theoretical framework could inspire other educators to reflect critically upon their journeys as
educational leaders. By using the same or related literature to that referenced in this study, they
can continue to investigate the process by which we can all find our centre, discover our African
Indigenous cultural roots, to help explore and hopefully ameliorate the identity crisis of African
peoples and peoples of African descent globally.
Delimitations of the Study
In this project, I have chosen to focus on my experiences as a learner, in my current context
as an African Indigenous educator, to situate my thoughts and ideas within a larger body of
research. I have not, therefore, interviewed or consulted others within this context. Future research
could, through interviews with willing participants, look at how other African Indigenous
educators perceive their roles in order to gain a greater understanding of how the personal,
professional and scholarly aspects of our learning, unlearning and relearning could impact the
discovery of our Indigenous cultural roots, both for ourselves and our students.
21
Although the design of my autoethnographic method provides readers with the opportunity
to learn more about my own thoughts, experiences, and practices, I reckon that some scholars still
find it somewhat challenging in the field of educational research. For example, Atkinson (1997)
and Coffey (1999) share criticism of the self-indulgent, narcissistic, introspective and
individualized nature of autoethnography. This criticism is at the core of the resistance to accepting
autoethnography as a valuable research method. Walford (2004), in response to Ellis & Bochner’s
(2000) conception of autoethnography as a narrative that “is always a story about the past and not
the past itself” (p. 745), criticizes the reality of the personal narratives that an autoethnography
represents when he asserted that “if people wish to write fiction, they have every right to do so,
but not every right to call it research” (p.411). For Walford (2004), his criticism addresses a
validity concern around the question of how much of the accounts presented are real or constructed
from imagination. I wish to acknowledge that, despite these academic criticisms regarding the
authenticity and credibility of the autoethnographic approach, I have deliberately chosen to use
this approach as the method to both explore and present my area of research. I am drawn to the
main goal of autoethnographic research as therapeutic rather than analytic, where narratively
recreating the past represents an “existential struggle to move life forward” (Ellis & Bochner,
2000, p. 746). For Ellis & Bochner (2000) and Méndez (2013), the subjectivity and credibility of
the researcher is assumed and accepted as the value of the autoethnographic research method.
Autoethnography provides the opportunity to “allow another person’s world of experience to
inspire critical reflection on (ones) own” (Bochner and Ellis, 1996, p. 22). This, Bochner & Ellis
(1996) assert is another useful aim of the personal stories that autoethnography research provides.
Some scholars also see no value in this form of research for the criticism that as a social
report, autoethnography lacks an organized, logical claim that is supported by empirical data, and
that the research objectivity is impaired by the closeness of the author to the phenomenon being
22
researched (Méndez, 2013). To this concerns, Denzin and Lincoln (2000) asserted, that “objective
reality can never be captured. We can know a thing only through its representations” (p. 5). This
implies that:
The richness of autoethnography is in those realities that emerge from the interaction
between the self and its own experiences that reflect the cultural and social context in which
those events took place. It is through this representation that understanding of a particular
phenomenon is accomplished. (Méndez, 2013, p. 284)
I have thus, earnestly endeavoured to develop my study in a manner that is consistent with
the academic expectations and severity, which several leading authorities on the subject demand.
Though my findings and opinions may not, by all readers, be perceived as empirical, they are not
intended to be interpreted as such.
Outline of the Remainder of the Document
In the following chapter, I conduct a review of related and contemporary literature on the
topics of African Indigenous knowledge to highlight the scholarship on emancipatory education
that led me to find my African Indigenous cultural roots. In the same chapter, I interact with
literature that explores a distinct context that informs the miseducation of Black/African people
which intersects well with my desire to find my African Indigenous cultural roots through this
research endeavour.
In the third chapter, I share with my readers the autoethnographic research methodology
and design, relational ethical considerations, along with procedures for data collection and
analysis. However, since this study is an autoethnographic research project, my experiences are
the body of data. This implies that the meaning of “data” infers a less traditional definition that
highlights empirical learning. I complete this chapter by connecting my decision to undertake an
autoethnographic approach to its appropriateness for the project.
The fourth chapter of this document offers insights into the learnings of my
autoethnography. In this section, I integrate my personal experiences in three interconnected
23
themes in the form of stories and epiphanies which capture the intersection of African Indigenous
knowledge and the use of African storytelling as a decolonizing research praxis. Each of my stories
offers what is, in essence, an educative snapshot of my journey to find my African Indigenous
cultural roots. In the same chapter, I also critically reflect upon my epiphanies and engage in a
close reading of sorts, which both draws from and connects to current literature. In my analyses, I
established the major themes and challenges for students and educators that emerge from my study.
While I invite readers to draw their own conclusions from my creative pieces, I also concluded by
providing a critical discussion and an overall summary of my findings.
The fifth and final chapter of this study continues to discuss my experiences in a manner
that raises insights gained, implications for practice, recommendations, and conclusions. In other
words, this chapter follows Bochner (2002) and Ellis, Adam, & Bochner (2011), to conclude this
project by answering the most significant questions of autoethnographic research findings: how
useful is the story; and to what uses might the story be applicable? I generalize the conclusion of
my findings by inviting my readers to determine if the story speaks to them about their experience
or about the lives of others they know; or if unfamiliar cultural processes have been illuminated
(Ellis & Bochner, 2000; Ellis & Ellingson, 2000), thereby, creating possibilities for a personal or
social change (Ellis, Adam, & Bochner, 2011).
24
Chapter Two: Review of Related Literature
In this section, I conduct a review of related and contemporary literature on the topics of
African Indigenous knowledge system to underscore what scholars are writing regarding topics of
African Indigenous Knowledge systems as the foundation for western education. My objective,
herein, is that of creating and establishing a historical context within which African Indigenous
Knowledge systems have existed. Dr. ben-Jochannan once raised an argument that asked a
powerful question: would whites or any other group agree to embrace a history or knowledge
system of themselves created and controlled by Blacks? While the answer is undoubtedly NO, we
then appreciate the circumstance that allowing or accepting the risk of being written into history
by others, is our act of giving others the permission to erase African people from history. For
“having given this permission, we become accomplices in our own cultural genocide” (ben-
Jochannan, 2004, synopsis). To support the above remark by our ancestor Dr. Ben as he is fondly
called is the popular teaching in the late ninety-twenties of Dr. Lerone Bennett Jr., a well-
appreciated scholar that was amongst us. He teaches us that “an educator in a system of oppression
is either a revolutionary or an oppressor” (Quotes, 2019). It is with great awareness for the
circumstances in which African Indigenous knowledge systems have been controlled by other
groups, that it becomes easier to understand the challenge, the potential, and the ongoing need for
criticality on the matter. What this literature review demands, then, is a reconceptualization of the
role that African Indigenous Knowledge plays in history through the creation of the seven liberal
arts, which is the foundation of the western educational system today (Asante, 1990, 1994;
Browder, 1992; Diop, 1991, 1974; James, 2009; Volney, 1802). As we read, I invite us to humbly
and kindly be aware of this fact, that: “To manipulate history is to manipulate consciousness; to
manipulate consciousness is to manipulate possibilities; and to manipulate possibilities is to
25
manipulate power” (Wilson, 1993, p. 2). Could all that we have been taught about ourselves, been
manipulated false history? Let’s see as this literature review will reveal.
African Indigenous Knowledge Systems
I begin this section with a preface of an invaluable eyewitness account to the origins of the
African magnificence. Africans are presented as the inventors of arts and sciences, the foundation
on which western civilizations exist today. Originally written in 1802, here are the words of
Constantin François de Chassebœuf, Comte de Volney, in Ruins of Empire:
There a people, now forgotten, discovered, while others were yet barbarians, the
elements of the arts and sciences. A race of men now rejected from society for their
sable skin and frizzled hair, founded on the study of the laws of nature, those civil
and religious systems which still govern the universe. (Volney, 2006, p. 521-525)
The above quote, and more details of the work of this prominent philosopher and historian,
is one of many recorded eyewitness accounts that solves the question as to the origin of all arts,
sciences, and world religions, now so highly revered by the different branches of both the Semitic
and Aryan worlds (Diop, 1974). Herodotus bears witness to this when he says that “The names of
nearly all our gods came from Egypt into Greece” (Asante, 1994, p. 33). This is my opening to
this section, to remind us, as in the words of Dr. Finch, that “The only thing that is new is that
which has been forgotten” (Asante, 1994, p. 95)
………………………………………………………………………….
The Historicity of African Indigenous Knowledge System
For Freire (2005), knowledge has historicity; and it is continually in the ongoing process
of being and becoming (Darder, Baltodano, & Torres, 2003). The importance of this history of
knowledge is one that “tells a people where they have been and what they have been, where they
are and what they are. Most importantly, an understanding of history tells a people where they still
must go and what they still must do” (Clarke, 1993, p. 11). For Clarke (1993), history is a clock
26
that we use to find our cultural time of day. Hence, following the historicity of African Indigenous
knowledge, I have chosen to begin the review of the history of this knowledge system from the
point at which it directly impacted western education. In order to do this, it becomes imperative to
have some comprehension of the Mdw Ntchr (pronounced Medew Netcher), the original name for
the pictorial language that is commonly now known as Ancient Egyptian Hieroglyphs (Amen,
2010).
Mdw Ntchr: An Examination of African Indigenous Knowledge System
The reason for a partial or complete comprehension of the Mdw Ntchr is because it
encompasses the African Indigenous Knowledge system, both as the African language and the
African educational system, that informed western education as we know it today (Amen, 2010;
Hilsa-III, 1986; Jhutyms, 2016, 2003, 2017; Obenga, 1992, 1995). Hence, in this literature, I will
review the Mdw Ntchr, first, as a language system, and second, as an educational system. As an
educational system, this literature will reveal that the current European educational disciplines
which stem from the seven liberal arts – grammar, dialectic (logic), rhetoric, arithmetic, geometry,
astronomy, and music - originated from the Mdw Ntchr. This information is relevant for the
African students/educators in Toronto, and globally because it disrupts the popular notions of a
lack of contribution of our African ancestors to world civilizations. It will also help inform the
process of African-centred education, imbedded in African Indigenous knowledge, that will be
culturally relevant to the African student/educator within or outside the Eurasian/western
educational context. In order to see the development of contextual analysis advanced by the authors
to better comprehend the nature of the Mdw Ntchr, I find it necessary to produce lengthy quotes
in this literature review. By probing the works of leading scholars in the field, such as Amen (2016,
2010), Asante (2009, 2007, 2003, 1994, 1990), Carruthers (1999, 1995), Clarke (1996, 1993,
27
1992), Diop (1991, 1974), Finch (2018, 1990), Hilliad-III (2000,1998, 1986), James (2009),
Jhutyms (2017, 2016, 2003), Kambon (2019, 2017), Nantambu (2001), Obenga (2016, 2004, 1999,
1995, 1992), Robinson ( 2018), Williams (1992, 1993), Woodson (1990), to mention a few; and
by referencing directly the works of scholars in antiquity, such as Plato, and indirectly the works
of Aristotle and Herodotus, it is the aim of this review that through its detailed analysis, the Mdw
Ntchr will be comprehended and its relevance in the current educational context will be seen as
crucial for educators and students alike to aid a decolonizing educational praxis. This literature
review will also address the relevance of the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge system
to today’s education, with conclusions and recommendations for further studies.
The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge as a Language System
The more one learns the Mdw Ntchr, the more insight is gained into African Indigenous
Knowledge and its philosophy of education for the Kmtyw (Africans of the Nile Valley). This
insight is helpful to inform a successful African-centred educational process. The Mdw Ntchr,
according to Carruthers (1999), is a language defined by the owners of the language, as the Divine
speech that contains the totality of human knowledge. In today’s context, the Mdw Ntchr embodies
and goes beyond what is denoted as theology, epistemology, and ontology in the Greek use of
these words (Carruthers, 1999). As a language system, the Mdw Ntchr is the only original scripted
language on the planet earth from which all other scripts originated, hence, provided the world
with the most important invention of writing (Amen, 2010; Jhutyms, 2016, 2003; Kambon, 2019;
Obenga, 1999). As indicated by current research, there exists consensus in the definition of the
Mdw Ntchr as a highly developed language and writing system that was invented by the people of
Kmt, along with paper, ink and pen (Amen, 2010). Research shows that writing is one of the most
important contributions that African people gave to the world (Amen, 2010). According to
28
Awakoaiye (2000), and Amen (2017), the Kmtyw were the first to create the first writing systems
in the world well over 10,000 years ago. They did this by drawing pictures to represent different
objects, such as a house or a table, and by using symbols to represent ideas, such as life or beauty.
Jhutyms (2016) illustrates that “the words Mdw Ntchr means Divine Words of the Ntchr or Divine
Words of the Creator” (Jhutyms, 2016, p. 326) or “Divine words of Wisdom” (Amen, 2019). The
Mdw Ntchr is written on different materials, including stone, wood and papyrus; Papyrus being
the first paper ever made by using reed leaves (a perennial grass) which were weaved together and
dried (Awakoaiye, 2000). Mdw Ntchr has over 2,000 symbols2; some represent a single letter,
others represent a word or an idea, and others represent numbers - including fractions (Awakoaiye,
2000). Amen (2010) also included another meaning of the Mdw Ntchr as the Divine Words of
Nature. Nature, meaning all the infinite forms of existence to reflect both the complexity, the
spiritual Nature, and the reverence with which the speakers held this language (Amen, 2010;
Carruthers, 1999; Jhutyms, 2016). “It is the oldest known language that has a large body of written
literature in Africa and the world” (Amen, 2010, p. vi). The Kmtyw complex writing system of
symbols or the Mdw Ntchr script, copied the natural occurrences in Nature, thus, replicating in a
written form the existence of all things in their Divine state as they observed them (Awakoaiye,
2000). For example, the symbol of a heart with its valves represents Nfr, and this means pleasant,
good, well, or beautiful, because to them the heart was the home of feelings and good intent (or
bad). Another example observed was that in places of worship when people pray and show
gratitude to the Creator, they would usually raise their hands in the air. Likewise, the symbol for
spirit, which is Ka, in the Mdw Ntchr, is a picture of someone raising their hands (Awakoaiye,
2000). Analysis of this experience of how the Mdw Ntchr script came into existence, means that
2 To see some of these Mdw Ntchr symbols, please refer to Amen (2013, 2010)
29
African peoples cohabited harmoniously with Nature, seeing Nature as Divine and themselves the
expression of Nature (Hilliard-III, 1986; Jhutyms, 2017, 2016; Kerenga, 1984). The concept of
harmony with Nature, which for the African is entirely commonplace, is extraordinary only in the
European sense. It is very contradictory to the Greeks’ - the world’s first Europeans (Clarke, 1996,
1992; Egar, 2000) behaviour towards Nature that is seen in the western society and education
today, for which Carruthers (1999) in his trailblazing study called, the metaphysics of alienation.
He describes Greeks behaviour towards Nature as “the profound belief that man is alone and that
man is confronted by hostility from the creator, nature, and from all other individual men and
women, especially women” (p. 293). Studying the Mdw Ntchr language and grammar reveals that
African people perceived themselves and their environment as one in which they lived
harmoniously together. Another example of this is seen in the symbol for water which is
represented by a ripple and pronounced with a sound that replicates the ripple-like movement of
water. All symbols and pictures of the language follow this pattern of harmoniously replicating
Nature.
An Analysis of this information juxtaposed with today’s educational context can be helpful
in creating an African-centred education that unites African students with the culture of
harmonious living with Nature and self. This form of education will help students begin to gain
mastery of themselves and their identity as it will inform their ability to see themselves beyond a
physical entity limited to classroom learning and writing tests.
An exploration into the etymology of the word Mdw Ntchr provides us with an in-depth
appreciation for the Mdw Ntchr as it is reflective of the “deep thought” of the Africa people who
created the language (Caruthers 1995, p. 39). Hence, the extent of reverence that is attached to a
word, is beyond the mere opening of the lips to make a sound. Caruthers (1995), illustrates that
30
Mdw (speech) originates from a root word which means staff or cane as in “staff of old age”
(Caruthers, 1995, p. 39) or “ancient words of wisdom” (Jhutyms, 2016, p. 326). This root word is
written with a staff in it which is corresponding to the idea of authority or authoritative utterance.
Accordingly, “writing the word for speech with the picture of an elder’s cane which is the symbol
of the staff of authority accords with the universal African association of the staff with the potent
word” (Caruthers, 1995, p. 39). Within the African context, an elder’s cane is likened to the biblical
conception of Shepard’s rod with which it guides and directs its sheep (Caruthers, 1995). It is
associated with respect and authority. Also, a word within the African context is a person’s bond;
the reverence with which African people attached to words, is still reflected in their ways of
communication today through the use of proverbs, idioms, metaphors, and parables to create
dialogue, counsel, and to teach (Carruthers, 1995; Hilliad-III, 1986). Hilliad-III (1986) supports
the above statement when he articulates that the use of proverbs and analogies to this day still
permeates the African and African diaspora culture. Comprehending the etymology of the root
word has helped scholars comprehend the culture that informed the language, and thus, better
appreciate its relevance and complexity as the language with which writing was invented. This
also means that educators and students can reverence the sacredness of how our forebears
connected with Nature to produce and invent the educational systems that exist today, as this
literature will show.
The etymology of the root word Ntchr (Divine) as illustrated by Jhutyms (2016), is written
with a picture of a flag. This symbolizes “Nature or the Existence of the all - the totality of life and
of all existence” (Jhutyms, 2016, p.326). This indicates that everything that the human mind can
conceive and everything that is incomprehensible, invisible, and even inconceivable is Ntchr. In
other words, we can learn from the Kmtyw, that creation is the mental manifestation which are
31
emanations of the Ntchr. This means that the Ntchr is the plants, the air, the mountains, the cosmos,
the smallest microorganisms, the waters, the heartbeat, the thoughts and even our dreams (Jhutyms,
2016). Ntchr is all things; and the Mdw Ntchr, is the oldest language in the world having a vast
and varied literature which consist of medicine, mathematics, science, physics, metaphysics,
history, poetry, prose, tales, folklore, religions theology, cosmology texts, etc.; its literature
consisting of the study of the origins of things3 (Amen, 2016). Accordingly, the etymology of the
word Mdw: “Ancient Words of Wisdom” and Ntchr: “The Totality of Live and of All Existence;”
according to the Kmtyw, contains the totality of human knowledge (Jhutyms, 2016). Another
relevance to education today for understanding the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge
system is that it helps us connect to the language and culture of our ancestry – our African
Indigenous cultural roots – providing us with a strong sense of identity.
The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge as an Educational System
The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge as expressed previously goes beyond a
language system, it is also, in the words of Obenga (2016), a grandiose educational system.
Carruthers (1995) explained that:
In a narrow sense, the Medew Netcher is a Kemetic concept which is used to denote
the formal written language, especially the dramas written and depicted on the
temple and tomb walls. Thus, when the Greeks called the written language
hieroglyphs (sacred inscriptions), they were not only describing what they saw, they
were also translating the Kemetic term in the narrow sense. But this context does
not convey the essential meaning of the term. (p.39)
The above quote by Carruthers (1995) states clearly that the Mdw Ntchr is beyond a system
of speech, which is Divine and sacred; it is also beyond a language system used for communication
with all of Nature, including individuals. The statement likewise gives clarity to how the Mdw
3 For further reading, refer to Amen, 2010; Jhutyms, 2016; and Obenga, 1999, 1992.
32
Ntchr is accorded reverence, that the Greeks, although limited in their understanding of the
meaning and culture of the language, still recognized that it is sacred writing.
To however justify the Mdw Ntchr as an educational system, the Kmtyw documents that:
The often repeated formula whereby the Creator in the form of one of the divine
aspects (e.g., Ptah) proclaims, “Words Spoken, I have given all Life, Power, and
Health,” implies that not only did the Creator give those particulars, but also the
words that convey the message, Medew Netcher or Divine Speech, thus
encompasses what the Europeans designate as metaphysics, the branch of
philosophy which deals with origins… It also subsumes other major divisions of
philosophy, especially ontology and epistemology or science in the broad context.
Thus, as will be argued, the disciplines, science, and mathematics were divine
speeches in the Kemetic context. Medew Netcher also includes wisdom in general
and any discipline will be a branch. Although wisdom about governance and ethics
was cultivated through Medew Nefer (Good Speech), such speech was subordinate
to and required to be in accordance with the Medew Netcher (Divine Speech).
(Carruthers, 1995, p. 40)
This quote illustrates the role of Divine speech in the experiences of the Kmtyw. It means
that Divine speech (or theology as designated by the Europeans) is the wisdom about the highest
things with an entire Divine order which the European philosophical framework calls metaphysics
and ontology. The quote also indicates that the ontology of the different western educational
disciplines that we study today, which stems from the seven liberal arts, is Divine Speech (Mdw
Ntchr), learned through the process of Good Speech - Mdw Nfr (Carruthers, 1995). Mdw Nfr is
the essence of human life, where speaking good, and speaking properly about an occurrence or a
project is the measure of the individual in accordance with Divine Speech. The Mdw Ntchr is
Divine Speech in the most sacred sense and the Mdw Nfr is subject to the Mdw Ntchr (Amen,
2010; Jhutyms, 2016). Correspondingly, “it is through the consistent practice of the Mdw Nefer,
that human beings finally attained Medew Netcher, Divine Speech” (Carruthers, 1995, p. 41).
At this point, putting on the lens of a social justice educator, critical questions about the
current ontology of the origins of philosophy, science, mathematics, grammar, e.t.c. that is
33
currently taught in schools will have to be disturbed. Disruption of these discourses about the
origins of these educational disciplines will occur, and possibly alternate epistemology of these
ontologies will be explored. Questioning the true ontology and epistemology of these educational
disciplines becomes more relevant in the light of the Mdw Ntchr’s definition as “Words of
Existence or Nature - Nature being all the infinite forms of existence” (Amen, 2010, p. 2) according
to the people who invented and spoke the language – the Kmtyw. Indeed, Obenga (1992) adds
meaning to this when he said “Before the present-day comprehension of the word “philosophy”,
in the beginning, this term encompassed all of human knowledge, some elements of which little
by little, were formed in independent disciplines: mathematics, astronomy, physics, chemistry,
biology, history, geography, etc. philosophy was, therefore, the study of nature, in the broadest
sense of the word: natural Nature, social Nature, human Nature” (p. 25-27). These illustrations
make the connection that the different disciplines of education today is actually the Mdw Ntchr to
the Kmtyw (Carruthers, 1995; Jhutyms, 2016). Hence, it is the knowledge, for example, that
mathematics is the Divine Speech with which the Creator communicates the infinite forms of
existence in nature through numbers, weights, and measures (Carruthers, 1995; Jhutyms, 2017,
2016; Obenga, 1992).
On learning this, I came to realise how in relearning and practicing my African culture, it
appears to me that I am learning about all that is science in such holistic ways; where science to
our ancestors simply means, all knowledge or knowledge of all things in a fuller sense of the word,
beyond empirical research (Finch, 2018). In other words, the Divine Scriptures is Divine Science
to our ancients’ and even in our Indigenous cultures today (Browder, 1992; Obenga, 2004). This
shows how highly spiritual they were, hence building the only societies in the world today that
lasted thousands of years through their golden ages where they had stability, no wars, populated
34
the earth, and created educational institutions of grandiose like no other here on earth today
(Asante, 1990, 1994, 2003, 2007; Diop, 1991, 1974; Hilliard-III, 2000; Jhutyms, 2016, 2003, 2017;
Obenga 2016). Browder (1992), in his work, Nile Valley Contributions to Civilization, puts it best
when he said, that “No nation in the history of civilization has had a greater influence on the arts
and sciences than Kemet and it is there where one can find the only remaining one of the “Seven
Wonders of the World”” (p. 71).
The ways by which the Mdw Ntchr was created, tells of the culture of the people and the
ways by which they communicated with Nature. The Kmtyw, through the Mdw Ntchr, created and
recorded grammar, rhetoric, logic, geometry, arithmetic, music, and astronomy (Asante, 1990,
1994, 2007, 2003; Amen, 2016; Browder, 1992; Diop, 1999; Diop, 1991, 1974; Hilliard-III, 2000;
James, 2009; Jhutyms, 2016, 2003, 2017; Obenga 2016). These disciplines are known to comprise
of the seven liberal arts4 that are subdivided into Quadrivium and Trivium, which is the foundation
for classical western education then, in Greece, and now globally (James, 2009). According to
Asante (2009, 1994), Diop (1991, 1974), Obenga (1992), and some more scholars, the ancient
Greeks traced all human inventions to the Kmtyw, from calculus, geometry, astronomy, dice
games to writing; for it was to them the oldest country of human beings they knew at the time. The
Kmtyw, as afore mentioned, just like we do today, wrote about history, spiritual writings, rituals,
astronomy, calendars, medicine, surgical, herbal, natural sciences, mathematical treaties, stories,
epic tales, poetry, biographies, family histories, letters, accounting, law, e.t.c. (Amen, 2019, 2016,
2013, 2010; Obenga, 1992). Well-documented historical facts indicate that since the time of
Homer, Egyptian antiquity (Kemet) functioned strictly as a highly memorialized component of
Greek history with Herodotus asserting it, Plato confirming it, and Aristotle never denying it
4 For more information about the seven liberal arts, refer to James (2009) in his work, Stolen Legacy: Greek Philosophy
is Stolen Egyptian Philosophy, where he clearly analysis the Seven Liberal Arts as originating from the Kmtyw.
35
(Obenga,1992). The historical context of some of these inventions will be elaborated upon in order
to give meaning to these claims.
Writing
As earlier stated, the Mdw Ntchr is the world’s oldest and original writing system that was
originated by ancient Africans in Ta Sty - referred to as Nubia by the Romans (Browder, 1992) –
then developed and perfected in Kmt (Amen, 2010; Ayelah, 2013; Diop, 1999; Jhutyms, 2016;
Kambon, 2019, Obenga, 1999). Other African writing systems include the Giguyu writing system,
the Meroetic, the Mande, the Vai, the Loma, the Kpelle, the Nsibidi, the Gicandi, the Njoya, the
Bassa, the Ge’ez, and the Bamum scripts; with the Dogon and Bambara having elaborate
iconographic/symbolic writing systems (Ayelah, 2013; Diop, 1991; Kambon, 2019; Obenga,
1999). Indeed, the Hebrew, Arabic, Greek and Latin scripts are all bastardised extractions of the
Mdw Ntchr ancient African writing system (Browder, 1992; Diop, 1991; Kambon, 2019; Obenga
2016, 1999). All western – Eurasian - writing systems have no writing script, not one; the Sumerian
and Cuneiform scripts which were born in Mesopotamia also died in Mesopotamia and were never
used outside it or the near East (Obenga, 1999). Historical records elaborated in the works of Amen
(2016, 2010), Browder (1992), Diop (1991, 1974), Obenga (1999), show that the Mdw Ntchr is
the foundation from which the rest of the Eurasian world have copied their alphabets; where yet
without a script, it is only a letter or a sound and means nothing. An interview with Dr. Edward
Robinson asserts the following: “forty-four thousand years ago, we [Africans] had civilizations,
iron and steels manufacturing, cities and universities 44,000 years ago… Well, the first European
book was written 2,800 years ago, forty-two thousand [years] later… by a man named Homer”
(Robinson, 2018). Undeniably, Africans were writing before what the Eurasians call “the historical
period” (Kambon, 2019). The Teaching of Ptahhotep written around 2350 BCE, that is, 4,400 years
36
ago, is not the oldest book, but it is the oldest complete book that has been found in human history
while the first European book was only written around 700 BCE by Homer (Kambon, 2019;
Robinson, 2018). As some prominent scholars fervently asserts, that we were documenting and
recording before Eurasians knew that there was such a thing as history or its documentation
(Kambon, 2019; Obenga, 2016, 1999, 1992), for “The history of African was already old when
Europe was born” (Clake, 1993, p. 17). The relevance of this knowledge to education today
confirms the assertion by Dr. Robert Robinson for the “Territorial Imperative [as] an absolute
necessity for man to relate positively to the land of his ancestry” (Robinson, 2009). This implies
that the role of African-centred education today is to ground African children within the Mdw
Ntchr African Indigenous knowledge that they may learn of their greatness and the greatness of
their ancestral land of birth as the cradle of writing.
Mathematics
The world’s oldest mathematical instruments is the Ishango bone (CNN, 2013), estimated
to be over 42,200 to 43,000 years (Kambon, 2019). The Ishango bone is estimated to be of over
15,000 years predating the civilization of Kmt (CNN, 2013). Darling (2004) in his book, The
Universal Book of Mathematics, illustrated that the Ishango bone speaks of sophisticated
mathematical knowledge. The world’s oldest treatise on Mathematics is the Papyrus of Ahmes
(1550 BCE.) that was copied by a Kmty priest from an original that dates to about 1900 BCE
(Browder, 1992; Kambon, 2019). The text contained more than 80 mathematical problems and
their solutions (Browder, 1992; Kambon, 2019). However, this mathematical treatise, following
the Eurasian and western tradition of co-opting the invention of others, has been ascribed the name,
Rhind papyrus, after a European. If this information is taught to our children today, it will make
possible the Territorial Imperative positive relationship with our African land of ancestry. This
37
relationship will provide for them three things: stimulation, security, and race esteem, with race
esteem being the foundation for self esteem (Robinson, 2009).
Medicine
The oldest medical institution in the history of the world, known as Per Ankh ‘House of
Life,’ was established in Kmt dating back to the foundation of the nation in Africa (Browder, 1992;
Gardiner, 1938; Gordon & Schwabe, 2004; UCL, 2019). The oldest medical treatise in existence,
showing significant, accurate and scientific medical examinations, diagnoses, treatments,
prognoses, and detailed anatomical observations, was transcribed in 1600 BCE from its original
form dating back to as early as 4200 BCE (Browder, 1992; Kambon, 2019). It is authored by
ImAxw Imhotep, a Kmtyw, the most profound medical text in the world now currently called the
Edwin Smith Papyrus, again following the usual tradition of the Eurasians to co-opt the work or
another. “Of the thousands of medical papyri originally written, less than a dozen have been
discovered, and of that number, the Ebers Papyrus and the Edwin Smith Papyrus are deemed the
most profound” (Browder, 1992, p. 125). ImAxwt Merit-Ptah, from Kmt, Africa, was also the
earliest known woman physician and earliest known woman scientist in the history of the world
who held the title ‘Chief Physician’ 2700 BCE (Browder, 1992; Klenke, 2011). Other women held
positions with such titles that imply: “Lady Director of the Lady Physicians” (Nunn, 2002). Kmt
is also credited for the earliest known male physician whose name was ImAxw Hesy-Ra, who held
the title “Chief of Dentists and Physicians” for Nswt Bity Neterikhet Djoser in 2700 BCE
(Kambon, 2019). ImAxw Hesy-Ra was a contemporary of ImAxw Imhotep and ImAxw Imhotep
was one of the most prominent personalities in medicine in ancient Kmt (Browder, 1992; Kambon,
2019). There exists another ancient medical text, dated to 1800 BCE known as The Kahun
Gynecological Papyrus which deals with various aspects of women’s health including fertility,
38
pregnancy, contraception, gynecological issues and more (Finch, 1990; Kambon, 2019). The craft
of medicine in ancient Africa as agreed by most scholars was highly advanced and specialized
(Browder, 1992; Diop, 1991; Finch 1990; Obenga, 1992; Rogers, 1995).
While this list is only a scratch on the surface, further study will impress upon the depth of
our great and wealthy African heritage, therefore, our potential. The whole of this project seeks to
give a glimpse of our remarkable anteriority. Therefore, we could add to this list the African origins
of Mineralogy, Shipbuilding, Aeronautical Engineering, the world’s first map, the first calendar,
the oldest mine, but the list will be well and truly endless. This brings to memory the teachings of
our ancestor, Nana John Henrik Clarke when he affirms that “We are tomorrow’s people. But, of
course, we were yesterday’s people, too. With an understanding of our new importance, we can
change the world, if first, we change ourselves” (Africana, 1997). We are not a people and culture
of yesterday, yet, we must allow our souls to remember, that we may again see and become our
best selves as we once were.
African Indigenous Knowledge According to General Tradition
Nantambu (2001), in his work, Ancient Egypt's Role in European History, assertively
referenced Aristotle’s words positioning Kmt as “the most ancient archaeological reserve in the
world” (para. 10). He also echoed Nana Théophile Obenga’s work, in A Lost Tradition: African
Philosophy in World History, to enact Aristotle’s words as referenced saying: “that is how the
Egyptians, whom we (Greeks) considered as the most ancient of the human race” (Nantambu
(2001, para. 10) are the first creators of civilization (Browder, 1992; Diop, 1991, 1974; James,
2009; Nantambu, 2001; Obenga, 1992). Obenga (1992) in Ancient Egypt & Black Africa
referenced the eyewitness accounts of Greek philosophers: “for Isocrates, Egypt is the cradle of
philosophy, that is to say, the research of the nature of things… for Aristotle, Egypt is the cradle
39
of mathematical arts, that is arithmetic, the theory of numbers, the art of calculus, (cradle of)
geometry, that is, measuring land, measuring areas and volumes, and finally (the cradle of)
astronomy” (p. 56). Nantambu (2001), supports this assertion when he underscores that “Aristotle
(384-322 B.C.) himself, writing in Metaphysics, …confesses in Greek Hellenic language that:
“Thus the mathematical sciences first … originated in Egypt. Egypt is the cradle of mathematics-
that is, the country of origin for Greek mathematics” (para. 6). A translation of Aristotle’s words
from the Greek language expressed that “the mathematical arts had never before been formed,
constituted or elaborated anywhere else originating in Egypt only” (Obenga, 1992, p. 51-66). This
reveals that Aristotle as a primary source of reference, in his own words, acknowledges the origins
of Mathematics as being from Kmt.
With regards to geometry, one of the seven liberal arts, Obenga (1992) recorded a preamble
of Eudemus, a disciple of Aristotle. This preamble stated that: “we must now talk about the history
of geometry in the present time… We shall say that, according to general tradition, the Egyptians
were the first to invent geometry… Thales, the first Greek having been to Egypt, brought back this
theory” (p. 77). In this quote, I took note of the phrase, ‘according to general tradition.’ This
creates a clear perspective that within the context of the ontology of epistemologies, the tradition
has been created and followed where Kmt has been the source of knowledge and education for the
Greeks (Asante, 1990, Bernal, 1987). The works of ben- Jochannan (1991), Browder (1992),
Carruthers (1999), Diop (1991, 1974), Kamalu (1998), Kambon (2019) and Obenga (1992), show
the progression, in the timeline listed below, of how Kmt was a citadel of learning for the early
Europeans who today, serves as the beginning for western civilization, education, and history.
Here in this timeline, we learn the following:
40
1. Thales of Miletus (c. 624 BCE): Europe’s first philosopher, thinker and the founder of the
first Greek school – Ionian school
2. Solon of Athens (c. 640 BCE): Gave Europe its first constitution
3. Pythagoras of Samos (c. 570 BCE): Europe’s earliest and greatest mathematician.
4. Herodotus (c. 470 BCE): Europe’s “father of history.”
5. Socrates (c. 470 BCE): Europe’s most popular philosopher. Was forced to commit suicide
because he tried to teach the European youth the “strange” ideas he acquired in Kmt.
6. Plato (c. 428 BCE): Creator of Europe’s first educational academies and model for a
modern European state. He derived the model of his education program in the laws and
pedagogy of ancient Egypt.
7. Hippocrates (c. 370 BCE): Europe’s father of medicine
8. Aristotle (384 BCE): Europe’s most influential philosopher: natural sciences, psychology,
governance, politics, ethics, law, religion, arts and aesthetics.
The timeline in the above progression indicates the extent of the triumph of African Indigenous
knowledge system well before Europe was born, so that it educated the European founders of
western education, the Greeks. For according to the recorded preamble of Eudemus, Thales,
Europe’s first philosopher and the founder of the first Greek school, born around 624 BCE, was
the first Greek to receive his education in Kmt, followed by many others. Nantambu (2001)
furthered this by stating that:
…the famous, well known Greeks (Europeans) whom we study and revere in school
curricula today all studied at the feet of the ancient Egyptians–Afrikans in the Nile
Valley, Kmt. For example, Plato studied at the Temple of Waset (currently called
Luxor) for 11 years; Aristotle was there for 11-13 years; Socrates 15 years Euclid
stayed for 10-11 years; Pythagoras for 22 years; Hippocrates studied for 20 years;
and the other Greeks who matriculated at Waset included Diodorus, Solon, Thales,
Archimedes, and Euripides. Indeed, the Greek, St. Clement of Alexandria, once
said that if you were to write a book of 1,000 pages, you would not be able to put
41
down the names of all the Greeks who went to Kmt to be educated and even those
who did not surreptitiously claim they went because it was prestigious. (para. 8)
The research of Obenga’s (2016, 2004, 1999, 1992) analyses the significance of the Kmt -
Greece linkage beginning with Thales. This analysis also indicates that Thales (c. 624-547 B.C.)
was the first Greek student to receive his training from the Kmtyw priests in the Nile Valley of
Kmt. Plato (c. 428-347 B.C.) also recorded that Thales, under the Kmtyw priest was educated in
Kmt. Proclus (Neoplatonist, 420-485 A.D.) reported that science, philosophy and
mathematics/geometry were introduced to Greece by Thales. Thales is said to be the proponent of
the Greeks intellectual life as he, Thales, was the founder of the first Greek school of philosophy
and science. At this point, we can clearly see the timeline with which, and how education began
to be established in Greece. It is important to note that the Greeks did not deny that their education
had come from Kmt (Diop, 1991, 1974). Their documentation and records show that they looked
to Kmt, even for their basic education. This statement is supported by Obenga’s (2016, 1992)
research that reveals Thales strong recommendation to Pythagoras to travel to Kmt to receive his
basic education and to converse as often as possible with the priests of Kmt in Hut-Ka-Ptah
(currently known as Memphis) and Waset (currently known as Luxor). By 332 B.C., in the fall,
Alexander invaded Kmt and was accompanied by Aristotle (Browder, 1992; James, 2009;
Jhutyms, 2016). It was at this time, that Aristotle ranked Kmt, which he, Aristotle - refers to as the
country of the Pharaohs, as the most ancient archaeological reserve in the world in his assertion
that the Kmtyw were the most ancient of the human race (Asante, 1994; Browder, 1992; Obenga,
1992). The significance of this timeline is to help educators and students develop a system analysis
that supports the existence of the different ontologies and epistemology of education as existing
before and not beginning with the Greeks. Based on historical facts, scholars such as mentioned in
this paper, clearly agree with Nantambu (2001) that “The salient reality is that no one can deny the
42
historical truism that the Greeks (the world's first Europeans) went to ancient Kemet to study at
the Temple of Waset (later called Thebes by the Greeks and Luxor by the Arabs)” (para. 2).
Nantambu (2001) also stated that the Temple of Waset, the world’s first university, at its zenith,
educated over 80,000 students. Again, this information was revealed by Herodotus, confirmed by
Plato, and never argued by Aristotle (Obenga, 1992). Again, I repeat this noteworthy recognition
that the so-called originators of the field of education that we study today, and that is taught in our
schools today, were themselves students of Kmt, Africa. This also enhances Ann Lopez’s
argument for educators and students to “engage in curricula that disrupt dominant privilege and
power” (Lopez, 2015, p. 2). Following Nantambu’s (2001) illuminating article on Ancient Egypt’s
Role in European History, the benefit of this information for educators, is the further insights that
it provides into the nature of the educational structure of Kmt, when he stated that “the fact of the
matter is that it took 40 years to graduate/matriculate from Waset; this then means that none of the
Greeks graduated” (para. 8). In other words, none of the Greeks that we study today as the
foundations of western education, even, completed their studies in Kmt.
To Obenga (2016), education is the greatest achievement of Kmt, with teachers like ImAxw
Imhotep, they had the best teachers in the world, hence the grandiose of their High-Culture was
imbedded in their spirituality which comes with discipline, patience and a knowing of their
Divinity (Jhutyms, 2016; Obenga, 2016). Thus, education is their most achievement in humanity
because of their philosophy of education, of which philosophy originated with them (Obenga,
2016). The various works of the scholars mentioned herein, agree with the historical fact, as
previously shown, that the Greeks were students of the Kmtyw. They also came to the same
conclusion as Obenga (1992) that one of the greatest contributions of the Kmtyw High-Culture in
Kmt to the world was its educational system. The evidence from the works of these above-
43
mentioned scholars on our African Indigenous knowledge systems also contradicts the popular
opinion in medicine that Hippocrates, born around 460 B.C., is the “father of medicine.” Scholars
and researchers such as Hurry (1978), Nantambu (2001), and Obenga (1992), and of worthy
notation, the Encyclopædia Britannica (2018) explicitly contradicts the claim of the Greek origins
of medicine. Nantambu (2001) asserts that the African ImAxw “Imhotep, (born 2700 B.C.) was
worshiped by the Greeks as the “God of Medicine” 2000 years before the birth of Hippocrates”
(para. 16). Obenga (1992) made it clear that ImAxw Imhotep, the Black African Kmtyw, became
a demigod of medicine to the Greeks, only 100 years after his death. Britannica (2018) also has
this to say to further ground this claim:
Imhotep, Greek Imouthes (born 27th century bce, Memphis, Egypt), vizier, sage,
architect, astrologer, and chief minister to Djoser (reigned 2630–2611 bce), the
second king of Egypt’s third dynasty, who was later worshipped as the god of
medicine in Egypt and in Greece, where he was identified with the Greek god of
medicine, Asclepius. He is considered to have been the architect of the step pyramid
built at the necropolis of Ṣaqqārah in the city of Memphis. The oldest extant
monument of hewn stone known to the world.
In light of these evidence, it becomes necessary to teach appropriately and properly
education, that will not intentionally continue to de-educate and miseducation our Black/African
children, of our correct and accurate true-stories. This implies that African/Black children are then
able to learn medicine correctly and accurately within their culture and history from which it
originated, and how it was practiced, and the purpose for which it was practiced as informed by
their culture which invented it. The evidence clearly show that the knowledge that has been passed
down over the centuries through Eurasian education, institutions, and missionary activities in the
names of religion, denies the contributions of African people, intentionally erasing the knowledge
and significance of African people in world history (Jhutyms, 2016). This act of erosion is a huge
44
injustice that must stop. The African-centre Indigenous cultural worldview is a major means to do
so, and we, as educators have a profound role to play in this endeavour.
The Importance of The Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge
The historicity of the Mdw Ntchr establishes its relevance and importance as the major
African Indigenous Knowledge system that is the bed rock of western education today. The
relevance of this knowledge in my journey to find my African Indigenous cultural roots provided
for me a form of education that answered many questions about my existence, race, culture,
cosmology, the origin of science (spirituality, ontology, physics, chemistry, mathematics,
governance, aesthetics, logic, biology, sociology, anthropology, architecture, engineering,
agriculture, geometry, astronomy, astrology, medicine, etc.); the origin of Arts (writing, grammar,
literature, poetry, etc.); the origins of herbs, and many more (Jhutyms, 2016). In other words, as I
began my journey to find my African Indigenous cultural root, the Mdw Ntchr not only connected
me to my African ancestral classical language, it also connected me to my history, time periods,
and location (Jhutyms, 2016). Furthermore, education that encompasses the Mdw Ntchr African
Indigenous knowledge will offer all students awareness of the contributions of African people
towards their experiences. For the African/Black child, this knowledge will translate into pride in
their race, confidence, security, healthy self-esteem, and stimulation to do great things for the
benefit of themselves and their race (ben-Jochannan, 2004; Jhutyms, 2016, 2017; Robinson, 2018,
2009). The foundation of African-centred education on the Mdw Ntchr African Indigenous
Knowledge system, according to our African Indigenous elders, is the only way to begin the true
process of healing from the injuries that today’s western education inflicts on our minds (Diop,
1991; Carruthers 1999; Hilliard-III, 1998, 1986; Mucina, 2011). The knowledge of the Mdw Ntchr
provides for the African child, student or educational leader, like it did for me, an education that
45
emancipates and empowers, because it addresses the questions of the origins of the western
disciplines as starting with the Black African minds and Black African people of Kmt (known
today as ancient Egypt). Though, the nature of education to these our ancestors, and in today’s
African Indigenous cultural context is holistic and Divine, we can say less for the current western
educational context where spirituality has no place (Dei, 2000, Wane, 2008).
As my stories in this study will show and tell, to the Black/African student or educator,
whose narrative of self-identity have been limited to descendants of saved savages and slaves, this
information, and way of learning traced to the origins of their existence, will become a critical
curricular or tool to disrupt the dominant narrative that sustains the American myth of European
triumphalism in today’s western educational system (Asante, 2009).
Why Learn the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge System
This literature review has shown that the immense and innovative contributions of Africans
to education has been established yet continues to be denied its place and saliency in western
educational systems. However, educational approaches such as Afrocentrism and other approaches
are seeking to ensure that our African Indigenous knowledge systems and education is embedded
in African-centred learning and worldview in which the African child is centred, and whose
narrative of their story empowers and affirms who they are as African students. Asante (2009)
addresses the critics of Africa as the cradle of the western educational system when he asserted
that: “the problem is that Ethiopia in the form of Nubia and (Egypt) existed thousands of years
before there was a Greece or Rome; [hence] to start a discussion of the ancient world with 800
B.C. is certainly poor scholarship” (p. 1). Thus, learning the Mdw Ntchr, will imply that by default,
we will learn the origins of the etymology of the word “philosophy” from which the disciplines
that make up the seven liberal arts - grammar, dialectic (logic), rhetoric, arithmetic, geometry,
46
astronomy, and music - originated from, and on which, the current Eurasian and western education
system is built on (Diop, 1991; James, 2009; Obenga, 1992).
The scholarship indicates that another reason to learn the Mdw Ntchr African Indigenous
knowledge, both as language and educational system, is to enable African people, both in the
continent and in the diaspora with the process of Re-Africanization (Jhutyms, 2016; Kambon,
2019). Re-Africanization is a re-birthing experience that takes us through a decolonizing journey
to know who we are – our collective identity, our indigenous ways of knowing, learning, teaching,
leading, living, and then, practicing it in Ma’at (Jhutyms, 2016; Hilliard-III, 2000, 1986; Kambon,
2019). This is important to inform students and educators from the continent of Africa, the African
diaspora in Canada and elsewhere. Reflecting on our collective experiences, which include my
personal experience, I suffered for most of my life from what I now know is termed as mental
slavery (Hilliard-III, 1986). This form of slavery is manifested through the Eurasian educational
system; where self-hate and shame for others like me is directly and indirectly implanted in African
peoples and students through the curricular (Mucina, 2011). I observe this in the aggressive need
to learn about the Eurasians while in one’s own country, and their falsehoods of ontologies, yet
nothing about the village or country of one’s own birth. Emancipation for me, that is still ongoing,
is as a result of my current and continuous relearning within the context of my African Indigenous
Knowledge systems. Jhutyms (2016) urges that African students must learn their ancestral
language in the form of the Mdw Ntchr, as our ancestors invented and communicated with it, and
not in the Eurasian version of it as Hieroglyphics. It is my position that it is not possible to speak
of African Indigenous knowledge as it informs African-centred education today, without speaking
of the Mdw Ntchr. This is because the Mdw Ntchr informs the historicity of “African-centred
education [as] a solution towards developing and maintaining a positive African identity, positive
47
self-esteem and making sure that images of [our] story and origins of [our] achievements are
amortized” (Jhutyms, 2016, p. 285). With this clear picture, we are able to see where we have
been, how we got to where we are, where we are going, as well as where we must go, according
to our own make up and internal directional human map (Jhutyms, 2016). Additionally, when we
communicate in this powerful language of our ancestors, through which the etymology of western
educational disciplines as we know it today is found, we energetically resonate with and cohesively
bond to the identical vibration waves-forms of our ancestors as well as with each other through the
use of our Mdw Ntchr African Indigenous language (Amen 2016, 2010; Jhutyms, 2016).
This autoethnographic study is made possible today as a result of my encounter with the
Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge system. This knowledge system share affinity with all
other African Indigenous Knowledge systems (Diop, 1974; Obenga, 1992; Lucas, 1970) including
that of my immediate ancestry, the Great Benin Kingdom. However, for the purpose of this
autoethnography, to find my African Indigenous cultural roots, the Mdw Ntchr African Indigenous
Knowledge system, found in Kmt is the focus of this literature review. This is because Kmt is the
land of our collective ancestry from which my people (The Benins) have come to exist today as a
result of the immigration westward from the Nile Valley High-Culture of our ancestors, the Kmtyw
(Asante, 1994; Carruthers, 1999, 1995; Hilliard-III, 2000; Jhutyms, 2017, 2016; Obenga, 1992,
1995).
The Goal of the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge System and Its
Relevance for an African-Centred Education Today
Knowledge of the Mdw Ntchr African Indigenous Knowledge System provides us with
insight into the goal of education for the Kmtyw which is helpful to inform a successful African-
centred educational process today. Education in Kmt, for the Kmtyw, was informed by the Mdw
48
Ntchr African Indigenous Knowledge System (James, 2009; Jhutyms, 2017, 2016; Hilliard-III,
1986; Nantambu, 2001; Browder, 1992). Nantambu (2001), clearly proclaims that the ultimate aim
of education in Kmt was for a person to become like the Ntchr; to be able to communicate as one
with the Ntchr, and to see one’s self and others through the eyes of the Ntchr. Hilliard-III (1986)
supports this statement when he stated that the Kmtyw sought to be one with MA’AT (truth,
justice, harmonious balance, love, order, law, and reciprocity), which is the cosmic order. James
(2009) further supports these statements when he asserts that this aim of education for the Kmtyw
summarizes to “man know thyself,” the doctrine of self-knowledge which for centuries was falsely
attributed to, as he says, the junny-come-lately, Socrates. The doctrine is now known to have
originated from the Kmty Temples, on the outside of which the words “Man, know thyself” were
written. A review of this works of literature indicates that the primary goal for education within
the African context is for self-mastery which comprises of the study of all forms of Nature that is
seen and unseen (Jhutyms, 2016). This also means that a student that is educated within the context
of African-centred education has mastery of the mineral domain, plant domain, animal domain,
human domain, and the spiritual domain (Jhutyms, 2016). Jhutyms (2016) elaborated on this
statement by asserting that education in ancient Kmt was Spirituality at its base; where Spirituality
is Science that is unseen but produces results, and Science is Spirituality that is seen, and produces
the same results. Analysing the work of Jhutyms (2017, 2016), he clearly emphasises that all forms
of education was to be in perfect balance and harmony with Nature. The relevance of this
information is crucial to inform African-centred education in a conscious manner, for an
educational system that is united with the culture of African people’s goals of education, as it was
created by the ancestors of African High-Culture. Another reason for the relevance of reflecting
on this information is to inform the African presence with the essence of the culture that is
49
hereditary and harmonious to Africans naturally, for humans do not exist in a vacuum nor give
birth to itself by itself. James (2009), expanded further on the structure of education that existed
in Kmt with a list of the individual educational goals that cumulated in the ultimate goal of helping
the student achieve oneness with the Ntchr. He indicated that children with exceptional skills were
identified and selected for training in the priesthood at the age of seven, and this act was seen as
the highest honour that a family in Kmt would be bestowed - for their child or children to be
selected for admissions to be part of the “brilliant thinkers”, the “guardians of the state” whom
Plato so greatly admired and wrote about. Nantambu (2001) states that “When the boys
(Neophytes) entered the Temple/schools (or Grand Lodge) they had to study for 40 years - subjects
as Grammar, Arithmetic, Rhetoric, Dialectic, Geometry, Astronomy, Music, Architecture,
Masonry, Carpentry, Engineering, Sculpture, Metallurgy, Agriculture, Mining, Forestry, Art and
Magic” (para. 14). This shows us that even the concept of critical thinking was a way of life in
Kmt, where unlike the west, this knowledge was not compartmentalized (Adegbola, 2017; Hilliad-
III, 1986; Jhutyms, 2016). This science - Knowledge of All Things (Finch, 2018) created a holistic
and well-rounded/developed student and leaders of the society. Critical thinking which seems to
be just emerging in today’s educational system is actually not a new creation of western
scholarship, it is a natural way of life, a culture of African people that is important for an African-
centred education today, and of course, all forms of education (Jhutyms, 2016).
The wonder becomes, how can one achieve a state of oneness with one’s Divinity, mastery
of self and nature in a harmonious manner, as an African/Black student today? Browder (1992),
Hilliard-III (1986), and James (2009) show that through Personal Development, this state of
oneness with one’s Divinity, mastery of self and Nature in a harmonious manner, as the goal of
education in Kmt can be achieved. James (2009) in the Stolen Legacy described the prerequisites
50
for this personal development as the “Ten Virtues” (p. 3). The neophytes are thus trained in the
Ten Virtues for personal development in order to fulfil the goal of education in Kmt and in other
spiritual African societies (Browder, 1992). Below are the Ten Virtues:
1) Control of thought
2) Control of action
3) Steadfastness
Every action that a person engages in is a direct result of that person’s thought;
correct action denotes correct thought and steadfastness is the ability to maintain
correct thoughts which will continue to yield the desired results.
4) Identity with higher ideals
5) Evidence of a mission
The ability to maintain correct thoughts and actions allows a person to experience
the higher ideals that life has to offer. Identification with these higher ideals allows
individuals to identify their reason for being, thus to understand their mission in
life.
6) Evidence of a call to spiritual order
7) Freedom from resentment (courage)
Once people have experienced their mission in life, they are empowered to a call
of spiritual order, which equips them with the courage necessary to face the
resentment they will meet from individuals who lack spiritual understanding.
8) Confidence in the power of the master (teacher)
9) Confidence in one’s own abilities
10) Preparedness for initiation
Every person who becomes properly motivated will encounter … role models who
will prepare them to assume positions of leadership. And when one gains authority,
one must have confidence in the ability to exercise it correctly and prepare for the
challenges waiting ahead. This cycle begins anew with initiation into a new level
of personal development. (Browder, 1992. P. 264-265)
The significance of these goals and the list of things they had to study show that the Kmtyw
valued a whole approach to education that draws on all aspects of ones being. This explains the
Kmtyw fundamental thoughts that one is born Divine; one is a soul and has a body. Hence, the
process of education is such that it feeds the soul, helps one become more alert, and conscious; it
goes beyond the need for high marks on a test score or education for economic and social mobility
(Obenga, 2016; Haveman & Smeeding, 2006). As an educator, seeking to practice within my
African cultural and ancestral framework, knowledge of these goals impacted greatly my
51
educational journey in ways that the stories in this autoethnography now captures. Referencing the
overarching question of this thesis, the understanding and development of my African Indigenous
Knowledge and ontology, did give me many answers to my question about who I am. The
unlearning of western educational epistemology was brought about by the knowledge of the goals
of African Indigenous knowledge and the wisdom behind it. It is this that impacted my growth
today, as an educational leader, to help me become an African Indigenous educator. Also, I now
implement in my practice these goals, as a template that was used successfully by our ancestors.
To put this in today’s educational context for what we will like to see currently in African-centred
education, we need to further reflect on these goals for its practical application to our African/Black
students and educators. Since the cultural worldview of the African/Black child or student is an
African worldview, a closer look again at the aim/goal/purpose of African Indigenous education
which made our African ancestors very dynamic will need to be reflected upon even more.
In reference still, to the above-stated goals of education and structure of the educational
system that existed in Kmt, Plato Laws: Books VII-XII, show Plato’s great admiration for the
educational system of the Kmtyw that he strongly recommended it to be introduced into Greece.
James (2009) and Nantambu (2001) make it convincingly clear that it was from the above listed
Ten Virtues which helped the Kmtyw achieve their goal of education that Plato copied, imitated,
and derived his four cardinal virtues. From these ten virtues that the neophyte had to attain in Kmt:
Control of thoughts and action, Plato called the virtue of justice; Identity with higher ideals, Plato
called the virtue of temperance; evidence of a mission and a call to spiritual order, Plato called the
virtue of prudence; freedom from resentment, Plato called virtue of courage (James, 2009). In
order to give context to Plato’s experience and awe for his appreciation of Kmt’s educational
system, the excerpt below from Plato Laws: Books VII–XII (1926) illustrates a dialogue that
52
creates a perspective that we can draw upon with regards to how the Kmtyw experienced
education, and the richness of the culture, and resources with which it was done:
Athenian: One ought to declare, then, that the freeborn children should learn as
much of these subjects as the innumerable crowd of children in Egypt learn along
with their letters. First, as regards counting, lessons have been invented for the
merest infants to learn, by way of play and fun, —modes of dividing up apples and
chaplets, so that the same totals are adjusted to larger and smaller groups, and
modes of sorting out boxers and wrestlers, in byes and pairs, taking them alternately
or consecutively, in their natural order. Moreover, by way of play, the teachers mix
together bowls made of gold, bronze, silver and the like, and others distribute them,
as I said, by groups of a single kind, adapting the rules of elementary arithmetic to
play; and thus they are of service to the pupils for their future tasks of drilling,
leading and marching armies, or of household management, and they render them
both more helpful in every way to themselves and more alert. The next step of the
teachers is to clear away, by lessons in weights and measures, a certain kind of
ignorance, both absurd and disgraceful, which is naturally inherent in all men
touching lines, surfaces, and solids.
Clinias: What ignorance do you mean, and of what kind is it?
Athenian: My dear Clinias, when I was told quite lately of our condition in regard
to this matter, I was utterly astounded myself: it seemed to me to be the condition
of guzzling swine rather than of human beings, and I was ashamed, not only of
myself, but of all the Greek world. (p. 819)
The relevance of the above quote is to show that even the so-called proponents of education
as it has been previously established greatly depended on the education of the African people of
Kmt, the Kmtyw, to inform their educational system. As a result, it will make sense for educators
and students to understand the culture of this kind of education and see how it can be incorporated
in and beyond the classrooms of an African-centred learning environment. Also, analysis of the
above quote is one that reflects Plato’s expression that the state of education for the children of
Kmt makes them more alert and mindful; as compared to the education in Greece which is designed
for swallowing pigs rather than for human beings. As The dialogue in the above-stated volume
continued, Plato gave a list of laws based on his experience as a student of Kmt and from observing
the ways of the Kmtyw. The dialogue show Plato recommending laws that should be enacted for
53
the education of Greek citizens and he ended the dialogue on this matter by saying: “We may now
say that our regulations concerning subjects of education have been completed” (p. 822). This
statement supports Obenga’s (2016) presentation of the African Origins of the So-Called Greek
Philosophy & Education when he says that the Greeks neither had a philosophy, nor a philosophy
of education; for the philosophy of education is the application of one’s philosophy to education.
For Obenga (2016), a philosophy of education could not have been possible for the Greeks at that
time, because an education that was comparable to that of guzzling pigs, indicates an absence of a
philosophy of education. In addition to this analysis, he also made clear that the etymology of the
word “philosophy, is not a Greek one, but rather it is found in the Mdw Ntchr. For “how can
philosophy be of Greek essence or origin if the word philosophy itself is not a Greek word?”
(Obenga, 1992, p.54).
Our ancestor, Cheikh Anta Diop, in his work, Civilization or Barbarism: An Authentic
Anthropology (1991), sums up the argument that this literature review presents and gives us
direction going forward in the way of African-centred Education through our Mdw Ntchr African
Indigenous knowledge system when he made this statements:
Far from being a reveling in the past, a look toward the Egypt of antiquity is the
best way to conceive and build our cultural future. In reconceived and renewed
African culture, Egypt will play the same role that Greco-Latin antiquity plays in
Western culture. Insofar as Egypt is the distant mother of Western cultures and
sciences, ...most of the ideas that we call foreign are oftentimes nothing but mixed
up, reversed, modified, elaborated images of the creations of our African ancestors,
such as Judaism, Christianity, Islam, dialectics, the theory of being, the exact
sciences, arithmetic, geometry, mechanical engineering, astronomy, medicine,
literature (novel, poetry, drama), architecture, the arts, etc. It stems from a perfect
ignorance of the African past. Just as modern technologies and sciences came from
Europe, so did, in antiquity, universal knowledge stream from the Nile Valley to
the rest of the world, particularly to Greece, which would serve as a link.
Consequently, no thought, no ideology is, in essence, foreign to Africa, which was
their birthplace. It is therefore with total liberty that Africans can draw from the
common intellectual heritage of humanity, letting themselves be guided only by the
notions of utility and efficiency. This is also the place to say that no thought, and
54
particularly no philosophy, can develop outside of its historical terrain. Our young
philosophers must understand this, and rapidly equip themselves with the …
necessary intellectual means in order to reconnect with the home of philosophy in
Africa, instead of getting bogged down in the wrong battles of ethnophilosophy. By
renewing ties with Egypt we soon discover a historical perspective of five thousand
years that makes possible the diachronic study, on our own land, of all the scientific
disciplines that we are trying to integrate into modern African thought. (p. 3-4)
The significance of this quote is crucial as it directs us on where we must go, where we
must begin, and how we must begin. It supports the notion that an African-centred education
should be built on the foundations of the Mdw Ntchr African Indigenous knowledge system of
Kmt. It does not discard other African Indigenous knowledge systems within and outside of Africa,
such as the Akan, Hoodoo, Ewe (Vodoun), Yoruba (Ifa‘Orisha), Igbo, Bakongo, Bambara, Dogon,
Minianka, Goromantche, Nguni, Sotho, Khoi khoi, Dinka, Gikuyu, Maasai, Galla, Wolof, Twa,
Ovambo, Bassa, Fula, Fang, Azande, Sara, Afar, Batswana, Fon, Ovimbundu, etc. But instead, to
build each African group’s Indigenous knowledge system on the foundation of the Mdw Ntr
African Indigenous knowledge system, because Kmt serves as a reservoir for our shared history
(Jhutyms, 2017, 2016). This return to our African Indigenous knowledge system is the African
worldview that is imperative in order to inform the agenda and curricular which must be modified
to reflect contemporary concerns and issues (Diop, 1991, 1974; Carruthers, 1999). According to
Carruthers (1995), the African worldview of the universe is based upon the truth that man, Nature,
the universe, and the Ntchr (Divine) are in harmony – there is no alienation. This worldview
provides an education where the basic mode of human action is cooperation, peace, and building
great projects (Carruthers, 1995; Jhutyms, 2017). This worldview or philosophy, well stated by
Carruthers (1995) is utterly opposed to the Aryan/Eurasian worldview which sees man as alienated
from nature, at war with nature and surrounded by a competitive/harsh universe. Following these
55
works of literature, and the above quote from Diop (1991), the need to Sankofa5 to Kmt, in order
to gain our proper orientation to inform our worldview which is the birthplace of philosophy,
ontology, epistemology, and culture becomes vital without question. In other words, to create an
education for the emancipation of African children, African-centred educators and stakeholders
must take African education in their own hands, reorganize it within the African cultural
worldview, to provide for our children education as the practice of freedom (Freire, 2005; hooks,
1994). This return to our root, is to honour and gather the best of what our past must teach us, so
that we can achieve our full potential as we move forward (Sankofa, 2019; Jhutyms, 2016). “For
whatever we have lost, forgotten, forgone, or been stripped of can be reclaimed, revived, preserved,
and perpetuated” (Sankofa, 2019; para. 6).
Summary of Literature Review
The scholarship of this literature review overwhelmingly shows that over the years
systematic efforts have been made and are still being made to erase the contributions of Africans
and to immerse Africans in the European ways of knowing through missionary work (religion),
and through schools via the Eurasian worldviews and western educational system. Yet, just like
the African proverb, this crime leaves a trail like a water beetle; like a snail, it leaves its silver
track; like a horse-mango, it leaves its smell. Thus, as a result of this crime of de-educating us of
our Indigenous knowledge, as African people, we have lost our culture, hence our identity, hence
our minds. To, again, demonstrate the significance of the Mdw Ntchr African Indigenous
knowledge system, I reiterate its relevance to the education system in Canada and elsewhere for
African students. Language, as universally accepted and as emphasized by Jhutyms (2016), “is the
5 “Sankofa” is a concept derived from the Akan people of West Africa, expressed in the Akan language. It means that,
if we forget and we return to our roots, to embrace the past in order to understand, it is not taboo. Sankofa is expressed
visually and symbolically, as a mythic bird that flies forward while looking backward with an egg in its mouth -
symbolizing the future (Sankofa, 2019; Jhutyms, 2016; Lopez, 2011).
56
best keeper and transmitter of kulture” (p. 12). Hence, to understand the culture of our ancestors
that produced an educational system for mankind to build on, we must embrace the spirit of
Sankofa to go back and fetch what is ours and bring it to the future (Jhutyms, 2016). The records
of African culture, education systems, spiritual systems, knowledge, and work of our ancestors,
are recorded and left for us to see in the Mdw Ntchr. The main challenge is that for us as African
people to know who we are again; we have to relearn from those who came before us. Relearning
from those who came before us relies on our capability to comprehend the communications and
records that they have left behind. Therefore, there is a clear need to learn the Mdw Ntchr, that it
may inform our quest for African-centred education. I remember the saying: “the handwriting is
on the wall!” The Mdw Ntchr is still on the wall of Kmt to this day waiting for the descendants of
those who wrote it to come home, read it, as it holds messages to lead us forward (Jhutyms, 2016;
Obenga, 2016). Learning the Mdw Ntchr African Indigenous knowledge system, provides for us,
the privilege to learn and live by its culture and values which connect us to the learning goals of
our ancestors. Do we want to experience education as the Practice of freedom? (Freire, 2005;
hooks, 1994). Through the Mdw Ntchr African Indigenous knowledge, as I have experienced, is a
system of education that makes us free, evolved, more alert, functioning, and productive beings.
57
Chapter Three: Autoethnography Research Methodology and Design
The research methodology herein has been employed to address the umbrella research
question previously outlined in the earlier chapter of this study. The question seeks answers to how
the understanding and development of my African Indigenous Knowledge, ontology, and the
unlearning of western educational epistemology impacted my growth as an educator. In order to
answer this question, I explore other sub-questions that serves as the primary basis for the inquiry:
Who am I? How did I become the way I am? and Why did I become this way that I am? This
chapter is based on the following organization: introduction to autoethnography, forms of
autoethnography, autoethnographic research method, methodological assumptions, research
limitations, ethical considerations, and summary of the research methodology. This is a qualitative
research using an autoethnographical approach.
Introduction to Autoethnography
Autoethnography and writing about autoethnography is a balancing act that works to hold
self and culture together in a state of movement between story and context, writer and reader, crisis
and epilogue; creating charged moments of clarity, connection, and change (Holman-Jones, 2005).
Autoethnography is also defined as a non-canonical approach to research and writing that describes
and systematically analyses personal experiences to help understand cultural experiences (Ellis,
Adams & Bochner, 2011). Ellis & Bochner (2000) describe it as the “autobiographies that self-
consciously explore the interplay of the introspective, personally engaged self with cultural
descriptions mediated through language, history, and ethnographic explanation” (p. 742). Ellis
(2004) explains it as a form of research, writing, story, and method where the autobiographical
and personal is connected to the cultural, social, and political. Holman-Jones (2005) says that it
sets a scene, tells a story, weave intricate connections among life and art, experience and theory,
evocation and explanation, then it lets go, in hope that readers will bring the same careful attention
58
to the words in the context of their own lives. It is comparable to Jazz, admired as the kind of art
that takes you deeper inside yourself and eventually brings you out again; performing storytelling
that can change the world (Friedwald, 1996; Holman-Jones, 2005). For Lopez (2017), it is the
thick documented accounts of our lived experiences and the self-reflective investigation the
researcher engages in that makes autoethnography a transformative form of research both to the
researcher and to others. Its multiple layers of consciousness connect the personal to the cultural
to help us understand ourselves in deeper ways (Ellis & Bochner, 2000). With this understanding
of ourselves, comes understanding of others, which makes autoethnography a form of research,
that again, comparable to Jazz, provides us as researchers with an avenue to do something
meaningful for ourselves and the world (Ellis & Bochner, 2000).
By its nature, autoethnography research methodology allows researchers to draw on our
own experiences to understand a phenomenon or culture (Méndez, 2013). This means that, as I
journey to find my African Indigenous cultural root, this specific research approach aligns with
my research project to provide me with the use of self-reflection and writing to explore anecdotal
and personal experiences which connects my autobiographical story to my wider cultural, political,
social meanings and understandings (Chang, 2015; Denzin and Lincoln, 2000; Ellis & Bochner,
2000; Ellis, Adams & Bochner, 2011; Lopez, 2017; Méndez, 2013). Adams, Jones, & Ellis (2015),
describes this as the use of a researcher’s personal experience to describe and critique cultural
beliefs, practices, and experiences; where the researcher acknowledges and values relationships
with others; and the research show people in the process of figuring out the meaning of their
struggles, what to do, and how to live. In other words, the beauty of this methodology is in the
contradiction that it presents to the colonialist sterile research impulse and their exploitative ways
of doing research (Smith, 1999). Additionally, it represents others and treats research as a political,
socially-just and socially conscious act (Ellis, Adams, & Bochner, 2011). For in truth, the
59
understanding is that “Social life is messy, uncertain, and emotional. If our desire is to research
social life, then we must embrace a research method that, to the best of its/our ability,
acknowledges and accommodates mess and chaos, uncertainty and emotion” (Adams, Jones, &
Ellis, 2015). Therefore, no matter how messy, connecting my personal, scholarly, and academics
to my cultural being, I have chosen the autoethnographic research methodology as a way to
understand myself in deeper ways, in order to understand others in ways that are more meaningful
(Chang, 2015).
Forms of Autoethnography
According to Ellis, Adams & Bochner (2011), there are different forms of
autoethnography, and their use depends on how much emphasis is placed on the study of the
researcher’s self, the researcher’s self and interaction with others, choice of analysis, and the
context of interview or power relations. The various forms of autoethnography are
Indigenous/native ethnographies, Narrative ethnographies, Reflexive - dyadic interviews,
Reflexive ethnographies, Layered accounts, Interactive interviews, Co-constructed narratives, and
Personal narratives (Ellis, Adams & Bochner, 2011). These “autoethnographic forms feature
concrete action, emotion, embodiment, self-consciousness, and introspection portrayed in
dialogue, scenes, characterization, and plot” (Ellis, 2004, p. xix), and they support
autoethnography researchers in their advocation for “the conventions of literary writing and
expression” (Ellis, 2004, p. xix). For the purpose of this study, the personal narrative form of
autoethnography is utilized.
Personal Narrative
Personal narratives are “stories about authors who view themselves as the phenomenon
and write evocative narratives specifically focused on their academic, research, and personal lives”
(Ellis, Adams & Bochner, 2011, para. 24). This is done in an effort “to understand a self or some
60
aspect of a life as it intersects with a cultural context, connect to other participants as co-
researchers, and invite readers to enter the author’s world and to use what they learn there to reflect
on, understand, and cope with their own lives” (Ellis, 2004, p.46). Hence, the personal narrative
form of autoethnography fits the nature of this research, because of its specificity in examining the
personal, professional and scholarly aspects of my learning, unlearning and relearning, while in
the process of exploration to find my African Indigenous cultural roots.
Characteristics of Personal Narrative: Storyteller, Stories, and storytelling
Storyteller
Autoethnography foregrounds experience and story as a meaning-making enterprise,
provoking identification, feelings, emotions, and dialogue (Maréchal, 2010). Bochner, & Ellis
(2006) posit, an autoethnographer is “first and foremost a communicator and a storyteller.”
Autoethnography, is in essence, a story that re-enacts an experience through which people find
meaning, and through that meaning, they are able to better understand the experience (Bochner &
Ellis, 2006). For just like Mucina (2011), Dewan (2017), asserts that the stories and experiences
shared by the storyteller in autoethnography are not solely ours, but rather that they also represent
the group that we autoethnographically represent. This implies that while this study is limited to
one individual sample, I, the researcher’s experiences, the telling of these experiences through
story is extended to the group’s experience that I, the researcher represents.
Stories, and storytelling
In autoethnography, the focus is placed on the writer’s ability to develop writing and
representation skills alongside other analytic abilities; wherein the storytelling process, the
researcher seeks to make meaning of a disorienting experience (Adams, Jones, & Ellis, 2015; Ellis,
Adams & Bochner, 2011). Additionally, Adams, Jones, & Ellis (2015) assert that reflectivity in
the storytelling process: “includes both acknowledging and critiquing our place and privilege in
61
society and using the stories we tell to break long-held silences on power, relationships, cultural
taboos, and forgotten and/or suppressed experiences” (p. 103). Consequently, the stories invite
readers into the experiences of the writer, feeling how the writer felt and suggesting how they
might respond, under similar circumstances (Adams, Jones, & Ellis, 2015). I have fused the
concepts of stories and storytelling, which is a less traditional, emergent form of research writing,
to capture the intersectionality of my identity journey to find my African Indigenous cultural root;
and how it intersects with my professional practice. The stories presented herein, include
characteristics such as African proverbs, metaphors, poems, and folklores, that are embedded in
the African indigenous tradition of oral storytelling (Achebe, 1994; Tuwe, 2016; Wane, 2008).
Autoethnographic Research Method
This section explains the autoethnographic research method for conducting
autoethnography both as process and as product. It also explicates the research design for data
collection and data analysis to find answers to my research questions.
To conduct a successful autoethnographic research procedure, Chang (2015) claims that
equal emphasis must be placed on the inquiry process which must be ethnographical in nature, the
content which must be autobiographical in nature, as well as the interpretation and analysis of the
content, which must be cultural in nature. By this, she strongly argues that the method of
autoethnography “should be ethnographical in its methodological orientation, cultural in its
interpretive orientation, and autobiographical in its content orientation. This implies that self-
reflective writings deficient in any one of these ingredients would fall short of ‘auto-ethno-graphy”
(p. 208). Meaning that the inquiry process must involve an active participant who is immerse in
the culture; the process of data collection will be the autobiographies of the participant’s
experiences accumulated through observation and documentation; and the analysis of the data
collected will be within the cultural context of the participant. Chang (2015), Ellis, Adams, &
62
Bochner (2011), and Lopez, (2017), agree that the use of this method lies in one ultimate purpose:
the understanding of cultural fundamental autobiographical experiences. For Stacy Holman Jones,
of Monash University, Australia, autoethnographic projects, for her, often begins with personal
experiences that she wants and needs to understand more deeply and meaningfully; where often,
these experiences are epiphanies, which mark transformative moments and realizations that
significantly shape or alter the perceived course of our lives (Adams, Ellis & Jones, 2017; Denzin,
2013). These rare transformative moments create learning in three dimensions: psychological -
changes in the understanding of the self, convictional - revision of belief systems, and behavioural
- changes in lifestyle (Clark, 1991). In these moments, one experiences “the expansion of
consciousness through the transformation of [one’s] basic worldview and specific capacities of
the self; …facilitated through consciously directed processes such as appreciatively accessing and
receiving the symbolic contents of the unconscious and critically analysing underlying premises”
(Elias, 1997, p. 3). This Transformative learning that occurs through autoethnography, is steeped
in an epistemological worldview that reality is ever-changing and largely based on individual
reflectivity (Boyd, 2008; Glowacki-Dudka, Treff, & Usman, 2005). To reflect, I describe, analyse
and evaluate my thoughts, assumptions, beliefs, theory base and actions, either by looking forward
- prospective reflection, looking at what I am doing now - spective reflection, or looking back -
retrospective reflection (Alsop & Ryan, 1996; Fade, n.d). Hence, the significance of this
autoethnography research - for my personal, professional, and scholarly practice, as previously
mentioned, is to provide for me, the researcher, an opportunity for further reflection, interpretation,
and application to practice (Beattie, 2007) a form of knowledge that contributes to the “continuing
reinvention of self and reflection and reframing of perspectives, beliefs, and practices” (Dobson,
2007, p. 24). For according to Dewey (1933), reflectivity is something that is initiated in a state of
perplexity, reservation, or difficulty, that directs one to implore an inquest to resolve the perplexing
63
situation. In other words, my reflectivity in the context of this study, is the method of reflection
and deliberation by which my life, and the stories of it, are retold for the purposes of reliving it, as
a way to chart a course amidst biographic, cultural, and traditional bonds (Clandinin & Connelly,
2000; Dobson, 2007). It involves describing, analysing and evaluating our thoughts, assumptions,
beliefs, theory base and actions (Fade, 2005). Thus, in writing my story, I found myself undergoing
these described predispositions when I constantly engaged in this exercise of reflectivity. I allowed
myself to experience organically a state of perplexity, reservation, or difficulty as I journey through
my experiences, and then implore an inquest to resolve my perplexing situation (Clandinin &
Connelly, 2000; Dewey, 1933; Dobson, 2007). I also consider the effect that the stories have on
the construction and reconstruction of the personal, professional and scholarly aspects of my
learning, unlearning, and relearning in order to re-imagine possibilities to re-form myself, my
practice, and my community (Beattie, 1995a, 1995b) within my African Indigenous cultural
context.
Doing autoethnography – the Process
As a method, this autoethnography study reflects Ellis & Bochner’s (2000) process and
product underpinnings of autoethnography, where research and writing does graphy; that is to,
describe and systematically analyze auto - personal experience, in order to understand ethno -
cultural experience (Ellis, 2004). As a method, the process of autoethnography combines
characteristics of autobiography and ethnography.
In doing an autobiography, this process requires me as the author of this research writing,
to retroactively and selectively assemble autobiographies about my past experiences, using
hindsight (Denzin, 1989; Ellis & Bochner, 2000; Freeman, 2004). In writing this, I utilize notes,
unpublished journal, audio recording, and artifacts, such as my shrine, clothing and a ring, to help
me with recall (Chang, 2015). I often write about epiphanies, which are remembered moments
64
perceived to have significantly impacted the trajectory of my life, times of existential crises that
forced me to attend to and analyze my past experiences and events after which life does not seem
quite the same (Ellis, Adams, & Bochner, 2011; Zaner, 2014). These epiphanies are phenomena
in which I consider an experience transformative, and divulge ways that I negotiate “intense
situations” and the effects that remain (recollections, memories, images, feelings) long after a
crucial incident is purportedly over (Bochner, 1984, p.595; Ellis, Adams, & Bochner, 2011).
In doing ethnography, I study my culture’s relational practices, common values, and
beliefs, and shared experiences for the purpose of helping me to better understand my culture
(Maso, 2001). I engage in this as an active participant in my culture by taking field notes of cultural
happenings and analyze artifact (Borchard, 1998; Goodall, 2000).
Consequently, in doing this autoethnography, I retrospectively and selectively write about
my experiences and epiphanies contained therein which are made possible by being part of my
culture and by possessing a particular cultural identity (Ellis, Adams, & Bochner, 2011). I also
analyse these experiences according to the social science publishing conventions requirements for
the analysis of one’s experiences in all autoethnographic research (Ellis, Adams, & Bochner,
2011). These requirements elucidate the importance of analysing these experiences as expressed
by Mitch Allen and re-echoed by Ellis, Adams, & Bochner (2011). Mitch Allen says that an
autoethnographer must look at experience analytically otherwise, one is only telling their story just
like people do on a daily basis on TV. However, what makes our stories as researchers valid, is
the set of theoretical and methodological tools and research literature that is used in its analysis.
Hence, I utilize methodological tools and research literature to analyze my experiences, consider
ways others may experience similar epiphanies, and use personal experience to illustrate facets of
cultural experience, thus making characteristics of a culture familiar for insiders and outsiders
65
(Ellis, Adams, & Bochner, 2011). To accomplish this, I compared personal experience against
existing research (Ronai, 1996), and I examined relevant cultural artifacts (Denzin, 2006).
Writing autoethnography – the Product
In a similar manner to doing an autoethnography as process, to produce an autoethnography
as a product, we first will write the autobiography and ethnography of our experiences. To write
an autobiography, a fine command of the print medium is a required expectation in most cases
(Adams, 2008). Autobiographies are aesthetic and evocative, engage readers (Ellis & Ellingson,
2000), and use fragmented story progression (Didion, 2005). It also illustrates “new perspectives
on personal experience - on epiphanies - by finding and filling a “gap” in existing, related
storylines” (Ellis, Adams, & Bochner, 2011, para. 10).
In writing the autobiography for this study, I make texts aesthetic and evocative by using
the techniques of showing (Adams, 2006), to bring “readers into the scene” (Ellis, 2004, p.142) -
mainly thoughts, emotions, and actions - that they may “experience an experience” (Ellis, 1993,
p.711). For Ellis, Adams, & Bochner (2011), showing allows writers to make events engaging and
emotionally rich, although, it is often done using conversation. I also use the technique of Telling
as another writing strategy that works with showing, to provide my readers some distance from the
events described so that they might think about the events in a more abstract way (Ellis, Adams,
& Bochner, 2011). For “adding some “telling” to a story that “shows” is an efficient way to convey
information needed to appreciate what is going on, and a way to communicate information that
does not necessitate the immediacy of dialogue and sensuous engagement” (Ellis, Adams, &
Bochner, 2011, para, 11). Also, I alter my authorial voice or point of view to make the text artful
and evocative (Ellis, Adams, & Bochner, 2011). To do this, I mostly use the first-person to tell a
story that I personally observed, eye witnessed, and lived through (Cauley, 2008; Ellis, Adams, &
Bochner, 2011). I utilize, occasionally, the second-person, to bring readers into a scene, to actively
66
witness an experience, in ways that make my readers a part of the experience rather than distanced
from it, or to describe moments that I feel are too difficult for me to claim (Ellis, Adams, &
Bochner, 2011; Glave, 2005). However, to establish the context for an interaction, report findings,
or to present what others do or say, I sometimes use the third person (Caulley, 2008; Ellis, Adams,
& Bochner, 2011).
In writing ethnographies, I produce a “thick description” of my culture (Geertz, 1973, p.6;
Lopez, 2017, p. 25) in order to help facilitate an understanding of my culture, both for insiders and
outsiders (Ellis, Adams, & Bochner, 2011; Jorgenson, 2002). The culture that I examine herein is
that of an African Indigenous woman colonized from childhood, through western education, to
love all that is foreign and of the colonizer, at the detriment of my Identity and Indigenous ways
of being and knowing. I do this by inductively discerning patterns of my cultural experiences,
based on repeated feelings, stories, and happenings; and as evidenced in data collected in my
unpublished personal/professional reflective journal, novels, notes, records of conversations, and
artifacts (Ellis, Adams, & Bochner, 2011; Jorgenson, 2002).
Therefore, to produce this autoethnographic study, I do autobiography and ethnography, I
also write autobiography and ethnography. I seek to create an aesthetic and evocative thick
description of my personal, professional and scholarly aspects of my learning, unlearning and
relearning experience, in my effort to find my African Indigenous cultural roots. I accomplish this
in this study by first discerning patterns of my cultural experiences, evidenced by data I collected
in an unpublished reflective journal, novels, notes, and artifacts (Ellis, Adams, & Bochner, 2011).
I then describe these patterns using fragmented story progression, showing and telling, and
alterations of my authorial voice (Didion, 2005; Ellis, Adams, & Bochner, 2011). Thus, as required
of autoethnography researchers, I not only try to “make [my] personal experience meaningful and
cultural experience engaging, but also, by producing accessible texts… [I] may be able to reach
67
wider and more diverse mass audiences that traditional research usually disregards, a move that
can make personal and social change possible for more people (Ellis, Adams, & Bochner, 2011;
para. 14).
Data Collection and Analysis
The data for this autoethnographic project is my experiences which have been expressed
both in-person and in writing, documented in an unpublished reflective journal over the course of
five years (2012 – 2017) as both an educator and a graduate student. Within this context there are
many experiences that I will draw on. Contained in these experiences are epiphanies and records
of my observations captioned in my notes, unpublished reflective journal, audio recording, and
artifacts which are my shrine, clothing and ring. The selected documentation of text of these
experiences will, as aforementioned, be presented in the form of stories: a means by which
sensemaking and researcher reflectivity produce descriptions, explores and critiques culture and,
seeks to make meaning of a disorienting experience (Ellis, Adams & Bochner, 2011). The contents
of these stories are not fictitious but are genuine exchanges which have occurred in my life. While
some of the remarks are transcribed, verbatim, from my personal reflective journal, most are pieced
together from my own recollection in a manner that authentically captures the transpired events. I
also did not live through these experiences solely to make them part of a published document; and
I did not intend to record my observations from the beginning for the purpose of this personal
research (Denzin, 1989). Rather, these experiences are assembled using hindsight, as demanded of
this research focus; in addition to my habitual documentation of exchanges and interactions that,
to me, are interesting, poignant and, above all, validating (Agostinelli, 2016; Chang, 2015; Denzin,
1989). This autoethnographic study allows me to look back at my writings and pull from my
memories to demonstrate how my own practices, infused with our African Indigenous knowledge
systems, serve to give renewed purpose and meaning to my role as an educator.
68
Since my tools for data collection - unpublished personal/professional reflective journal,
novels, notes, records of conversations, and artifacts - were initially produced merely for personal
reflection, utilizing reflectivity therefore demands an inductive approach to analysis as afore stated
in order for the discernment of patterns of cultural experiences that leads to the construction of
three main themes to address my research questions. My project, in essence, uses three major
themes to present interconnected stories to answer my research questions through which my data,
text, and stories may be analysed. It is also true that my own observations and experiences are
what have prompted me to ask these questions. In short, my analysis and data collection occur
concurrently, informing each other in a web-like fashion (Agostinelli, 2016; Chang, 2015). Thus,
my data both forms and is informed by my methodology and analysis. The nature of this analysis
is cultural in its interpretive orientation (Chang, 2015). The stories in my project serve as the
foundation for and the cornerstone of my analysis, and they are a crystallization of understanding
for both the reader and I, the author.
The story format creates the opportunity to present my collected data in a creative way
while using the constructed texts as the bases for interpretive analysis. Through the study’s
determined effort to deconstruct knowledge, decode information, and attribute significance to my
emerging self as it will inform my practice; my analysis foregrounds an intensive pursuit of
criticality in my autobiographical experiences, the result of which facilitates a metacognitive
exercise that reimagines the role of African Indigenous educators. My analysis will act as a form
of self-assessment, which demonstrates to readers the potential and benefits of a critical approach
to self-development and transformative learning. The analysis is strengthened by contemporary
literature from the fields of African Indigenous Knowledge systems. I also stretch a little further,
only when necessary, to borrow from critical literature in the field of culturally relevant pedagogy
to critically analyse some of the stories.
69
Methodological Assumptions
Since this project examines the significance of research to find my African Indigenous
cultural roots, to impact my practice as an Indigenous educator, there is an underlying assumption
that current and future educators and students will in some capacity be aware of the importance
associated with this kind of research for self-development and transformative learning. Hence, my
assumption in doing this research about myself and utilising this methodological approach is
strongly rooted in the words of Allen (2015).
Only by much searching and mining, are gold and diamonds obtained, and man can
find every truth connected with his being, … if he will … [reflect] on his thoughts,
tracing their effects upon himself, upon others, and upon his life and circumstances,
…utilizing his every experience, even to the most trivial, everyday occurrence, as
a means of obtaining that knowledge of himself which is Understanding, Wisdom,
Power. [For] in this direction, as in no other, is the law absolute that “He that
seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened;” for only by patience,
practice, and ceaseless importunity can a man enter the Door of the Temple of
Knowledge. (p. 6-7)
I presume, following Paige’s (2019) emphatic assertion, that since we, Black/African
people, are the primary victims of identity theft, prolific research is then required to find our lost
knowledge of selves. This knowledge of self, aligned in perfect harmony with Nature, is the
ultimate goal of African centred education (Hilliard-III, 1986). It is, therefore, my assumption in
creating this study, that, like me, other educators and students would have heard of or studied, at
least indirectly, the works of literature on Africa’s contributions to the world; or the Indigenous
ways of knowing and being, that African Indigenous knowledge systems teach and emphasize.
Research Limitations: Reliability, Generalizability, and Validity
To best evaluate the limitations of my study, it is imperative to, first, explore the concerns
and criticism of the autoethnography methodology itself. It is also first important to note that,
though part ethnography and part autobiography, autoethnography does not seek to achieve the
same goals as other canonical research in traditional ethnography or autobiography. The criticisms
70
towards autoethnography are based on the criteria applied to traditional ethnographies or to
autobiographical standards of writing and conducting research (Ellis, Adams & Bochner, 2011).
Further, being partly ethnography, autoethnography is disregarded by social scientific standards
for being too aesthetic, emotional, and therapeutic, and not rigorous, theoretical, and analytical
enough with insufficient fieldwork, not spending sufficient time with different others, and for
observing limited cultural members (Ellis, Adams & Bochner, 2011). Additionally, “in using
personal experience, autoethnographers are thought to not only use supposedly biased data… but
are also navel-gazers… self-absorbed narcissists who don’t fulfil scholarly obligations of
hypothesizing, analysing, and theorizing” (Ellis, Adams & Bochner, 2011, para. 37). In this case,
as part ethnography, autoethnography is criticized for being too artful and not scientific enough
(Ellis, Adams & Bochner, 2011).
Likewise, autobiographical writing standards are used to also disregard autoethnography
as “being insufficiently aesthetic and literary and not artful enough... catering to the sociological,
scientific imagination and trying to achieve legitimacy as scientists… [disregarding] the literary,
artistic imagination and the need to be talented artists” (Ellis, Adams & Bochner, 2011, para. 38).
In this case, as part autobiography, autoethnography is criticized for being too scientific and not
sufficiently artful. Moro (2006), in a way enabled this criticism when he emphasized his belief that
it takes a “darn good” writer to write an autoethnography.
To respond to these criticisms, I point to the goal of autoethnography which approaches
“research and writing as socially-just acts; rather than a preoccupation with accuracy, [where] the
goal is to produce analytical, accessible texts that change us and the world we live in for the better”
(Holman-Jones, 2005, p.764). With this goal in mind, I conduct this study, viewing writing as a
way of knowing and a method of inquiry (Richardson, 2000); where writing personal stories hold
therapeutic value for our readers and for authors as we write to make sense of ourselves and our
71
experiences (Poulos, 2009). We write to “purge our burdens and question canonical stories -
conventional, authoritative, and “projective” storylines that “plot” how “ideal social selves” should
live” (Ellis, Adams & Bochner, 2011, para. 25). The accomplishment of this goal can result in an
agency by giving people a voice that, before writing, they may not have felt that they possessed
(Boylorn, 2006; Ellis, Adams & Bochner, 2011). It also results in improved relationships and better
understanding, encourage personal responsibility and agency, reduce prejudice, raise
consciousness and promote cultural change (Adams, 2006; Ellis, 2009; Goodall, 2006).
As applied to this autoethnographic study, the context, meaning, and utility of the terms:
reliability, validity, and generalizability, are altered for three reasons. First, it is understood that
what we recognise and refer to as “truth” changes as the genre of writing changes – e.g., science,
history; memoir; fiction or nonfiction (Ellis, Adams & Bochner, 2011). Secondly, we also
acknowledge the importance and presence of contingency (Ellis, Adams & Bochner, 2011). This
means that we are aware that memory is fallible, hence, it is impossible to recall or report on events
in a language that represents exactly how those events were lived and felt (Owen, Mcrae, Adams,
& Vitale, 2009). Finally, we know that people who have experienced the same event often tell
different stories about what happened (Owen, Mcrae, Adams, & Vitale, 2009). Subsequently, for
Bochner (1994) and Denzin (1989), narrative truth in autoethnography is evaluated based on the
impact of the story of experience on us the writers and others - as writers, participants, audiences,
and humans; how it is used, understood, and responded to. Hence, to the question of reliability,
autoethnography refers to the narrator’s credibility, and focuses on these points: “could the narrator
have had the experiences described, given available “factual evidence”? Does the narrator believe
that this is actually what happened to her or him? Has the narrator taken “literary license” to the -
point that the story is better viewed as fiction than a truthful account?” (Ellis, Adams & Bochner,
72
2011, para. 33). In mediating the reliability of this study, based on these criteria, I hope that my
readers can for themselves decipher the reliability of the study.
Related to reliability are issues of validity, where “validity means that a work seeks
verisimilitude; it evokes in readers a feeling that the experience described is lifelike, believable,
and possible, a feeling that what has been represented could be true” (Ellis, Adams & Bochner,
2011, para. 34). By this, it means that the story is coherent, connecting readers to writers and
providing continuity in their lives (Ellis, Adams & Bochner, 2011; Méndez, 2013). The most
important question for the issue of validity to autoethnographers is, how useful is the story, and to
what uses might the story be put? (Bochner, 2002; Ellis, Adams & Bochner, 2011). Plummer
(2001) posits that what matters in the issue of validity “is the way in which the story enables the
reader to enter the subjective world of the teller - to see the world from her or his point of view”
(p.401). Additionally, Ellis (2004) points out that validity can be judged “in terms of whether it
helps readers communicate with others different from themselves or offer a way to improve the
lives of participants and readers or the author’s own” (p.124). This study is limited to the stated
manner of validity that is specific to this kind of research. In other words, it cannot be replicated
to test the validity and verifiability of the findings as with traditional research (Agostinelli, 2016).
Though, as previously mentioned, its theoretical framework could inspire other educators and
students to reflect critically upon their individual selves, culture, and practices; and by using the
same or related literature to that referenced in this study, continue investigating the intersection of
their Africa Indigeneity and practice to help explore and ameliorate the problems that necessitated
this research endeavour.
Also, for autoethnographers, unlike the canonical social scientific research, as earlier
alluded, generalizability does not apply to large random samples, nor does it possess grounds for
widespread and simple generalizability (Agostinelli, 2016; Ellis, Adams & Bochner, 2011; Leedy
73
& Ormrod, 2005). Instead, “in autoethnography, the focus of generalizability moves from
respondents to readers, and is always being tested by readers as they determine if a story speaks to
them about their experience or about the lives of others they know; it is determined by whether the
(specific) autoethnography researcher is able to illuminate (general) unfamiliar cultural processes”
(Ellis, Adams & Bochner, 2011, para. 35). Hence, grounds for generalizability for this
autoethnography study is in the hands of my readers who will provide validation by comparing
their lives to mine; and by thinking about how our lives are similar and different and the reasons
why; and by feeling that the stories have informed them about unfamiliar people or lives (Ellis,
2004; Ellis, Adams & Bochner, 2011).
Conclusively, while my project may lack reliability, validity, and generalizability, as
recognized in traditional social scientific research; and though it lacks replicability and
transferability, and my findings and opinions may not, be perceived as empirical by all readers, I
have mentioned that they are not intended to be interpreted in that way (Agostinelli, 2016; Letts,
Wilkins, Law, Stewart, Bosch & Westmorland, 2007). Since this study is informed, largely, by my
own daily experiences, it would be counterintuitive to utilize a methodology and develop a study
that does not focalize what is, essentially, my story, my truth (Agostinelli, 2016; Denzin & Lincoln,
2000; Denzin, 1989; Ellis, Adams & Bochner, 2011; Méndez, 2013). Hence, my autoethnographic
research, accordingly, presents my experiences - my personal, professional and scholarly aspects
of my learning, unlearning and relearning, in my effort to find my African Indigenous cultural
roots - not as quantifiable or empirical evidence but, rather, as a valuable, honest, and subjective
narrative that makes research meaningful to me (Agostinelli, 2016; Denzin, 1989; Denzin &
Lincoln, 2000; Ellis, Adams & Bochner, 2011; Méndez, 2013). The stories herein, in this personal
narrative form of autoethnographic research, are written in my voice, and I am the author of them
all.
74
Ethical Considerations
To preserve the integrity of this research, I have omitted the names of those integral to my
experiences in order to “do no harm (Ellis, 2007, p. 5), but also to include the necessity to do good.
However, in what Ellis (2007) terms as relational ethics, I implicate myself and close intimate
others, who by mere description exposes their identity as a result of their interpersonal ties with
me when using my personal experiences in this study (Adams, 2006; Ellis, Adams & Bochner,
2011; Etherington, 2007; Trahar, 2009). For example, in mentioning my mother, youngest sister,
and grandmother in my stories, they become identifiable. Following the conventions that guides
the relational ethics of this autoethnographic study, I presented my study as obligated to my family
members implicated in this research and allowed them to respond, to acknowledge how they feel
about what is being written about them, and also allowed them to talk back to how they have been
represented in the text (Ellis, Adams & Bochner, 2011; Méndez, 2013). Accordingly, this
autoethnographic research design has not been reviewed nor approved by a Research Ethics Board
(REB) since technically given its lack of formal participants, it does not require consent. All
information in the data collected and stories are presented in a creative, composite format that
intentionally obliterates identifying factors. My data indicates that I am the central participant in
the expressed dialogue. Autoethnography, by its very nature, is an ethical practice, which obligates
honesty and transparency about the content and context of the events described (Agostinelli, 2016;
Ellis, Adams & Bochner, 2011). Hence, my decision to recount my story in the first-person, instead
of distancing myself from the story in the third person, advocates my commitment to full
transparency (Agostinelli, 2016; Ellis, Adams & Bochner, 2011; Méndez, 2013). However, of
most worthy importance is the work of Megford (2006), where she notes that the primary ethical
standard which any autoethnography research should be appraised by is an ethic of accountability.
An ethic of accountability compels the author to write their truth as though each of the persons
75
involved in the described events were listening (Agostinelli, 2016; Megford, 2006). The
implications of adhering to this standard compelled my honesty and creativity in my descriptions
of events. To be direct and concise, I have chosen from my several stories, only those that are most
suitable to explicitly demonstrate my effort to draw from and integrate aspects of my journey to
find my African Indigenous cultural roots. Hence, still adhering to the ethics of accountability, I
use hindsight to select these stories, not due to any sort of personal preference, but more due to
what this autoethnography study requires. Hence, while all names and locations are never
disclosed, I am conscious of those stories that I may privilege and those that I may discard.
Summary of Research Methodology
My autoethnography is coupled with a theoretical framework of African Indigenous
knowledge systems to examine the personal, professional and scholarly aspects of my learning,
unlearning and relearning, in my effort to find my African Indigenous cultural roots. My stories,
which capture, in a creative format, my own experiences, shed light on how the continuing
reinvention of self through conscious reflecting practices can be a transforming learning
experience which makes our work more meaningful as educators. While my autoethnography are
fragmented stories with moments of epiphanies, the analysis/interpretation of the stories, will
simultaneously, inform each other in a web-like fashion to provide a legitimate frame and greater
recognition that this form of research deserves. I present this autoethnographic study in three major
themes of interconnected stories through the use of African proverbs, poems, metaphors, and
folklore, that is embedded in the Africa Indigenous tradition of Oral storytelling, to help me
provide answers to my fundamental research questions of how the understanding and development
of my African Indigenous Knowledge, ontology, and unlearning of western educational
epistemology impacted my growth as an educator. This research did this by exploring other sub-
questions: Who am I? How did I become this that I am? Why did I become this that I am? The first
76
theme reflects on my learning experiences based on my life’s narrative to explore the story that
addresses the origins of my dream to become ‘White as Snow’. The second theme titled: ‘To Get
Lost Is to Learn the Way’, addresses my chosen narrative of how and why Unlearning became a
must for me. The third theme: ‘The Flying Turtle in a Relearning Glow: In the Spark of African
Indigenous Knowledge System’, also addresses my chosen narrative to help me understand how
my Indigenous African knowledge is currently impacting my Relearning.
What my analysis/interpretations will reveal is the great significance in our abilities as
educators, to centre our children, especially Black African children - within their cultural paradigm
where they are empowered with the correct and appropriate stories of their histories, that must also
be taught correctly and appropriately. My stories will act as snapshots for my arguments to help
crystallize and concretize my implications. Granting the data and the results are not empirical, they
are unequivocally honest and may be of value to imminent studies.
77
Chapter Four: The Examination and Analysis of My Experiences as An African
Indigenous Woman Colonized through Western Education
She who wants honey, must brave the bees (African Proverb)
In this chapter, I realize the autoethnographic component of this project by foregrounding
my reflections and presenting noteworthy experiences in the form of stories that capture the
productive intersection between African Indigenous knowledge systems and my reinvention of
self and practice. Each story, presented in three different themes, are principally, an educative
snapshot of my journey. In addition to contributing creative content, I reflect critically on my own
educational experiences to forge a discussion of ongoing major themes and challenges for students
and educators, who’s culture, language, and knowledge of self have been stolen and destroyed.
Informed by current, relevant literature on African Indigenous knowledge, I approach my stories
with an analytic degree of reflectivity, to deconstruct and reconstruct the personal, professional
and scholarly aspect of my learning, unlearning and relearning; how it has transformed me as an
educator in search of my African Indigenous cultural roots, an essential journey to decolonize my
mind as a human being, and my practice as an educator.
Beatie’s (1995a) concepts of Interacting Narratives is also utilized to explain the three
themes that are presented in my story. Interacting narratives was originally coined by Beattie
(1995a) to describe the storied nature of individual lives and the effect of such individual storied
lives on each other when they interact. In this case, the interaction of narratives is intertwined with
the different stories of my experiences. This interaction of narratives is the “ground where lives
meet lives” (Beattie, 1995a, p. 83), in such a way that my different experiences unite to create a
narrative unity (MacIntyre, 1981). These Interactive narratives can either be further grouped into
two parts: Life narratives and Chosen Narratives (Beattie, 1995b). The Life Narratives (Beattie,
1995b) is an expansion of Beattie’s concept of interacting narrative (Beattie,1995a) where the
78
stories we tell through our actions, decisions, and the ways in which we live our lives is influenced
by events for which we have little or no control; yet it informs our professional knowledge and
practices (Beattie, 1995b; Dobson, 2007). For example, we have little or no control as to how we
were born or raised as children. Chosen narratives (Beattie, 1995b) is another expansion of
Beattie’s interacting narratives (Beattie, 1995a) that “describe those practices that the participants
have actively sought out for their influence and conditioning - for example, but not only, literary,
artistic, musical, or psychological practices” (Dobson, 2007, p. 54). Hence, while my first theme
is guided by Beattie’s concept of live narratives, my quest for my Indigenous roots illustrated in
the remining two themes, are guided by Beattie’s concept of chosen narratives.
Theme One: My Dream to Become White as Snow
No Matter How Long a Log of Wood Stays in the River, It Does Not Become a Crocodile
(African Proverb)
As a girl child, from the Weppa-Wanno Clan, of the Afemai people of Benin ancestry;
growing up in the beautiful continent of Africa – West Africa – I remember struggling not to allow
the tears down my cheeks when I would be complimented about my beauty. I can vividly
remember this particular evening coming down the street with a group of my friends after church
service. One of the youth leaders who had not been in church that evening met us on the street,
where we all spoke and laughed for only a short while; and then he said to me that I was beautiful.
I was fourteen years old at the time of this incident, yet it is glued to my memory like it was only
yesterday. At this point, this occurrence was almost a habit that I could not control and trying so
hard to fight off the tears in the midst of others, might have been the reason the particular memory
of this experience stayed with me. While this was not an isolated incident, I remembered reflecting
on this precise moment in a state of perplexity (Dewey, 1933; Dobson, 2007); in an attempt to
understand why the tears, fell down my cheeks so unkindly. My reflection however went beyond
79
this moment to wonder why my heart embraced sadness whenever I was told that I am beautiful.
Until now, as I nuzzle in the healing warmth of writing, as I have come to term it, that moment of
that particular experience had been frozen in what Conle (1999) conceptualize as “frozen stories”
(p. 20). Where “the stories we live can themselves become prisons of the sort when we forget that
they are stories in which we are characters and authors at the same time” (Conle, 1999, p. 20). That
experience has become the footing that I always reflected on every time that I attempted writing,
yet always avoided. It now seems, according to Conle (1999) that it has become a permanent prop
for my action that has hardened in my awareness in ways that largely influences my behavioural
predispositions. However, forced to awake upon my deep reflection, and by the subtle smooth push
for self mastery, which is a major goal for African Indigenous knowledge systems (Asante, 2003,
2007; Carruthers, 1999, 1995; Fu-Kiau, 2003; Hilliard-III, 2000; Jhutyms, 2016, 2003; Nantambu,
2011; Obenga, 1992, 1995; Wane, 2008), I have welcomed the perplexity of pondering upon the
why of this occurrence (Dobson, 2007). In essence, through my early adulthood, when asked about
who I am, I found my tongue glued to the pallet of my mouth and was always never able to tell.
However, as a child, upon being asked the same question, my lips were quick to movement and
my tongue eloquent to help my mind speak my thought of who I was. Yet, with such an
understanding and eloquence of who I was as a child, based on my learnings; why then do I taste
the saltiness of my tears when I was told that I am beautiful? Without putting it in those exact
words, those where the experiences that I questioned. In my personal/professional reflective
journal entry, in a title, Reflection of Praise, I had expressed the following:
When my Iyomah Nokhua (grandmother) sang my praises, she said to me that I was
as beautiful as a white woman. She says that my place is not here – in Africa – but
in the land of the whiteman. She dreams that it is I who will take her abroad to the
land of the whiteman. Then, when she was mad with my most little sister, the one
who is the darkest and most beautiful of us all - as we think of her - she says to her
that her heart is as dark and dirty like the colour of her skin. Uhmm… Well, how
can this be now that it is in the same manner, we think of her as the most beautiful
80
amongst us because of the darkness of her skin, and the precious last born that she
is, and yet the darkness of her skin becomes comparable to evil.
(Reflective journal, Oshobugie, 2013)
Again, like in the story of my ability to articulate gracefully who I was, yet shed a tear
when I am told that I am beautiful, I draw contradictions. Just like I am praised in respect of my
proximity to whiteness (Dei & Lordan, 2016) as it may seem based on some of my actions, and
my sister is condemned and regarded to be of a dark and dirty heart, just like the colour of her skin,
yet, the most beautiful amongst us, largely still because of the colour of her skin, became quite
confusing. Additionally, more astonishing is my grandmother’s praise for me in comparison to a
white woman, even though she had never met one before at that time. However, even now, as I
reflect, I bring to mind that most of my childhood was in the church where I was taught that God
is white, Jesus is white, and the Devil is black. I was part of the youth and adult drama groups in
church where the scenes of the Devil and his demons were framed in darkness; and scenes of God,
Jesus, and his angels were framed in whiteness. The drama directors sought for the fairest skinned
amongst us to act the parts of Jesus and his angels, while the darkest skinned amongst us acted the
parts of the devil and his demons. I must say, that as a drama director myself in my teenage years,
I was also implicated in this act, to which I am remorseful today. One of the greatest events as an
actress/director was my success in writing a full script of about 120 minutes in length, within 48
hours, for stage performance. The script storied the event of a village who experienced drought
and famine as a result of punishment brought upon the land due to an enormous act of disobedient
that had occurred. In other to save the village of the curse; sacrifices, spiritual cleansing, and rituals
had to be carried out. However, there arrived a foreign body to the village with his thoughts,
beliefs, and actions that were regarded as taboo to the people of the land. Yet, without knowing or
understanding the peoples and their cultures, this new body along with his entourage, backed by
the whiteman, imposed their ways of thoughts, beliefs, and actions so aggressively on the people,
81
and shamed them for being who they were. He refuted the need for the ceremonies of cleansing,
rituals, and sacrifices to occur. He referred to this practice as pagan and demonic, then instead,
insisted that everyone accepted Jesus Christ as their only lord and saviour, and that they must burn
all other forms of images of ancestors and ancestral deities that they knew. This piece, though
animated at the time, ended with the usual formula where the messenger of Jesus Christ – which
is the foreign body that visited the village – wins, and the deities or Indigenous spiritual systems
of the people in the land and village became defeated and made less powerful. Narratives such as
these are the defining stories which my later childhood was built upon – the foreign Christian faith
– a complete contradiction to my Indigenous self, identity and knowledge systems on an individual
and collective level. Hence, the cornerstone of my identity crisis.
At this point, I had been fed with the knowledge of self as that which must be planted in
the Christian faith. Now a grown woman, have I humbly sought the food of the knowledge of self
from the seeds of the earth which have been hewn out by the sweat of my sun-baked brows (Idada,
2013). This grown woman, whose identity is now grounded in the lands of my forebears, I am with
a face, today full of a surprise-like grin, as I reflect to my childhood and early adulthood. I grew
up believing that Jesus, white as he is, will wash me in his blood, red as it is, and this will make
me, Black as I am, become White as Snow. This goal of being white as snow was supposed to be
the foundation of who I needed to be. Albeit, what has happened to me, Black as I am, to forfeit
this aspiration to become White as Snow has now become the entry point for this autoethnographic
research into the personal, professional and scholarly aspects of my learning, unlearning and
relearning, that is leading me, I hope, to my African Indigenous cultural roots (Wane, 2008). “Let
me see, let me hope, that by exploring this journey, I shall enlighten my understanding of the
conscious process of why this has become… May I know my story, that I will be planted deep in
the darkest most nutritious soil of my African mind” (Reflective Journal, Oshobugie, 2016).
82
As I continued my reflection in a state of perplexity as to my sadness in response to the
complement of my outer beauty, I realised that through my childhood into my early adulthood, I
was thought to know and tell of my identity only through the eyes of the Christian faith where my
response to who I am was this: “I am who I am through Christ Jesus who strengthens me, and I
am made in the image and likeness of God” (Reflective journal, Oshobugie, 2013). The problem
here was that I never saw an image or a likeness of God in me, Black as I am, and he, and his son
and angels, all white as they are, and only in the gender of men. These learnings were reinforced
at home, where I had to speak good English like the whiteman, in school where I learnt more about
the whiteman and his country, was taught that he discovered most parts of my continent, and even
saved me and my people from our demonic salvage selves and cultures (Thiong’o, 1986; Wane,
2008). Now, could it be that with my learnings which emphasized whiteness to be the ultimate aim
of the highest goal of who I should become, and yet, my inability to see me becoming this, became
the reason for the saltiness that my mouth tasted when words complimented my beauty? In
retrospect, I gazed back and understood my interpretation of this compliment as mockery; “for
unless I am white, I was not beautiful, and they lie to me so when they say that I am beautiful; and
when this they did, they reminded me of my deepest yarning to have a fur hair, to have a flat
buttocks, tiny lips, pale skin - to be beautiful, to be clean, to be – white” (Oshobugie, Reflective
journal, 2016).
This life narrative (Beattie, 1995b) from my childhood into my early adulthood, is the basis
of most of the learnings that informed my sense of self yet caused for me so much confusion and
grief. I did ask questions with hope for relief. In most cases, I received responses similar to this:
“somethings, we just don’t’ know until we get to heaven, and then everything will be revealed to
us.” One thing that I held on to, while I practiced this faith, was my ability to question and be
83
critical. Only, I learned that these abilities were better left in my head where I knew that they would
be safe to remain.
However, now, as an educator, I encountered culturally relevant pedagogy – CRP for the
first time in the fall of 2016. It is the understanding of the tenets of CRP that I now utilize as a way
to analyse this story. Culturally relevant pedagogy is a critical theorizing (Lopez, 2016) that asserts
its success on three major criteria, which are: the ability for learners/students to achieve
academically; the nurturing and support for cultural competence; and the development of a
sociopolitical or critical consciousness (Ladson-Billings, 1995). The need for this grounded theory
by Ladson-Billings (1995), was partly influenced by previous scholarships which emerged with a
disturbing finding after examining the academic success of African-American students. The works
of Fine (1986) and Fordham (1988) indicated that academic success for African-American students
came at the expense of their cultural and psychosocial well-being. The work of Fordham and Ogbu
(1986) in a phenomenon they identified as “acting White” (p. 176) illustrated the dilemma
experienced by academically successful African-American students who were ostracized by their
peers. “These students believed that it was necessary for them to stand apart from other African-
American students so that teachers would not attribute to them the negative characteristics they
may have attributed to African-American students in general” (Ladson-Billings, 1995, p. 476).
Hence, the theoretical and conceptual framework of culturally responsive pedagogy became a
significant praxis that provides a way for students to maintain their cultural integrity while
succeeding academically (Ladson-Billings, 1995). It became a way by which to alleviate the
dilemma of having to negotiate “academic demands of school while demonstrating cultural
competence” (Ladson-Billings, 1995, p. 476). Ladson-Billings (1995) showed an example of this
in her work when she illustrated how one of her teacher participants in a study, used lyrics of rap
songs as a way to teach elements of poetry before introducing more conventional forms of poetry.
84
The action by this teacher helped affirm the student’s cultural frame of reference, creating in them
the need to explore more of their own culture, agency, and talents; studies became meaningful;
and this created a positive social climate in the classroom (Ladson-Billings, 1995; Rich &
Schachter, 2012). As a result of the combination of all these factors, students experience
confidence in identity and further exploration of their cultural selves, both individually and
collectively, beyond the classrooms (Ladson-Billings, 1995; Rich & Schachter, 2012). My regard
for the culturally responsive pedagogy as analysis for this theme, White as Snow, holds
significance because “rather than add on versions of multicultural education … that serve to
exoticize diverse students as “other,” … [it instead] problematize teaching and encourage teachers
to ask about the nature of the student-teacher relationship, the curriculum, schooling, and society”
(Ladson-Billings, 1995, p. 483). Howard’s (2012) defines culturally relevant pedagogy as:
An approach to teaching that incorporates attributes, characteristics, or knowledge
from student’s cultural background into the instructional strategies and course
content in an effort to improve educational outcomes. One of the primary ideas
behind culturally responsive pedagogy is to create learning environments that
allows students to utilize cultural elements, capital cultural, and other recognizable
knowledge that they are familiar with to learn new content and information in order
to enhance their schooling experience and academic success. (p. 1)
My understanding of culturally relevant pedagogy, and the above-mentioned quote, though
absent in my childhood, is what has empowered me to now reflect on this theme. In reflecting, I
clearly comprehended that a conscious effort was imposed on my community, through
colonization via western education and religion, to create a pedagogy that would take away my
ability to appreciate myself, utilize my culture, or cultural elements (Thiong’o, 1986).
….
Amongst other things that people would fast for, at the time of my childhood, I, would fast
in prayers for a long silky/fur hair as I hungered for it to fervently replace my hair of wool. I
bleached my skin in my active efforts to make it less dark, dated and mingled outside my race,
85
made friends outside my race, and only wanted to be called by my English name. I began the
process to officially change my cultural names to only English ones, which I was to call myself -
Emerald Green. And all in more efforts to obliterate my sense of identity from my Black/African
roots, I worked on my accent to be closer to that of the whiteman and whitewoman and hated
somehow to be associated with those like me. What a state of mental illness to really think that a
Black body as mine could be almost completed replaced by whiteness (Hilliard-III, 2000; Jhutyms
2003, 2016; Thiong’o, 1986; Wane, 2008). I participated in collective and individual praying
activities, where our daily prayers entailed for our sins to be washed off by the blood of Jesus
Christ in order to become brand new and blameless in his sight. We would cry, wail, sob, moan,
or just ask Jesus for us to become as white as snow by the washing of his blood. While I understand
the metaphoric nature of this idea, it is the consistency of this thought, and others like it, that had
informed my actions in ways that make me now chuckle in the reflection of how the personal
aspect of my learning at this stage of my life was influenced. As I developed into my very late
adulthood, I released from my head, the questions so tightly withheld. I allowed myself to again
engage in critical thinking and expressed my thoughts, which began to generate dialogues. Only
in doing so, did disruptions to this form of learning occur. This learning had been the dominant
life narrative of my childhood that formed the most parts of my life. While I understand that the
Christian faith is held dear by many, I am only writing of it within the context of how it had served
and informed me, with no judgments of its good or bad. I grew up to become a minister of the faith
as a result of these teachings and all that I did, was informed by it. It will, therefore, be dishonest,
should I explore my journey without touching the foundations that impacted this journey. I,
therefore, beseech my readers to not regard my tales of my experience of the Christian faith as that
of slight.
86
During my travels in my early twenties, I began to engage in new learnings, and in doing
so, this quote by Lopez (2015) became the best way I would describe my reaction to these new
learnings:
Culturally responsive leaders must ensure that students who have traditionally been
underserved and excluded (a) have the opportunity to achieve academic excellence;
(b) engage in learning that raises their awareness of injustices in society; (c)
experiences and ways of knowing are included in the teaching and learning process,
and (d) engage in curricula that disrupt dominant privilege and power. (p. 172)
The above quote helped me realize that I have begun to actively engage in disrupting these
learnings that have instilled dislike for self and kind. In the process of disrupting these learnings
that had informed me to this point, I echoed the expression in the novel by Idada (2013), where
one of the actors gently mentioned an African proverb that indicated that “a nickname no matter
how sweet is not a real name” (p. 71). The interpretation of this proverb to my sense of self and
identity that informed my childhood learning, captured me like a stranger in another person’s cloth,
only to fear that they will soon see that the clothes were borrowed; and I dreaded, that when that
day came, I will be shamed, for my real identity, filled me with indignity. I very much wanted to
be the whiteman - clean and white as snow - learning all I could of his culture and almost nor of
mine. However, a fact stuck to the back of my head which I never let see the light of day, until
now. This fact is the solemn wisdom illustrated in this African fable that says: no matter how long
a log of wood stays in the river, it can never become a crocodile. With this fable in mind, these
words pierced my thoughts: “a people without the knowledge of their past history, origin and
culture are like a tree without roots” (Marcus Mosiah Garvey, Jamaican National Hero). Through
reflection on this story, I am therefore elucidated, that western education is genocide and poison
to the African child’s mind (ben-Jochannan, 2004; Carruthers, 1999; Hilliard-III, 2000; Jhutyms,
2016, 2003; Thiong’o, 1986; Wilson, 2000). By this statement, my expectation from most of my
readers may be that of disgruntle, in deep disagreement. But I appeal your indulgence to stay with
87
me. You see, like most poisons, when it enters into a body, it weakens the body, making various
things that will not normally be a threat become a threat to the health and live of the body. Poison
in this context is defined as an educational system that de-educate, miseducate, and annihilate a
people’s sense of self, culture, history, and spirituality (Carruthers, 1999; Jhutyms, 2016, 2003;
Mucina, 2011; Wane, 2008). The clarity of the problem of western education, whose ultimate goal
is to “create Black bodies which had no history, language, and cultural identity” (Mucina, 2011),
is not only limited to the African continent, but to all people of African descent in the diaspora
(Carruthers, 1999; Jhutyms, 2016, 2003). In the west, there also exist both remote and recent
statistics saying the same thing about the poor and pathetic state of education for African/Black
students. Carruthers (1999) stated that the state of education for African/Black students is bleak
following current reports of his time. Dei (2015) and Dei, Holmes, Mazzuca, Melsaae & Campbell
(1995) clamour about the alarming rate of school “pushout” of African students. Cooper (2015)
gave an uproar about their disengagement and corresponding dropout rate of 60% in the Canadian
schooling system to be an alarming national shame. Also, a recent report on the CBC (2017) News
headline indicates that “Almost Half of TDSB Students Expelled Over Last 5 Years Are Black.”
Most of these problems have been linked to equity and social justice issues along with a
lack of culturally responsiveness in pedagogy, curriculum and leadership, which speaks to the
inability to centre the African’s child’s worldview in ways that makes their learning relevant to
them (Asante, 2007, 2003; Dei, 2015, 1995; Howard, 2012; Ladson-Billings, 2014, 1995; Lopez,
2016, 2015). Other scholars, as mentioned earlier, have also argued that even when the African
child successfully finishes school, their allegiance is mostly to all but themselves and their kind
(Fordham & Ogbu, 1986; Jhutyms, 2016, 2003; Woodson, 1990). This is reflected in our daily
realities where the communities and development of the African people are not reflecting of the
large majority of African/Black students who have made it to the finishing touches of the best
88
colleges and universities in the western academy (Woodson, 1990). These, unfortunately,
resembles the reality of Ladson-Billings’ (1995) work, where the academically successful African-
American, in order to attract attention from the western society which they are educated in and
now thrive in, must disconnect from their peers, hence their communities. This, for me, is a critical
matter of poison of the mind towards one’s own self and kind, as I have come to experience, and
it is a very sick feeling. A condition in which I faced daily the negotiating dilemma of academic
success at the expense of alienation from my African Indigenous culture (Ladson-Billings, 1995).
On the other hand, Wane (2008) very intelligently created a dichotomy on this matter, when
she said: “my formal education has ironically drawn me closer to my Indigeneity through research,
causing me to become increasingly self-reflexive in an effort to move beyond critiquing the other”
(p. 194). While this is presently my plight as well, it is, unfortunately, not the plight of most. But,
her dichotomy, however, reminds me of an African tale, in a folklore told by a Dogon Priest to
help us comprehend our current mental state. Morodenibig (2015) narrated this tale: “Against the
principles of evil, the individual can only be compared to an orphan to which the assassin of the
father is at the same time the one that educated him, fed him, and raised him. One then should not
be surprised to see that the orphan sees the assassin of his father as a saviour!” (p. 6). While neither
I nor Wane (2008), I am completely certain, ascribes to the western academy, the saviour status, I
am aware of the complexities that the afore folklore elucidates. And now just like Wane (2008), I
am following in the most revered voice of our great ancestor, Nana Omowale El Hajj Malik El
Shabazz – Malcom X, to say just as he did: that “of all our studies, it is history [our-story - within
our cultural and ancestral jurisdiction] that is best qualified to reward our research”, from our
African worldview, as the most ancient of beings (Asante, 2007, 2003; Dei, 2000; Diop, 1974;
Jhutyms, 2016; 2003; Sutton, 2000, p. 460; Wane, 2008). While a way forward has been provided
89
for us by our afore mentioned ancestor, Wane (2008), has also given us a road map of how she
goes about this:
As an author, therefore, I believe that there is a need to move beyond attempts to
de-centre objectification of the Other. It is imperative that I stop spending my time
critiquing the totalizing forms of western historicism and engage in the discourse
of possibility, where the missing voices and knowledges can be heard and validated.
(p. 194)
As I move towards healing, and beyond the attempts to de-centre objectification of the
Other, as illuminated in the above quote, I will end this thread in the story of my life narrative –
white as snow - with a poem that I wrote a while ago. I remember vividly how this poem came to
mind. I laid in my bed and looking out to the trees, with my mind in reflection. My reflection is
my mind’s gaze of the childhood teachings that informed my personal and professional aspects of
my learning, into my late adult years. These learnings that have formed and informed me to this
point. In such calmness, I wrote:
I, a colonial subject
Colonized in and out
An Oreo cookie completely lost
Inferior, even to me
Desires of travel to all but mine - to west but east
Knowledge of all but mine - of west but east
My blackened skin I grave not
My woolly hair I want not
My ancestral lineage is evil I see
My culture is demonic as taught
My oppressors my saviours I yearn
Of my village I know not
Of my rituals I fear
Ah! Of my language I am stripped
Of my culture, am I utterly naked
I pray to my destroyer’s tool
I have been invited to dinner
Equipped with forks and knives
But behold, it is I that is dinner!
Ah!!! Awake!
(Reflective Journal, Oshobugie, 2015).
………………………………………………
90
Theme Two: Unlearning Became a Necessity
To Get Lost Is to Learn the Way (African Proverb)
The above African proverb became true for me as I engaged in the exercise of disrupting
the very foundations on which my learning occurred (Lopez, 2015). I remembered vividly acting
and thinking like a rebellious teenager who was not content in a definition of self that excluded
my being. Bullough, & Pinnegar (2001) asserted that “who a researcher is, is central to what a
researcher does” (p. 13). Connelly & Clandinin (1994) illusioned that what a researcher does is
influenced by what a researcher learns through experiences and narratives. My wake-up call was
in the words of another most revered ancestor, Hilliard-III, who into my consciousness his words
expressed voice:
Mental bondage is invisible violence. Formal physical slavery has ended in the
United States. Mental slavery continues to this present day. This slavery affects the
minds of all people and, in one way, it is worse than physical slavery alone. That
is, the person who is in mental bondage will be ‘self-contained.’ Not only will that
person fail to challenge beliefs and patterns of thought which control him, he will
defend and protect those beliefs and patterns of thought virtually with his last dying
effort. (Hilliard-III, as cited by Browder, 1992, p. 235)
My dire need to officially change my name to Emerald Green; to have a child by a
whiteman as part of my attempt to fulfil my dream to be white as snow still leaves me with shame
when I reflect on these memories. However, I realised that I was, as illustrated by the above quote,
mentally enslaved. A prominent character in the novel by Idada (2013), puts this concept of mental
enslavement in the following context:
A slave is not only one who is shackled and flogged. A slave is not only one who
is bought with money in the market. A slave is not only one who has his master’s
name burnt into his skin. A slave is anyone who loses authority over his own life.
You might be free but yet a slave if any man controls the very basic necessities of
your life. You are a slave if you lose your culture, your identity, to another man and
have his foisted upon you. (p. 179)
I appraise myself today, that I took up the courage to go beyond disrupting my childhood
learnings and to do something more about it. The story that follows in the rest of this paper is my
91
chosen narrative (Beattie, 1995b) that writes about my journey on the highways to the personal,
professional and scholarly aspect of my unlearning as a way of decolonizing my mind (Dei, 2016;
Jhutyms, 2016, 2003; Wane, 2008).
The awakening that gave birth to this new phase of my story for my desire to find me
occurred sometime around July 2012. I had a profound experience that got me to outrightly
question everything, including my sufferings. Life at this point didn’t make sense to me. The only
ideology I was still exposed to at that moment was Christianity, and this meant that my questions
were directed to God, as expressed in the colonial definition of God. The information recorded in
my personal reflective journal (2012) reads thus:
My need for answers were as though I should depart,
And only in death will I get the answers
To understand this complexity that is life
(Reflective Journal, Oshobugie, 2012)
My questionings eventually gave ways to answers. I remembered vividly how I met an
older African woman, in my community that is like a mother to me; and in teary lamentation, I
poured out my questions. She answered one or two questions, but in response to my continuous
lamentation for more answers, she paused to say to me something I would hear for the first time:
“when the student is ready, the teacher will appear.” It was on this note that she stood up to her
shelf, pulled out a book, and stretched it out to me, making me promise to bring it back. It is this
book which will forever change my life and open up my quest to find me since 2012.
In 2015, I desired to study philosophy as a graduate degree. I arrived at the University of
Toronto, Department of Philosophy building in 2015, to inquire in person about their program. At
this point, I decided to be proactive to reintroduce myself into philosophy as it was one of my best
subjects in my previous university. As I began studying philosophy again, on my own, it reminded
me of lots of the claims that it makes, for which I was now beginning to doubt. These claims
asserted that “Hippocrates is the Father of Medicine” and other claims asserted that the roots of
92
western philosophy can be found in the works of Greek philosophers known as Thales,
Anaximander, and Anaximenes, during the fifth and sixth centuries which was later referred to as
the pre-Socratic period (Kleinman, 2013). At this moment, still in my ignorant self, I was
innocently questioning how human life began in African, yet everything we know today seems to
begin from elsewhere. This question was originally triggered by my experience for the first couple
of years when I arrived Canada, in 2010. I witnessed the news showing reports of new scientific
discovery of super foods and medicinal foods such as herbs and vegetables. Even Dr. Oz (popular
TV show host in the USA) also referred to this information as new scientific discoveries. I was
forced to say my thoughts out loud one day when I remarked: “how can it be a new scientific
discovery if that was how I used to live in my village.” While at this point, I was not sure what to
make of these new experiences, I was sure that I was conflicted in the learning that I had received
to that point in 2010, which tells me that all knowledge systems are produced by the west – the
whiteman. Now, writing this narrative, I find the language to express my thoughts described in the
words of Dei (2016): “without a firm cultural rootedness, some type of epistemological anchorage,
colonial modernity will only ensure that all learners simply embrace Western culture with an
inferior complex” (p. viii). Within my colonized experience of learning, when I was making all
attempts to denounce my proximity to my African root, little was I aware of my mental slavery in
the form of invisible self-inflicted violence as the legacy of my learning outside my cultural lens.
On one lovely evening, after one of my classes ended, I submitted to the directions of our lecturer
to spend time and reflect on the things that give us joy the most. On this night, looking at the
beautiful darkness of the skies, I titled my reflection in a poem: By Ways of Years the Learning
Bee, and it illustrates thus:
Now, I see that the education that attempted to obliterate me
I was given in my child years
When I absorb, so fast like a bee,
All this information with me they shared.
93
Yet, I rejoice that in those child years,
My Indigenous experiences, little also I gained, but by default
Consider I honoured still,
For most had not the Indigenous experience of which myself I pride today
(Reflective Journal, Oshobugie, 2017)
As I wrote this poem, I realized that it involved learning my Indigenous ways that gave me
pleasure. It is the knowledge of my Indigenous ways of knowing and being that produces the
pleasures that define my research and give it and I purpose to engage my current learning. All of
a sudden, I was able to speak back boldly with smiles to Bullough, & Pinnegar (2001) and Connelly
& Clandinin (1994) to say, that I am knowing who I am as a person, which will define who I am
as a researcher; and this feeling encapsulates me with pleasures that only a satisfied woman with
an enchantingly delightful husband could echo. My African Indigenous knowledge system “is a
living experience that is informed by (our) ancestral voices” (Wane, 2008, p. 2). The expression
from the above quote provided me with the courage that I needed to embrace my African
Indigenous knowledge system so that I can channel my ancestral voices, while still in the
colonial/western Academy (Dei, 2016). At this point in my story, I, however lacked the means by
which to do so. This presented for me a challenge, for how could I embrace my African Indigenous
knowledge system within a space that is alien to me and my culture. My need to navigate through
the western academic space, reminded me again of my understanding of culturally relevant
pedagogy and how I could utilize it in practice to create an agency for me. In practice, as afore
highlighted, culturally relevant pedagogy is a theorizing that provides a way for students to
maintain their cultural integrity while succeeding academically (Ladson-Billings, 1995). I used the
theorizing of culturally relevant pedagogy as my entry to take charge of my education to
successfully centre myself within my African Indigenous cultural knowledge system. It has
henceforth informed my relearning, while still in the western academy. This also means that as an
educator, the benefit of culturally relevant pedagogy helped me to forfeit the negotiating dilemma
94
of academic success at the expense of been alienated from my culture. It also meant that I took
leadership over my learning and became my own educator to self-teach. As a leader for my own
learning, I became genuinely concerned in the role that I play in my educational process, my role
in shaping how I develop a sense of self, formulate my identity, learn the ways of my African
Indigenous societies and cultures, define and transmit my culture to the next generation, to my
children, groups, and communities (Davis, 2002). I continued to disrupt the dominant narrative
about who I am. I proclaimed my journey of Unlearning the many years of lies, ready to embrace
a Re-learning for my liberation and freedom (Camara, 2010; Freire, 2005; hooks, 1994; Theoharis,
2007). I began reading books that were telling me about who I am, my ancestral wealth of wisdom,
and how I came about as a human being. This new learning was as though I felt a gushing tide of
incoming waves. It created an explosion in me that I could not manage, overwhelming feeling that
led me to say “now, there is one thing that I now know for sure: it is how much I do not know”
(Reflective Journal, Oshobugie, 2015). The case study by Brooks, Jean-Marie, Normore &
Hodgins (2007), earlier referred to in this study that articulated a teacher’s appeal help put what I
was feeling at that moment into perspective. The teacher passionately stated that “these kids need
to know their intellectual ancestry … and the traditions of genius and guts that run through their
people” (p. 391). I now knew that to take a position to centre myself within my cultural lens, to
equip myself with knowledge, wisdom, and understanding of who I am, would help me live a
peaceful, productive, and purpose-driven life (Jhutyms, 2016, 2003). This will make me a
contributing citizen to myself, family, and communities at large with no confusion about where
my focus must lie. Hence, through culturally relevant pedagogy, I provided for myself an agency
through which my education is governed by my African Indigenous knowledge system. I took
action by building the capacity that allowed me to question my self-inflicted injustice as a result
of what I knew of myself through the colonial/western education (Lopez, 2015; Wane, 2008).
95
Although there exist challenges through this personal and scholarly journey, I always enjoy
devising mechanisms and environments for me to experience the freedom to become my best self
(Davis, 2002). Excerpt from my personal reflective journal (2017) best expresses this thought:
I was only 6 years old,
Long distance errands I made
Knowledge of farming and growing my food, I possessed
Ability to tell the time of day without clock, I had
Herbs for healing I prepared
Communing with plants, I experienced
Fundamental courtesy I expressed.
African Storytelling in the moonlight, under African skies honours my memories
Organizing skills fell upon I naturally, for almost 25 mouths were to be fed
Though a child was I, yet grown I felt
The joys of my early childhood, true learning I beheld
Filled with laughter, love, and light, yet some whip of course
But what fun it was - I played, I learnt, responsible was I!
…. Wait… A… Minute!!!
I, adult now, past university I am
Yet, less of these skills I now own, nature or stories
What is this that I reflect! What is this that I see!
As I travel back to the leaves of this most loyal notes, to collect this data, I realize that my
confusion as to who I was based on my childhood learning, actually began with my family’s
exposure to the city, the christian faith, and western/colonial education, that is known to denounce
all things Indigenous. I also realize, reflecting on the above poem, that similar to the words of
Idada’s (2013) play, that I did not journey from the land of my forebears as a babbling baby, but
as a fully-grown child; and surely, that land had fed me of its very essence, and it is this essence
that honours my memory with our Indigenous ways today. I cannot disown my heritage, yet, I have
power over my destiny, and over my chosen narratives that will serve me to give purpose to my
actions and research in ways that I choose (Beattie, 2017). This story, encapsulated in the theme -
To Get Lost Is to Learn the Way – is dedicated to the personal, professional and scholarly aspects
of my unlearning journey. This theme captures lots of disruptions. But without my knowing, the
vacuum created by the unlearning process through these disruptions was to prepare me for that
96
which was to come - my African Indigenous knowledge. It filled this vacuum that more space is
created daily in order to accommodate the beauty and liberation that it offers.
…………………………………………
Theme Three: The Flying Turtle in a Relearning Glow
In the Spark of African Indigenous Knowledge Systems
– Home Sweet Home! –
My African culture and spirituality is the foundation of all African education within its
Indigenous context (Jhutyms, 2016, 2003). Our Indigenous African elders teaches us that it is the
African culture that informs the education, economics, spirituality, governance, and social
relations of the African people. Davis (2002) asserts that if persons or groups seek to reproduce
their culture, they must ultimately depend on the process of education to accomplish this goal as a
culture cannot transmit itself. Hence, African Indigenous knowledge systems is one that addresses
the educational needs, socioeconomic and governance concerns of African people, from their
cultural perspective and worldview (Asante, 2007, 2003; Carruthers, 1999; Dei, 1994; Fu-Kiau,
2003; Jhutyms, 2017, 2016; Wilson, 2000). This is what centres African peoples’ spirituality,
healing and holistic learning; creating an unmovable love for themselves and for their African
cultural expressions (Asante, 2007, 2003; Carruthers, 1999; Dei, 1994; Fu-Kiau, 2003; Jhutyms,
2017, 2016; Wilson, 2000).
My story in this theme describes how I came to find out about myself and the greatness
that runs through my ancestral bloodline. This knowledge that I found gives me great power, joy,
and delight in my personal, professional and scholarly aspect of my relearning. This power is one
that impacts my sense of self to serve my purpose – which is to just be me, to be alive and to have
a zest for living within my authentic identity. This relearning experience has been an education for
liberation (Camara, 2010) that I have since adopted after disrupting the status quo of what I have
97
been taught that limited my mind and self-worth. This education is the Mdw Ntchr African
Indigenous knowledge system within my cultural and ancestral jurisdiction. I realize, in a
conscious manner that my education is only significant when it is informed by my African-centred
worldview that is in line with the culture of African people’s goals of education which has been
well articulated earlier in chapter two of this study. My African education harmonizes me with
nature naturally, where our trust is constantly in our Creator and in Science (Clarke, 1996). Since
African people do not exist in a vacuum, nor give birth to itself by itself, then, according to
tradition, we must follow our path of greatness and build on the shoulders of our elders as we
constantly proclaim. I repeat here, the words of this greatly revered elder, Umdala Vusa’mazulu
Credo Mutwa, as he echoes this significant call:
The tree grows well and strong, Oh children mine,
That hath its roots deep in the native earth;
So honour always thy ancestral line
And traditions of thy land of birth! (1964, p. 2)
When I speak of Indigenous African people, customs and cultures; I am speaking of Black
people whose bloodline are ancestral to Africa wherever in the globe that we may be (Jhutyms,
2016, 2003). When I speak of beautiful Africa, I am cautioned by some that I romanticise Africa.
Well, in truth, you romance what you love, so I am content with my affectionate relationship with
my ancestral land and my land of birth. But if we know Africa, like I have come to know Her, one
will not think of it as the romancing of Her. The deficiency is the thinking that we romance Her
for nothing, because its greatness to many, seems to be gone with the wind in the mist of the
perpetual exploitation of her lands, her people, her peoples minds, her children, her cultures, her
talents, her governance, and her resources (Diop, 1974; Jhutyms, 2016, 2003; Obenga, 1995, 1992;
Rodney, 2011; Wane, 2008). So, here is one particular story of my learning of her that has
influenced my love for Her so.
98
I needed to write one of my first papers at the university in the fall of 2016. By now, I had
disrupted all my learnings, unlearnt my afore knowledge of Africa via western education, and was
now ready for a re-education, but did not know where to begin. As earlier mentioned, I amusingly
thought that specializing in the graduate field of education will fill-in this need. But only to begin
school excitedly, to then realize that I was not reflected anywhere in or outside the curricula. So,
for this particular paper, I desired to do research that spoke to my truth and to my origins. This
meant that I spent lots of money purchasing books that I needed but were not reflected in our
school library – nonetheless my purchases did pay off. When my books arrived, I went straight to
work with enthusiasm, and the work of our most revered ancestor, Dr. Cheikh Anta Diop, became
for me, my constant companion for instruction and direction. Dr. Cheikh Anta Diop is regarded as
a brilliant scientist and prolific scholar who is highly respected and revered for his painstakingly
research contributions conducted with his associate, our elder - Dr. Theophile Obenga. The
presentation, scientific demonstrations, and results of this research dumbfounded the people and
organizers of The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)
Cairo symposium, held between February 28th through January 3rd, 1978 (Browder, 1992). This
event is still of great memory in the mind of most. The impact of his contributions was so great
that one of the consensuses among several reached at this UNESCO Cairo symposium was that:
“there was no evidence that the ancient Egyptians were white, and that Egypt was not influenced
by Mesopotamia, but by peoples from the Great Lakes region in inner-equatorial Africa”
(Browder, 1992, p. 20). Below in this text, in the works of Dr. Cheikh Anta Diop, my mind opened
up and my pen allowed a harmonious relationship, which with it birthed one of my first research
papers. Here, Diop (1991) directs us, African people and scholars, as earlier alluded to, that “far
from being a revelling in the past, a look toward the Egypt of antiquity is the best way to conceive
and build our cultural future” (p. 3); with his further assertion that Kmt, our High-Culture must be
99
to us - African people, what ancient Greek civilization is to European nations - that is, the historical
source of their inspiration (Jhutyms, 2016, 2003). Any lack of understanding of this direction or
confusion that this may create for some, “stems from a perfect ignorance of the African past”
(Diop, 1991, p. 3).
At that early time when I discovered this directive, with a few astonishing truth of Africa,
I began reflecting on my new knowledge and wanted to know more with a wish that there was a
course or program I could enroll for in the western academy about African history that will not
begin with the civil wars of the eighteen hundred or with slavery, which all began with the invasion
of the Eurasians into Africa anyways (Jhutyms, 2017, 2016, 2003). It was in my yearning to learn
more that I stumbled upon the lectures of one of our now again revered ancestors, Dr. Yosef ben-
Jochannan, who taught: The African Origins of Western Civilizations. His teachings were so clear
with demonstrable timelines of how our ancient Kmty (Nile Valley – ancient Egypt) High-Culture
was already old before Europe was born (ben-Jochannan, 2005, 2004, 1997, 1989; Clarke, 1993,
1992; Jhutyms, 2017, 2016). In that lecture, he taught about the falsely ascribed title to Hippocrates
as the father of medicine with a statement that made his audience laugh out loud. He said; how can
one go into Egypt to learn medicine and then become the inventor/father of medicine?
At this point in my journey to find my African Indigenous cultural roots, I had already
taken complete leadership of my education to inform my personal, professional and scholarly
aspect of my relearning through research. And this question triggered my need for further study to
find answers to the African origins of Medicine. To do this, I looked into the different works of
prolific scholars as earlier mentioned, such as, Asante (2007, 2003), ben-Jochannon (1989, 1997,
2004, 2005), Carruthers (1999, 1995), Clarke (1993), Crusillia (1985), Diop (1991, 1974), James
(2009), Jhutyms (2017, 2016, 2003), Nantambu (2001), Obenga (1992; 1995), and some more.
From my new form of education and research, I soon discovered as the literature review for this
100
study divulges, that the Greeks - the world’s first Europeans – (Clarke, 1993, 1992; Diop, 1991,
1974) went to ancient Kmt to study at the Temple of Waset (Nantambu, 2001). With this
ruminating in mind while I travelled to a conference in the USA in 2017, I met a senior professor
who is from the Yoruba people of West Africa. To my surprise, she stated vehemently in a
conversation that before the arrival of the Eurasians to Africa, we had no systems of education.
This statement took me back to my earlier state of ignorance for which I must show empathy, yet
sadness. For even we, are imbued with the dominant narrative of an Africa that needed saving. I
imagined if she had the opportunity to engage in a form of education or research that would help
her realize that what is popularly known as Egypt today, from where all knowledge streamed from,
to the world was a centre of education, world knowledge, wisdom, beauty, magnificence,
spirituality, science, governance, and order (Carruthers, 1999, 1995; Diop, 1991, 1974; Jhutyms,
2017, 2016, 2003; Obenga, 1995, 1992). That it was a BLACK High-Culture of BLACK African
people that was influenced from the interior of Africa beginning from the interior South, and not
the invaders there today that some confuse for Africans (Browder, 1992; Clark, 1993, 1992; Diop,
1991, 1974; Jhutyms, 2017, 2016, 2003; Obenga, 1995, 1992; Williams, 1993, 1992). I also
wondered if only she knew the wealth of her Yoruba Ifa cosmology which contains a rich holistic
knowledge and Science of the Yoruba people that it will be an insult to even compare this ageless
knowledge system to all the entirety of the Eurasian educational disciplines today (Adegbola,
2017; Oluwole, 2016). I must confess, that her state of Ignorance mirrored mined (as I was), and
many of us, as we are now (Jhutyms, 2017, 2016, 2003). I also bear witness that my clan, the
Weppa-Wanno people of Estako East, Afemai, had an effective and efficient African Indigenous
educational system that experienced the quality and goal of African Indigenous knowledge system
previously stated in the literature review for this study. This quality of educational experience and
justice in the society flourished for many centuries, with my own clan, and resembled what existed
101
on a grander scale in Kmt before it was interrupted by the Eurasian invaders, with their religions
and educational systems of colonization (Itseuwa, 2008).
So, on a mission to know more, my mind stuck to the statement by Dr. Yosef ben-
Jochannan: how can one go into Egypt to learn medicine and then become the inventor/father of
medicine? Consequently, I took it on as a project to begin my research on the African Indigenous
Origins of Medicine. In doing so, I found, as earlier stated, evidence from the works of the above-
mentioned scholars on African history that contradicts the popular opinion that medicine,
Hippocrates (born 460 B.C.), is the father of medicine. I furthermore came up with findings that
inescapably points to the African origins of the entire western civilization, even though it is a poor
imitation of the original (ben-Jochannan, 2004; Wilson, 2000; Woodson, 1990). This information,
this new form of education, this new learning was what established in me my ancestral pride for
self and for others like me. I began to realize that I am worth studying. I have developed a
relationship with my ancestors, my wonderful forebears since then. I am now speaking my cultural
language with pride; enjoying my accent as an African woman; bear only my African Indigenous
cultural names; participate in my African Indigenous rituals, love the healthy glow of my burnt
dark skin; married a Black African man like myself, where we have both produced life from my
womb – a beautiful Black African son that proclaims – “I’m African boy mama!” I adore and
respect others like me; and above all, I live in love and in a Divine state, with the full humbling
knowledge of knowing that I truly am beautiful, Divine; and was born Divine, and never in sin.
Even, in writing this experience, I feel relief, I feel transformed – I feel the joys of knowing! This
joy was felt especially one evening, sometime in October 2017, after one of my classes. On this
day, we had an artifact presentation about something sacred which has informed our personal,
professional and scholarly aspects of our learning, unlearning and relearning. While I didn’t have
the luxury of time to reflect on my presentation and those of my colleagues that night or studied
102
the feedback notes from my colleagues to me, I was able to do so the next day. On studying the
notes, I realized their efforts and was grateful that they took out time to make those notes. The
feedback from the notes created a moment of epiphany for me, the moment I grasped for the first
time about how far that I have come, compared to where I started from. The feedback from my
colleagues collectively spoke to three ideas that were observed about my presentation: a cultural
sense of identity, connection to the homeland, and African indigenous knowledge for self-
education. Feedback in respect to the idea of a cultural sense of identity spoke to the discomfort
my colleagues observed when I shared experiences of my attempt to change my name, to take on
a sense of identity that was palatable to the western society. However, a sense of comfort was
observed when I, with my eyes closed, spoke of reclaiming my Indigenous identity as a Black
African woman within my cultural and ancestral jurisdiction. In my thoughts, especially at the
time, speaking of my Indigeneity in a classroom full of white people, I guess that I must have
found comfort in closing my eyes. That was my first time of publicly stating that it is learning
about myself and my ancestry that enhances my life. You see while growing up, I was taught and
made to believe that all my stuff, all things from Africa is evil, that I am evil and born in sin, that
the Black race is suffering because of a curse that existed somewhere in the bible. Then I came
here, to the West and I see that my symbols are used for almost everything in most significant
places like Washington D.C., New York, Maryland, and so on. Even right here in my current home
in Toronto, the ANKH is used as the logo for the Women’s College Hospital. The Ankh is a word
in our Mdw Ntchr language and is represented by a symbol that means life – the key of life, the
union of the male and female principles to represent eternal perpetual life, eternal life, the union
of compliments (Jhutyms, 2016). The Ankh is always carried by our Nswt Bety (called pharaoh
by the Eurasians), priests and priestesses. So, I leave you my readers to be the judge, to kindly tell
me if it will not give you so much joy and pleasure and empowerment studying about yourself if
103
you were me? I found it productive and joyous Re-learning, hence finding my lost self. Even now
as I write, I occasionally allow my feet carry the rest of my body to the cluster of the major hospitals
in Toronto, for right there and then, I see the works of my forebears elegantly displayed. My
colonial teachings taught me to fear these works. Yet the works are used, appropriated, and
replicated by the creators of those teachings which taught me to have no reverence for the works
of my forebears.
With regards to the second idea about my yearning and connection to my homeland, my
colleagues described that in looking down when speaking of my mother and in keeping my eyes
shot when speaking of my forebears; I used phrases, such as closeness to mother, family, ancestral
shrine, ancestry, story, culture, and language. The artifact presented that elucidated this common
feedback was a ring that was given to me by my mother on departing Africa in 2008; and, a dress
passed on to me by her since I was thirteen years old. The final idea elucidated from my
presentation, Africa Indigenous knowledge for self-education, comprised of my thoughts of
education as a process of knowing in the context of place/culture/Nature. It also comprises the
concept of Spirituality, Self-mastery, Know Thyself, know nature, and know the world – as this is
key to African Indigenous knowledge systems. In these feedbacks, do I see my growth, and in this
growth, do I now experience the liberating beauty of the sparks of African Indigenous knowledge
systems.
While I reflected that lovely night on these feedbacks, I saw in them the beauty in my story,
the unity, and coherence in the narratives that have brought me this far. I experienced a form of
stillness with humility that seemed to say, “look at how faraway you have come.” It was a feeling
of gratitude that came upon me like a spirit bringing with it the cool breeze of the night. While this
path of informed learning within my African Indigenous knowledge systems and my cultural lens
is a continuous one for me, I must with humility acknowledge the beginnings of my journey and
104
how I can be of help to others. That night in my reflective journal, I wrote the following in the
words of Dr. Rashid:
What you do for yourself depends on what you think of yourself
What you think of yourself depends on what you know of yourself
What you know of yourself depends on what you have been told of yourself.
………………………………………
Ah! Could this be how I came to forfeit my desire to be white as snow? Did this
new tale that of me, I now know, destroy this desire? Did it instead, create in me, a
beauty most natural, likened to the Divine sustaining DARK MATTER of all life –
both in space and on earth! (Personal Reflective, Oshobugie, 2017)
As I hovered, in my journal, the printed words of the above-mentioned excerpt, it was a
night of deep reflection with tears in my eyes, as I acknowledged that my history, and my story,
though withheld from me, and from my people, I must now choose to find, learn it and retell it in
the bosom of our truth. Through unlearning of the old, I created space for the new; I created space
for my truth, that I may now be Called “by My Rightful Name” (Okpewho, 2004).
Today, I simply identify myself as an African Indigenous woman; grounded in my cultural
and ancestral jurisdiction, where my education, governance, economics, spirituality, and daily
experiences are all grounded in my culture. I have no need to be anything more, except to be a
better version of my Divine Native self (Jhutyms, 2017, 2016, 2003). On this night, I engaged my
routine request to the Ntchr (Divine Creator) for daybreak to find us well and ended my nightly
exercise of reflection. For through this journey, I now can clearly answer the questions: Who am
I? How did I become this that I am? Why did I become this that I am? For in answering these
questions, I have come to comprehend how the understanding and development of my African
Indigenous knowledge, ontology, and the unlearning of western educational epistemology
impacted my growth as an educator. I slept that night, proclaiming with my lips, a knowing that
my soul now knows very well: I am Osholene Itsemhekhona Ebisaleh Oshobugie! I am the
daughter of Africa, the child of the SUN, the child of my Divine African ancestors, in whose
bloodline is the origins of being - philosophy (science, spirituality, ontology, physics, chemistry,
105
mathematics, governance, aesthetics, logic, biology, sociology, anthropology, architecture,
engineering, agriculture, geometry, astronomy, astrology, medicine, etc.); the origin of Arts
(writing, grammar, literature, poetry, etc.); the origins of herbs; etc.! I belong to the great Kingdom
of the Benin empire, known for its valour, spirituality, creative forms, and intellectual strength.
The daughter of the soil of the Afemai people of Weppa-Nwano, where my immediate maternal
and paternal bloodlines dwell, the soil indeed that fed my early childhood of the essence of my
African ways. I have chosen to remember us as we once were, in keeping abreast with our realities
of what we have now become, with a desire that we return to the greatness which we once were,
and even more.
In the epiphany of this moment, I radiated gratitude, made a deep sigh, seeing, that I have
found myself in the truth that I am. Asé.
106
Chapter Five: Insights Gained and Implication for Practice
Great Fires Erupt from Tiny Sparks (African Proverb)
In this chapter, I examine my autoethnographic study in a manner that leads to a discussion
about insight gained, implications for practice and conclusion of the study. In this section, I
continue to examine a re-imagined possibility of an education that will centre the African child
within their African Indigenous cultural frame of reference and address critical questions which
arise as a result of this study.
Insight Gained
I embarked on this study to enlighten my own understanding of my personal, professional
and scholarly aspects of my learning, unlearning and relearning in order to find my African
Indigenous cultural roots. I did this by reflecting on my experiences to deconstruct and reconstruct
my story, using interacting narratives that focused on my intertwining life and chosen narratives,
in order to create narrative unities and meanings of them all (Beattie, 2007, 1995a, 1995b; Dewey,
1938; Dobson, 2007; Macintyre, 1981). The concept of narrative unities is borrowed from
MacIntyre (1981) where she defines narrative unity as a “concept of self whose unity resides in
the unity of a narrative which links birth to life to death as a narrative with a beginning, middle
and end” (p. 205). Connelly & Clandinin (1987) also explains narrative unity as a “continuum
within a person’s experience which renders life’s experiences meaningful for the unity they
achieve for the person” (p. 130). Clandinin (1985) simplified the meaning of narrative unity as the
“union in a particular person in a particular place and time of all that he has been and undergone
in the past and in the past of the tradition which helped to shape him” (p. 356). In other words,
“the notion of narrative unity allows us the possibility of imagining the living out of a narrative as
well as the revision of ongoing narrative unities and the creation of new ones” (Connelly, &
Clandinin, 1987, p. 131). This inquiry into my interacting narratives, through autoethnography,
107
emphasizes the nature of my narrative unities to reconcile in one voice my life narratives and
chosen narratives in ways that I choose to tell and retell my life story.
Hence, this study has been a process that has helped me reflect on my growth in my
educational journey and in life. Reflecting on this journey, using autoethnography as a method,
and the theoretical framework of African Indigenous knowledge systems, helped me draw upon
themes in my stories that unite and is consistent all through. The threads of these storied events
weaved together into a coherent whole, has helped me to create a self-portrait that is temporal, and
that I know will change as I develop new understandings (Beattie, 2007; Ellis, Adams, & Bochner,
2011). It is the benefit of those early experiences of my Indigenous ways (Lightfoot, 1997) that I
know has helped me through this journey with a consistent message that is seen across the stories
– my yearning to know myself. The overarching theme that is derived from this study is centred
on my current personal, professional and scholarly journey of self-mastery which is the goal of
African Indigenous education (Fu-Kiau, 2003; Jhutyms, 2016, 2003). It is this form of education
that is currently informing the personal, professional and scholarly aspects of my relearning and
practice. This journey encapsulates me with a feeling I could best describe in an image of a flying
turtle; ever so smooth, confident, and protected – going steadily slow, yet amassing information
that nourishes its soul in ways that catapults its heart – soaring unhurried yet fast. Beattie (2007)
elaborated clearly on the significance of undergoing such research into the self, which as earlier
stated, I now can imagine. It provides for me, the researcher, an opportunity for further reflection,
interpretation, and application to practice connections between experiences and ideas (Beattie,
2007). Following Beattie’s (2007) words, almost verbatim as she wrote them, I became
vehemently aware, that this study is most significant when I reflect back on my learning,
unlearning and relearning that I have undergone; and on the significant events and surprising turns
in my educational journey so far. I find that this autoethnographic research, that I have underwent,
108
in my portfolio will be an excellent resource for me to help me make links between the continuity
of my past, my emerging future, and the present that I am enacting (Beattie, 2007). In other words,
findings from this study will support me as a resource that will inform my personal, professional
and scholarly practice, allowing me to continually engage in the process of reflection to
deconstruct and reconstruct my experiences. Beattie (2007) in another form, describes the impact
of this kind of research to my personal, professional and scholarly aspect of learning, unlearning
and relearning, when she puts it thus: “it will help you to express the central concerns and values
in your life, to explore how they are enacted in your professional practice, and to imagine and
create the script for your future life” (p. 164). True to this, I have emerged from this research and
enacted to my personal, professional, and scholarly practise a deep sense of Identity rooted in my
African cultural Indigeneity. From this research, I have gained an enormous insight that I will
illustrate in the words of Ifa6.
In the literary work of Okpewho (2004), Otis, one of the African-American character was
attempting to, as I did, and like Wane (2008) did, find his way home to Africa. He was being
beckoned to come home by his ancestral spirits but did not know where to begin as his immediate
family line runs over 400 years deep in North America from during slavery times. While driving
in the dark of night, a question came through the FM station: “That’s cool. But would their affairs
survive a move to the West? And who cares about all that [Africa] stuff anyway?” (Okpewho,
2004, p. 5). It is in response to this question that the insight gained from this research will be
summarized, and remain purposely, untouched and unanalysed. For while I comprehend the
common practice to not leave texts or quotes hanging in the western academy, and the reason for
6 Ifa is the practice of the Yoruba people of West Africa that reflects the dual levels of potentiality that exist through
the study of human nature and Divine nature. Through Orunmila, Ifa is the practice of harmony with the animate and
inanimate, manifest and unmanifest, visible and invisible worlds that leads to a fundamental understanding of the self-
ontology; which brings about the evolution of the human spirit, which, in turn, encourages Divine behavior, worldly
progression, and expanded cosmology. (Baba Ifa Karade, 1994)
109
this; I however humbly indulge my liberty to leave this text untouched. Indeed, within the African
Indigenous context, “conversations are regarded very highly, and proverbs are the palmoil with
which words are eaten” (Achebe, 1994, p. 7). It is therefore within our context to often converse
selectively, using adages, stories, folklores, idioms, metaphors, and proverbs; and in most cases
allow the wisdom of the words be understood by each, without the interference of interpretation
(Carruthers, 1995). Herein, in the response to the question from the FM station, summarises my
insight gained for self and for practice:
Ifa says of him who has forgotten his forefathers: if he does not take care of the
departed ones, there will be no one on earth to take care of him. Whether your
forebears are in heaven or on earth, care for them, or your affairs will come to
grief. It may be tomorrow, it may be next year.
(Okpewho, 2004, p. 5)
Implication for Practice
Do Not Beat Too Hard on The Hardened Back of a Tortoise with The Shell of An Egg
(African Proverb, Idada, 2013)
The above African adage is a saying that speaks to the strength of a problem that will not
be solved with a less compactable solution. Culture is to man what breathing is to live, has always
been my personal assertion since my journey began. My mind supplicates for the rigour of deep
reflection (Idada, 2013) in which I have come to comprehend the unlimited bounds of culture by
learning from our collective mother – NATURE – itself. You see, I invite you to create in your
mind, an image of a goldfish, happy and healthy swimming in its natural habitant – THE RIVER.
Journey with that imagination, to nicely and carefully place that same goldfish in what seems the
same as its natural habitant – THE SEA. Then you wait… and see this happen… You see, the
happy goldfish, whose beauty is praised for its elegance, so that they say, that it has no hiding
place when thriving in its natural habitant, will become a dead fish and will rote when placed in
the sea, its unnatural habitant. Though you may be right to say that it is all same water, but what
110
must be considered in this story of the goldfish is this: both types of water have their cultures, and
each culture gives life to its own. This observation of Nature is my way of saying to my brothers
and sisters, that We Are Not Just Black People, for beyond colour, “the proper name of a people
must always relate to land, history, and culture” (Clarke, 1996). We cannot solve our many
problems as hard as the shell of a Tortoise, with a solution, as light as the shell of an egg, by
appealing to just the colour of our skin. We are human beings, and all humans have its culture –
All humans on earth embrace theirs but us. Outside our culture of natural habitat, we can liken
ourselves to the goldfish, where our minds are already dead, and our bodies just waiting to go six
feet below ground level. While this truth is not the tastiest for our palates, it is our current reality
(Jhutyms, 2016, 2003). I shall share with us the story by Carruthers (1999), on how we got here –
here where I had to wait until in my thirties, after spending thousands of dollars on education, just
to begin the process through research in order to know who I am. The knowledge of who one is,
is a basic psychological need of any child, which, for me, was taken away by the colonial project
through western education (ben-Jochannan, 2004; Wilson, 2000; Woodson, 1990). This story by
Dr. Jacob Carruthers, also, a high priest of our Kmty culture, alludes to the importance of the
historical underpinnings that have informed this state of the miseducation of the African child
globally, yet to this day. This story indicates the intentional miseducation of Africans, which
occurred in two phases. Phase one describes the Eurasian merchants and missionaries as pioneers
of our miseducation; and phase two describes how the entire educational process, created and
operated by Eurasians, directly and indirectly, in African societies/communities was exported
across the world. Herein, this story by Carruthers (1999), summarizes the miseducation of Africans
to have begun with the arrival of the Portuguese to the Congo-Ngola area of the African coast in
1481. The Portuguese were helped into Africa by Arabic powers six hundred years ago, when they
first initiated the process of the miseducation of Africans as an instrument of exploitation, by
111
persuading the royal and noble families of Africa to send their sons to Portugal for European
education. When the sons of these royal families returned, they began ruling our African societies
in the interest of the Portuguese. Carruthers affirms that this model still endures to this day as the
most successful method by which Europeans defeat, control, exploit, and annihilate Africans. An
example of the effect of this model is seen in Carruthers’ description of an African male in the
eighteen century who was given the European name of Jacques Elisa Jean Captein, with a degree
in theology. This African male wrote his thesis in defense of slavery and spent his life as a priest
to those who have been kidnapped and locked up in slave factories, awaiting shipment as chattel
to the west. The missionaries, especially, played a key role in this phase, as they prepared the
ground for the mental and cultural colonialism to subjugate African hearts and minds. It was they
who first settled in African societies and slowly gnawed at our societies by transmitting their
values, through the mission schools (Kambon, 2019). Oftentimes preconditions of treaties and
pacts were the allowance of missionaries into African societies, and everywhere the early Eurasian
cultural vessels went, they played a critical role in our destruction not only by spying on us,
documenting and reporting back to their homelands, but also by spreading discord in the societies,
and causing the younger generations to undermine Ancestral values (Kambon, 2019). In this first
phase of the miseducation process, many colonial schools were expansions and extensions of the
“missionary schools” which would, in turn, become the state schools after “independence”
(Kambon, 2019). Hence, a direct continuity from the colonial destructive process to the current
state of purported so-called educational systems on the African continent.
The story by Carruthers (1999) clearly captions phase two of this history that mapped the
plot for our miseducation today, and it has to do with the Mohonk conferences. There occurred
two Mohonk conferences, one in 1890 and the other in 1891. At this conference, only leading
white educators and ministers met to hammer out a consensus on African/Black education (called
112
Negro education at the time). It was there that they plotted the course of Africa/Black education
that still exists today. No African/Blacks were invited, and none were present. The consensus
arrived at this meeting was later on transferred to Africa by the British. According to Carruthers
(1999), the consensus of what African/Black education should be was championed by a Reverend
James Pike, who claimed to be an abolitionist of slavery. He asserted that the problem of Blacks
(referred to as Negro at the time) was not how to teach them to read and write as they all too readily
learn all that, but rather the problem was how to teach the Blacks proper manners and respect for
their new roles as workers. This pattern, function, and goal of education was later transferred to
Africa by the British. To this day, Carruther (1999) asserts that the mastery of the system of white
supremacy of mental slavery to control the physical, psychological and political conditions of
African children and African peoples in North America, Africa and in the diaspora is effective
through the process of the so-called education. Which, in reality, is a system of education that
deeducates the masses of Black/African people and miseducates our leaders (Carruthers, 1999;
Jhutyms, 2016). The effect of this system of education is seen in the current trends in the results
of the educational process for African/Black children. These trends are statistics of recent years
that demonstrate that at grade one, the differences between children of African descent and
Eurasian children in America are insignificant; but at grade eleven, these African children become
unbelievably disadvantaged, which is a predisposition that suggests that the western educational
process de-educates African children (Carruthers, 1999). Also, the procedure of judging a process
by the products, according to Woodson (1990), will leave one begging the question: If our
education was good, we would be good, our families would be whole and our societies healthy;
therefore, is our current condition a direct indictment of its quality and usefulness, or lack thereof?
Given this history of western education that is created with the African in mind, can we then say,
that, following the current trends in the results of the educational process for African children, this
113
form of education imposed on us does exactly what it was carefully and intentionally designed to
do? Can we also say, that it reinforces the false conclusion by Gobineau (1853-1855), that
Africans/Blacks are naturally inferior to whites, and education will only widen the gap?
Henceforward, satisfying the consensus at the Mohonk conference for which the purpose of
education must serve for the African/Black nations and peoples globally; an education that controls
the thoughts and actions of African/Black people to serve the interests of the Eurasian society.
Having this in mind, these words written by our great ancestor, Nana Carter Woodson admonishes
and ties it all in:
When you control a man’s thinking you do not have to worry about his actions.
You do not have to tell him not to stand here or go yonder. He will find his “proper
place” and will stay in it. You do not need to send him to the back door. He will go
without being told. In fact, if there is no back door, he will cut one for his special
benefit. His education makes it necessary. (Woodson, 1990, p. xiii)
The above quote was my exact experience. When my education directed my love towards
all that is external to me – towards Europe and anything proxy to it – and hate towards myself and
everything proxy to me. At my own detriment, I will defend that which oppresses me, because my
education taught me so. Ashamed of my own mother tongue, I spent years and money learning
English and French, for my language was regarded as vernacular, for which a fine awaited me,
should I have spoken it in school.
I mapped out three implications for this study. The first implication is better put in the
words of Dr. Paige:
We exist to help you better understand who you are. That’s the only reason we are
here. Is because you deserve to know where your family was before Mississippi
and before Arkansas. There was this disconnection. And…, you know, that makes
us the original victims of identity theft. We’re the very first ones. We lost our
names, we lost our languages, we lost the freedom to honour our ancestors, and our
families were torn apart. So, if you don’t know your name, you can’t speak your
language, you can’t talk to your God, and you don’t know where your brothers and
your sisters are, or who they are, then how can you know who you are? (Paige,
2019)
114
Those words by Dr. Paige, though were shared to our African-American brothers and
sisters in the United States, did resonate with me still. While this quest for seeking our roots is
worse for our brothers and sisters who are from the direct lineage of our enslaved ancestors, the
fright in not knowing is one I empathise with, and for this, I cannot imagine the psychological
trauma. However, that disconnection from who we are and from our culture is one that we all
share. For though I was born in the continent of Africa, I grew up seeing my culture and highly
evolved Indigenous knowledge systems as primitive, disconnected from the elders who would
have helped me advanced, because they were to me, “illiterates”. I used this reasoning because my
colonial education taught me so. So, the first implication of this study for educators and for practice
lies in the above statement by Dr. Paige. As educators, we are here to help our students acquire an
identity answer within their cultural frame of reference, as this is empowering. On this foundation,
will we achieve the success of African students that will translate into community advancement.
For without knowing who we are, without our ancestral memory, we can never really be whole.
Knowing where we are from, and the culture that informs our origin, is a critical component of
knowing who we are (Paige, 2012). For me, it has transformed how I define myself, because, I am
now able to utilize that knowledge. For, if the death of a peoples culture and language, equates to
the death of a people’s history (ben-Jochannan, 2004), then educators must practice “the major
function of education [which] is to help secure the survival of a people” (Wilson, 2000). This
means that our educational process must be concerned with fundamentally inculcating in ourselves
and our students’ collective values, attitudes, commitments and priorities that allow us and them
to function meaningfully in the interest of our groups, families, communities, and nation. Hence,
our education must require us to develop values and skills necessary for our survival and
development, and if this is not happening, then we can say for certain that we are being
miseducated (Woodson, 1990). This implication for practice is a major key that we as educators
115
can utilize to transform the lives of our students, especially seeing the history of why this form of
education was created.
I was in a class once, where we addressed the topic of education. We were asked this
question: Are Africans being educated or miseducated? To answer this question, and to give more
value to the implication of this study for practice, we must first define what education is. In order
for a nation to continue existing and in order for it to attain and maintain a certain quality of life,
it has to ensure that its values are transmitted and improved upon with each generation (Davis,
2002; Hilliard-III, 1986; Jhutyms, 2016; Kambon, 2019; Wilson, 2000). The process through
which this transmission and improvement of values and skills are done constitutes education
(Davis, 2002; Hilliard-III, 1986; Jhutyms, 2016; Kambon, 2019; Wilson, 2000). Our much loved
ancestor, Nana Hilliard-III (1998) teaches us that the general role and purpose of education is to
allow each generation in society to rationally guide and systematically guarantee that it refines and
reproduces its finest accumulated wisdom, knowledge and skills necessary to develop, maintain
and participate in the society of the future for its future generation. In the words of our great
ancestor, Nana Marcus Mosiah Garvey, “Education is the medium by which a people are prepared
for the creation of their own particular civilization, and the advancement and glory of their own
race” (Garvey, 2014, para. 1). For to advance a nation, the people must be advanced, for a people
to be advanced, they must know who they are, for them to know who they are, they must be taught
who they are. So, we note that education is fundamentally concerned with the perpetuation of
group/national interest (Kambon, 2019). Meaning that the skills instilled through the educational
process permits the person to contribute productively to the advancement of the collective
society/people. A renowned African educator, Mwalimu Shujaa (1994), explicated fundamental
differences between schooling and education. He his work, he noted the following:
1. Education instils values and shapes individual personalities.
116
2. Education adjusts individual commitment to collective survival and continuity.
3. Education is developed by and in the interest of the group/nation/culture.
4. A group cannot and will not socialise/educate people for another group, especially if
they have conflicting interests.
5. An individual who has been socialised with and in the values of a group will function
as a member of and in the interest of that group, even if s/he originally belongs to
another group.
6. A group that adopts another group’s educational/socialising process will instil into its
members values and commitments that will perpetuate the interests of the group that
created the socialising process and procedures.
We can see, then, that education is ultimately the process (methods, standards, procedures,
techniques, content, direction) through which the thoughts and emotions of a people are shaped in
accordance with its interests and survival thrust. In the light of this understanding of education,
our honourable Marcus Mosiah Garvey assertively admonishes us that, “To see your [oppressor]
and know him is a part of the complete education of man; to spiritually regulate one’s self is
another form of the higher education that fits man for a nobler place in life, and still, to approach
your brother by the feeling of your own humanity, is an education that softens the ills of the world
and makes us kind indeed” (Toussaint, 2010).
It is clear from the above definition and assessment of education and its role that people
cannot oppress and dominate another nation unless it disrupts and destroys its educational process:
the process through which it would transmit its survival thrust and develop the skills needed for
its liberation and self-perpetuation (Kambon, 2019; Wilson, 2000). Therefore, as Nana Amos
Wilson teaches us:
If our study of Black history is merely an exercise in feeling good about
ourselves, then we will die feeling good. We must look at the lessons that
117
history teaches us. We must understand the tremendous value of the study of
history for the re-gaining of power. If our education is not about gaining real
power, we are being miseducated and mislead and we will die “miseducated”
and mislead. (Black, 2018, para. 8)
To analyse the above quote, is another teaching by another great ancestor, Nana John
Henrik Clarke: “to control a people you must first control what they think about themselves and
how they regard their history and culture. And when your conqueror makes you ashamed of your
culture and your history, he needs no prison walls and no chains to hold you” (Quotes, 2018). For
through our mis-education, or as some will say, de-education, and anti-education, the dominant
culture (Eurasians) are able to secure their survival by ensuring that we will not do much for
ourselves because what little we may be told of ourselves is skewed to serve their interests
(Kambon, 2019). It is for this reason, that I justified my realization of western education as poison
to the minds and bodies of African people, and decided to undergo this research, which is only a
starting point in the process of reinventing myself within my cultural and ancestral jurisdiction, as
an African Indigenous educator and storyteller. Helping my students with the means to find their
ancestral roots, retrieve their ancestral memory, and practice the best of their culture, is one of the
ways that my practice has been impacted by this autoethnographic study. In other words, on
realizing my profound loss, and on my awakened desire by the love for my African Indigenous
knowledge systems to find my cultural roots, I now keep abreast the teachings of this great
ancestor, mentioned earlier, Nana Lerone Bennett Jr, that “an educator in a system of oppression
is either a revolutionary or an oppressor” (Quotes, 2019). Behind this foundational thought, is the
conviction of consciousness that “the most potent weapon of the oppressor is the mind of the
oppressed” (Biko, 1978, p. 68). This implies for our abilities as educators to centre children,
especially Black African children, within their cultural paradigm where they are empowered with
the correct and appropriate stories of their histories, that must also be taught correctly and
118
appropriately; and better yet, how to apply the new knowledge gained to create a positive spiritual,
social and economic change that will impact their families, communities, and nations (Asante,
2007, 2003; Davis, 2002; Dei, 2000; Freire, 2005; Jhutyms, 2016, 2003; Ladson-Billings, 1995;
Lopez, 2016, 2015). To do this, those of us who are capable must implement “African languages
[to] express philosophic and scientific thought (mathematics, physics, and so forth) [for] …
African culture will not be taken seriously until their utilization in education becomes a reality.
(Diop, 1974, p. xvii). It is the strong recommendation of our distinct ancestor, Nana Cheikh Anta
Diop (1974) that we must implement into our educational systems our African cultures, languages,
thoughts and philosophical systems. Nana Carruthers (1999) for instance echoed Nana Cheikh
Anta Diop’s work to say: that within African-centred education, we could for instance, replace the
study of Roman law in our law schools with the study of Kmty jurisprudence; the same applies to
philosophy, where, Kmt is at the origin of an elaborate philosophical system, and not a mere
cosmogony of a branch of science that deals with the origins of the universe. But above all, “A
suggested start in this regard is to call the deep though of Africa (what the Greeks call philosophy)
Medew Netcher (Divine Speech …). We will then call the general method of discourse Medew
Nefer (Good Speech)” (Carruthers, 1999, 233). The nature of the Mdw Ntchr is a holistic structure
that defines what our educational system should be, how it should be, why it should be, where it
should be, and for whom it should be for. Building on the Mdw Ntchr will be building on an
already existing template of enormous African greatness which will implicate our praxis for
education as the practice of freedom (Freire, 2005; hooks, 1994) for ourselves and children. For
only education within our cultural and ancestral jurisdiction can free us indeed (Jhutyms, 2017,
2016).
The second implication of this study for my practice, is to focus on education that is
absorbed on self-mastery within my cultural and ancestral jurisdiction; and not be exhausted with
119
the erroneous tiring fights of working with the western systemic framework which plays out to be
a strenuous game that I now know, must serve the agenda for which it was created to serve (Diop,
1974). This is by no means an act of giving up. But rather, as beckoned to us in a moonlight
conversation with our African Indigenous elders one evening, is the instruction that “the best way
to fight back, is to practice your own culture and build your own institutions.”
The third implication for practice, is that the new knowledge and insight gained, further
supports my understanding of self within my cultural context and informs how I now relate to the
Other who belongs in my cultural context and outside it (Chang, 2015; Wane, 2008). As I continue
my route on this journey as an educator in my personal, scholarly, and professional aspect of my
continued process of learning, unlearning, and relearning, I am proceeding with a new
consciousness gained from this work. While I have not captured all the moments in this journey, I
have however been fortunate that a space has been created for me through story in the personal
narrative form of autoethnographic research, to critically reflect on my experiences in order to
forge a new understanding about my journey in education. As a result, I am enjoying the
knowledge of my soul knowing very well, the beauties of being Black as Coal – for from the
darkest depth of the soil, beyond the skies, and the womb, is life made, and that which sustains
life, both in space and on earth – the Dark Matter.
Conclusion and New Beginnings
Not to know is bad; not to which to know is worst (African Proverb)
Conclusion
On speaking with one of my many uncles in my family lineage, with whom I was hoping
to find directions on our history as a people; he responded to me that our history does not matter,
it is what we do now that matters. While I use to be that exact person with such a faulty perspective,
I later blamed it on the Eurasian/western system of education that has invaded our ways of being
120
through intense aggressive acts of violence (Rodney, 2011). A system of education where we have
been taught that our stories, cultures, and practices do not matter. In order to give perspective to
the words of my uncle, I analyse my experiences again in a summative snapshot. I, like most of
my fellow African families, was actively exposed to western education and culture as a way of life
that must be aspired to; and destructively, at the expense of our African Indigenous cultures
(Thiong’o, 1986). However, my wake-up call which began once I commenced the correct and
appropriate education helped provide for me a praxis which enabled me to play an active role in
shaping how I now develop my sense of self, formulate my identity, learn the ways of my society,
how my culture is defined and transmitted from one generation to the next (Davis, 2002). This sort
of education within my cultural and ancestral jurisdiction and heritage is simply an African
Education based on my African Indigenous knowledge systems that are organic to who I am as an
African being. Until now, I had found it unfortunate that my true education was in my early
childhood in the village before the age of six. At six years old, I was able to heal myself and
siblings of certain mild ailments knew who I was to an extent and understood my oneness with all
things. I lost these abilities once I was introduced to the mainstream definition of education and
forced to learn more about my oppressors. I was taught to love these oppressors; and in turn was
taught to hate my ancestors, see them and my Indigenous ways as evil for I was taught vigorously
to accept only that which was in the image of the white jesus and god. My next phase of African
education began for me at about the age of thirty, after my university education, one college
diploma, and three postgraduate diplomas were achieved. I say this to say that, we conveniently
say, our cultures, histories, and stories do not matter because we do not know that we have a history
and culture to be proud of. When a system of education de-educates and miseducates us
(Carruthers, 1999), we become a perfect end product for the purpose that it is meant to achieve
(Woodson, 1990). While like my uncle, we clearly say that history does not matter, and proceed
121
to praise the miracle called the “whiteman” in such a way that when we hear about our inventions
and how all the “whiteman” did and are still doing is stealing and appropriating all of it, killing for
it and ascribing it as their own, my uncle was in great disbelieve. He could not comprehend himself
or his race as a symbol of success with ingenious inventions as all his life, he has been told
otherwise; especially, with the more western education that we receive, the more of ourselves we
seem to forget (Woodson, 1990). Yet, to him, I ascribe no blame, for the nature of western
education for the African mind has its goal to do just that – the loss of the collective memory of
our significance. Yet, our collective memory is our collective history. For “the relationship of
history to the people is the same as the relationship of a Mother to her Child” (Clarke, 2016).
Consequently, after realizing this loss, and how much I have forgotten; I then chose to
embark on this difficult but truthful journey via this autoethnographic research, as the important
first step towards restoring who I am, by remembering who I am (Hilliard-III, 2000). For while
our problems as a people may be many, the first step amongst “a large part of what we must do is
to get our memories back intact and regain our orientation, only then will other things be possible”
(Hilliard-III, 2000, p. ix). This Research of storying my experience through autoethnography, is
one of the most important ways that I have chosen to get back my memory and regain my
orientation, so that moving forward, the personal, professional, and scholarly aspects of my
education and practice will be informed by my African Indigenous cultural roots, knowledge
systems, and worldview, which is governed by living harmoniously with all that is Nature – which
is to live in MA’AT! I therefore invite you, my readers, my brothers and sisters, to determine if
my story speaks to yours about your experience or about the lives of others that you may know; or
if unfamiliar cultural processes have been illuminated (Ellis & Bochner, 2000; Ellis & Ellingson,
2000), thereby, creating for you, possibilities for a personal or social change (Ellis, Adam, &
Bochner, 2011).
122
New Beginnings
I begin by asking, does our past really matter? I respond to this asking with the works of
our ancestor, Okunini Nana Chancellor Williams in The Destruction of Black Civilization:
What happened to the Black People of Sumer?’ the traveller asked the old
man, ‘for ancient records show that the people of Sumer were Black. What
happened to them?’ ‘Ah,’ the old man sighed. ‘They lost their history, so they
died. – a Sumer Legend. (Williams, 1974, p. 16)
In the literal sense, the teachings from the above quote is a humble reminder that a people
with no historical connection ultimately perish through self defeat. Returning to our cultural roots,
practicing our culture, and perpetuating it, keeps us strong, alert and alive. It is my hope that the
above quote will inspire courage in us for a new beginning for us. As directed by our African
Indigenous elders and highly esteemed scholars, our Sankofa to the Mdw Ntchr African
Indigenous system will be a unifying bond for us all, as we all can trace our common histories to
Kmt. It will enable us to explore the Mdw Ntchr within the cultural jurisdiction of our African
ancestors. Since I began this journey, and seen that the Mdw Ntchr consist of the etymology of the
word “philosophy” which gave birth to the current western educational system, from which our
educational disciplines exist today; it created in me, the need to ponder regularly the following
questions: 1) How can African educators take responsibility to research the ontology of their
scholarships and educational disciplines within the Mdw Ntchr Africa Indigenous knowledge
systems? 2) How can African educators and students learn the Mdw Ntr language and culture of
their African ancestors? 3) How can Africa scholars achieve the huge task of writing books and
creating learning resources to cater to the learning needs of the African child in the K-12 school
system, with teaching methodologies that are consistent with the African worldview and culture?
And 4) how can African educators, scholars, parents, and communities globally make it their duty
to learn an Africa language and culture, and teach their children, subjects such as mathematics,
grammar, science, e.t.c. in that African language and culture? Research shows that children learn
123
best in their mother tongue within a cultural paradigm that informs their identity in the image of
who they are (Ball, 2014; Kambon, 2017; UNESCO, 2008a).
As I ponder on these questions that have been informed by the works of literature as
reviewed herein, I am conscious of the directions of our revered ancestor, Nana Cheikh Anta Diop,
when he admonished us that we, as African people in the diaspora, have 100% cultural citizenship
to our homeland in Africa. This admonishing is supported by our Indigenous African proverb
which illuminates, “that no matter how far and how long a snail travels, it does not leave its shell
behind.” Based on this admonition and the evidence presented to us on the African worldview, by
the scholars in these works of literature and beyond, let us kindly note that our healing begins with
us acknowledging our collective identity, as African people first, before anything else. For we
must remember that our heritage is not just a colour. Our heritage is of an African people with a
culture, with rich Black skin full of melanin which is the source of life for our planet earth and for
space; and for that, we are honoured (Afrika, 2009). Following this, let us then make a conscious
effort to learn our African cultures and languages within our Indigenous context and within our
Indigenous gaze. For in doing this, I re-echo the directions of Mama Mazama (2016) that: “for you
to be truly educated, you must know about yourself;” and with knowing about ourselves, comes
our salvation.
The end
*********************************
124
Epilogue
(Jegna, Warrior Scholar, Queen Mother, Living Ancestor, Dr. Mama
Marimba Ani!)
SHE SPEAKS CULTURE TO ME
Culture is the organization of human experience. It is the supreme ideological
force and political mechanism for collective group development. Without our
cultural and historical connections, we are not a people!
Culture is the immune system of a race. Like a petri dish, it is an environment
that grows a specific organism. It is the armor that protects a people against
genocide. It tells us who we will live for and who we will die for.
Our culture is the grounding of our historical self-consciousness. African
culture is the unique expression of the African soul. It cultivates, nurtures and
cares for the African soul as nothing else can! It makes us part of the global
African family. It imparts to us the power of our ancestors. It has got to be the
foundation of any educational system that we have!
It is the basis of our sovereignty!!!
The Maafa (The African Holocaust), and its ongoing ramifications,
destroyed/destroys our collective memory, leaving us possessed by European
definitions of ourselves and all of life: obsessed with being “American;”
lacking vision beyond academia; not willing or capable of envisioning
“nation;” too much tied to the visionless-ness of integrationists, and the
kumbaya crowd.
WE NEED TO REBUILD OUR CULTURAL IMMUNE SYSTEM!!!
WHEN WE TRANSFORM OURSELVES, ALL OTHERS AND ALL ELSE
MUST TRANSFORM ALSO!!!
(A. Marimba, Speech at the Association of Black
Psychologist Annual Convention, July, 2011)
125
VISION OF BEAUTY
“It has given us so much pleasure to look at you since the conference began, you are a vision of
beauty.”
Uhmm… I have been complimented in different ways in the past, even at this
conference, I received so many compliments. However, it is the first time anyone,
and a lovely African sister, in this case, will refer to me as a “vision of beauty.” I
was very touched, as this to me was a compliment so profound coming from a sister
like me. Perhaps it would not have meant so much had it come from someone else
of another identity. Even the words are so rich… the vision of beauty! It excites
me!
………………………………………………..
You see, the context of my look that engendered such compliment that I reflect
upon was my African Indigenous appearance. My love for my Africa self,
translated into wearing my Africa attire since 2016. Before this time, I did dress in
my Africa clothes and accessories, but less often. I, however, since the beginning
of 2017, made a conscious decision to dress in my Africa clothing as much as I
could and adorn myself with my Africa jewelleries and beads always. Well, one
could imagine my heartfelt moment at this compliment because I once felt shame
to wear my clothing and beads and jewelleries to selected places. The new look and
style have given me so many compliments and admiration that sometimes
transports me to what it was in Africa when women walked with their beads and
colourful clothing in ways that portrayed their royalties or prominence. You see,
everyone always had these elements of adornments around their skins that
beautifies them with only a description that a canvas with a painting brush can give.
I walk with my head high, chest and shoulders straight, and smiles on my face to
say hello with the feeling of royalty - a vision of beauty. Ah! What a difference in
the stories my journal now captures, entries filled with texture of love for culture,
self and beauty, as at when compared to previous years.
(Reflective Journal, Oshobugie, 2017)
126
ONCE UPON A TIME IN AFRICA
We paid no taxes;
There was no crime;
There was no police;
There was no inflation;
There was no unemployment;
There was no AIDS;
There was no poverty;
There was no famine;
There was no corruption;
There was no debt crisis,
There was no prostitution;
Men didn’t beat or divorce their wives;
Then the white man came to improve things!
A poem by Nana Musamaali (Nangoli, 2001, 11)
AFRICA ON MY MIND!
It is me, this is me, it is me, this is Africa
Indigenous to the earth, Indigenous to my humanity
It is me, this is me
It is my song, ancestry, kulture
It is me, this is me
It is me, it is my economics, dance, family
It is me, this is me
It is my rituals, collective ways of living
It is me, this is me
It is my food, spirituality, beauty
It is me, this is me
It is Africa, this Africa, this me – this TRUTH, this SELF
(Reflective Journal, Oshobugie, 2017)
IN AFFIRMATION
May our African ancestors guide our paths to MA’AT - the fundamental law which is in
perfect harmony with that THAT WE ARE; may we glory in our true knowledge of self while
we still live; so that we will not depart before knowing the greatness from whence we came. Asé!
****************************************
127
References
Achebe, C. (1994). Things fall apart/ by Chinua Achebe (50th ed.). New York, NY: Anchor Books.
Adams, T. E. (2006). Seeking father: Relationally reframing a troubled love story. Qualitative
Inquiry, 12(4), 704-723. doi:10.1177/1077800406288607
Adams, T. E. (2008). A Review of Narrative Ethics. Qualitative Inquiry, 14(2), 175-194.
doi:10.1177/1077800407304417
Adams, T. E., Ellis, C., & Jones, S. H. (2017). Autoethnography. The International Encyclopedia
of Communication Research Methods, 1-11. doi:10.1002/9781118901731.iecrm0011
Adams, T. E., Linn, H. J., & Ellis, C. (2015). Autoethnography: Understanding qualitative
research. New York: Oxford University Press.
Adams, T., Ellis, C., & Jones, S. (2017). Autoethnography. The International Encyclopedia of
Communication Research Methods, 1-11. doi: 10.1002/9781118901731.iecrm0011
Adegbola, T. (2017, January 17). The Mathematics of IFÁ by Tundé ADÉGBỌLÁ [Video
Broadcast]. Retrieved from https://youtu.be/8VFXbMxyyS0
Adelowo, A. (2012). The adjustment of African women living in New Zealand: A narrative study
(DHSc). Auckland University of Technology.
Africana, P. (1997). Why Africana History? by Dr. John Henrik Clarke — Hunter College.
Retrieved from http://www.hunter.cuny.edu/afprl/clarke/why-africana-history-by-dr.-
john-henrik-clarke
Afrika, L. (2009). Melanin. Long Island City, N.Y: Seaburn Publishing Group.
Agostinelli, G. (2016). Part-Time Pedagogy?: Examining the Role of Occasional Teachers in
Ontario’s Classrooms (MA). Faculty of Education, Brock University.
Allen, J. (2015). As a man thinketh. New York, NY: Chartwell Books.
Alsop, A., & Ryan, S. (1996). Making the most of fieldwork education: A practical approach.
London: Chapman & Hall.
Amen, R. (2010). Writing System of Medu Neter: Ancient Egyptian Hieroglyphs. Chicago, Illinois:
The Institute of Kemetic Philology.
Amen, R. (2013). Mejat Wafa Medu Neter Conversation & Phrase Book: Pocket Medu Neter
Conversation Book. CreateSpace Independent Publishing Platform
Amen, R. (2016). Introduction to Medu Neter. Lecture, https://www.meduneter.com/classes.
Amen, R. (2019, September 11). Introduction to Medu Neter. Lecture, Toronto.
Asante, M. K. (1990). Kemet, afrocentricity and knowledge. Trenton, NJ: Africa World Press.
128
Asante, M. K. (1994). Classical Africa. Maywood, N.J.: Peoples Publishing Group.
Asante, M. K. (2003). Afrocentricity, the theory of social change. Chicago, Ill.: African American
Images.
Asante, M. K. (2007). An Afrocentric Manifesto: Toward an African Renaissance. Cambridge,
United Kingdom: Polity.
Asante, M. K. (2009). Race in Antiquity: Truly Out of Africa | Dr. Molefi Kete Asante. Retrieved
from http://www.asante.net/articles/19/race-in-antiquity-truly-out-of-africa/
Atkinson, P. (1997). Narrative Turn or Blind Alley?. Qualitative Health Research, 7(3), 325-344.
doi: 10.1177/104973239700700302
Awakoaiye, J. (2000). Kemet - the World’s First Civilization. Oakland, CA: Ile Omode Press.
Ayelah, A. (2013, February 6). Divine Speech in African Traditionalism: African Writing Systems.
Presentation, https://youtu.be/4QrRXYy2d3s.
Ball, J. (2014, February 21). Children Learn Better in Their Mother Tongue: Advancing Research
on Mother Tongue-based Multilingual Education. Retrieved from
https://www.globalpartnership.org/blog/children-learn-better-their-mother-tongue
Beattie, M. (1995a). Constructing professional knowledge in teaching: A narrative of change and
development. New York, NY: Teachers’ College Press.
Beattie, M. (1995b). The making of a music: The construction and reconstruction of a teacher’s
personal practical knowledge during inquiry. Curriculum Inquiry, 25(2), 133-150.
Beattie, M. (2007). Writing a Narrative – The Act of Learning to Teach: Creating Professional
Narratives. Upper Saddle River, New Jersey: Pearson Education.
Beattie, M. (2017, September 18). Narrative and Story in Research and Professional Practice.
Lecture, Toronto.
Beattie, M., Hegge, L., Dobson, D., & Thornton, G. (2006). Interacting narratives: The arts and
the transformation o f self. Paper presented at the American Educational Research
Association.
Beattie, M., Thornton, G., Dobson, D., & Hegge, L. (2005). Intentionally seeking spirit: A work
in progress. Journal of Curriculum and Pedagogy, 2(2), 102-106.
ben-Jochannan, Y. (1970). African Origins of the Major “Western Religions”. New York, NY:
Alkebu-lan.
ben-Jochannan, Y. (1989). Black man of the Nile and his family. Baltimore, MD: Black Classic
Press.
ben-Jochannan, Y. (1997). Africa: Mother of Western Civilization. Baltimore, MD: Black Classic
Press.
129
ben-Jochannan, Y. (2004). Cultural Genocide in the Black and African Studies Curriculum.
Baltimore, MD: Black Classic Press.
ben-Jochannan, Y. (2005). Understanding the African philosophical concept behind the “Diagram
of the Law of Opposites”. Baltimore, MD: Black Classic Press.
Bernal, M. (1987). Black Athena: The Afroasiatic roots of classical civilization. London: Free
Association Books.
Biko, S. (1978). I write what I like (1st ed.). London, London: Bowerdean Press.
Black, D. (2018, July 24). 10 Dr. Amos Wilson Quotes. Retrieved from
https://theblackdetour.com/10-dr-amos-wilson-quotes/
Bochner, A. P. (1984). The functions of human communication in interpersonal bonding. In
Carroll C. Arnold & John W. Bowers (Eds.), Handbook of rhetorical and communication
theory (pp.544-621). Boston: Allyn and Bacon.
Bochner, A. P. (1994). Perspectives on inquiry II: Theories and stories. In Mark L. Knapp &
Gerald R. Miller (Eds.), Handbook of interpersonal communication (pp.21-41). Thousand
Oaks, CA: Sage.
Bochner, A. P. (1997). It’s About Time: Narrative and the Divided Self. Qualitative Inquiry, 3(4),
418-438. doi: 10.1177/107780049700300404
Bochner, A. P. (2002). Perspectives on inquiry III: The moral of stories. In Mark L. Knapp & John
A. Daly (Eds.), Handbook of interpersonal communication (3rd ed., pp.73-101). Thousand
Oaks, CA: Sage.
Bochner, A. P., & Ellis, C. (1996). Talking over ethnography. In C. Ellis & A. P. Bochner (Eds.),
Composing Ethnography: Alternative Forms of Qualitative Writing (pp. 13-45).Walnut
Creek, CA: Alta Mira Press.
Bochner, A. P., & Ellis, C. S. (2006). Communication as autoethnography. In G. J. Shepherd, J.
St. John, & T. Striphas (Eds.), Communication as …: Perspectives on theory (pp. 110–
122). Thousand Oaks, CA: sage.
Bochner, A.P. (2000). Criteria Against Ourselves. Qualitative Inquiry, 6(2), 266-272. doi:
10.1177/107780040000600209
Borchard, K. (1998). Between A Hard Rock And Postmodernism:. Journal of Contemporary
Ethnography, 27(2), 242-269. doi:10.1177/089124198027002004
Boyd, D. (2008). Autoethnography as a Tool for Transformative Learning About White Privilege.
Journal of Transformative Education, 6(3), 212-225. doi:10.1177/1541344608326899
Boylorn, R. M. (2006). E Pluribus Unum (Out of Many, One). Qualitative Inquiry, 12(4), 651-
680. doi:10.1177/1077800405282798
130
Britannica, T. E. (2018, August 24). Imhotep. Retrieved from
https://www.britannica.com/biography/Imhotep#accordion-article-history
Brooks, J., Jean-Marie, G., Normore, A., & Hodgins, D. (2007). Distributed Leadership for Social
Justice: Exploring how Influence and Equity are Stretched over an Urban High School.
Journal of School Leadership, 17(4), 378-408. doi: 10.1177/105268460701700402
Browder, A. (1992). Nile Valley Contributions to Civilization (13th ed.). Baltimore, MD: The
Institute of Karmic Guidance.
Bullough, R.V., & Pinnegar, S. (2001). Guidelines for Quality in Autobiographical Forms of Self-
Study Research. Educational Researcher, 30(3), 13-21. doi: 10.3102/0013189x030003013
Camara, S. (2013). Cultivating Warriors: An Afrikan-Centred Curriculum from Kamali Academy.
New Orleans, LA: Kamali Educational Services.
Carruthers, J. (1995). Mdw Ntr Divine Speech: A Historiographical Reflection of African Deep
Thought from The Time of The Pharaohs To The Present. London: UK: Karnak House.
Carruthers, J. (1999). Intellectual warfare. Chicago, IL: Third World Press.
Caulley, D. N. (2008). Making qualitative research reports less boring: The techniques of writing
creative nonfiction. Qualitative Inquiry, 14(3), 424-449. doi:10.1177/1077800407311961
Chancellor, W. (1974). Destruction of Black Civilization: Great Issues of a Race from 4500 B.C.
to 2000 A.D.. Chicago. IL: Third World Press.
Chang, H. (2015). Autoethnography: Raising Cultural Consciousness of Self and Others.
Methodological Developments in Ethnography Studies in Educational Ethnography, 207-
221. doi:10.1016/s1529-210x(06)12012-4
Chinyowa, K. (2001). The Sarungano and Shona Storytelling: an African Theatrical Paradigm.
Studies in Theatre and Performance, 21(1), 18-30. doi: 10.1386/stap.21.1.18
Chinyowa, K. (2001). The Sarungano and Shona Storytelling: an African Theatrical Paradigm.
Studies In Theatre And Performance, 21(1), 18-30. doi: 10.1386/stap.21.1.18
Clandinin, D. (1985). Personal Practical Knowledge: A Study of Teachers’ Classroom Images.
Curriculum Inquiry, 15(4), 361-385. doi: 10.2307/1179683
Clandinin, D. J., & Connelly, F. M. (1994). Personal Experience Method. In N. K. Denzin & Y. S.
Lincoln (Eds.), The handbook of qualitative research (pp. 413-427). Thousand Oaks, CA:
Sage Publications.
Clandinin, D., & Connelly, F. (2000). Narrative inquiry: experience and story in qualitative
research (1st ed.). San Francisco: Jossey-Bass Publishers.
Clark, M. (1991). The restructuring of meaning: An analysis of the impact of context on
transformational learning (Ed. D.). University of Georgia.
131
Clarke, J. H. (1992). Introduction. In A. T. Browder, Nile Valley Contributions to Civilization (13th
ed.). Baltimore, MD: The Institute of Karmic Guidance.
Clarke, J. H. (1993). African people in world history. Baltimore, MD: Black Classic Press.
Clarke, J. H. (1996). "Dr. John Henrik Clarke Vs. Mary Lefkowitz * The Great Debate" [Video].
Retrieved from https://youtu.be/S7WqCbfQBAs
Clarke, J. H. (2016, June 16). Dr John Henrik Clarke - A Great and Mighty Walk Pt 1 [Video].
Retrieved from https://youtu.be/B3MdRK1q-TQ
CNN. (2013, August 29). The Ishango Bone: Oldest Mathematical Tool [Video Broadcast].
Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=M3Gr6-_wh9U&feature=youtu.be
Coffey, A. (1999). The ethnographic self: Fieldwork and the representation of identity. London:
SAGE Publications. College Record, 87, 393-409.
Conle, C. (1997). Between Fact And Fiction: Dialogue Within Encounters Of Difference.
Educational Theory, 47(2), 181-201. doi: 10.1111/j.1741-5446.1997.00181.x
Conle, C. (1999). Why Narrative? Which Narrative? Struggling with Time and Place in Life and
Research. Curriculum Inquiry, 29(1), 7-32. doi: 10.1111/0362-6784.00111
Conle, C. (2001). The Rationality of Narrative Inquiry in Research and Professional Development.
European Journal Of Teacher Education, 24(1), 21-33. doi: 10.1080/02619760120055862
Connelly, F., & Clandinin, D. (1986). On narrative method, personal philosophy, and narrative
unities in the story of teaching. Journal of Research In Science Teaching, 23(4), 293-310.
doi: 10.1002/tea.3660230404
Connelly, F., & Clandinin, D. (1987). On Narrative Method, Biography and Narrative Unities in
the Study of Teaching. The Journal of Educational Thought (JET) / Revue De La Pensée
Éducative, 21(3), 130-139. Retrieved from
http://www.jstor.org.myaccess.library.utoronto.ca/stable/23768646
Connelly, F., & Clandinin, D. (1990). Stories of Experience and Narrative Inquiry. Educational
Researcher, 19(5), 2. doi: 10.2307/1176100
Cooper, A. (2015). Black drop-out rate in Canada “a national disgrace”: Professor Afua Cooper.
Retrieved from http://www.rcinet.ca/bhm-en/2015/01/30/english-black-drop-out-rate-in-
canada-a-national-disgrace-professor-afua-cooper/
Creswell, J. (2012). Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative
and Qualitative Research (4th ed.). Boston, MA: Pearson Education, Inc.
Darder, A., Baltodano, M., & Torres, R. (2003). The Critical Pedagogy Reader. New York: NY:
Routledgefalmer.
Darling, D. (2004). The Universal Book of Mathematics: From Abracadabra to Zeno’s Paradoxes.
Hoboken, NJ: Wiley.
132
Davis, D. (2002). Toward Democratic Education: The Importance of Culturally Responsive
Leadership in 21st Century Schools. Retrieved from
https://scholarworks.umb.edu/trotter_review/vol14/iss1/3/?utm_source=scholarworks.um
b.edu%2Ftrotter_review%2Fvol14%2Fiss1%2F3&utm_medium=PDF&utm_campaign=
PDFCoverPages
Dei, G. J. (2009, September 11). Africentric Schools. Retrieved from
https://magazine.utoronto.ca/research-ideas/culture-society/afrocentric-schools/
Dei, G. J. S. (1994). Afrocentricity: A Cornerstone of Pedagogy. Anthropology & Education
Quarterly, 25(1), 3-28. doi: 10.1525/aeq.1994.25.1.05x0961y
Dei, G. J. S. (2000). Rethinking the role of Indigenous knowledges in the academy. International
Journal of Inclusive Education, 4(2), 111-132. doi:10.1080/136031100284849
Dei, G. J. S. (2014). The African Scholar in the Western Academy. Journal of Black Studies, 45(3),
167-179. doi: 10.1177/0021934714525198
Dei, G. J. S. (2015). Reflections on “Dropping Out” of School | EdCan Network. Retrieved from
https://www.edcan.ca/articles/reflections-on-dropping-out-of-school/
Dei, G. J. S. (2016). Introduction. In G. Dei & M. Lordan, Anti-Colonial Theory and Decolonial
Praxis. New York: NY: Peter Lang Publishing, Inc.
Dei, G. J. S., Holmes, L., Mazzuca, J., Melsaae, E., & Campbell, R. (1995). Drop out or push out?:
The dynamics of black students’ disengagement from school: a report. Toronto, Ontario:
Dept. of Sociology in Education, Ontario Institute for Studies in Education.
Denzin, N. K. (1989). Interpretive biography. Newbury Park: Sage.
Denzin, N. K. (2006). Mother and Mickey. Performance Ethnography, 105(2), 391-395.
doi:10.4135/9781412985390.n7
Denzin, N. K. (2013). Interpretive autoethnography. Thousand Oaks, CA: SAGE.
Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2000). Introduction: The discipline and practice of qualitative
research. In Norman K. Denzin & Yvonna S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative
research (2nd ed., pp.1-28). Thousand Oaks, CA: Sage.
Denzin, N., & Lincoln, Y. (1994). Handbook of qualitative research. Thousand Oaks: CA: Sage
Publications, Inc.
Dewan, M. (2017). My vegetarian experience: an autoethnographic approach. Asia-Pacific
Journal of Innovation in Hospitality and Tourism, 6(1), 15-32.
Dewey, J. (1933). How we think: A restatement of the relation of reflective thinking to the
educative process. Boston: D.C. Heath and Company.
Dewey, J. (1938). Experience & education. New York: NY: MacMillan Publishing Company.
133
Didion, J. (2005). The year of magical thinking. New York: Alfred A. Knopf.
Diop, C. A. (1974). The African Origins of Civilization: Myth or Reality (1st ed.). Chicago: Illinois:
Lawrence Hill Books.
Diop, C. A. (1991). Civilization or Barbarism: An Authentic Anthropology (1st ed.). Chicago:
Illinois: Lawrence Hill Books.
Dobson, D. S. (2007). Transformative Teaching: Promoting transformation through literature, the
arts, and Jungian psychology. Toronto, Ontario: Ontario Institute for Studies in Education.
Egar, E. (2000). The Rhetorical Implications of Chinua Achebe’s Things Fall Apart. Lanham, Md.:
University Press of America.
Elbaz-Luwisch, F. (2010). Narrative Inquiry: Wakeful Engagement With Educational Experience.
Curriculum Inquiry, 40(2), 263-280. doi: 10.1111/j.1467-873x.2010.00481.x
Elias, D. (1997). It’s Time to Change our Minds: An Introduction to Transformative Learning.
ReVision, 20(1), 2-6.
Ellis, C. (1993). “There are Survivors”: Telling A Story of Sudden Death. The Sociological
Quarterly, 34(4), 711-730. doi:10.1111/j.1533-8525.1993.tb00114.x
Ellis, C. (1995). Final negotiations: A story of love, loss, and chronic illness. Philadelphia: Temple
University Press.
Ellis, C. (2004). The ethnographic I: A methodological novel about autoethnography. Walnut
Creek, CA: AltaMira Press.
Ellis, C. (2007). Telling secrets, revealing lives: Relational ethics in research with intimate others.
Qualitative Inquiry, 13(1), 3-29. doi:10.1177/1077800406294947
Ellis, C. (2009). Telling Tales on Neighbors: Ethics in Two Voices. International Review of
Qualitative Research, 2(1), 3-27. Retrieved from
http://www.jstor.org.myaccess.library.utoronto.ca/stable/10.1525/irqr.2009.2.1.3
Ellis, C., & Bochner, A. P. (2000). Autoethnography, personal narrative, reflexivity. In Norman
K. Denzin & Yvonna S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (2nd ed., pp.733-
768). Thousand Oaks, CA: Sage.
Ellis, C., Adams, T. E., & Bochner, A. P. (2011). Autoethnography: An Overview. Forum
Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social, 14(1) 3.
Ellis, Carolyn & Ellingson, Laura (2000). Qualitative methods. In Edgar Borgatta & Rhonda
Montgomery (Eds.), Encyclopedia of sociology (pp.2287-2296). New York: Macmillan.
Etherington, K. (2007). Ethical Research in Reflexive Relationships. Qualitative Inquiry, 13(5),
599-616. doi:10.1177/1077800407301175
134
Fade, S. (n.d.). Learning and Assessing Through Reflection - Routledge. Retrieved from
http://cw.routledge.com/textbooks/9780415537902/data/learning/9_Learning and
Assessing Through Reflection.pdf
Finch, C. (1990). The African Background to Medical Science: Essays on African History, Science
& Civilizations. Ladbrooke Grove, London: Karnak House.
Finch, C. (2018, August 12). Imhotep and a background on African science [Video Broadcast].
Retrieved from https://youtu.be/ecLMGSGOdWw
Fordham, S. (1988). Racelessness as a Factor in Black Students’ School Success: Pragmatic
Strategy or Pyrrhic Victory?. Harvard Educational Review, 58(1), 54-85. doi:
10.17763/haer.58.1.c5r77323145r7831
Fordham, S., & Ogbu, J. (1986). Black students’ school success: Coping with the burden of acting
white?. The Urban Review, 18(3), 176-206. doi: 10.1007/bf01112192
Freeman, Mark (2004). Data are everywhere: Narrative criticism in the literature of experience. In
Colette Daiute & Cynthia Lightfoot (Eds.), Narrative analysis: Studying the development
of individuals in society (pp.63-81). Thousand Oaks, CA: Sage.
Freire, P. (2005). Education for critical consciousness. Retrieved from http://abahlali.org/wp-
content/uploads/2012/08/Paulo-Freire-Education-for-Critical-Consciousness-Continuum-
Impacts-2005.pdf
Freire, P. (2005). Pedagogy of the Oppressed (30th ed.). New York, NY: The Continuum
International Publishing Group Inc.
Freire, P., & Faundez, A. (1989). Learning to question: A pedagogy of liberation. New York:
Continuum.
Friedwald, W. (1990). Jazz singing: America's great voices from Bessie Smith to Bebop and
beyond. New York: C. Scribner's Sons.
Fu-kiau, K. (2003). Self-Healing Power and Therapy: Old Teachings from Africa. Baltimore, MD:
Black Classic Press.
Gardiner, A. (1938). The House of Life. The Journal Of Egyptian Archaeology, 24(2), 157-179.
doi: 10.2307/3854786
Garvey, M. M. (2014). Philosophy & Opinions - Marcus Garvey. Retrieved from
http://marcusgarvey.com/?p=203
Gay, G. (2018). Culturally Responsive Teaching: Theory, Research, and Practice (3rd ed.). New
York, NY: Teachers College Press.
Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.
Gilbert, E., & Reynolds, J. (2004). Africa in World History: From Prehistory to the Present.
Boston: Pearson.
135
Githae, G. (2016, March 3). A closer look at storytelling in Africa | Settle Stories. Retrieved from
http://www.settlestories.org.uk/storytelling-in-africa
Glave, T. (2005). Words to Our Now: Imagination and Dissent. University of Minnesota Press.
Retrieved from
http://www.jstor.org.myaccess.library.utoronto.ca/stable/10.5749/j.ctttt7gg
Glowacki-Dudka, M., Treff, M., & Usman, I. (2005). Research for Social Change: Using
Autoethnography to Foster Transformative Learning. Adult Learning, 16(3-4), 30-31.
doi:10.1177/104515950501600308
Gobineau, J. A. (1853-1855). Essay on Inequality Human Races. 4 vols. Paris: Belford.
Goodall, H. L. (2000). Writing the new ethnography. Walnut Creek: AltaMira Press.
Gordon, A., & Schwabe, C. (2004). The Quick and the Dead: Biomedical Theory in Ancient Egypt.
Leiden: Brill.
Gremler, D. (2015). The Critical Incident Technique. Wiley Encyclopedia Of Management, 1-1.
doi: 10.1002/9781118785317.weom090062
Guerra, P., & Nelson, S. (2007). Cultural proficiency: The Journey to Cultural Proficiency is a
Sizeable Challenge. National Staff Development Council, 28(4), 59-60.
Haveman, R., & Smeeding, T. (2006). The Role of Higher Education in Social Mobility. The
Future of Children, 16(2), 125-150. Retrieved from
http://www.jstor.org.myaccess.library.utoronto.ca/stable/3844794
Henry, F., Enakshi, D., James, C., Kobayashi, A., Li, P. S., Ramos, H., & Smith, M. (2017). The
equity myth: Racialization and indigeneity at Canadian universities. Vancouver: UBC
Press.
Higgs, P., Higgs, L., & Venter, E. (2004). Indigenous African knowledge systems and innovation
in higher education in South Africa. South African Journal Of Higher Education, 17(2).
doi: 10.4314/sajhe.v17i2.25296
Hilliard-III, A. (1986). Pedagogy In Ancient Kemet. In J. H. Carruthers & M. Karenga (Eds.),
Kemet and the African worldview: Research, Rescue and Restoration (1st ed.). Los
Angeles, CA: University of Sankore Press.
Hilliard-III, A. (1998). Sba the Reawakening of the African Mind. Gainesville, Fla.: Makare
Publishing.
Hilliard-III, A. (2000). Introduction. In A. T. Browder, From The Browder File: 22 essays on the
African American Experience. Washington: DC: The Institute of Karmic Guidance.
Holman-Jones, S. (2005) Autoethnography: Making the Personal Political. In: Denzin, N.K. and
Lincoln, Y.S., Eds., Handbook of Qualitative Research, Sage, Thousand Oaks, 763-791.
136
hooks, B. (1994). Teaching to transgress: Education as the practice of freedom. New York:
Routledge.
Houston, D. (1985). Wonderful Ethiopians of the ancient Cushite empire. Baltimore, MD: Black
Classic Press.
Howard, T. (2012). Culturally Responsive Pedagogy. In J. A. Banks (Ed.), Encyclopedia Of
Diversity In Education, 1, 550-552. doi: 10.4135/9781452218533.n174
Howard, T. (2012). Culturally Responsive Pedagogy. The Center Xchange, 1, 1-7. Retrieved from
http://www.centerx.gseis.ucla.edu
Hurry, J. (1978). Imhotep, the vizier and physician of King Zoser, and afterwards the Egyptian
god of medicine. Chicago: Ares Publishers.
Idada, J. (2013). Oduduwa “King of The Edos”. North Charleston: SC: CreateSpace.
Ishimaru, A. (2014). Rewriting the Rules of Engagement: Elaborating a Model of District-
Community Collaboration. Harvard Educational Review, 84(2), 188-216. doi:
10.17763/haer.84.2.r2007u165m8207j5
Itseuwa, J. (2008). Weppa-Wanno “UKPI”: Symbol of Unity & Authority. Garki, Abuja:
Impression Prints Limited.
James, C. (2011). Students “at Risk”: Stereotypes and the Schooling of Black Boys. Urban
Education, 47(2), 464-494. doi: 10.1177/0042085911429084
James, C.E., & Turner, T. (2017). Towards Race Equity In Education: The Schooling of Black
Students in the Greater Toronto Area. Toronto, Ontario, Canada: York University.
James, G. G. M. (2009). Stolen Legacy: Greek Philosophy is Stolen Egyptian Philosophy.
Retrieved from http://www.jpanafrican.org/ebooks/eBook%20Stolen%20Legacy.pdf
Jhutyms, M. H. (2003). Spiritual Warriors are Healers (1st ed.). Baltimore: MD: Kera Jhuty Heru
Neb-Hu Publishing Company.
Jhutyms, M. H. (2016). The Spiritual Warriors are Healers (2nd ed.). Indianapolis, Indiana:
Charles Child Publishing.
Jhutyms, M. H. (2017). Mentchu-hotep and the Spirit of the Medjay. Bloomington, Indiana:
Xlibris.
Johnson, B., & Christensen, L. (2012). Educational Research (4th ed.). Los Angeles, CA: Sage
Publications.
Jorgenson, J. (2002). Engineering Selves: Negotiating Gender and Identity in Technical Work.
Management Communication Quarterly, 15(3), 350-380. doi:10.1177/0893318902153002
Kamalu, C. (1998). Person, Divinity and Nature: A Modern View of the Person & the Cosmos in
African Thought. London: Karnak House.
137
Kambon, Ọ. (2017, May 11). Compulsory French Language In Ghana - GHone TV Interview
[Video Broadcast]. Retrieved from https://youtu.be/-ElnJeVMxhE
Kambon, Ọ. (2019). Are Afrikans being educated or mis-educated?. Lecture, Accra, Ghana.
Kambon, Ọ. (2019). Did Afrikans Really Originate Civilisation?. Lecture, Accra, Ghana.
Kambon, Ọ. (2019). Did eurasians bring Afrikans progress?. Presentation, Accra, Ghana.
Karade, B. (1994). The Handbook Yoruba Religious Concepts. Newburyport: Red Wheel Weiser.
Karenga, M. (1984). Selections from the Husia: Sacred Wisdom from Ancient Egypt. Los Angeles:
CA: University of Sankore Press.
Karenga, M. (2008). Kwanzaa: A celebration of family, community and culture. Los Angeles:
University of Sankore Press.
Kleinman, P. (2013). Philosophy 101: From Plato and Socrates to Ethics and Metaphysics, an
Essential Primer on the History of Thought. Avon, Massachusetts: Adams Media.
Klenke, K. (2011). Women in leadership: Contextual dynamics and boundaries. Bingley: Emerald.
Ladson-Billings, G. (1992). Culturally relevant teaching: The key to making multicultural
education work. In C.A. Grant (Ed.), Research and multicultural education: From margins
to the mainstream (pp. 107-121). Washington DC: Falmer Press.
Ladson‐Billings, G. (1995). But that’s just good teaching! The case for culturally relevant
pedagogy. Theory Into Practice, 34(3), 159-165. doi: 10.1080/00405849509543675
Ladson-Billings, G. (1995). Toward a Theory of Culturally Relevant Pedagogy. American
Educational Research Journal, 32(3), 465-491. doi: 10.2307/1163320
Ladson-Billings, G. (2009). Dreamkeepers: Successful Teachers of African American Children
(2nd ed.). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Ladson-Billings, G. (2014). Culturally Relevant Pedagogy 2.0: a.k.a. the Remix. Harvard
Educational Review, 84(1), 74-84. doi: 10.17763/haer.84.1.p2rj131485484751
Lawrence-Lightfoot, S., & Davis, J. (1997). The Art and Science of Portraiture. San Francisco,
CA: Jossey-Bass.
Leedy, P., & Ormrod, J. E. (2005). Practical research: Planning and design (8th ed.). Upper
Saddle River, NJ: Pearson.
Letts, L., Wilkins, S., Law, M., Stewart, D., Bosch, J., & Westmorland, M. (2007). Guidelines for
critical review form. Retrieved from http://bit.ly/1TnqCpZ.
Lopez, A. (2011). Speech to Kenyan Women’s Organization Awards Banquet: The Importance of
Community – The Sankofa Bird. Presentation, Ontario, Canada.
138
Lopez, A. (2015). Navigating cultural borders in diverse contexts: building capacity through
culturally responsive leadership and critical praxis. Multicultural Education Review, 7(3),
171-184. doi: 10.1080/2005615x.2015.1072080
Lopez, A. (2016). Culturally Responsive and Socially Just Leadership in Diverse Contexts. New
York: Palgrave Macmillan.
Lopez, A. (2016). Culturally responsive and socially just leadership in diverse contexts: From
Theory to Action. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Lopez, A. (2017). Rocky Boats and Rainbows Culturally Responsive Leadership from the
Margin— An Autoethnography. In A. Esmail, A. Pitre & A. Aragon, Perspectives on
Diversity, Equity, and Social Justice in Educational Leadership. Lanham, Maryland:
Rowman & Littlefield.
Lucas, O. J. (1970). Religions in West Africa and Ancient Egypt. Apapa, Lagos: Nigerian National
Press
MacIntyre, A. (1981). After virtue: A study in moral theory. London: Gerald Duckworth.
Madhlangobe, L., & Gordon, S. (2012). Culturally Responsive Leadership in a Diverse School.
NASSP Bulletin, 96(3), 177-202. doi: 10.1177/0192636512450909
Mah, A. (2000). Marginalizing African Indigenous Knowledges in Education and its Impact on
Development: The Case of Somalia. Education And Society, 18(2), 61-73. doi:
10.7459/es/18.2.05
Maréchal, G. (2010). Autoethnography. In A. J. Mills, G. Durepos & E. Wiebe (Eds.),
Encyclopedia of case study research (Vol. 2, pp. 43–45). Thousand Oaks, CA: Sage
Publications.
Marimba, A. (2011, July). Black Culture and Sovereignty. Speech, Association of Black
Psychologists Annual Convention. Retrieved 23 September 2019, from
https://hcvoice.wordpress.com/2011/08/07/dr-marimba-ani-speaks-on-black-culture-and-
sovereignty/
Marshall, C., & Rossman, G. B. (1999). Designing qualitative research (3rd ed.). Thousand Oaks,
CA: Sage Publications.
Maso, I. (2001). Phenomenology and ethnography. In Paul Atkinson, Amanda Coffey, Sara
Delamont, John Lofland & Lyn Lofland (Eds.), Handbook of ethnography (pp.136-144).
Thousand Oaks, CA: Sage.
Mazama, A. (2016, April 12). Ama Mazama - Homeschooling Black Children [Video Broadcast].
https://youtu.be/E2He53-T4k0.
McAdams, D. (2013). The stories we live by: Personal Myths and the Making of the Self. New
York: NY: The Guilford Press.
139
McGregor, S. L. (2018). Understanding and evaluating research: A critical guide. Thousand
Oaks: Sage Publications.
Medford, K. (2006). Caught with a fake ID: Ethical questions about slippage in autoethnography.
Qualitative Inquiry, 12(5), 853-864. doi:10.1177/1077800406288618
Méndez, M. (2013). Autoethnography as a research method: Advantages, limitations and
criticisms. Colombian Applied Linguistics Journal, 15(2), 279 - 287. doi:
10.14483/udistrital.jour.calj.2013.2.a09
Merriam, S. B. (2009). Qualitative research: A guide to design and implementation. San Francisco,
CA: Jossey-Bass.
Moro, P. (2006). Review Essay. It Takes a Darn Good Writer: A Review of The Ethnographic I:
The Ethnographic I: A Methodological Novel about Autoethnography. Symbolic
Interaction, 29(2), 265-269. doi:10.1525/si.2006.29.2.265
Morodenibig, N. (2005). Initiatic Tales of Hej-ptah: Kemetic Initiation Stories. The Earth Centre:
Firefly Productions.
Mucina, D. (2011). Story as Research Methodology. Alternative: An International Journal Of
Indigenous Peoples, 7(1), 1-14. doi: 10.1177/117718011100700101
Mucina, D. (2011). The First and Only Letter to Amai. The Journal of Pan African Studies, 4(5),
162-182.
Mutwa, C. (1964). Indaba, my children. New York: Grove Press.
Naccarato, L. (2017, April 11). Almost half of TDSB students expelled over last 5 years are black,
report says | CBC News. Retrieved from https://www.cbc.ca/news/canada/toronto/almost-
half-of-tdsb-students-expelled-over-last-5-years-are-black-report-says-1.4065088
Nangoli, M. (2001). No More Lies About Africa (3rd ed.). Brooklyn, NY: A & B Publishers Group.
Nantambu, K. (2001, June 15). Ancient Egypt’s Role in European History. Retrieved from
http://www.trinicenter.com/kwame/20010615c.htm
Noguera, P. (2008). The trouble with black boys: Essays on race, equity, and the future of public
education. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Nunn, J. (2002). Ancient Egyptian medicine. Norman: University of Oklahoma Press.
Obenga, T. (1992). Ancient Egypt & Black Africa: A Student’s Handbook for the Study of Ancient
Egypt in Philosophy, Linguistics & Gender Relations. London: England: Karnak House.
Obenga, T. (1995). Readings in Precolonial Central Africa. London: England: Karnak House.
Obenga, T. (1999). Africa, the Cradle of Writing. ANKH, Journal Of Egyptology And African
Civilizations, 8-9, 86-85. Retrieved from
140
http://www.ankhonline.com/ankh_num_8_9/t_obenga_Africa%20the%20cradle%20of%
20writing.pdf
Obenga, T. (2004). African Philosophy: The Pharaonic Period: 2780 - 330 BC. [Popenguine,
Senegal]: Per Ankh.
Obenga, T. (2016, November 10). The African Origin of so-called Greek Education and
Philosophy [Presentation]. Retrieved from https://youtu.be/vJgd0D3sDzE
Okpewho, I. (2004). Call me by my rightful name. Trenton, NJ: Africa World Press.
Oluwole, S. (2016, January 26). Ifa is a Scientific and Mathematical System? [Video Broadcast].
Retrieved from https://youtu.be/1Zsq3FSMof8
Osborn, M., & Smith, J. (2008). The Fearfulness of Chronic Pain and the Centrality of the
Therapeutic Relationship in Containing It: An Interpretative Phenomenological Analysis.
Qualitative Research In Psychology, 5(4), 276-288. doi: 10.1080/14780880701826143
Owen, J. A., Mcrae, C., Adams, T. E., & Vitale, A. (2009). Truth Troubles. Qualitative Inquiry,
15(1), 178-2009. doi:10.1177/1077800408318316
Paige, G. (2012, May 15). African Ancestry [Video Broadcast]. Retrieved from
https://youtu.be/JKFVhztrfg8
Paige, G. (2019, January 4). Black Americans Find Out Which African Tribe They’re From [Video
Broadcast]. Retrieved from https://youtu.be/LBbDemsZhz8
Plato, & Bury, R. G. (1926). Laws. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Plato, L. (1968). Plato, Laws,Book 7, page 819. Retrieved 23 September 2019, from
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0166%3Ab
ook%3D7%3Apage%3D819
Plummer, K. (2001). The call of life stories in ethnographic research. In Paul Atkinson, Amanda
Coffey, Sara Delamont, John Lofland & Lyn Lofland (Eds.), Handbook of ethnography
(pp.395-406). Thousand Oaks, CA: Sage.
Poulos, C. N. (2009). Accidental ethnography: An inquiry into family secrecy. Walnut Creek, CA:
Left Coast Press.
Quotes, A. (2018). Top 25 Quotes by John Henrik Clarke (of 140) | A-Z Quotes. Retrieved from
https://www.azquotes.com/author/2941-John_Henrik_Clarke
Quotes, A. (2019). Quotes by Lerone Bennett, Jr. | A-Z Quotes. Retrieved from
https://www.azquotes.com/author/49883-Lerone_Bennett_Jr
Rich, Y., & Schachter, E. (2012). High school identity climate and student identity development.
Contemporary Educational Psychology, 37(3), 218-228. doi:
10.1016/j.cedpsych.2011.06.002
141
Richardson, L. (2000). Evaluating Ethnography. Qualitative Inquiry, 6(2), 253-255.
doi:10.1177/107780040000600207
Richardson, L., & St. Pierre, E. (2000). Writing: A Method of Inquiry. In N. K. Denzin & Y. S.
Lincoln (Eds.), Sage Handbook of Qualitative Research (3rd ed., pp. 959-978). Los
Angeles, CA: Thousand Oaks.
Robinson, E. (2018, February 8). Dr Edward W Robinson DNA and Calvin Robinson Book The
Journey of the Songhai People [In person]. https://youtu.be/JlNFwGjTjfo
Robinson, R. (2009, July 08). African Genesis: Journey Of The Songhai People. Retrieved from
https://www.youtube.com/watch?v=mZHWbTy7sMw
Rodney, W. (2011). How Europe underdeveloped Africa. Baltimore, MD: Black Classic Press.
Rogers, J. (1995). 100 Amazing Facts About the Negro with Complete Proof: A Short Cut to The
World History of The Negro. New Hampshire: University Press of New England.
Ronai, C. R. (1996). My mother is mentally retarded. In Carolyn Ellis & Arthur P. Bochner (Eds.),
Composing ethnography: Alternative forms of qualitative writing (pp.109-131). Walnut
Creek, CA: AltaMira.
Sankofa, A. (2019). Sankofa - Department of African-American Studies - UIS. Retrieved 11
August 2019, from https://www.uis.edu/africanamericanstudies/students/sankofa/
Shank, G. D., & Brown, L. (2007). Exploring educational research literacy. New York:
Routledge.
Shujaa, M. J. (1994). Too much schooling, too little education: A paradox of black life in white
societies. Trenton, NJ: Africa World Press.
Smith, L. T. (1999). Decolonizing methodologies: Research and indigenous peoples. London: Zed
Books.
Solomon, R. P., & Daniel, B.-J. M. (2015). Discourses on Race and “White Privilege” in the Next
Generation of Teachers. In D. E. Lund & P. R. Carr (Eds.), Revisiting The Great White
North? Reframing Whiteness, Privilege, and Identity in Education (Second Edition) (pp.
193–204). https://doi.org/10.1007/978-94-6209-869-5_23
Sutton, J. (2000). The Prehistory of East Africa. In J. Ki-Zerbo (Ed.), General history of Africa. I:
Methodology and Africa Prehistory (3rd ed., p. 460). Paris: France: UNESCO Publishing.
Theoharis, G. (2007). Social Justice Educational Leaders and Resistance: Toward a Theory of
Social Justice Leadership. Educational Administration Quarterly, 43(2), 221-258. doi:
10.1177/0013161x06293717
Thiong’o, N. W. (1986). Decolonizing the mind: the politics of language in African literature.
London: UK: James Currey Ltd.
142
Toussaint, M. (2010, February 23). BHM Quote: Marcus Garvey On Education. Retrieved from
http://www.sofreshandsogreen.com/2010/02/23/bhm-quote-marcus-garvey-on-education/
Trahar, S. (2009). Beyond the Story Itself: Narrative Inquiry and Autoethnography in Intercultural
Research in Higher Education. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative
Social Research, 10(1), Art. 30, http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs0901308.
Tuwe, K. (2016). The African Oral Tradition Paradigm of Storytelling as a Methodological
Framework: Employment Experiences for African communities in New Zealand. In M.
Kelly (Ed.), Proceedings Of The 38Th AFSAAP Conference: 21St Century Tensions And
Transformation In Africa (Pp.10-28). Melbourne, Australia: Deakin University.
UCL. (2003). Ancient Egypt; Knowledge and production: The House of Life. Retrieved from
https://www.ucl.ac.uk/museums-static/digitalegypt//museum/museum2.html
UNESCO. (2008a). Enhancing learning of children from diverse language backgrounds: Mother
tongue-based bilingual or multilingual education in early childhood and early primary
school years. Retrieved from http://www.ecdip.org/docs/pdf/UNESCO%20Mother-
tongue%20based%20EY%202010.pdf
Volney, C. F. C. (2006). The Ruins: Or, Meditation on the Revolutions of Empires Volney,
Constantin-François. The Ruins: Or, Meditation on the Revolutions of Empires
[Illustrated] [Ebook]. New York, NY: Twentieth Century Publishing.
Walford, G. (2004). Finding the limits: autoethnography and being an Oxford University Proctor.
Qualitative Research, 4(3), 403-417. doi: 10.1177/1468794104047238
Wane, N. (2008). Mapping the field of Indigenous knowledges in anti‐colonial discourse: a
transformative journey in education. Race Ethnicity And Education, 11(2), 183-197. doi:
10.1080/13613320600807667
Williams, C. (1974). Destruction of Black Civilization: Great Issues of a Race from 4500 B.C. to
2000 A.D. Chicago, IL: Third World Press.
Williams, C. (1992). Destruction of Black Civilization: Great Issues of a Race from 4500 B.C. to
2000 A.D. (3rd ed.). Chicago, IL: Third World Press.
Williams, C. (1993). The rebirth of African civilization. Chicago, IL: Third World Press.
Wilson, A. (1993). Falsification of Afrikan Consciousness Eurocentric History, Psychiatry and the
Politics of White Supremacy. Brooklyn, NY: Afrikan World Infosystems.
Wilson, A. (2000). Awakening the Natural Genius of Black Children (2nd ed.). New York, NY:
Afrikan World InfoSystems.
Woodson, C. G. (1990). The mis-education of the Negro. Trenton, N.J: African World Press, Inc.
Zaner, R. M. (2014). Conversations on the edge: Narratives of ethics and illness. Washington,
D.C.: Georgetown University Press.